Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Restore English caption corrections)
 
(33 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 9: Line 9:
00 part1 entry-1:
00 part1 entry-1:
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.
   cz:
   cs: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru společnosti Aperture Science řízeném počítači.
   da:
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Science computer-aided enrichment center.
   de:
   de: Hallo und noch einmal willkommen im computergesteuerten Enrichment Center von Aperture Science.
   es:
   es: Hola, le damos de nuevo la bienvenida al Centro de Desarrollo Computerizado de Aperture Science.
   fi:
   fi: Hei taas, ja tervetuloa tietokoneohjattuun Aperture Science -elämyskeskukseen.
   fr:
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Jó napot, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it:
   it: Salve, e di nuovo benvenuta nel centro di arricchimento di Aperture Science.
   ja:
   ja: Aperture Science コンピューター制御トレーニングセンターにようこそ。
  ka: 
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 센터에 오신 것을 환영합니다.
   ko:
   nl: Hallo. Nogmaals welkom in het Aperture Science computergestuurde verrijkingscentrum.
   nl:
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no:
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo Aperture Science Enrichment Center.
   pl:
   pt: Olá e, mais uma vez, bem-vindo ao Enrichment Center assistido por computador da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vinda ao centro de aprimoramento computadorizado da Aperture Science.
   ro:
   ro: Bună şi, din nou, bine ai venit la centrul de îmbogăţire Aperture Science ajutat de calculator.
   ru:
   ru: Добро пожаловать в компьютеризированный экспериментальный центр при лаборатории исследования природы порталов.
   sw:
   sv: Hej och än en gång välkommen till Aperture Science datorstödda Berikningscenter.
   th:
   tr: Merhaba ve Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme merkezine tekrar hoş geldin.
   tu:
   zh-hans: 您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans:
   zh-hant: 您好,歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 您好,歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。


00 part1 entry-2:
00 part1 entry-2:
   en: We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one.
   en: We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one.
   cz:
   cs: Doufáme, že malé zdřímnutí v relaxačním lůžku pro vás bylo příjemné.
   da:
   da: Vi håber, at dit korte ophold i afslapningscellen har været behageligt.
   de:
   de: Wir hoffen, Ihr kurzer Aufenthalt in der Entspannungskammer war angenehm.
   es:
   es: Esperamos que su breve estancia en la cámara de relajación fuese de su agrado.
   fi:
   fi: Toivottavasti nautit lyhyestä pidätyksestäsi rentoutusholvissa.
   fr:
   fr: Nous espérons que votre détention dans le caisson de relaxation s'est bien passée.
   hu:
   hu: Reméljük, rövid fogsága a pihentetőtartályban kellemesen telt.
   it:
   it: Ci auguriamo che la breve detenzione nella cripta di rilassamento sia stata piacevole.
   ja:
   ja: リラックスルームでは快適なひとときをお過ごしいただけましたか?
  ka: 
   ko: 안정실에서 잠시 휴식을 취하시는 동안 편안하셨기를 바랍니다.
   ko:
   nl: We hopen dat je hebt genoten van je korte detentie in de ontspanningskluis.
   nl:
   no: Vi håper det korte oppholdet i avslappingshvelvet har vært behagelig.
   no:
   pl: Mamy nadzieję, że twój krótki pobyt w komorze relaksacyjnej był przyjemny.
   pl:
   pt: Esperamos que a sua breve detenção no cofre de relaxamento tenha sido agradável.
   po:
   pt-br: Esperamos que a sua breve detenção no espaço de relaxamento tenha sido agradável.
   ro:
   ro: Noi sperăm că scurta ta detenţie în camera de relaxare a fost una plăcută.
   ru:
   ru: Мы надеемся, что ваше кратковременное пребывание в камере отдыха доставило вам положительные эмоции.
   sw:
   sv: Vi hoppas att din kortvariga internering i avslappningsvalvet var till belåtenhet.
   th:
   tr: Umarız rahatlama odasındaki kısa süreli alıkonulman keyifli geçmiştir.
   tu:
   zh-hans: 希望您在休息室的短暂停留能带给您愉快的体验。
   zh-hans:
   zh-hant: 希望您在休息室的短暫停留是個愉快的體驗。
   zh-hant: 希望您在休息室的短暫停留是個愉快的體驗。


00 part1 entry-3:
00 part1 entry-3:
   en: Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper.
   en: Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper.
   cz:
   cs: Váš vzorek byl zpracován a nyní jsme připraveni začít test.
   da:
   da: Din prøve er blevet behandlet, og vi er nu parate til at begynde den rigtige test.
   de:
   de: Ihre Probe wurde verarbeitet, und wir können mit dem Haupttest beginnen.
   es:
   es: Se ha procesado su espécimen, comencemos ahora con la prueba en sí.
   fi:
   fi: Näytteesi on käsitelty, ja olemme valmiit aloittamaan varsinaisen kokeen.
   fr:
   fr: Votre échantillon a été traité ; nous pouvons maintenant procéder aux tests.
   hu:
   hu: A kiértékelése megtörtént, így most készen állunk a szakszerű tesztelés megkezdésére.
   it:
   it: Il suo campione è stato elaborato, siamo ora pronti a procedere con il test vero e proprio.
   ja:
   ja: あなたの身体サンプルの処理が完了しました。それではテストの開始です。
  ka: 
   ko: 귀하의 표본이 처리됐기 때문에 이제 실험을 제대로 실시할 수 있습니다.
   ko:
   nl: Je specimen is verwerkt. We zijn nu klaar om de werkelijke test te starten.
   nl:
   no: Prøvene dine er behandlet, og vi er nå klare til å begynne den virkelige testen.
   no:
   pl: Twoja próbka została przetworzona i jesteśmy teraz gotowi do rozpoczęcia właściwego testu.
   pl:
   pt: O seu espécime foi processado e estamos prontos a iniciar o teste propriamente dito.
   po:
   pt-br: Seu espécime foi processado e agora estamos prontos para iniciar o teste apropriado.
   ro:
   ro: Specimenul tău a fost procesat şi acum suntem pregătiţi să începem corespunzător testul.
   ru:
   ru: Анализ особенностей вашего организма завершен. Мы готовы приступить к опытам.
   sw:
   sv: Ditt preparat har bearbetats och vi kan nu inleda det egentliga testet.
   th:
   tr: Numunen işleme tabi tutuldu ve artık asıl teste başlamak için hazırız.
   tu:
   zh-hans: 您的样本正在处理中,我们已经准备开始测试。
   zh-hans:
   zh-hant: 您的樣本正在處理中,我們準備開始主要測試。
   zh-hant: 您的樣本正在處理中,我們準備開始主要測試。


