Turret voice lines/es: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
(Cambiada la disposición de algunos elementos) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Líneas de voz de torretas}} | {{DISPLAYTITLE:Líneas de voz de torretas}} | ||
Lista completa de líneas de voz de las [[ | Lista completa de líneas de voz de las [[Turrets/es|Torretas]] de ''[[Portal/es|Portal]]'' y ''[[Portal 2/es|Portal 2]]''. | ||
==Sonidos de disparos== | |||
*[[Media:Turret turret_fire_4x_01.wav|"[Turret fire]"]] | |||
*[[Media:Turret turret_fire_4x_02.wav|"[Turret fire]"]] | |||
*[[Media:Turret turret_fire_4x_03.wav|"[Turret fire]"]] | |||
==Al ser lanzadas por los aires== | |||
*[[Media:Turret_turretlaunched01_es.wav|"¡Yupi!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretlaunched02_es.wav|"¡Yuuuupi!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretlaunched03_es.wav|"¡Tengo vértigo!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretlaunched04_es.wav|"¡Nooooo!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretlaunched05_es.wav|"¡Nos vemos!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretlaunched06_es.wav|"¡Ay, qué miedo!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretlaunched07_es.wav|"¡Ay, qué miedo!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretlaunched08_es.wav|"¡Hurra!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretlaunched09_es.wav|"¡Libre al fin!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretlaunched10_es.wav|"¡Estoy vuelandooo!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretlaunched11_es.wav|"¡Adios!"]] | |||
==Al ser bloqueadas con un [[Hard Light Bridge/es|Puente de luz]]== | |||
''Estas líneas no son usadas en el juego'' | |||
*[[Media:Turret_turretlightbridgeblock01_es.wav|"Acércate."]] | |||
*[[Media:Turret_turretlightbridgeblock02_es.wav|"Algo va mal..."]] | |||
*[[Media:Turret_turretlightbridgeblock03_es.wav|"¿Qué haces?"]] | |||
*[[Media:Turret_turretlightbridgeblock04_es.wav|"Error..."]] | |||
==Al ser apuntadas con el [[Thermal Discouragement Beam/es|rayo térmico disuasorio]]== | |||
*[[Media:Turret_turretshotbylaser01_es.wav|"[Exclamación de dolor]"]] | |||
*[[Media:Turret_turretshotbylaser02_es.wav|"[Exclamación de dolor]"]] | |||
*[[Media:Turret_turretshotbylaser03_es.wav|"[Grito]"]] | |||
*[[Media:Turret_turretshotbylaser04_es.wav|"¡Quema!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretshotbylaser05_es.wav|"Me quemo."]] | |||
*[[Media:Turret_turretshotbylaser06_es.wav|"Me quemo, ¡au!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretshotbylaser07_es.wav|"Para, porfi."]] | |||
*[[Media:Turret_turretshotbylaser08_es.wav|"Vale ya, ¿eh?"]] | |||
*[[Media:Turret_turretshotbylaser09_es.wav|"Vale, tú ganas."]] | |||
*[[Media:Turret_turretshotbylaser10_es.wav|"No me gusta."]] | |||
==Al ser aplastadas== | |||
*[[Media:Turret_turretsquashed01_es.wav|"[Exclamación de dolor]"]] | |||
*[[Media:Turret_turretsquashed02_es.wav|"[Exclamación de dolor]"]] | |||
