Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

GLaDOS voice lines/ja: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Kotetsu (talk | contribs)
m minor edit
Kotetsu (talk | contribs)
added translation/翻訳追加
 
Line 20: Line 20:
* {{Voice line|GLaDOS|00 part1 success-3}}
* {{Voice line|GLaDOS|00 part1 success-3}}


''シャッターが開いているまま、発光粒子フィールドにキューブを持ち込んだ場合''
''シャッターが開いているまま、発光粒子フィールドにキューブを持ち込んだ時''
* {{Voice line|GLaDOS|generic crate vaporized in emancipation grid-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|generic crate vaporized in emancipation grid-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|generic crate vaporized in emancipation grid-2}}
* {{Voice line|GLaDOS|generic crate vaporized in emancipation grid-2}}
Line 31: Line 31:
* {{Voice line|GLaDOS|01 part1 entry-2}}
* {{Voice line|GLaDOS|01 part1 entry-2}}


=== 携帯ポータル装置を手に入れたとき ===
=== 携帯ポータル装置を手に入れた時 ===
{{See also|Handheld Portal Device}}
{{See also|Handheld Portal Device}}
* {{Voice line|GLaDOS|01 part1 get portal gun-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|01 part1 get portal gun-1}}
Line 57: Line 57:
* {{Voice line|GLaDOS|02 part2 success-2}}
* {{Voice line|GLaDOS|02 part2 success-2}}


''プレイヤーが自力でトラップに成功した場合''
''プレイヤーが自力でトラップに成功した時''
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag01-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag01-1}}


Line 96: Line 96:
* {{Voice line|GLaDOS|07 part1 entry-3}}
* {{Voice line|GLaDOS|07 part1 entry-3}}


''If the player is trapped in the High Energy Pellet emitter area''
''プレイヤーが高エネルギー球発生装置エリアに閉じ込められた時''
* {{Voice line|GLaDOS|07 part1 trapped-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|07 part1 trapped-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|07 part1 trapped-2}}
* {{Voice line|GLaDOS|07 part1 trapped-2}}
Line 123: Line 123:
* {{Voice line|GLaDOS|09 part1 success-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|09 part1 success-1}}


''If the player manages to trap themselves in Test Chamber 13 and/or 14:''
''プレイヤーがチェンバー13もしくは14、または両方にて閉じ込められた時''
* {{Voice line|GLaDOS|08 part1 trapped-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|08 part1 trapped-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|08 part1 trapped-2}}
* {{Voice line|GLaDOS|08 part1 trapped-2}}
Line 132: Line 132:
* {{Voice line|GLaDOS|10 part1 entry-3}}
* {{Voice line|GLaDOS|10 part1 entry-3}}


''If the player is trapped in the High Energy Pellet receptor area''
''プレイヤーが高エネルギー球発生装置エリアに閉じ込められた時''
* {{Voice line|GLaDOS|07 part1 trapped-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|07 part1 trapped-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|07 part1 trapped-2}}
* {{Voice line|GLaDOS|07 part1 trapped-2}}
Line 177: Line 177:




''If a Storage Cube is lost in the goo at the bottom''
''汚水にキューブを落とした時''
* {{Voice line|GLaDOS|generic crate lost-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|generic crate lost-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|generic crate lost-2}}
* {{Voice line|GLaDOS|generic crate lost-2}}


''If the player is trapped in the High Energy Pellet receptor area''
''プレイヤーが高エネルギー球発生装置エリアに閉じ込められた時''
* {{Voice line|GLaDOS|08 part1 trapped-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|08 part1 trapped-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|08 part1 trapped-2}}
* {{Voice line|GLaDOS|08 part1 trapped-2}}
Line 251: Line 251:
* {{Voice line|GLaDOS|escape 00 part1 nag10-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 00 part1 nag10-1}}


* [[Media:GLaDOS_escape_00_part3_nag01-1.wav|"Okay. I am going to kill you now."]] (the sound file only exists in the Portal beta)
* [[Media:GLaDOS_escape_00_part3_nag01-1.wav|"いいでしょう。あなたを殺すことにします。"]] (この音声ファイルはPortal のベータ版内にのみ存在します。)


* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag07-1}} (goes randomly either heard or unheard in the normal game for unclear reasons)
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag07-1}} (聞こえたり聞こえなかったりする事があります。原因は不明)
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag08-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag08-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag09-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag09-1}}
Line 259: Line 259:


==== パート3 ====
==== パート3 ====
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag01-1}} (This is also heard if the player manages to trap themselves in Test Chamber 05)
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag01-1}} (テストチェンバー5にてプレイヤーが自力でトラップに成功した場合と同じ音声です。)
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag02-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag02-1}}


Line 286: Line 286:
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 entry-04}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 entry-04}}


''([[Morality Core/ja|コア]] が床に落ちた後)''
''[[Morality Core/ja|コア]] が床に落ちた後''
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredrop1-01}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredrop1-01}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredrop1-02}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredrop1-02}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredrop1-03}} (the English captions add ''"with the sphere, cycle through these:"'')
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredrop1-03}} (英語版字幕では ''"with the sphere, cycle through these"'' という文が追加されています。)


''プレイヤーがコアを拾い上げたとき''
''プレイヤーがコアを拾い上げたとき''
Line 310: Line 310:
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spherenag1-16}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spherenag1-16}}


==== 一個目のコア破壊時 ====
==== 1個目のコア破壊時 ====
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy1-01}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy1-01}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy1-02}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy1-02}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy1-03}} (the English captions include the description ''"[The voice has subtly changed. Smoother, more seductive, less computerized]"'')
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy1-03}} (英語版字幕では ''"[ボイスが若干変更されている。よりスムーズで、セクシー、コンピューターっぽくない感じ]"'' という文が追加されています。)
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy1-04}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy1-04}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy1-05}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy1-05}}
Line 344: Line 344:




* ''2個目、3個目、4個目のコア破壊時には[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_Death_Scream.wav|絶叫]]が聞こえる。''
* ''2個目、3個目、4個目のコア破壊時には[[Media:GLaDOS escape_02_sphere_Death_Scream.wav|絶叫]]が聞こえます。''


==== 2個目のコア破壊時 ====
==== 2個目のコア破壊時 ====
Line 379: Line 379:
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy3-06}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy3-06}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy3-07}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy3-07}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy4-01}} (unused, the captions add ''"[PAIN LAUGHTER]"'')
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy4-01}}  
(未使用のセリフで、字幕には [苦しそうな笑い] と表示されます。)
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy4-02}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy4-02}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy4-03}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy4-03}}
Line 408: Line 409:




''通常の声のバージョン。最終的にはより深みのある声に変更された。''
''通常の声のバージョン。最終的にはより深みのある声に変更されました。''
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag03-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag03-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag04-1}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 01 part1 nag04-1}}
Line 432: Line 433:
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy1-ancillary2}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy1-ancillary2}}


* ''Alternate version of'' [[Media:GLaDOS escape_02_ballhitpain-02.wav|"[pain noise] You think you're doing some damage? Two plus two is... ten. IN BASE FOUR! I'M FINE!"]] ''(subtitled as "[PAIN NOISE]")''
* [[Media:GLaDOS escape_02_ballhitpain-02.wav|"[苦痛] ダメージを与えているつもりですか?2 + 2 = 10... 4進数では、 です!私は壊れてません!"]]の代用。(字幕では[苦痛]と表示されます。)


* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy2-00}}
* {{Voice line|GLaDOS|escape 02 spheredestroy2-00}}
Line 443: Line 444:
{{See also|Portal 2}}
{{See also|Portal 2}}


=== Single-player lines ===
=== シングルプレイモードでのセリフ ===


=== Chapter 1: The Courtesy Call ===
=== チャプター1「目覚め」 ===
==== GLaDOS Reawakening ====
==== GLaDOS再起動時 ====
* {{Voice line|GLaDOS|chellgladoswakeup01}}
* {{Voice line|GLaDOS|chellgladoswakeup01}}
* {{Voice line|GLaDOS|chellgladoswakeup04}}
* {{Voice line|GLaDOS|chellgladoswakeup04}}
Line 454: Line 455:
* {{Voice line|GLaDOS|wakeup_outro02}}
* {{Voice line|GLaDOS|wakeup_outro02}}


