GLaDOS voice lines/zh-hant: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 2,185: Line 2,185:
[[Media:Glados_scenetable_include_manual_act3.txt|Glados_scenetable_include_manual_act3.nut]]</ref>
[[Media:Glados_scenetable_include_manual_act3.txt|Glados_scenetable_include_manual_act3.nut]]</ref>


=== Leaderboard responses ===
=== 排行榜回應 ===
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard01.wav|"That was genuinely mildly impressive."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard01.wav|"真是讓人不怎麼印象深刻。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard02.wav|"Well done."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard02.wav|"做得好。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard03.wav|"Congratulations."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard03.wav|"恭喜。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard04.wav|"Good."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard04.wav|"很好。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard05.wav|"Bad news."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard05.wav|"壞消息。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard06.wav|"Impressive."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard06.wav|"令人印象深刻。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard07.wav|"Maybe I was wrong about you." (1)]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard07.wav|"[感動] 也許我低估你的能力了。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard08.wav|"You've beaten your own record."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard08.wav|"你打破了自己的記錄。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard09.wav|"You're getting worse."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard09.wav|"你越來越差了。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard10.wav|"You have a new rank."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard10.wav|"你有新等級了。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard11.wav|"You have a new better rank."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard11.wav|"你有新等級,進步了。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard12.wav|"You have a new worse rank."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard12.wav|"你有新等級,退步了。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard13.wav|"You have a new worse rank. Congratulations. To everyone above you."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard13.wav|"你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard14.wav|"You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard14.wav|"你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard15.wav|"You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard15.wav|"你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard16.wav|"Congratulations. You are better than everyone."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard16.wav|"恭喜,你現在勝過所有人了。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard17.wav|"You are faster than everyone."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard17.wav|"你比每個人都快一些。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard18.wav|"You used less portals than anyone."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard18.wav|"你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard19.wav|"You're better than everyone... for now."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard19.wav|"目前而言,你勝過所有人了。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard20.wav|"You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard20.wav|"你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard21.wav|"Maybe I was wrong about you." (2)]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard21.wav|"[感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard22.wav|"You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tiptoe over it."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard22.wav|"你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。"]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard23.wav|"Very not-completely-bad."]]
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard23.wav|"不算是非常差。"]]
* "Oops."
* [[Media:GLaDOS dlc1_leaderboard24.wav|"哎啊。"]]


== Notes ==
== Notes ==