*[[Media:Turret_turretsquashed03_es.wav|"Me ahogo..."]] | |||
*[[Media:Turret_turretsquashed04_es.wav|"Oye, que me aplastas."]] | |||
*[[Media:Turret_turretsquashed05_es.wav|"Eh... ¿Hola?"]] | |||
*[[Media:Turret_turretsquashed06_es.wav|"¡Ayuda! ¡Me aplastan!"]] | |||
==Al observar una torreta morir== | |||
''estas líneas no son usadas en el juego'' | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath01_es.wav|"¡Buen tiro!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath02_es.wav|"¡Bien hecho!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath03_es.wav|"¡Ayudadme!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath04_es.wav|"¡Excelente puntería!"]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath05_es.wav|"Me caía mal."]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath06_es.wav|"Cosas que pasan."]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath07_es.wav|"No fue culpa tuya."]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath08_es.wav|"Te había provocado."]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath09_es.wav|"Ay."]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath10_es.wav|"Ay."]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath11_es.wav|"Culpa mía."]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath12_es.wav|"Se lo merecía, fijo."]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath13_es.wav|"Ha sido un accidente."]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath14_es.wav|"Seguro que está bien."]] | |||
*[[Media:Turret_turretwitnessdeath15_es.wav|"Vale."]] | |||
==En la fábrica de torretas== | |||
===Torreta plantilla=== | |||
*[[Media:Turret_sp_sabotage_factory_template01_es.wav|"¿Hola?"]] | |||
===Torreta aprovada=== | |||
*[[Media:Turret_sp_sabotage_factory_good_pass01_es.wav|"Hola."]] | |||
===Torreta apuntando al maniquí=== | |||
*[[Media:Turret_sp_sabotage_factory_good_prerange01_es.wav|"Blanco fijado."]] | |||
===Torretas rechazadas después del sabotage=== | |||
*[[Media:Turret_sp_sabotage_factory_good_fail01_es.wav|"¿Por qué?"]] | *[[Media:Turret_sp_sabotage_factory_good_fail01_es.wav|"¿Por qué?"]] | ||
*[[Media:Turret_sp_sabotage_factory_good_fail02_es.wav|"¡Hice lo que me pedías!"]] | *[[Media:Turret_sp_sabotage_factory_good_fail02_es.wav|"¡Hice lo que me pedías!"]] | ||
Line 9: | Line 93: | ||
*[[Media:Turret_sp_sabotage_factory_good_fail06_es.wav|"Yuuuuuu... ¡oh, no!"]] | *[[Media:Turret_sp_sabotage_factory_good_fail06_es.wav|"Yuuuuuu... ¡oh, no!"]] | ||
*[[Media:Turret_sp_sabotage_factory_good_fail07_es.wav|"Yuuuuuu... ¡oh, no!"]] | *[[Media:Turret_sp_sabotage_factory_good_fail07_es.wav|"Yuuuuuu... ¡oh, no!"]] | ||
*[[Media: | |||
*[[Media: | |||
*[[Media: | ==Efectos de sonido== | ||
*[[Media:Turret active.wav|"[Sonido de activación"]] | |||
*[[Media:Turret alert.wav|"[Sonido de alerta]"]] | |||
*[[Media:Turret deploy.wav|"[Sonido de despliegue]"]] | |||
