Template:Dictionary/portal: still alive achievements: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Translated descriptions only for PL (no official PL names that I'm aware of))
Line 9: Line 9:
   fr: Comme un flottement
   fr: Comme un flottement
   ru: Чувство полета
   ru: Чувство полета
  es: Qué cosquilleo más curioso


a feeling like floating-desc:
a feeling like floating-desc:
Line 17: Line 18:
   pt-br: Dissolva uma turreta.
   pt-br: Dissolva uma turreta.
   ru: Растворите турель.
   ru: Растворите турель.
  es: Desintegra una torreta.


a feeling like floating-icon: Achievement A Feeling Like Floating.jpg
a feeling like floating-icon: Achievement A Feeling Like Floating.jpg
Line 25: Line 27:
   fr: Mini-cake
   fr: Mini-cake
   ru: Тортик
   ru: Тортик
  es: Magdalena


cupcake-desc:
cupcake-desc:
Line 33: Line 36:
   pt-br: Vença 5 câmaras avançadas.
   pt-br: Vença 5 câmaras avançadas.
   ru: Пройти пять усложненных камер.
   ru: Пройти пять усложненных камер.
  es: Completa 5 cámaras avanzadas.


cupcake-icon: Achievement Cupcake.png
cupcake-icon: Achievement Cupcake.png
Line 41: Line 45:
   fr: Cake aux fruits
   fr: Cake aux fruits
   ru: Полноценный торт
   ru: Полноценный торт
  es: Roscón de reyes


fruitcake-desc:
fruitcake-desc:
Line 49: Line 54:
   pt-br: Vença 10 câmaras avançadas.
   pt-br: Vença 10 câmaras avançadas.
   ru: Пройти десять усложненных камер.
   ru: Пройти десять усложненных камер.
  es: Completa 10 cámaras avanzadas.


fruitcake-icon: Achievement Fruitcake.png
fruitcake-icon: Achievement Fruitcake.png
Line 57: Line 63:
   fr: La ruée vers l'or
   fr: La ruée vers l'or
   ru: Вперед за золотом
   ru: Вперед за золотом
  es: A por el oro


go for the gold-desc:
go for the gold-desc:
Line 65: Line 72:
   pt-br: Ganhe uma medalha de ouro num mapa de desafio.
   pt-br: Ganhe uma medalha de ouro num mapa de desafio.
   ru: Закончить испытание с золотой медалью.
   ru: Закончить испытание с золотой медалью.
  es: Gana una medalla de oro en un mapa de desafío.


go for the gold-icon: Achievement Go for the Gold.jpg
go for the gold-icon: Achievement Go for the Gold.jpg
Line 73: Line 81:
   fr: Il y a quelqu'un ?
   fr: Il y a quelqu'un ?
   ru: Кто нибудь есть?
   ru: Кто нибудь есть?
  es: ¿Hay alguien ahí?


is anyone there-desc:
is anyone there-desc:
Line 81: Line 90:
   pt-br: Complete o jogo sem tomar uma bala.
   pt-br: Complete o jogo sem tomar uma bala.
   ru: Закончите игру без единого попадания пули.
   ru: Закончите игру без единого попадания пули.
  es: Completa el juego sin recibir ni un tiro.


is anyone there-icon: Achievement Is Anyone There.jpg
is anyone there-icon: Achievement Is Anyone There.jpg
Line 89: Line 99:
   fr: Fait comme un rat
   fr: Fait comme un rat
   ru: Как крыса
   ru: Как крыса
  es: Ratonera


like a rat-desc:
like a rat-desc:
Line 97: Line 108:
   pt-br: Fique preso numa câmara de teste para que GLaDOS tenha que te ajudar a contiuar.
   pt-br: Fique preso numa câmara de teste para que GLaDOS tenha que te ajudar a contiuar.
   ru: Поймайте себя в ловушку, чтобы ГЛаДОС смогла вам помочь.
   ru: Поймайте себя в ловушку, чтобы ГЛаДОС смогла вам помочь.
  es: Enciérrate en una cámara de pruebas para que GLaDOS tenga que ayudarte a continuar.


