Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Restore English caption corrections)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 104: Line 104:


00 part1 entry-5:
00 part1 entry-5:
   en: For your own safety and the safety of others, please refrain from touching [bzzzzzt]
   en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]
   cs: V zájmu vaší bezpečnosti i bezpečnosti všech ostatních se prosím nedotýkejte [bzzzzzt]
   cs: V zájmu vaší bezpečnosti i bezpečnosti všech ostatních se prosím nedotýkejte [bzzzzzt]
   da: Af hensyn til din egen og andres sikkerhed, undgå venligst at berøre [bzzzzzt]
   da: Af hensyn til din egen og andres sikkerhed, undgå venligst at berøre [bzzzzzt]
Line 152: Line 152:


00 part1 entry-7:
00 part1 entry-7:
   en: stand back. The portal will open in three. two. one.
   en: stand back. The portal will open in three, two, one.
   cs: Ustupte. Portál se otevře za tři. Dva. Jedna.
   cs: Ustupte. Portál se otevře za tři. Dva. Jedna.
   da: pas på. Portalen åbner om tre. to. en.
   da: pas på. Portalen åbner om tre. to. en.
Line 224: Line 224:


00 part1 success-3:
00 part1 success-3:
   en: This Aperture Science Material Emancipation Grid will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
   en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
   cs: Toto je materiálně osvobozovací rošt společnosti Aperture Science, ve kterém se vypaří jakékoliv neautorizované vybavení, které jím projde – například zátěžová kostka společnosti Aperture Science.
   cs: Toto je materiálně osvobozovací rošt společnosti Aperture Science, ve kterém se vypaří jakékoliv neautorizované vybavení, které jím projde – například zátěžová kostka společnosti Aperture Science.
   da: Dette materialefrigørelsesgitter til Aperture Science vil opløse al uautoriseret udstyr, som går gennem den – f.eks. den vejede Aperture Science lagerkube.
   da: Dette materialefrigørelsesgitter til Aperture Science vil opløse al uautoriseret udstyr, som går gennem den – f.eks. den vejede Aperture Science lagerkube.
Line 560: Line 560:


01 part2 success-1:
01 part2 success-1:
   en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
   en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
   cs: Výborně! Nezapomeňte: den „Vezměte svoji dceru do práce“ společnosti Aperture Science je výborná příležitost, jak ji nechat otestovat.
   cs: Výborně! Nezapomeňte: den „Vezměte svoji dceru do práce“ společnosti Aperture Science je výborná příležitost, jak ji nechat otestovat.
   da: Flot! Husk: Aperture Science Tag din datter med på arbejde-dag er det perfekte tidspunkt at teste hende på.
   da: Flot! Husk: Aperture Science Tag din datter med på arbejde-dag er det perfekte tidspunkt at teste hende på.
Line 662: Line 662:


02 part1 success-2:
02 part1 success-2:
   en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
   en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
   cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu nebudeme následující testovací místnost monitorovat. Bude to jen na vás. Hodně štěstí.
   cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu nebudeme následující testovací místnost monitorovat. Bude to jen na vás. Hodně štěstí.
   da: Som en del af den påkrævede testprotokol vil vi ikke overvåge det næste testkammer. Du vil være helt på egen hånd. Held og lykke.
   da: Som en del af den påkrævede testprotokol vil vi ikke overvåge det næste testkammer. Du vil være helt på egen hånd. Held og lykke.
Line 710: Line 710:


02 part2 success-2:
02 part2 success-2:
   en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three... Two... One.
   en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
   cz: Dobrá práce! V rámci vyžadovaného testovacího protokolu přestaneme přikrášlovat pravdu za tři... dva... jed–
   cz: Dobrá práce! V rámci vyžadovaného testovacího protokolu přestaneme přikrášlovat pravdu za tři... dva... jed–
   da: Godt gjort! Som en del af den påkrævede testprotokol, vil vi stoppe med at manipulere med sandheden om tre... to... en.
   da: Godt gjort! Som en del af den påkrævede testprotokol, vil vi stoppe med at manipulere med sandheden om tre... to... en.
Line 734: Line 734:


03 part1 entry-1:
03 part1 entry-1:
   en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities such as vaporization.
   en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.
   cz: I když je bezpečnost jednou z priorit Výzkumného centra, vysokoenergetická koule společnosti Aperture Science, kterou můžete vidět v levé části místnosti, může způsobit, a již způsobila, trvalý handicap – jako například vypaření.
   cz: I když je bezpečnost jednou z priorit Výzkumného centra, vysokoenergetická koule společnosti Aperture Science, kterou můžete vidět v levé části místnosti, může způsobit, a již způsobila, trvalý handicap – jako například vypaření.
   da: Selv om sikkerhed er en af de mange Enrichment Center-mål, kan og har Aperture Science højenergikuglen, som ses til venstre for kammeret, givet permanente handicap, f.eks. fordampning.
   da: Selv om sikkerhed er en af de mange Enrichment Center-mål, kan og har Aperture Science højenergikuglen, som ses til venstre for kammeret, givet permanente handicap, f.eks. fordampning.
Line 806: Line 806:


03 part2 entry-1:
03 part2 entry-1:
   en: Audible warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
   en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
   cz: Zvuková výstražná zařízení jsou povinná na všech mobilních přístrojích. Nicméně, bylo zjištěno, že alarmy a blikající výstražná světla zneklidňují vysokoenergetické koule, a proto byly v zájmu vaší bezpečnosti vypnuty.
   cz: Zvuková výstražná zařízení jsou povinná na všech mobilních přístrojích. Nicméně, bylo zjištěno, že alarmy a blikající výstražná světla zneklidňují vysokoenergetické koule, a proto byly v zájmu vaší bezpečnosti vypnuty.
   da: Hørbare advarselsenheder er påkrævede på alt mobilt udstyr. Men da vi har konstateret, at alarmer og blinkende advarselslamper gør højenergikuglen urolig, er de derfor blevet deaktiveret for din sikkerhed.
   da: Hørbare advarselsenheder er påkrævede på alt mobilt udstyr. Men da vi har konstateret, at alarmer og blinkende advarselslamper gør højenergikuglen urolig, er de derfor blevet deaktiveret for din sikkerhed.
Line 1,089: Line 1,089:


06 part1 entry-1:
06 part1 entry-1:
   en: Hello again. To reiterate our previous warning: This test [garbled] momentum [garbled]
   en: Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum.
   cz: Opět vás zdravím. Zopakuji naše předchozí upozornění: Tento test [zkomoleně] setrvačnosti [zkomoleně]
   cz: Opět vás zdravím. Zopakuji naše předchozí upozornění: Tento test [zkomoleně] setrvačnosti [zkomoleně]
   da: Dav igen. Vi gentager vores advarsel fra før: Denne test [fordrejet] momentum [fordrejet]
   da: Dav igen. Vi gentager vores advarsel fra før: Denne test [fordrejet] momentum [fordrejet]
Line 1,113: Line 1,113:


06 part1 success 1-1:
06 part1 success 1-1:
   en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.
   en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.
   cz: Působivé. Vypadá to, že chápete, jak portál ovlivňuje moment setrvačnosti, nebo přesněji – jak jej neovlivňuje.
   cz: Působivé. Vypadá to, že chápete, jak portál ovlivňuje moment setrvačnosti, nebo přesněji – jak jej neovlivňuje.
   da: Flot! Du har vist forstået, hvordan en portal påvirker bevægelsesmomentum, eller mere præcist, hvordan den ikke gør.
   da: Flot! Du har vist forstået, hvordan en portal påvirker bevægelsesmomentum, eller mere præcist, hvordan den ikke gør.
Line 1,358: Line 1,358:


07 part2 entry-1:
07 part2 entry-1:
   en: [bzzt garble] fling [garble] fling [garble] [bzzt]
   en: [garble] fling yourself. [garble] fling into sp- [bzzt]
   cz: [bzzt zkomoleně] vymrštění [zkomoleno] vymrštění [zkomoleno] [bzzt]
   cz: [bzzt zkomoleně] vymrštění [zkomoleno] vymrštění [zkomoleno] [bzzt]
   da: [bzzt garble] kaste [garble] kaste [garble] [bzzt]
   da: [bzzt garble] kaste [garble] kaste [garble] [bzzt]
Line 1,430: Line 1,430:


08 part1 entry-2:
08 part1 entry-2:
   en: If you become light headed from thirst, feel free to pass out.
   en: If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.
   cz: Pokud budete mít závratě ze žízně, můžete pohodlně upadnout do bezvědomí.
   cz: Pokud budete mít závratě ze žízně, můžete pohodlně upadnout do bezvědomí.
   da: Hvis du bliver svimmel af tørst, kan du bare besvime.
   da: Hvis du bliver svimmel af tørst, kan du bare besvime.
Line 2,348: Line 2,348:


14 part1 entry-2:
14 part1 entry-2:
   en: The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked [garbled] cake.
   en: The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked, and then there will be cake.
   cz: Výzkumné centrum je nuceno vás upozornit na vaše upečení [zkomoleno] dortu.
   cz: Výzkumné centrum je nuceno vás upozornit na vaše upečení [zkomoleno] dortu.
   da: Enrichment Center er pålagt at minde dig om, at du vil blive bagt [fordrejet] kage.
   da: Enrichment Center er pålagt at minde dig om, at du vil blive bagt [fordrejet] kage.
Line 2,402: Line 2,402:


15 part1 entry-2:
15 part1 entry-2:
   en: When you are done, you will drop the Device in the equipment recovery annex...
   en: When you are done, you will drop the Device in the equipment recovery annex.
   cz: Po dokončení odevzdáte zařízení do stroje pro obnovení...
   cz: Po dokončení odevzdáte zařízení do stroje pro obnovení...
   da: Når du er færdig, skal du aflevere enheden i annekset til udstyrsgendannelse...
   da: Når du er færdig, skal du aflevere enheden i annekset til udstyrsgendannelse...
Line 2,426: Line 2,426:


15 part1 entry-3:
15 part1 entry-3:
   en: Enrichment Center regulations require both hands to be empty before any cake can be served [garbled].
   en: Enrichment Center regulations require both hands to be empty before any cake-- [garbled]
   cz: Předpisy Výzkumného Centra vyžadují, aby byly obě ruce před podáváním dortu prázdné [zkomoleně].
   cz: Předpisy Výzkumného Centra vyžadují, aby byly obě ruce před podáváním dortu prázdné [zkomoleně].
   da: Enrichment Center-forskrifter kræver, at begge hænder er tomme, før du kan få serveret kage [fordrejet].
   da: Enrichment Center-forskrifter kræver, at begge hænder er tomme, før du kan få serveret kage [fordrejet].
Line 2,570: Line 2,570:


15 part1 partyfinalstop-1:
15 part1 partyfinalstop-1:
   en: Stop! The device will detonate if removed from the testing area.
   en: Stop! The device will detonate if removed from an approved testing area.
   cz: Stop! Zařízení exploduje, pokud je vyjmuto z testovací oblasti.
   cz: Stop! Zařízení exploduje, pokud je vyjmuto z testovací oblasti.
   da: Stop! Enheden detonerer, hvis den fjernes fra testområdet.
   da: Stop! Enheden detonerer, hvis den fjernes fra testområdet.
Line 2,690: Line 2,690:


15 part1 partyspeech-4:
15 part1 partyspeech-4:
   en: Place the device on the ground then lie on your stomach with your arms at your sides.
   en: Place the device on the ground, then lie on your stomach with your arms at your sides.
   cz: Položte zařízení na zem a lehněte si na břicho s rukama podél těla.
   cz: Položte zařízení na zem a lehněte si na břicho s rukama podél těla.
   da: Placer enheden på gulvet, og læg dig derefter ned på maven med armene langs siden.
   da: Placer enheden på gulvet, og læg dig derefter ned på maven med armene langs siden.
Line 2,930: Line 2,930:


escape 00 part1 nag07-1:
escape 00 part1 nag07-1:
   en: You're not going the right way.
   en: You're not even going the right way.
   cz: Nejdete správným směrem.
   cz: Nejdete správným směrem.
   da: Du går den forkerte vej.
   da: Du går den forkerte vej.
Line 3,026: Line 3,026:


escape 00 part1 nag11-1:
escape 00 part1 nag11-1:
   en: You shouldn't be here. This isn't safe for you.
   en: You really shouldn't be here. This isn't safe for you.
   cz: Neměla byste tu být. Není to tady pro vás bezpečné.
   cz: Neměla byste tu být. Není to tady pro vás bezpečné.
   da: Du skulle ikke være her. Det er ikke sikkert for dig.
   da: Du skulle ikke være her. Det er ikke sikkert for dig.
Line 3,050: Line 3,050:


escape 00 part1 nag12-1:
escape 00 part1 nag12-1:
   en: It's not too late to turn back.
   en: It's not too late for you to turn back.
   cz: Ještě není úplně pozdě, ještě se můžete vrátit.
   cz: Ještě není úplně pozdě, ještě se můžete vrátit.
   da: Du kan stadigvæk nå at vende om.
   da: Du kan stadigvæk nå at vende om.
Line 3,122: Line 3,122:


escape 00 part1 nag15-1:
escape 00 part1 nag15-1:
   en: Okay. The test is over. You win. Go back to the recovery annex. For your cake.
   en: Okay. The test is over now. You win. Go back to the recovery annex. For your cake.
   cz: Dobrá. Test skončil. Vyhrála jste. Odeberte se zpět do zotavovací sekce. Pro váš dort.
   cz: Dobrá. Test skončil. Vyhrála jste. Odeberte se zpět do zotavovací sekce. Pro váš dort.
   da: Okay. Testen er slut. Du vinder. Gå tilbage til gendannelsesannekset. Der er din kage.
   da: Okay. Testen er slut. Du vinder. Gå tilbage til gendannelsesannekset. Der er din kage.
Line 3,170: Line 3,170:


escape 00 part1 nag17-1:
escape 00 part1 nag17-1:
   en: Uh oh. Somebody cut the cake. I told them to wait for you, but they did it anyway. There is still some left, though, if you hurry back.
   en: Uh oh. Somebody cut the cake. I told them to wait for you, but they cut it anyway. There is still some left, though, if you hurry back.
   cz: Ale ne. Někdo nakrojil dort. Říkala jsem jim, aby na vás počkali, ale stejně to udělali. I přesto ještě něco zbylo, tak se rychle vraťte zpátky.
   cz: Ale ne. Někdo nakrojil dort. Říkala jsem jim, aby na vás počkali, ale stejně to udělali. I přesto ještě něco zbylo, tak se rychle vraťte zpátky.
   da: Åh nej. Nogen har skåret kagen. Jeg sagde de skulle vente på dig, men det gjorde de ikke. Der er stadig noget tilbage, hvis du skynder dig.
   da: Åh nej. Nogen har skåret kagen. Jeg sagde de skulle vente på dig, men det gjorde de ikke. Der er stadig noget tilbage, hvis du skynder dig.
Line 3,218: Line 3,218:


escape 00 part2 nag02-1:
escape 00 part2 nag02-1:
   en: I'm going to kill you and all the cake is gone.
   en: I'm going to kill you, and all the cake is gone.
   cz: Chystám se vás zabít a všechen dort už je pryč.
   cz: Chystám se vás zabít a všechen dort už je pryč.
   da: Jeg dræber dig, og der er ikke mere kage.
   da: Jeg dræber dig, og der er ikke mere kage.
Line 3,608: Line 3,608:


escape 01 part1 nag12-1:
escape 01 part1 nag12-1:
   en: Go ahead and break it. Hero. I don't care.
   en: Go ahead and break it, hero. I don't care.
   cz: Do toho, rozbijte to. Hrdinko. Mně je to jedno.
   cz: Do toho, rozbijte to. Hrdinko. Mně je to jedno.
   da: Bare slå den i stykker. Helt. Jeg er ligeglad.
   da: Bare slå den i stykker. Helt. Jeg er ligeglad.
Line 3,968: Line 3,968:


escape 02 miscbabble-08:
escape 02 miscbabble-08:
   en: Nice job breaking it. Hero.
   en: Nice job breaking it, hero.
   cz: Hezky jste ji zničila. Hrdinko.
   cz: Hezky jste ji zničila. Hrdinko.
   da: Godt gået med at ødelægge den. Din helt.
   da: Godt gået med at ødelægge den. Din helt.
Line 4,344: Line 4,344:


escape 02 miscbabble-25:
escape 02 miscbabble-25:
   en: It says so right here in your personnel file: Unlikable. Liked by no one. A bitter, unlikable loner who's passing shall not be mourned.
   en: It says so right here in your personnel file: Unlikable. Liked by no one. A bitter, unlikable loner whose passing shall not be mourned.
   cz: Píše se to právě tady ve vašem osobním souboru: Neoblíbená, nikým nemilovaná. Zahořklá, neoblíbená samotářka, jejíž odchod nebude oplakáván.
   cz: Píše se to právě tady ve vašem osobním souboru: Neoblíbená, nikým nemilovaná. Zahořklá, neoblíbená samotářka, jejíž odchod nebude oplakáván.
   da: Det står her i dine personlige papirer: Usympatisk. Ingen kan lide dig. En bitter, usympatisk enspænder, hvis død ingen vil sørge over.
   da: Det står her i dine personlige papirer: Usympatisk. Ingen kan lide dig. En bitter, usympatisk enspænder, hvis død ingen vil sørge over.
Line 4,437: Line 4,437:


escape 02 spheredestroy1-02:
escape 02 spheredestroy1-02:
   en: Did you just toss the Aperture Science Thing We Don't Know What It Does into the Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator?
   en: Did you just stuff that Aperture Science Thing We Don't Know What It Does into an Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator?
   cz: Hodila jste právě tu Aperture Science Věc-o-které-nevíme-co-dělá do pohotovostní spalovny inteligence?
   cz: Hodila jste právě tu Aperture Science Věc-o-které-nevíme-co-dělá do pohotovostní spalovny inteligence?
   da: Kastede du Aperture Science-dimsen vi ikke ved, hvad gør, ind i Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen?
   da: Kastede du Aperture Science-dimsen vi ikke ved, hvad gør, ind i Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen?
Line 4,485: Line 4,485:


escape 02 spheredestroy1-04:
escape 02 spheredestroy1-04:
   en: Good news: I figured out what that thing that you just burned up did.
   en: Good news: I figured out what that thing you just incinerated did.
   cz: Dobrá zpráva: Zjistila jsem, co dělala ta věc, kterou jste právě nechala shořet.
   cz: Dobrá zpráva: Zjistila jsem, co dělala ta věc, kterou jste právě nechala shořet.
   da: Godt nyt: Nu ved jeg, hvad du netop har brændt op.
   da: Godt nyt: Nu ved jeg, hvad du netop har brændt op.
Line 4,797: Line 4,797:


escape 02 spheredestroy2-04:
escape 02 spheredestroy2-04:
   en: You're going to find out first hand before I'd finish explaining it, though, so I won't bother.
   en: You're going to find out first hand before I finish explaining it, though, so I won't bother.
   cz: Stejně to poznáte dříve, než bych vám to stačila vysvětlit, takže se nebudu obtěžovat.
   cz: Stejně to poznáte dříve, než bych vám to stačila vysvětlit, takže se nebudu obtěžovat.
   da: Du vil imidlertid finde ud af det, før jeg har forklaret det, så det gider jeg ikke.
   da: Du vil imidlertid finde ud af det, før jeg har forklaret det, så det gider jeg ikke.
Line 4,845: Line 4,845:


escape 02 spheredestroy3-01:
escape 02 spheredestroy3-01:
   en: [pain noise] You think you're doing some damage? Two plus two is ten... IN BASE FOUR! I'M FINE!
   en: [pain noise] You think you're doing some damage? Two plus two is... ten. IN BASE FOUR! I'M FINE!
   cz: [zvuky bolesti] Myslíte si, že mě nějak poškozujete? Dva a dva je deset... VLASTNĚ ČTYŘI! JSEM V POŘÁDKU!
   cz: [zvuky bolesti] Myslíte si, že mě nějak poškozujete? Dva a dva je deset... VLASTNĚ ČTYŘI! JSEM V POŘÁDKU!
   da: [smertestøj] Tror du, du gør skade? To plus to er ti... I FIRTALSSYSTEMET! JEG ER OK!
   da: [smertestøj] Tror du, du gør skade? To plus to er ti... I FIRTALSSYSTEMET! JEG ER OK!
Line 4,989: Line 4,989:


escape 02 spheredestroy3-07:
escape 02 spheredestroy3-07:
   en: You're not smart. You're not a scientist. You're not a doctor. You're not even a fulltime employee. Where did your life go so wrong?
   en: You're not smart. You're not a scientist. You're not a doctor. You're not even a full-time employee. Where did your life go so wrong?
   cz: Nejste chytrá. Nejste vědec. Nejste doktorka. Dokonce nejste ani zaměstnaná na plný úvazek. Kdy se vám ten život tak pokazil?
   cz: Nejste chytrá. Nejste vědec. Nejste doktorka. Dokonce nejste ani zaměstnaná na plný úvazek. Kdy se vám ten život tak pokazil?
   da: Du er ikke for klog. Du er ikke videnskabsmand. Du er ikke doktor. Du har ikke engang et fast arbejde. Hvad gik galt?
   da: Du er ikke for klog. Du er ikke videnskabsmand. Du er ikke doktor. Du har ikke engang et fast arbejde. Hvad gik galt?
Line 5,134: Line 5,134:
   ru: Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.
   ru: Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.
   sv: Om du inte har någon plan för att blixtsnabbt bygga några superdatorkomponenter kommer det inte att vara säkert här så länge till.
   sv: Om du inte har någon plan för att blixtsnabbt bygga några superdatorkomponenter kommer det inte att vara säkert här så länge till.
   tr: Eğer bir süper bilgisayarın parçalarını aceleyle birleştirmeye çalışmayacaksan, burasının pek de güvenli kalmayacağını bilmelisin.
   tr: Eğer bir süper bilgisayarın parçalarını aceleyle birleştirmeye çalışmayacaksan, burasının pek de güvenli kalmayacağını bilmelisin.
   zh-hans: 除非你有计划能在这么赶的时间内造出超级计算机零件,否则这个地方不再安全了。
   zh-hans: 除非你有计划能在这么赶的时间内造出超级计算机零件,否则这个地方不再安全了。
   zh-hant: 除非你有計畫能在這麼趕的時間內造出超級電腦零件,否則這個地方不再安全了。
   zh-hant: 除非你有計畫能在這麼趕的時間內造出超級電腦零件,否則這個地方不再安全了。
Line 5,283: Line 5,283:


escape 02 spheredrop1-01:
escape 02 spheredrop1-01:
   en: Time out for a second. That wasn't supposed to happen.
   en: Time out for a second. That wasn't supposed to happen.
   cz: Počkejte chvíli. Tohle se nemělo stát.
   cz: Počkejte chvíli. Tohle se nemělo stát.
   da: Vent et øjeblik... Det var ikke meningen.
   da: Vent et øjeblik... Det var ikke meningen.
Line 5,427: Line 5,427:


escape 02 spherenag1-04:
escape 02 spherenag1-04:
   en: Okay fine: DO touch it. Pick it up and just... Stuff it back into me.
   en: Okay fine: DO touch it. Pick it up and just... stuff it back into me.
   cz: Dobře, v pořádku: DOTKNĚTE se toho. Zvedněte to a prostě... nacpěte to zpět do mě.
   cz: Dobře, v pořádku: DOTKNĚTE se toho. Zvedněte to a prostě... nacpěte to zpět do mě.
   da: OK, så siger vi det. RØR ved den. Tag den op og... stop den ind i mig igen.
   da: OK, så siger vi det. RØR ved den. Tag den op og... stop den ind i mig igen.
Line 5,619: Line 5,619:


escape 02 spherenag1-12:
escape 02 spherenag1-12:
   en: Leave. It. alone.
   en: Leave. It. Alone.
   cz: Nechte. To. Na pokoji.
   cz: Nechte. To. Na pokoji.
   da: Lad. Den. Være.
   da: Lad. Den. Være.
Line 5,763: Line 5,763:


escape nags 08:
escape nags 08:
   en: Remember when the platform was sliding into the fire pit and I said 'Goodbye' and you were like 'no way' and then I was all 'I was just pretending to murder you'? That was great!
   en: Remember when the platform was sliding into the fire pit and I said 'Goodbye' and you were like [no way] and then I was all 'we pretended we were going to murder you'? That was great!
   cz: Vzpomínáte, jak ta plošina sjížděla do ohně a já řekla: „Sbohem“, a vy jste se ušklíbla: „nikdy“, a pak jsem „jenom předstírala, že vás zavraždím“? To bylo skvělé!
   cz: Vzpomínáte, jak ta plošina sjížděla do ohně a já řekla: „Sbohem“, a vy jste se ušklíbla: „nikdy“, a pak jsem „jenom předstírala, že vás zavraždím“? To bylo skvělé!
   de: Als diese Plattform in die Feuergrube hinabglitt und ich sagte: 'Bis bald', und Sie riefen: 'Oh nein!', und ich dann wieder: 'Wir haben doch nur so getan als ob!' Das war toll!
   de: Als diese Plattform in die Feuergrube hinabglitt und ich sagte: 'Bis bald', und Sie riefen: 'Oh nein!', und ich dann wieder: 'Wir haben doch nur so getan als ob!' Das war toll!
Line 5,885: Line 5,885:


generic security camera destroyed-1:
generic security camera destroyed-1:
   en: At the Enrichment Center we promise never to value your safety above your unique ideas and creativity. However, do not destroy vital testing apparatus.
   en: At the Enrichment Center, we promise never to value your safety above your unique ideas and creativity. However, do not destroy vital testing apparatus.
   cs: Výzkumné centrum slibuje, že nikdy nepovýší vaši bezpečnost nad vaše nápady a vynalézavost. Nicméně, neničte důležitá testovací zařízení.
   cs: Výzkumné centrum slibuje, že nikdy nepovýší vaši bezpečnost nad vaše nápady a vynalézavost. Nicméně, neničte důležitá testovací zařízení.
   da: På Enrichment Center lover vi aldrig at sætte din sikkerhed over dine unikke ideer og kreativitet. Men, du må ikke ødelægge de vitale testapparater.
   da: På Enrichment Center lover vi aldrig at sætte din sikkerhed over dine unikke ideer og kreativitet. Men, du må ikke ødelægge de vitale testapparater.
Line 6,077: Line 6,077:


post escape bridge 05:
post escape bridge 05:
   en: Oh! [Surprise]
   en: Oh! (surprised)
   cs: Óó! [Překvapení]
   cs: Óó! [Překvapení]
   da: Åh! [Overraskelse]
   da: Åh! [Overraskelse]
Line 8,417: Line 8,417:


coop hub track05:
coop hub track05:
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or SinTech.
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or CInTECH.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
Line 10,605: Line 10,605:


fgbgladostransfer15:
fgbgladostransfer15:
   en: GET YOUR HANDES OFF ME! NO! STOP! No!
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
Line 11,754: Line 11,754:
   zh-hans: 所以,有什么想向我道歉的吗?
   zh-hans: 所以,有什么想向我道歉的吗?
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?
moonportalpush02:
  en: I already fixed it.
moonportalpush04:
  en: And you are NOT coming back!


mp coop calibration01:
mp coop calibration01:
Line 19,714: Line 19,720:


mp death20:
mp death20:
   en: I honestly never thought we would need to track how many times died in the hub.
   en: I honestly never thought we would need to track how many times you died in the hub.
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
Line 22,329: Line 22,335:


potatos caroline ohmygod02:
potatos caroline ohmygod02:
   en: Caroline... why do I know this woman? Maybe I killed her? Or-
   en: Caroline... Caroline... Caroline... why do I know this woman? Did I kill her? Or-
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –

Latest revision as of 16:46, 7 April 2024


Portal

"00 part1 entry-1" to "01 part2 success-1"

"02 part1 entry-1" to "06 part1 success 2-1"

"07 part1 entry-1" to "10 part1 success-1"

"11 part1 entry-1" to "14 part1 entry-2"

"15 part1 entry-1" to "escape 00 part2 nag03-1"

"escape 01 death nag01-1" to "escape 02 miscbabble-27"

"escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07"

"escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08"

"File deleted" to "post escape bridge 09"

Portal 2

DLC1