00 part1 entry-4:
00 part1 entry-4:
   en: Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.
   en: Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.
   cz:
   cs: Nicméně než začneme, mějte na paměti, že i když zábava a učení jsou hlavní cíle všech činností Výzkumného centra, může dojít k vážným zraněním.
   da:
   da: Men, inden vi starter, skal du huske, at selv om sjov og læring er det primære mål i alle aktiviteterne i enrichment center, så kan det også være farligt.
   de:
   de: Vergessen Sie nicht, dass Spaß und Lernen zwar im Vordergrund aller Aktivitäten im Enrichment Center stehen, dass es aber auch Verletzungen geben kann.
   es:
   es: Pero antes, déjeme recordarle que, aunque el objetivo de las actividades de desarrollo personal es divertirse y aprender, podrían producirse daños graves.
   fi:
   fi: Ennen aloittamista on syytä palauttaa mieleen, että hauskuus ja oppiminen ovat elämyskeskuksen toimintojen tavoitteita, mutta myös vakavat vammat ovat mahdollisia.
   fr:
   fr: Avant de commencer, vous devez savoir que même si le divertissement et l'apprentissage sont au coeur des activités du centre, vous risquez de subir des lésions irréversibles.
   hu:
   hu: Ám mielőtt belekezdünk, ne feledje, hogy bár a Továbbfejlesztő Központ foglalkozásainak fő célja a szórakozás és tanulás, történhetnek súlyos sérülések.
   it:
   it: Prima di cominciare, le ricordiamo che gli obiettivi primari del centro sono il divertimento e l'apprendimento: tuttavia possono verificarsi gravi infortuni.
   ja:
   ja: テストの開始前に注意事項があります。トレーニングセンターの第一目的は楽しみながら訓練をすることですが、重大な事故が発生する可能性があることを覚えておいてください。
   ka:
   ko: 하지만, 실험을 시작하기 전에 부디 이것만은 알아두십시오: 강화 센터에서 진행하는 모든 활동은 즐거움과 학습을 위한 것이지만, 심각한 부상이 뒤따를 수 있습니다.
  ko:
   nl: Maar voordat we beginnen: denk eraan dat hoewel alle activiteiten in het verrijkingscentrum ter lering en vermaak zijn, er ernstig letsel kan optreden.
   nl:
   no: Før vi starter, må du imidlertid huske på at selv om det er moro og opplæring som er hovedmålet i alle aktivitetene i senteret, kan det oppstå alvorlige skader.
   no:
   pl: Zanim jednak zaczniemy, przypominam, że chociaż podstawowym celem działania centrum wzbogacania jest zabawa i nauka, można też odnieść poważne obrażenia.
   pl:
   pt: Contudo, antes de começarmos, não se esqueça que embora o divertimento e a aprendizagem sejam os principais objetivos de todas as atividades do Enrichment Center, podem ocorrer ferimentos graves.
   po:
   pt-br: No entanto, antes de começarmos, tenha em mente que, apesar de diversão e o aprendizado serem os objetivos principais das atividades no centro de aprimoramento, ferimentos graves podem ocorrer.
   ro:
   ro: Înainte să începem, însă, să ţii minte, că deşi distracţia şi învăţarea sunt principalele ţeluri ale tuturor activităților centrului de îmbogăţire, pot fi cauzate răni serioase.
   ru:
   ru: Перед началом тестирования хотим вам напомнить, что хотя основным принципом экспериментального центра является обучение в игровой форме, мы не гарантируем отсутствие увечий и травм.
   sw:
   sv: Innan vi börjar vill vi påpeka att även om huvudsyftet med alla aktiviteter på Berikningscentret är att du ska ha roligt och lära dig, så kan allvarliga skador inträffa.
   th:
   tr: Başlamadan önce şunu aklında tutsan iyi olur; zenginleştirme merkezinin aktivitelerinde temel amaç öğrenmek ve eğlenmek olmasına rağmen ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.
   tu:
   zh-hans: 但在开始前,请记住,虽然所有丰富学习中心的活动主要目标,是享受乐趣与学习,但也可能造成重大伤害。
   zh-hans:
   zh-hant: 但在開始前,請記住,雖然所有豐富學習中心的活動主要目標,是享受樂趣與學習,但也可能造成重大傷害。
   zh-hant: 但在開始前,請記住,雖然所有豐富學習中心的活動主要目標,是享受樂趣與學習,但也可能造成重大傷害。


00 part1 entry-5:
00 part1 entry-5:
   en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]
   en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]
   cz:
   cs: V zájmu vaší bezpečnosti i bezpečnosti všech ostatních se prosím nedotýkejte [bzzzzzt]
   da:
   da: Af hensyn til din egen og andres sikkerhed, undgå venligst at berøre [bzzzzzt]
   de:
   de: Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie auf keinen Fall etwas anfassen.
   es:
   es: Por su propia seguridad y la del resto, por favor, procure no tocar... bzzzzzt...
   fi:
   fi: Oman turvallisuutesi ja muiden ihmisten turvallisuuden tähden älä koske [bzzzzzt]
   fr:
   fr: Pour votre sécurité et pour la sécurité d'autrui, veuillez ne toucher [bzzzzzt]
   hu:
   hu: A saját és mások biztonsága érdekében kérjük, ne érintse meg a... [bzzzzzt]
   it:
   it: Per la sua sicurezza e per quella degli altri, eviti di toccare [bzzzzzt]
   ja:
   ja: 安全のため、必要ないものには触れな [ノイズ]
  ka: 
   ko: 귀하 본인과 타인의 안전을 위해, 아무 것에나 손 대지 마십ㅅ.... [치지직]
   ko:
   nl: Voor jouw en andermans veiligheid, verzoeken wij je niet...[bzzzzzt]
   nl:
   no: For din egen og andres sikkerhets skyld anbefales det at du ikke berører [bzzzzzt]
   no:
   pl: Ze względu na bezpieczeństwo własne i innych, powstrzymaj się od dotykania [bzzzzz]
   pl:
   pt: Para a sua própria segurança e segurança dos outros, não toque em [bzzzzzt]
   po:
   pt-br: Para a sua segurança e a segurança de outros, por favor, não encoste em [tzzzzzd]
   ro:
   ro: Pentru siguranţa proprie şi siguranţa celorlalţi, te rog să te abţii de la atingerea [bzzzzzt]
   ru:
   ru: Из соображений вашей безопасности и безопасности окружающих воздержитесь дотрагиваться до [бззззз] чего бы то ни было вообще.
   sw:
   sv: För din och andras säkerhet bör du inte röra [bzzzzzt]
   th:
   tr: Kendinin ve başkalarının güvenliği için, lütfen etrafa dokunmaktan sakın [bzzzzzt]
   tu:
   zh-hans: 为了您自身及他人的安全,请勿碰触 [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: 為了您自身及他人的安全,請勿碰觸<吱>
   zh-hant: 為了您自身及他人的安全,請勿碰觸 [bzzzzzt]