==== Incinerator/Portal Gun ====
==== 焼却炉ルームおよびデュアルポータル装置まで ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_incinerator_01_01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_incinerator_01_01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_incinerator_01_18}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_incinerator_01_18}}
Line 473: Line 474:
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_intro1_found08}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_intro1_found08}}


=== Chapter 2: The Cold Boot ===
=== チャプター2「コールドブート」 ===
==== GLaDOS Test Chamber 1 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー1 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_entry01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_entry01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_entry02}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_entry02}}
Line 480: Line 481:
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_laser_intro_ending02}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_laser_intro_ending02}}


==== GLaDOS Test Chamber 2 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー2 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_laser_stairs_intro02}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_laser_stairs_intro02}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_laser_stairs_intro03}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_laser_stairs_intro03}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_laser_powered_lift_completion02}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_laser_powered_lift_completion02}}


==== GLaDOS Test Chamber 3 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー3 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_dual_lasers_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_dual_lasers_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_completion01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_completion01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_completion03}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_laser_redirect_intro_completion03}}


==== GLaDOS Test Chamber 4 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー4 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_laser_over_goo_entry01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_laser_over_goo_entry01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_laser_over_goo_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_laser_over_goo_intro01}}
Line 496: Line 497:
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc12}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc12}}


==== GLaDOS Test Chamber 5 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー5 ====
* {{Voice line|GLaDOS|faith_plate_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|faith_plate_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_catapult01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_catapult01}}


==== GLaDOS Test Chamber 6 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー6 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_catapult_intro_completion01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_catapult_intro_completion01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_trust_fling_entry01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_trust_fling_entry01}}
Line 511: Line 512:




''If the player picks up a trash item''
''プレイヤーがゴミを拾った時''
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_trust_fling04}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_trust_fling04}}
* {{Voice line|GLaDOS|faithplategarbage06}}
* {{Voice line|GLaDOS|faithplategarbage06}}
Line 518: Line 519:
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_trust_fling06}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_trust_fling06}}


==== GLaDOS Test Chamber 7 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー7 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_paint_jump_wall_jumps01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_paint_jump_wall_jumps01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_paint_jump_wall_jumps02}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_paint_jump_wall_jumps02}}
Line 535: Line 536:




''If the player jumps down and leaves the Companion Cube up above''
''プレイヤーが飛び降りてコンパニオンキューブを上に置き去りにしたとき''
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_pit_flings_future_starter01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_pit_flings_future_starter01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_pit_flings_future_starter02}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_pit_flings_future_starter02}}




''If the player takes the Companion Cube past the exit''
''プレイヤーがコンパニオンキューブを出口から持ち出したとき''
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_pit_flings06}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_pit_flings06}}


==== GLaDOS Test Chamber 8 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー8 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro04}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro04}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro05}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro05}}
**Slowed-down version:
**スローバージョン
**:[[Media:GLaDOS_sp_a2_fizzler_intro05 slowed down.ogg|"—and methodically knocking peoples' hats off. Then I account it high time to get to sea as soon as I ca—"]]<ref>''{{w|Moby-Dick}}'', chapter 1.</ref>
**:[[Media:GLaDOS_sp_a2_fizzler_intro05 slowed down.ogg|"—and methodically knocking peoples' hats off. Then I account it high time to get to sea as soon as I ca—"]]<ref>''{{w|Moby-Dick}}'', chapter 1.</ref>
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro06}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_fizzler_intro06}}


=== Chapter 3: The Return===
=== チャプター3「帰還」===
==== GLaDOS Test Chamber 9 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー9 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone02}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_failureone02}}
Line 562: Line 563:
* {{Voice line|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_completion01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_catapult_fling_sphere_peek_completion01}}


==== GLaDOS Test Chamber 10 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー10 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_ricochet01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_ricochet01}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc27}}<br />
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc27}}<br />
''If the player manages to trap themselves by leaving the cube on the topmost floor without activating the dropper:''<br />
プレイヤーがキューブドロッパーを起動せずにキューブを最上階に置き去りにして閉じ込められた時<br />
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_future_starter01}} (This line is not processed)
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_future_starter01}} (この音声は加工されていません。)


