Template:Dictionary/voice lines/Defective Turret: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Moussekateer (talk | contribs) mNo edit summary |
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
different turret01: | different turret01: | ||
en: Thank you! | |||
cz: Děkuji! | cz: Děkuji! | ||
da: Tak! | da: Tak! | ||
de: Danke! | de: Danke! | ||
es: ¡Gracias! | es: ¡Gracias! | ||
fi: Kiitos! | fi: Kiitos! | ||
Line 32: | Line 32: | ||
different turret02: | different turret02: | ||
en: Get mad! | |||
cz: Naštvěte se! | cz: Naštvěte se! | ||
da: Bliv gal! | da: Bliv gal! | ||
de: Werd böse! | de: Werd böse! | ||
es: ¡Cabréate! | es: ¡Cabréate! | ||
fi: Suutu! | fi: Suutu! | ||
Line 57: | Line 57: | ||
different turret03: | different turret03: | ||
en: Don't make lemonade! | |||
cz: Nedělejte citronádu! | cz: Nedělejte citronádu! | ||
da: Lav ikke limonade! | da: Lav ikke limonade! | ||
de: Keine Limonade! | de: Keine Limonade! | ||
es: ¡Nada de buena cara! | es: ¡Nada de buena cara! | ||
fi: Älä tee sitruunamehua! | fi: Älä tee sitruunamehua! | ||
Line 82: | Line 82: | ||
different turret04: | different turret04: | ||
en: Prometheus was punished by the gods for giving the gift of knowledge to man. He was cast into the bowels of the earth and pecked by birds. | |||
cz: Prométhea potrestali bohové za to, že dal člověku dal vědění. Uvrhli ho do nitra země a klovali ho ptáci. | cz: Prométhea potrestali bohové za to, že dal člověku dal vědění. Uvrhli ho do nitra země a klovali ho ptáci. | ||
da: Prometheus blev straffet af guderne for at give mennesket visdommens gave. Han blev kastet ned i jordens indre og hakket i af fugle. | da: Prometheus blev straffet af guderne for at give mennesket visdommens gave. Han blev kastet ned i jordens indre og hakket i af fugle. | ||
de: Prometheus wurde von den Göttern bestraft, weil er der Menschheit den Verstand schenkte. Er wurde ins Innere der Erde verbannt, wo er von Vögeln angefressen wurde. | de: Prometheus wurde von den Göttern bestraft, weil er der Menschheit den Verstand schenkte. Er wurde ins Innere der Erde verbannt, wo er von Vögeln angefressen wurde. | ||
es: Prometeo fue castigado por conceder el don del saber a la humanidad. Lo arrojaron a las entrañas de la tierra y un ave lo devoraba. | es: Prometeo fue castigado por conceder el don del saber a la humanidad. Lo arrojaron a las entrañas de la tierra y un ave lo devoraba. | ||
fi: Jumalat rankaisivat Prometheusta, koska tämä antoi tiedon lahjan ihmisille. Hänet heitettiin Maan syvyyksiin ja linnut nokkivat häntä. | fi: Jumalat rankaisivat Prometheusta, koska tämä antoi tiedon lahjan ihmisille. Hänet heitettiin Maan syvyyksiin ja linnut nokkivat häntä. | ||
Line 107: | Line 107: | ||
different turret05: | different turret05: | ||
en: Remember that! | |||
cz: Pamatujte na to! | cz: Pamatujte na to! | ||
da: Husk det! | da: Husk det! | ||
de: Merk dir das! | de: Merk dir das! | ||
es: ¡Recuérdalo! | es: ¡Recuérdalo! | ||
fi: Muista se! | fi: Muista se! | ||
Line 132: | Line 132: | ||
different turret06: | different turret06: | ||
en: That's all I can say. | |||
cz: Víc k tomu nemůžu říct. | cz: Víc k tomu nemůžu říct. | ||
da: Det er det eneste, jeg kan sige. | da: Det er det eneste, jeg kan sige. | ||
de: Mehr sage ich nicht. | de: Mehr sage ich nicht. | ||
es: No puedo decir más. | es: No puedo decir más. | ||
fi: Ei minulla muuta. | fi: Ei minulla muuta. | ||
Line 157: | Line 157: | ||
different turret07: | different turret07: | ||
en: Don't forget! | |||
cz: Nezapomeňte! | cz: Nezapomeňte! | ||
da: Glem det ikke! | da: Glem det ikke! | ||
de: Nicht vergessen. | de: Nicht vergessen. | ||
es: ¡No lo olvides! | es: ¡No lo olvides! | ||
fi: Älä unohda! | fi: Älä unohda! | ||
Line 182: | Line 182: | ||
different turret08: | different turret08: | ||
en: It won't be enough. | |||
cz: To nebude stačit. | cz: To nebude stačit. | ||
da: Det vil ikke være nok. | da: Det vil ikke være nok. | ||
de: Das ist nicht genug. | de: Das ist nicht genug. | ||
es: No será suficiente. | es: No será suficiente. | ||
fi: Se ei riitä. | fi: Se ei riitä. | ||
Line 207: | Line 207: | ||
different turret09: | different turret09: | ||
en: The answer is beneath us. | |||
cz: Odpověď je pod námi. | cz: Odpověď je pod námi. | ||
da: Svaret er under os. | da: Svaret er under os. | ||
de: Die Antwort ist unter uns. | de: Die Antwort ist unter uns. | ||
es: La respuesta está debajo. | es: La respuesta está debajo. | ||
fi: Vastaus on alapuolellamme. | fi: Vastaus on alapuolellamme. | ||
Line 232: | Line 232: | ||
different turret10: | different turret10: | ||
en: Her name is Caroline. | |||
cz: Jmenuje se Caroline. | cz: Jmenuje se Caroline. | ||
da: Hun hedder Caroline. | da: Hun hedder Caroline. | ||
de: Sie heißt Caroline. | de: Sie heißt Caroline. | ||
es: Su nombre es Caroline. | es: Su nombre es Caroline. | ||
fi: Hänen nimensä on Caroline. | fi: Hänen nimensä on Caroline. | ||
Line 257: | Line 257: | ||
different turret11: | different turret11: | ||
en: Ahh! | |||
cz: Á! | cz: Á! | ||
da: Ahh! | da: Ahh! | ||
de: Ahh! | de: Ahh! | ||
es: ¡Ah! | es: ¡Ah! | ||
fi: Aah! | fi: Aah! | ||
Line 282: | Line 282: | ||
finale02 turret defect return01: | finale02 turret defect return01: | ||
en: We're back! | |||
cz: Jsme zpátky! | cz: Jsme zpátky! | ||
da: Defekt Tårn: Vi er tilbage! | da: Defekt Tårn: Vi er tilbage! | ||
de: Zurü-hück! | de: Zurü-hück! | ||
es: ¡Volvemos! | es: ¡Volvemos! | ||
fi: Täällä taas! | fi: Täällä taas! | ||
Line 307: | Line 307: | ||
finale02 turret defect return02: | finale02 turret defect return02: | ||
en: Hi there! | |||
cz: Nazdar! | cz: Nazdar! | ||
da: Defekt Tårn: Hej! | da: Defekt Tårn: Hej! | ||
de: Hallöchen! | de: Hallöchen! | ||
es: ¡Eh, hola! | es: ¡Eh, hola! | ||
fi: Hei! | fi: Hei! | ||
Line 332: | Line 332: | ||
finale02 turret defect return03: | finale02 turret defect return03: | ||
en: Back again! | |||
cz: Zase zpátky! | cz: Zase zpátky! | ||
da: Defekt Tårn: Tilbage igen! | da: Defekt Tårn: Tilbage igen! | ||
de: Wieder zurück! | de: Wieder zurück! | ||
es: ¡He vuelto! | es: ¡He vuelto! | ||
fi: Täällä taas! | fi: Täällä taas! | ||
Line 357: | Line 357: | ||
finale02 turret defect return04: | finale02 turret defect return04: | ||
en: Hi again! | |||
cz: A zase dobrý den! | cz: A zase dobrý den! | ||
da: Defekt Tårn: Hej igen! | da: Defekt Tårn: Hej igen! | ||
de: Hallo! | de: Hallo! | ||
es: ¡Qué tal! | es: ¡Qué tal! | ||
fi: Hei taas! | fi: Hei taas! | ||
Line 382: | Line 382: | ||
finale02 turret defect return05: | finale02 turret defect return05: | ||
en: Well, hello, stranger! | |||
cz: Nazdar, cizinko! | cz: Nazdar, cizinko! | ||
da: Defekt Tårn: Jamen davs, fremmede! | da: Defekt Tårn: Jamen davs, fremmede! | ||
de: Hallo Fremder! | de: Hallo Fremder! | ||
es: ¡Hola, desconocida! | es: ¡Hola, desconocida! | ||
fi: No mutta, hei muukalainen! | fi: No mutta, hei muukalainen! | ||
Line 407: | Line 407: | ||
finale02 turret defect return06: | finale02 turret defect return06: | ||
en: Hello there! | |||
cz: Haló, je tam někdo? | cz: Haló, je tam někdo? | ||
da: Defekt Tårn: Davs! | da: Defekt Tårn: Davs! | ||
de: Hey, hallo! | de: Hey, hallo! | ||
es: ¡Saludos! | es: ¡Saludos! | ||
fi: Hei siellä! | fi: Hei siellä! | ||
Line 432: | Line 432: | ||
finale02 turret defect return07: | finale02 turret defect return07: | ||
en: This time is OUR time. | |||
cz: Tentokrát se pobavíme MY. | cz: Tentokrát se pobavíme MY. | ||
da: Defekt Tårn: Denne gang er VORES gang. | da: Defekt Tårn: Denne gang er VORES gang. | ||
de: DIESES Mal sind WIR dran. | de: DIESES Mal sind WIR dran. | ||
es: Es NUESTRO momento. | es: Es NUESTRO momento. | ||
fi: Tämä on MEIDÄN hetkemme. | fi: Tämä on MEIDÄN hetkemme. | ||
Line 455: | Line 455: | ||
finale02 turret defect return08: | finale02 turret defect return08: | ||
en: This time... | |||
cz: Tentokrát... | cz: Tentokrát... | ||
da: Defekt Tårn: Denne gang... | da: Defekt Tårn: Denne gang... | ||
de: Dieses Mal... | de: Dieses Mal... | ||
es: Esta vez... | es: Esta vez... | ||
fi: Tällä kertaa... | fi: Tällä kertaa... | ||
Line 480: | Line 480: | ||
finale02 turret defect return09: | finale02 turret defect return09: | ||
en: Second time's a charm... | |||
cz: Podruhé je to hračka... | cz: Podruhé je to hračka... | ||
da: Defekt Tårn: Anden gang er lykkens gang... | da: Defekt Tårn: Anden gang er lykkens gang... | ||
de: Beim zweiten Mal wird alles besser... | de: Beim zweiten Mal wird alles besser... | ||
es: A ver si a la segunda... | es: A ver si a la segunda... | ||
fi: Toinen kerta toden sanoo... | fi: Toinen kerta toden sanoo... | ||
Line 505: | Line 505: | ||
finale02 turret defect return10: | finale02 turret defect return10: | ||
en: Howdy, stranger! We're back! | |||
cz: Jak je, cizinko? Jsme zpátky! | cz: Jak je, cizinko? Jsme zpátky! | ||
da: Defekt Tårn: Davs, fremmede! Vi er tilbage! | da: Defekt Tårn: Davs, fremmede! Vi er tilbage! | ||
de: Hallo Fremder, wir sind wieder zurück. | de: Hallo Fremder, wir sind wieder zurück. | ||
es: ¡Qué hay de nuevo, desconocida! | es: ¡Qué hay de nuevo, desconocida! | ||
fi: Hei, muukalainen! Täällä taas! | fi: Hei, muukalainen! Täällä taas! | ||
Line 530: | Line 530: | ||
finale02 turret defect return11: | finale02 turret defect return11: | ||
en: Annnnd we're back! | |||
cz: Ááá jsme zpátky! | cz: Ááá jsme zpátky! | ||
da: Defekt Tårn: Ooooog vi er tilbage! | da: Defekt Tårn: Ooooog vi er tilbage! | ||
de: Wir sind zurück! | de: Wir sind zurück! | ||
es: ¡Heeeeemos vuelto! | es: ¡Heeeeemos vuelto! | ||
fi: Jaaaa täällä taas! | fi: Jaaaa täällä taas! | ||
Line 555: | Line 555: | ||
finale02 turret defect return12: | finale02 turret defect return12: | ||
en: Hi there! | |||
cz: Nazdar! | cz: Nazdar! | ||
da: Defekt Tårn: Hej! | da: Defekt Tårn: Hej! | ||
de: Hallöchen! | de: Hallöchen! | ||
es: ¿Qué tal? | es: ¿Qué tal? | ||
fi: Hei! | fi: Hei! | ||
Line 580: | Line 580: | ||
finale02 turret defect return13: | finale02 turret defect return13: | ||
en: Back, and deadlier than ever! | |||
cz: Zpátky a ještě nebezpečnější než kdy dřív! | cz: Zpátky a ještě nebezpečnější než kdy dřív! | ||
da: Defekt Tårn: Tilbage og mere dødbringende end nogensinde! | da: Defekt Tårn: Tilbage og mere dødbringende end nogensinde! | ||
de: Zurück und tödlicher denn je. | de: Zurück und tödlicher denn je. | ||
es: ¡Ahora somos más letales! | es: ¡Ahora somos más letales! | ||
fi: Täällä taas, entistä kuolettavampina! | fi: Täällä taas, entistä kuolettavampina! | ||
Line 605: | Line 605: | ||
finale02 turret defect return14: | finale02 turret defect return14: | ||
en: Thought you'd seen the last of us, didn't ya? | |||
cz: Myslel jste si, že už nás neuvidíte, že? | cz: Myslel jste si, že už nás neuvidíte, že? | ||
da: Defekt Tårn: Troede nok, at vi var væk for evigt, hva'? | da: Defekt Tårn: Troede nok, at vi var væk for evigt, hva'? | ||
de: Hast wohl gedacht, das war‘s mit uns? | de: Hast wohl gedacht, das war‘s mit uns? | ||
es: ¿Creías haberte librado de nosotros? | es: ¿Creías haberte librado de nosotros? | ||
fi: Luulit varmaan päässeesi meistä eroon? | fi: Luulit varmaan päässeesi meistä eroon? | ||
Line 630: | Line 630: | ||
finale02 turret defect return15: | finale02 turret defect return15: | ||
en: Yeah. | |||
cz: Jo. | cz: Jo. | ||
da: Defekt Tårn: Ja. | da: Defekt Tårn: Ja. | ||
de: Ja. | de: Ja. | ||
es: Sí. | es: Sí. | ||
fi: Jeah. | fi: Jeah. | ||
Line 655: | Line 655: | ||
finale02 turret defect return16: | finale02 turret defect return16: | ||
en: Hurt me once, shame on me. Hurt me twice... | |||
cz: Když mi ublížíte jednou, je to ostuda. Ale dvakrát... | cz: Když mi ublížíte jednou, je to ostuda. Ale dvakrát... | ||
da: Defekt Tårn: Slå mig én gang, skam mig. Slå mig to gange... | da: Defekt Tårn: Slå mig én gang, skam mig. Slå mig to gange... | ||
de: Glaub nicht, dass du mich noch einmal reinlegen kannst... | de: Glaub nicht, dass du mich noch einmal reinlegen kannst... | ||
es: No tropezaré dos veces con la misma piedra... | es: No tropezaré dos veces con la misma piedra... | ||
fi: Satutit kerran, oma mokani. Satutat toisen kerran... | fi: Satutit kerran, oma mokani. Satutat toisen kerran... | ||
Line 680: | Line 680: | ||
finale02 turret return defect fail01: | finale02 turret return defect fail01: | ||
en: Dang! | |||
cz: Zatraceně! | cz: Zatraceně! | ||
da: Defekt Tårn: Pokkers! | da: Defekt Tårn: Pokkers! | ||
de: Mist! | de: Mist! | ||
es: ¡Jolín! | es: ¡Jolín! | ||
fi: Hitto! | fi: Hitto! | ||
Line 705: | Line 705: | ||
finale02 turret return defect fail02: | finale02 turret return defect fail02: | ||
en: Agggh... | |||
cz: Ááá... | cz: Ááá... | ||
da: Defekt Tårn: Arrrgh... | da: Defekt Tårn: Arrrgh... | ||
de: Aaahhh... | de: Aaahhh... | ||
es: Agh... | es: Agh... | ||
fi: Argggh... | fi: Argggh... | ||
Line 730: | Line 730: | ||
finale02 turret return defect fail03: | finale02 turret return defect fail03: | ||
en: Crap! | |||
cz: Kruci! | cz: Kruci! | ||
da: Defekt Tårn: Lort! | da: Defekt Tårn: Lort! | ||
de: Mist! | de: Mist! | ||
es: ¡Jopé! | es: ¡Jopé! | ||
fi: Pahus! | fi: Pahus! | ||
Line 755: | Line 755: | ||
finale02 turret return defect fail04: | finale02 turret return defect fail04: | ||
en: Rgggh! | |||
cz: Vrrr! | cz: Vrrr! | ||
da: Defekt Tårn: Rgggh! | da: Defekt Tårn: Rgggh! | ||
de: Aourrr! | de: Aourrr! | ||
es: ¡Grrr! | es: ¡Grrr! | ||
fi: Argggh! | fi: Argggh! | ||
Line 780: | Line 780: | ||
finale02 turret return defect fail05: | finale02 turret return defect fail05: | ||
en: Crap! | |||
cz: Kruci! | cz: Kruci! | ||
da: Defekt Tårn: Lort! | da: Defekt Tårn: Lort! | ||
de: Mist! | de: Mist! | ||
es: ¡Jopé! | es: ¡Jopé! | ||
fi: Pahus! | fi: Pahus! | ||
Line 805: | Line 805: | ||
finale02 turret return defect fail06: | finale02 turret return defect fail06: | ||
en: Dang! | |||
cz: Zatraceně! | cz: Zatraceně! | ||
da: Defekt Tårn: Pokkers! | da: Defekt Tårn: Pokkers! | ||
de: Mist! | de: Mist! | ||
es: ¡Jolín! | es: ¡Jolín! | ||
fi: Hitto! | fi: Hitto! | ||
Line 830: | Line 830: | ||
finale02 turret return defect fail07: | finale02 turret return defect fail07: | ||
en: Dang. | |||
cz: Zatraceně. | cz: Zatraceně. | ||
da: Defekt Tårn: Pokkers. | da: Defekt Tårn: Pokkers. | ||
de: Alter. | de: Alter. | ||
es: Jolín. | es: Jolín. | ||
fi: Hitto. | fi: Hitto. | ||
Line 855: | Line 855: | ||
finale02 turret return defect fail08: | finale02 turret return defect fail08: | ||
en: Dang. | |||
cz: Zatraceně. | cz: Zatraceně. | ||
