GLaDOS voice lines/zh-hant: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 1,175: Line 1,175:


===== 測驗室 04 =====
===== 測驗室 04 =====
* "I call this piece--"
* [[Media:GLaDOS dlc1_mp_coop_2paints_1bridge_introb01.wav|"我將這件作品稱之為..."]]
* "--You know what? it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it, as fast as you can." (rapid beeps in background)
* [[Media:GLaDOS dlc1_mp_coop_2paints_1bridge_introb02.wav|"...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。"]]


完成測驗室後:
* [[Media:GLaDOS dlc1_mp_coop_2paints_1bridge_outrob01.wav|"前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。"]]


* "You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant."
兩個玩家都進入解體器後:
 
* [[Media:GLaDOS dlc1_mp_coop_2paints_1bridge_outro02.wav|"你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) ..."]]
* "Why are you two still here? (beep beep beep) Oh..."
* [[Media:GLaDOS dlc1_mp_coop_2paints_1bridge_outro03.wav|"解體器不動了。"]]
* "The disassembler's not working."
* [[Media:GLaDOS dlc1_mp_coop_2paints_1bridge_outro07.wav|"沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。"]]
* "It's... nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves. I'm going to open the maintenance hole."


===== 測驗室 05 =====
===== 測驗室 05 =====