==== GLaDOS Test Chamber 11 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー11 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_bridge_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_bridge_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_bridge_intro03}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_bridge_intro03}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_bridge_intro04}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_bridge_intro04}}


==== GLaDOS Test Chamber 12 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー12 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_bridge_the_gap01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_bridge_the_gap01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_trust_fling_sphereinterrupt01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_trust_fling_sphereinterrupt01}}
Line 579: Line 580:
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc19}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc19}}


==== GLaDOS Test Chamber 13 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー13 ====
* {{Voice line|GLaDOS|turret_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|turret_intro01}}


==== GLaDOS Test Chamber 14 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー14 ====
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc21}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc21}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc23}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc23}}


==== GLaDOS Test Chamber 15 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー15 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_turret_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_turret_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_turret_intro03}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_turret_intro03}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc30}}<br />
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc30}}<br />
''If the player traps themselves behind the glass barrier without opening the door:''<br />
プレイヤーがドアを開けず、ガラスバリアの内側に閉じ込められた時<br />
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_turret_blocker_future_starter01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_turret_blocker_future_starter01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_turret_blocker_future_starter02}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_turret_blocker_future_starter02}}


==== GLaDOS Test Chamber 16 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー16 ====
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc31}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc31}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc24}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc24}}


==== GLaDOS Test Chamber 17 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー17 ====
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc39}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc39}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc33}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc33}}


=== Chapter 4: The Surprise ===
=== チャプター4「サプライズ」 ===
==== GLaDOS Test Chamber 18 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー18 ====
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc34}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc34}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc35}}
* {{Voice line|GLaDOS|testchambermisc35}}
Line 611: Line 612:
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_column_blocker04}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_column_blocker04}}


==== GLaDOS Test Chamber 19 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー19 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_column_blocker05}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_column_blocker05}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_dilemma01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_dilemma01}}


==== GLaDOS Test Chamber 20 ====
==== GLaDOSのテストチェンバー20 ====
* {{Voice line|GLaDOS|a2_triple_laser01}}
* {{Voice line|GLaDOS|a2_triple_laser01}}
* {{Voice line|GLaDOS|a2_triple_laser02}}
* {{Voice line|GLaDOS|a2_triple_laser02}}
* {{Voice line|GLaDOS|a2_triple_laser03}}
* {{Voice line|GLaDOS|a2_triple_laser03}}


==== GLaDOS Test Chamber 21/Escape from GLaDOS ====
==== GLaDOSのテストチェンバー21、GLaDOSからの逃走 ====
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_bts1_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|sp_a2_bts1_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|jailbreak10}}
* {{Voice line|GLaDOS|jailbreak10}}
Line 628: Line 629:
** {{Voice line|GLaDOS|jailbreakfaketest05}}
** {{Voice line|GLaDOS|jailbreakfaketest05}}


=== Chapter 5: The Escape ===
=== チャプター5「脱出」 ===
==== GLaDOS' Chamber ====
==== GLaDOSの部屋 ====
* {{Voice line|GLaDOS|fgbrvtrap02}}
* {{Voice line|GLaDOS|fgbrvtrap02}}
* {{Voice line|GLaDOS|fgbrvtrap03}}
* {{Voice line|GLaDOS|fgbrvtrap03}}
Line 655: Line 656:
* {{Voice line|GLaDOS|gladosbattle_xfer11}}
* {{Voice line|GLaDOS|gladosbattle_xfer11}}


''If GLaDOS uses hidden panels to knock the player back into the chamber''
GLaDOSが隠しパネルでプレイヤーを妨害した後
* {{Voice line|GLaDOS|gladosbattle_xfer14}}
* {{Voice line|GLaDOS|gladosbattle_xfer14}}
* {{Voice line|GLaDOS|gladosbattle_xfer15}}
* {{Voice line|GLaDOS|gladosbattle_xfer15}}
Line 682: Line 683:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation19}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_fgb_confrontation19}}