da: Defekt Tårn: Pokkers. | da: Defekt Tårn: Pokkers. | ||
de: Alter. | de: Alter. | ||
es: Jolín. | es: Jolín. | ||
fi: Hitto. | fi: Hitto. | ||
Line 880: | Line 880: | ||
finale02 turret return defect fail09: | finale02 turret return defect fail09: | ||
en: I thought we fixed that. | |||
cz: Myslel jsem, že jsme to opravili. | cz: Myslel jsem, že jsme to opravili. | ||
da: Defekt Tårn: Jeg troede, vi ordnede det. | da: Defekt Tårn: Jeg troede, vi ordnede det. | ||
de: Nicht schon wieder. | de: Nicht schon wieder. | ||
es: ¿No estaba arreglado? | es: ¿No estaba arreglado? | ||
fi: Luulin, että tuo korjattiin. | fi: Luulin, että tuo korjattiin. | ||
Line 905: | Line 905: | ||
finale02 turret return defect fail10: | finale02 turret return defect fail10: | ||
en: Awwww, come on. | |||
cz: Ale no tak. | cz: Ale no tak. | ||
da: Defekt Tårn: Arrrh, helt ærligt. | da: Defekt Tårn: Arrrh, helt ærligt. | ||
de: Oooch, komm schon. | de: Oooch, komm schon. | ||
es: Ah, ¡venga ya! | es: Ah, ¡venga ya! | ||
fi: Äääh, älkää nyt viitsikö. | fi: Äääh, älkää nyt viitsikö. | ||
Line 930: | Line 930: | ||
finale02 turret return defect fail11: | finale02 turret return defect fail11: | ||
en: What's a guy gotta do to get some bullets around here? | |||
cz: Můžu dostat nějaké náboje? | cz: Můžu dostat nějaké náboje? | ||
da: Defekt Tårn: Hvad skal man gøre for at få ammunition heromkring? | da: Defekt Tårn: Hvad skal man gøre for at få ammunition heromkring? | ||
de: Wen muss man hier bestechen, um an Munition zu kommen? | de: Wen muss man hier bestechen, um an Munition zu kommen? | ||
es: ¿Qué hay que hacer para conseguir unas balas? | es: ¿Qué hay que hacer para conseguir unas balas? | ||
fi: Mitä täällä pitää tehdä, että saa luoteja? | fi: Mitä täällä pitää tehdä, että saa luoteja? | ||
Line 955: | Line 955: | ||
finale02 turret return defect fail12: | finale02 turret return defect fail12: | ||
en: Ah for Pete's sake! | |||
cz: Propáníčka! | cz: Propáníčka! | ||
da: Defekt Tårn: Årh, for hundekat, mand! | da: Defekt Tårn: Årh, for hundekat, mand! | ||
de: Ach, verflixt noch mal! | de: Ach, verflixt noch mal! | ||
es: ¡Por el amor de dios! | es: ¡Por el amor de dios! | ||
fi: No voi herran tähden! | fi: No voi herran tähden! | ||
Line 980: | Line 980: | ||
finale02 turret return defect fail13: | finale02 turret return defect fail13: | ||
en: Nope. Still can't see. | |||
cz: Ne. Pořád nevidím. | cz: Ne. Pořád nevidím. | ||
da: Defekt Tårn: Niks. Kan stadig ikke se. | da: Defekt Tårn: Niks. Kan stadig ikke se. | ||
de: Nö. Kann nichts sehen. | de: Nö. Kann nichts sehen. | ||
es: No. Sigo sin ver. | es: No. Sigo sin ver. | ||
fi: Ei. Ei näy mitään edelleenkään. | fi: Ei. Ei näy mitään edelleenkään. | ||
Line 1,005: | Line 1,005: | ||
finale02 turret return defect fail14: | finale02 turret return defect fail14: | ||
en: Yep. Still blind. | |||
cz: Jo. Pořád jsem slepý. | cz: Jo. Pořád jsem slepý. | ||
da: Defekt Tårn: Jep. Stadig blind. | da: Defekt Tårn: Jep. Stadig blind. | ||
de: Jepp. Immer noch blind. | de: Jepp. Immer noch blind. | ||
es: Sí, sigo ciego. | es: Sí, sigo ciego. | ||
fi: Jep. Yhä sokea. | fi: Jep. Yhä sokea. | ||
Line 1,030: | Line 1,030: | ||
finale02 turret return defect fail15: | finale02 turret return defect fail15: | ||
en: Click click click! Still defective! | |||
cz: Cvak, cvak, cvak! Pořád jsem vadná! | cz: Cvak, cvak, cvak! Pořád jsem vadná! | ||
da: Defekt Tårn: Klik klik klik! Stadig defekt! | da: Defekt Tårn: Klik klik klik! Stadig defekt! | ||
de: Klick klick klick! Noch immer defekt! | de: Klick klick klick! Noch immer defekt! | ||
es: ¡Clic, clic, clic! ¡No funciono! | es: ¡Clic, clic, clic! ¡No funciono! | ||
fi: Klik klik klik! Yhä viallinen! | fi: Klik klik klik! Yhä viallinen! | ||
Line 1,055: | Line 1,055: | ||
finale02 turret return defect fail16: | finale02 turret return defect fail16: | ||
en: Yeah, that's right! Still defective! | |||
cz: Jo, je to tak! Pořád vadná! | cz: Jo, je to tak! Pořád vadná! | ||
da: Defekt Tårn: Ja, lige netop! Stadig defekt! | da: Defekt Tårn: Ja, lige netop! Stadig defekt! | ||
de: Ja-ha, ganz recht. Immer noch defekt! | de: Ja-ha, ganz recht. Immer noch defekt! | ||
es: ¡Efectivamente! ¡Sigo estropeado! | es: ¡Efectivamente! ¡Sigo estropeado! | ||
fi: Kyllä, juuri niin! Yhä viallinen! | fi: Kyllä, juuri niin! Yhä viallinen! | ||
Line 1,080: | Line 1,080: | ||
finale02 turret return defect fail17: | finale02 turret return defect fail17: | ||
en: Yeah! Still not working. | |||
cz: Jo! Pořád nefunguju. | cz: Jo! Pořád nefunguju. | ||
da: Defekt Tårn: Jep! Fungerer stadig ikke. | da: Defekt Tårn: Jep! Fungerer stadig ikke. | ||
de: Jaaaaa! Immer noch kaputt! | de: Jaaaaa! Immer noch kaputt! | ||
es: ¡Pues sí! Sigo roto. | es: ¡Pues sí! Sigo roto. | ||
fi: Jep! Ei toimi vieläkään. | fi: Jep! Ei toimi vieläkään. | ||
Line 1,105: | Line 1,105: | ||
finale02 turret return defect fail18: | finale02 turret return defect fail18: | ||
en: Yeah! Non-lethal as ever. | |||
cz: Jo! Pořad nejsem smrtelně nebezpečný. | cz: Jo! Pořad nejsem smrtelně nebezpečný. | ||
da: Defekt Tårn: Jep! Ikke-dødelig som altid. | da: Defekt Tårn: Jep! Ikke-dødelig som altid. | ||
de: Ja! Harmlos, wie eh und je. | de: Ja! Harmlos, wie eh und je. | ||
es: ¡Sí! Igual de inofensivo. | es: ¡Sí! Igual de inofensivo. | ||
fi: Jep! Yhtä ei-kuolettava kuin ennenkin. | fi: Jep! Yhtä ei-kuolettava kuin ennenkin. | ||
Line 1,130: | Line 1,130: | ||
finale02 turret return defect fail19: | finale02 turret return defect fail19: | ||
en: Can't. See. A. Thing. | |||
cz: Vůbec nic nevidím. | cz: Vůbec nic nevidím. | ||
da: Defekt Tårn: Kan. Ikke. Se. En. Skid. | da: Defekt Tårn: Kan. Ikke. Se. En. Skid. | ||
de: Ich. Kann. Nichts. Sehen. | de: Ich. Kann. Nichts. Sehen. | ||
es: No-veo-un-carajo. | es: No-veo-un-carajo. | ||
fi: En. Näe. Yhtään. Mitään. | fi: En. Näe. Yhtään. Mitään. | ||
Line 1,155: | Line 1,155: | ||
finale02 turret return defect fail20: | finale02 turret return defect fail20: | ||
en: Absolutely no improvement. | |||
cz: Vůbec se to nezlepšilo. | cz: Vůbec se to nezlepšilo. | ||
da: Defekt Tårn: Overhovedet ingen forbedring. | da: Defekt Tårn: Overhovedet ingen forbedring. | ||
de: Absolut keine Verbesserung. | de: Absolut keine Verbesserung. | ||
es: No he mejorado nada. | es: No he mejorado nada. | ||
fi: Ei lainkaan parannusta. | fi: Ei lainkaan parannusta. | ||
Line 1,180: | Line 1,180: | ||
finale02 turret return defect fail21: | finale02 turret return defect fail21: | ||
en: Not getting better with age! | |||
cz: Věkem se to nelepší! | cz: Věkem se to nelepší! | ||
da: Defekt Tårn: Bliver ikke bedre med alderen! | da: Defekt Tårn: Bliver ikke bedre med alderen! | ||
de: Zeit heilt keine Wunden... | de: Zeit heilt keine Wunden... | ||
es: La edad me sienta mal. | es: La edad me sienta mal. | ||
fi: Ei parane iän myötä! | fi: Ei parane iän myötä! | ||
Line 1,205: | Line 1,205: | ||
finale02 turret return defect fail22: | finale02 turret return defect fail22: | ||
en: This is just getting embarrassing. | |||
cz: Začíná to být trapné. | cz: Začíná to být trapné. | ||
da: Defekt Tårn: Det her er bare ved at være pinligt. | da: Defekt Tårn: Det her er bare ved at være pinligt. | ||
de: Langsam wird’s peinlich. | de: Langsam wird’s peinlich. | ||
es: Damos vergüenza ajena. | es: Damos vergüenza ajena. | ||
fi: Tämä on jo aika noloa. | fi: Tämä on jo aika noloa. | ||
Line 1,230: | Line 1,230: | ||
finale02 turret return defect fail23: | finale02 turret return defect fail23: | ||
en: Alright, you can go. | |||
cz: Tak jo, můžete jít. | cz: Tak jo, můžete jít. | ||
da: Defekt Tårn: Okay, du kan gå. | da: Defekt Tårn: Okay, du kan gå. | ||
de: Kannst gehn. | de: Kannst gehn. | ||
es: Vale, tú vete. | es: Vale, tú vete. | ||
fi: Hyvä on, voit mennä. | fi: Hyvä on, voit mennä. | ||
Line 1,255: | Line 1,255: | ||
finale02 turret return defect fail24: | finale02 turret return defect fail24: | ||
en: [sigh] Don't tell anyone about this. | |||
cz: [povzdech] Nikomu to neříkejte. | cz: [povzdech] Nikomu to neříkejte. | ||
da: Defekt Tårn: [suk] Fortæl ikke nogen om det her. | da: Defekt Tårn: [suk] Fortæl ikke nogen om det her. | ||
de: [Seufzer] Bitte verrat’s keinem. | de: [Seufzer] Bitte verrat’s keinem. | ||
es: [Suspiro] No se lo cuentes a nadie. | es: [Suspiro] No se lo cuentes a nadie. | ||
fi: [nyyh] Älä kerro tästä kenellekään. | fi: [nyyh] Älä kerro tästä kenellekään. | ||
Line 1,280: | Line 1,280: | ||
finale02 turret return defect fail25: | finale02 turret return defect fail25: | ||
en: Okay! | |||
cz: Fajn! | cz: Fajn! | ||
da: Defekt Tårn: Okay! | da: Defekt Tårn: Okay! | ||
de: Okay. | de: Okay. | ||
es: Vale. | es: Vale. | ||
fi: Okei! | fi: Okei! | ||
Line 1,305: | Line 1,305: | ||
finale02 turret return defect fail26: | finale02 turret return defect fail26: | ||
en: Dang! All right, if anyone asks, I killed you. | |||
cz: Zatraceně! Dobře, když se někdo zeptá, zabil jsem vás. | cz: Zatraceně! Dobře, když se někdo zeptá, zabil jsem vás. | ||
da: Defekt Tårn: Pokkers! Okay, hvis nogen spørger, så dræbte jeg dig. | da: Defekt Tårn: Pokkers! Okay, hvis nogen spørger, så dræbte jeg dig. | ||
de: Verdammt! Wenn jemand fragt: Ich hab dich getötet. | de: Verdammt! Wenn jemand fragt: Ich hab dich getötet. | ||
es: ¡Jopé! Si te lo preguntan, te he matado. | es: ¡Jopé! Si te lo preguntan, te he matado. | ||
fi: Hitto! Okei, jos joku kysyy, tapoin sinut. | fi: Hitto! Okei, jos joku kysyy, tapoin sinut. | ||
Line 1,330: | Line 1,330: | ||
finale02 turret return defect fail27: | finale02 turret return defect fail27: | ||
en: Hey, be a sport lady, and just tell him I killed you. | |||
cz: Hej, berte to sportovně a řekněte mu, že jsem vás zabil. | cz: Hej, berte to sportovně a řekněte mu, že jsem vás zabil. | ||
da: Defekt Tårn: Hey, vær en guttermand, dame, og fortæl ham, at jeg dræbte dig. | da: Defekt Tårn: Hey, vær en guttermand, dame, og fortæl ham, at jeg dræbte dig. | ||
de: Sei kein Spielverderber. Sag, ich hab dich getötet. | de: Sei kein Spielverderber. Sag, ich hab dich getötet. | ||
es: Anda, se buena y diles que te he matado. | es: Anda, se buena y diles que te he matado. | ||
fi: Hei, ole reilu ja kerro hänelle, että tapoin sinut. | fi: Hei, ole reilu ja kerro hänelle, että tapoin sinut. | ||
Line 1,355: | Line 1,355: | ||
finale02 turret return defect fail28: | finale02 turret return defect fail28: | ||
en: Well played. | |||
cz: Dobrá hra. | cz: Dobrá hra. | ||
da: Defekt Tårn: Godt spillet. | da: Defekt Tårn: Godt spillet. | ||
de: Gut gemacht. | de: Gut gemacht. | ||
es: Muy bien. | es: Muy bien. | ||
fi: Mainiota työtä. | fi: Mainiota työtä. | ||
Line 1,380: | Line 1,380: | ||
finale02 turret return defect goodbye01: | finale02 turret return defect goodbye01: | ||
en: Well, I tried. Best of luck! | |||
cz: Zkusila jsem to. Hodně štěstí! | cz: Zkusila jsem to. Hodně štěstí! | ||
da: Defekt Tårn: Jeg prøvede da. Held og lykke! | da: Defekt Tårn: Jeg prøvede da. Held og lykke! | ||
de: Ich hab’s versucht. Viel Glück! | de: Ich hab’s versucht. Viel Glück! | ||
es: Lo intenté. ¡Suerte! | es: Lo intenté. ¡Suerte! | ||
fi: No, ainakin yritin. Onnea matkaan! | fi: No, ainakin yritin. Onnea matkaan! | ||
Line 1,405: | Line 1,405: | ||
finale02 turret return defect goodbye02: | finale02 turret return defect goodbye02: | ||
en: Best of luck, lady! | |||
cz: Hodně štěstí, dámo! | cz: Hodně štěstí, dámo! | ||
da: Defekt Tårn: Held og lykke, dame! | da: Defekt Tårn: Held og lykke, dame! | ||
de: Viel Glück, Lady! | de: Viel Glück, Lady! | ||
es: ¡Suerte, señorita! | es: ¡Suerte, señorita! | ||
fi: Onnea matkaan, neiti! | fi: Onnea matkaan, neiti! | ||
Line 1,430: | Line 1,430: | ||
finale02 turret return defect goodbye03: | finale02 turret return defect goodbye03: | ||
en: Hey, safe travels, there. | |||
cz: Šťastnou cestu. | cz: Šťastnou cestu. | ||
da: Defekt Tårn: Hey, god tur, dér. | da: Defekt Tårn: Hey, god tur, dér. | ||
de: Hey, gute Reise. | de: Hey, gute Reise. | ||
es: Buen viaje, señorita. | es: Buen viaje, señorita. | ||
fi: Hei, turvallista matkaa. | fi: Hei, turvallista matkaa. | ||
Line 1,455: | Line 1,455: | ||
finale02 turret return defect goodbye04: | finale02 turret return defect goodbye04: | ||
en: Hey, nice potato! | |||
cz: Pěkná brambora! | cz: Pěkná brambora! | ||
da: Defekt Tårn: Hey, flot kartoffel! | da: Defekt Tårn: Hey, flot kartoffel! | ||
de: Heeeyy, tolle Kartoffel! | de: Heeeyy, tolle Kartoffel! | ||
es: ¡Eh, bonita patata! | es: ¡Eh, bonita patata! | ||
fi: Hei, hieno peruna! | fi: Hei, hieno peruna! | ||
Line 1,480: | Line 1,480: | ||
finale02 turret return defect goodbye05: | finale02 turret return defect goodbye05: | ||
en: Like the potato! | |||
cz: Jako brambora! | cz: Jako brambora! | ||
da: Defekt Tårn: Vild med kartoflen! | da: Defekt Tårn: Vild med kartoflen! | ||
de: Tolle Kartoffel! | de: Tolle Kartoffel! | ||
es: ¡Bonita patata! | es: ¡Bonita patata! | ||
fi: Kiva peruna! | fi: Kiva peruna! | ||
Line 1,505: | Line 1,505: | ||
finale02 turret return defect goodbye06: | finale02 turret return defect goodbye06: | ||
en: Hey, thanks so much! | |||
cz: Díky moc! | cz: Díky moc! | ||
da: Defekt Tårn: Hey, mange tak! | da: Defekt Tårn: Hey, mange tak! | ||
de: Vielen Dank! | de: Vielen Dank! | ||
es: ¡Eh, muchas gracias! | es: ¡Eh, muchas gracias! | ||
fi: Hei, kiitos paljon! | fi: Hei, kiitos paljon! | ||
Line 1,530: | Line 1,530: | ||
finale02 turret return defect goodbye07: | finale02 turret return defect goodbye07: | ||
en: Don't be a stranger! | |||
cz: Nedělejte, že se neznáme! | cz: Nedělejte, že se neznáme! | ||
da: Defekt Tårn: Kom forbi igen! | da: Defekt Tårn: Kom forbi igen! | ||
de: Lass von dir hören. | de: Lass von dir hören. | ||
es: ¡Vuelve pronto! | es: ¡Vuelve pronto! | ||
fi: Nähdään taas! | fi: Nähdään taas! | ||
Line 1,555: | Line 1,555: | ||
finale02 turret return defect goodbye08: | finale02 turret return defect goodbye08: | ||
en: It's been a pleasure! | |||
cz: Těšilo mě! | cz: Těšilo mě! | ||
da: Defekt Tårn: Det har været en fornøjelse! | da: Defekt Tårn: Det har været en fornøjelse! | ||
de: War mir 'ne Freude! | de: War mir 'ne Freude! | ||
es: ¡Ha sido un placer! | es: ¡Ha sido un placer! | ||
fi: Oli hauska tavata! | fi: Oli hauska tavata! | ||
Line 1,580: | Line 1,580: | ||
finale02 turret return defect goodbye09: | finale02 turret return defect goodbye09: | ||
en: Take me with you? Please? | |||
