GLaDOS voice lines/zh-hant: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m (Auto: Built-in filters (Review RC#59111))
(→‎傳送門: Translation/翻譯)
Line 28: Line 28:


=== [[Portal Test Chamber 01/zh-hant|測試室 01]] ===
=== [[Portal Test Chamber 01/zh-hant|測試室 01]] ===
* [[Media:GLaDOS 00_part2_entry-1.wav|"請試重量儲存方塊放在「十五億瓦特的光圈科學重功率超級撞擊超級按鈕」。"]]
* [[Media:GLaDOS 00_part2_entry-1.wav|"請將重量儲存方塊放在「十五億瓦特的光圈科學重功率超級撞擊超級按鈕」。"]]
* [[Media:GLaDOS 00_part2_success-1.wav|"完美。請快速移到閘室,因為長期在超級按鈕下的效果,並非本測試的一部份。"]]
* [[Media:GLaDOS 00_part2_success-1.wav|"完美。請快速移到閘室,因為長期在超級按鈕下的效果,並非本測試的一部份。"]]


=== [[Portal Test Chamber 01/zh-hant|測試室 02]] ===
=== [[Portal Test Chamber 02/zh-hant|測試室 02]] ===
* [[Media:GLaDOS 01_part1_entry-1.wav|"非常好!"]]
* [[Media:GLaDOS 01_part1_entry-1.wav|"非常好!"]]
* [[Media:GLaDOS 01_part1_entry-2.wav|"請注意,明顯的血味並非測試協議的一部份,但是為「光圈科學物質分解格網」的非預期之副作用,在非常少見的情況中,會分解補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒。"]]
* [[Media:GLaDOS 01_part1_entry-2.wav|"請注意,明顯的血味並非測試協議的一部份,但是為「光圈科學物質分解格網」的非預期之副作用,在非常少見的情況中,會分解補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒。"]]
Line 46: Line 46:
*[[Media:GLaDOS 01_part1_get_portal_gun-8.wav|"最重要的是,在任何情況下,你都不能[吱]"]]
*[[Media:GLaDOS 01_part1_get_portal_gun-8.wav|"最重要的是,在任何情況下,你都不能[吱]"]]


=== Test Chambers 03-04 ===
=== [[Portal Test Chamber 03/zh-hant|測試室 03]] ===
* [[Media:GLaDOS 01_part2_entry-1.wav|"Please proceed to the chamberlock. Mind the gap."]]
* [[Media:GLaDOS 01_part2_entry-1.wav|"請前進到閘室。小心缺口。"]]
* [[Media:GLaDOS 01_part2_success-1.wav|"Well done!  Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested."]]
* [[Media:GLaDOS 01_part2_success-1.wav|"非常好!記住:「光圈科學帶女兒上班日」是將女兒帶來進行測試的絕佳時機。"]]
 


=== [[Portal Test Chamber 04/zh-hant|測試室 04]] ===
* [[Media:GLaDOS 02_part1_entry-1.wav|"Welcome to test chamber four."]]
* [[Media:GLaDOS 02_part1_entry-1.wav|"Welcome to test chamber four."]]
* [[Media:GLaDOS 02_part1_entry-2.wav|"You're doing quite well."]]
* [[Media:GLaDOS 02_part1_entry-2.wav|"You're doing quite well."]]