*[[Media:Turret die.wav|"[Sonido al morir]"]] | |||
*[[Media:Turret ping.wav|"[Sonido ping]"]] | |||
*[[Media:Turret retract.wav|"[Sonido de cerrar]"]] | |||
==Torretas al activarse== | |||
*[[Media:Turret_turret_active_1_es.wav|"Hola."]] | *[[Media:Turret_turret_active_1_es.wav|"Hola."]] | ||
*[[Media:Turret_turret_active_2_es.wav|"Objetivo a la vista."]] | *[[Media:Turret_turret_active_2_es.wav|"Objetivo a la vista."]] | ||
Line 20: | Line 113: | ||
*[[Media:Turret_turret_active_7_es.wav|"Te encontré."]] | *[[Media:Turret_turret_active_7_es.wav|"Te encontré."]] | ||
*[[Media:Turret_turret_active_8_es.wav|"Te veo."]] | *[[Media:Turret_turret_active_8_es.wav|"Te veo."]] | ||
==Torretas al buscar== | |||
*[[Media:Turret_turret_autosearch_1_es.wav|"Hola."]] | *[[Media:Turret_turret_autosearch_1_es.wav|"Hola."]] | ||
*[[Media:Turret_turret_autosearch_2_es.wav|"Buscando."]] | *[[Media:Turret_turret_autosearch_2_es.wav|"Buscando."]] | ||
Line 26: | Line 122: | ||
*[[Media:Turret_turret_autosearch_5_es.wav|"¿Hay alguien ahí?"]] | *[[Media:Turret_turret_autosearch_5_es.wav|"¿Hay alguien ahí?"]] | ||
*[[Media:Turret_turret_autosearch_6_es.wav|"¿Podrías acercarte un poco?"]] | *[[Media:Turret_turret_autosearch_6_es.wav|"¿Podrías acercarte un poco?"]] | ||
==Torretas colisionando== | |||
*[[Media:Turret_turret_collide_1_es.wav|"¡Que voy!"]] | *[[Media:Turret_turret_collide_1_es.wav|"¡Que voy!"]] | ||
*[[Media:Turret_turret_collide_2_es.wav|"Lo siento."]] | *[[Media:Turret_turret_collide_2_es.wav|"Lo siento."]] | ||
Line 31: | Line 130: | ||
*[[Media:Turret_turret_collide_4_es.wav|"Culpa mía."]] | *[[Media:Turret_turret_collide_4_es.wav|"Culpa mía."]] | ||
*[[Media:Turret_turret_collide_5_es.wav|"[Grito]"]] | *[[Media:Turret_turret_collide_5_es.wav|"[Grito]"]] | ||
==Torretas desplegandose== | |||
*[[Media:Turret_turret_deploy_1_es.wav|"Hola."]] | *[[Media:Turret_turret_deploy_1_es.wav|"Hola."]] | ||
*[[Media:Turret_turret_deploy_2_es.wav|"Desplegando."]] | *[[Media:Turret_turret_deploy_2_es.wav|"Desplegando."]] | ||
Line 37: | Line 139: | ||
*[[Media:Turret_turret_deploy_5_es.wav|"Ahí estás."]] | *[[Media:Turret_turret_deploy_5_es.wav|"Ahí estás."]] | ||
*[[Media:Turret_turret_deploy_6_es.wav|"¿Quién va?"]] | *[[Media:Turret_turret_deploy_6_es.wav|"¿Quién va?"]] | ||
==Torretas desactivadas== | |||
*[[Media:Turret_turret_disabled_1_es.wav|"[Grito agónico]"]] | *[[Media:Turret_turret_disabled_1_es.wav|"[Grito agónico]"]] | ||
*[[Media:Turret_turret_disabled_2_es.wav|"Error grave."]] | *[[Media:Turret_turret_disabled_2_es.wav|"Error grave."]] | ||
Line 45: | Line 150: | ||
*[[Media:Turret_turret_disabled_7_es.wav|"¿Por qué?"]] | *[[Media:Turret_turret_disabled_7_es.wav|"¿Por qué?"]] | ||
*[[Media:Turret_turret_disabled_8_es.wav|"No pasa nada."]] | *[[Media:Turret_turret_disabled_8_es.wav|"No pasa nada."]] | ||
==Torretas al ser cargadas por el jugador== | |||
*[[Media:Turret_turret_pickup_1_es.wav|"¡Oye!"]] | *[[Media:Turret_turret_pickup_1_es.wav|"¡Oye!"]] | ||