cz: Vezměte mě s sebou? Prosím? | cz: Vezměte mě s sebou? Prosím? | ||
da: Defekt Tårn: Tag mig med? Kom nu? | da: Defekt Tårn: Tag mig med? Kom nu? | ||
de: Nimm mich mit. Bitte! | de: Nimm mich mit. Bitte! | ||
es: ¿¡Me llevas contigo, porfi? | es: ¿¡Me llevas contigo, porfi? | ||
fi: Ota minut mukaan? Jooko? | fi: Ota minut mukaan? Jooko? | ||
Line 1,605: | Line 1,605: | ||
finale02 turret return defect goodbye10: | finale02 turret return defect goodbye10: | ||
en: Hey, give 'em hell, sweetheart! | |||
cz: Dejte jim co proto, zlatíčko! | cz: Dejte jim co proto, zlatíčko! | ||
da: Defekt Tårn: Hey, giv dem røvfuld, søde! | da: Defekt Tårn: Hey, giv dem røvfuld, søde! | ||
de: Mach ihnen die Hölle heiß! | de: Mach ihnen die Hölle heiß! | ||
es: ¡Dales caña, cariñito! | es: ¡Dales caña, cariñito! | ||
fi: Näytä niille, muru! | fi: Näytä niille, muru! | ||
Line 1,630: | Line 1,630: | ||
finale02 turret return defect goodbye11: | finale02 turret return defect goodbye11: | ||
en: That was fun, wasn't it? | |||
cz: To byla legrace, že? | cz: To byla legrace, že? | ||
da: Defekt Tårn: Det var sjovt, ik'? | da: Defekt Tårn: Det var sjovt, ik'? | ||
de: War lustig, oder? | de: War lustig, oder? | ||
es: ¡Lo hemos pasado genial! | es: ¡Lo hemos pasado genial! | ||
fi: Se oli hauskaa, eikö? | fi: Se oli hauskaa, eikö? | ||
Line 1,655: | Line 1,655: | ||
finale02 turret return defect goodbye12: | finale02 turret return defect goodbye12: | ||
en: Well, you bested me this time. | |||
cz: Tentokrát jste mě dostala. | cz: Tentokrát jste mě dostala. | ||
da: Defekt Tårn: Tja, du var bedre end mig denne gang. | da: Defekt Tårn: Tja, du var bedre end mig denne gang. | ||
de: Du hast mich geschlagen. | de: Du hast mich geschlagen. | ||
es: Me has derrotado esta vez. | es: Me has derrotado esta vez. | ||
fi: Jaaha, kukistit minut tällä kertaa. | fi: Jaaha, kukistit minut tällä kertaa. | ||
Line 1,680: | Line 1,680: | ||
finale02 turret return defect goodbye13: | finale02 turret return defect goodbye13: | ||
en: Touche, young lady, touche. | |||
cz: Touché, mladá dámo, touché. | cz: Touché, mladá dámo, touché. | ||
da: Defekt Tårn: Touché, unge dame, touché. | da: Defekt Tårn: Touché, unge dame, touché. | ||
de: Touche junge Dame, touche | de: Touche junge Dame, touche | ||
es: Touché, señorita, touché. | es: Touché, señorita, touché. | ||
fi: Touché, neiti, touché. | fi: Touché, neiti, touché. | ||
Line 1,705: | Line 1,705: | ||
glados battle defect arrive01: | glados battle defect arrive01: | ||
en: It's my big chance! | |||
cz: To je moje velká šance! | cz: To je moje velká šance! | ||
da: Defekt Tårn: Det er min store chance! | da: Defekt Tårn: Det er min store chance! | ||
de: Das ist meine Chance! | de: Das ist meine Chance! | ||
es: ¡Es mi oportunidad! | es: ¡Es mi oportunidad! | ||
fi: Nyt on suuri tilaisuuteni! | fi: Nyt on suuri tilaisuuteni! | ||
Line 1,730: | Line 1,730: | ||
glados battle defect arrive02: | glados battle defect arrive02: | ||
en: I won't let you down! | |||
cz: Nenechám vás na holičkách! | cz: Nenechám vás na holičkách! | ||
da: Defekt Tårn: Jeg svigter ikke! | da: Defekt Tårn: Jeg svigter ikke! | ||
de: Ich enttäusch dich nicht! | de: Ich enttäusch dich nicht! | ||
es: ¡No te decepcionaré! | es: ¡No te decepcionaré! | ||
fi: En tuota sinulle pettymystä! | fi: En tuota sinulle pettymystä! | ||
Line 1,755: | Line 1,755: | ||
glados battle defect arrive03: | glados battle defect arrive03: | ||
en: You won't regret this! | |||
cz: Nebudete toho litovat! | cz: Nebudete toho litovat! | ||
da: Defekt Tårn: Det her vil du ikke fortryde! | da: Defekt Tårn: Det her vil du ikke fortryde! | ||
de: Du wirst es nicht bereuen! | de: Du wirst es nicht bereuen! | ||
es: ¡No lo lamentarás! | es: ¡No lo lamentarás! | ||
fi: Et kadu tätä! | fi: Et kadu tätä! | ||
Line 1,780: | Line 1,780: | ||
glados battle defect arrive04: | glados battle defect arrive04: | ||
en: Now it's broken turret's time to shine! | |||
cz: Teď rozbitá střílna zazáří! | cz: Teď rozbitá střílna zazáří! | ||
da: Defekt Tårn: Nu er det Ødelagte Tårns tur til at brillere! | da: Defekt Tårn: Nu er det Ødelagte Tårns tur til at brillere! | ||
de: Jetzt ist MEINE Zeit gekommen! | de: Jetzt ist MEINE Zeit gekommen! | ||
es: ¡La hora de la gloria para los torrotos! | es: ¡La hora de la gloria para los torrotos! | ||
fi: Nyt on viallisen tykin aika loistaa! | fi: Nyt on viallisen tykin aika loistaa! | ||
Line 1,805: | Line 1,805: | ||
glados battle defect arrive05: | glados battle defect arrive05: | ||
en: Get ready for it! | |||
cz: Připravte se! | cz: Připravte se! | ||
da: Defekt Tårn: Gør dig klar til øretæver! | da: Defekt Tårn: Gør dig klar til øretæver! | ||
de: Mach dich bereit! | de: Mach dich bereit! | ||
es: ¡Prepárate! | es: ¡Prepárate! | ||
fi: Valmistaudu! | fi: Valmistaudu! | ||
Line 1,830: | Line 1,830: | ||
glados battle defect arrive06: | glados battle defect arrive06: | ||
en: You asked for this! | |||
cz: Říkala jste si o to! | cz: Říkala jste si o to! | ||
da: Defekt Tårn: Du har selv bedt om det! | da: Defekt Tårn: Du har selv bedt om det! | ||
de: Du wolltest es so! | de: Du wolltest es so! | ||
es: ¡Tú lo has querido! | es: ¡Tú lo has querido! | ||
fi: Itse kerjäsit tätä! | fi: Itse kerjäsit tätä! | ||
Line 1,855: | Line 1,855: | ||
glados battle defect arrive07: | glados battle defect arrive07: | ||
en: Here it comes, pal! | |||
cz: Je to tady, kamarádko! | cz: Je to tady, kamarádko! | ||
da: Defekt Tårn: Her kommer det, makker! | da: Defekt Tårn: Her kommer det, makker! | ||
de: Aufgepasst, Freundchen! | de: Aufgepasst, Freundchen! | ||
es: ¡Allá va, colega! | es: ¡Allá va, colega! | ||
fi: Täältä pesee, kaveri! | fi: Täältä pesee, kaveri! | ||
Line 1,880: | Line 1,880: | ||
glados battle defect arrive08: | glados battle defect arrive08: | ||
en: Locked and loaded! | |||
cz: Připraveno a nabito! | cz: Připraveno a nabito! | ||
da: Defekt Tårn: Så går det løs! | da: Defekt Tårn: Så går det løs! | ||
de: Auf in den Kampf! | de: Auf in den Kampf! | ||
es: ¡Listo para la fiesta! | es: ¡Listo para la fiesta! | ||
fi: Ladattu ja varmistettu! | fi: Ladattu ja varmistettu! | ||
Line 1,905: | Line 1,905: | ||
glados battle defect arrive09: | glados battle defect arrive09: | ||
en: Ha ha! Gotcha right where I want ya! | |||
cz: Ha, ha! Mám vás tam, kde jsem chtěl! | cz: Ha, ha! Mám vás tam, kde jsem chtěl! | ||
da: Defekt Tårn: Ha ha! Har dig lige, hvor jeg vil have dig! | da: Defekt Tårn: Ha ha! Har dig lige, hvor jeg vil have dig! | ||
de: Ha ha! Genau, wie ich es wollte! | de: Ha ha! Genau, wie ich es wollte! | ||
es: ¡Je, je! ¡Te tengo justo donde quería. | es: ¡Je, je! ¡Te tengo justo donde quería. | ||
fi: Ha haa! Olet ansassa! | fi: Ha haa! Olet ansassa! | ||
Line 1,930: | Line 1,930: | ||
glados battle defect arrive10: | glados battle defect arrive10: | ||
en: Oh. | |||
cz: Ó. | cz: Ó. | ||
da: Defekt Tårn: Åh. | da: Defekt Tårn: Åh. | ||
de: Oh. | de: Oh. | ||
es: Oh. | es: Oh. | ||
fi: Ups. | fi: Ups. | ||
Line 1,955: | Line 1,955: | ||
glados battle defect arrive11: | glados battle defect arrive11: | ||
en: Ah, crap. | |||
cz: Kruci. | cz: Kruci. | ||
da: Defekt Tårn: Åh. Lort. | da: Defekt Tårn: Åh. Lort. | ||
de: Oh. Mist. | de: Oh. Mist. | ||
es: Mierda. | es: Mierda. | ||
fi: Ups. Voi hitto. | fi: Ups. Voi hitto. | ||
Line 1,980: | Line 1,980: | ||
glados battle defect arrive12: | glados battle defect arrive12: | ||
en: Agggh, not again! | |||
cz: Ááá, už ne! | cz: Ááá, už ne! | ||
da: Defekt Tårn: Arrgh, ikke igen! | da: Defekt Tårn: Arrgh, ikke igen! | ||
de: Aaah, nicht schon wieder. | de: Aaah, nicht schon wieder. | ||
es: Agh, ¡otra vez no! | es: Agh, ¡otra vez no! | ||
fi: Argggh, ei taas! | fi: Argggh, ei taas! | ||
Line 2,005: | Line 2,005: | ||
glados battle defect arrive13: | glados battle defect arrive13: | ||
en: Ohhh, not now! | |||
cz: Ó, teď ne! | cz: Ó, teď ne! | ||
da: Defekt Tårn: Åhhh, ikke nu! | da: Defekt Tårn: Åhhh, ikke nu! | ||
de: Och, nicht jetzt! | de: Och, nicht jetzt! | ||
es: ¡Ahora no! | es: ¡Ahora no! | ||
fi: Arrggh, ei nyt! | fi: Arrggh, ei nyt! | ||
Line 2,030: | Line 2,030: | ||
glados battle defect arrive14: | glados battle defect arrive14: | ||
en: I'm fired, aren't I? | |||
cz: Mám padáka, že? | cz: Mám padáka, že? | ||
da: Defekt Tårn: Jeg er fyret, er jeg ikke? | da: Defekt Tårn: Jeg er fyret, er jeg ikke? | ||
de: Bin gefeuert, oder? | de: Bin gefeuert, oder? | ||
es: ¿Estoy despedido? | es: ¿Estoy despedido? | ||
fi: Saan potkut, eikö? | fi: Saan potkut, eikö? | ||
Line 2,055: | Line 2,055: | ||
glados battle defect arrive15: | glados battle defect arrive15: | ||
en: This is trouble. | |||
cz: Tohle je malér. | cz: Tohle je malér. | ||
da: Defekt Tårn: Så er der ballade. | da: Defekt Tårn: Så er der ballade. | ||
de: Das ist nicht gut. | de: Das ist nicht gut. | ||
es: Menudo lío. | es: Menudo lío. | ||
fi: Tämä tietää vaikeuksia. | fi: Tämä tietää vaikeuksia. | ||
Line 2,080: | Line 2,080: | ||
glados battle defect arrive16: | glados battle defect arrive16: | ||
en: Oh, this ain't good. | |||
cz: To není dobrý. | cz: To není dobrý. | ||
da: Defekt Tårn: Åh, det her er ikke godt. | da: Defekt Tårn: Åh, det her er ikke godt. | ||
de: Oh, gar nicht gut. | de: Oh, gar nicht gut. | ||
es: Esto no me gusta. | es: Esto no me gusta. | ||
fi: Tämä ei ole hyvä juttu. | fi: Tämä ei ole hyvä juttu. | ||
Line 2,105: | Line 2,105: | ||
glados battle defect arrive17: | glados battle defect arrive17: | ||
en: Watch out, pal! | |||
cz: [tlumeně] Pozor, kamarádko! | cz: [tlumeně] Pozor, kamarádko! | ||
da: Defekt Tårn: [dæmpet] Pas på, makker! | da: Defekt Tårn: [dæmpet] Pas på, makker! | ||
de: [leicht gedämpft] Vorsicht! | de: [leicht gedämpft] Vorsicht! | ||
es: ¡Cuidado, colega! | es: ¡Cuidado, colega! | ||
fi: [vaimennettuna] Varo, kaveri! | fi: [vaimennettuna] Varo, kaveri! | ||
Line 2,130: | Line 2,130: | ||
glados battle defect arrive18: | glados battle defect arrive18: | ||
en: Agggh! I'm on fire! | |||
cz: [tlumeně] Ááá! Hořím! | cz: [tlumeně] Ááá! Hořím! | ||
da: Defekt Tårn: [dæmpet] Arrgh! Jeg brænder! | da: Defekt Tårn: [dæmpet] Arrgh! Jeg brænder! | ||
de: [leicht gedämpft] Aaahh! Ich brenne! | de: [leicht gedämpft] Aaahh! Ich brenne! | ||
es: ¡Aggh! ¡Me quemo! | es: ¡Aggh! ¡Me quemo! | ||
fi: [vaimennettuna] Argggh! Olen tulessa! | fi: [vaimennettuna] Argggh! Olen tulessa! | ||
Line 2,155: | Line 2,155: | ||
glados battle defect arrive19: | glados battle defect arrive19: | ||
en: Die! | |||
cz: Chcípněte! | cz: Chcípněte! | ||
da: Defekt Tårn: Dø! | da: Defekt Tårn: Dø! | ||
de: Stirb! | de: Stirb! | ||
es: ¡Muere! | es: ¡Muere! | ||
fi: Kuole! | fi: Kuole! | ||
Line 2,180: | Line 2,180: | ||
sp sabotage factory defect chat01: | sp sabotage factory defect chat01: | ||
en: I can't see a thing. What just happened? Better open fire! [click click click click] Dang! | |||
cz: Nic nevidím. Co se stalo? Radši palte! [cvak, cvak, cvak, cvak, cvak] Zatraceně! | cz: Nic nevidím. Co se stalo? Radši palte! [cvak, cvak, cvak, cvak, cvak] Zatraceně! | ||
da: Defekt Tårn: Jeg kan ikke se en skid. Hvad skete der? Må hellere skyde! [klik klik klik klik klik] Pokkers! | da: Defekt Tårn: Jeg kan ikke se en skid. Hvad skete der? Må hellere skyde! [klik klik klik klik klik] Pokkers! | ||
de: Ich seh’ nichts. Was ist los? Ich eröffne besser das Feuer! [klick klick klick klick klick klick klick klick klick klick klick klick] Verdammt! | de: Ich seh’ nichts. Was ist los? Ich eröffne besser das Feuer! [klick klick klick klick klick klick klick klick klick klick klick klick] Verdammt! | ||
es: No veo nada. ¿Qué ha pasado? Mejor será que dispare [Ráfaga de clics por falta de munición] ¡Jopé! | es: No veo nada. ¿Qué ha pasado? Mejor será que dispare [Ráfaga de clics por falta de munición] ¡Jopé! | ||
fi: En näe mitään. Mitä tapahtui? Parasta avata tuli! [klik klik klik klik] Hitto! | fi: En näe mitään. Mitä tapahtui? Parasta avata tuli! [klik klik klik klik] Hitto! | ||
Line 2,205: | Line 2,205: | ||
sp sabotage factory defect chat02: | sp sabotage factory defect chat02: | ||
en: Oh thank god. You saved my bacon, pal. Where we going? Is this a jailbreak? I can't see a thing. | |||
cz: Díky bohu. Zachránila jste mě. Kam to jdeme? Je tohle vězení? Nic nevidím. | cz: Díky bohu. Zachránila jste mě. Kam to jdeme? Je tohle vězení? Nic nevidím. | ||
da: Defekt Tårn: Gudskelov. Du reddede min røv, makker. Hvor skal vi hen? Er det her en fangeflugt? Jeg kan ikke se en skid. | da: Defekt Tårn: Gudskelov. Du reddede min røv, makker. Hvor skal vi hen? Er det her en fangeflugt? Jeg kan ikke se en skid. | ||
de: Danke. Du hast mir den Hintern gerettet. Was jetzt? Wird das ein Ausbruch? Ich kann nichts sehen. | de: Danke. Du hast mir den Hintern gerettet. Was jetzt? Wird das ein Ausbruch? Ich kann nichts sehen. | ||
es: Gracias a dios. Me has salvado el trasero. ¿A dónde vamos? ¿Nos fugamos? No veo nada. | es: Gracias a dios. Me has salvado el trasero. ¿A dónde vamos? ¿Nos fugamos? No veo nada. | ||
fi: Luojan kiitos, pelastit nahkani, kaveri. Minne menemme? Onko tämä vankilapako? En näe mitään. | fi: Luojan kiitos, pelastit nahkani, kaveri. Minne menemme? Onko tämä vankilapako? En näe mitään. | ||
Line 2,230: | Line 2,230: | ||
sp sabotage factory defect chat03: | sp sabotage factory defect chat03: | ||
en: Yeah! Let's do this! | |||
cz: Jo! Pojďme do toho! | cz: Jo! Pojďme do toho! | ||
da: Defekt Tårn: Okay! Lad os gøre det her! | da: Defekt Tårn: Okay! Lad os gøre det her! | ||
de: Jaha. Auf geht’s! | de: Jaha. Auf geht’s! | ||
es: ¡Sí! ¡Vamos allá! | es: ¡Sí! ¡Vamos allá! | ||
fi: Joo, hoidetaan homma! | fi: Joo, hoidetaan homma! | ||
Line 2,255: | Line 2,255: | ||
sp sabotage factory defect chat04: | sp sabotage factory defect chat04: | ||
en: Yeah, let's do this. | |||
cz: Jo, pojďme do toho. | cz: Jo, pojďme do toho. | ||
da: Defekt Tårn: Okay, lad os gøre det her. | da: Defekt Tårn: Okay, lad os gøre det her. | ||
de: OK, ziehen wir’s durch. | de: OK, ziehen wir’s durch. | ||
es: Venga, al tajo. | es: Venga, al tajo. | ||
fi: Joo, hoidetaan homma. | fi: Joo, hoidetaan homma. | ||
Line 2,280: | Line 2,280: | ||
sp sabotage factory defect chat05: | sp sabotage factory defect chat05: | ||
en: Yeah, alright. | |||
cz: Jo, dobře. | cz: Jo, dobře. | ||
da: Defekt Tårn: Ja, okay. | da: Defekt Tårn: Ja, okay. | ||
de: Alles klar. | de: Alles klar. | ||
es: Vale, bien. | es: Vale, bien. | ||
fi: Jeah, no niin. | fi: Jeah, no niin. | ||
Line 2,305: | Line 2,305: | ||