00 part1 entry-6:
00 part1 entry-6:
   en: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   en: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   cz:
   cs: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   da:
   da: <UFORSTÅELIGT>
   de:
   de: <UNINTELLIGIBLE>
   es:
   es: <ININTELIGIBLE>
   fi:
   fi: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   fr:
   fr: <PHRASE INCOMPREHENSIBLE>
   hu:
   hu: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   it:
   it: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ja:
   ja: [理解不能]
  ka: 
   ko: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ko:
   nl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   nl:
   no: <UFORSTÅELIG>
   no:
   pl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   pl:
   pt: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   po:
   pt-br: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ro:
   ro: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ru:
   ru: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   sw:
   sv: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   th:
   tr: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias (Lütfen başarısızlığa uğramaktan kaçının, çok teşekkürler)
   tu:
   zh-hans: <无法理解>
   zh-hans:
   zh-hant: <無法理解>
   zh-hant: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias


00 part1 entry-7:
00 part1 entry-7:
   en: stand back. The portal will open in three, two, one.
   en: stand back. The portal will open in three, two, one.
   cz:
   cs: Ustupte. Portál se otevře za tři. Dva. Jedna.
   da:
   da: pas på. Portalen åbner om tre. to. en.
   de:
   de: Vorsicht. Das Portal öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: Aguarde. El portal se abrirá en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: astu sivuun. Portti avautuu... kolme, kaksi, yksi.
   fr:
   fr: reculez. Le portail s'ouvrira dans trois, deux, un.
   hu:
   hu: Lépjen hátra. A portál megnyílásáig három... kettő... egy...
   it:
   it: Stia indietro. Il portale si aprirà tra tre secondi. Due. Uno.
   ja:
   ja: 下がってください。ポータルが開きます。あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ka: 
   ko: 물러서십시오. 3초 후에 포털이 열립니다. 셋. 둘. 하나.
   ko:
   nl: Achteruit. De portal gaat zo open. Drie. Twee... Eén...
   nl:
   no: Hold avstand. Portalen åpnes om tre. to. én.
   no:
   pl: Cofnij się. Portal otworzy się za trzy, dwa, jeden.
   pl:
   pt: afaste-se. O portal abrirá dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: para trás. O portal será aberto em três. dois. um.
   ro:
   ro: stai deoparte. Portalul se va deschide în trei. doi. unu.
   ru:
   ru: Приготовьтесь к открытию портала. Три… два… один…
   sw:
   sv: håll avstånd. Portalen öppnas om tre. två. ett.
   th:
   tr: Geride dur. Portal şimdi açılacak. Üç. İki. Bir.
   tu:
   zh-hans: 退后一点。传送门即将开启,三。二。一。
   zh-hans:
   zh-hant: 退後一點。傳送門即將開啟,三。二。一。
   zh-hant: 退後一點。傳送門即將開啟,三。二。一。


00 part1 success-1:
00 part1 success-1:
   en: Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.
   en: Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.
   cz:
   cs: Výborně. Po dokončení každého testu prosím pokračujte k výtahu.
   da:
   da: Fremragende. Fortsæt ind i slusekammeret, når du har afsluttet hver enkelt test.
   de:
   de: Gut gemacht. Bitte begeben Sie sich nach jedem Test in die Kammerschleuse.
   es:
   es: Excelente. Por favor, entre en la cámara estanca después de cada prueba.
   fi:
   fi: Erinomaista. Siirry lukituskammioon, kun olet suoriutunut kustakin kokeesta.
   fr:
   fr: Parfait. Veuillez retourner dans le sas après avoir complété chaque test.
   hu:
   hu: Kiváló. Kérjük, minden teszt elvégzése után haladjon tovább a kamrazsilipbe.
   it:
   it: Eccellente. Al completamento di ogni test deve accedere alla camera blindata.
   ja:
   ja: すばらしい。テストをクリアしたら移動シェルターに入ってください。
  ka: 
   ko: 훌륭합니다. 매 실험을 완료한 후에는 격리실로 이동하십시오.
   ko:
   nl: Uitstekend. Stap na het voltooien van elke test in de kamersluis.
   nl:
   no: Utmerket. Fortsett inn i heiskammeret etter at du har fullført hver test.
   no:
   pl: Wspaniale. Po zakończeniu każdego testu przejdź do komory transportowej.
   pl:
   pt: Excelente. Por favor avance para a câmara pressurizada após concluir cada teste.
   po:
   pt-br: Excelente. Por favor, prossiga para a saída após completar cada teste.
   ro:
   ro: Excelent. Te rog să te îndrepți spre camera ermetică după terminarea fiecărui test.
   ru:
   ru: Хорошо. По завершении каждого испытания подопытному следует пройти в изоляционную камеру.
   sw:
   sv: Utmärkt. Var god och fortsätt till kammarslussen efter varje avklarat test.
   th:
   tr: Mükemmel. Tamamladığın her test sonrası lütfen asansöre gir.
   tu:
   zh-hans: 很好。完成每项测试后,请进入闸室。
   zh-hans:
   zh-hant: 很好。完成各項測試之後,請前往閘室。
   zh-hant: 很好。完成每項測試後,請進入閘室。


00 part1 success-2:
00 part1 success-2:
   en: First, however, note the incandescent particle field across the exit.
   en: First, however, note the incandescent particle field across the exit.
   cz:
   cs: Nicméně, nejprve si povšimněte zářícího pole částic před východem.
   da:
   da: Bemærk først det fluorescerende partikelfelt hen over udgangen.
   de:
   de: Achten Sie zunächst jedoch auf das Leuchtpartikelfeld vor dem Ausgang.
   es:
   es: Pero antes, fíjese en el campo de partículas que hay en la salida.
   fi:
   fi: Huomaa kuitenkin hohtava hiukkaskenttä uloskäyntiä vastapäätä.
   fr:
   fr: J'attire votre attention sur le champ de particules incandescentes situé devant la sortie.
   hu:
   hu: Előbb azonban felhívjuk a figyelmét a kijáratnál látható, fénylő részecske-mezőre.
   it:
   it: Per prima cosa, noti il campo di particelle incandescenti che sbarra l'uscita.
   ja:
   ja: ただし、出口付近の発光粒子フィールドに気をつけてください。
  ka: 
   ko: 우선, 출구 건너편에 있는 빛나는 입자장을 인지하십시오.
   ko:
   nl: Kijk echter eerst naar het gloeiende deeltjesveld tegenover de uitgang.
   nl:
   no: Først bør du imidlertid legge merke til det glødende partikkelfeltet på tvers av utgangen.
   no:
   pl: Najpierw jednak zwróć uwagę na żarzące się pole cząsteczek w przejściu.
   pl:
   pt: Mas, primeiro, repare no campo de partículas incandescentes que atravessam a saída.
   po:
   pt-br: Mas antes, note o campo de partículas incandescentes através da saída.
   ro:
   ro: Mai întâi, însă, observă câmpul incandescent de particule de-a lungul ieşirii.
   ru:
   ru: Обратите внимание на поле раскаленных частиц у выхода.
   sw:
   sv: Lägg först märke till det gnistrande partikelfältet vid utgången.
   th:
   tr: Ancak ilk olarak çıkışın karşısındaki akkor parçacık alanına dikkat et.
   tu:
   zh-hans: 但是,首先请注意出口的炽热粒子场域。
   zh-hans:
   zh-hant: 但是,請先請注意出口處光亮粒子的力場。
   zh-hant: 但是,首先請注意出口的熾熱粒子場域。


