Template:Dictionary/voice lines/Wheatley: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 4,963: Line 4,963:
   zh-hans: 啊哈呵呵!
   zh-hans: 啊哈呵呵!
   zh-hant: 啊嗷!
   zh-hant: 啊嗷!
bw finale04 portal opens short04:
  en: AH!
  cs: Á!
  da: AH!
  de: AH!
  es: ¡AH!
  fi: Aah!
  fr: AH !
  hu: ÁH!
  it: AH!
  ja: あー!
  ko: 아!
  nl: AH!
  no: AH!
  pl: AH!
  pt: AH!
  pt-br: AH!
  ro: AH!
  ru: А-а-а!
  sv: AH!
  tr: AH!
  zh-hans: 啊!
  zh-hant: 啊!
bw finale04 portal opens short06:
  en: AHH!
  cs: ÁÁÁ!
  da: AHH!
  de: AHH!
  es: ¡AHH!
  fi: Aah!
  fr: AHH !
  hu: ÁHH!
  it: AHH!
  ja: あーー!
  ko: 아!
  nl: AHH!
  no: AHH!
  pl: AHH!
  pt: AHH!
  pt-br: AHH!
  ro: AHH!
  ru: А-а-а!
  sv: AHH!
  tr: AHH!
  zh-hans: 啊..!
  zh-hant: 啊啊!


