Turret voice lines/de: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
SuperMario12 (talk | contribs) No edit summary |
SuperMario12 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 119: | Line 119: | ||
*[[Media:Turret turret_collide_5_de.wav|"Ohh."]] | *[[Media:Turret turret_collide_5_de.wav|"Ohh."]] | ||
== | == Geschützturm bereit == | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_deploy_1_de.wav|"Hallo."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_deploy_2_de.wav|"Fahre hoch."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_deploy_3_de.wav|"Ausgabe wird vorbereitet."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_deploy_4_de.wav|"Aktiviert."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_deploy_5_de.wav|"Da bist du."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_deploy_6_de.wav|"Wer da?"]] | ||
== | == Geschützturm deaktiviert == | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_disabled_1_de.wav|"Ahaha."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_disabled_2_de.wav|"Kritischer Fehler."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_disabled_3_de.wav|"Leider, geschlossen."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_disabled_4_de.wav|"Fahre, runter."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_disabled_5_de.wav|"Ich bin dir nicht böse."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_disabled_6_de.wav|"Ich hasse dich nicht."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_disabled_7_de.wav|"Wisooo?"]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_disabled_8_de.wav|"Ich verzeihe dir."]] | ||
== | == Aufgehobene Geschütztürme == | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_pickup_1_de.wav|"He."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_pickup_2_de.wav|"Hey hey hey."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_pickup_3_de.wav|"Ich will runter."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_pickup_4_de.wav|"Heeeeee."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_pickup_5_de.wav|"Das ist unzulässig."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_pickup_6_de.wav|"Was soll das?"]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_pickup_7_de.wav|"Hey."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_pickup_8_de.wav|"Bitte lass mich runter."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_pickup_9_de.wav|"Nicht."]] | ||
*[[Media:Turret | *[[Media:Turret turret_pickup_10_de.wav|"Oh oh."]] | ||
== Turret deaths == | == Turret deaths == |
Revision as of 04:27, 7 May 2011
„You are using this translation software incorrectly. Please consult the user manual. - Wheatley“ Diese Seite ist im Prozess auf German übersetzt zu werden Wenn du German sprichst poste bitte auf die Talk Page oder sprich mit denen die zu dieser Seite beigetragen haben (zu finden in der Page History). |
Dies ist eine komplette Liste der Sprachdateien der Geschütztürme aus Portal und Portal 2.
Geschützturm Feuer
In die Luft geschossene Geschütztürme
- "Huiii."
- "Huiiiiiii."
- "Ich habe Höhenangst."
- "Neinnnn."
- "Bis bald."
- "Ich hab Angst."
- "Ich hab Angst."
- "Hura."
- "Süße Freiheit."
- "Ich fliege."
- "Machs gut."
Von Flutlichtbrücken geblockte Geschütztürme
Von Wärmeleitstrahlern erhitzte Geschütztürme
- "Au."
- "Auu."
- "Auuuu."
- "Es brennt."
- "Ich brenne."
- "Au, ich brenne."
- "Hör auf."
- "Schon verstanden."
- "Ok, du gewinnst."
- "Das ist nicht gut."
Zerquetschte Geschütztürme
- "Ooohhh."
- "aahhh."
- "Krieg...keine Luft."
- "Verzeihung du zerquetscht mich."
- "Äm, hallo."
- "Hilfe, ich werde zerquetscht!"
Zeuge eines Geschützturm Todes
- "Guter Schuss."
- "Gut gemacht."
- "Verstärkung."
- "Du weißt wie man zielt."
- "Ich hab sie nie gemocht."
- "Sowas kommt vor."
- "Das war nicht deine Schult."
- "Sie hat dich provoziert."
- "Oh Gott."
- "Oh je."
- "Das war meine Schuld."
- "Sie hat es verdient."
- "Ich bin Zeuge. Es war ein Unfall."
- "Ihr geht es bestimmt gut."
- "Vermerkt."
Geschützturm Fabrik
Geschützturm Vorlage
Geschützturm Antwort
Geschützturm zielt auf einen Dummy
Sabotierte abgelehnte Geschütztürme
- "Warumm?"
- "Ich habe doch alles gemaaacht."
- "Ich versteeehe nicht."
- "Alles okeey."
- "Ahhhh."
- "Huiii, oh nein."
- "Warum?"
Geschützturm Soundeffekte
- "[Aktivierungs Sound]"
- "[Alarm Sound]"
- "[Warnungs Sound]"
- "[Ausfahren Sound]"
- "[Todes Sound]"
- "[Ping Sound]"
- "[Einfahren sound]"
Geschützturm aktiviert
- "Hi."
- "Ziel erfasst."
- "Produktausgabe."
- "Feuer."
- "Hallo, Freund."
- "Hab dich."
- "Da bist du."
- "Ich seh dich."
Geschützturm suche
- "Hallooo."
- "Suche."
- "Sondiere."
- "Späh Modus aktiviert."
- "Ist dort jemand?"
- "Könnten sie bitte her kommen?"
Zusammenstoßende Geschütztürme
Geschützturm bereit
Geschützturm deaktiviert
- "Ahaha."
- "Kritischer Fehler."
- "Leider, geschlossen."
- "Fahre, runter."
- "Ich bin dir nicht böse."
- "Ich hasse dich nicht."
- "Wisooo?"
- "Ich verzeihe dir."
Aufgehobene Geschütztürme
- "He."
- "Hey hey hey."
- "Ich will runter."
- "Heeeeee."
- "Das ist unzulässig."
- "Was soll das?"
- "Hey."
- "Bitte lass mich runter."
- "Nicht."
- "Oh oh."
Turret deaths
- "Goodbye."
- "Sleep mode activated."
- "Your business is appreciated."
- "Hibernating."
- "Goodnight."
- "Resting."
- "Nap time."
Turret lost it's target
Turret being evaporated
Turrets being shot at
Tipped over Turrets
Final chamber of the Co-op Course Mobility Gels
|
|