00 part1 success-3:
00 part1 success-3:
   en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
   en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
   cz:
   cs: Toto je materiálně osvobozovací rošt společnosti Aperture Science, ve kterém se vypaří jakékoliv neautorizované vybavení, které jím projde – například zátěžová kostka společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Dette materialefrigørelsesgitter til Aperture Science vil opløse al uautoriseret udstyr, som går gennem den – f.eks. den vejede Aperture Science lagerkube.
   de:
   de: Dieses Materialauflösungsgitter von Aperture Science vaporisiert alle passierenden nicht autorisierten Geräte - zum Beispiel den beschwerten Speicherkubus von Aperture Science.
   es:
   es: La Red de Emancipación Material de Aperture Science vaporizará todo equipo no autorizado que la cruce, como el Cubo Contenedor Contrapesado de Aperture Science.
   fi:
   fi: Aperture Sciencen materianvapautuskenttä haihduttaa kaikki luvattomat laitteet, jotka kulkevat sen läpi - esimerkiksi Aperture Sciencen raskaan säilytyskuution.
   fr:
   fr: La Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science vaporisera tout matériel non autorisé la traversant. Prenons comme exemple le Cube de stockage lesté d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Ez az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező elporlaszt minden rajta engedély nélkül áthaladó felszerelést, például az Aperture Science Súlyozott Tárolókockát.
   it:
   it: La griglia di emancipazione materiali di Aperture Science vaporizzerà qualsiasi materiale non autorizzato vi passi attraverso: ad esempio, il cubo di archiviazione pesante di Aperture Science.
   ja:
   ja: これは Aperture Science 物質消去グリッドというもので、通過時に許可のないものをすべて消滅させてしまいます。たとえば、Aperture Science 加重配置キューブなどです。
  ka: 
   ko: 이 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴은 허가되지 않은 장비가 통과하려 할 때, 해당 장비를 증발시킵니다. 예를 들자면, 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브도 허가되지 않은 장비입니다.
   ko:
   nl: Dit Aperture Science-materiaalemancipatieraster laat alle ongeautoriseerde apparatuur die het raster passeert verdampen, zoals de Aperture Science verzwaarde opslagkubus.
   nl:
   no: Dette materialfrigjørelsesnettet tilintetgjør alt uautorisert utstyr som passerer gjennom nettet, for eksempel den partiske lagringskuben.
   no:
   pl: To Siatka Dematerializująca Aperture Science, która powoduje wyparowanie każdego przechodzącego przez nią niedozwolonego przedmiotu, np. Obciążeniowej Kostki Magazynującej Aperture Science.
   pl:
   pt: Esta Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science vaporizará qualquer equipamento não autorizado que passe por ela - por exemplo, o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Essa Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science irá vaporizar qualquer equipamento não autorizado que atravessá-la, como o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
   ro:
   ro: Acest Câmp de Emancipare a Materialelor Aperture Science va vaporiza orice echipament neautorizat care trece prin el - de exemplu, Cubul de Stocare Aperture Science Calibrat.
   ru:
   ru: Это экспериментальное поле анти-экспроприации лабораторного оборудования аннигилирует любой оказавшийся в нем предмет, не подлежащий выносу, например, экспериментальный утяжеленный грузовой куб.
   sw:
   sv: Detta är ett av Aperture Sciences Materialupplösningsfält, som förångar allt som passerar otillåtet genom det, till exempel Aperture Science Förtyngda Förvaringskub.
   th:
   tr: Bu Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası tüm izinsiz gereçleri buharlaştıracaktır. Örneğin, Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü.
   tu:
   zh-hans: 此光圈科技物质分解格网会蒸发任何未经授权而通过的设备 - 例如,光圈科技重量储存方块。
   zh-hans:
   zh-hant: 這個「光圈科學物質分解網」會將所有未經授權而穿越的裝備給分解掉,例如「光圈科學重量儲存方塊」。
   zh-hant: 這個「光圈科學物質分解格網」會蒸發任何未經授權而通過的設備,例如「光圈科學重量儲存方塊」。


00 part2 entry-1:
00 part2 entry-1:
   en: Please place the Weighted Storage Cube on the Fifteen Hundred Megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding Super Button.
   en: Please place the Weighted Storage Cube on the Fifteen Hundred Megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding Super Button.
   cz:
   cs: Prosím umístěte zátěžovou kostku na patnácti set megawattové obrovsky výkonné a super-těžce zatížitelné supertlačítko společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Placer venligst den vejede lagerkube på den femten hundrede megawatt Aperture Science-robuste superkolliderende superknap.
   de:
   de: Bitte stellen Sie den beschwerten Speicherkubus auf den fünfzehnhundert Megawatt Schwerlast-Superkollisions-Superknopf.
   es:
   es: Coloque el Cubo Contenedor Contrapesado en el Ultrabotón Industrial Extracolisionador de 1500 Megavatios de Aperture Science.
   fi:
   fi: Aseta raskas säilytyskuutio Aperture Sciensen tuhannenviidensadan megawatin hyperjäreän supervastinpainikkeen päälle.
   fr:
   fr: Placez le Cube de stockage lesté sur le gigabouton d'extracollision d'Aperture Science à charge supérieure de quinze mille mégawatts.
   hu:
   hu: Kérjük, helyezze a Súlyozott Tárolókockát az Ezerötszáz Megawattos Aperture Science Megerősített Szuper-ütköztető Szupergombra.
   it:
   it: Posizionare il cubo di archiviazione sul super pulsante di super collusione pesante a millecinquecento megawatt di Aperture Science.
   ja:
   ja: 加重格納キューブを、1500 メガワットの Aperture Science 強化超衝突スーパーボタンの上に置いてください。
  ka: 
   ko: 중형 저장 큐브를 1,500 메가와트 애퍼처 사이언스 고내구성 입자 가속 수퍼 버튼 위에 올려놓으십시오.
   ko:
   nl: Plaats de verzwaarde opslagkubus op de 1500-megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding superknop.
   nl:
   no: Plasser den partiske lagringskuben på superknappen som tåler enorme påkjenninger, og som har en effekt på 1500 megawatt.
   no:
   pl: Umieść Obciążeniową Kostkę Magazynującą na 1500-megawatowym Wysokowydajnym Superzderzeniowym Superprzycisku Aperture Science.
   pl:
   pt: Coloque o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Super-colisão de Mil e Quinhentos Megawatts da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Por favor, posicione o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Mil e Quinhentos Megawatts de Super Colisão Hiper Funcional da Aperture Science.
   ro:
   ro: Te rog, pune Cubul de Stocare Calibrat pe Super Butonul Super-Ciocnitor Aperture Science de Mare Capacitate de Cinsprezece Sute de Megawaţi.
   ru:
   ru: Поместите экспериментальный утяжеленный грузовой куб на 1500-мегаваттную экспериментальную сверхпрочную сверхударную суперкнопку.
   sw:
   sv: Placera den Förtyngda Förvaringskuben på Aperture Science Femtonhundra Megawatts Förstärkta Superkolliderande Superknapp.
   th:
   tr: Lütfen Ağırlaştırılmış Depolama Küpü'nü 1500 Megavatlık Aperture Science Ağır Görev Süper Çarpışmalı Süper Düğmeye yerleştir.
   tu:
   zh-hans: 请将重量储存方块放在 15 亿瓦特的光圈科技重型过能撞击超级按钮上。
   zh-hans:
   zh-hant: 請將重量儲存方塊放在「十五億瓦特光圈科學超大型撞擊按鈕」上。
   zh-hant: 請將重量儲存方塊放在「十五億瓦特的光圈科學重功率超級撞擊超級按鈕」。


