GLaDOS voice lines/ko: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 98: Line 98:
* [[Media:GLaDOS 07_part1_get_device_component-3.wav|이 장치는 /피실험자 고향 지명/에 사는 모든 사람의 신체 장기 가격과 소득 금액을 합친 것보다 더 비쌉니다.<br>(The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in ''Subject Hometown Here''.)]]
* [[Media:GLaDOS 07_part1_get_device_component-3.wav|이 장치는 /피실험자 고향 지명/에 사는 모든 사람의 신체 장기 가격과 소득 금액을 합친 것보다 더 비쌉니다.<br>(The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in ''Subject Hometown Here''.)]]


=== Test Chambers 12-16 ===
=== 실험실 12-16 ===
* [[Media:GLaDOS 07_part2_entry-1.wav|"(garble) fling yourself. (garble) fling into sp- [bzzt]"]]
* [[Media:GLaDOS 07_part2_entry-1.wav|치지직 노이즈/ 던져/노이즈/ 던지고/노이즈/치지직<br>((garble) fling yourself. (garble) fling into sp- [bzzt])]]
* [[Media:GLaDOS 07_part2_success-1.wav|"Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]"]]
* [[Media:GLaDOS 07_part2_success-1.wav|우리느으으으으으으으으으/치지직/<br>(Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt])]]




* [[Media:GLaDOS 08_part1_entry-1.wav|"Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time."]]
* [[Media:GLaDOS 08_part1_entry-1.wav|이제 두 포탈을 모두 조종할 수 있으므로 이 다음 실험은 매우, 매우 오래 걸릴 수 있습니다.<br>(Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time.)]]
* [[Media:GLaDOS 08_part1_entry-2.wav|"If you become light-headed from thirst, feel free to pass out."]]
* [[Media:GLaDOS 08_part1_entry-2.wav|목이 말라 어지러워지면 마음 놓고 기절하셔도 됩니다.<br>(If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.)]]
* [[Media:GLaDOS 08_part1_entry-3.wav|"An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline."]]
* [[Media:GLaDOS 08_part1_entry-3.wav|펩신 연고의 아드레날린을 사용하여 귀하를 소생시킬 삽관 요원이 파견될 것입니다.<br>(An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline.)]]


* [[Media:GLaDOS 08_part1_success-1.wav|"As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you."]]
* [[Media:GLaDOS 08_part1_success-1.wav|앞서 언급했던 필수 실험 규약에 따라 더 이상 거짓말을 할 수 없습니다.<br>(As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you.)]]
* [[Media:GLaDOS 08_part1_success-2.wav|"When the testing is over, you will be missed."]]
* [[Media:GLaDOS 08_part1_success-2.wav|실험이 끝나면 귀하가 그리울 것입니다.<br>(When he testing is over, you will be missed.)]]




* [[Media:GLaDOS 09_part1_entry-1.wav|"All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues."]]
* [[Media:GLaDOS 09_part1_entry-1.wav|고에너지 감마 유출 포털 기술을 다루려는 모든 피실험자는 관련 규정 준수 사항에 대해 '통보받을 수' 있다는 사실을 통보받아야 합니다.<br>(All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues.)]]
* [[Media:GLaDOS 09_part1_entry-2.wav|"No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!"]]
* [[Media:GLaDOS 09_part1_entry-2.wav|규정 준수 정보는 더 이상 필요치 않으므로 제공되지 않을 것이며 당신은 여기에 딱 맞는 피실험자입니다!<br>(No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!)]]
* [[Media:GLaDOS 09_part1_success-1.wav|"Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber."]]
* [[Media:GLaDOS 09_part1_success-1.wav|<br>정말, 정말 잘하셨습니다. 주 실험실에서 보상 승리 리프트가 활성화되었습니다.(Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber.)]]




* [[Media:GLaDOS 10_part1_entry-1.wav|"The Enrichment Center is committed to the well being of all participants."]]
* [[Media:GLaDOS 10_part1_entry-1.wav|강화 센터는 모든 참가자의 안녕을 위해 노력하고 있습니다.<br>(The Enrichment Center is committed to the well being of all participants.)]]
* [[Media:GLaDOS 10_part1_entry-2.wav|"Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test."]]
* [[Media:GLaDOS 10_part1_entry-2.wav|<br>실험을 끝마치면 케이크와 우울증 상담이 제공될 것입니다.(Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test.)]]
* [[Media:GLaDOS 10_part1_entry-3.wav|"Thank you for helping us help you help us all."]]
* [[Media:GLaDOS 10_part1_entry-3.wav|귀하가 우리에게 도움을 제공할 수 있도록 귀하를 돕는 것을 도와주신 것에 대해 감사의 말씀을 드립니다.<br>(Thank you for helping us help you help us all.)]]