*[[Media:Turret_turret_pickup_2_es.wav|"¡Oye, oye, oye!"]] | *[[Media:Turret_turret_pickup_2_es.wav|"¡Oye, oye, oye!"]] | ||
*[[Media:Turret_turret_pickup_3_es.wav|"Déjame."]] | *[[Media:Turret_turret_pickup_3_es.wav|"Déjame."]] | ||
Line 56: | Line 162: | ||
*[[Media:Turret_turret_pickup_8_es.wav|"Bájame, anda."]] | *[[Media:Turret_turret_pickup_8_es.wav|"Bájame, anda."]] | ||
*[[Media:Turret_turret_pickup_9_es.wav|"¡Ayuda!"]] | *[[Media:Turret_turret_pickup_9_es.wav|"¡Ayuda!"]] | ||
*[[Media: | *[[Media:Turret_turret_pickup_10_es.wav|"Jope."]] | ||
==Torretas al morir== | |||
*[[Media:Turret_turret_retire_1_es.wav|"Adiós."]] | *[[Media:Turret_turret_retire_1_es.wav|"Adiós."]] | ||
*[[Media:Turret_turret_retire_2_es.wav|"Modo siesta activo."]] | *[[Media:Turret_turret_retire_2_es.wav|"Modo siesta activo."]] | ||
Line 64: | Line 173: | ||
*[[Media:Turret_turret_retire_6_es.wav|"Descansando-"]] | *[[Media:Turret_turret_retire_6_es.wav|"Descansando-"]] | ||
*[[Media:Turret_turret_retire_7_es.wav|"Hora de la siesta."]] | *[[Media:Turret_turret_retire_7_es.wav|"Hora de la siesta."]] | ||
==Al perder su objetivo== | |||
*[[Media:Turret_turret_search_1_es.wav|"¿Sigues ahí?"]] | *[[Media:Turret_turret_search_1_es.wav|"¿Sigues ahí?"]] | ||
*[[Media:Turret_turret_search_2_es.wav|"Objetivo perdido."]] | *[[Media:Turret_turret_search_2_es.wav|"Objetivo perdido."]] | ||
*[[Media:Turret_turret_search_3_es.wav|"¿Puedo ayudarte?"]] | *[[Media:Turret_turret_search_3_es.wav|"¿Puedo ayudarte?"]] | ||
*[[Media:Turret_turret_search_4_es.wav|"Buscando."]] | *[[Media:Turret_turret_search_4_es.wav|"Buscando."]] | ||
==Torretas al ser evaporadas== | |||
*[[Media:Turret_turret_fizzler_1_es.wav|"[Grito]"]] | |||
==Torretas cuando les disparan== | |||
*[[Media:Turret_turret_shotat_1_es.wav|"¡Oye!"]] | *[[Media:Turret_turret_shotat_1_es.wav|"¡Oye!"]] | ||
*[[Media:Turret_turret_shotat_2_es.wav|"¡Que soy yo! ¡No dispares!"]] | *[[Media:Turret_turret_shotat_2_es.wav|"¡Que soy yo! ¡No dispares!"]] | ||
*[[Media:Turret_turret_shotat_3_es.wav|"¡Alto el fuego!"]] | *[[Media:Turret_turret_shotat_3_es.wav|"¡Alto el fuego!"]] | ||
==Al ser colocadas sobre torretas == | |||
*[[Media:Turret_turret_tipped_1_es.wav|"¡Aah!"]] | *[[Media:Turret_turret_tipped_1_es.wav|"¡Aah!"]] | ||
*[[Media:Turret_turret_tipped_2_es.wav|"Error de programa."]] | *[[Media:Turret_turret_tipped_2_es.wav|"Error de programa."]] | ||
Line 77: | Line 199: | ||
*[[Media:Turret_turret_tipped_5_es.wav|"[Grito agonizante]"]] | *[[Media:Turret_turret_tipped_5_es.wav|"[Grito agonizante]"]] | ||
*[[Media:Turret_turret_tipped_6_es.wav|"[Grito agonizante]"]] | *[[Media:Turret_turret_tipped_6_es.wav|"[Grito agonizante]"]] | ||
==otros== | |||
*[[Media:Turret_turret_protect_humans01_es.wav|"¿Qué haces?"]] | |||
*[[Media: | |||
{{VoiceLinesNav}} | {{VoiceLinesNav}} |
Latest revision as of 21:10, 15 May 2015
Lista completa de líneas de voz de las Torretas de Portal y Portal 2.
