Template:Dictionary/voice lines/Fact core: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{dictionary/header}} === Fact core === <!-- fact core attachedfact01.wav: cz: Situace, ve které se nacházíte, je nebezpečná. da: Den situation, du befinder dig i...")
 
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater)
Line 7: Line 7:


fact core attachedfact01.wav:
fact core attachedfact01.wav:
  en: The situation you are in is very dangerous.
   cz: Situace, ve které se nacházíte, je nebezpečná.
   cz: Situace, ve které se nacházíte, je nebezpečná.
   da: Den situation, du befinder dig i, er meget farlig.
   da: Den situation, du befinder dig i, er meget farlig.
   de: Du befindest dich in einer sehr gefährlichen Lage.
   de: Du befindest dich in einer sehr gefährlichen Lage.
  en: The situation you are in is very dangerous.
   es: Se encuentra en una situación harto peligrosa.
   es: Se encuentra en una situación harto peligrosa.
   fi: Olet erittäin vaarallisessa tilanteessa.
   fi: Olet erittäin vaarallisessa tilanteessa.
Line 32: Line 32:


fact core attachedfact02.wav:
fact core attachedfact02.wav:
  en: The likelihood of you dying within the next five minutes is eighty-seven point six one percent.
   cz: Pravděpodobnost, že zemřete v příštích pěti minutách je 87,61 %.
   cz: Pravděpodobnost, že zemřete v příštích pěti minutách je 87,61 %.
   da: Sandsynligheden for, at du dør inden for de næste fem minutter, er 87,61 procent.
   da: Sandsynligheden for, at du dør inden for de næste fem minutter, er 87,61 procent.
   de: Die Wahrscheinlichkeit, dass du in den nächsten fünf Minuten stirbst beträgt 87 Prozent.
   de: Die Wahrscheinlichkeit, dass du in den nächsten fünf Minuten stirbst beträgt 87 Prozent.
  en: The likelihood of you dying within the next five minutes is eighty-seven point six one percent.
   es: La probabilidad de que muera en cinco minutos es del ochenta y siete coma uno por ciento.
   es: La probabilidad de que muera en cinco minutos es del ochenta y siete coma uno por ciento.
   fi: Kuolet 87,61 prosentin todennäköisyydellä seuraavan viiden minuutin aikana.
   fi: Kuolet 87,61 prosentin todennäköisyydellä seuraavan viiden minuutin aikana.
Line 57: Line 57:


fact core attachedfact03.wav:
fact core attachedfact03.wav:
  en: The likelihood of you dying violently within the next five minutes is eighty-seven point six one percent.
   cz: Pravděpodobnost, že zemřete násilnou smrtí v příštích pěti minutách je 87,61 %.
   cz: Pravděpodobnost, že zemřete násilnou smrtí v příštích pěti minutách je 87,61 %.
   da: Sandsynligheden for, at du dør blodigt inden for de næste fem minutter, er 87,61 procent.
   da: Sandsynligheden for, at du dør blodigt inden for de næste fem minutter, er 87,61 procent.
   de: Die Wahrscheinlichkeit, dass du in den nächsten fünf Minuten qualvoll stirbst beträgt 87 Prozent.
   de: Die Wahrscheinlichkeit, dass du in den nächsten fünf Minuten qualvoll stirbst beträgt 87 Prozent.
  en: The likelihood of you dying violently within the next five minutes is eighty-seven point six one percent.
   es: La probabilidad de que muera violentamente es del ochenta y siete coma seis por ciento.
   es: La probabilidad de que muera violentamente es del ochenta y siete coma seis por ciento.
   fi: Koet 87,61 prosentin todennäköisyydellä rajun kuoleman seuraavan viiden minuutin aikana.
   fi: Koet 87,61 prosentin todennäköisyydellä rajun kuoleman seuraavan viiden minuutin aikana.
Line 82: Line 82:


fact core attachedfact04.wav:
fact core attachedfact04.wav:
  en: You are about to get me killed.
   cz: Brzy mě zabijete.
   cz: Brzy mě zabijete.
   da: Du er på nippet til at få mig slået ihjel.
   da: Du er på nippet til at få mig slået ihjel.
   de: Gleich sterbe ich, und du bist schuld.
   de: Gleich sterbe ich, und du bist schuld.
  en: You are about to get me killed.
   es: Va a provocar mi muerte.
   es: Va a provocar mi muerte.
   fi: Kuolen sinun takiasi.
   fi: Kuolen sinun takiasi.
Line 107: Line 107:


fact core attachedfact05.wav:
fact core attachedfact05.wav:
  en: We will both die because of your negligence.
   cz: Oba zemřeme kvůli vaší nedbalosti.
   cz: Oba zemřeme kvůli vaší nedbalosti.
   da: Vi dør begge to på grund af din forsømmelighed.
   da: Vi dør begge to på grund af din forsømmelighed.
   de: Deine Unachtsamkeit wird uns noch beide umbringen.
   de: Deine Unachtsamkeit wird uns noch beide umbringen.
  en: We will both die because of your negligence.
   es: Ambos moriremos por su negligencia.
   es: Ambos moriremos por su negligencia.
   fi: Laiminlyöntisi vuoksi me molemmat kuolemme.
   fi: Laiminlyöntisi vuoksi me molemmat kuolemme.
Line 132: Line 132:


fact core attachedfact06.wav:
fact core attachedfact06.wav:
  en: This is a bad plan. You will fail.
   cz: Tohle je špatný plán. Nepodaří se vám to.
   cz: Tohle je špatný plán. Nepodaří se vám to.
   da: Det her er en skidt plan. Den vil mislykkes.
   da: Det her er en skidt plan. Den vil mislykkes.
   de: Kein guter Plan. Du wirst versagen.
   de: Kein guter Plan. Du wirst versagen.
  en: This is a bad plan. You will fail.
   es: Su plan es deficiente. Fallará.
   es: Su plan es deficiente. Fallará.
   fi: Tämä on huono suunnitelma. Sinä epäonnistut.
   fi: Tämä on huono suunnitelma. Sinä epäonnistut.
Line 157: Line 157:


fact core attachedfact07.wav:
fact core attachedfact07.wav:
  en: He will most likely kill you, violently.
   cz: Pravděpodobně vás násilně zabije.
   cz: Pravděpodobně vás násilně zabije.
   da: Han vil sandsynligvis slå dig ihjel. Blodigt.
   da: Han vil sandsynligvis slå dig ihjel. Blodigt.
   de: Er wird dich wohl töten... qualvoll.
   de: Er wird dich wohl töten... qualvoll.
  en: He will most likely kill you, violently.
   es: Seguro que la matará con violencia.
   es: Seguro que la matará con violencia.
   fi: Hän todennäköisesti tappaa sinut väkivaltaisesti.
   fi: Hän todennäköisesti tappaa sinut väkivaltaisesti.
Line 182: Line 182:


fact core attachedfact08.wav:
fact core attachedfact08.wav:
  en: He will most likely kill you.
   cz: Pravděpodobně vás zabije.
   cz: Pravděpodobně vás zabije.
   da: Han vil sandsynligvis slå dig ihjel.
   da: Han vil sandsynligvis slå dig ihjel.
   de: Er wird dich wohl töten.
   de: Er wird dich wohl töten.
  en: He will most likely kill you.
   es: Probablemente la matará.
   es: Probablemente la matará.
   fi: Hän todennäköisesti tappaa sinut.
   fi: Hän todennäköisesti tappaa sinut.
Line 207: Line 207:


fact core attachedfact09.wav:
fact core attachedfact09.wav:
  en: You will be dead soon.
   cz: Brzy budete mrtvá.
   cz: Brzy budete mrtvá.
   da: Du vil snart være død.
   da: Du vil snart være død.
   de: Bald bist du tot.
   de: Bald bist du tot.
  en: You will be dead soon.
   es: Pronto estará muerta.
   es: Pronto estará muerta.
   fi: Kuolet pian.
   fi: Kuolet pian.
Line 232: Line 232:


fact core attachedfact10.wav:
fact core attachedfact10.wav:
  en: This situation is hopeless.
   cz: Tato situace je beznadějná.
   cz: Tato situace je beznadějná.
   da: Denne situation er håbløs.
   da: Denne situation er håbløs.
   de: Es besteht keine Hoffnung mehr.
   de: Es besteht keine Hoffnung mehr.
  en: This situation is hopeless.
   es: Es un callejón sin salida.
   es: Es un callejón sin salida.
   fi: Tilanne on toivoton.
   fi: Tilanne on toivoton.
Line 257: Line 257:


fact core attachedfact11.wav:
fact core attachedfact11.wav:
  en: You are going to die in this room.
   cz: V této místnosti zemřete.
   cz: V této místnosti zemřete.
   da: Du vil dø i det her rum.
   da: Du vil dø i det her rum.
   de: Du wirst in diesem Raum sterben.
   de: Du wirst in diesem Raum sterben.
  en: You are going to die in this room.
   es: Va a fenecer en esta sala.
   es: Va a fenecer en esta sala.
   fi: Sinä kuolet tässä huoneessa.
   fi: Sinä kuolet tässä huoneessa.
Line 282: Line 282:


fact core attachedfact12.wav:
fact core attachedfact12.wav:
  en: You could stand to lose a few pounds.
   cz: Můžete tu zůstat a zhubnout pár kil.
   cz: Můžete tu zůstat a zhubnout pár kil.
   da: Du kunne godt tåle at tabe et par kilo.
   da: Du kunne godt tåle at tabe et par kilo.
   de: Eine Diät würde dir nicht schaden.
   de: Eine Diät würde dir nicht schaden.
  en: You could stand to lose a few pounds.
   es: No le iría mal perder unos kilos.
   es: No le iría mal perder unos kilos.
   fi: Voisit pudottaa pari kiloa.
   fi: Voisit pudottaa pari kiloa.
Line 307: Line 307:


fact core attachedfact13.wav:
fact core attachedfact13.wav:
  en: The Fact Sphere is the most intelligent sphere.
   cz: Koule faktů je nejinteligentnější.
   cz: Koule faktů je nejinteligentnější.
   da: Faktasfæren er den mest intelligente sfære.
   da: Faktasfæren er den mest intelligente sfære.
   de: Die Tatsachen-Einheit ist am intelligentesten.
   de: Die Tatsachen-Einheit ist am intelligentesten.
  en: The Fact Sphere is the most intelligent sphere.
   es: La esfera informativa es la más inteligente.
   es: La esfera informativa es la más inteligente.
   fi: Faktapallo on älykkäin pallo.
   fi: Faktapallo on älykkäin pallo.
Line 332: Line 332:


fact core attachedfact14.wav:
fact core attachedfact14.wav:
  en: The Fact Sphere is the most handsome sphere.
   cz: Koule faktů je nejhezčí.
   cz: Koule faktů je nejhezčí.
   da: Faktasfæren er den flotteste sfære.
   da: Faktasfæren er den flotteste sfære.
   de: Die Tatsachen-Einheit ist am attraktivsten.
   de: Die Tatsachen-Einheit ist am attraktivsten.
  en: The Fact Sphere is the most handsome sphere.
   es: La esfera informativa es la más apuesta.
   es: La esfera informativa es la más apuesta.
   fi: Faktapallo on komein pallo.
   fi: Faktapallo on komein pallo.
Line 357: Line 357:


fact core attachedfact15.wav:
fact core attachedfact15.wav:
  en: The Fact Sphere is incredibly handsome.
   cz: Koule faktů je neskutečně pěkná.
   cz: Koule faktů je neskutečně pěkná.
   da: Faktasfæren ser ufatteligt godt ud.
   da: Faktasfæren ser ufatteligt godt ud.
   de: Die Tatsachen-Einheit ist sehr attraktiv.
   de: Die Tatsachen-Einheit ist sehr attraktiv.
  en: The Fact Sphere is incredibly handsome.
   es: La esfera informativa es muy atractiva.
   es: La esfera informativa es muy atractiva.
   fi: Faktapallo on uskomattoman komea.
   fi: Faktapallo on uskomattoman komea.
Line 382: Line 382:


fact core attachedfact16.wav:
fact core attachedfact16.wav:
  en: The Fact Sphere is always right.
   cz: Koule faktů má vždy pravdu.
   cz: Koule faktů má vždy pravdu.
   da: Faktasfæren har altid ret.
   da: Faktasfæren har altid ret.
   de: Die Tatsachen-Einheit hat immer Recht.
   de: Die Tatsachen-Einheit hat immer Recht.
  en: The Fact Sphere is always right.
   es: La esfera informativa siempre acierta.
   es: La esfera informativa siempre acierta.
   fi: Faktapallo on aina oikeassa.
   fi: Faktapallo on aina oikeassa.
Line 407: Line 407:


fact core attachedfact17.wav:
fact core attachedfact17.wav:
  en: The Adventure Sphere is a blowhard and a coward.
   cz: Koule dobrodružství je vejtaha a zbabělec.
   cz: Koule dobrodružství je vejtaha a zbabělec.
   da: Eventyrsfæren er en blærerøv og en kujon.
   da: Eventyrsfæren er en blærerøv og en kujon.
   de: Die Abenteuer-Einheit ist ein Angeber und Feigling.
   de: Die Abenteuer-Einheit ist ein Angeber und Feigling.
  en: The Adventure Sphere is a blowhard and a coward.
   es: La esfera aventurera es fanfarrona y cobarde.
   es: La esfera aventurera es fanfarrona y cobarde.
   fi: Seikkailupallo on mahtailija ja pelkuri.
   fi: Seikkailupallo on mahtailija ja pelkuri.
Line 432: Line 432:


fact core attachedfact18.wav:
fact core attachedfact18.wav:
  en: The Space Sphere will never go to space.
   cz: Koule vesmíru se nikdy nedostane do vesmíru.
   cz: Koule vesmíru se nikdy nedostane do vesmíru.
   da: Rumsfæren kommer aldrig ud i rummet.
   da: Rumsfæren kommer aldrig ud i rummet.
   de: Die Weltraum-Einheit wird nie den Weltraum sehen.
   de: Die Weltraum-Einheit wird nie den Weltraum sehen.
  en: The Space Sphere will never go to space.
   es: La esfera espacial nunca irá al espacio.
   es: La esfera espacial nunca irá al espacio.
   fi: Avaruuspallo ei mene koskaan avaruuteen.
   fi: Avaruuspallo ei mene koskaan avaruuteen.
Line 457: Line 457:


fact core attachedfact19.wav:
fact core attachedfact19.wav:
  en: You will never go into space.
   cz: Nikdy se nedostanete do vesmíru.
   cz: Nikdy se nedostanete do vesmíru.
   da: Du kommer aldrig ud i rummet.
   da: Du kommer aldrig ud i rummet.
   de: Du wirst den Weltraum nie sehen.
   de: Du wirst den Weltraum nie sehen.
  en: You will never go into space.
   es: Usted nunca irá al espacio.
   es: Usted nunca irá al espacio.
   fi: Sinä et mene koskaan avaruuteen.
   fi: Sinä et mene koskaan avaruuteen.
Line 482: Line 482:


fact core attachedfact20.wav:
fact core attachedfact20.wav:
  en: Fact: Space does not exist.
   cz: Fakt: Vesmír neexistuje.
   cz: Fakt: Vesmír neexistuje.
   da: Fakta: Rummet eksisterer ikke.
   da: Fakta: Rummet eksisterer ikke.
   de: Fakt ist: Der Weltraum existiert nicht.
   de: Fakt ist: Der Weltraum existiert nicht.
  en: Fact: Space does not exist.
   es: Dato: el espacio no existe.
   es: Dato: el espacio no existe.
   fi: Fakta: avaruutta ei ole olemassa.
   fi: Fakta: avaruutta ei ole olemassa.
Line 507: Line 507:


fact core attachedfact21.wav:
fact core attachedfact21.wav:
  en: Spheres that insist on going into space are inferior to spheres that don't.
   cz: Koule, které trvají na cestě do vesmíru, jsou horší než koule, které na tom netrvají.
   cz: Koule, které trvají na cestě do vesmíru, jsou horší než koule, které na tom netrvají.
   da: Sfærer, der insisterer på at komme ud i rummet, er ringere end dem, der ikke gør det.
   da: Sfærer, der insisterer på at komme ud i rummet, er ringere end dem, der ikke gør det.
   de: Einheiten, die den Weltraum sehen wollen, sind denen, die ihn nicht sehen wollen, unterlegen.
   de: Einheiten, die den Weltraum sehen wollen, sind denen, die ihn nicht sehen wollen, unterlegen.
  en: Spheres that insist on going into space are inferior to spheres that don't.
   es: Las esferas que insisten en ir al espacio son inferiores a las que no.
   es: Las esferas que insisten en ir al espacio son inferiores a las que no.
   fi: Pallot, jotka hinkuvat avaruuteen, ovat alempiarvoisia kuin muut pallot.
   fi: Pallot, jotka hinkuvat avaruuteen, ovat alempiarvoisia kuin muut pallot.
Line 532: Line 532:


fact core attachedfact22.wav:
fact core attachedfact22.wav:
  en: The Fact Sphere is a good person, whose insights are relevant.
   cz: Koule faktů je dobrý člověk a její vhled má význam.
   cz: Koule faktů je dobrý člověk a její vhled má význam.
   da: Faktasfæren er en god person, hvis viden er relevant.
   da: Faktasfæren er en god person, hvis viden er relevant.
   de: Die Tatsachen-Einheit verfügt über relevantes Wissen.
   de: Die Tatsachen-Einheit verfügt über relevantes Wissen.
  en: The Fact Sphere is a good person, whose insights are relevant.
   es: La esfera informativa es maja y sus datos son relevantes.
   es: La esfera informativa es maja y sus datos son relevantes.
   fi: Faktapallo on hyvä ihminen, jonka näkemykset ovat arvokkaita.
   fi: Faktapallo on hyvä ihminen, jonka näkemykset ovat arvokkaita.
Line 557: Line 557:


fact core attachedfact23.wav:
fact core attachedfact23.wav:
  en: The Fact Sphere is a good sphere, with many friends.
   cz: Koule faktů je dobrá koule a má hodně přátel.
   cz: Koule faktů je dobrá koule a má hodně přátel.
   da: Faktasfæren er en god sfære med mange venner.
   da: Faktasfæren er en god sfære med mange venner.
   de: Die Tatsachen-Einheit hat viele Freunde.
   de: Die Tatsachen-Einheit hat viele Freunde.
  en: The Fact Sphere is a good sphere, with many friends.
   es: La esfera informativa tiene muchos amigos.
   es: La esfera informativa tiene muchos amigos.
   fi: Faktapallo on hyvä pallo, jolla on paljon ystäviä.
   fi: Faktapallo on hyvä pallo, jolla on paljon ystäviä.
Line 582: Line 582:


fact core attachedfact24.wav:
fact core attachedfact24.wav:
  en: Whoever wins this battle is clearly superior, and will earn the allegiance of the Fact Sphere.
   cz: Ten, kdo vyhraje tuto bitvu, je samozřejmě lepší a získá věrnost Koule faktů.
   cz: Ten, kdo vyhraje tuto bitvu, je samozřejmě lepší a získá věrnost Koule faktů.
   da: Den, der vinder denne kamp, er tydeligvis overlegen og vil have gjort sig fortjent til faktasfærens troskab.
   da: Den, der vinder denne kamp, er tydeligvis overlegen og vil have gjort sig fortjent til faktasfærens troskab.
   de: Der Gewinner dieser Schlacht ist überlegen und gewinnt die Loyalität der Tatsachen-Einheit.
   de: Der Gewinner dieser Schlacht ist überlegen und gewinnt die Loyalität der Tatsachen-Einheit.
  en: Whoever wins this battle is clearly superior, and will earn the allegiance of the Fact Sphere.
   es: Quien gane esta batalla será claramente mejor y tendrá la lealtad de las esfera informativa.
   es: Quien gane esta batalla será claramente mejor y tendrá la lealtad de las esfera informativa.
   fi: Tämän taistelun voittaja on selvästi ylempiarvoinen ja ansaitsee Faktapallon uskollisuuden.
   fi: Tämän taistelun voittaja on selvästi ylempiarvoinen ja ansaitsee Faktapallon uskollisuuden.
Line 607: Line 607:


fact core attachedfact25.wav:
fact core attachedfact25.wav:
  en: The Fact Sphere is not defective. Its facts are wholly accurate and very interesting.
   cz: Koule faktů není vadná. Její fakta jsou naprosto správná a velmi zajímavá.
   cz: Koule faktů není vadná. Její fakta jsou naprosto správná a velmi zajímavá.
   da: Faktasfæren er ikke defekt. Dens fakta er fuldstændigt præcise og meget interessante.
   da: Faktasfæren er ikke defekt. Dens fakta er fuldstændigt præcise og meget interessante.
   de: Die Tatsachen-Einheit ist nicht defekt. Ihre Fakten sind stets korrekt und interessant.
   de: Die Tatsachen-Einheit ist nicht defekt. Ihre Fakten sind stets korrekt und interessant.
  en: The Fact Sphere is not defective. Its facts are wholly accurate and very interesting.
   es: La esfera informativa no es defectuosa. Sus datos son precisos e interesantes.
   es: La esfera informativa no es defectuosa. Sus datos son precisos e interesantes.
   fi: Faktapallo ei ole viallinen. Sen faktat ovat tarkkoja ja erittäin kiinnostavia.
   fi: Faktapallo ei ole viallinen. Sen faktat ovat tarkkoja ja erittäin kiinnostavia.
Line 632: Line 632:


fact core attachedfact26.wav:
fact core attachedfact26.wav:
  en: Twelve. Twelve.  Twelve.  Twelve.  Twelve.  Twelve.  Twelve.  Twelve.  Twelve.  Twelve.
   cz: Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct.
   cz: Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct. Dvanáct.
   da: Tolv. Tolv. Tolv. Tolv. Tolv. Tolv. Tolv. Tolv. Tolv. Tolv.
   da: Tolv. Tolv. Tolv. Tolv. Tolv. Tolv. Tolv. Tolv. Tolv. Tolv.
   de: Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf.
   de: Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf. Zwölf.
  en: Twelve. Twelve.  Twelve.  Twelve.  Twelve.  Twelve.  Twelve.  Twelve.  Twelve.  Twelve.
   es: Doce. Doce. Doce. Doce. Doce. Doce. Doce. Doce. Doce.
   es: Doce. Doce. Doce. Doce. Doce. Doce. Doce. Doce. Doce.
   fi: Kaksitoista. Kaksitoista. Kaksitoista. Kaksitoista. Kaksitoista. Kaksitoista. Kaksitoista. Kaksitoista.
   fi: Kaksitoista. Kaksitoista. Kaksitoista. Kaksitoista. Kaksitoista. Kaksitoista. Kaksitoista. Kaksitoista.
Line 657: Line 657:


fact core attachedfact27.wav:
fact core attachedfact27.wav:
  en: Pens. Pens. Pens. Pens. Pens. Pens. Pens.
   cz: Pera. Pera. Pera. Pera. Pera. Pera. Pera.
   cz: Pera. Pera. Pera. Pera. Pera. Pera. Pera.
   da: Kuglepenne. Kuglepenne. Kuglepenne. Kuglepenne. Kuglepenne. Kuglepenne. Kuglepenne.
   da: Kuglepenne. Kuglepenne. Kuglepenne. Kuglepenne. Kuglepenne. Kuglepenne. Kuglepenne.
   de: Stifte. Stifte. Stifte. Stifte. Stifte. Stifte. Stifte.
   de: Stifte. Stifte. Stifte. Stifte. Stifte. Stifte. Stifte.
  en: Pens. Pens. Pens. Pens. Pens. Pens. Pens.
   es: Lápiz. Lápiz. Lápiz. Lápiz. Lápiz. Lápiz. Lápiz.
   es: Lápiz. Lápiz. Lápiz. Lápiz. Lápiz. Lápiz. Lápiz.
   fi: Kyniä. Kyniä. Kyniä. Kyniä. Kyniä. Kyniä. Kyniä.
   fi: Kyniä. Kyniä. Kyniä. Kyniä. Kyniä. Kyniä. Kyniä.
Line 682: Line 682:


fact core attachedfact28.wav:
fact core attachedfact28.wav:
  en: Apples. Oranges. Pears. Plums. Kumquats. Tangerines. Lemons. Limes. Avocado. Tomato. Banana. Papaya. Guava.
   cz: Jablka. Pomeranče. Hrušky. Švestky. Kumquaty. Mandarinky. Citróny. Limetky. Avokádo. Rajče. Banán. Papája. Guava.
   cz: Jablka. Pomeranče. Hrušky. Švestky. Kumquaty. Mandarinky. Citróny. Limetky. Avokádo. Rajče. Banán. Papája. Guava.
   da: Æbler. Appelsiner. Pærer. Blommer. Kumquatter. Mandariner. Citroner. Limefrugter. Avocado. Tomat. Banan. Papaja. Guava.
   da: Æbler. Appelsiner. Pærer. Blommer. Kumquatter. Mandariner. Citroner. Limefrugter. Avocado. Tomat. Banan. Papaja. Guava.
   de: Äpfel. Orangen. Birnen. Pflaumen. Kumquats. Mandarinen. Zitronen. Limetten. Avocado. Tomate. Banane. Papaya. Guave.
   de: Äpfel. Orangen. Birnen. Pflaumen. Kumquats. Mandarinen. Zitronen. Limetten. Avocado. Tomate. Banane. Papaya. Guave.
  en: Apples. Oranges. Pears. Plums. Kumquats. Tangerines. Lemons. Limes. Avocado. Tomato. Banana. Papaya. Guava.
   es: Manzanas. Naranjas. Peras. Ciruelas. Mandarinas. Limones. Limas. Aguacates. Tomates. Plátanos. Papayas. Guayabas.
   es: Manzanas. Naranjas. Peras. Ciruelas. Mandarinas. Limones. Limas. Aguacates. Tomates. Plátanos. Papayas. Guayabas.
   fi: Omenat. Appelsiinit. Päärynät. Luumut. Kumkvatit. Mandariinit. Sitruunat. Limetit. Avokado. Tomaatti. Banaani. Papaija. Guava.
   fi: Omenat. Appelsiinit. Päärynät. Luumut. Kumkvatit. Mandariinit. Sitruunat. Limetit. Avokado. Tomaatti. Banaani. Papaija. Guava.
Line 707: Line 707:


fact core attachedfact29.wav:
fact core attachedfact29.wav:
  en: Error. Error. Error. File not found.
   cz: Chyba. Chyba. Chyba. Soubor nebyl nalezen.
   cz: Chyba. Chyba. Chyba. Soubor nebyl nalezen.
   da: Fejl. Fejl. Fejl. Fil ikke fundet.
   da: Fejl. Fejl. Fejl. Fil ikke fundet.
   de: Fehler. Fehler. Fehler. Datei nicht gefunden.
   de: Fehler. Fehler. Fehler. Datei nicht gefunden.
  en: Error. Error. Error. File not found.
   es: Error, error. Archivo no encontrado.
   es: Error, error. Archivo no encontrado.
   fi: Virhe. Virhe. Virhe. Tiedostoa ei löydy.
   fi: Virhe. Virhe. Virhe. Tiedostoa ei löydy.
Line 732: Line 732:


fact core attachedfact30.wav:
fact core attachedfact30.wav:
  en: Error. Error. Error. Fact not found.
   cz: Chyba. Chyba. Chyba. Fakt nebyl nalezen.
   cz: Chyba. Chyba. Chyba. Fakt nebyl nalezen.
   da: Fejl. Fejl. Fejl. Fakta ikke fundet.
   da: Fejl. Fejl. Fejl. Fakta ikke fundet.
   de: Fehler. Fehler. Fehler. Fakt nicht gefunden.
   de: Fehler. Fehler. Fehler. Fakt nicht gefunden.
  en: Error. Error. Error. Fact not found.
   es: Error, error. Dato no encontrado.
   es: Error, error. Dato no encontrado.
   fi: Virhe. Virhe. Virhe. Faktaa ei löydy.
   fi: Virhe. Virhe. Virhe. Faktaa ei löydy.
Line 757: Line 757:


fact core attachedfact31.wav:
fact core attachedfact31.wav:
  en: Fact not found.
   cz: Fakt nebyl nalezen.
   cz: Fakt nebyl nalezen.
   da: Fakta ikke fundet.
   da: Fakta ikke fundet.
   de: Fakt nicht gefunden.
   de: Fakt nicht gefunden.
  en: Fact not found.
   es: Dato no encontrado.
   es: Dato no encontrado.
   fi: Faktaa ei löydy.
   fi: Faktaa ei löydy.
Line 782: Line 782:


fact core attachedfact32.wav:
fact core attachedfact32.wav:
  en: Corruption at 25%
   cz: Poškození ze 25 %
   cz: Poškození ze 25 %
   da: Datafejl ved 25%
   da: Datafejl ved 25%
   de: 25 Prozent beschädigt.
   de: 25 Prozent beschädigt.
  en: Corruption at 25%
   es: Dañado al 25 por ciento.
   es: Dañado al 25 por ciento.
   fi: Vioittumisaste 25 %
   fi: Vioittumisaste 25 %
Line 807: Line 807:


fact core attachedfact33.wav:
fact core attachedfact33.wav:
  en: Corruption at 50%
   cz: Poškození ze 25 %
   cz: Poškození ze 25 %
   da: Datafejl ved 25%
   da: Datafejl ved 25%
   de: 25 Prozent beschädigt.
   de: 25 Prozent beschädigt.
  en: Corruption at 50%
   es: Dañado al 50 por ciento.
   es: Dañado al 50 por ciento.
   fi: Vioittumisaste 50 %
   fi: Vioittumisaste 50 %
Line 832: Line 832:


fact core attachedfact34.wav:
fact core attachedfact34.wav:
  en: Warning, sphere corruption at twenty-- rats cannot throw up.
   cz: Poškození ze dvaceti - krysy nemohou zvracet.
   cz: Poškození ze dvaceti - krysy nemohou zvracet.
   da: Datafejl ved tyve – rotter kan ikke kaste op.
   da: Datafejl ved tyve – rotter kan ikke kaste op.
   de: Beschädigung liegt bei 20 – Ratten können nicht spucken.
   de: Beschädigung liegt bei 20 – Ratten können nicht spucken.
  en: Warning, sphere corruption at twenty-- rats cannot throw up.
   es: Dañado al veinte... las ratas no pueden vomitar.
   es: Dañado al veinte... las ratas no pueden vomitar.
   fi: Vioittumisaste kaksikymmentä – rotat eivät voi oksentaa.
   fi: Vioittumisaste kaksikymmentä – rotat eivät voi oksentaa.
Line 857: Line 857:


fact core fact01.wav:
fact core fact01.wav:
  en: Dental floss has superb tensile strength.
   cz: Dentální nit má vynikající pevnost v tahu.
   cz: Dentální nit má vynikající pevnost v tahu.
   da: Tandtråd har uovertruffen trækstyrke.
   da: Tandtråd har uovertruffen trækstyrke.
   de: Zahnseide ist enorm dehnbar.
   de: Zahnseide ist enorm dehnbar.
  en: Dental floss has superb tensile strength.
   es: El hilo dental es muy resistente.
   es: El hilo dental es muy resistente.
   fi: Hammaslangan vetolujuus on ylivertainen.
   fi: Hammaslangan vetolujuus on ylivertainen.
Line 882: Line 882:


fact core fact02.wav:
fact core fact02.wav:
  en: The square root of rope is string.
   cz: Druhá odmocnina z lana je provázek.
   cz: Druhá odmocnina z lana je provázek.
   da: Kvadratroden af tov er snor.
   da: Kvadratroden af tov er snor.
   de: Wurzel aus Seil gleich Schnur.
   de: Wurzel aus Seil gleich Schnur.
  en: The square root of rope is string.
   es: La raíz de cuerda es cordel.
   es: La raíz de cuerda es cordel.
   fi: Köyden neliöjuuri on naru.
   fi: Köyden neliöjuuri on naru.
Line 907: Line 907:


fact core fact03.wav:
fact core fact03.wav:
  en: While the submarine is vastly superior to the boat in every way, over 97% of people still use boats for aquatic transportation.
   cz: Třebaže je ponorka ve všech směrech nezměrně lepší než loď, více než 97 % lidí k vodní dopravě stále využívá lodě.
   cz: Třebaže je ponorka ve všech směrech nezměrně lepší než loď, více než 97 % lidí k vodní dopravě stále využívá lodě.
   da: Selv om undervandsbåden er båden langt overlegen i enhver henseende, bruger flere end 97% alligevel både til transport til vands.
   da: Selv om undervandsbåden er båden langt overlegen i enhver henseende, bruger flere end 97% alligevel både til transport til vands.
   de: Obwohl U-Boote Schiffen weit überlegen sind, verwenden über 97% immer noch Schiffe für die Seefahrt.
   de: Obwohl U-Boote Schiffen weit überlegen sind, verwenden über 97% immer noch Schiffe für die Seefahrt.
  en: While the submarine is vastly superior to the boat in every way, over 97% of people still use boats for aquatic transportation.
   es: Aunque el submarino es superior al barco en todo, más del 97% de la población prefiere el barco como transporte acuático.
   es: Aunque el submarino es superior al barco en todo, más del 97% de la población prefiere el barco como transporte acuático.
   fi: Vaikka sukellusvene on monin tavoin venettä parempi, yli 97 % ihmisistä käyttää yhä veneitä liikkumiseen vesillä.
   fi: Vaikka sukellusvene on monin tavoin venettä parempi, yli 97 % ihmisistä käyttää yhä veneitä liikkumiseen vesillä.
Line 932: Line 932:


fact core fact04.wav:
fact core fact04.wav:
  en: Cellular phones will not give you cancer. Only hepatitis.
   cz: Mobilní telefony vám nezpůsobí rakovinu. Jen hepatitidu.
   cz: Mobilní telefony vám nezpůsobí rakovinu. Jen hepatitidu.
   da: Mobiltelefoner giver dig ikke kræft. Kun leverbetændelse.
   da: Mobiltelefoner giver dig ikke kræft. Kun leverbetændelse.
   de: Mobiltelefone verursachen keinen Krebs. Nur Hepatitis.
   de: Mobiltelefone verursachen keinen Krebs. Nur Hepatitis.
  en: Cellular phones will not give you cancer. Only hepatitis.
   es: Los teléfonos móviles no dan cáncer. Sólo hepatitis.
   es: Los teléfonos móviles no dan cáncer. Sólo hepatitis.
   fi: Matkapuhelimista ei saa syöpää. Vain hepatiitin.
   fi: Matkapuhelimista ei saa syöpää. Vain hepatiitin.
Line 957: Line 957:


fact core fact05.wav:
fact core fact05.wav:
  en: Pants were invented by sailors in the sixteenth century to avoid Poseidon's wrath. It was believed that the sight of naked sailors angered the sea god.
   cz: Kalhoty vynalezli námořníci v 16. století, aby se vyvarovali hněvu Poseidona. Mělo se za to, že pohled na nahé námořníky mořského boha rozčiluje.
   cz: Kalhoty vynalezli námořníci v 16. století, aby se vyvarovali hněvu Poseidona. Mělo se za to, že pohled na nahé námořníky mořského boha rozčiluje.
   da: Bukser blev opfundet af sømænd i det 16. århundrede for at undgå Poseidons vrede. Man mente, at synet af nøgne sømænd gjorde havguden vred.
   da: Bukser blev opfundet af sømænd i det 16. århundrede for at undgå Poseidons vrede. Man mente, at synet af nøgne sømænd gjorde havguden vred.
   de: Im 16. Jahrhundert erfanden Seemänner die Hose, um Poseidons Zorn zu entgehen. Man nahm an, der Anblick nackter Seemänner verärgere ihn.
   de: Im 16. Jahrhundert erfanden Seemänner die Hose, um Poseidons Zorn zu entgehen. Man nahm an, der Anblick nackter Seemänner verärgere ihn.
  en: Pants were invented by sailors in the sixteenth century to avoid Poseidon's wrath. It was believed that the sight of naked sailors angered the sea god.
   es: Los pantalones los inventaron los marineros en el siglo dieciséis para evitar la ira de Poseidón. Se creía que su desnudez ponía furioso al dios.
   es: Los pantalones los inventaron los marineros en el siglo dieciséis para evitar la ira de Poseidón. Se creía que su desnudez ponía furioso al dios.
   fi: Merimiehet keksivät housut 1500-luvulla välttääkseen Poseidonin vihan. Siihen aikaan uskottiin, että alastomat merimiehet suututtivat meren jumalan.
   fi: Merimiehet keksivät housut 1500-luvulla välttääkseen Poseidonin vihan. Siihen aikaan uskottiin, että alastomat merimiehet suututtivat meren jumalan.
Line 982: Line 982:


fact core fact06.wav:
fact core fact06.wav:
  en: The atomic weight of Germanium is seven two point six four.
   cz: Atomová hmotnost germania je 72,64.
   cz: Atomová hmotnost germania je 72,64.
   da: Germaniums atomvægt er 72,64.
   da: Germaniums atomvægt er 72,64.
   de: Das Atomgewicht von Germanium beträgt sieben zwei komma sechs vier.
   de: Das Atomgewicht von Germanium beträgt sieben zwei komma sechs vier.
  en: The atomic weight of Germanium is seven two point six four.
   es: El peso atómico del germanio es de siete coma sesenta y cuatro.
   es: El peso atómico del germanio es de siete coma sesenta y cuatro.
   fi: Germaniumin atomimassa on seitsemän kaksi pilkku kuusi neljä.
   fi: Germaniumin atomimassa on seitsemän kaksi pilkku kuusi neljä.
Line 1,007: Line 1,007:


fact core fact07.wav:
fact core fact07.wav:
  en: 89% of magic tricks are not magic. Technically, they are sorcery.
   cz: 89 % kouzelnických triků nejsou kouzla. Technicky vzato jde o čáry.
   cz: 89 % kouzelnických triků nejsou kouzla. Technicky vzato jde o čáry.
   da: 89% af alle tryllekunster er ikke magi. Teknisk set er de hekseri.
   da: 89% af alle tryllekunster er ikke magi. Teknisk set er de hekseri.
   de: 89% aller Zaubertricks sind keine Zauberei sondern Hexerei.
   de: 89% aller Zaubertricks sind keine Zauberei sondern Hexerei.
  en: 89% of magic tricks are not magic. Technically, they are sorcery.
   es: El 89% de los trucos de magia no son magia. Técnicamente son hechicería.
   es: El 89% de los trucos de magia no son magia. Técnicamente son hechicería.
   fi: 89 % taikatempuista ei ole taikaa. Teknisesti ottaen ne ovat velhoutta.
   fi: 89 % taikatempuista ei ole taikaa. Teknisesti ottaen ne ovat velhoutta.
Line 1,032: Line 1,032:


fact core fact08.wav:
fact core fact08.wav:
  en: An ostrich's eye is bigger than its brain.
   cz: Oko pštrosa je větší než jeho mozek.
   cz: Oko pštrosa je větší než jeho mozek.
   da: En struds' øje er større end dens hjerne.
   da: En struds' øje er større end dens hjerne.
   de: Straußenaugen sind größer als Straußengehirne.
   de: Straußenaugen sind größer als Straußengehirne.
  en: An ostrich's eye is bigger than its brain.
   es: El ojo del avestruz es mayor que su cerebro.
   es: El ojo del avestruz es mayor que su cerebro.
   fi: Strutsin silmä on suurempi kuin sen aivot.
   fi: Strutsin silmä on suurempi kuin sen aivot.
Line 1,057: Line 1,057:


fact core fact09.wav:
fact core fact09.wav:
  en: In Greek myth, the craftsman Daedalus invented human flight so a group of Minotaurs would stop teasing him about it.
   cz: Podle řeckého mýtu řemeslník Daidalos vynalezl lidské létání, aby si z něj kvůli tomu přestala dělat legraci skupina Mínotaurů.
   cz: Podle řeckého mýtu řemeslník Daidalos vynalezl lidské létání, aby si z něj kvůli tomu přestala dělat legraci skupina Mínotaurů.
   da: I den græske mytologi opfandt håndværkeren Dædalus vinger til mennesket, så en gruppe minotaurer ikke længere ville drille ham med det.
   da: I den græske mytologi opfandt håndværkeren Dædalus vinger til mennesket, så en gruppe minotaurer ikke længere ville drille ham med det.
   de: In der griechischen Mythologie erfand Dädalus die Flügel, um dem Spott der Minotauren zu entgehen.
   de: In der griechischen Mythologie erfand Dädalus die Flügel, um dem Spott der Minotauren zu entgehen.
  en: In Greek myth, the craftsman Daedalus invented human flight so a group of Minotaurs would stop teasing him about it.
   es: Según la mitología griega, Dédalo inventó el vuelo para humanos con el fin de que los minotauros dejasen de insistirle.
   es: Según la mitología griega, Dédalo inventó el vuelo para humanos con el fin de que los minotauros dejasen de insistirle.
   fi: Kreikkalaisessa mytologiassa Daidalos keksi lentämisen, jotta minotaurukset lopettaisivat hänen kiusaamisensa asiasta.
   fi: Kreikkalaisessa mytologiassa Daidalos keksi lentämisen, jotta minotaurukset lopettaisivat hänen kiusaamisensa asiasta.
Line 1,082: Line 1,082:


fact core fact10.wav:
fact core fact10.wav:
  en: Humans can survive underwater. But not for very long.
   cz: Lidé mohou přežít pod vodou. Ale ne příliš dlouho.
   cz: Lidé mohou přežít pod vodou. Ale ne příliš dlouho.
   da: Mennesket kan overleve under vand. Men ikke ret længe.
   da: Mennesket kan overleve under vand. Men ikke ret længe.
   de: Menschen können unter Wasser überleben, aber nicht sehr lange.
   de: Menschen können unter Wasser überleben, aber nicht sehr lange.
  en: Humans can survive underwater. But not for very long.
   es: Los humanos pueden sobrevivir bajo el agua. Sólo un rato.
   es: Los humanos pueden sobrevivir bajo el agua. Sólo un rato.
   fi: Ihmiset voivat elää veden alla. Mutta eivät kovin pitkään.
   fi: Ihmiset voivat elää veden alla. Mutta eivät kovin pitkään.
Line 1,107: Line 1,107:


fact core fact11.wav:
fact core fact11.wav:
  en: Raseph, the Semitic god of war and plague, had a gazelle growing out of his forehead.
   cz: Rásefovi, semitskému bohu války a moru, rostla na čele gazela.
   cz: Rásefovi, semitskému bohu války a moru, rostla na čele gazela.
   da: Raseph, den semitiske gud for krige og plager, havde en gazelle voksende ud af sin pande.
   da: Raseph, den semitiske gud for krige og plager, havde en gazelle voksende ud af sin pande.
   de: Raseph, dem semitischen Gott des Krieges und der Seuche, wuchs eine Gazelle aus der Stirn.
   de: Raseph, dem semitischen Gott des Krieges und der Seuche, wuchs eine Gazelle aus der Stirn.
  en: Raseph, the Semitic god of war and plague, had a gazelle growing out of his forehead.
   es: A Rasef, el dios semítico de la guerra y la plaga, la salía de la frente una gacela.
   es: A Rasef, el dios semítico de la guerra y la plaga, la salía de la frente una gacela.
   fi: Seemiläisten sodan ja vitsausten jumala Rasephin otsassa kasvoi gaselli.
   fi: Seemiläisten sodan ja vitsausten jumala Rasephin otsassa kasvoi gaselli.
Line 1,132: Line 1,132:


fact core fact12.wav:
fact core fact12.wav:
  en: The plural of surgeon general is surgeons general. The past tense of surgeons general is surgeonsed general.
   cz: Množné číslo slova náčelník zdravotnické služby je náčelníci zdravotnické služby. Minulý čas slova náčelníci zdravotnické služby je ozdravěný náčelník.
   cz: Množné číslo slova náčelník zdravotnické služby je náčelníci zdravotnické služby. Minulý čas slova náčelníci zdravotnické služby je ozdravěný náčelník.
   da: Flertal af overlæge er overlæger. Datid af overlæger er overlægerede.
   da: Flertal af overlæge er overlæger. Datid af overlæger er overlægerede.
   de: Der Plural von Lemming ist Lemmata. Der Lemming ist von Natur aus suizidgefährdet und stürzt sich gerne von Klippen.
   de: Der Plural von Lemming ist Lemmata. Der Lemming ist von Natur aus suizidgefährdet und stürzt sich gerne von Klippen.
  en: The plural of surgeon general is surgeons general. The past tense of surgeons general is surgeonsed general.
   es: El plural de cirujano general es cirujanos generales. El pretérito de cirujano general es cirujanogeneralicé.
   es: El plural de cirujano general es cirujanos generales. El pretérito de cirujano general es cirujanogeneralicé.
   fi: Kirurgikenraalin monikko on kirurgikenraalit. Kirurgikenraalin yksikön toisen persoonan imperfekti on kirurgikenraaloit.
   fi: Kirurgikenraalin monikko on kirurgikenraalit. Kirurgikenraalin yksikön toisen persoonan imperfekti on kirurgikenraaloit.
Line 1,157: Line 1,157:


fact core fact13.wav:
fact core fact13.wav:
  en: Polymerase I polypeptide A is a human gene.
   cz: Polypeptid A polymerázy I je lidský gen.
   cz: Polypeptid A polymerázy I je lidský gen.
   da: Polymerase I polypeptid A er et menneskeligt gen.
   da: Polymerase I polypeptid A er et menneskeligt gen.
   de: Polymerase I Polypeptid A ist ein menschliches Gen.
   de: Polymerase I Polypeptid A ist ein menschliches Gen.
  en: Polymerase I polypeptide A is a human gene.
   es: El polipéptido A de polimerasa I es un gen humano.
   es: El polipéptido A de polimerasa I es un gen humano.
   fi: Polymeraasi I polypeptidi A on ihmisen geeni.
   fi: Polymeraasi I polypeptidi A on ihmisen geeni.
Line 1,182: Line 1,182:


fact core fact14.wav:
fact core fact14.wav:
  en: Rats cannot throw up.
   cz: Krysy nemohou zvracet.
   cz: Krysy nemohou zvracet.
   da: Rotter kan ikke kaste op.
   da: Rotter kan ikke kaste op.
   de: Ratten können nicht spucken.
   de: Ratten können nicht spucken.
  en: Rats cannot throw up.
   es: Las ratas no pueden vomitar.
   es: Las ratas no pueden vomitar.
   fi: Rotat eivät voi oksentaa.
   fi: Rotat eivät voi oksentaa.
Line 1,207: Line 1,207:


fact core fact15.wav:
fact core fact15.wav:
  en: Iguanas can stay underwater for twenty-eight point seven minutes.
   cz: Leguáni vydrží pod vodou 28,7 minut.
   cz: Leguáni vydrží pod vodou 28,7 minut.
   da: Leguaner kan blive under vandet i 28,7 minutter.
   da: Leguaner kan blive under vandet i 28,7 minutter.
   de: Leguane können 28,7 Minuten die Luft anhalten.
   de: Leguane können 28,7 Minuten die Luft anhalten.
  en: Iguanas can stay underwater for twenty-eight point seven minutes.
   es: La iguana puede permanecer veintiocho coma siete minutos sumergida.
   es: La iguana puede permanecer veintiocho coma siete minutos sumergida.
   fi: Iguaanit voivat olla veden alla 28,7 minuuttia.
   fi: Iguaanit voivat olla veden alla 28,7 minuuttia.
Line 1,232: Line 1,232:


fact core fact16.wav:
fact core fact16.wav:
  en: Human tapeworms can grow up to twenty-two point nine meters.
   cz: Lidské tasemnice mohou dorůst do délky 22,9 metrů.
   cz: Lidské tasemnice mohou dorůst do délky 22,9 metrů.
   da: Menneskelige bændelorm kan blive op til 22,9 meter.
   da: Menneskelige bændelorm kan blive op til 22,9 meter.
   de: Bandwürmer werden bis zu 22,9 Meter lang.
   de: Bandwürmer werden bis zu 22,9 Meter lang.
  en: Human tapeworms can grow up to twenty-two point nine meters.
   es: Las tenias pueden crecer hasta los veintidos coma nueve metros.
   es: Las tenias pueden crecer hasta los veintidos coma nueve metros.
   fi: Ihmisen heisimato voi kasvaa jopa kaksikymmentäkaksi pilkku yhdeksän metriä pitkäksi.
   fi: Ihmisen heisimato voi kasvaa jopa kaksikymmentäkaksi pilkku yhdeksän metriä pitkäksi.
Line 1,257: Line 1,257:


fact core fact17.wav:
fact core fact17.wav:
  en: The Schrodinger's cat paradox outlines a situation in which a cat in a box must be considered, for all intents and purposes, simultaneously alive and dead. Schrodinger created this paradox as a justification for killing cats.
   cz: Paradox Schrödingerovy kočky nastiňuje situaci, kdy si představujeme kočku v krabici, pro všechny úmysly a účely, zároveň živou i mrtvou. Schrödinger tento paradox vytvořil, aby ospravedlnil zabíjení koček.
   cz: Paradox Schrödingerovy kočky nastiňuje situaci, kdy si představujeme kočku v krabici, pro všechny úmysly a účely, zároveň živou i mrtvou. Schrödinger tento paradox vytvořil, aby ospravedlnil zabíjení koček.
   da: Paradokset om Schrödingers kat skitserer en situation, hvor en kat i en kasse i enhver henseende skal betragtes som levende og død samtidig. Schrödinger skabte dette paradoks som et forsvar for at dræbe katte.
   da: Paradokset om Schrödingers kat skitserer en situation, hvor en kat i en kasse i enhver henseende skal betragtes som levende og død samtidig. Schrödinger skabte dette paradoks som et forsvar for at dræbe katte.
   de: Das Paradoxon “Schrödingers Katze” beschreibt eine Situation, bei der eine Katze in einer Kiste gleichzeitig als tot und lebendig betrachtet werden muss. Schrödinger erschuf dieses Paradoxon weil er Katzen nicht leiden konnte.
   de: Das Paradoxon “Schrödingers Katze” beschreibt eine Situation, bei der eine Katze in einer Kiste gleichzeitig als tot und lebendig betrachtet werden muss. Schrödinger erschuf dieses Paradoxon weil er Katzen nicht leiden konnte.
  en: The Schrodinger's cat paradox outlines a situation in which a cat in a box must be considered, for all intents and purposes, simultaneously alive and dead. Schrodinger created this paradox as a justification for killing cats.
   es: La paradoja del gato de Schrödinger describe una situación en la que un gato y una caja deben considerarse, a todos los efectos, muertos y vivos al mismo tiempo. El físico la creó como justificación para matar gatos.
   es: La paradoja del gato de Schrödinger describe una situación en la que un gato y una caja deben considerarse, a todos los efectos, muertos y vivos al mismo tiempo. El físico la creó como justificación para matar gatos.
   fi: Schrödingerin kissaparadoksissa kuvataan tilannetta, jossa laatikossa olevaa kissaa on kaikissa tarkoituksissa pidettävä yhtä aikaa sekä kuolleena että elävänä. Schrödinger loi paradoksin kissojen tappamisen oikeuttamiseksi.
   fi: Schrödingerin kissaparadoksissa kuvataan tilannetta, jossa laatikossa olevaa kissaa on kaikissa tarkoituksissa pidettävä yhtä aikaa sekä kuolleena että elävänä. Schrödinger loi paradoksin kissojen tappamisen oikeuttamiseksi.
Line 1,282: Line 1,282:


fact core fact18.wav:
fact core fact18.wav:
  en: Every square inch of the human body has 32 million bacteria on it.
   cz: Na každém čtverečním palci lidského těla je 32 milionů bakterií.
   cz: Na každém čtverečním palci lidského těla je 32 milionů bakterií.
   da: Hver eneste kvadrattomme af den menneskelige krop er dækket af 32 millioner bakterier.
   da: Hver eneste kvadrattomme af den menneskelige krop er dækket af 32 millioner bakterier.
   de: Auf jedem Quadratzentimeter Mensch leben 32 Millionen Bakterien.
   de: Auf jedem Quadratzentimeter Mensch leben 32 Millionen Bakterien.
  en: Every square inch of the human body has 32 million bacteria on it.
   es: El cuerpo humano tiene más de 5 millones de bacterias por centímetro cuadrado.
   es: El cuerpo humano tiene más de 5 millones de bacterias por centímetro cuadrado.
   fi: Ihmiskehon jokaisella neliötuumalla on 32 miljoonaa bakteeria.
   fi: Ihmiskehon jokaisella neliötuumalla on 32 miljoonaa bakteeria.
Line 1,307: Line 1,307:


fact core fact19.wav:
fact core fact19.wav:
  en: The Sun is 330,330 times larger than Earth.
   cz: Slunce je 330 330krát větší než Země.
   cz: Slunce je 330 330krát větší než Země.
   da: Solen er 330.330 gange større end Jorden.
   da: Solen er 330.330 gange større end Jorden.
   de: Die Sonne ist 330.330 Mal größer als die Erde.
   de: Die Sonne ist 330.330 Mal größer als die Erde.
  en: The Sun is 330,330 times larger than Earth.
   es: El sol es trescientas treinta mil trescientas treinta veces más grande que la tierra.
   es: El sol es trescientas treinta mil trescientas treinta veces más grande que la tierra.
   fi: Aurinko on 330 330 kertaa suurempi kuin Maa.
   fi: Aurinko on 330 330 kertaa suurempi kuin Maa.
Line 1,332: Line 1,332:


fact core fact20.wav:
fact core fact20.wav:
  en: The average life expectancy of a rhinoceros in captivity is 15 years.
   cz: Průměrná délka života nosorožce v zajetí je 15 let.
   cz: Průměrná délka života nosorožce v zajetí je 15 let.
   da: Den gennemsnitlige forventede levetid for et næsehorn i fangenskab er 15 år.
   da: Den gennemsnitlige forventede levetid for et næsehorn i fangenskab er 15 år.
   de: Die durchschnittliche Lebenserwartung eines Nashorns im Zoo beträgt 15 Jahre.
   de: Die durchschnittliche Lebenserwartung eines Nashorns im Zoo beträgt 15 Jahre.
  en: The average life expectancy of a rhinoceros in captivity is 15 years.
   es: La esperanza de vida media de un rinoceronte en cautividad es de quince años.
   es: La esperanza de vida media de un rinoceronte en cautividad es de quince años.
   fi: Sarvikuonon odotettu elinikä vankeudessa on 15 vuotta.
   fi: Sarvikuonon odotettu elinikä vankeudessa on 15 vuotta.
Line 1,357: Line 1,357:


fact core fact21.wav:
fact core fact21.wav:
  en: Volcano-ologists are experts in the study of volcanoes.
   cz: Vulkanologové jsou odborníci v oblasti studia sopek.
   cz: Vulkanologové jsou odborníci v oblasti studia sopek.
   da: Vulkanologer er eksperter i at studere vulkaner.
   da: Vulkanologer er eksperter i at studere vulkaner.
   de: Vulkanologen sind Experten auf dem Gebiet der Vulkanologie.
   de: Vulkanologen sind Experten auf dem Gebiet der Vulkanologie.
  en: Volcano-ologists are experts in the study of volcanoes.
   es: Los volcanólogos son los expertos en volcanes.
   es: Los volcanólogos son los expertos en volcanes.
   fi: Vulkanologit ovat tulivuorten asiantuntijoita.
   fi: Vulkanologit ovat tulivuorten asiantuntijoita.
Line 1,382: Line 1,382:


fact core fact22.wav:
fact core fact22.wav:
  en: Avocados have the highest fiber and calories of any fruit.
   cz: Avokáda obsahují nejvíce vlákniny a kalorií ze všech druhů ovoce.
   cz: Avokáda obsahují nejvíce vlákniny a kalorií ze všech druhů ovoce.
   da: Avocadoer indeholder flere fibre og kalorier end nogen anden frugt.
   da: Avocadoer indeholder flere fibre og kalorier end nogen anden frugt.
   de: Avocados haben mehr Ballaststoffe und Kalorien als anderes Obst.
   de: Avocados haben mehr Ballaststoffe und Kalorien als anderes Obst.
  en: Avocados have the highest fiber and calories of any fruit.
   es: El aguacate es la fruta con mayor contenido en fibra y calorías.
   es: El aguacate es la fruta con mayor contenido en fibra y calorías.
   fi: Avokadoissa on hedelmistä eniten kuitua ja kaloreita.
   fi: Avokadoissa on hedelmistä eniten kuitua ja kaloreita.
Line 1,407: Line 1,407:


fact core fact23.wav:
fact core fact23.wav:
  en: Avocados have the highest fiber and calories of any fruit. They are found in Australians.
   cz: Avokáda obsahují nejvíce vlákniny a kalorií ze všech druhů ovoce. Nachází se v Australanech.
   cz: Avokáda obsahují nejvíce vlákniny a kalorií ze všech druhů ovoce. Nachází se v Australanech.
   da: Avocadoer indeholder flere fibre og kalorier end nogen anden frugt. De findes i australiere.
   da: Avocadoer indeholder flere fibre og kalorier end nogen anden frugt. De findes i australiere.
   de: Avocados haben mehr Ballaststoffe und Kalorien als anderes Obst. Man findet Sie in Australiern.
   de: Avocados haben mehr Ballaststoffe und Kalorien als anderes Obst. Man findet Sie in Australiern.
  en: Avocados have the highest fiber and calories of any fruit. They are found in Australians.
   es: El aguacate es la fruta con mayor contenido en fibra y calorías. Crece en australianos.
   es: El aguacate es la fruta con mayor contenido en fibra y calorías. Crece en australianos.
   fi: Avokadoissa on hedelmistä eniten kuitua ja kaloreita. Niitä tavataan australialaisissa.
   fi: Avokadoissa on hedelmistä eniten kuitua ja kaloreita. Niitä tavataan australialaisissa.
Line 1,432: Line 1,432:


fact core fact24.wav:
fact core fact24.wav:
  en: The moon orbits the Earth every 27.32 days.
   cz: Měsíc oběhne Zemi za 27,32 dne.
   cz: Měsíc oběhne Zemi za 27,32 dne.
   da: Månen kredser om Jorden på 27,32 dage.
   da: Månen kredser om Jorden på 27,32 dage.
   de: Der Mond umkreist die Erde alle 27,32 Tage.
   de: Der Mond umkreist die Erde alle 27,32 Tage.
  en: The moon orbits the Earth every 27.32 days.
   es: La luna traza una órbita completa cada veintisiete coma treinta y dos días.
   es: La luna traza una órbita completa cada veintisiete coma treinta y dos días.
   fi: Kuu kiertää Maan 27,32 päivässä.
   fi: Kuu kiertää Maan 27,32 päivässä.
Line 1,457: Line 1,457:


fact core fact25.wav:
fact core fact25.wav:
  en: The billionth digit of Pi is 9.
   cz: Miliardtina čísla pí je 9.
   cz: Miliardtina čísla pí je 9.
   da: Ciffer nummer én milliard i pi er 9.
   da: Ciffer nummer én milliard i pi er 9.
   de: Die milliardste Stelle von Pi ist 9.
   de: Die milliardste Stelle von Pi ist 9.
  en: The billionth digit of Pi is 9.
   es: El milmillonésimo dígito de pi es nueve.
   es: El milmillonésimo dígito de pi es nueve.
   fi: Piin miljardis desimaali on 9.
   fi: Piin miljardis desimaali on 9.
Line 1,482: Line 1,482:


fact core fact26.wav:
fact core fact26.wav:
  en: If you have trouble with simple counting, use the following mnemonic device: one comes before two comes before 60 comes after 12 comes before six trillion comes after 504. This will make your earlier counting difficulties seem like no big deal.
   cz: Máte-li potíže s jednoduchými počty, použijte tuto mnemotechnickou pomůcku: jedna je méně než dva, to je méně než 60, to je více než 12, to je méně než 6 trilionů a to je více než 504. Dřívější problémy s počty vám nyní přijdou jako nevýznamné.
   cz: Máte-li potíže s jednoduchými počty, použijte tuto mnemotechnickou pomůcku: jedna je méně než dva, to je méně než 60, to je více než 12, to je méně než 6 trilionů a to je více než 504. Dřívější problémy s počty vám nyní přijdou jako nevýznamné.
   da: Hvis du har problemer med at tælle, kan du prøve følgende huskeremse: 1 kommer før 2 kommer før 60 kommer efter 12 kommer før 6 trillioner kommer efter 504. Det vil få dine hidtidige problemer med at tælle til at virke som småting.
   da: Hvis du har problemer med at tælle, kan du prøve følgende huskeremse: 1 kommer før 2 kommer før 60 kommer efter 12 kommer før 6 trillioner kommer efter 504. Det vil få dine hidtidige problemer med at tælle til at virke som småting.
   de: Wenn du Probleme beim Zählen hast, halte dich an folgende Gedächtnisstütze: eins kommt vor 2 kommt vor 60 kommt nach 12 kommt vor 6 Billionen kommt nach 504. Deine anfänglichen Schwierigkeiten beim Zählen werden dir jetzt lächerlich vorkommen.
   de: Wenn du Probleme beim Zählen hast, halte dich an folgende Gedächtnisstütze: eins kommt vor 2 kommt vor 60 kommt nach 12 kommt vor 6 Billionen kommt nach 504. Deine anfänglichen Schwierigkeiten beim Zählen werden dir jetzt lächerlich vorkommen.
  en: If you have trouble with simple counting, use the following mnemonic device: one comes before two comes before 60 comes after 12 comes before six trillion comes after 504. This will make your earlier counting difficulties seem like no big deal.
   es: Si tiene problemas para contar, utilice la siguiente regla mnemotécnica: uno, luego dos, luego sesenta, antes doce, luego seis trillones, luego quinientos cuatro. Así sus anteriores dificultades para contar le parecerán una nimiedad.
   es: Si tiene problemas para contar, utilice la siguiente regla mnemotécnica: uno, luego dos, luego sesenta, antes doce, luego seis trillones, luego quinientos cuatro. Así sus anteriores dificultades para contar le parecerán una nimiedad.
   fi: Jos yksinkertaiset laskut ovat sinulle vaikeita, käytä seuraavaa muistisääntöä: yksi tulee ennen kahta tulee ennen 60:tta tulee 12:n jälkeen tulee ennen kuutta triljoonaa tulee 504:n jälkeen. Tämä saa aikaisemmat ongelmasi tuntumaan mitättömiltä.
   fi: Jos yksinkertaiset laskut ovat sinulle vaikeita, käytä seuraavaa muistisääntöä: yksi tulee ennen kahta tulee ennen 60:tta tulee 12:n jälkeen tulee ennen kuutta triljoonaa tulee 504:n jälkeen. Tämä saa aikaisemmat ongelmasi tuntumaan mitättömiltä.
Line 1,507: Line 1,507:


fact core fact27.wav:
fact core fact27.wav:
  en: A gallon of water weighs 8.34 pounds
   cz: Galon vody váží 3,78 kilogramů.
   cz: Galon vody váží 3,78 kilogramů.
   da: En gallon vand vejer 8,34 pund.
   da: En gallon vand vejer 8,34 pund.
   de: Ein Liter Wasser wiegt 0,99 Kilogramm.
   de: Ein Liter Wasser wiegt 0,99 Kilogramm.
  en: A gallon of water weighs 8.34 pounds
   es: Un galón de agua pesa tres coma ocho kilos.
   es: Un galón de agua pesa tres coma ocho kilos.
   fi: 3.79 litraa vettä painaa 3.79 kilogrammaa.
   fi: 3.79 litraa vettä painaa 3.79 kilogrammaa.
Line 1,532: Line 1,532:


fact core fact28.wav:
fact core fact28.wav:
  en: Hot water freezes quicker than cold water.
   cz: Horká voda zmrzne rychleji než studená.
   cz: Horká voda zmrzne rychleji než studená.
   da: Varmt vand fryser hurtigere end koldt vand.
   da: Varmt vand fryser hurtigere end koldt vand.
   de: Heißes Wasser gefriert schneller als kaltes.
   de: Heißes Wasser gefriert schneller als kaltes.
  en: Hot water freezes quicker than cold water.
   es: El agua caliente se congela antes que la fría.
   es: El agua caliente se congela antes que la fría.
   fi: Kuuma vesi jäätyy kylmää nopeammin.
   fi: Kuuma vesi jäätyy kylmää nopeammin.
Line 1,557: Line 1,557:


fact core fact29.wav:
fact core fact29.wav:
  en: Honey does not spoil.
   cz: Med se nekazí.
   cz: Med se nekazí.
   da: Honning bliver ikke for gammelt.
   da: Honning bliver ikke for gammelt.
   de: Honig verdirbt nicht.
   de: Honig verdirbt nicht.
  en: Honey does not spoil.
   es: La miel nunca caduca.
   es: La miel nunca caduca.
   fi: Hunaja ei pilaannu.
   fi: Hunaja ei pilaannu.
Line 1,582: Line 1,582:


fact core fact30.wav:
fact core fact30.wav:
  en: The average adult body contains half a pound of salt.
   cz: Průměrné dospělé tělo obsahuje čtvrt kila soli.
   cz: Průměrné dospělé tělo obsahuje čtvrt kila soli.
   da: Den gennemsnitlige voksne krop indeholder et halvt pund salt.
   da: Den gennemsnitlige voksne krop indeholder et halvt pund salt.
   de: Der Körper eines Erwachsenen enthält ein halbes Kilo Salz.
   de: Der Körper eines Erwachsenen enthält ein halbes Kilo Salz.
  en: The average adult body contains half a pound of salt.
   es: El cuerpo de un adulto contiene un cuarto de kilo de sal de media .
   es: El cuerpo de un adulto contiene un cuarto de kilo de sal de media .
   fi: Aikuisen ruumiissa on keskimäärin puoli paunaa suolaa.
   fi: Aikuisen ruumiissa on keskimäärin puoli paunaa suolaa.
Line 1,607: Line 1,607:


fact core fact31.wav:
fact core fact31.wav:
  en: A nanosecond lasts one billionth of a second.
   cz: Nanosekunda trvá jednu miliardtinu sekundy.
   cz: Nanosekunda trvá jednu miliardtinu sekundy.
   da: Et nanosekund varer en milliardtedel af et sekund.
   da: Et nanosekund varer en milliardtedel af et sekund.
   de: Eine Nanosekunde dauert eine milliardste Sekunde.
   de: Eine Nanosekunde dauert eine milliardste Sekunde.
  en: A nanosecond lasts one billionth of a second.
   es: Un nanosegundo es un milmillonésimo de un segundo.
   es: Un nanosegundo es un milmillonésimo de un segundo.
   fi: Nanosekunti kestää yhden sekunnin miljoonasosan.
   fi: Nanosekunti kestää yhden sekunnin miljoonasosan.
Line 1,632: Line 1,632:


fact core fact32.wav:
fact core fact32.wav:
  en: According to Norse legend, thunder god Thor's chariot was pulled across the sky by two goats.
   cz: Podle severské legendy táhli kočár boha hromu Thora po nebi dva kozli.
   cz: Podle severské legendy táhli kočár boha hromu Thora po nebi dva kozli.
   da: I den nordiske mytologi blev tordenguden Tors stridsvogn trukket over himlen af to geder.
   da: I den nordiske mytologi blev tordenguden Tors stridsvogn trukket over himlen af to geder.
   de: In der nordischen Mythologie wurde der Streitwagen des Donnergotts Thor von zwei Ziegen gezogen.
   de: In der nordischen Mythologie wurde der Streitwagen des Donnergotts Thor von zwei Ziegen gezogen.
  en: According to Norse legend, thunder god Thor's chariot was pulled across the sky by two goats.
   es: Según el mito nórdico, el carro de Thor se desplazaba por el cielo tirado por dos cabras.
   es: Según el mito nórdico, el carro de Thor se desplazaba por el cielo tirado por dos cabras.
   fi: Norjalaisen legendan mukaan ukkosjumala Thorin vaunuja veti taivaalla kaksi vuohta.
   fi: Norjalaisen legendan mukaan ukkosjumala Thorin vaunuja veti taivaalla kaksi vuohta.
Line 1,657: Line 1,657:


fact core fact33.wav:
fact core fact33.wav:
  en: China produces the world's second largest crop of soybeans.
   cz: Čína produkuje druhou největší úrodu sójových bobů na světě.
   cz: Čína produkuje druhou největší úrodu sójových bobů na světě.
   da: Kina er verdens næststørste producent af sojabønner.
   da: Kina er verdens næststørste producent af sojabønner.
   de: China ist der zweitgrößte Hersteller von Sojabohnen.
   de: China ist der zweitgrößte Hersteller von Sojabohnen.
  en: China produces the world's second largest crop of soybeans.
   es: China es la segunda mayor productora de soja del mundo.
   es: China es la segunda mayor productora de soja del mundo.
   fi: Kiina tuottaa soijapapuja toiseksi eniten maailmassa.
   fi: Kiina tuottaa soijapapuja toiseksi eniten maailmassa.
Line 1,682: Line 1,682:


fact core fact34.wav:
fact core fact34.wav:
  en: Tungsten has the highest melting point of any metal, at 3,410 degrees Celsius.
   cz: Wolfram má nejvyšší bod tání ze všech kovů, 3 410 stupňů Celsia.
   cz: Wolfram má nejvyšší bod tání ze všech kovů, 3 410 stupňů Celsia.
   da: Wolfram har det højeste smeltepunkt af alle metaller ved 3.410 grader Celsius.
   da: Wolfram har det højeste smeltepunkt af alle metaller ved 3.410 grader Celsius.
   de: Wolfram hat den höchsten Schmelzpunkt aller Metalle: 3.410 Grad Celsius.
   de: Wolfram hat den höchsten Schmelzpunkt aller Metalle: 3.410 Grad Celsius.
  en: Tungsten has the highest melting point of any metal, at 3,410 degrees Celsius.
   es: El tungsteno es el metal con el punto de fusión más elevado: tres mil cuatrocientos  diez grados Celsius.
   es: El tungsteno es el metal con el punto de fusión más elevado: tres mil cuatrocientos  diez grados Celsius.
   fi: Volframin sulamispiste on metalleista korkein, 3 410 Celsius-astetta.
   fi: Volframin sulamispiste on metalleista korkein, 3 410 Celsius-astetta.
Line 1,707: Line 1,707:


fact core fact35.wav:
fact core fact35.wav:
  en: Gently cleaning the tongue twice a day is the most effective way to fight bad breath.
   cz: Jemným čištěním jazyka dvakrát denně nejsnadněji zabráníte zápachu z úst.
   cz: Jemným čištěním jazyka dvakrát denně nejsnadněji zabráníte zápachu z úst.
   da: Blid rengøring af tungen to gange dagligt har vist sig at være det bedste middel imod dårlig ånde.
   da: Blid rengøring af tungen to gange dagligt har vist sig at være det bedste middel imod dårlig ånde.
   de: Die Zunge zweimal täglich zu reinigen, ist die effektivste Methode gegen Mundgeruch.
   de: Die Zunge zweimal täglich zu reinigen, ist die effektivste Methode gegen Mundgeruch.
  en: Gently cleaning the tongue twice a day is the most effective way to fight bad breath.
   es: La mejor forma de combatir la halitosis es cepillarse la lengua dos veces al día.
   es: La mejor forma de combatir la halitosis es cepillarse la lengua dos veces al día.
   fi: Kielen hellävarainen puhdistaminen kahdesti päivässä on tehokkain tapa ehkäistä pahanhajuista hengitystä.
   fi: Kielen hellävarainen puhdistaminen kahdesti päivässä on tehokkain tapa ehkäistä pahanhajuista hengitystä.
Line 1,732: Line 1,732:


fact core fact36.wav:
fact core fact36.wav:
  en: Roman toothpaste was made with human urine. Urine as an ingredient in toothpaste continued to be used up until the 18th century.
   cz: Římská zubní pasta se vyráběla z lidské moče. Moč se jako přísada v zubní pastě používala až do 18. století.
   cz: Římská zubní pasta se vyráběla z lidské moče. Moč se jako přísada v zubní pastě používala až do 18. století.
   da: Romersk tandpasta blev fremstillet af menneskeurin. Urin som ingrediens i tandpasta var fortsat i brug indtil det 18. århundrede.
   da: Romersk tandpasta blev fremstillet af menneskeurin. Urin som ingrediens i tandpasta var fortsat i brug indtil det 18. århundrede.
   de: Im alten Rom wurde Zahnpasta aus menschlichem Urin hergestellt. Urin war noch bis ins 18. Jahrhundert Bestandteil von Zahnpasta.
   de: Im alten Rom wurde Zahnpasta aus menschlichem Urin hergestellt. Urin war noch bis ins 18. Jahrhundert Bestandteil von Zahnpasta.
  en: Roman toothpaste was made with human urine. Urine as an ingredient in toothpaste continued to be used up until the 18th century.
   es: Los romanos fabricaban dentrífico a base de orina humana. Este ingrediente se siguió utilizando hasta el siglo dieciocho.
   es: Los romanos fabricaban dentrífico a base de orina humana. Este ingrediente se siguió utilizando hasta el siglo dieciocho.
   fi: Roomassa hammastahna valmistettiin ihmisen virtsasta. Virtsaa käytettiin hammastahnassa 1700-luvulle asti.
   fi: Roomassa hammastahna valmistettiin ihmisen virtsasta. Virtsaa käytettiin hammastahnassa 1700-luvulle asti.
Line 1,757: Line 1,757:


fact core fact37.wav:
fact core fact37.wav:
  en: The Tariff Act of 1789, established to protect domestic manufacture, was the second statute ever enacted by the United States government.
   cz: Celní zákon z roku 1789, který měl chránit domácí výrobu, byl druhý zákon přijatý vládou Spojených států.
   cz: Celní zákon z roku 1789, který měl chránit domácí výrobu, byl druhý zákon přijatý vládou Spojených států.
   da: Toldloven fra 1789, som havde til formål at beskytte indenrigsproduktionen, var den anden lov nogensinde, der blev vedtaget af USA's regering.
   da: Toldloven fra 1789, som havde til formål at beskytte indenrigsproduktionen, var den anden lov nogensinde, der blev vedtaget af USA's regering.
   de: Das Zollgesetz von 1789, zum Schutz einheimischer Hersteller, war das zweite Gesetz der amerikanischen Regierung.
   de: Das Zollgesetz von 1789, zum Schutz einheimischer Hersteller, war das zweite Gesetz der amerikanischen Regierung.
  en: The Tariff Act of 1789, established to protect domestic manufacture, was the second statute ever enacted by the United States government.
   es: La Ley Hawley-Smoot de 1789 para proteger la producción nacional de Estados unidos fue el segundo estatuto impuesto por su gobierno.
   es: La Ley Hawley-Smoot de 1789 para proteger la producción nacional de Estados unidos fue el segundo estatuto impuesto por su gobierno.
   fi: Vuonna 1789 kotimaisen tuotannon suojaksi laadittu tullilaki oli kaikkien aikojen toinen Yhdysvaltain hallituksen säätämä asetus.
   fi: Vuonna 1789 kotimaisen tuotannon suojaksi laadittu tullilaki oli kaikkien aikojen toinen Yhdysvaltain hallituksen säätämä asetus.
Line 1,782: Line 1,782:


fact core fact38.wav:
fact core fact38.wav:
  en: The value of Pi is the ratio of any circle's circumference to its diameter in Euclidean space.
   cz: Hodnota čísla pí je poměr obvodu jakéhokoli kruhu k jeho průměru v euklidovském prostoru.
   cz: Hodnota čísla pí je poměr obvodu jakéhokoli kruhu k jeho průměru v euklidovském prostoru.
   da: Værdien af pi er forholdet mellem en hvilken som helst cirkels omkreds og dens diameter i det euklidiske rum.
   da: Værdien af pi er forholdet mellem en hvilken som helst cirkels omkreds og dens diameter i det euklidiske rum.
   de: Der Wert Pi ist das Verhältnis des Kreisumfangs zum Durchmesser im euklidischen Raum.
   de: Der Wert Pi ist das Verhältnis des Kreisumfangs zum Durchmesser im euklidischen Raum.
  en: The value of Pi is the ratio of any circle's circumference to its diameter in Euclidean space.
   es: Pi es la relación entre circunferencia y diámetro de un círculo en el espacio euclidiano.
   es: Pi es la relación entre circunferencia y diámetro de un círculo en el espacio euclidiano.
   fi: Piin arvo on minkä tahansa ympyrän kehän suhde sen halkaisijaan euklidinisessa avaruudessa.
   fi: Piin arvo on minkä tahansa ympyrän kehän suhde sen halkaisijaan euklidinisessa avaruudessa.
Line 1,807: Line 1,807:


fact core fact39.wav:
fact core fact39.wav:
  en: The Mexican-American War ended in 1848 with the signing of the Treaty of Guadalupe Hidalgo.
   cz: Mexicko-americká válka skončila roku 1848 podpisem smlouvy Guadalupe Hidalgo.
   cz: Mexicko-americká válka skončila roku 1848 podpisem smlouvy Guadalupe Hidalgo.
   da: Den mexicansk-amerikanske krig sluttede i 1848 med indgåelsen af Guadalupe Hidalgo-traktaten.
   da: Den mexicansk-amerikanske krig sluttede i 1848 med indgåelsen af Guadalupe Hidalgo-traktaten.
   de: Der Mexiko-Amerika-Krieg endete 1848 mit der Unterzeichnung des Guadalupe-Hidalgo-Vertrags.
   de: Der Mexiko-Amerika-Krieg endete 1848 mit der Unterzeichnung des Guadalupe-Hidalgo-Vertrags.
  en: The Mexican-American War ended in 1848 with the signing of the Treaty of Guadalupe Hidalgo.
   es: La Guerra de intervención estadounidense acabó en 1848 con el Tratado de Guadalupe Hidalgo.
   es: La Guerra de intervención estadounidense acabó en 1848 con el Tratado de Guadalupe Hidalgo.
   fi: Yhdysvaltain ja Meksikon välinen sota päättyi vuonna 1848 Guadalupe Hidalgon sopimuksen allekirjoittamiseen.
   fi: Yhdysvaltain ja Meksikon välinen sota päättyi vuonna 1848 Guadalupe Hidalgon sopimuksen allekirjoittamiseen.
Line 1,832: Line 1,832:


fact core fact40.wav:
fact core fact40.wav:
  en: In 1879, Sandford Fleming first proposed the adoption of worldwide standardized time zones at the Royal Canadian Institute.
   cz: Sandford Fleming v Královském kanadském institutu roku 1879 poprvé navrhl přijetí celosvětově standardizovaných časových pásem.
   cz: Sandford Fleming v Královském kanadském institutu roku 1879 poprvé navrhl přijetí celosvětově standardizovaných časových pásem.
   da: I 1879 foreslog Sandford Fleming for første gang indførelsen af globale standardiserede tidszoner ved Royal Canadian Institute.
   da: I 1879 foreslog Sandford Fleming for første gang indførelsen af globale standardiserede tidszoner ved Royal Canadian Institute.
   de: 1879 schlug Sandford Fleming am Royal Canadian Institute die Einführung einer weltweit einheitlichen Zeitzone vor.
   de: 1879 schlug Sandford Fleming am Royal Canadian Institute die Einführung einer weltweit einheitlichen Zeitzone vor.
  en: In 1879, Sandford Fleming first proposed the adoption of worldwide standardized time zones at the Royal Canadian Institute.
   es: En 1879, Sandford Fleming postuló por primera vez la adopción de husos horarios estandarizados en el Royal Canadian Institute.
   es: En 1879, Sandford Fleming postuló por primera vez la adopción de husos horarios estandarizados en el Royal Canadian Institute.
   fi: Vuonna 1879 Sandford Fleming esitti ensimmäisen kerran maailmanlaajuisten, standardisoitujen aikavyöhykkeiden ottamista käyttöön Kanadan kuninkaallisessa instituutissa.
   fi: Vuonna 1879 Sandford Fleming esitti ensimmäisen kerran maailmanlaajuisten, standardisoitujen aikavyöhykkeiden ottamista käyttöön Kanadan kuninkaallisessa instituutissa.
Line 1,857: Line 1,857:


fact core fact41.wav:
fact core fact41.wav:
  en: Marie Curie invented the theory of radioactivity, the treatment of radioactivity, and dying of radioactivity.
   cz: Marie Curie vynalezla teorii radioaktivity, léčbu radioaktivity i smrt na radioaktivitu.
   cz: Marie Curie vynalezla teorii radioaktivity, léčbu radioaktivity i smrt na radioaktivitu.
   da: Marie Curie opfandt radioaktivitetsteorien, behandlingen af radioaktivitet og døden som følge af radioaktivitet.
   da: Marie Curie opfandt radioaktivitetsteorien, behandlingen af radioaktivitet og døden som følge af radioaktivitet.
   de: Marie Curie entdeckte den Nutzen der radioaktiven Strahlung sowie den Tod durch radioaktive Strahlung.
   de: Marie Curie entdeckte den Nutzen der radioaktiven Strahlung sowie den Tod durch radioaktive Strahlung.
  en: Marie Curie invented the theory of radioactivity, the treatment of radioactivity, and dying of radioactivity.
   es: Marie Curie desarrolló la teoría de la radioactividad, la cura para la radioactividad y la muerte por radioactividad.
   es: Marie Curie desarrolló la teoría de la radioactividad, la cura para la radioactividad y la muerte por radioactividad.
   fi: Marie Curie keksi radioaktiivisuuden teorian, radioaktiivisuuden käsittelyn ja radioaktiivisuuteen kuolemisen.
   fi: Marie Curie keksi radioaktiivisuuden teorian, radioaktiivisuuden käsittelyn ja radioaktiivisuuteen kuolemisen.
Line 1,882: Line 1,882:


fact core fact42.wav:
fact core fact42.wav:
  en: At the end of The Seagull by Anton Chekhov, Konstantin kills himself.
   cz: Na konci dramatu Racek Antona Čechova se Konstantin zabije.
   cz: Na konci dramatu Racek Antona Čechova se Konstantin zabije.
   da: I slutningen af Mågen af Anton Tjekhov tager Konstantin livet af sig.
   da: I slutningen af Mågen af Anton Tjekhov tager Konstantin livet af sig.
   de: Am Ende von Anton Checkhovs “Die Möwe” begeht Konstantin Selbstmord.
   de: Am Ende von Anton Checkhovs “Die Möwe” begeht Konstantin Selbstmord.
  en: At the end of The Seagull by Anton Chekhov, Konstantin kills himself.
   es: Al final de La gaviota de Antón Chéjov, Konstantin se suicida.
   es: Al final de La gaviota de Antón Chéjov, Konstantin se suicida.
   fi: Anton Tšehovin Lokin lopussa Konstantin tappaa itsensä.
   fi: Anton Tšehovin Lokin lopussa Konstantin tappaa itsensä.
Line 1,906: Line 1,906:


fact core fact43.wav:
fact core fact43.wav:
  en: Contrary to popular belief, the Eskimo does not have one hundred different words for snow. They do, however, have two hundred and thirty-four words for fudge.
   cz: Navzdory všeobecnému přesvědčení Eskymáci nemají sto různých slov pro sníh. Mají však 234 slov pro karamely.
   cz: Navzdory všeobecnému přesvědčení Eskymáci nemají sto různých slov pro sníh. Mají však 234 slov pro karamely.
   da: Det er ikke sandt, når det påstås, at eskimoer har hundrede forskellige ord for sne. De har imidlertid 234 ord for karamel.
   da: Det er ikke sandt, når det påstås, at eskimoer har hundrede forskellige ord for sne. De har imidlertid 234 ord for karamel.
   de: Entgegen der weitläufigen Meinung haben Eskimos nicht einhundert Wörter für Schnee. Dafür haben sie 234 Wörter für Rucola.
   de: Entgegen der weitläufigen Meinung haben Eskimos nicht einhundert Wörter für Schnee. Dafür haben sie 234 Wörter für Rucola.
  en: Contrary to popular belief, the Eskimo does not have one hundred different words for snow. They do, however, have two hundred and thirty-four words for fudge.
   es: Al contrario de lo que se piensa, los esquimales no tienen cientos de formas de denominar a la nieve. Pero sí de denominar a los caramelos de tofe.
   es: Al contrario de lo que se piensa, los esquimales no tienen cientos de formas de denominar a la nieve. Pero sí de denominar a los caramelos de tofe.
   fi: Toisin kuin yleisesti väitetään, eskimoilla ei ole sataa eri sanaa lumelle. Heillä on kuitenkin kaksisataa ja kolmekymmentäneljä sanaa toffeelle.
   fi: Toisin kuin yleisesti väitetään, eskimoilla ei ole sataa eri sanaa lumelle. Heillä on kuitenkin kaksisataa ja kolmekymmentäneljä sanaa toffeelle.
Line 1,930: Line 1,930:


fact core fact44.wav:
fact core fact44.wav:
  en: In Victorian England, a commoner was not allowed to look directly at the Queen, due to a belief at the time that the poor had the ability to steal thoughts. Science now believes that less than 4% of poor people are able to do this.
   cz: Ve viktoriánské Anglii se prostý občan nesměl dívat přímo na královnu, protože se tehdy věřilo, že chudí mají schopnost krást myšlenky. Nyní se věda domnívá, že to dokážou necelá 4 % chudých lidí.
   cz: Ve viktoriánské Anglii se prostý občan nesměl dívat přímo na královnu, protože se tehdy věřilo, že chudí mají schopnost krást myšlenky. Nyní se věda domnívá, že to dokážou necelá 4 % chudých lidí.
   da: I det victorianske England måtte en undersåt ikke kigge direkte på dronningen, fordi man dengang mente, at de fattige havde evnen til at stjæle tanker. Videnskaben mener i dag, at færre end 4% af fattige mennesker er i stand til dette.
   da: I det victorianske England måtte en undersåt ikke kigge direkte på dronningen, fordi man dengang mente, at de fattige havde evnen til at stjæle tanker. Videnskaben mener i dag, at færre end 4% af fattige mennesker er i stand til dette.
   de: Im viktorianischen England war es verboten, die Queen direkt anzusehen. Man glaubte, Arme könnten Gedanken stehlen. Die Wissenschaft ist heute der Meinung, dass weniger als 4 % aller Armen diese Fähigkeit besitzen.
   de: Im viktorianischen England war es verboten, die Queen direkt anzusehen. Man glaubte, Arme könnten Gedanken stehlen. Die Wissenschaft ist heute der Meinung, dass weniger als 4 % aller Armen diese Fähigkeit besitzen.
  en: In Victorian England, a commoner was not allowed to look directly at the Queen, due to a belief at the time that the poor had the ability to steal thoughts. Science now believes that less than 4% of poor people are able to do this.
   es: En la Inglaterra victoriana, los plebeyos no podían mirar a la reina, debido a que en esa época se pensaba que los pobres podían robar pensamientos. La ciencia postula hoy día que sólo un 4% de los pobres puede hacerlo.
   es: En la Inglaterra victoriana, los plebeyos no podían mirar a la reina, debido a que en esa época se pensaba que los pobres podían robar pensamientos. La ciencia postula hoy día que sólo un 4% de los pobres puede hacerlo.
   fi: Viktoriaanisessa Englannissa rahvas ei saanut katsoa suoraan kuningatarta, koska köyhien uskottiin pystyvän varastamaan ajatuksia. Tieteen nykykäsityksen mukaan vain 4 % köyhistä pystyy tähän.
   fi: Viktoriaanisessa Englannissa rahvas ei saanut katsoa suoraan kuningatarta, koska köyhien uskottiin pystyvän varastamaan ajatuksia. Tieteen nykykäsityksen mukaan vain 4 % köyhistä pystyy tähän.
Line 1,955: Line 1,955:


fact core fact46.wav:
fact core fact46.wav:
  en: In 1862, Abraham Lincoln signed the Emancipation Proclamation, freeing the slaves. Like everything he did, Lincoln freed the slaves while sleepwalking, and later had no memory of the event.
   cz: Roku 1862 Abraham Lincoln podepsal Prohlášení o osvobození otroků. Jako u všeho, co dělal, i při osvobození otroků byl Lincoln náměsíčný a později si to nepamatoval.
   cz: Roku 1862 Abraham Lincoln podepsal Prohlášení o osvobození otroků. Jako u všeho, co dělal, i při osvobození otroků byl Lincoln náměsíčný a později si to nepamatoval.
   da: I 1862 undertegnede Abraham Lincoln emancipationserklæringen og satte slaverne fri. Som alt andet, han foretog sig, befriede Lincoln slaverne, mens han gik i søvne, og han havde senere absolut ingen erindring om det.
   da: I 1862 undertegnede Abraham Lincoln emancipationserklæringen og satte slaverne fri. Som alt andet, han foretog sig, befriede Lincoln slaverne, mens han gik i søvne, og han havde senere absolut ingen erindring om det.
   de: 1862 unterzeichnete Abraham Lincoln das Gesetz zur Befreiung der Sklaven. Lincoln schlafwandelte, wie immer, als er das tat und konnte sich später nicht mehr daran erinnern.
   de: 1862 unterzeichnete Abraham Lincoln das Gesetz zur Befreiung der Sklaven. Lincoln schlafwandelte, wie immer, als er das tat und konnte sich später nicht mehr daran erinnern.
  en: In 1862, Abraham Lincoln signed the Emancipation Proclamation, freeing the slaves. Like everything he did, Lincoln freed the slaves while sleepwalking, and later had no memory of the event.
   es: En 1862, Abraham Lincoln firmó la Proclamación de emancipación por la que se liberaba a los esclavos. Como de costumbre, lo hizo sonámbulo y luego no se acordaba.
   es: En 1862, Abraham Lincoln firmó la Proclamación de emancipación por la que se liberaba a los esclavos. Como de costumbre, lo hizo sonámbulo y luego no se acordaba.
   fi: Vuonna 1862 Abraham Lincoln allekirjoitti asetuksen, joka lakkautti orjuuden. Muiden tekojensa tapaan Lincoln vapautti orjat unissakävellessään eikä muistanut jälkeenpäin tapahtumasta mitään.
   fi: Vuonna 1862 Abraham Lincoln allekirjoitti asetuksen, joka lakkautti orjuuden. Muiden tekojensa tapaan Lincoln vapautti orjat unissakävellessään eikä muistanut jälkeenpäin tapahtumasta mitään.
Line 1,980: Line 1,980:


fact core fact47.wav:
fact core fact47.wav:
  en: In 1948, at the request of a dying boy, baseball legend Babe Ruth ate seventy-five hot dogs, then died of hot dog poisoning.
   cz: Baseballová legenda Babe Ruth roku 1948 na žádost umírajícího chlapce snědl 75 párků v rohlíku, a poté zemřel na otravu párky v rohlíku.
   cz: Baseballová legenda Babe Ruth roku 1948 na žádost umírajícího chlapce snědl 75 párků v rohlíku, a poté zemřel na otravu párky v rohlíku.
   da: I 1948 spiste baseball-legenden Babe Ruth efter en døende drengs ønske 75 hotdogs, hvorefter han døde af hotdog-forgiftning.
   da: I 1948 spiste baseball-legenden Babe Ruth efter en døende drengs ønske 75 hotdogs, hvorefter han døde af hotdog-forgiftning.
   de: 1975 verfing sich Michael Schumachers Kinn im Staubsauger. 20 Jahre später machte ihn dessen Aerodynamik zum Weltmeister.
   de: 1975 verfing sich Michael Schumachers Kinn im Staubsauger. 20 Jahre später machte ihn dessen Aerodynamik zum Weltmeister.
  en: In 1948, at the request of a dying boy, baseball legend Babe Ruth ate seventy-five hot dogs, then died of hot dog poisoning.
   es: En 1948, un niño moribundo le pidió a la leyenda del béisbol Babe Ruth que se comiese setenta y cinco perritos calientes y murió de indigestión.
   es: En 1948, un niño moribundo le pidió a la leyenda del béisbol Babe Ruth que se comiese setenta y cinco perritos calientes y murió de indigestión.
   fi: Vuonna 1948 baseball-legenda Babe Ruth söi kuolemansairaan pojan toiveesta seitsemänkymmentäviisi hotdogia ja kuoli sitten hotdog-myrkytykseen.
   fi: Vuonna 1948 baseball-legenda Babe Ruth söi kuolemansairaan pojan toiveesta seitsemänkymmentäviisi hotdogia ja kuoli sitten hotdog-myrkytykseen.
Line 2,005: Line 2,005:


fact core fact48.wav:
fact core fact48.wav:
  en: William Shakespeare did not exist. His plays were masterminded in 1589 by Francis Bacon, who used a Ouija board to enslave play-writing ghosts.
   cz: William Shakespeare neexistoval. Jeho hry vymyslel roku 1589 Francis Bacon, který pomocí spiritistické tabulky zotročil dramatiky, aby je psali za něj.
   cz: William Shakespeare neexistoval. Jeho hry vymyslel roku 1589 Francis Bacon, který pomocí spiritistické tabulky zotročil dramatiky, aby je psali za něj.
   da: William Shakespeare eksisterede ikke. Hans stykker blev udtænkt i 1589 af Francis Bacon, som brugte et åndebræt til at trælbinde skuespilsforfattende spøgelser.
   da: William Shakespeare eksisterede ikke. Hans stykker blev udtænkt i 1589 af Francis Bacon, som brugte et åndebræt til at trælbinde skuespilsforfattende spøgelser.
   de: William Shakespeare existierte nicht. Seine Stücke wurden 1589 von Francis Bacon geschrieben, der mit einem Ouijabrett Theatergeister versklavte.
   de: William Shakespeare existierte nicht. Seine Stücke wurden 1589 von Francis Bacon geschrieben, der mit einem Ouijabrett Theatergeister versklavte.
  en: William Shakespeare did not exist. His plays were masterminded in 1589 by Francis Bacon, who used a Ouija board to enslave play-writing ghosts.
   es: William Shakespeare no existió. Francis Bacon usó una Ouija en 1589 para obligar a unos dramaturgos fantasma a que escribiesen sus obras.
   es: William Shakespeare no existió. Francis Bacon usó una Ouija en 1589 para obligar a unos dramaturgos fantasma a que escribiesen sus obras.
   fi: William Shakespearea ei ollut olemassa. Hänen näytelmänsä kehitteli vuonna 1589 Francis Bacon, joka orjuutti Ouija-laudan avulla näytelmäkirjailijakummituksia.
   fi: William Shakespearea ei ollut olemassa. Hänen näytelmänsä kehitteli vuonna 1589 Francis Bacon, joka orjuutti Ouija-laudan avulla näytelmäkirjailijakummituksia.
Line 2,030: Line 2,030:


fact core fact49.wav:
fact core fact49.wav:
  en: It is incorrectly noted that Thomas Edison invented 'push-ups' in 1878. Nikolai Tesla had in fact patented the activity three years earlier, under the name 'Tesla-cize.'
   cz: Přesvědčení, že Thomas Edison vynalezl „vzpory ležmo“ roku 1878, je nesprávné. Tuto činnost si nechal o tři roky dříve patentovat Nikola Tesla pod názvem „tesla-kliky“.
   cz: Přesvědčení, že Thomas Edison vynalezl „vzpory ležmo“ roku 1878, je nesprávné. Tuto činnost si nechal o tři roky dříve patentovat Nikola Tesla pod názvem „tesla-kliky“.
   de: Es wird fälschlicherweise behauptet, dass Thomas Edison 1878 die 'Push-ups' erfand. Nikolai Tesla hatte diese bereits Jahre zuvor unter dem Namen 'Tesla-Training' patentiert.
   de: Es wird fälschlicherweise behauptet, dass Thomas Edison 1878 die 'Push-ups' erfand. Nikolai Tesla hatte diese bereits Jahre zuvor unter dem Namen 'Tesla-Training' patentiert.
  en: It is incorrectly noted that Thomas Edison invented 'push-ups' in 1878. Nikolai Tesla had in fact patented the activity three years earlier, under the name 'Tesla-cize.'
   es: Se dice, incorrectamente, que Tomás Edison inventó las flexiones en 1878. Nikolai Tesla las patentó tres años antes con el nombre de “Teslaciones”.
   es: Se dice, incorrectamente, que Tomás Edison inventó las flexiones en 1878. Nikolai Tesla las patentó tres años antes con el nombre de “Teslaciones”.
   fr: On affirme à tort que Thomas Edison a inventé le culturisme en 1878. En réalité, Nikola Tesla avait fait breveter cette activité trois ans plus tôt, sous le nom de « bobinisme ».
   fr: On affirme à tort que Thomas Edison a inventé le culturisme en 1878. En réalité, Nikola Tesla avait fait breveter cette activité trois ans plus tôt, sous le nom de « bobinisme ».
Line 2,049: Line 2,049:


fact core fact50.wav:
fact core fact50.wav:
  en: Whales are twice as intelligent, and three times as delicious, as humans.
   cz: Velryby jsou dvakrát inteligentnější a třikrát lahodnější než lidé.
   cz: Velryby jsou dvakrát inteligentnější a třikrát lahodnější než lidé.
   da: Hvaler er dobbelt så intelligente og tre gange så delikate som mennesker.
   da: Hvaler er dobbelt så intelligente og tre gange så delikate som mennesker.
   de: Wale sind doppelt so intelligent und dreimal so lecker wie Menschen.
   de: Wale sind doppelt so intelligent und dreimal so lecker wie Menschen.
  en: Whales are twice as intelligent, and three times as delicious, as humans.
   es: Las ballenas son el doble de inteligentes y el triple de sabrosas que los humanos.
   es: Las ballenas son el doble de inteligentes y el triple de sabrosas que los humanos.
   fi: Valaat ovat kaksi kertaa älykkäämpiä ja kolme kertaa herkullisempia kuin ihmiset.
   fi: Valaat ovat kaksi kertaa älykkäämpiä ja kolme kertaa herkullisempia kuin ihmiset.
Line 2,074: Line 2,074:


fact core fact51.wav:
fact core fact51.wav:
  en: The automobile brake was not invented until 1895. Before this, someone had to remain in the car at all times, driving in circles until passengers returned from their errands.
   cz: Automobilová brzda byla vynalezena až roku 1895. Předtím bylo nutné v autě zůstat po celou dobu a jezdit v kruzích, dokud se pasažéři nevrátili ze svých pochůzek.
   cz: Automobilová brzda byla vynalezena až roku 1895. Předtím bylo nutné v autě zůstat po celou dobu a jezdit v kruzích, dokud se pasažéři nevrátili ze svých pochůzek.
   da: Automobilbremsen blev først opfundet i 1895. Indtil da skulle en person blive i bilen til enhver tid og køre i rundkreds, indtil passagererne kom tilbage fra deres ærinder.
   da: Automobilbremsen blev først opfundet i 1895. Indtil da skulle en person blive i bilen til enhver tid og køre i rundkreds, indtil passagererne kom tilbage fra deres ærinder.
   de: Die Autobremse wurde erst 1895 erfunden. Davor musste der Fahrer im Auto sitzen bleiben und im Kreis fahren, bis alle Insassen ihre Geschäfte erledigt hatten.
   de: Die Autobremse wurde erst 1895 erfunden. Davor musste der Fahrer im Auto sitzen bleiben und im Kreis fahren, bis alle Insassen ihre Geschäfte erledigt hatten.
  en: The automobile brake was not invented until 1895. Before this, someone had to remain in the car at all times, driving in circles until passengers returned from their errands.
   es: El freno se inventó en 1895. Antes de su invención, alguien tenía que quedarse en el coche todo el rato y dar vueltas hasta que los pasajeros volviesen.
   es: El freno se inventó en 1895. Antes de su invención, alguien tenía que quedarse en el coche todo el rato y dar vueltas hasta que los pasajeros volviesen.
   fi: Autojen jarrut keksittiin vasta vuonna 1895. Sitä ennen jonkun oli pysyttävä koko ajan autossa ja ajettava ympyrää, kunnes matkustajat palasivat asioiltaan.
   fi: Autojen jarrut keksittiin vasta vuonna 1895. Sitä ennen jonkun oli pysyttävä koko ajan autossa ja ajettava ympyrää, kunnes matkustajat palasivat asioiltaan.
Line 2,099: Line 2,099:


fact core fact52.wav:
fact core fact52.wav:
  en: Edmund Hillary, the first person to climb Mount Everest, did so accidentally while chasing a bird.
   cz: Edmund Hillary, první člověk, který zdolal Mount Everest, zemřel náhodou, když lovil ptáka.
   cz: Edmund Hillary, první člověk, který zdolal Mount Everest, zemřel náhodou, když lovil ptáka.
   da: Edmund Hillary, den første til at bestige Mount Everest, gjorde det ved et tilfælde, mens han var jagt efter en fugl.
   da: Edmund Hillary, den første til at bestige Mount Everest, gjorde det ved et tilfælde, mens han var jagt efter en fugl.
   de: Edmund Hillary, der erste Mensch auf dem Mount Everest, bestieg diesen zufällig als er einen Vogel jagte.
   de: Edmund Hillary, der erste Mensch auf dem Mount Everest, bestieg diesen zufällig als er einen Vogel jagte.
  en: Edmund Hillary, the first person to climb Mount Everest, did so accidentally while chasing a bird.
   es: Edmund Hillary, el primero en coronar el Everest, lo hizo sin querer mientras perseguía un pájaro.
   es: Edmund Hillary, el primero en coronar el Everest, lo hizo sin querer mientras perseguía un pájaro.
   fi: Edmund Hillary, ensimmäinen Mount Everestille kiivennyt ihminen, kiipesi vuorelle vahingossa lintua jahdatessaan.
   fi: Edmund Hillary, ensimmäinen Mount Everestille kiivennyt ihminen, kiipesi vuorelle vahingossa lintua jahdatessaan.
Line 2,124: Line 2,124:


fact core fact53.wav:
fact core fact53.wav:
  en: Diamonds are made when coal is put under intense pressure. Diamonds put under intense pressure become foam pellets, commonly used today as packing material.
   cz: Při výrobě diamantů je uhlí vystaveno intenzivnímu tlaku. Z diamantů vystavených intenzivnímu tlaku se stávají pěnové kuličky, které se dnes běžně používají jako balicí materiál.
   cz: Při výrobě diamantů je uhlí vystaveno intenzivnímu tlaku. Z diamantů vystavených intenzivnímu tlaku se stávají pěnové kuličky, které se dnes běžně používají jako balicí materiál.
   da: Diamanter skabes, når kul kommer under enormt tryk. Diamanter under enormt tryk bliver til skumgranulat, der i dag anvendes som emballage.
   da: Diamanter skabes, når kul kommer under enormt tryk. Diamanter under enormt tryk bliver til skumgranulat, der i dag anvendes som emballage.
   de: Diamanten entstehen, wenn Kohle enormem Druck ausgesetzt wird. Wenn Diamanten enormem Druck ausgesetzt werden, entstehen daraus Schaumstoffkügelchen.
   de: Diamanten entstehen, wenn Kohle enormem Druck ausgesetzt wird. Wenn Diamanten enormem Druck ausgesetzt werden, entstehen daraus Schaumstoffkügelchen.
  en: Diamonds are made when coal is put under intense pressure. Diamonds put under intense pressure become foam pellets, commonly used today as packing material.
   es: Los diamantes son el resultado de aplicar presión intensa al carbón. Si se aplica presión intensa a un diamante se convierte en poliestireno expandido, un material de embalaje.
   es: Los diamantes son el resultado de aplicar presión intensa al carbón. Si se aplica presión intensa a un diamante se convierte en poliestireno expandido, un material de embalaje.
   fi: Timantti syntyy, kun hiili joutuu kovaan paineeseen. Timantit muuttuvat kovassa paineessa vaahtomuovirakeiksi, joita käytetään nykyään yleisesti pakkausmateriaalina.
   fi: Timantti syntyy, kun hiili joutuu kovaan paineeseen. Timantit muuttuvat kovassa paineessa vaahtomuovirakeiksi, joita käytetään nykyään yleisesti pakkausmateriaalina.
Line 2,149: Line 2,149:


fact core fact54.wav:
fact core fact54.wav:
  en: The most poisonous fish in the world is the orange ruffy. Everything but its eyes are made of a deadly poison. The ruffy's eyes are composed of a less harmful, deadly poison.
   cz: Nejjedovatější ryba na světě je červenice obecná. Ze smrtelně nebezpečného jedu je celé její tělo kromě očí. Oči červenice tvoří méně škodlivý smrtelně nebezpečný jed.
   cz: Nejjedovatější ryba na světě je červenice obecná. Ze smrtelně nebezpečného jedu je celé její tělo kromě očí. Oči červenice tvoří méně škodlivý smrtelně nebezpečný jed.
   da: Verdens giftigste fisk er den orange savbug. Alt undtagen øjnene består af dødbringende gift. Savbugens øjne består af en mindre skadelig, dødbringende gift.
   da: Verdens giftigste fisk er den orange savbug. Alt undtagen øjnene består af dødbringende gift. Savbugens øjne består af en mindre skadelig, dødbringende gift.
   de: Der Karpfen ist der giftigste Fisch der Welt. Bis auf die Augen ist er komplett aus tödlichem Gift. Die Augen bestehen aus weniger schädlichem, tödlichem Gift.
   de: Der Karpfen ist der giftigste Fisch der Welt. Bis auf die Augen ist er komplett aus tödlichem Gift. Die Augen bestehen aus weniger schädlichem, tödlichem Gift.
  en: The most poisonous fish in the world is the orange ruffy. Everything but its eyes are made of a deadly poison. The ruffy's eyes are composed of a less harmful, deadly poison.
   es: El pez más venenoso del mundo es la perca. Excepto por sus ojos, todo su cuerpo se compone de veneno letal. Los ojos son de un veneno menos letal.
   es: El pez más venenoso del mundo es la perca. Excepto por sus ojos, todo su cuerpo se compone de veneno letal. Los ojos son de un veneno menos letal.
   fi: Maailman myrkyllisin kala on keltaroussi. Silmiä lukuun ottamatta se koostuu kokonaan kuolettavasta myrkystä. Roussin silmät koostuvat harmittomammasta kuolettavasta myrkystä.
   fi: Maailman myrkyllisin kala on keltaroussi. Silmiä lukuun ottamatta se koostuu kokonaan kuolettavasta myrkystä. Roussin silmät koostuvat harmittomammasta kuolettavasta myrkystä.
Line 2,174: Line 2,174:


fact core fact55.wav:
fact core fact55.wav:
  en: The occupation of court jester was invented accidentally, when a vassal's epilepsy was mistaken for capering.
   cz: Povolání dvorního šaška bylo vynalezeno náhodou, když byl epileptický záchvat jednoho vazala omylem považován za zábavný žert.
   cz: Povolání dvorního šaška bylo vynalezeno náhodou, když byl epileptický záchvat jednoho vazala omylem považován za zábavný žert.
   da: Jobbet som hofnar blev opfundet ved et tilfælde, da en tjeners epilepsi fejlagtigt blev opfattet som narrestreger.
   da: Jobbet som hofnar blev opfundet ved et tilfælde, da en tjeners epilepsi fejlagtigt blev opfattet som narrestreger.
   de: Der Beruf “Hofnarr” entstand zufällig. Man hielt den epileptischen Anfall eines Vasallen für einen Ausdruckstanz.
   de: Der Beruf “Hofnarr” entstand zufällig. Man hielt den epileptischen Anfall eines Vasallen für einen Ausdruckstanz.
  en: The occupation of court jester was invented accidentally, when a vassal's epilepsy was mistaken for capering.
   es: La profesión de bufón de la corte se inventó por accidente cuando a un vasallo le dio un ataque epiléptico.
   es: La profesión de bufón de la corte se inventó por accidente cuando a un vasallo le dio un ataque epiléptico.
   fi: Hovinarrin virka keksittiin vahingossa, kun vasallin epilepsiakohtausta luultiin ilveilyksi.
   fi: Hovinarrin virka keksittiin vahingossa, kun vasallin epilepsiakohtausta luultiin ilveilyksi.
Line 2,199: Line 2,199:


fact core fact56.wav:
fact core fact56.wav:
  en: Halley's Comet can be viewed orbiting Earth every seventy-six years. For the other seventy-five, it retreats to the heart of the sun, where it hibernates undisturbed.
   cz: Let Halleyovy komety kolem Země lze sledovat každých 76 let. Na dalších 75 let se uchýlí do středu Slunce, kde nerušeně hibernuje.
   cz: Let Halleyovy komety kolem Země lze sledovat každých 76 let. Na dalších 75 let se uchýlí do středu Slunce, kde nerušeně hibernuje.
   da: Halleys komet kan ses i kredsløb om Jorden hvert 76. år. De resterende 75 trækker den sig tilbage til midten af solen, hvor den går i dvale i ro og mag.
   da: Halleys komet kan ses i kredsløb om Jorden hvert 76. år. De resterende 75 trækker den sig tilbage til midten af solen, hvor den går i dvale i ro og mag.
   de: Der halleysche Komet nähert sich der Erde alle 76 Jahre. Die restlichen 75 hält er ungestört im Herzen der Sonne Winterschlaf.
   de: Der halleysche Komet nähert sich der Erde alle 76 Jahre. Die restlichen 75 hält er ungestört im Herzen der Sonne Winterschlaf.
  en: Halley's Comet can be viewed orbiting Earth every seventy-six years. For the other seventy-five, it retreats to the heart of the sun, where it hibernates undisturbed.
   es: El cometa Halley se puede observar orbitando la Tierra cada setenta y seis años. Los otros setenta y cinco hiberna tranquilamente en el centro del sol.
   es: El cometa Halley se puede observar orbitando la Tierra cada setenta y seis años. Los otros setenta y cinco hiberna tranquilamente en el centro del sol.
   fi: Halleyn komeetan voi nähdä Maan yllä joka seitsemäskymmeneskuudes vuosi. Loput 75 vuotta se viettää auringon keskipisteessä, jossa se talvehtii omassa rauhassaan.
   fi: Halleyn komeetan voi nähdä Maan yllä joka seitsemäskymmeneskuudes vuosi. Loput 75 vuotta se viettää auringon keskipisteessä, jossa se talvehtii omassa rauhassaan.
Line 2,224: Line 2,224:


fact core fact57.wav:
fact core fact57.wav:
  en: The first commercial airline flight took to the air in 1914. Everyone involved screamed the entire way.
   cz: První komerční let do vzduchu se konal roku 1914. Všichni cestující celou cestu ječeli.
   cz: První komerční let do vzduchu se konal roku 1914. Všichni cestující celou cestu ječeli.
   da: Den første kommercielle flyvning fandt sted i 1914. Alle involverede skreg hele vejen.
   da: Den første kommercielle flyvning fandt sted i 1914. Alle involverede skreg hele vejen.
   de: Der erste Passagierflug fand 1914 statt. Alle an Bord kreischten während des gesamten Flugs.
   de: Der erste Passagierflug fand 1914 statt. Alle an Bord kreischten während des gesamten Flugs.
  en: The first commercial airline flight took to the air in 1914. Everyone involved screamed the entire way.
   es: El primer vuelo comercial despegó en 1914. Los pasajeros estuvieron gritando todo el viaje.
   es: El primer vuelo comercial despegó en 1914. Los pasajeros estuvieron gritando todo el viaje.
   fi: Ensimmäinen kaupallinen lento tehtiin vuonna 1914. Mukana olevat kiljuivat koko matkan.
   fi: Ensimmäinen kaupallinen lento tehtiin vuonna 1914. Mukana olevat kiljuivat koko matkan.
Line 2,249: Line 2,249:


fact core fact58.wav:
fact core fact58.wav:
  en: In Greek myth, Prometheus stole fire from the Gods and gave it to humankind. The jewelry he kept for himself.
   cz: Podle řeckého mýtu Prométheus ukradl bohům oheň a dal jej lidstvu. Šperky si nechal pro sebe.
   cz: Podle řeckého mýtu Prométheus ukradl bohům oheň a dal jej lidstvu. Šperky si nechal pro sebe.
   da: I den græske mytologi stjal Prometheus ilden fra guderne og gav den til menneskeheden. Smykkerne beholdt han selv.
   da: I den græske mytologi stjal Prometheus ilden fra guderne og gav den til menneskeheden. Smykkerne beholdt han selv.
   de: In der griechischen Mythologie stahl Prometheus das Feuer von den Göttern und schenkte es den Menschen. Die Juwelen behielt er für sich.
   de: In der griechischen Mythologie stahl Prometheus das Feuer von den Göttern und schenkte es den Menschen. Die Juwelen behielt er für sich.
  en: In Greek myth, Prometheus stole fire from the Gods and gave it to humankind. The jewelry he kept for himself.
   es: Según el mito griego, Prometeo robó el fuego de los dioses para dárselo a los hombres. Pero se quedó las joyas.
   es: Según el mito griego, Prometeo robó el fuego de los dioses para dárselo a los hombres. Pero se quedó las joyas.
   fi: Kreikkalaisessa mytologiassa Prometheus varasti tulen jumalilta ja antoi sen ihmisille. Korut hän piti itse.
   fi: Kreikkalaisessa mytologiassa Prometheus varasti tulen jumalilta ja antoi sen ihmisille. Korut hän piti itse.
Line 2,274: Line 2,274:


fact core fact59.wav:
fact core fact59.wav:
  en: The first person to prove that cow's milk is drinkable was very, very thirsty.
   cz: První člověk, který dokázal, že kravské mléko je pitné, měl velikánskou žízeň.
   cz: První člověk, který dokázal, že kravské mléko je pitné, měl velikánskou žízeň.
   da: Den første, der beviste, at komælk kan drikkes, var meget, meget tørstig.
   da: Den første, der beviste, at komælk kan drikkes, var meget, meget tørstig.
   de: Der erste Mensch, der bewies, dass Kuhmilch trinkbar ist, war sehr, sehr durstig.
   de: Der erste Mensch, der bewies, dass Kuhmilch trinkbar ist, war sehr, sehr durstig.
  en: The first person to prove that cow's milk is drinkable was very, very thirsty.
   es: El primero que demostró que la leche de vaca era potable tenía mucha sed.
   es: El primero que demostró que la leche de vaca era potable tenía mucha sed.
   fi: Ensimmäinen lehmänmaidon juomakelpoiseksi todennut ihminen oli todella, todella janoinen.
   fi: Ensimmäinen lehmänmaidon juomakelpoiseksi todennut ihminen oli todella, todella janoinen.
Line 2,299: Line 2,299:


fact core fact60.wav:
fact core fact60.wav:
  en: Before the Wright Brothers invented the airplane, anyone wanting to fly anywhere was required to eat 200 pounds of helium.
   cz: Než bratři Wrightovi vynalezli letadlo, každý, kdo chtěl někam letět, musel spolykat 90 kilogramů helia.
   cz: Než bratři Wrightovi vynalezli letadlo, každý, kdo chtěl někam letět, musel spolykat 90 kilogramů helia.
   da: Før brødrene Wright opfandt flyet, var enhver, der ønskede at flyve nogen steder, tvunget til at spise 90 kilo helium.
   da: Før brødrene Wright opfandt flyet, var enhver, der ønskede at flyve nogen steder, tvunget til at spise 90 kilo helium.
   de: Bevor die Gebrüder Wright das Flugzeug erfanden, musste jeder, der fliegen wollte erst 100 Kilo Helium essen.
   de: Bevor die Gebrüder Wright das Flugzeug erfanden, musste jeder, der fliegen wollte erst 100 Kilo Helium essen.
  en: Before the Wright Brothers invented the airplane, anyone wanting to fly anywhere was required to eat 200 pounds of helium.
   es: Antes de que los hermanos Wright inventasen el avión, si se quería volar hacía falta tragarse 100 kilos de helio.
   es: Antes de que los hermanos Wright inventasen el avión, si se quería volar hacía falta tragarse 100 kilos de helio.
   fi: Ennen kuin Wrightin veljekset keksivät lentokoneen, lentomatkustajien oli syötävä 200 paunaa heliumia.
   fi: Ennen kuin Wrightin veljekset keksivät lentokoneen, lentomatkustajien oli syötävä 200 paunaa heliumia.
Line 2,324: Line 2,324:


fact core fact61.wav:
fact core fact61.wav:
  en: Before the invention of scrambled eggs in 1912, the typical breakfast was either whole eggs still in the shell or scrambled rocks.
   cz: Před vynálezem míchaných vajíček roku 1912 byla typickou snídaní buď celá vejce ve skořápkách, nebo míchané kamínky.
   cz: Před vynálezem míchaných vajíček roku 1912 byla typickou snídaní buď celá vejce ve skořápkách, nebo míchané kamínky.
   da: Forud for opfindelsen af røræg i 1912 bestod det typiske morgenmåltid enten af hele æg i skal eller rørsten.
   da: Forud for opfindelsen af røræg i 1912 bestod det typiske morgenmåltid enten af hele æg i skal eller rørsten.
   de: Bevor 1912 das Rührei erfunden wurde, gab es nur rohe Eier mit Schale oder gekochten Kieselstein zum Frühstück.
   de: Bevor 1912 das Rührei erfunden wurde, gab es nur rohe Eier mit Schale oder gekochten Kieselstein zum Frühstück.
  en: Before the invention of scrambled eggs in 1912, the typical breakfast was either whole eggs still in the shell or scrambled rocks.
   es: Antes de la invención de los huevos revueltos en 1912, el desayuno típico eran huevos crudos con cáscara o rocas revueltas.
   es: Antes de la invención de los huevos revueltos en 1912, el desayuno típico eran huevos crudos con cáscara o rocas revueltas.
   fi: Ennen kuin munakokkeli keksittiin vuonna 1912, tyypillinen aamiainen oli joko kokonaisia munia kuoressaan tai kivikokkeli.
   fi: Ennen kuin munakokkeli keksittiin vuonna 1912, tyypillinen aamiainen oli joko kokonaisia munia kuoressaan tai kivikokkeli.
Line 2,349: Line 2,349:


fact core fact62.wav:
fact core fact62.wav:
  en: During the Great Depression, the Tennessee Valley Authority outlawed pet rabbits, forcing many to hot glue-gun long ears onto their pet mice.
   cz: Během velké krize Úřad Tennessee Valley zakázal chov králíků, a přinutil tak mnohé, aby označkovali své domácí myši.
   cz: Během velké krize Úřad Tennessee Valley zakázal chov králíků, a přinutil tak mnohé, aby označkovali své domácí myši.
   da: Under den store depression forbød Tennessee Valley Authority kaniner som kæledyr, hvorved mange blev tvunget til at lime lange ører på deres kælemus med limpistoler.
   da: Under den store depression forbød Tennessee Valley Authority kaniner som kæledyr, hvorved mange blev tvunget til at lime lange ører på deres kælemus med limpistoler.
   de: Während der Weltwirtschaftskrise, wurde der Besitz von Häschen verboten. Viele Menschen klebten ihren Mäuschen deshalb lange Ohren an.
   de: Während der Weltwirtschaftskrise, wurde der Besitz von Häschen verboten. Viele Menschen klebten ihren Mäuschen deshalb lange Ohren an.
  en: During the Great Depression, the Tennessee Valley Authority outlawed pet rabbits, forcing many to hot glue-gun long ears onto their pet mice.
   es: Durante la Gran Depresión, las autoridades de Tennessee prohibieron los conejos mascota. La gente le pegó orejas de conejo a sus ratones.
   es: Durante la Gran Depresión, las autoridades de Tennessee prohibieron los conejos mascota. La gente le pegó orejas de conejo a sus ratones.
   fi: Suuren laman aikana Tennessee Valleyn viranomaiset kielsivät lemmikkikanit, mikä pakotti monet kuumaliimaamaan pitkät korvat lemmikkihiirilleen.
   fi: Suuren laman aikana Tennessee Valleyn viranomaiset kielsivät lemmikkikanit, mikä pakotti monet kuumaliimaamaan pitkät korvat lemmikkihiirilleen.
Line 2,374: Line 2,374:


fact core fact63.wav:
fact core fact63.wav:
  en: At some point in their lives 1 in 6 children will be abducted by the Dutch.
   cz: Každé šesté dítě někdy v průběhu života unesou Holanďani.
   cz: Každé šesté dítě někdy v průběhu života unesou Holanďani.
   da: På et eller andet tidspunkt i deres liv vil 1 barn ud af 6 blive bortført af hollændere.
   da: På et eller andet tidspunkt i deres liv vil 1 barn ud af 6 blive bortført af hollændere.
   de: Eines von 6 Kindern wird irgendwann in seinem Leben von einem Holländer entführt.
   de: Eines von 6 Kindern wird irgendwann in seinem Leben von einem Holländer entführt.
  en: At some point in their lives 1 in 6 children will be abducted by the Dutch.
   es: En algún momento de su vida, uno de cada seis niños será raptado por un holandés.
   es: En algún momento de su vida, uno de cada seis niños será raptado por un holandés.
   fi: Yksi kuudesta lapsesta joutuu elämänsä aikana hollantilaisten kaappaamaksi.
   fi: Yksi kuudesta lapsesta joutuu elämänsä aikana hollantilaisten kaappaamaksi.
Line 2,399: Line 2,399:


fact core fact64.wav:
fact core fact64.wav:
  en: According to most advanced algorithms, the world's best name is Craig.
   cz: Podle nejpokročilejších algoritmů je nejlepší jméno na světě Craig.
   cz: Podle nejpokročilejších algoritmů je nejlepší jméno na světě Craig.
   da: Ifølge de fleste avancerede algoritmer er verdens bedste navn Craig.
   da: Ifølge de fleste avancerede algoritmer er verdens bedste navn Craig.
   de: Neueste Algorithmen ergeben: Der beste Name der Welt lautet Craig.
   de: Neueste Algorithmen ergeben: Der beste Name der Welt lautet Craig.
  en: According to most advanced algorithms, the world's best name is Craig.
   es: Según demuestran avanzados algoritmos, el mejor nombre es Craig.
   es: Según demuestran avanzados algoritmos, el mejor nombre es Craig.
   fi: Edistyneimpien algoritmien mukaan maailman paras nimi on Craig.
   fi: Edistyneimpien algoritmien mukaan maailman paras nimi on Craig.
Line 2,424: Line 2,424:


fact core fact65.wav:
fact core fact65.wav:
  en: To make a photocopier, simply photocopy a mirror.
   cz: Chcete-li vyrobit fotokopírku, jednoduše zkopírujte zrcadlo.
   cz: Chcete-li vyrobit fotokopírku, jednoduše zkopírujte zrcadlo.
   da: Hvis man vil lave en fotokopimaskine, skal man bare fotokopiere et spejl.
   da: Hvis man vil lave en fotokopimaskine, skal man bare fotokopiere et spejl.
   de: Kopiere einen Spiegel, und du erhältst einen Fotokopierer.
   de: Kopiere einen Spiegel, und du erhältst einen Fotokopierer.
  en: To make a photocopier, simply photocopy a mirror.
   es: Para crear una fotocopiadora, tan solo fotocopia un espejo.
   es: Para crear una fotocopiadora, tan solo fotocopia un espejo.
   fi: Kopiokoneen valmistaminen on helppoa – kopioi vain peili.
   fi: Kopiokoneen valmistaminen on helppoa – kopioi vain peili.
Line 2,449: Line 2,449:


fact core fact66.wav:
fact core fact66.wav:
  en: Dreams are the subconscious mind's way of reminding people to go to school naked and have their teeth fall out.
   cz: Sny jsou způsob, jak podvědomí připomíná lidem, aby do školy chodili nazí a nechali si vypadat zuby.
   cz: Sny jsou způsob, jak podvědomí připomíná lidem, aby do školy chodili nazí a nechali si vypadat zuby.
   da: Drømme er det underbevidste sinds måde at minde folk om, at de skal gå i skole nøgne og tabe deres tænder.
   da: Drømme er det underbevidste sinds måde at minde folk om, at de skal gå i skole nøgne og tabe deres tænder.
   de: Durch Träume erinnert uns das Unterbewusstsein daran, nackt und zahnlos in die Schule zu gehen.
   de: Durch Träume erinnert uns das Unterbewusstsein daran, nackt und zahnlos in die Schule zu gehen.
  en: Dreams are the subconscious mind's way of reminding people to go to school naked and have their teeth fall out.
   es: Los sueños son el modo del subconsciente de recordar a la gente que al colegio se debe ir sin pantalones.
   es: Los sueños son el modo del subconsciente de recordar a la gente que al colegio se debe ir sin pantalones.
   fi: Unet ovat alitajunnan tapa muistuttaa ihmisiä kouluun menemisestä alasti ja hampaiden putoamisesta.
   fi: Unet ovat alitajunnan tapa muistuttaa ihmisiä kouluun menemisestä alasti ja hampaiden putoamisesta.

Revision as of 19:43, 31 March 2013


Fact core