bw finale04 portal opens short07:
bw finale04 portal opens short07:
Line 19,491: Line 19,539:
   pt-br: Tudo bem, você pode se virar agora!
   pt-br: Tudo bem, você pode se virar agora!
   ro: Ok, poţi să te întorci la loc acum!
   ro: Ok, poţi să te întorci la loc acum!
   ru: Уитли: Хорошо, теперь можешь повернуться!
   ru: Хорошо, теперь можешь повернуться!
   sv: Okej, nu kan du vända dig om!
   sv: Okej, nu kan du vända dig om!
   tr: Tamam, arkanı dönebilirsin!
   tr: Tamam, arkanı dönebilirsin!
   zh-hans: 好吧,你可以转过身来了!
   zh-hans: 好吧,你可以转过身来了!
   zh-hant: 好了,你可以轉身了!
   zh-hant: 好了,你可以轉身了!
outro apology01:
  en: I wish I could take it all back. I honestly do. I honestly do wish I could take it all back. And not just because I'm stranded in space.
  cs: Nejradši bych to vzal všechno zpátky. Opravdu. Upřímně bych to chtěl vzít všechno zpátky. A nejenom proto, že jsem teď tady ztracený ve vesmíru.
  da: I ville ønske at jeg kunne tage det tilbage. Helt ærligt. Jeg ønsker virkeligt at jeg kunne tage det hele tilbage. Og ikke bare fordi jeg er strandet i rummet.
  de: Ich wünschte ich könnte alles ungeschehen machen. Ich wünschte wirklich ich könnte alles ungeschehen machen. Und das ist nicht nur weil ich hilflos im Weltraum treibe.
  es: Me gustaría poder cambiar el pasado. En serio. Sinceramente. Y no lo digo solo porque esté a la deriva en el espacio.
  fi: Voisinpa ottaa kaiken takaisin. Ihan tosiaan toivon, että voisin ottaa kaiken takaisin. Enkä vain siksi, että olen jumissa avaruudessa.
  fr: J'aimerais bien pouvoir revenir en arrière, faire certaines choses euh... différemment. Non c'est vrai, et pas juste parce que je suis en train de dériver dans l'espace.
  hu: Bár visszacsinálhatnám az egészet! Őszintén. Őszintén, bár visszacsinálhatnám az egészet. És nem csak, mert az űrben rekedtem.
  it: Vorrei poter tornare indietro. Veramente, quanto lo vorrei. Se solo potessi tornare indietro. E non solo perché sono rimasto arenato nello spazio.
  ja: 全部取り消せたらな。正直、そう思うぜ。オレが今まで言ったこと、全部撤回したい。宇宙に取り残されたから言ってるんじゃないぜ。
  ko: 모든 것을 다시 되돌려 놓고 싶어. 진심으로 모든 것을 다시 되돌려 놓고 싶어. 우주에 떠 다닌다고 불평하는 게 아니야.
  nl: Ik zou willen dat ik alles kon terugnemen. Echt waar. Ik zou echt waar alles willen terugnemen. En niet alleen omdat ik ben gestrand in de ruimte.
  no: Jeg ønsker jeg kunne ta det tilbake. Helt ærlig! Jeg ønsker ærlig at jeg kunne ta det tilbake. Og ikke bare fordi jeg er fanget i rommet.
  pl: Chciałbym to wszystko cofnąć. Naprawdę. Naprawdę chciałbym to wszystko cofnąć. I nie tylko dlatego, że znalazłem się w kosmosie.
  pt: Gostava de poder voltar atrás. Sinceramente. Sinceramente, gostava de poder voltar atrás. E não apenas porque estou preso no espaço.
  pt-br: Eu gostaria de poder desfazer tudo. Gostaria mesmo. Eu realmente gostaria de poder desfazer tudo. E não só porque eu estou abandonado no espaço.
  ro: Îmi doresc să nu fi făcut asta. Sincer îmi doresc să nu fi făcut asta. Şi nu fiindcă sunt pierdut în spaţiu.
  ru: Я бы хотел всё вернуть. Честно. Я честно хотел бы всё вернуть. Вовсе не потому, что я застрял в космосе.
  sv: Jag önskar jag kunde ta tillbaka allt. Helt ärligt. Jag önskar helt ärligt att jag kunde ta tillbaka allt. Och inte bara för att jag är strandsatt i rymden.
  tr: Keşke hepsini geri getirebilseydim. Gerçekten. Gerçekten keşke hepsini geri getirebilseydim. Bunları sadece uzayda sıkışıp kaldığım için söylemiyorum.
  zh-hans: 我真希望可以收回所做得一切 。真的希望 。我真希望可以收回所做得一切 。不只因我被困在太空中。
  zh-hant: 我真希望我能把它全部帶走。我衷心地希望。我衷心的希望我能夠將它全部帶回去。不只是因為我現在受困其中。
outro apology02:
  en: I know you are, mate. Yup. We're both in space.
  cs: Já vím, kámo. Jo. Oba jsme ve vesmíru.
  da: Det ved jeg du er, makker. Jeps. Vi er begge i rummet.
  de: Ja ich weiß Kumpel. Tja. Wir sind beide im Weltraum.
  es: Lo sé, colega. Estamos los dos en el espacio.
  fi: Tiedän, että olet. Jep. Olemme molemmat avaruudessa.
  fr: Eh oui l'ami : on est dans l'espace... tous les deux.
  hu: Tudom, hogy ott vagy, pajtás. Ja. Mindketten az űrben vagyunk.
  it: Lo so che sei nello spazio. Infatti, siamo entrambi nello spazio.
  ja: 分かってるぜ、相棒。オレ達宇宙にいるんだぜ。
  ko: 그래, 친구. 우리 둘 다 우주에 와버렸어.
  nl: Ik weet het, pop. Yep. We zijn allebei in de ruimte.
  no: Jeg vet, kompis. Jepp. Vi er begge to i verdensrommet!
  pl: Wiem, że jesteś, stary. Ta. Obaj jesteśmy w kosmosie.
  pt: Sei que estás, parceiro. Sim. Estamos ambos no espaço.
  pt-br: Eu sei que você está, colega. É. Estamos no espaço.
  ro: Ştiu că eşti, amice. Da. Amândoi suntem în spaţiu.