00 part2 success-1:
00 part2 success-1:
   en: Perfect. Please move quickly to the chamberlock, as the effects of prolonged exposure to the Button are not part of this test.
   en: Perfect. Please move quickly to the chamberlock, as the effects of prolonged exposure to the Button are not part of this test.
   cz:
   cs: Perfektní. Prosím odeberte se rychle k výtahu, neboť účinky dlouhodobého vystavení tlačítku nejsou součástí tohoto testu.
   da:
   da: Perfekt. Skynd dig ind i slusekammeret, da effekterne af at være udsat for Knappen i lang tid, ikke er en del af denne test.
   de:
   de: Perfekt. Begeben Sie sich rasch in die Kammerschleuse, da im Test kein andauerndes Verweilen am Knopf vorgesehen ist.
   es:
   es: Perfecto. Entre rápido en la cámara estanca; no pretendemos investigar los efectos de la exposición prolongada al botón ahora.
   fi:
   fi: Täydellistä. Siirry pikaisesti lukituskammioon, sillä pitkittynyt altistuminen painikkeelle ei ole osa tätä koetta.
   fr:
   fr: Parfait. Retournez rapidement dans le sas, car les effets d'une exposition prolongée au bouton n'entrent pas dans le cadre de ce test.
   hu:
   hu: Tökéletes. Kérjük, gyorsan haladjon tovább a kamrazsiliphez, a Gomb emberre gyakorolt hosszú távú hatásainak vizsgálata ugyanis nem része ennek a tesztnek.
   it:
   it: Perfetto. Entri rapidamente nella camera blindata, gli effetti di un'esposizione prolungata al pulsante non fanno parte di questo test.
   ja:
   ja: できましたね。ボタンに長時間かかわることがこのテストの目的ではないので、迅速に移動シェルターに進んでください。
  ka: 
   ko: 완벽합니다. 격리실로 빨리 이동하십시오. 단추에 오래 노출됨으로써 발생하는 효과는 이 실험에 포함되지 않습니다.
   ko:
   nl: Perfect. Ga snel naar de kamersluis. Onderzoek naar het effect van langdurige blootstelling aan de knop behoort niet tot deze test.
   nl:
   no: Perfekt. Gå raskt videre til heiskammeret. Effektene av å utsette seg for knappen over tid er ikke en del av denne testen.
   no:
   pl: Doskonale. Przejdź szybko do komory transportowej, ponieważ przedłużające się wystawienie na działanie Przycisku nie jest częścią tego testu.
   pl:
   pt: Perfeito. Vá rapidamente para a câmara pressurizada, uma vez que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não fazem parte deste teste.
   po:
   pt-br: Perfeito. Por favor, mova-se rapidamente para a saída, já que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não são parte deste teste.
   ro:
   ro: Perfect. Te rog mişcă-te repede la lift, deoarece efectele expunerii prelungite la Buton nu fac parte din acest test.
   ru:
   ru: Идеально. Немедленно покиньте исследовательскую камеру, поскольку продолжительное воздействие излучения Кнопки на организм не является частью данного испытания.
   sw:
   sv: Perfekt. Gå snabbt till kammarslussen, eftersom effekterna av långvarig exponering av Knappen inte ingår i detta test.
   th:
   tr: Mükemmel. Lütfen hızlıca asansöre ilerle, düğmeye uzun süre maruz kalma bu testin bir parçası değil.
   tu:
   zh-hans: 完美。请快速移动到闸室,因为长期暴露在超级按钮下的效果,并非本测试的一部份。
   zh-hans:
   zh-hant: 完美。請盡速往閘室移動,因為長期暴露在超級按鈕下的影響,並非本測試的一部份。
   zh-hant: 完美。請快速移到閘室,因為長期在超級按鈕下的效果,並非本測試的一部份。


01 part1 entry-1:
01 part1 entry-1:
   en: You're doing very well!
   en: You're doing very well!
   cz:
   cs: Vedete si velmi dobře!
   da:
   da: Du klarer det rigtig fint!
   de:
   de: Sie machen das sehr gut!
   es:
   es: ¡Así, muy bien!
   fi:
   fi: Pärjäät oikein hyvin!
   fr:
   fr: Nous apprécions votre diligence !
   hu:
   hu: Nagyon jól csinálja!
   it:
   it: Si sta comportando molto bene!
   ja:
   ja: その調子!
  ka: 
   ko: 매우 잘 하고 계십니다!
   ko:
   nl: Je doet het zeer goed!
   nl:
   no: Dette klarer du fint!
   no:
   pl: Idzie ci bardzo dobrze!
   pl:
   pt: Está a ir muito bem!
   po:
   pt-br: Você está indo muito bem!
   ro:
   ro: Te descurci foarte bine!
   ru:
   ru: Очень хорошо!
   sw:
   sv: Du är riktigt duktig!
   th:
   tr: Harika gidiyorsun!
   tu:
   zh-hans: 非常好!
   zh-hans:
   zh-hant: 非常好!
   zh-hant: 非常好!