Sonidos de disparos
Al ser lanzadas por los aires
- "¡Yupi!"
- "¡Yuuuupi!"
- "¡Tengo vértigo!"
- "¡Nooooo!"
- "¡Nos vemos!"
- "¡Ay, qué miedo!"
- "¡Ay, qué miedo!"
- "¡Hurra!"
- "¡Libre al fin!"
- "¡Estoy vuelandooo!"
- "¡Adios!"
Al ser bloqueadas con un Puente de luz
Estas líneas no son usadas en el juego
Al ser apuntadas con el rayo térmico disuasorio
- "[Exclamación de dolor]"
- "[Exclamación de dolor]"
- "[Grito]"
- "¡Quema!"
- "Me quemo."
- "Me quemo, ¡au!"
- "Para, porfi."
- "Vale ya, ¿eh?"
- "Vale, tú ganas."
- "No me gusta."
Al ser aplastadas
- "[Exclamación de dolor]"
- "[Exclamación de dolor]"
- "Me ahogo..."
- "Oye, que me aplastas."
- "Eh... ¿Hola?"
- "¡Ayuda! ¡Me aplastan!"
Al observar una torreta morir
estas líneas no son usadas en el juego
- "¡Buen tiro!"
- "¡Bien hecho!"
- "¡Ayudadme!"
- "¡Excelente puntería!"
- "Me caía mal."
- "Cosas que pasan."
- "No fue culpa tuya."
- "Te había provocado."
- "Ay."
- "Ay."
- "Culpa mía."
- "Se lo merecía, fijo."
- "Ha sido un accidente."
- "Seguro que está bien."
- "Vale."
En la fábrica de torretas
Torreta plantilla
Torreta aprovada
Torreta apuntando al maniquí
Torretas rechazadas después del sabotage
- "¿Por qué?"
- "¡Hice lo que me pedías!"
- "¡No lo entiendo!"
- "¡Estoy bien!"
- "[Grito agónico]"
- "Yuuuuuu... ¡oh, no!"
- "Yuuuuuu... ¡oh, no!"
Efectos de sonido
- "[Sonido de activación"
- "[Sonido de alerta]"
- "[Sonido de despliegue]"
- "[Sonido al morir]"
- "[Sonido ping]"
- "[Sonido de cerrar]"
Torretas al activarse
- "Hola."
- "Objetivo a la vista."
- "Entregando mercancía."
- "A disparar."
- "Hola, colega."
- "Te pillé."
- "Te encontré."
- "Te veo."
Torretas al buscar
- "Hola."
- "Buscando."
- "Rastreando."
- "Modo centinela activo."
- "¿Hay alguien ahí?"
- "¿Podrías acercarte un poco?"
Torretas colisionando
Torretas desplegandose
Torretas desactivadas
- "[Grito agónico]"
- "Error grave."
- "Ya hemos cerrado."
- "Desactivando."
- "No te culpo."
- "No te odio."
- "¿Por qué?"
- "No pasa nada."
Torretas al ser cargadas por el jugador
- "¡Oye!"
- "¡Oye, oye, oye!"
- "Déjame."
- "¡Ahí va!"
- "Operación ilegal."
- "¿Tu quién eres?"
- "Oye."
- "Bájame, anda."
- "¡Ayuda!"
- "Jope."
Torretas al morir
- "Adiós."
- "Modo siesta activo."
- "Gracias por venir."
- "Hibernando."
- "Buenas noches."
- "Descansando-"
- "Hora de la siesta."
Al perder su objetivo
Torretas al ser evaporadas
Torretas cuando les disparan
Al ser colocadas sobre torretas
- "¡Aah!"
- "Error de programa."
- "Error desconocido."
- "Averiado."
- "[Grito agonizante]"
- "[Grito agonizante]"
otros
|
|