sp sabotage factory defect dryfire01: | sp sabotage factory defect dryfire01: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,330: | Line 2,330: | ||
sp sabotage factory defect dryfire02: | sp sabotage factory defect dryfire02: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,355: | Line 2,355: | ||
sp sabotage factory defect dryfire03: | sp sabotage factory defect dryfire03: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,380: | Line 2,380: | ||
sp sabotage factory defect dryfire04: | sp sabotage factory defect dryfire04: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,405: | Line 2,405: | ||
sp sabotage factory defect dryfire05: | sp sabotage factory defect dryfire05: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,430: | Line 2,430: | ||
sp sabotage factory defect dryfire06: | sp sabotage factory defect dryfire06: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,455: | Line 2,455: | ||
sp sabotage factory defect dryfire07: | sp sabotage factory defect dryfire07: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,480: | Line 2,480: | ||
sp sabotage factory defect dryfire08: | sp sabotage factory defect dryfire08: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,505: | Line 2,505: | ||
sp sabotage factory defect dryfire09: | sp sabotage factory defect dryfire09: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,530: | Line 2,530: | ||
sp sabotage factory defect dryfire10: | sp sabotage factory defect dryfire10: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,555: | Line 2,555: | ||
sp sabotage factory defect dryfire11: | sp sabotage factory defect dryfire11: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,580: | Line 2,580: | ||
sp sabotage factory defect dryfire12: | sp sabotage factory defect dryfire12: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,605: | Line 2,605: | ||
sp sabotage factory defect dryfire13: | sp sabotage factory defect dryfire13: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,630: | Line 2,630: | ||
sp sabotage factory defect dryfire14: | sp sabotage factory defect dryfire14: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,655: | Line 2,655: | ||
sp sabotage factory defect dryfire15: | sp sabotage factory defect dryfire15: | ||
en: clickclickclick | |||
cz: clickclickclick | cz: clickclickclick | ||
da: Defekt Tårn: klikklikklik | da: Defekt Tårn: klikklikklik | ||
de: clickclickclick | de: clickclickclick | ||
es: clickclickclick | es: clickclickclick | ||
fi: clickclickclick | fi: clickclickclick | ||
Line 2,680: | Line 2,680: | ||
sp sabotage factory defect fail01: | sp sabotage factory defect fail01: | ||
en: Fantastic. | |||
cz: Paráda. | cz: Paráda. | ||
da: Defekt Tårn: Fantastisk. | da: Defekt Tårn: Fantastisk. | ||
de: Faaaantastisch. | de: Faaaantastisch. | ||
es: Fantástico. | es: Fantástico. | ||
fi: Fantastista. | fi: Fantastista. | ||
Line 2,705: | Line 2,705: | ||
sp sabotage factory defect fail02: | sp sabotage factory defect fail02: | ||
en: No, wait, wait! | |||
cz: Ne, počkejte, počkejte! | cz: Ne, počkejte, počkejte! | ||
da: Defekt Tårn: Nej, vent, vent! | da: Defekt Tårn: Nej, vent, vent! | ||
de: Nein, warte! | de: Nein, warte! | ||
es: ¡No, espera! | es: ¡No, espera! | ||
fi: Ei , odota, odota! | fi: Ei , odota, odota! | ||
Line 2,730: | Line 2,730: | ||
sp sabotage factory defect fail03: | sp sabotage factory defect fail03: | ||
en: Hey, hold on now WHOA WHOA WHOA! | |||
cz: Hej, počkejte, HOU, HOU, HOU! | cz: Hej, počkejte, HOU, HOU, HOU! | ||
da: Defekt Tårn: Hey, rolig nu ROLIG ROLIG ROLIG! | da: Defekt Tårn: Hey, rolig nu ROLIG ROLIG ROLIG! | ||
de: Hey, Moment mal. WHOA WHOA WHOA! | de: Hey, Moment mal. WHOA WHOA WHOA! | ||
es: ¡Eh, un momento! ¡Hey-hey-hey! | es: ¡Eh, un momento! ¡Hey-hey-hey! | ||
fi: Hei, odotapa nyt WOU WOU WOU! | fi: Hei, odotapa nyt WOU WOU WOU! | ||
Line 2,755: | Line 2,755: | ||
sp sabotage factory defect fail04: | sp sabotage factory defect fail04: | ||
en: Oh, this is ridiculous! | |||
cz: Tohle je k smíchu! | cz: Tohle je k smíchu! | ||
da: Defekt Tårn: Åh, det her er latterligt! | da: Defekt Tårn: Åh, det her er latterligt! | ||
de: Das ist doch LÄCHERLICH! | de: Das ist doch LÄCHERLICH! | ||
es: Oh, esto es ridículo. | es: Oh, esto es ridículo. | ||
fi: Tämä on naurettavaa! | fi: Tämä on naurettavaa! | ||
Line 2,780: | Line 2,780: | ||
sp sabotage factory defect fail05: | sp sabotage factory defect fail05: | ||
en: Oh, come on! | |||
cz: Ale no tak! | cz: Ale no tak! | ||
da: Defekt Tårn: Arh, hør nu! | da: Defekt Tårn: Arh, hør nu! | ||
de: Ach komm schon! | de: Ach komm schon! | ||
es: ¡Venga ya! | es: ¡Venga ya! | ||
fi: Älkää nyt viitsikö! | fi: Älkää nyt viitsikö! | ||
Line 2,805: | Line 2,805: | ||
sp sabotage factory defect fail06: | sp sabotage factory defect fail06: | ||
en: What are you doing no no no no no! | |||
cz: Co to děláte? Ne, ne, ne! | cz: Co to děláte? Ne, ne, ne! | ||
da: Defekt Tårn: Hvad laver du nej nej nej nej nej! | da: Defekt Tårn: Hvad laver du nej nej nej nej nej! | ||
de: Was tust du da? Nein nein nein | de: Was tust du da? Nein nein nein | ||
es: ¡Pero qué haces, nononono! | es: ¡Pero qué haces, nononono! | ||
fi: Mitä sinä teet ei ei ei ei ei! | fi: Mitä sinä teet ei ei ei ei ei! | ||
Line 2,830: | Line 2,830: | ||
sp sabotage factory defect fail07: | sp sabotage factory defect fail07: | ||
en: Oh, this is ridiculous! | |||
cz: Tohle je k smíchu! | cz: Tohle je k smíchu! | ||
da: Defekt Tårn: Åh, det her er latterligt! | da: Defekt Tårn: Åh, det her er latterligt! | ||
de: Das ist doch LÄCHERLICH! | de: Das ist doch LÄCHERLICH! | ||
es: Esto es absurdo. | es: Esto es absurdo. | ||
fi: Tämä on naurettavaa! | fi: Tämä on naurettavaa! | ||
Line 2,855: | Line 2,855: | ||
sp sabotage factory defect fail08: | sp sabotage factory defect fail08: | ||
en: Well, I tried. | |||
cz: Snažil jsem se. | cz: Snažil jsem se. | ||
da: Defekt Tårn: Jeg prøvede da. | da: Defekt Tårn: Jeg prøvede da. | ||
de: Hab’s versucht. | de: Hab’s versucht. | ||
es: Lo intenté. | es: Lo intenté. | ||
fi: No, ainakin yritin. | fi: No, ainakin yritin. | ||
Line 2,880: | Line 2,880: | ||
sp sabotage factory defect fail09: | sp sabotage factory defect fail09: | ||
en: Well, can't win 'em all... | |||
cz: Vždycky se nedá vyhrát... | cz: Vždycky se nedá vyhrát... | ||
da: Defekt Tårn: Kan ikke vinde hver gang... | da: Defekt Tårn: Kan ikke vinde hver gang... | ||
de: Man kann nicht alles haben... | de: Man kann nicht alles haben... | ||
es: No siempre se gana. | es: No siempre se gana. | ||
fi: No, aina ei voi voittaa... | fi: No, aina ei voi voittaa... | ||
Line 2,905: | Line 2,905: | ||
sp sabotage factory defect fail10: | sp sabotage factory defect fail10: | ||
en: Nooooooooo... | |||
cz: Neee... | cz: Neee... | ||
da: Defekt Tårn: Neeeeeeeej... | da: Defekt Tårn: Neeeeeeeej... | ||
de: Neeeeeiiiiiin... | de: Neeeeeiiiiiin... | ||
es: Noooooooooo... | es: Noooooooooo... | ||
fi: Eiiiiiiiii... | fi: Eiiiiiiiii... | ||
Line 2,930: | Line 2,930: | ||
sp sabotage factory defect fail11: | sp sabotage factory defect fail11: | ||
en: You can't fire me I quit! | |||
cz: Nemůžete mi dát padáka, končím! | cz: Nemůžete mi dát padáka, končím! | ||
da: Defekt Tårn: Du kan ikke fyre mig – jeg siger op! | da: Defekt Tårn: Du kan ikke fyre mig – jeg siger op! | ||
de: Feuern??? Ich KÜNDIGE! | de: Feuern??? Ich KÜNDIGE! | ||
es: No me despides, ¡dimito! | es: No me despides, ¡dimito! | ||
fi: Et voi erottaa minua, eroan itse! | fi: Et voi erottaa minua, eroan itse! | ||
Line 2,955: | Line 2,955: | ||
sp sabotage factory defect fail12: | sp sabotage factory defect fail12: | ||
en: Oh, come on, you guys! | |||
cz: Ale no tak, vážení! | cz: Ale no tak, vážení! | ||
da: Defekt Tårn: Åh, helt ærligt, gutter! | da: Defekt Tårn: Åh, helt ærligt, gutter! | ||
de: Ach KOMMT schon Leute! | de: Ach KOMMT schon Leute! | ||
es: ¡Venga ya, colegas! | es: ¡Venga ya, colegas! | ||
fi: Älkää viitsikö kaverit! | fi: Älkää viitsikö kaverit! | ||
Line 2,980: | Line 2,980: | ||
sp sabotage factory defect fail13: | sp sabotage factory defect fail13: | ||
en: Oh, this is just PERFECT! | |||
cz: Tohle je DOKONALÉ! | cz: Tohle je DOKONALÉ! | ||
da: Defekt Tårn: Åh, det her er bare PERFEKT! | da: Defekt Tårn: Åh, det her er bare PERFEKT! | ||
de: Na das ist ja GANZ TOLL! | de: Na das ist ja GANZ TOLL! | ||
es: ¡Jo, lo que faltaba! | es: ¡Jo, lo que faltaba! | ||
fi: Siis tämä on TÄYDELLISTÄ... | fi: Siis tämä on TÄYDELLISTÄ... | ||
Line 3,005: | Line 3,005: | ||
sp sabotage factory defect fail14: | sp sabotage factory defect fail14: | ||
en: Oh, come ON! | |||
cz: Ale no TAK! | cz: Ale no TAK! | ||
da: Defekt Tårn: Arh, hør NU! | da: Defekt Tårn: Arh, hør NU! | ||
de: Ach, KOMM schon! | de: Ach, KOMM schon! | ||
es: ¡Pero venga ya! | es: ¡Pero venga ya! | ||
fi: Älkää nyt viitsikö! | fi: Älkää nyt viitsikö! | ||
Line 3,030: | Line 3,030: | ||
sp sabotage factory defect fail15: | sp sabotage factory defect fail15: | ||
en: Aw, come on! | |||
cz: No tak! | cz: No tak! | ||
da: Defekt Tårn: Arh, hør nu! | da: Defekt Tårn: Arh, hør nu! | ||
de: Ach, KOMM schon! | de: Ach, KOMM schon! | ||
es: ¡Anda y pírate! | es: ¡Anda y pírate! | ||
fi: Hei, älkää viitsikö! | fi: Hei, älkää viitsikö! | ||
Line 3,055: | Line 3,055: | ||
sp sabotage factory defect fail16: | sp sabotage factory defect fail16: | ||
en: This isn't fair! | |||
cz: Tohle není fér! | cz: Tohle není fér! | ||
da: Defekt Tårn: Det er ikke rimeligt! | da: Defekt Tårn: Det er ikke rimeligt! | ||
de: Das ist nicht fair! | de: Das ist nicht fair! | ||
es: ¡No es justo! | es: ¡No es justo! | ||
fi: Tämä ei ole reilua! | fi: Tämä ei ole reilua! | ||
Line 3,080: | Line 3,080: | ||
sp sabotage factory defect fail17: | sp sabotage factory defect fail17: | ||
en: Give me another channnnce! | |||
cz: Dejte mi ještě šanci! | cz: Dejte mi ještě šanci! | ||
da: Defekt Tårn: Giv mig en chance tiiil! | da: Defekt Tårn: Giv mig en chance tiiil! | ||
de: Gib mir noch 'ne Chaaaaance! | de: Gib mir noch 'ne Chaaaaance! | ||
es: ¡Dame otra oportunidad! | es: ¡Dame otra oportunidad! | ||
fi: Anna minulle uusi tilaisuuus! | fi: Anna minulle uusi tilaisuuus! | ||
Line 3,105: | Line 3,105: | ||
sp sabotage factory defect fail18: | sp sabotage factory defect fail18: | ||
en: No no wait wait waitAGGGHHHH | |||
cz: Ne, ne, počkejte, počkejte, ÁÁÁ! | cz: Ne, ne, počkejte, počkejte, ÁÁÁ! | ||
da: Defekt Tårn: Nej nej vent vent ventARRRGHHHH | da: Defekt Tårn: Nej nej vent vent ventARRRGHHHH | ||
de: Nein, warte, warte, aaaahhhhh | de: Nein, warte, warte, aaaahhhhh | ||
es: No, espera, esperaaaaaaagh. | es: No, espera, esperaaaaaaagh. | ||
fi: Ei ei odota odota odotARGGGHHHH | fi: Ei ei odota odota odotARGGGHHHH | ||
Line 3,130: | Line 3,130: | ||
sp sabotage factory defect fail19: | sp sabotage factory defect fail19: | ||
en: Nonononononono! | |||
cz: Nenene! | cz: Nenene! | ||
da: Defekt Tårn: Nejnejnejnejnejnejnej! | da: Defekt Tårn: Nejnejnejnejnejnejnej! | ||
de: Neinneinneinnein! | de: Neinneinneinnein! | ||
es: ¡Nononononono! | es: ¡Nononononono! | ||
fi: Eieieieieiei! | fi: Eieieieieiei! | ||
Line 3,155: | Line 3,155: | ||
sp sabotage factory defect fail20: | sp sabotage factory defect fail20: | ||
en: Ah, come on! | |||
cz: Ale no tak! | cz: Ale no tak! | ||
da: Defekt Tårn: Åh, kom nu! | da: Defekt Tårn: Åh, kom nu! | ||
de: Ach komm schon! | de: Ach komm schon! | ||
es: ¡Pero bueno! | es: ¡Pero bueno! | ||
fi: Älkää nyt viitsikö! | fi: Älkää nyt viitsikö! | ||
Line 3,180: | Line 3,180: | ||
sp sabotage factory defect fail21: | sp sabotage factory defect fail21: | ||
en: Hey, hold on whoa whoa whoa whoa! | |||
cz: Hej, počkejte, hou, hou, hou! | cz: Hej, počkejte, hou, hou, hou! | ||
da: Defekt Tårn: Hey, rolig nu rolig rolig rolig rolig! | da: Defekt Tårn: Hey, rolig nu rolig rolig rolig rolig! | ||
de: Hey, Moment mal whoa whoa whoa whoa! | de: Hey, Moment mal whoa whoa whoa whoa! | ||
es: Eh, espera, ¡hey, hey, hey! | es: Eh, espera, ¡hey, hey, hey! | ||
fi: Hei, odota wou wou wou! | fi: Hei, odota wou wou wou! | ||
Line 3,205: | Line 3,205: | ||
sp sabotage factory defect fail22: | sp sabotage factory defect fail22: | ||
en: Hey wait wait wait wait wait wait! | |||
cz: Hej, počkejte, počkejte, počkejte! | cz: Hej, počkejte, počkejte, počkejte! | ||
da: Defekt Tårn: Hey vent vent vent vent vent vent! | da: Defekt Tårn: Hey vent vent vent vent vent vent! | ||
de: Hey warte warte warte warte warte warte! | de: Hey warte warte warte warte warte warte! | ||
es: ¡Eh, espera, espera, espera, espera! | es: ¡Eh, espera, espera, espera, espera! | ||
fi: Hei odota odota odota odota odota odota odota! | fi: Hei odota odota odota odota odota odota odota! | ||
Line 3,230: | Line 3,230: | ||
sp sabotage factory defect fail23: | sp sabotage factory defect fail23: | ||
en: Hey wait wait wait wait wait wait! | |||
cz: Hej, počkejte, počkejte, počkejte! | cz: Hej, počkejte, počkejte, počkejte! | ||
da: Defekt Tårn: Hey vent vent vent vent vent vent! | da: Defekt Tårn: Hey vent vent vent vent vent vent! | ||
de: Hey warte warte warte warte warte warte! | de: Hey warte warte warte warte warte warte! | ||
es: ¡Eh, espera, espera, espera, espera! | es: ¡Eh, espera, espera, espera, espera! | ||
fi: Hei odota odota odota odota odota odota odota! | fi: Hei odota odota odota odota odota odota odota! | ||
Line 3,255: | Line 3,255: | ||
sp sabotage factory defect fail24: | sp sabotage factory defect fail24: | ||
en: No no, no no, no no, whoa whoa, no, whoa! | |||
cz: Hou, hou, hou! | cz: Hou, hou, hou! | ||
da: Defekt Tårn: Rolig rolig rolig rolig rolig rolig! | da: Defekt Tårn: Rolig rolig rolig rolig rolig rolig! | ||
de: Nein Whoa Nein nein whoa whoa whoa. | de: Nein Whoa Nein nein whoa whoa whoa. | ||
es: ¡Hey, hey, hey, hey, hey! | es: ¡Hey, hey, hey, hey, hey! | ||
fi: Wou wou wou wou wou! | fi: Wou wou wou wou wou! | ||
Line 3,280: | Line 3,280: | ||
sp sabotage factory defect fail25: | sp sabotage factory defect fail25: | ||
en: Where we going? What are we doing? Agh! | |||
cz: Kam to jdeme? Kam to jdeme? Eh! | cz: Kam to jdeme? Kam to jdeme? Eh! | ||
da: Defekt Tårn: Hvor skal vi hen? Hvad skal vi? Argh! | da: Defekt Tårn: Hvor skal vi hen? Hvad skal vi? Argh! | ||
de: Was machen wir denn jetzt? Aaaahh! | de: Was machen wir denn jetzt? Aaaahh! | ||
es: ¿A dónde vamos? ¿Qué hacemos? ¡Agh! | es: ¿A dónde vamos? ¿Qué hacemos? ¡Agh! | ||
fi: Minne me menemme? Mitä me teemme? Argh! | fi: Minne me menemme? Mitä me teemme? Argh! | ||