''If the player is trapped in the High Energy Pellet receptor area''
''플레이어가 고에너지 펄릿 수용 지역에 갇혔을 때 ''
* [[Media:GLaDOS 07_part1_trapped-1.wav|"Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room."]]
* [[Media:GLaDOS 07_part1_trapped-1.wav|강화 센터의 잘못을 통해, 당신은 스스로를 이 방안에 가뒀습니다.<br>(Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room.)]]
* [[Media:GLaDOS 07_part1_trapped-2.wav|"An escape hatch will open in three, two, one."]]
* [[Media:GLaDOS 07_part1_trapped-2.wav|<br>탈출 해치가 3초 후에 열립니다. 3, 2, 1.(An escape hatch will open in three, two, one.)]]




* [[Media:GLaDOS 10_part1_success-1.wav|"Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It's true!"]]
* [[Media:GLaDOS 10_part1_success-1.wav|귀하는 귀하의 중요 신체 장기 중 하나 또는 전부를 에퍼쳐 사이언스 여성 자존 펀드에 기증할 수 있다는 것을 알고 계셨습니까? 정말입니다!<br>(Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It's true!)]]




* [[Media:GLaDOS 11_part1_entry-1.wav|"Due to mandatory scheduled maintenance, the appropriate chamber for this testing sequence is currently unavailable."]]
* [[Media:GLaDOS 11_part1_entry-1.wav|예약되어있던 필수 유지 보수 작업 때문에, 본 실험 절차에 사용할 예정이었던 실험실이 사용 불가능합니다.<br>(Due to mandatory scheduled maintenance, the appropriate chamber for this testing sequence is currently unavailable.)]]
* [[Media:GLaDOS 11_part1_entry-2.wav|"It has been replaced with a live-fire course designed for military androids."]]
* [[Media:GLaDOS 11_part1_entry-2.wav|군용 안드로이드를 위해 제작된 실제 사격 코스로 대체되었습니다.<br>(It has been replaced with a live-fire course designed for military androids.)]]
* [[Media:GLaDOS 11_part1_entry-3.wav|"The Enrichment Center apologizes for the inconvenience and wishes you the best of luck."]]
* [[Media:GLaDOS 11_part1_entry-3.wav|강화 센터는 불편을 드린 것에 대해 사과드리며, 여러분의 행온을 빕니다.<br>(The Enrichment Center apologizes for the inconvenience and wishes you the best of luck.)]]


* [[Media:GLaDOS 11_part1_success-1.wav|"Well done, android. The Enrichment Center once again reminds you that android hell is a real place where you will be sent at the first sign of defiance."]]
* [[Media:GLaDOS 11_part1_success-1.wav|<br>잘 했다, 안드로이도. 강화 센터에서 다시 한 번 분명히 알린다. 반항의 낌새가 보이는 녀석은 즉시 안드로이드 지옥으로 끌려갈 것이다.(Well done, android. The Enrichment Center once again reminds you that android hell is a real place where you will be sent at the first sign of defiance.)]]


=== Test Chamber 17 ===
=== Test Chamber 17 ===

Revision as of 05:05, 14 January 2016

이 문서는 포털포털 2에 나오는 글라도스의 목소리 목록입니다.

포털

참고: Portal/ko

실험실 00~02

("덕분에 실패 하는 많은 감사 의 실패는 삼가 해주십시오" 라고 번역됩니다)


만약 플레이어가 문이 열려 있는 동안 큐브를 물질 분해 그리드로 던져 버리면:


휴대용 포털 장치를 얻었을 때

참고: Handheld Portal Device/ko

실험실 03~04


실험실 05-08




실험실 09-11

During the level:


휴대용 포털 장치가 업그레이드 되었을 때

실험실 12-16




플레이어가 고에너지 펄릿 수용 지역에 갇혔을 때



Test Chamber 17


Test Chamber 18

If a Storage Cube is lost in the goo at the bottom

If the player is trapped in the High Energy Pellet receptor area


Test Chamber 19



During escape









On destroying a security camera

Final battle

When the player picks up the morality core


First core destroyed

"[The voice has subtly changed. Smoother, more seductive, less computerized]"

The following automatically plays or repeats after the respective speech for every destroyed core.


Second core destroyed