01 part1 entry-2:
01 part1 entry-2:
   en: Please be advised that a noticeable taste of blood is not part of any test protocol but is an unintended side effect of the Aperture Science Material Emancipation Grill, which may, in semi- rare cases, emancipate dental fillings, crowns, tooth enamel, and teeth.
   en: Please be advised that a noticeable taste of blood is not part of any test protocol but is an unintended side effect of the Aperture Science Material Emancipation Grill, which may, in semi- rare cases, emancipate dental fillings, crowns, tooth enamel, and teeth.
   cz:
   cs: Dává se na vědomí, že znatelná chuť krve není součástí žádného testovacího protokolu, jedná se o neúmyslný vedlejší efekt materiálně osvobozovacího roštu společnosti Aperture Science, který ve středně vzácných případech může začít odstraňovat zubní plomby, korunky, zubní sklovinu a zuby.
   da:
   da: Husk på, at en mærkbar smag af blod ikke er en del af nogen testprotokol, men er en utilsigtet bivirkning af materialefrigørelsesgitteret til Aperture Science, som, i sjældne tilfælde, kan frigøre tandfyldninger, kroner, emalje og tænder.
   de:
   de: Beachten Sie, dass der Geschmack von Blut nicht Teil des Testprotokolls ist, sondern ein unerwünschter Nebeneffekt des Materialauflösungsgitters von Aperture Science, das in manchen Fällen Zahnfüllungen, Kronen, Zahnschmelz und Zähne auflöst.
   es:
   es: Observe que el regusto a sangre no forma parte de la prueba en sí sino que es un efecto secundario de la Red de Emancipación Material de Aperture Science. Otro efecto posible aunque usualmente inusual es la emancipación de empastes, prótesis dentales o dientes.
   fi:
   fi: Veren maku suussa ei ole osa koeprotokollaa, vaan se on Aperture Sciencen materianvapautuskentän tahaton sivuvaikutus. On mahdollista, joskin melko epätodennäköistä, että kenttä vapauttaa hampaiden paikat, kruunut, hammaskiilteen tai hampaat kokonaisuudessaan.
   fr:
   fr: Les saignements buccodentaires n'entrent pas dans le cadre de notre protocole de test, mais il peut arriver que la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science occasionne des dommages au niveau des plombages, des couronnes, de l'émail et des dents.
   hu:
   hu: Felhívjuk a figyelmét, hogy amennyiben vér ízét érzi, az nem a tesztelési eljárások része, hanem az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező működésének mellékhatása, ami, viszonylag ritkán, felszabadítja a fogtöméseket, koronákat, fogzománcot és fogakat.
   it:
   it: Avviso: un forte sapore di sangue non rientra in alcun protocollo del test, ma è un effetto collaterale della griglia di emancipazione materiali di Aperture Science. In casi non rari la griglia può emancipare otturazioni, smalto e corone dentarie, denti.
   ja:
   ja: テストにおいて目立った流血は起こらないはずですが、Aperture Science 物質消去グリッドの予期せぬ副作用として、稀ですが、歯の詰め物や、歯冠、歯のエナメル質や歯が損傷する場合があります。
  ka: 
   ko: 맛을 확연히 감지할 수 있을 정도의 구강 내 출혈은 그 어떤 실험 규약에도 포함되지 않음을 알려드립니다. 단지, 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴로 인해 발생하는 의도치 않은 부작용일 뿐입니다. 매우 드물게, 이 부작용은 치아 충전물, 인공 치관, 치아 에나멜, 또는 치아의 분해 등의 형태로 나타날 수 있습니다.
   ko:
   nl: De merkbare bloedsmaak maakt geen deel uit van de test, maar is een onbedoeld bijeffect van het Aperture Science-materiaalemancipatieraster dat in zeldzame gevallen ook tandvullingen, kronen, tandglazuur en tanden kan aantasten.
   nl:
   no: Vær oppmerksom på at en merkbar blodsmak ikke er en del av testprosedyrene. Det er en utilsiktet bivirkning av materialfrigjørelsesnettet, som i noen svært sjeldne tilfeller kan føre til at tannfyllinger, tannkroner, emalje og tenner kan løsne.
   no:
   pl: Odczuwalny posmak krwi w ustach nie jest elementem procedury testowej, lecz niezamierzonym efektem ubocznym działania Siatki Dematerializującej Aperture Science, która w nielicznych przypadkach może zdematerializować wypełnienia dentystyczne, koronki, szkliwo zębów i same zęby.
   pl:
   pt: Tome em consideração que um sabor percetível a sangue não faz parte de qualquer protocolo de teste, tratando-se de um efeito secundário da Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science que pode, em alguns casos semi-raros, soltar chumbos dentários, pontes dentárias, esmalte dentário e dentes.
   po:
   pt-br: Por favor, saiba que um perceptível gosto de sangue não é parte de nenhum protocolo de teste, mas sim um efeito colateral indesejado da Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, a qual pode, em casos semirraros, emancipar restaurações dentais, coroas, esmalte dentário e dentes.
   ro:
   ro: Fii informată că un gust observabil de sânge nu face parte din niciun protocol de test dar e un efect secundar neintenţionat al Grilajului Aperture Science de Emancipare a Materialelor, care poate, în cazuri semi- rare, să emancipeze plombe, coroane, smalţul dinţilor, şi dinţii.
   ru:
   ru: Обратите внимание, что привкус крови во рту не является частью эксперимента и вызван побочным эффектом работы поля, который в относительно редких случаях может вызывать разрушение зубных пломб, коронок, эмали и самих зубов.
   sw:
   sv: Du bör vara medveten om att en påfallande blodsmak inte ingår i något testprotokoll, men är en oavsiktlig biverkning av Aperture Science materialupplösningsfält, som i vissa fall kan lösa upp tandfyllningar, kronor, tandemalj och tänder.
   th:
   tr: Lütfen farkedilebilir kan tadının herhangi bir test protokolü içerisinde bulunmadığını ancak Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'nın istenmeyen yan etkilerinden biri olduğunu bil. Ki bazı durumlarda bu diş dolgularına, diş minelerine ve dişe de zarar verebilir.
   tu:
   zh-hans: 请注意,明显的血腥味并非测试协议的一部份,但却是光圈科技物质分解格网的非预期副作用,在非常少见的情况中,会分解补牙材料、齿冠、牙齿珐琅及牙齿。
   zh-hans:
   zh-hant: 請注意,有血的味道並非測試規範之一,但這是「光圈科學物質分解網」預料之外的副作用,在極少數的案例中,補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒可能會被分解。
   zh-hant: 請注意,明顯的血味並非測試協議的一部份,但是為「光圈科學物質分解格網」的非預期之副作用,在非常少見的情況中,會分解補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒。