=== Chapter 6: The Fall ===
=== チャプター6「落下」 ===
==== The Fall ====
==== 落下中 ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall05}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall05}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall03}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall03}}
Line 696: Line 697:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall15}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall15}}


==== Old Aperture Office bird nest ====
==== 古びたAperture社オフィス内の鳥の巣にて ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall05}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_00_fall05}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_intro04}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_reunion_intro04}}
Line 720: Line 721:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_a3_prometheus_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_a3_prometheus_intro01}}


=== Chapter 7: The Reunion ===
=== チャプター7「再開」 ===
==== First Propulsion Gel Test Chamber ====
==== 推進性ジェルの登場時 ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_a3_wakeupb03}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_a3_wakeupb03}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_speed_ramp_hearcave02}}
Line 731: Line 732:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_portrait01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_portrait01}}


==== Second Propulsion Gel Test Chamber ====
==== 2度目の推進性ジェルテストチェンバー時 ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_hearcave_b01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_hearcave_b01}}


==== End of Propulsion Gel testing ====
==== 推進性ジェル最終テスト ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_caroline_ohmygod02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_caroline_ohmygod02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_caroline_ohmygod04}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_caroline_ohmygod04}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_caroline_ohmygod08}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_caroline_ohmygod08}}


==== After first Conversion Gel encounter ====
==== 変換ジェル登場の後 ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_see_bird01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_see_bird01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_see_bird02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_see_bird02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_see_bird03}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_see_bird03}}


==== Cave Johnson Lemon Speech ====
==== ケイブ・ジョンソンがレモネードの話をしている時 ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions08}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions08}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions06}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_cave_deathspeech_reactions06}}
Line 755: Line 756:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting12}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_cavejohnsonmeeting12}}


==== Test after Lemon Speech ====
==== レモネード話の後のテストにて ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk03}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk03}}
Line 762: Line 763:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk07}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_peptalk07}}


==== Gel connection area ====
==== ジェル制御室にて ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster06}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_see_paradox_poster06}}
Line 777: Line 778:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation10}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a3_end_paradox_explanation10}}


=== Chapter 8: The Itch ===
=== チャプター8「うずき」 ===
==== [[Portal 2 Chapter 8 Frankenturrets|Frankenturrets]] ====
==== [[Portal 2 Chapter 8 Frankenturrets/ja|フランケンタレット]] ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_recaptureleadin02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_recaptureleadin02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_start03}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_intro_start03}}
Line 796: Line 797:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_start01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_start01}}


==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 1|Wheatley Test Chamber 1]] ====
==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 1/ja|ウィートリーのテストチェンバー1]] ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_start02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_start02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_newtests05}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_newtests05}}
Line 802: Line 803:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_outro04}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_intro_outro04}}


==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 2|Wheatley Test Chamber 2]] ====
==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 2/ja|ウィートリーのテストチェンバー2]] ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_pickups08}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_pickups08}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start09}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_start09}}
Line 815: Line 816:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks07}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_trust_drop_thanks07}}


==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 3|Wheatley Test Chamber 3]] ====
==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 3/ja|ウィートリーのテストチェンバー3]] ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_start02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_start02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile01}}
Line 824: Line 825:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_arttherapysupertests09}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_arttherapysupertests09}}


==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 4|Wheatley Test Chamber 4]] ====
==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 4/ja|ウィートリーのテストチェンバー4]] ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_a4_nothing01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_a4_nothing01}}


Line 835: Line 836:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_moron_push02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_moron_push02}}


==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 5|Wheatley Test Chamber 5]] ====
==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 5/ja|ウィートリーのテストチェンバー5]] ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble03}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble03}}


Line 843: Line 844:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance04}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_polarity_resistance04}}


==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 6|Wheatley Test Chamber 6]] ====
==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 6/ja|ウィートリーのテストチェンバー6]] ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_speed_tb_catch_trouble01}}


Line 850: Line 851:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper05}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_stop_the_box_whisper05}}


==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 11|Wheatley Test Chamber 11]] ====
==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 11/ja|ウィートリーのテストチェンバー11]] ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_catapult_start01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_catapult_start01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_tb_wall_button_did_stockpile02}}
Line 856: Line 857:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_a4_misc_resistance02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_a4_misc_resistance02}}