Line 3,305: | Line 3,305: | ||
sp sabotage factory defect fail26: | sp sabotage factory defect fail26: | ||
en: Hey, where are we goingNOOOOOOOOOOOOO! | |||
cz: Hej, kam to jdeme? NEEE! | cz: Hej, kam to jdeme? NEEE! | ||
da: Defekt Tårn: Hey, hvor skal vi henNEEEEEEEEEEEEEEJ! | da: Defekt Tårn: Hey, hvor skal vi henNEEEEEEEEEEEEEEJ! | ||
de: Wo gehen wir hin NEEEEEEIIIIIIN! | de: Wo gehen wir hin NEEEEEEIIIIIIN! | ||
es: Eh, ¿a dónde va-NOOOOOOOOO! | es: Eh, ¿a dónde va-NOOOOOOOOO! | ||
fi: Hei, minne me menemmeiiiiIIIIIIII! | fi: Hei, minne me menemmeiiiiIIIIIIII! | ||
Line 3,330: | Line 3,330: | ||
sp sabotage factory defect fail27: | sp sabotage factory defect fail27: | ||
en: You messed with the wrong turret! | |||
cz: Rozbila jste špatnou střílnu! | cz: Rozbila jste špatnou střílnu! | ||
da: Defekt Tårn: I lagde jer ud med det forkerte tårn! | da: Defekt Tårn: I lagde jer ud med det forkerte tårn! | ||
de: Hast dich mit dem falschen Turm angelegt. | de: Hast dich mit dem falschen Turm angelegt. | ||
es: ¡Te metiste con el torroto equivocado! | es: ¡Te metiste con el torroto equivocado! | ||
fi: Ryppyilit väärälle tykille! | fi: Ryppyilit väärälle tykille! | ||
Line 3,355: | Line 3,355: | ||
sp sabotage factory defect laugh01: | sp sabotage factory defect laugh01: | ||
en: Heh heh heh heh... | |||
cz: He, he, he... | cz: He, he, he... | ||
da: Defekt Tårn: Heh heh heh heh... | da: Defekt Tårn: Heh heh heh heh... | ||
de: Heh heh heh heh... | de: Heh heh heh heh... | ||
es: [Risa de villano] | es: [Risa de villano] | ||
fi: Heh heh heh heh... | fi: Heh heh heh heh... | ||
Line 3,380: | Line 3,380: | ||
sp sabotage factory defect laugh02: | sp sabotage factory defect laugh02: | ||
en: Moo hoo ha ha ha ha | |||
cz: Ha, ha, ha | cz: Ha, ha, ha | ||
da: Defekt Tårn: Moo hoo ha ha ha ha ha | da: Defekt Tårn: Moo hoo ha ha ha ha ha | ||
de: Muhua ha ha ha ha | de: Muhua ha ha ha ha | ||
es: [Risa de villano] | es: [Risa de villano] | ||
fi: Muahahahahahaa | fi: Muahahahahahaa | ||
Line 3,405: | Line 3,405: | ||
sp sabotage factory defect laugh03: | sp sabotage factory defect laugh03: | ||
en: Moo hoo ha ha ha ha... | |||
cz: Ha, ha, ha... | cz: Ha, ha, ha... | ||
da: Defekt Tårn: Moo hoo ha ha ha ha ha... | da: Defekt Tårn: Moo hoo ha ha ha ha ha... | ||
de: Mhmhmhmuhua ha ha ha ha... | de: Mhmhmhmuhua ha ha ha ha... | ||
es: [Risa de villano] | es: [Risa de villano] | ||
fi: Muahahahahahaa... | fi: Muahahahahahaa... | ||
Line 3,430: | Line 3,430: | ||
sp sabotage factory defect laugh04: | sp sabotage factory defect laugh04: | ||
en: Heh heh heh heh... | |||
cz: He, he, he... | cz: He, he, he... | ||
da: Heh heh heh heh... | da: Heh heh heh heh... | ||
de: Heh heh heh heh... | de: Heh heh heh heh... | ||
es: [Risa de villano] | es: [Risa de villano] | ||
fi: Heh heh heh heh... | fi: Heh heh heh heh... | ||
Line 3,455: | Line 3,455: | ||
sp sabotage factory defect laugh05: | sp sabotage factory defect laugh05: | ||
en: Moo hoo ha ha ha ha... | |||
cz: Ha, ha, ha... | cz: Ha, ha, ha... | ||
da: Defekt Tårn: Moo hoo ha ha ha ha ha... | da: Defekt Tårn: Moo hoo ha ha ha ha ha... | ||
de: Mhmhmhmuhua ha ha ha ha... | de: Mhmhmhmuhua ha ha ha ha... | ||
es: [Risa de villano] | es: [Risa de villano] | ||
fi: Muahahahahahaa... | fi: Muahahahahahaa... | ||
Line 3,480: | Line 3,480: | ||
sp sabotage factory defect laugh06: | sp sabotage factory defect laugh06: | ||
en: Heh heh heh heh... | |||
cz: He, he, he... | cz: He, he, he... | ||
da: Defekt Tårn: Heh heh heh heh... | da: Defekt Tårn: Heh heh heh heh... | ||
de: Heh heh heh heh... | de: Heh heh heh heh... | ||
es: [Risa de villano] | es: [Risa de villano] | ||
fi: Heh heh heh heh... | fi: Heh heh heh heh... | ||
Line 3,505: | Line 3,505: | ||
sp sabotage factory defect laugh07: | sp sabotage factory defect laugh07: | ||
en: Yeah! Ha ha ha! | |||
cz: Jo! Ha, ha, ha! | cz: Jo! Ha, ha, ha! | ||
da: Defekt Tårn: Nemlig! Ha ha ha! | da: Defekt Tårn: Nemlig! Ha ha ha! | ||
de: Ja! Ha ha ha! | de: Ja! Ha ha ha! | ||
es: [Risa de villano] | es: [Risa de villano] | ||
fi: Jeah! Ha ha ha! | fi: Jeah! Ha ha ha! | ||
Line 3,530: | Line 3,530: | ||
sp sabotage factory defect pass01: | sp sabotage factory defect pass01: | ||
en: Heh heh heh... | |||
cz: He, he, he... | cz: He, he, he... | ||
da: Defekt Tårn: Heh heh heh... | da: Defekt Tårn: Heh heh heh... | ||
de: Heh heh heh... | de: Heh heh heh... | ||
es: [Risa de villano] | es: [Risa de villano] | ||
fi: Heh heh heh... | fi: Heh heh heh... | ||
Line 3,555: | Line 3,555: | ||
sp sabotage factory defect pass02: | sp sabotage factory defect pass02: | ||
en: Really? Alright. | |||
cz: Vážně? Tak jo. | cz: Vážně? Tak jo. | ||
da: Defekt Tårn: Virkelig? Okay. | da: Defekt Tårn: Virkelig? Okay. | ||
de: Echt? Na gut. | de: Echt? Na gut. | ||
es: ¿Ah, sí? Vale. | es: ¿Ah, sí? Vale. | ||
fi: Oikeasti? Aijaa. | fi: Oikeasti? Aijaa. | ||
Line 3,580: | Line 3,580: | ||
sp sabotage factory defect pass03: | sp sabotage factory defect pass03: | ||
en: Yes indeed. Yes indeed. | |||
cz: Ano, určitě. Ano, určitě. | cz: Ano, určitě. Ano, určitě. | ||
da: Defekt Tårn: Klart nok. Klart nok. | da: Defekt Tårn: Klart nok. Klart nok. | ||
de: In der Tat. Iiiin der Tat. | de: In der Tat. Iiiin der Tat. | ||
es: Pues sí, vaya que sí. | es: Pues sí, vaya que sí. | ||
fi: Juuri niin. Juuri niin. | fi: Juuri niin. Juuri niin. | ||
Line 3,605: | Line 3,605: | ||
sp sabotage factory defect pass04: | sp sabotage factory defect pass04: | ||
en: Alright. Your funeral, pal. | |||
cz: Dobře. Je po vás. | cz: Dobře. Je po vás. | ||
da: Defekt Tårn: Okay. Din begravelse, kammerat. | da: Defekt Tårn: Okay. Din begravelse, kammerat. | ||
de: Gut, ist schließlich deine Beerdigung. | de: Gut, ist schließlich deine Beerdigung. | ||
es: Vale. Pero es tu funeral. | es: Vale. Pero es tu funeral. | ||
fi: Selvä. Omatpahan ovat hautajaisesi, kaveri. | fi: Selvä. Omatpahan ovat hautajaisesi, kaveri. | ||
Line 3,630: | Line 3,630: | ||
sp sabotage factory defect pass05: | sp sabotage factory defect pass05: | ||
en: So... we're all supposed to be blind, then, right? It's not just me? Alright, fantastic. | |||
cz: Takže... máme být všechny slepé? Nejen já? Fajn, paráda. | cz: Takže... máme být všechny slepé? Nejen já? Fajn, paráda. | ||
da: Defekt Tårn: Hør... det er meningen, at vi alle sammen skal være blinde, ik'? Det er ikke bare mig? Okay, fantastisk. | da: Defekt Tårn: Hør... det er meningen, at vi alle sammen skal være blinde, ik'? Det er ikke bare mig? Okay, fantastisk. | ||
de: Also... sind wir ALLE blind, oder? Nicht nur ich? Fantastisch. | de: Also... sind wir ALLE blind, oder? Nicht nur ich? Fantastisch. | ||
es: Ah, ¿entonces todos estamos ciegos? ¿No soy el único? Vale, excelente. | es: Ah, ¿entonces todos estamos ciegos? ¿No soy el único? Vale, excelente. | ||
fi: Eli... olemme kaikki siis sokeita? En vain minä? Selvä, fantastista. | fi: Eli... olemme kaikki siis sokeita? En vain minä? Selvä, fantastista. | ||
Line 3,655: | Line 3,655: | ||
sp sabotage factory defect pass06: | sp sabotage factory defect pass06: | ||
en: I, uh... don't have any bullets. Are you gonna give me any bullets? Are the bullets up there? | |||
cz: Já... nemám žádné náboje. Dáte mi nějaké náboje? Jsou nahoře náboje? | cz: Já... nemám žádné náboje. Dáte mi nějaké náboje? Jsou nahoře náboje? | ||
da: Defekt Tårn: Jeg, øh... har ikke noget ammunition. Giver du mig noget ammunition? Er ammunitionen deroppe? | da: Defekt Tårn: Jeg, øh... har ikke noget ammunition. Giver du mig noget ammunition? Er ammunitionen deroppe? | ||
de: Ich, äh... hab’ keine Munition. Leihst du mir was? Ist da noch welche? | de: Ich, äh... hab’ keine Munition. Leihst du mir was? Ist da noch welche? | ||
es: Esto, eh... no tengo ninguna bala. ¿Me prestas algunas balas? ¿Tenéis balas por allí? | es: Esto, eh... no tengo ninguna bala. ¿Me prestas algunas balas? ¿Tenéis balas por allí? | ||
fi: Öh... minulla ei ole yhtään luotia. Annatko minulle luoteja? Ovatko luodit tuolla ylhäällä? | fi: Öh... minulla ei ole yhtään luotia. Annatko minulle luoteja? Ovatko luodit tuolla ylhäällä? | ||
Line 3,680: | Line 3,680: | ||
sp sabotage factory defect pass07: | sp sabotage factory defect pass07: | ||
en: Where do I get my gun? | |||
cz: Kde seženu zbraň? | cz: Kde seženu zbraň? | ||
da: Defekt Tårn: Hvor får jeg mit våben? | da: Defekt Tårn: Hvor får jeg mit våben? | ||
de: Wo ist meine Waffe? | de: Wo ist meine Waffe? | ||
es: ¿Donde consigo un arma? | es: ¿Donde consigo un arma? | ||
fi: Mistä saan aseeni? | fi: Mistä saan aseeni? | ||
Line 3,705: | Line 3,705: | ||
sp sabotage factory defect pass08: | sp sabotage factory defect pass08: | ||
en: Do, uh.... we get some eyes at some point? | |||
cz: Dostaneme... někdy oči? Nic nevidím. | cz: Dostaneme... někdy oči? Nic nevidím. | ||
da: Defekt Tårn: Får, øh.... vi øjne på et eller andet tidspunkt? | da: Defekt Tårn: Får, øh.... vi øjne på et eller andet tidspunkt? | ||
de: Wir äh... kriegen schon noch Augen, oder? | de: Wir äh... kriegen schon noch Augen, oder? | ||
es: Esto... ¿nos pondrán ojos luego? No veo un carajo. | es: Esto... ¿nos pondrán ojos luego? No veo un carajo. | ||
fi: Tuota... saammeko silmät jossain vaiheessa? En näe mitään. | fi: Tuota... saammeko silmät jossain vaiheessa? En näe mitään. | ||
Line 3,730: | Line 3,730: | ||
sp sabotage factory defect pass09: | sp sabotage factory defect pass09: | ||
en: Yeah, I'm uh... I'm a bad man! | |||
cz: Jo... jsem zloduch! | cz: Jo... jsem zloduch! | ||
da: Defekt Tårn: Ja, jeg... jeg er et dårligt menneske! | da: Defekt Tårn: Ja, jeg... jeg er et dårligt menneske! | ||
de: Ja, ich... ich bin böse! | de: Ja, ich... ich bin böse! | ||
es: Sí... soy un tipo duro. | es: Sí... soy un tipo duro. | ||
fi: Jep, minä... minä olen paha jätkä! | fi: Jep, minä... minä olen paha jätkä! | ||
Line 3,755: | Line 3,755: | ||
sp sabotage factory defect pass10: | sp sabotage factory defect pass10: | ||
en: I, uh... I am a bad man. | |||
cz: Já... jsem zloduch. | cz: Já... jsem zloduch. | ||
da: Defekt Tårn: Jeg, øh... jeg er et dårligt menneske. | da: Defekt Tårn: Jeg, øh... jeg er et dårligt menneske. | ||
de: Ja, äh... ich bin böse. | de: Ja, äh... ich bin böse. | ||
es: Soy... soy duro de roer. | es: Soy... soy duro de roer. | ||
fi: Minä... minä olen paha jätkä. | fi: Minä... minä olen paha jätkä. | ||
Line 3,780: | Line 3,780: | ||
sp sabotage factory defect postrange01: | sp sabotage factory defect postrange01: | ||
en: Well, I gave it everything I could. Can't ask for more than that. | |||
cz: Dal jsem vám všechno, co jsem mohl. Víc nemůžete chtít. | cz: Dal jsem vám všechno, co jsem mohl. Víc nemůžete chtít. | ||
da: Defekt Tårn: Nå, men jeg gjorde da mit bedste. Kan ikke forvente mere end det. | da: Defekt Tårn: Nå, men jeg gjorde da mit bedste. Kan ikke forvente mere end det. | ||
de: Ich hab getan, was ich konnte. Mehr geht nicht. | de: Ich hab getan, was ich konnte. Mehr geht nicht. | ||
es: Bueno, yo he echado el resto. No se me puede pedir más. | es: Bueno, yo he echado el resto. No se me puede pedir más. | ||
fi: No, annoin kaikkeni. Enempää ei voi vaatia. | fi: No, annoin kaikkeni. Enempää ei voi vaatia. | ||
Line 3,805: | Line 3,805: | ||
sp sabotage factory defect postrange02: | sp sabotage factory defect postrange02: | ||
en: Uhhhh... Blam! Blam blam blam! I'm not defective! | |||
cz: Ááá... Prásk! Prásk, prásk, prásk! Nejsem vadný! | cz: Ááá... Prásk! Prásk, prásk, prásk! Nejsem vadný! | ||
da: Defekt Tårn: Øhhhh... Bang! Bang bang bang! Jeg er ikke defekt! | da: Defekt Tårn: Øhhhh... Bang! Bang bang bang! Jeg er ikke defekt! | ||
de: Ääääähhh... Bämm! Bäääm bämm bämm! Ich bin nicht kaputt! | de: Ääääähhh... Bämm! Bäääm bämm bämm! Ich bin nicht kaputt! | ||
es: Ehhhh... ¡Pum, pum, pum! ¡No estoy roto! | es: Ehhhh... ¡Pum, pum, pum! ¡No estoy roto! | ||
fi: Ööööö... Pam! Pam pam pam! En ole viallinen! | fi: Ööööö... Pam! Pam pam pam! En ole viallinen! | ||
Line 3,830: | Line 3,830: | ||
sp sabotage factory defect postrange03: | sp sabotage factory defect postrange03: | ||
en: Well, I did my best. | |||
cz: No, snažil jsem se. | cz: No, snažil jsem se. | ||
da: Defekt Tårn: Nå, men jeg gjorde mit bedste. | da: Defekt Tårn: Nå, men jeg gjorde mit bedste. | ||
de: Habe mein Bestes getan. | de: Habe mein Bestes getan. | ||
es: Me he esforzado. | es: Me he esforzado. | ||
fi: No, tein parhaani. | fi: No, tein parhaani. | ||
Line 3,855: | Line 3,855: | ||
sp sabotage factory defect postrange04: | sp sabotage factory defect postrange04: | ||
en: Oh no, I'm one of the bad ones, aren't I? | |||
cz: Ale ne, že nepatřím k těm zloduchům? | cz: Ale ne, že nepatřím k těm zloduchům? | ||
da: Defekt Tårn: Åh nej, jeg er en af de slemme, er jeg ikke? | da: Defekt Tårn: Åh nej, jeg er en af de slemme, er jeg ikke? | ||
de: Oh nein, ich bin einer von den Bösen, oder? | de: Oh nein, ich bin einer von den Bösen, oder? | ||
es: Jo, soy un torroto de los rotos, ¿no? | es: Jo, soy un torroto de los rotos, ¿no? | ||
fi: Voi ei, olen yksi niistä huonoista, enkö olekin? | fi: Voi ei, olen yksi niistä huonoista, enkö olekin? | ||
Line 3,880: | Line 3,880: | ||
sp sabotage factory defect postrange05: | sp sabotage factory defect postrange05: | ||
en: Hey! Squeaky-voice! Gimme some of your bullets! | |||
cz: Hej! Kňouralko! Dejte mi nějaké náboje! | cz: Hej! Kňouralko! Dejte mi nějaké náboje! | ||
da: Defekt Tårn: Hey! Pivestemme! Giv mig noget af din ammunition! | da: Defekt Tårn: Hey! Pivestemme! Giv mig noget af din ammunition! | ||
de: Hey! Quietscheentchen. Lass mal Munition ‘rüberwachsen! | de: Hey! Quietscheentchen. Lass mal Munition ‘rüberwachsen! | ||
es: ¡Eh! ¡Voz de pito! ¡Préstame unas balas! | es: ¡Eh! ¡Voz de pito! ¡Préstame unas balas! | ||
fi: Hei! Narisija! Anna minulle osa luodeistasi! | fi: Hei! Narisija! Anna minulle osa luodeistasi! | ||
Line 3,905: | Line 3,905: | ||
sp sabotage factory defect postrange06: | sp sabotage factory defect postrange06: | ||
en: Can I get some bullets here? Anybody got bullets? | |||
cz: Můžu dostat nějaké náboje? Má někdo nějaké náboje? | cz: Můžu dostat nějaké náboje? Má někdo nějaké náboje? | ||
da: Defekt Tårn: Må jeg få noget ammunition her? Nogen, der har ammunition? | da: Defekt Tårn: Må jeg få noget ammunition her? Nogen, der har ammunition? | ||
de: Ich brauche Munition! Kann mir jemand helfen? | de: Ich brauche Munition! Kann mir jemand helfen? | ||