  ru: Я знаю, приятель. Ага. Мы в космосе.
  sv: Jag vet att det, kompis. Japp. Vi är båda i rymden.
  tr: Uzayda olduğunu biliyorum dostum. Evet. İkimiz de uzaydayız.
  zh-hans: 我知道你在太空,伙伴。我们都是。
  zh-hant: 朋友,我知道你在。對,因為我們兩個都在宇宙中。
outro apology04:
  en: Anyway, you know, if I was ever to see her again, do you know what I'd say?
  cs: Stejně... Kdybych ji ještě někdy viděl, víš, co bych jí řekl?
  da: Nå, men, du ved, hvis jeg nogensinde skulle se hende igen, ved du hvad jeg ville sige?
  de: Jedenfalls, weißt Du was ich sagen würde, wenn ich sie noch einmal wiedersehen könnte?
  es: En fin, si la volviera a ver, ¿sabes qué le diría?
  fi: Joka tapauksessa, jos koskaan näkisin hänet uudelleen, tiedätkö mitä sanoisin?
  fr: Enfin bref, si je pouvais la revoir, tu sais ce que je dirais ?
  hu: Egyébként, tudod, ha még egyszer láthatnám őt valaha is, tudod, mit mondanék?
  it: Comunque, se mai dovessi vederla di nuovo, sai cosa direi?
  ja: とにかく、もしオレが今後彼女に会うことがあったら、何て言うと思うか?
  ko: 아무튼, 그녀를 다시 볼 수 있다면, 내가 뭐라고 할 줄 알아?
  nl: Als ik haar ooit nog terugzie, weet je wat ik dan zeg?
  no: Uansett, hvis jeg fikk se henne igjen, vet du hva jeg vil si?
  pl: W każdym razie, wiesz, gdybym kiedykolwiek spotkał się z nią ponownie, czy wiesz, co bym powiedział?
  pt: De qualquer maneira, se fosse vê-la novamente, sabes que diria?
  pt-br: De qualquer forma, sabe, se algum dia eu visse ela novamente, sabe o que eu falaria?
  ro: În orice caz, dacă o s-o mai văd vreodată, ştii ce i-aş spune?
  ru: Так или иначе, если бы я её снова увидел, знаешь, что бы я сказал?
  sv: Om jag någonsin skulle få se henne igen, vet du vad jag skulle säga då?
  tr: Neyse, eğer onu yeniden görebilseydim, ne derdim biliyor musun?
  zh-hans: 反正, 你知道, 如果我再遇见她,你知道我会说什么吗?
  zh-hant: 總而言之,如果我能夠再見到她一面,你知道我會說什麼嗎?
outro apology05:
  en: I'd say 'I'm sorry.' Sincerely. I am sorry. I was bossy and monstrous, and I am genuinely sorry.
  cs: Řekl bych „Promiň“. Fakt. Promiň. Byl jsem panovačný a hrozný a je mi to vážně líto.
  da: Jeg ville sige "Jeg er ked af det." Oprigtigt. Jeg er ked af det. Jeg var kommanderende og uhyrlig, og jeg er virkeligt ked af det.
  de: Ich würde sagen: 'Es tut mir leid.' Aufrichtig leid. Ich war herrisch und unbarmherzig und ich bereue es von ganzem Herzen, das kannst du mir glauben.
  es: Le diría: 'Lo siento.' Sinceramente. Lo siento. Fui un mandón, un monstruo y lo siento de veras. De verdad.
  fi: Sanoisin 'Olen pahoillani.' Rehellisesti. Anteeksi. Olin määräilevä ja julma, ja olen aidosti pahoillani.
  fr: Je dirais, 'Pardon'... avec sincérité ! Pardon d'avoir été tyrannique et monstrueux. Je suis vraiment navré.
  hu: Azt mondanám, sajnálom. Őszintén. Sajnálom. Hatalmaskodó és szörnyűséges voltam, igazán sajnálom.
  it: Direi: 'Mi dispiace.' Davvero, mi dispiace. Sono stato prepotente e mostruoso e me ne dispiaccio sinceramente.
  ja: 真剣に「ゴメン」て言う。本気でゴメンって。偉そうでとんでもないヤツだったこと、マジメに謝るな。
  ko: '미안하다'고 할 거야. 정말로. 미안해. 내가 너무 권위적이었고, 괴물 같아서, 그래서 너무나도 미안해.
  nl: Ik zou zeggen 'het spijt me'. Oprecht. Ik was bazig en gemeen en het spijt me oprecht.
  no: Jeg vil si "Jeg beklager." Virkelig. Jeg beklager virkelig. Jeg var kommanderende og horribel og jeg er virkelig lei for det.
  pl: Powiedziałbym, że jest mi przykro. Przykro mi.  Byłem apodyktyczny i potworny, i jest mi naprawdę przykro.
  pt: Diria 'Desculpa'. Sinceramente. Desculpa. Fui mandão e monstruoso e lamento profundamente.
  pt-br: Eu falaria "sinto muito". Sinceramente. Eu sinto muito. Eu fui mandão e maldoso e realmente sinto muito.
  ro: I-aş spune 'Îmi pare rău'. Sincer. Îmi pare rău. Am fost monstruos şi autoritar şi chiar îmi pare rău.
  ru: Я бы попросил прощения. Искренне. Мне жаль, что так вышло. Я был властным монстром, и мне действительно жаль.
  sv: Jag skulle säga 'Förlåt.' Så mycket. Jag är ledsen. Jag var kommanderende och ohövlig och jag är verkligen ledsen.
  tr: 'Özür dilerim.' derdim. İçtenlikle. Özür dilerim. Otoriter ve canavar gibiydim, gerçekten özür dilerim.
  zh-hans: 我要说,“对不起”。我真心地感到抱歉。我之前是那么的专横霸道,而现在,我由衷地表示道歉。
  zh-hant: 我會衷心地說「我很抱歉。」我很抱歉,我是這麼的蠻橫霸道,而我由衷地道歉。
outro apology06:
  en: The end.
  cs: Konec.
  da: Slut.
  de: Ende.
  es: Fin.
  fi: Loppu.
  fr: FIN.
  hu: Ennyi.
  it: Fine.
  ja: おしまいだ。
  ko: 끝이야.
  nl: Einde.
  no: Slutt.
  pl: Koniec.
  pt: Fim.
  pt-br: O fim.
  ro: Sfârşit.
  ru: Конец.
  sv: Slut.
  tr: Son.
  zh-hans: 结束了。
  zh-hant: 劇終。


-->
-->

Revision as of 16:09, 2 January 2022


Portal 2

DLC 2