==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 12|Wheatley Test Chamber 12]] ====
==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 12/ja|ウィートリーのテストチェンバー12]] ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift01}}


Line 863: Line 864:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift02}}


==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 15|Wheatley Test Chamber 15]] ====
==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 15/ja|ウィートリーのテストチェンバー15]] ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_a4_wegetit01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_a4_wegetit01}}


==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 16|Wheatley Test Chamber 16]] ====
==== [[Portal 2 Chapter 8 Test Chamber 16/ja|ウィートリーのテストチェンバー16]] ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_newtests07}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_newtests07}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_newtests08}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_newtests08}}
Line 873: Line 874:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_a4_happy01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_a4_happy01}}


=== Chapter 9: The Part Where He Kills You ===
=== チャプター9「最後の時」 ===
==== Wheatley Test Chamber 17/The trap ====
==== ウィートリーのテストチェンバー17にて、トラップにかかった時 ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_platform_start01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_platform_start01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_finale01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_laser_finale01}}
Line 884: Line 885:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_kills_us02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_kills_us02}}


==== That Part ====
==== モニターとの対面時 ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_deathtrap01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_deathtrap01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_deathtrap02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_deathtrap02}}
Line 894: Line 895:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_cameback01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale01_cameback01}}


==== Turret Trap ====
==== タレットトラップにて ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale2_itsatrap01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale2_itsatrap01}}


==== Bombs intro ====
==== 爆弾使用テストを始める前 ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift04}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_misc_lift04}}


==== Pre-lair ====
==== 休憩室の前 ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_speech01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_speech01}}


Line 908: Line 909:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam09}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam09}}


==== Corrupted Cores ====
==== 崩壊コア発見時 ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_intro02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_intro02}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_intro05}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_intro05}}


==== Pre-final battle ====
==== 最終決戦の前 ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_plugmein01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_plugmein01}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_plugmein05}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_plugmein05}}
Line 919: Line 920:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam11}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale3_tbeam11}}


==== Final Battle ====
==== 最終決戦時 ====
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags03}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags03}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags05}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags05}}
Line 925: Line 926:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags15}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_corenags15}}


==== Stalemate Button ====
==== ボタンを押すまで ====


* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_stalemate05}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_stalemate05}}
Line 935: Line 936:
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags07}}
* {{Voice line|GLaDOS|potatos_sp_a4_finale4_buttonnags07}}


==== Space ====
==== 宇宙 ====
* {{Voice line|GLaDOS|moonportalpush02}}
* {{Voice line|GLaDOS|moonportalpush02}}
* {{Voice line|GLaDOS|moonportalpush04}}
* {{Voice line|GLaDOS|moonportalpush04}}


==== Ending lines ====
==== エンディング ====
* {{Voice line|GLaDOS|epilogue03}}
* {{Voice line|GLaDOS|epilogue03}}
* {{Voice line|GLaDOS|epilogue04}}
* {{Voice line|GLaDOS|epilogue04}}
Line 952: Line 953:
* {{Voice line|GLaDOS|epilogue29}}
* {{Voice line|GLaDOS|epilogue29}}


=== Co-op lines ===
=== Co-opモードのセリフ ===
====Calibration course====
====Calibration course====
* {{Voice line|GLaDOS|coop_vault_intro01}}
* {{Voice line|GLaDOS|coop_vault_intro01}}
Line 993: Line 994:


====Hub (CinTech)====
====Hub (CinTech)====
''These voice lines are only spoken if both players have not finished the main co-op course. If one of the players has completed co-op, the [[Announcer]] speaks.''
このセリフは両方のプレイヤーがメインのco-opモードを未クリアの際にのみ聞けるもので、どちらかが過去にクリア済みである場合、GLaDOSではなく[[Announcer/ja|アナウンサー]]が喋ります。
* {{Voice line|GLaDOS|coop_hub_track05}} (pronounced as "sintech")
* {{Voice line|GLaDOS|coop_hub_track05}} (pronounced as "sintech")
* {{Voice line|GLaDOS|coop_hub_track06}}
* {{Voice line|GLaDOS|coop_hub_track06}}