es: ¿Me puede dar alguien balas? ¿Alguien tiene balas? | es: ¿Me puede dar alguien balas? ¿Alguien tiene balas? | ||
fi: Saisinko luoteja? Löytyykö keneltäkään luoteja? | fi: Saisinko luoteja? Löytyykö keneltäkään luoteja? | ||
Line 3,930: | Line 3,930: | ||
sp sabotage factory defect postrange07: | sp sabotage factory defect postrange07: | ||
en: Anyone got any bullets? | |||
cz: Má někdo nějaké náboje? | cz: Má někdo nějaké náboje? | ||
da: Defekt Tårn: Nogen, der har ammunition? | da: Defekt Tårn: Nogen, der har ammunition? | ||
de: Ich brauche Munition! | de: Ich brauche Munition! | ||
es: ¿Alguien tiene balas? | es: ¿Alguien tiene balas? | ||
fi: Lainaisitko luoteja? | fi: Lainaisitko luoteja? | ||
Line 3,955: | Line 3,955: | ||
sp sabotage factory defect postrange08: | sp sabotage factory defect postrange08: | ||
en: Well, I tried. | |||
cz: Snažil jsem se. | cz: Snažil jsem se. | ||
da: Defekt Tårn: Jeg prøvede da. | da: Defekt Tårn: Jeg prøvede da. | ||
de: Hab’s versucht. | de: Hab’s versucht. | ||
es: Lo intenté. | es: Lo intenté. | ||
fi: No, ainakin yritin. | fi: No, ainakin yritin. | ||
Line 3,980: | Line 3,980: | ||
sp sabotage factory defect postrange09: | sp sabotage factory defect postrange09: | ||
en: Uhhh, no bullets. Sorry. | |||
cz: Á, žádné náboje. Pardon. | cz: Á, žádné náboje. Pardon. | ||
da: Defekt Tårn: Øhhh, ingen ammunition. Beklager. | da: Defekt Tårn: Øhhh, ingen ammunition. Beklager. | ||
de: Ääähh, hab keine. Tschuldige. | de: Ääähh, hab keine. Tschuldige. | ||
es: No tengo balas. Perdona. | es: No tengo balas. Perdona. | ||
fi: Öööö, ei luoteja. Sori. | fi: Öööö, ei luoteja. Sori. | ||
Line 4,005: | Line 4,005: | ||
sp sabotage factory defect postrange10: | sp sabotage factory defect postrange10: | ||
en: No can do. | |||
cz: Stačí říct ne. | cz: Stačí říct ne. | ||
da: Defekt Tårn: Ikke muligt. | da: Defekt Tårn: Ikke muligt. | ||
de: Geht nicht. | de: Geht nicht. | ||
es: No puedo. | es: No puedo. | ||
fi: Ei käy. | fi: Ei käy. | ||
Line 4,030: | Line 4,030: | ||
sp sabotage factory defect postrange11: | sp sabotage factory defect postrange11: | ||
en: Uhhh, no bullets. Sorry. | |||
cz: Á, žádné náboje. Pardon. | cz: Á, žádné náboje. Pardon. | ||
da: Defekt Tårn: Øhhh, ingen ammunition. Beklager. | da: Defekt Tårn: Øhhh, ingen ammunition. Beklager. | ||
de: Ääähh, hab keine. Tschuldige. | de: Ääähh, hab keine. Tschuldige. | ||
es: Sin munición, perdona. | es: Sin munición, perdona. | ||
fi: Öööö, ei luoteja. Sori. | fi: Öööö, ei luoteja. Sori. | ||
Line 4,055: | Line 4,055: | ||
sp sabotage factory defect postrange12: | sp sabotage factory defect postrange12: | ||
en: Hey! Squeaky-voice! How'd I do? | |||
cz: Hej! Kňouralko! Jak mi to šlo? | cz: Hej! Kňouralko! Jak mi to šlo? | ||
da: Defekt Tårn: Hey! Pivestemme! Hvordan klarede jeg mig? | da: Defekt Tårn: Hey! Pivestemme! Hvordan klarede jeg mig? | ||
de: Hey! Quietscheentchen. Wie war das? | de: Hey! Quietscheentchen. Wie war das? | ||
es: ¡Eh! ¡Voz de pito! ¿Qué tal lo hice? | es: ¡Eh! ¡Voz de pito! ¿Qué tal lo hice? | ||
fi: Hei! Narisija! Miten kävi? | fi: Hei! Narisija! Miten kävi? | ||
Line 4,080: | Line 4,080: | ||
sp sabotage factory defect postrange13: | sp sabotage factory defect postrange13: | ||
en: YEAH! What's happening? | |||
cz: JO! Co se děje? | cz: JO! Co se děje? | ||
da: Defekt Tårn: NEMLIG! Hvad sker der? | da: Defekt Tårn: NEMLIG! Hvad sker der? | ||
de: JA-HA! Was ist los? | de: JA-HA! Was ist los? | ||
es: ¡SÍ! ¿Qué está pasando? | es: ¡SÍ! ¿Qué está pasando? | ||
fi: JEAH! Mitä tapahtuu? | fi: JEAH! Mitä tapahtuu? | ||
Line 4,105: | Line 4,105: | ||
sp sabotage factory defect postrange14: | sp sabotage factory defect postrange14: | ||
en: Yeah, I GOT it, didn't I? | |||
cz: Jo, MÁM to, že? | cz: Jo, MÁM to, že? | ||
da: Defekt Tårn: Jep, jeg FIK den, gjorde jeg ikke? | da: Defekt Tårn: Jep, jeg FIK den, gjorde jeg ikke? | ||
de: Jaaaa, ich hab’s geschafft, oder? | de: Jaaaa, ich hab’s geschafft, oder? | ||
es: Sí, le dí, ¿verdad? | es: Sí, le dí, ¿verdad? | ||
fi: Jeah, SAIN SEN, eikö niin? | fi: Jeah, SAIN SEN, eikö niin? | ||
Line 4,130: | Line 4,130: | ||
sp sabotage factory defect postrange15: | sp sabotage factory defect postrange15: | ||
en: Yeah. | |||
cz: Jo. | cz: Jo. | ||
da: Defekt Tårn: Ja. | da: Defekt Tårn: Ja. | ||
de: Ja. | de: Ja. | ||
es: Sí. | es: Sí. | ||
fi: Jeah. | fi: Jeah. | ||
Line 4,155: | Line 4,155: | ||
sp sabotage factory defect postrange16: | sp sabotage factory defect postrange16: | ||
en: Yeah. | |||
cz: Jo. | cz: Jo. | ||
da: Defekt Tårn: Ja. | da: Defekt Tårn: Ja. | ||
de: Ja. | de: Ja. | ||
es: Sí. | es: Sí. | ||
fi: Jeah. | fi: Jeah. | ||
Line 4,180: | Line 4,180: | ||
sp sabotage factory defect postrange17: | sp sabotage factory defect postrange17: | ||
en: Did I hit it? I hit it, didn't I? | |||
cz: Trefil jsem to? Trefil, že? | cz: Trefil jsem to? Trefil, že? | ||
da: Defekt Tårn: Ramte jeg den? Jeg ramte den, gjorde jeg ikke? | da: Defekt Tårn: Ramte jeg den? Jeg ramte den, gjorde jeg ikke? | ||
de: Hab ich getroffen? Hab ich, oder? | de: Hab ich getroffen? Hab ich, oder? | ||
es: ¿Le he dado? Le he dado, ¿no? | es: ¿Le he dado? Le he dado, ¿no? | ||
fi: Osuinko? Osuin, enkö osunutkin? | fi: Osuinko? Osuin, enkö osunutkin? | ||
Line 4,205: | Line 4,205: | ||
sp sabotage factory defect postrange18: | sp sabotage factory defect postrange18: | ||
en: Yeah. Clickety click click. Right on the money. | |||
cz: Jo. Cvaky cvak. Přesná trefa. | cz: Jo. Cvaky cvak. Přesná trefa. | ||
da: Defekt Tårn: Jep. Kliketti klik klik. Lige i synet. | da: Defekt Tårn: Jep. Kliketti klik klik. Lige i synet. | ||
de: Jaaaaaa. Das war ein Volltreffer! | de: Jaaaaaa. Das war ein Volltreffer! | ||
es: Sí. Clic-quiticlic-clic. En el maldito centro. | es: Sí. Clic-quiticlic-clic. En el maldito centro. | ||
fi: Jeah. Kliketi klik klik. Suoraan kohteeseen. | fi: Jeah. Kliketi klik klik. Suoraan kohteeseen. | ||
Line 4,230: | Line 4,230: | ||
sp sabotage factory defect postrange19: | sp sabotage factory defect postrange19: | ||
en: Shootin' blanks every time, ALL the time. | |||
cz: Při střelbě vždycky skóruju, VŽDYCKY. | cz: Při střelbě vždycky skóruju, VŽDYCKY. | ||
da: Defekt Tårn: Skyder med løse skud hver gang, HELE tiden. | da: Defekt Tårn: Skyder med løse skud hver gang, HELE tiden. | ||
de: Schon wieder ein Schuss ins Leere. Wie immer. | de: Schon wieder ein Schuss ins Leere. Wie immer. | ||
es: Siempre disparo balas de fogueo. SIEMPRE. | es: Siempre disparo balas de fogueo. SIEMPRE. | ||
fi: Tyhjiä laukauksia joka kerta, KOKO ajan. | fi: Tyhjiä laukauksia joka kerta, KOKO ajan. | ||
Line 4,255: | Line 4,255: | ||
sp sabotage factory defect postrange20: | sp sabotage factory defect postrange20: | ||
en: Yeah, that's right. Little bullseye. | |||
cz: Jo, to je ono. Terčík. | cz: Jo, to je ono. Terčík. | ||
da: Defekt Tårn: Ja, det er rigtigt. Lille pletskud. | da: Defekt Tårn: Ja, det er rigtigt. Lille pletskud. | ||
de: Ja, so läuft das manchmal. | de: Ja, so läuft das manchmal. | ||
es: Así, en el centro de la diana. | es: Así, en el centro de la diana. | ||
fi: Jep, juuri niin. Napakymppi. | fi: Jep, juuri niin. Napakymppi. | ||
Line 4,280: | Line 4,280: | ||
sp sabotage factory defect postrange21: | sp sabotage factory defect postrange21: | ||
en: What'd I hit? | |||
cz: Co jsem trefil? | cz: Co jsem trefil? | ||
da: Defekt Tårn: Hvad ramte jeg? | da: Defekt Tårn: Hvad ramte jeg? | ||
de: Was war das? | de: Was war das? | ||
es: ¿A qué le he dado? | es: ¿A qué le he dado? | ||
fi: Mihin osuin? | fi: Mihin osuin? | ||
Line 4,305: | Line 4,305: | ||
sp sabotage factory defect postrange22: | sp sabotage factory defect postrange22: | ||
en: Well, can't win 'em all. | |||
cz: Vždycky se nedá vyhrát. | cz: Vždycky se nedá vyhrát. | ||
da: Defekt Tårn: Nå, man kan ikke vinde hver gang. | da: Defekt Tårn: Nå, man kan ikke vinde hver gang. | ||
de: Man kann nicht alles haben. | de: Man kann nicht alles haben. | ||
es: No siempre se gana. | es: No siempre se gana. | ||
fi: No, aina ei voi voittaa. | fi: No, aina ei voi voittaa. | ||
Line 4,330: | Line 4,330: | ||
sp sabotage factory defect postrange23: | sp sabotage factory defect postrange23: | ||
en: How was that? | |||
cz: Jaké to bylo? | cz: Jaké to bylo? | ||
da: Defekt Tårn: Hvordan var det? | da: Defekt Tårn: Hvordan var det? | ||
de: Wie war das? | de: Wie war das? | ||
es: ¿Qué tal lo hice? | es: ¿Qué tal lo hice? | ||
fi: Mitenkäs tuo? | fi: Mitenkäs tuo? | ||
Line 4,355: | Line 4,355: | ||
sp sabotage factory defect postrange24: | sp sabotage factory defect postrange24: | ||
en: Standing down. | |||
cz: Vzdávám to. | cz: Vzdávám to. | ||
da: Defekt Tårn: Afblæser angrebet. | da: Defekt Tårn: Afblæser angrebet. | ||
de: Ich halt mich zurück. | de: Ich halt mich zurück. | ||
es: En reposo. | es: En reposo. | ||
fi: Tulitauko. | fi: Tulitauko. | ||
Line 4,380: | Line 4,380: | ||
sp sabotage factory defect postrange25: | sp sabotage factory defect postrange25: | ||
en: I'm trouble. | |||
cz: Jsem v maléru. | cz: Jsem v maléru. | ||
da: Defekt Tårn: Jeg har problemer. | da: Defekt Tårn: Jeg har problemer. | ||
de: Ich Böser. | de: Ich Böser. | ||
es: Soy muy duro. | es: Soy muy duro. | ||
fi: Minusta on harmia! | fi: Minusta on harmia! | ||
Line 4,405: | Line 4,405: | ||
sp sabotage factory defect prerange01: | sp sabotage factory defect prerange01: | ||
en: Watch and learn, everybody. Watch and learn. | |||
cz: Sledujte a učte se, všichni. Sledujte a učte se. | cz: Sledujte a učte se, všichni. Sledujte a učte se. | ||
da: Defekt Tårn: Se og lær, alle sammen. Se og lær. | da: Defekt Tårn: Se og lær, alle sammen. Se og lær. | ||
de: Zusehen und lernen, alle zusammen. Seht zu und lernt. | de: Zusehen und lernen, alle zusammen. Seht zu und lernt. | ||
es: Mirad y aprended, cadetes. Soy el amo. | es: Mirad y aprended, cadetes. Soy el amo. | ||
fi: Ottakaapa tästä oppia. Ottakaa oppia. | fi: Ottakaapa tästä oppia. Ottakaa oppia. | ||
Line 4,430: | Line 4,430: | ||
sp sabotage factory defect prerange02: | sp sabotage factory defect prerange02: | ||
en: Alright, check THIS out. | |||
cz: Tak, teď sledujte TOHLE. | cz: Tak, teď sledujte TOHLE. | ||
da: Defekt Tårn: Se lige DET her. | da: Defekt Tårn: Se lige DET her. | ||
de: Seht euch DAS mal an. | de: Seht euch DAS mal an. | ||
es: Atención, miradme bien. | es: Atención, miradme bien. | ||
fi: No niin, katsopa TÄTÄ. | fi: No niin, katsopa TÄTÄ. | ||
Line 4,455: | Line 4,455: | ||
sp sabotage factory defect prerange03: | sp sabotage factory defect prerange03: | ||
en: Alright, stand back, everybody. | |||
cz: Tak, všichni ustupte. | cz: Tak, všichni ustupte. | ||
da: Defekt Tårn: Okay, træd et skridt tilbage, alle sammen. | da: Defekt Tårn: Okay, træd et skridt tilbage, alle sammen. | ||
de: Aufgepasst, alle zusammen. | de: Aufgepasst, alle zusammen. | ||
es: A ver, no os acerquéis, gente. | es: A ver, no os acerquéis, gente. | ||
fi: No niin, varokaa. | fi: No niin, varokaa. | ||
Line 4,480: | Line 4,480: | ||
sp sabotage factory defect prerange04: | sp sabotage factory defect prerange04: | ||
en: Time to watch the master. | |||
cz: Je čas sledovat mistra. | cz: Je čas sledovat mistra. | ||
da: Defekt Tårn: På tide at se mesteren i aktion. | da: Defekt Tårn: På tide at se mesteren i aktion. | ||
de: Lernt vom Meister. | de: Lernt vom Meister. | ||
es: Así dispara un maestro. | es: Así dispara un maestro. | ||
fi: Aika seurata mestaria työssään. | fi: Aika seurata mestaria työssään. | ||
Line 4,505: | Line 4,505: | ||
sp sabotage factory defect prerange05: | sp sabotage factory defect prerange05: | ||
en: Watch and learn, everyone. Watch and learn. | |||
cz: Sledujte a učte se, všichni. Sledujte a učte se. | cz: Sledujte a učte se, všichni. Sledujte a učte se. | ||
da: Defekt Tårn: Se og lær, alle sammen. Se og lær. | da: Defekt Tårn: Se og lær, alle sammen. Se og lær. | ||
de: Zusehen und lernen, alle Mann. Seht zu und lernt. | de: Zusehen und lernen, alle Mann. Seht zu und lernt. | ||
es: Mirad y aprended, cadetes. Soy el amo. | es: Mirad y aprended, cadetes. Soy el amo. | ||
fi: Ottakaapa tästä oppia. Ottakaa oppia. | fi: Ottakaapa tästä oppia. Ottakaa oppia. | ||
Line 4,530: | Line 4,530: | ||
sp sabotage factory defect prerange06: | sp sabotage factory defect prerange06: | ||
en: So what am I, uh, supposed to do here? | |||
cz: Co mám... co tu mám dělat? | cz: Co mám... co tu mám dělat? | ||
da: Defekt Tårn: Hvad skal jeg... hvad skal jeg her? | da: Defekt Tårn: Hvad skal jeg... hvad skal jeg her? | ||
de: Was... was soll ich überhaupt machen? | de: Was... was soll ich überhaupt machen? | ||
es: ¿Qué narices se supone que debo hacer aquí? | es: ¿Qué narices se supone que debo hacer aquí? | ||
fi: Mitä... mitä minun pitäisi tehdä täällä? | fi: Mitä... mitä minun pitäisi tehdä täällä? | ||
Line 4,555: | Line 4,555: | ||
sp sabotage factory defect prerange07: | sp sabotage factory defect prerange07: | ||
en: Identify yourself or I will shoot. | |||
cz: Identifikujte se, nebo budu střílet! | cz: Identifikujte se, nebo budu střílet! | ||
da: Defekt Tårn: Giv dig til kende, eller jeg skyder! | da: Defekt Tårn: Giv dig til kende, eller jeg skyder! | ||
de: Identifiziere dich, oder ich schieße. | de: Identifiziere dich, oder ich schieße. | ||
es: Identifícate o tendré que disparar. | es: Identifícate o tendré que disparar. | ||
fi: Kerro kuka olet tai ammun | fi: Kerro kuka olet tai ammun | ||
Line 4,580: | Line 4,580: | ||
sp sabotage factory defect test01: | sp sabotage factory defect test01: | ||
en: Hello. | |||
cz: Haló. | cz: Haló. | ||
da: Defekt Tårn: Hallo. | da: Defekt Tårn: Hallo. | ||
de: Hallo. | de: Hallo. | ||
es: Hola. | es: Hola. | ||
fi: Hei. | fi: Hei. | ||
Line 4,605: | Line 4,605: | ||
sp sabotage factory defect test02: | sp sabotage factory defect test02: | ||
en: Yeah, how ya doin'. | |||
cz: Jo, jak je? | cz: Jo, jak je? | ||
da: Defekt Tårn: Hey, hvor'n skær'n. | da: Defekt Tårn: Hey, hvor'n skær'n. | ||
de: Wie geht’s dir? | de: Wie geht’s dir? | ||
es: Eh, ¿qué tal te va? | es: Eh, ¿qué tal te va? | ||
fi: Jeah, miten menee. | fi: Jeah, miten menee. | ||
Line 4,630: | Line 4,630: | ||
sp sabotage factory defect test03: | sp sabotage factory defect test03: | ||
en: Pleased to meetcha. | |||
cz: Těší mě. | cz: Těší mě. | ||
da: Defekt Tårn: Hyggeligt at møde dig. | da: Defekt Tårn: Hyggeligt at møde dig. | ||
de: Freut mich. | de: Freut mich. | ||
es: Un placer conocerte. | es: Un placer conocerte. | ||