like a rat-icon: Achievement Like a Rat.jpg
like a rat-icon: Achievement Like a Rat.jpg
Line 105: Line 117:
   fr: Viré au bleu
   fr: Viré au bleu
   ru: Из синевы
   ru: Из синевы
  es: El azul no se lleva


out of the blue-desc:
out of the blue-desc:
Line 113: Line 126:
   pt-br: Quando conseguir controlar os dois portais, só entre no portal laranja.
   pt-br: Quando conseguir controlar os dois portais, só entre no portal laranja.
   ru: Как только вы получите контроль над обоими порталами, входите только в оранжевый.
   ru: Как только вы получите контроль над обоими порталами, входите только в оранжевый.
  es: Cuando controles ambos portales, entra sólo por el portal naranja.


out of the blue-icon: Achievement Out of the Blue.jpg
out of the blue-icon: Achievement Out of the Blue.jpg
Line 121: Line 135:
   fr: Trou à rats
   fr: Trou à rats
   ru: Сказ крысы
   ru: Сказ крысы
  es: El gato y el ratón


rat's tale-desc:
rat's tale-desc:
Line 129: Line 144:
   pt-br: Encontre todos os esconderijos do Ratman.
   pt-br: Encontre todos os esconderijos do Ratman.
   ru: Найдите все тайники Ратмана.
   ru: Найдите все тайники Ратмана.
  es: Encuentra todas las madrigueras del Hombre Rata.


rat's tale-icon: Achievement Rat's Tale.jpg
rat's tale-icon: Achievement Rat's Tale.jpg
Line 137: Line 153:
   fr: Je l'ai vue venir
   fr: Je l'ai vue venir
   ru: Видел приближение
   ru: Видел приближение
  es: Lo vi venir


saw that one coming-desc:
saw that one coming-desc:
Line 145: Line 162:
   pt-br: Faça com que uma sentinela de mísseis destrua seu próprio míssel quando este foi lançado de volta à esta.
   pt-br: Faça com que uma sentinela de mísseis destrua seu próprio míssel quando este foi lançado de volta à esta.
   ru: Взорвите ракету турели второй такой же ракетой.
   ru: Взорвите ракету турели второй такой же ракетой.
  es: Haz que una torreta de cohetes destruya uno de sus propios cohetes que es desviado hacia la misma.


saw that one coming-icon: Achievement Saw That One Coming.jpg
saw that one coming-icon: Achievement Saw That One Coming.jpg
Line 153: Line 171:
   fr: Poulet rôti
   fr: Poulet rôti
   ru: Тестируй, как курицу
   ru: Тестируй, как курицу
  es: Expediente aviar


tests like chicken-desc:
tests like chicken-desc:
Line 161: Line 180:
   pt-br: Encontre os resultados de teste da galinha.
   pt-br: Encontre os resultados de teste da galinha.
   ru: Найдите результаты тестирования цыпленка.
   ru: Найдите результаты тестирования цыпленка.
  es: Encuentra los resultados de la prueba del pollo.


tests like chicken-icon: Achievement Tests Like Chicken.jpg
tests like chicken-icon: Achievement Tests Like Chicken.jpg
Line 169: Line 189:
   fr: La caméra en fait des tonnes
   fr: La caméra en fait des tonnes
   ru: Десятиочковая камера
   ru: Десятиочковая камера
  es: La cámara engorda


the camera adds 10 pounds-desc:
the camera adds 10 pounds-desc:
Line 177: Line 198:
   pt-br: Derrube uma turreta com uma câmera de segurança.
   pt-br: Derrube uma turreta com uma câmera de segurança.
   ru: Сбить турель камерой.
   ru: Сбить турель камерой.
  es: Derriba una torreta sobre una cámara de seguridad.


the camera adds 10 pounds-icon: Achievement The Camera Adds 10 Pounds.jpg
the camera adds 10 pounds-icon: Achievement The Camera Adds 10 Pounds.jpg
Line 185: Line 207:
   fr: Crazy cake à la vanille
   fr: Crazy cake à la vanille
   ru: Огромный торт с кремом
   ru: Огромный торт с кремом
  es: Tarta de boda


vanilla crazy cake-desc:
vanilla crazy cake-desc:
Line 193: Line 216:
   pt-br: Vença todas as câmaras avançadas.
   pt-br: Vença todas as câmaras avançadas.
   ru: Пройти все усложненные камеры.
   ru: Пройти все усложненные камеры.
  es: Completa todas las cámaras avanzadas.


vanilla crazy cake-icon: Achievement Vanilla Crazy Cake.png
vanilla crazy cake-icon: Achievement Vanilla Crazy Cake.png


-->
-->

Revision as of 22:08, 12 November 2011

Portal: Still Alive achievements