01 part1 get portal gun-1:
01 part1 get portal gun-1:
   en: Very good! You are now in possession of the Aperture Science Handheld Portal Device.
   en: Very good! You are now in possession of the Aperture Science Handheld Portal Device.
   cz:
   cs: Velmi dobře! Nyní vlastníte příruční portálové zařízení společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Meget fint! Du har nu fået Aperture Science håndholdte portalenhed.
   de:
   de: Sehr gut! Sie verfügen nun über das mobile Portalgerät von Aperture Science.
   es:
   es: ¡Enhorabuena! Ha adquirido el Dispositivo Portátil de Portales de Aperture Science.
   fi:
   fi: Oikein hyvä! Sinulla on nyt käytössäsi Aperture Sciencen kannettava porttilaite.
   fr:
   fr: Très bien ! Vous êtes désormais en possession du Générateur de portails d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Nagyon jó! Ezzel birtokba vette az Aperture Science Hordozható Portál-eszközt.
   it:
   it: Molto bene! Ha ottenuto il dispositivo portatile per portali di Aperture Science.
   ja:
   ja: やりましたね!Aperture Science 携帯ポータル装置を手に入れました。
  ka: 
   ko: 매우 좋습니다! 이제 애퍼처 사이언스 휴대용 포털 장치를 손에 넣으셨습니다.
   ko:
   nl: Heel goed. Je beschikt nu over het Aperture Science-handportaltoestel.
   nl:
   no: Veldig bra! Nå har du tilegnet deg den håndholdte portalenheten.
   no:
   pl: Bardzo dobrze! Jesteś teraz w posiadaniu Podręcznego Urządzenia Portalowego Aperture Science.
   pl:
   pt: Muito bem! Encontra-se agora na sua posse o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Muito bem! Você agora possui o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
   ro:
   ro: Foarte bine! Acum eşti în posesia Dispozitivului de Portal Portabil Aperture Science.
   ru:
   ru: Хорошо. Теперь вы вооружены опытным образцом экспериментального переносного устройства создания порталов.
   sw:
   sv: Mycket bra! Du innehar nu Aperture Science Bärbara Portalenhet.
   th:
   tr: Çok iyi! Artık Aperture Science Portatif Portal Aygıtı'nın sahibisin.
   tu:
   zh-hans: 很好!您现在拥有光圈科技手持传送门装置。
   zh-hans:
   zh-hant: 很好!您現在持有「光圈科學手持傳送門裝置」。
   zh-hant: 非常好!您現在持有「光圈科學手持傳送門裝置」。


01 part1 get portal gun-2:
01 part1 get portal gun-2:
   en: With it, you can create your own portals.
   en: With it, you can create your own portals.
   cz:
   cs: Pomocí něho můžete vytvářet své vlastní portály.
   da:
   da: Med den kan du oprette dine egne portaler.
   de:
   de: Damit können Sie eigene Portale schaffen.
   es:
   es: Le permitirá crear sus propios portales.
   fi:
   fi: Sen avulla voit luoda omia porttejasi.
   fr:
   fr: Celui-ci vous permet de créer des portails.
   hu:
   hu: Ezzel saját maga hozhat létre portálokat.
   it:
   it: Il dispositivo consente di creare nuovi portali.
   ja:
   ja: これを使えば自分だけのポータルを作り出せます。
  ka: 
   ko: 그것으로 포털을 직접 만들 수 있습니다.
   ko:
   nl: Hiermee kun je je eigen portals maken.
   nl:
   no: Den kan du bruke til å lage dine egne portaler.
   no:
   pl: Za jego pomocą możesz teraz tworzyć własne portale.
   pl:
   pt: Com ele, poderá criar os seus próprios portais.
   po:
   pt-br: Com isso, você pode criar seus próprios portais.
   ro:
   ro: Cu acesta, tu poţi să-ţi creezi propriile portaluri.
   ru:
   ru: С его помощью можно открывать порталы.
   sw:
   sv: Med hjälp av den kan du skapa egna portaler.
   th:
   tr: Bununla kendi portallarını oluşturabilirsin.
   tu:
   zh-hans: 有了这项装置,您可以建立自己的传送门。
   zh-hans:
   zh-hant: 有了這項裝置,您可以建立自己的傳送門。
   zh-hant: 有了這項裝置。您可以建立自己的傳送門。


01 part1 get portal gun-3:
01 part1 get portal gun-3:
   en: These intra-dimensional gates have proven to be completely safe.
   en: These intra dimensional gates have proven to be completely safe.
   cz:
   cs: Tyto intradimenzionální brány se ukázaly být naprosto bezpečné.
   da:
   da: Disse intra-dimensionelle porte har vist sig at være fuldstændig sikre.
   de:
   de: Diese intradimensionalen Tore sind vollkommen sicher.
   es:
   es: Las puertas intradimensionales son del todo seguras.
   fi:
   fi: Nämä sisäulotteiset portit ovat tutkitusti turvallisia.
   fr:
   fr: Ces portails inter-dimensionnels sont sans danger.
   hu:
   hu: Ezek a dimenzióközi átjárók teljességgel biztonságosnak bizonyultak.
   it:
   it: Questi passaggi intradimensionali si sono dimostrati perfettamente sicuri.
   ja:
   ja: この次元内ゲートは、完全に安全であることが証明されています。
  ka: 
   ko: 이 차원간 게이트는 안전성이 완벽하게 입증되었습니다.
   ko:
   nl: Deze interdimensionale poorten zijn volledig veilig verklaard.
   nl:
   no: Disse intradimensjonale portene har vist seg å være helt trygge.
   no:
   pl: Te wewnątrzwymiarowe przejścia są całkiem bezpieczne.
   pl:
   pt: Estes portais intra-dimensionais demonstraram ser totalmente seguros.
   po:
   pt-br: Esses portões intra dimensionais provaram ser completamente seguros.
   ro:
   ro: Aceste porţi intra dimensionale s-au dovedit a fi complet sigure.
   ru:
   ru: Доказано, что межпространственные путешествия абсолютно безопасны.
   sw:
   sv: Dessa intradimensionella portar har testats och funnits vara helt säkra.
   th:
   tr: Bu boyutlararası geçitlerin tamamen güvenli olduğu ispat edilmiştir.
   tu:
   zh-hans: 这些内维度的传送门经过证实非常安全。
   zh-hans:
   zh-hant: 這些內部次元傳送門經過證實是非常的安全。
   zh-hant: 這些內維度的傳送門經過證實非常安全。