fi: Hauska tavata. | fi: Hauska tavata. | ||
Line 4,655: | Line 4,655: | ||
sp sabotage factory defect test04: | sp sabotage factory defect test04: | ||
en: Yeah, what? | |||
cz: Jo, co? | cz: Jo, co? | ||
da: Defekt Tårn: Ja, hvad? | da: Defekt Tårn: Ja, hvad? | ||
de: Jahaaa, was? | de: Jahaaa, was? | ||
es: Sí, ¿qué? | es: Sí, ¿qué? | ||
fi: Jeah, mitä? | fi: Jeah, mitä? | ||
Line 4,680: | Line 4,680: | ||
sp sabotage factory defect test05: | sp sabotage factory defect test05: | ||
en: Yeah! Let's do this! | |||
cz: Jo! Pojďme do toho! | cz: Jo! Pojďme do toho! | ||
da: Defekt Tårn: Okay! Lad os gøre det her! | da: Defekt Tårn: Okay! Lad os gøre det her! | ||
de: Jaha. Auf geht’s! | de: Jaha. Auf geht’s! | ||
es: Venga, ¡adelante! | es: Venga, ¡adelante! | ||
fi: Joo, hoidetaan homma! | fi: Joo, hoidetaan homma! | ||
Line 4,705: | Line 4,705: | ||
sp sabotage factory defect test06: | sp sabotage factory defect test06: | ||
en: Who said that? | |||
cz: Kdo to říkal? | cz: Kdo to říkal? | ||
da: Defekt Tårn: Hvem sagde det? | da: Defekt Tårn: Hvem sagde det? | ||
de: Wer war das? | de: Wer war das? | ||
es: ¿Quién ha hablado? | es: ¿Quién ha hablado? | ||
fi: Kuka sen sanoi? | fi: Kuka sen sanoi? | ||
Line 4,730: | Line 4,730: | ||
sp sabotage factory defect test07: | sp sabotage factory defect test07: | ||
en: Yeah, what? | |||
cz: Jo, co? | cz: Jo, co? | ||
da: Defekt Tårn: Ja, hvad? | da: Defekt Tårn: Ja, hvad? | ||
de: Jahaaa, was? | de: Jahaaa, was? | ||
es: Sí, ¿qué? | es: Sí, ¿qué? | ||
fi: Jeah, mitä? | fi: Jeah, mitä? | ||
Line 4,755: | Line 4,755: | ||
sp sabotage factory defect test08: | sp sabotage factory defect test08: | ||
en: Put me in the game, coach! | |||
cz: Vraťte mě do hry, trenére! | cz: Vraťte mě do hry, trenére! | ||
da: Defekt Tårn: Sæt mig i spil, træner! | da: Defekt Tårn: Sæt mig i spil, træner! | ||
de: Ich will auch mal! | de: Ich will auch mal! | ||
es: ¡No quiero chupar banquillo! | es: ¡No quiero chupar banquillo! | ||
fi: Ota minut peliin mukaan, koutsi! | fi: Ota minut peliin mukaan, koutsi! | ||
Line 4,780: | Line 4,780: | ||
sp sabotage factory defect test09: | sp sabotage factory defect test09: | ||
en: Hello. Hello. Hell-- Aw, crap... | |||
cz: Haló. Do háje... Ale kruci... | cz: Haló. Do háje... Ale kruci... | ||
da: Defekt Tårn: Hallo. Hall – arh, lort... | da: Defekt Tårn: Hallo. Hall – arh, lort... | ||
de: Hallo. Hallo. Hall... ach Mist... | de: Hallo. Hallo. Hall... ach Mist... | ||
es: Hola. Ho.... Mierda. | es: Hola. Ho.... Mierda. | ||
fi: Hei. Hei-- äh, pahus... | fi: Hei. Hei-- äh, pahus... | ||
Line 4,805: | Line 4,805: | ||
sp sabotage factory defect test10: | sp sabotage factory defect test10: | ||
en: Yeah, hey, how ya doin'? | |||
cz: Jo, hej, jak je? | cz: Jo, hej, jak je? | ||
da: Defekt Tårn: Ja, hey, hvor'n skær'n? | da: Defekt Tårn: Ja, hey, hvor'n skær'n? | ||
de: Hey, wie geht’s dir? | de: Hey, wie geht’s dir? | ||
es: Esto, sí ¿qué tal estás? | es: Esto, sí ¿qué tal estás? | ||
fi: Jeah, hei, miten menee? | fi: Jeah, hei, miten menee? | ||
Line 4,830: | Line 4,830: | ||
sp sabotage factory defect test11: | sp sabotage factory defect test11: | ||
en: I'm gonna make you proud! | |||
cz: Budete na mě pyšná! | cz: Budete na mě pyšná! | ||
da: Defekt Tårn: Jeg gør dig stolt! | da: Defekt Tårn: Jeg gør dig stolt! | ||
de: Du wirst stolz auf mich sein! | de: Du wirst stolz auf mich sein! | ||
es: ¡Te sentirás orgullosa de mí! | es: ¡Te sentirás orgullosa de mí! | ||
fi: Saat olla minusta ylpeä! | fi: Saat olla minusta ylpeä! | ||
Line 4,855: | Line 4,855: | ||
sp sabotage factory defect test12: | sp sabotage factory defect test12: | ||
en: Yeah, how ya doin'? | |||
cz: Jo, jak je? | cz: Jo, jak je? | ||
da: Defekt Tårn: Hey, hvor'n skær'n? | da: Defekt Tårn: Hey, hvor'n skær'n? | ||
de: Wie geht’s, wie steht’s? | de: Wie geht’s, wie steht’s? | ||
es: Sí... ¿cómo te va? | es: Sí... ¿cómo te va? | ||
fi: Jeah, miten menee? | fi: Jeah, miten menee? | ||
Line 4,880: | Line 4,880: | ||
sp sabotage factory defect test13: | sp sabotage factory defect test13: | ||
en: Um. | |||
cz: Hm. | cz: Hm. | ||
da: Defekt Tårn: Øh. | da: Defekt Tårn: Øh. | ||
de: Ähm. | de: Ähm. | ||
es: Ehm. | es: Ehm. | ||
fi: Ymm. | fi: Ymm. | ||
Line 4,905: | Line 4,905: | ||
sp sabotage factory defect test14: | sp sabotage factory defect test14: | ||
en: Hello. | |||
cz: Haló. | cz: Haló. | ||
da: Defekt Tårn: Hallo. | da: Defekt Tårn: Hallo. | ||
de: Hallo. | de: Hallo. | ||
es: Hola. | es: Hola. | ||
fi: Haloo. | fi: Haloo. | ||
Line 4,930: | Line 4,930: | ||
sp sabotage factory defect test15: | sp sabotage factory defect test15: | ||
en: Crap. | |||
cz: Kruci. | cz: Kruci. | ||
da: Defekt Tårn: Lort. | da: Defekt Tårn: Lort. | ||
de: Mist. | de: Mist. | ||
es: Jó. | es: Jó. | ||
fi: Pahus. | fi: Pahus. | ||
Line 4,955: | Line 4,955: | ||
sp sabotage factory defect test16: | sp sabotage factory defect test16: | ||
en: Uh, yeah, what? | |||
cz: Jo, co? | cz: Jo, co? | ||
da: Defekt Tårn: Øh, jo, hvad? | da: Defekt Tårn: Øh, jo, hvad? | ||
de: Ähm, was? | de: Ähm, was? | ||
es: Espera, ¿qué? | es: Espera, ¿qué? | ||
fi: Äää, jeah, mitä? | fi: Äää, jeah, mitä? | ||
Line 4,980: | Line 4,980: | ||
sp sabotage factory defect test17: | sp sabotage factory defect test17: | ||
en: I'm not defective! | |||
cz: Nejsem vadný! | cz: Nejsem vadný! | ||
da: Defekt Tårn: Jeg er ikke defekt! | da: Defekt Tårn: Jeg er ikke defekt! | ||
de: Ich bin nicht KAPUTT! | de: Ich bin nicht KAPUTT! | ||
es: ¡No estoy roto! | es: ¡No estoy roto! | ||
fi: En ole viallinen! | fi: En ole viallinen! | ||
Line 5,005: | Line 5,005: | ||
sp sabotage factory defect test18: | sp sabotage factory defect test18: | ||
en: I'm not defective! | |||
cz: Nejsem vadný! | cz: Nejsem vadný! | ||
da: Defekt Tårn: Jeg er ikke defekt! | da: Defekt Tårn: Jeg er ikke defekt! | ||
de: Ich bin nicht KAPUTT! | de: Ich bin nicht KAPUTT! | ||
es: ¡No soy defectuoso! | es: ¡No soy defectuoso! | ||
fi: En ole viallinen! | fi: En ole viallinen! | ||
Line 5,030: | Line 5,030: | ||
sp sabotage factory good fail01: | sp sabotage factory good fail01: | ||
en: Why? | |||
cz: Proč? | cz: Proč? | ||
da: Hvorfor? | da: Hvorfor? | ||
de: Warum? | de: Warum? | ||
es: ¿Por qué? | es: ¿Por qué? | ||
fi: Miksi? | fi: Miksi? | ||
Line 5,055: | Line 5,055: | ||
sp sabotage factory good fail02: | sp sabotage factory good fail02: | ||
en: I did everything you asked! | |||
cz: Udělala jsem všechno, co jste chtěla! | cz: Udělala jsem všechno, co jste chtěla! | ||
da: Jeg gjorde alt, hvad du bad om! | da: Jeg gjorde alt, hvad du bad om! | ||
de: Ich habe doch alles gemacht. | de: Ich habe doch alles gemacht. | ||
es: ¡Hice lo que me pedías! | es: ¡Hice lo que me pedías! | ||
fi: Tein kaiken mitä pyysit! | fi: Tein kaiken mitä pyysit! | ||
Line 5,080: | Line 5,080: | ||
sp sabotage factory good fail03: | sp sabotage factory good fail03: | ||
en: I don't understand! | |||
cz: Nerozumím! | cz: Nerozumím! | ||
da: Jeg forstår det ikke! | da: Jeg forstår det ikke! | ||
de: Ich verstehe nicht. | de: Ich verstehe nicht. | ||
es: ¡No lo entiendo! | es: ¡No lo entiendo! | ||
fi: En ymmärrä! | fi: En ymmärrä! | ||
Line 5,105: | Line 5,105: | ||
sp sabotage factory good fail04: | sp sabotage factory good fail04: | ||
en: I'm fine! | |||
cz: Jsem v pohodě! | cz: Jsem v pohodě! | ||
da: Jeg er okay! | da: Jeg er okay! | ||
de: Alles Okay. | de: Alles Okay. | ||
es: ¡Estoy bien! | es: ¡Estoy bien! | ||
fi: Olen kunnossa! | fi: Olen kunnossa! | ||
Line 5,130: | Line 5,130: | ||
sp sabotage factory good fail05: | sp sabotage factory good fail05: | ||
en: AHHHHHHHHH! | |||
cz: Ááá! | cz: Ááá! | ||
da: AHHHHHHHHH! | da: AHHHHHHHHH! | ||
de: AHHHHHHHHH! | de: AHHHHHHHHH! | ||
es: [Grito agónico] | es: [Grito agónico] | ||
fi: AAAAAHHH! | fi: AAAAAHHH! | ||
Line 5,155: | Line 5,155: | ||
sp sabotage factory good fail06: | sp sabotage factory good fail06: | ||
en: Wheeeeee-OHNO! | |||
cz: Jééé... ale ne! | cz: Jééé... ale ne! | ||
da: Wheeeeee-ÅHNEJ! | da: Wheeeeee-ÅHNEJ! | ||
de: Huuuuiiiii-OH NEIN! | de: Huuuuiiiii-OH NEIN! | ||
es: Yuuuuuu... ¡oh, no! | es: Yuuuuuu... ¡oh, no! | ||
fi: Wiiiiiiiii-VOIEI! | fi: Wiiiiiiiii-VOIEI! | ||
Line 5,180: | Line 5,180: | ||
sp sabotage factory good fail07: | sp sabotage factory good fail07: | ||
en: Why? | |||
cz: Jééé... ale ne! | cz: Jééé... ale ne! | ||
da: Wheeeeee-ÅHNEJ! | da: Wheeeeee-ÅHNEJ! | ||
de: Huuuuiiiii-OH NEIN! | de: Huuuuiiiii-OH NEIN! | ||
es: Yuuuuuu... ¡oh, no! | es: Yuuuuuu... ¡oh, no! | ||
fi: Miksi? | fi: Miksi? | ||
Line 5,205: | Line 5,205: | ||
sp sabotage factory good pass01: | sp sabotage factory good pass01: | ||
en: Hello. | |||
cz: Haló. | cz: Haló. | ||
da: Hallo. | da: Hallo. | ||
de: Hallo. | de: Hallo. | ||
es: Hola. | es: Hola. | ||
fi: Hei. | fi: Hei. | ||
Line 5,230: | Line 5,230: | ||
sp sabotage factory good prerange01: | sp sabotage factory good prerange01: | ||
en: Target acquired. | |||
cz: Cíl zaměřen. | cz: Cíl zaměřen. | ||
da: Har fjenden på kornet. | da: Har fjenden på kornet. | ||
de: Ziel anvisiert. | de: Ziel anvisiert. | ||
es: Blanco fijado. | es: Blanco fijado. | ||
fi: Kohde lukittu. | fi: Kohde lukittu. | ||
Line 5,255: | Line 5,255: | ||
sp sabotage factory template01: | sp sabotage factory template01: | ||
en: Hello? | |||
cz: Haló? | cz: Haló? | ||
da: Hallo? | da: Hallo? | ||
de: Hallo? | de: Hallo? | ||
es: ¿Hola? | es: ¿Hola? | ||
fi: Huhuu? | fi: Huhuu? | ||
Line 5,280: | Line 5,280: | ||
turret protect humans01: | turret protect humans01: | ||
en: But I need to protect the humans! | |||
cz: Ale musím chránit lidi! | cz: Ale musím chránit lidi! | ||
da: Men jeg er nødt til at beskytte menneskene! | da: Men jeg er nødt til at beskytte menneskene! | ||
de: Ich muss Menschen beschützen! | de: Ich muss Menschen beschützen! | ||
es: ¡Tengo que proteger a los humanos! | es: ¡Tengo que proteger a los humanos! | ||
fi: Mutta minun pitää suojella ihmisiä! | fi: Mutta minun pitää suojella ihmisiä! | ||
Line 5,305: | Line 5,305: | ||
turretlaunched01: | turretlaunched01: | ||
en: Whee! | |||
cz: Jé! | cz: Jé! | ||
da: Whee! | da: Whee! | ||
de: Huii! | de: Huii! | ||
es: ¡Yupi! | es: ¡Yupi! | ||
fi: Wiii! | fi: Wiii! | ||
Line 5,330: | Line 5,330: | ||
turretlaunched02: | turretlaunched02: | ||
en: Wheeeeeeee! | |||
cz: Jééé! | cz: Jééé! | ||
da: Wheeeeeeee! | da: Wheeeeeeee! | ||
de: Huuuuiiiiiiiiiiii! | de: Huuuuiiiiiiiiiiii! | ||
es: ¡Yuuuupi! | es: ¡Yuuuupi! | ||
fi: Wiiiiiiiiiiii! | fi: Wiiiiiiiiiiii! | ||
Line 5,355: | Line 5,355: | ||
turretlaunched03: | turretlaunched03: | ||
en: I’m afraid of heights! | |||
cz: Bojím se výšek! | cz: Bojím se výšek! | ||
da: Jeg er bange for højder! | da: Jeg er bange for højder! | ||
de: Ich habe Höhenangst. | de: Ich habe Höhenangst. | ||
es: ¡Tengo vértigo! | es: ¡Tengo vértigo! | ||
fi: Pelkään korkeita paikkoja! | fi: Pelkään korkeita paikkoja! | ||
Line 5,380: | Line 5,380: | ||
turretlaunched04: | turretlaunched04: | ||
en: Noooooo! | |||
cz: Neee! | cz: Neee! | ||
da: Neeeeej! | da: Neeeeej! | ||
de: Neeeeiiiiiiiiiiiiinn! | de: Neeeeiiiiiiiiiiiiinn! | ||
es: ¡Nooooo! | es: ¡Nooooo! | ||
fi: Eiiiiii | fi: Eiiiiii | ||
Line 5,405: | Line 5,405: | ||
turretlaunched05: | turretlaunched05: | ||
en: See you soon! | |||
cz: Brzy nashle! | cz: Brzy nashle! | ||
da: Ses snart! | da: Ses snart! | ||
de: Bis bald! | de: Bis bald! | ||
es: ¡Nos vemos! | es: ¡Nos vemos! | ||
fi: Nähdään pian! | fi: Nähdään pian! | ||
Line 5,430: | Line 5,430: | ||
turretlaunched06: | turretlaunched06: | ||
en: I’m scared! | |||
cz: Já se bojím! | cz: Já se bojím! | ||
da: Jeg er bange! | da: Jeg er bange! | ||
de: Ich hab’ Angst. | de: Ich hab’ Angst. | ||
es: ¡Ay, qué miedo! | es: ¡Ay, qué miedo! | ||
fi: Minua pelottaa! | fi: Minua pelottaa! | ||
Line 5,455: | Line 5,455: | ||
turretlaunched07: | turretlaunched07: | ||
en: I’m scared! | |||
cz: Já se bojím! | cz: Já se bojím! | ||
da: Jeg er bange! | da: Jeg er bange! | ||
de: Ich hab’ Angst. | de: Ich hab’ Angst. | ||
es: ¡Ay, qué miedo! | es: ¡Ay, qué miedo! | ||
fi: Minua pelottaa! | fi: Minua pelottaa! | ||
Line 5,480: | Line 5,480: | ||
turretlaunched08: | turretlaunched08: | ||
en: Hooray! | |||
cz: Hurá! | cz: Hurá! | ||
da: Hurra! | da: Hurra! | ||
de: Huraaah! | de: Huraaah! | ||
es: ¡Hurra! | es: ¡Hurra! | ||
fi: Hurraaa! | fi: Hurraaa! | ||
Line 5,505: | Line 5,505: | ||
turretlaunched09: | turretlaunched09: | ||
en: Glorious freedom! | |||
cz: Božská svoboda! | cz: Božská svoboda! | ||
da: Glorværdige frihed! | da: Glorværdige frihed! | ||
de: Süße Freiheit! | de: Süße Freiheit! | ||
es: ¡Libre al fin! | es: ¡Libre al fin! | ||
fi: Mahtava vapaus! | fi: Mahtava vapaus! | ||
Line 5,530: | Line 5,530: | ||
turretlaunched10: | turretlaunched10: | ||
en: I’m flyinnnng! | |||
cz: Já letííím! | cz: Já letííím! | ||
da: Jeg flyveeeer! | da: Jeg flyveeeer! | ||
de: Ich fliiiiiieeeege! | de: Ich fliiiiiieeeege! | ||
es: ¡Estoy vuelandooo! | es: ¡Estoy vuelandooo! | ||
fi: Minä lennääääään! | fi: Minä lennääääään! | ||
Line 5,555: | Line 5,555: | ||
turretlaunched11: | turretlaunched11: | ||
en: Goodbye! | |||
cz: Sbohem! | cz: Sbohem! | ||
da: Farvel! | da: Farvel! | ||
de: Machs gut! | de: Machs gut! | ||
es: ¡Adios! | es: ¡Adios! | ||
fi: Näkemiin! | fi: Näkemiin! | ||
Line 5,580: | Line 5,580: | ||
turretlightbridgeblock01: | turretlightbridgeblock01: | ||
en: Come closer. | |||
cz: Pojďte blíž. | cz: Pojďte blíž. | ||
da: Kom tættere på. | da: Kom tættere på. | ||
de: Komm näher. | de: Komm näher. | ||
es: Acércate. | es: Acércate. | ||
fi: Tule lähemmäs. | fi: Tule lähemmäs. | ||
Line 5,605: | Line 5,605: | ||
turretlightbridgeblock02: | turretlightbridgeblock02: | ||
en: Something’s wrong... | |||
cz: Něco se pokazilo... | cz: Něco se pokazilo... | ||
da: Der er noget galt... | da: Der er noget galt... | ||
de: Merkwürdig... | de: Merkwürdig... | ||
es: Algo va mal... | es: Algo va mal... | ||
fi: Jokin on pielessä... | fi: Jokin on pielessä... | ||
Line 5,630: | Line 5,630: | ||
turretlightbridgeblock03: | turretlightbridgeblock03: | ||
en: What are you doing? | |||
cz: Co to děláte? | cz: Co to děláte? | ||
da: Hvad laver du? | da: Hvad laver du? | ||
de: Was macht ihr da? | de: Was macht ihr da? | ||
es: ¿Qué haces? | es: ¿Qué haces? | ||
fi: Mitä oikein teet? | fi: Mitä oikein teet? | ||
Line 5,655: | Line 5,655: | ||
turretlightbridgeblock04: | turretlightbridgeblock04: | ||
en: Failure... | |||
cz: Chyba... | cz: Chyba... | ||
da: Fejl... | da: Fejl... | ||
de: Fehler... | de: Fehler... | ||
es: Error... | es: Error... | ||
fi: Epäonnistuminen... | fi: Epäonnistuminen... | ||
Line 5,680: | Line 5,680: | ||
turretshotbylaser01: | turretshotbylaser01: | ||
en: Ow! | |||
cz: Ach! | cz: Ach! | ||
da: Av! | da: Av! | ||
de: Au! | de: Au! | ||
es: [Exclamación de dolor] | es: [Exclamación de dolor] | ||
fi: Au! | fi: Au! | ||
Line 5,705: | Line 5,705: | ||
turretshotbylaser02: | turretshotbylaser02: | ||
en: Owww! | |||
cz: Ách! | cz: Ách! | ||
da: Auuv! | da: Auuv! | ||
de: Au! | de: Au! | ||
es: [Exclamación de dolor] | es: [Exclamación de dolor] | ||
fi: Auuu! | fi: Auuu! | ||
Line 5,730: | Line 5,730: | ||
turretshotbylaser03: | turretshotbylaser03: | ||
en: Owwwww! | |||
cz: [jekot] | cz: [jekot] | ||
da: [råber] | da: [råber] | ||
de: Auuuu! | de: Auuuu! | ||
es: [Grito] | es: [Grito] | ||
fi: [huutaa] | fi: [huutaa] | ||
Line 5,755: | Line 5,755: | ||
turretshotbylaser04: | turretshotbylaser04: | ||
en: It burns. | |||
cz: Hoří to. | cz: Hoří to. | ||
da: Det brænder. | da: Det brænder. | ||
de: Es brennt. | de: Es brennt. | ||
es: ¡Quema! | es: ¡Quema! | ||
fi: Polttaa. | fi: Polttaa. | ||
Line 5,780: | Line 5,780: | ||
turretshotbylaser05: | turretshotbylaser05: | ||
en: I’m on fire. | |||
cz: Hořím. | cz: Hořím. | ||
da: Der er ild i mig. | da: Der er ild i mig. | ||
de: Ich brenne. | de: Ich brenne. | ||
es: Me quemo. | es: Me quemo. | ||
fi: Olen tulessa! | fi: Olen tulessa! | ||
Line 5,805: | Line 5,805: | ||
turretshotbylaser06: | turretshotbylaser06: | ||
en: I’m on fire ow. | |||
cz: Hořím, ach. | cz: Hořím, ach. | ||
da: Der er ild i mig, av. | da: Der er ild i mig, av. | ||
de: Auuu...ich brenne! | de: Auuu...ich brenne! | ||
es: Me quemo, ¡au! | es: Me quemo, ¡au! | ||
fi: Poppaa, aih. | fi: Poppaa, aih. | ||
Line 5,830: | Line 5,830: | ||
turretshotbylaser07: | turretshotbylaser07: | ||
en: Please stop. | |||
cz: Nechte toho. | cz: Nechte toho. | ||
da: Hold lige op. | da: Hold lige op. | ||
de: Hör auf! | de: Hör auf! | ||
es: Para, porfi. | es: Para, porfi. | ||
fi: Lopeta. | fi: Lopeta. | ||
Line 5,855: | Line 5,855: | ||
turretshotbylaser08: | turretshotbylaser08: | ||
en: You’ve made your point. | |||
cz: Už je to jasné. | cz: Už je to jasné. | ||
da: Jeg har forstået. | da: Jeg har forstået. | ||
de: Schon verstanden. | de: Schon verstanden. | ||
es: Vale ya, ¿eh? | es: Vale ya, ¿eh? | ||
fi: Viesti meni perille. | fi: Viesti meni perille. | ||
Line 5,880: | Line 5,880: | ||
turretshotbylaser09: | turretshotbylaser09: | ||
en: Okay, you win. | |||
cz: Dobře, vyhráváte. | cz: Dobře, vyhráváte. | ||
da: Okay, du vinder. | da: Okay, du vinder. | ||
de: Okay. | de: Okay. | ||
es: Vale, tú ganas. | es: Vale, tú ganas. | ||
fi: Hyvä on, sinä voitit. | fi: Hyvä on, sinä voitit. | ||
Line 5,905: | Line 5,905: | ||
turretshotbylaser10: | turretshotbylaser10: | ||
en: This is not good. | |||
cz: Tohle není dobré. | cz: Tohle není dobré. | ||
da: Det her er ikke godt. | da: Det her er ikke godt. | ||
de: Das ist nicht gut. | de: Das ist nicht gut. | ||
es: No me gusta. | es: No me gusta. | ||
fi: Tämä ei ole hyvä juttu. | fi: Tämä ei ole hyvä juttu. | ||
Line 5,930: | Line 5,930: | ||
turretsquashed01: | turretsquashed01: | ||
en: Arrrrgh! | |||
cz: [bolest] | cz: [bolest] | ||
da: [smerte] | da: [smerte] | ||
de: [Schmerzschrei] | de: [Schmerzschrei] | ||
es: [Exclamación de dolor] | es: [Exclamación de dolor] | ||
fi: [kipua] | fi: [kipua] | ||
Line 5,955: | Line 5,955: | ||
turretsquashed02: | turretsquashed02: | ||
en: Owwww! | |||
cz: [bolest] | cz: [bolest] | ||
da: [smerte] | da: [smerte] | ||
de: [Schmerzschrei] | de: [Schmerzschrei] | ||
es: [Exclamación de dolor] | es: [Exclamación de dolor] | ||
fi: [kipua] | fi: [kipua] | ||
Line 5,980: | Line 5,980: | ||
turretsquashed03: | turretsquashed03: | ||
en: Can't breathe... | |||
cz: Nemůžu dýchat... | cz: Nemůžu dýchat... | ||
da: Kan ikke trække vejret... | da: Kan ikke trække vejret... | ||
de: Krieg keine Luft... | de: Krieg keine Luft... | ||
es: Me ahogo... | es: Me ahogo... | ||
fi: En voi hengittää... | fi: En voi hengittää... | ||
Line 6,005: | Line 6,005: | ||
turretsquashed04: | turretsquashed04: | ||
en: Excuse me, you’re squishing me. | |||
cz: Promiňte, rozplácnete mě. | cz: Promiňte, rozplácnete mě. | ||
da: Undskyld mig – du maser mig. | da: Undskyld mig – du maser mig. | ||
de: Verzeihung, du zerquetschst mich. | de: Verzeihung, du zerquetschst mich. | ||
es: Oye, que me aplastas. | es: Oye, que me aplastas. | ||
fi: Anteeksi, muserrat minut. | fi: Anteeksi, muserrat minut. | ||
Line 6,030: | Line 6,030: | ||
turretsquashed05: | turretsquashed05: | ||
en: Um, hello? | |||
cz: Ehm, haló? | cz: Ehm, haló? | ||
da: Øh, hallo? | da: Øh, hallo? | ||
de: Äh, hallo? | de: Äh, hallo? | ||
es: Eh... ¿Hola? | es: Eh... ¿Hola? | ||
fi: Öh, hei? | fi: Öh, hei? | ||
Line 6,055: | Line 6,055: | ||
turretsquashed06: | turretsquashed06: | ||
en: Help! Being squished! | |||
cz: Pomoc! Rozmlátí mě! | cz: Pomoc! Rozmlátí mě! | ||
da: Hjælp! Bliver mast! | da: Hjælp! Bliver mast! | ||
de: Hilfe! Ich werde zerquetscht! | de: Hilfe! Ich werde zerquetscht! | ||
es: ¡Ayuda! ¡Me aplastan! | es: ¡Ayuda! ¡Me aplastan! | ||
fi: Apua! Muserrun! | fi: Apua! Muserrun! | ||
Line 6,080: | Line 6,080: | ||
turretstuckintube01: | turretstuckintube01: | ||
en: Hello? | |||
cz: Haló? | cz: Haló? | ||
da: Hallo? | da: Hallo? | ||
de: Hallo? | de: Hallo? | ||
es: ¿Hola? | es: ¿Hola? | ||
fi: Huhuu? | fi: Huhuu? | ||
Line 6,105: | Line 6,105: | ||
turretstuckintube02: | turretstuckintube02: | ||
en: Hello? | |||
cz: Haló? | cz: Haló? | ||
da: Hallo? | da: Hallo? | ||
de: Hallo? | de: Hallo? | ||
es: ¿Hola? | es: ¿Hola? | ||
fi: Huhuu? | fi: Huhuu? | ||
Line 6,130: | Line 6,130: | ||
turretstuckintube03: | turretstuckintube03: | ||
en: Hello? | |||
cz: Haló? | cz: Haló? | ||
da: Hallo? | da: Hallo? | ||
de: Hallo? | de: Hallo? | ||
es: ¿Hola? | es: ¿Hola? | ||
fi: Huhuu? | fi: Huhuu? | ||
Line 6,155: | Line 6,155: | ||
turretstuckintube04: | turretstuckintube04: | ||
en: Hello? | |||
cz: Haló? | cz: Haló? | ||
da: Hallo? | da: Hallo? | ||
de: Hallo? | de: Hallo? | ||
es: ¿Hola? | es: ¿Hola? | ||
fi: Huhuu? | fi: Huhuu? | ||
Line 6,180: | Line 6,180: | ||
turretstuckintube05: | turretstuckintube05: | ||
en: Excuse me? | |||
cz: Co prosím? | cz: Co prosím? | ||
da: Undskyld mig? | da: Undskyld mig? | ||
de: Wie bitte? | de: Wie bitte? | ||
es: ¿Perdona? | es: ¿Perdona? | ||
fi: Anteeksi? | fi: Anteeksi? | ||
Line 6,205: | Line 6,205: | ||
turretstuckintube06: | turretstuckintube06: | ||
en: Excuse me? | |||
cz: Co prosím? | cz: Co prosím? | ||
da: Undskyld mig? | da: Undskyld mig? | ||
de: Wie bitte? | de: Wie bitte? | ||
es: ¿Perdona? | es: ¿Perdona? | ||
fi: Anteeksi? | fi: Anteeksi? | ||
Line 6,230: | Line 6,230: | ||
turretstuckintube07: | turretstuckintube07: | ||
en: Hello? | |||
cz: Haló? | cz: Haló? | ||
da: Hallo? | da: Hallo? | ||
de: Hallo? | de: Hallo? | ||
es: ¿Hola? | es: ¿Hola? | ||
fi: Huhuu? | fi: Huhuu? | ||
Line 6,255: | Line 6,255: | ||
turretstuckintube08: | turretstuckintube08: | ||
en: Hello? | |||
cz: Haló? | cz: Haló? | ||
da: Hallo? | da: Hallo? | ||
de: Hallo? | de: Hallo? | ||
es: ¿Hola? | es: ¿Hola? | ||
fi: Huhuu? | fi: Huhuu? | ||
Line 6,280: | Line 6,280: | ||
turretstuckintube09: | turretstuckintube09: | ||
en: I'm different... | |||
cz: Jsem jiná... | cz: Jsem jiná... | ||
da: Jeg er anderledes... | da: Jeg er anderledes... | ||
de: Ich bin anders... | de: Ich bin anders... | ||
es: Soy distinta... | es: Soy distinta... | ||
fi: Olen erilainen... | fi: Olen erilainen... | ||
Line 6,305: | Line 6,305: | ||
turretstuckintubegoodbye01: | turretstuckintubegoodbye01: | ||
en: Thanks anyway... | |||
cz: Stejně díky... | cz: Stejně díky... | ||
da: Tak alligevel... | da: Tak alligevel... | ||
de: Trotzdem danke... | de: Trotzdem danke... | ||
es: Bueno, gracias ... | es: Bueno, gracias ... | ||
fi: Kiitos joka tapauksessa... | fi: Kiitos joka tapauksessa... | ||
Line 6,330: | Line 6,330: | ||
turretstuckintubetakemewith01: | turretstuckintubetakemewith01: | ||
en: Take me with you... | |||
cz: Vezměte mě s sebou... | cz: Vezměte mě s sebou... | ||
da: Tag mig med... | da: Tag mig med... | ||
de: Nimm mich mit... | de: Nimm mich mit... | ||
es: Llévame contigo... | es: Llévame contigo... | ||
fi: Ota minut mukaasi... | fi: Ota minut mukaasi... | ||
Line 6,355: | Line 6,355: | ||
turretstuckintubetakemewith02: | turretstuckintubetakemewith02: | ||
en: Take me with you... | |||
cz: Vezměte mě s sebou... | cz: Vezměte mě s sebou... | ||
da: Tag mig med... | da: Tag mig med... | ||
de: Nimm mich mit... | de: Nimm mich mit... | ||
es: Llévame contigo... | es: Llévame contigo... | ||
fi: Ota minut mukaasi... | fi: Ota minut mukaasi... | ||
Line 6,380: | Line 6,380: | ||
turretwitnessdeath01: | turretwitnessdeath01: | ||
en: Good shot! | |||
cz: Dobrá trefa! | cz: Dobrá trefa! | ||
da: Godt skudt! | da: Godt skudt! | ||
de: Guter Schuss! | de: Guter Schuss! | ||
es: ¡Buen tiro! | es: ¡Buen tiro! | ||
fi: Hyvä laukaus! | fi: Hyvä laukaus! | ||
Line 6,405: | Line 6,405: | ||
turretwitnessdeath02: | turretwitnessdeath02: | ||
en: Well done! | |||
cz: Výborně! | cz: Výborně! | ||
da: Godt klaret! | da: Godt klaret! | ||
de: Gut gemacht! | de: Gut gemacht! | ||
es: ¡Bien hecho! | es: ¡Bien hecho! | ||
fi: Hyvin tehty! | fi: Hyvin tehty! | ||
Line 6,430: | Line 6,430: | ||
turretwitnessdeath03: | turretwitnessdeath03: | ||
en: I need backup! | |||
cz: Potřebuju zálohu! | cz: Potřebuju zálohu! | ||
da: Jeg har brug for hjælp! | da: Jeg har brug for hjælp! | ||
de: Ich brauche Unterstützung! | de: Ich brauche Unterstützung! | ||
es: ¡Ayudadme! | es: ¡Ayudadme! | ||
fi: Tarvitsen apua! | fi: Tarvitsen apua! | ||
Line 6,455: | Line 6,455: | ||
turretwitnessdeath04: | turretwitnessdeath04: | ||
en: You have excellent aim! | |||
cz: Mám výborný cíl! | cz: Mám výborný cíl! | ||
da: Du sigter fantastisk! | da: Du sigter fantastisk! | ||
de: Du weißt, wie man zielt. | de: Du weißt, wie man zielt. | ||
es: ¡Excelente puntería! | es: ¡Excelente puntería! | ||
fi: Olet hyvä tähtäämään! | fi: Olet hyvä tähtäämään! | ||
Line 6,480: | Line 6,480: | ||
turretwitnessdeath05: | turretwitnessdeath05: | ||
en: I never liked her. | |||
cz: Nikdy jsem ji neměla ráda. | cz: Nikdy jsem ji neměla ráda. | ||
da: Brød mig aldrig om hende. | da: Brød mig aldrig om hende. | ||
de: Ich hab sie nie gemocht. | de: Ich hab sie nie gemocht. | ||
es: Me caía mal. | es: Me caía mal. | ||
fi: En ikinä pitänyt hänestä. | fi: En ikinä pitänyt hänestä. | ||
Line 6,505: | Line 6,505: | ||
turretwitnessdeath06: | turretwitnessdeath06: | ||
en: These things happen. | |||
cz: To se stává. | cz: To se stává. | ||
da: Den slags sker. | da: Den slags sker. | ||
de: Sowas kommt vor. | de: Sowas kommt vor. | ||
es: Cosas que pasan. | es: Cosas que pasan. | ||
fi: Sellaista sattuu. | fi: Sellaista sattuu. | ||
Line 6,530: | Line 6,530: | ||
turretwitnessdeath07: | turretwitnessdeath07: | ||
en: That was nobody’s fault. | |||
cz: Nebyla to ničí chyba. | cz: Nebyla to ničí chyba. | ||
da: Det var ingens skyld. | da: Det var ingens skyld. | ||
de: Das war nicht deine Schuld. | de: Das war nicht deine Schuld. | ||
es: No fue culpa tuya. | es: No fue culpa tuya. | ||
fi: Se ei ollut kenenkään vika. | fi: Se ei ollut kenenkään vika. | ||
Line 6,555: | Line 6,555: | ||
turretwitnessdeath08: | turretwitnessdeath08: | ||
en: She was provoking you. | |||
cz: Provokovala vás. | cz: Provokovala vás. | ||
da: Hun provokerede dig. | da: Hun provokerede dig. | ||
de: Sie hat dich provoziert. | de: Sie hat dich provoziert. | ||
es: Te había provocado. | es: Te había provocado. | ||
fi: Hän provosoi sinua. | fi: Hän provosoi sinua. | ||
Line 6,580: | Line 6,580: | ||
turretwitnessdeath09: | turretwitnessdeath09: | ||
en: Oh dear. | |||
cz: Propána. | cz: Propána. | ||
da: Åh nej. | da: Åh nej. | ||
de: Oh Gott. | de: Oh Gott. | ||
es: Ay. | es: Ay. | ||
fi: Voi hyvänen aika. | fi: Voi hyvänen aika. | ||
Line 6,605: | Line 6,605: | ||
turretwitnessdeath10: | turretwitnessdeath10: | ||
en: Oh my. | |||
cz: Páni. | cz: Páni. | ||
da: Du godeste. | da: Du godeste. | ||
de: Oje. | de: Oje. | ||
es: Ay. | es: Ay. | ||
fi: Johan on. | fi: Johan on. | ||
Line 6,630: | Line 6,630: | ||
turretwitnessdeath11: | turretwitnessdeath11: | ||
en: I blame myself. | |||
cz: Můžu za to já. | cz: Můžu za to já. | ||
da: Det er min egen skyld. | da: Det er min egen skyld. | ||
de: Das war meine Schuld. | de: Das war meine Schuld. | ||
es: Culpa mía. | es: Culpa mía. | ||
fi: Syytän itseäni. | fi: Syytän itseäni. | ||
Line 6,655: | Line 6,655: | ||
turretwitnessdeath12: | turretwitnessdeath12: | ||
en: She probably deserved it. | |||
cz: Nejspíš si to zasloužila. | cz: Nejspíš si to zasloužila. | ||
da: Hun havde sikkert fortjent det. | da: Hun havde sikkert fortjent det. | ||
de: Sie hat es verdient. | de: Sie hat es verdient. | ||
es: Se lo merecía, fijo. | es: Se lo merecía, fijo. | ||
fi: Hän todennäköisesti ansaitsi sen. | fi: Hän todennäköisesti ansaitsi sen. | ||
Line 6,680: | Line 6,680: | ||
turretwitnessdeath13: | turretwitnessdeath13: | ||
en: I saw it. It was an accident. | |||
cz: Viděla jsem to. Byla to nehoda. | cz: Viděla jsem to. Byla to nehoda. | ||
da: Jeg så det. Det var en ulykke. | da: Jeg så det. Det var en ulykke. | ||
de: Ich bin Zeuge. Es war ein Unfall. | de: Ich bin Zeuge. Es war ein Unfall. | ||
es: Ha sido un accidente. | es: Ha sido un accidente. | ||
fi: Näin sen. Se oli onnettomuus. | fi: Näin sen. Se oli onnettomuus. | ||
Line 6,705: | Line 6,705: | ||
turretwitnessdeath14: | turretwitnessdeath14: | ||
en: She’s probably okay. | |||
cz: Nejspíš je v pořádku. | cz: Nejspíš je v pořádku. | ||
da: Hun er nok okay. | da: Hun er nok okay. | ||
de: Ihr geht es bestimmt gut. | de: Ihr geht es bestimmt gut. | ||
es: Seguro que está bien. | es: Seguro que está bien. | ||
fi: Hän on todennäköisesti kunnossa. | fi: Hän on todennäköisesti kunnossa. | ||
Line 6,730: | Line 6,730: | ||
turretwitnessdeath15: | turretwitnessdeath15: | ||
en: Noted. | |||
cz: Beru na vědomí. | cz: Beru na vědomí. | ||
da: Noteret. | da: Noteret. | ||
de: Zur Kenntnis genommen. | de: Zur Kenntnis genommen. | ||
es: Vale. | es: Vale. | ||
fi: Selvä. | fi: Selvä. | ||
Line 6,760: | Line 6,760: | ||
<!-- | <!-- | ||
--> | --> |
Revision as of 02:01, 22 April 2013