01 part1 get portal gun-4:
01 part1 get portal gun-4:
   en: The Device, however, has not.
   en: The Device, however, has not.
   cz:
   cs: Ovšem zařízení už nikoliv.
   da:
   da: Det samme gælder ikke enheden.
   de:
   de: Das Gerät allerdings nicht.
   es:
   es: El Dispositivo en sí, no.
   fi:
   fi: Laite ei kuitenkaan ole vaaraton.
   fr:
   fr: Ce qui n'est pas le cas du générateur.
   hu:
   hu: Az Eszköz azonban nem.
   it:
   it: Il dispositivo, tuttavia, non lo è.
   ja:
   ja: それに対して、装置の方は、必ずしも安全ではありません。
  ka: 
   ko: 그러나, 장치는 그렇지 않습니다.
   ko:
   nl: Het toestel zelf echter niet.
   nl:
   no: Enheten har imidlertid ikke det.
   no:
   pl: Niebezpieczne jest jednak samo urządzenie.
   pl:
   pt: No entanto, o Dispositivo não.
   po:
   pt-br: Mas o Dispositivo, não.
   ro:
   ro: Dispozitivul, însă, nu e la fel.
   ru:
   ru: В отличие от самого устройства.
   sw:
   sv: Det har däremot inte Enheten.
   th:
   tr: Fakat, Aygıt, sahip değil.
   tu:
   zh-hans: 但是装置本身并不安全。
   zh-hans:
   zh-hant: 但是裝置本身並不安全。
   zh-hant: 但是裝置本身並不安全。


01 part1 get portal gun-5:
01 part1 get portal gun-5:
   en: Do not touch the operational end of The Device.
   en: Do not touch the operational end of The Device.
   cz:
   cs: Nedotýkejte se provozního konce zařízení.
   da:
   da: Rør ikke ved den farlige ende på enheden.
   de:
   de: Berühren Sie nicht das aktive Ende des Geräts.
   es:
   es: No toque el extremo funcional del Dispositivo.
   fi:
   fi: Älä koske laitteen operatiivista päätä.
   fr:
   fr: Ne touchez pas le faisceau du générateur.
   hu:
   hu: Ne érjen hozzá az Eszköz üzemi végéhez!
   it:
   it: Non toccare l'estremità operativa del dispositivo.
   ja:
   ja: 装置の作動部には触れないでください。
  ka: 
   ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 만지지 마십시오.
   ko:
   nl: Raak het operationele uiteinde van het toestel niet aan.
   nl:
   no: Ikke berør bruksdelen av enheten.
   no:
   pl: Nie dotykaj aktywnej końcówki urządzenia.
   pl:
   pt: Não toque na extremidade operacional do Dispositivo.
   po:
   pt-br: Não toque a extremidade operacional do dispositivo.
   ro:
   ro: Nu atinge capătul operaţional al Dispozivitului.
   ru:
   ru: Не касайтесь рабочего конца устройства.
   sw:
   sv: Rör inte vid Enhetens operativa ände.
   th:
   tr: Aygıtın işleyen kısmına dokunma.
   tu:
   zh-hans: 请勿触碰装置的操作端。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿觸碰裝置的光束運作端。
   zh-hant: 請勿觸碰裝置的操作端。


01 part1 get portal gun-6:
01 part1 get portal gun-6:
   en: Do not look directly at the operational end of The Device.
   en: Do not look directly at the operational end of The Device.
   cz:
   cs: Nedívejte se přímo do provozního konce zařízení.
   da:
   da: Se ikke direkte ind i den farlige ende på enheden.
   de:
   de: Blicken Sie nicht direkt auf das aktive Ende des Geräts.
   es:
   es: No mire el extremo funcional del Dispositivo.
   fi:
   fi: Älä katso suoraan laitteen operatiiviseen päähän.
   fr:
   fr: Ne regardez pas directement le faisceau du générateur.
   hu:
   hu: Ne nézzen bele közvetlenül az Eszköz üzemi végébe!
   it:
   it: Non guardare direttamente l'estremità operativa del dispositivo.
   ja:
   ja: 装置の作動部を直視しないでください。
  ka: 
   ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 정면으로 응시하지 마십시오.
   ko:
   nl: Kijk niet rechtstreeks in het operationele uiteinde van het toestel.
   nl:
   no: Ikke se direkte på bruksdelen av enheten.
   no:
   pl: Nie patrz wprost na aktywną końcówkę urządzenia.
   pl:
   pt: Não olhe diretamente para a extremidade operacional do Dispositivo.
   po:
   pt-br: Não olhe diretamente na extremidade operacional do dispositivo.
   ro:
   ro: Nu te uita direct la capătul operaţional al Dispozivitului.
   ru:
   ru: Не смотрите непосредственно на рабочий конец устройства.
   sw:
   sv: Titta inte direkt på Enhetens operativa ände.
   th:
   tr: Aygıtın işleyen kısmına direkt olarak bakma.
   tu:
   zh-hans: 请勿直视装置的操作端。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿直視裝置的光束運作端。
   zh-hant: 請勿直視裝置的操作端。


01 part1 get portal gun-7:
01 part1 get portal gun-7:
   en: Do not submerge The Device in liquid, even partially.
   en: Do not submerge The Device in liquid, even partially.
   cz:
   cs: Neponořujte zařízení do vody, ani částečně.
   da:
   da: Nedsænk ikke enheden i vand, ikke engang delvist.
   de:
   de: Bringen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeit in Kontakt.
   es:
   es: No moje en su totalidad o en parte el Dispositivo.
   fi:
   fi: Älä upota laitetta nesteeseen - edes osittain.
   fr:
   fr: Tenez le générateur à l'écart de tout liquide.
   hu:
   hu: Ne merítse folyadékba az Eszközt, még részlegesen se!
   it:
   it: Non immergere il dispositivo in liquidi, nemmeno parzialmente.
   ja:
   ja: 部分的であっても、装置を液体につけないでください。
  ka: 
   ko: 장치의 일부분이더라도 물 속에 넣지 마십시오.
   ko:
   nl: Dompel het toestel niet onder in vloeistof, ook niet gedeeltelijk.
   nl:
   no: Ikke la enheten komme i kontakt med flytende væske.
   no:
   pl: Nie zanurzaj urządzenia w cieczach, nawet częściowo.
   pl:
   pt: Não mergulhe o Dispositivo em líquidos, mesmo que parcialmente.
   po:
   pt-br: Não mergulhe o dispositivo em líquidos, mesmo parcialmente.
   ro:
   ro: Nu scufunda Dispozitivul în lichid, chiar şi parţial.
   ru:
   ru: Не погружайте устройство в жидкость, будь то полностью или частично.
   sw:
   sv: Sänk inte ned Enheten i vätska, varken helt eller delvis.
   th:
   tr: Aygıtı kısmen olsa bile sıvıların içine daldırma.
   tu:
   zh-hans: 请勿将装置浸在液体中,即使部分也不行。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿將裝置浸在液體中,即使只有部分也不行。
   zh-hant: 請勿將裝置浸在液體,即使只有部分也不行。


01 part1 get portal gun-8:
01 part1 get portal gun-8:
   en: Most importantly, under no circumstances should you (static, slows to a stop)
   en: Most importantly, under no circumstances should you [bzzzpt]
   cz:
   cs: Hlavně byste za žádných podmínek neměla [bzzzpt]
   da:
   da: Hvad der er endnu vigtigere; forsøg under ingen omstændigheder [bzzzpt]
   de:
   de: Vor allem sollten Sie unter keinen Umständen
   es:
   es: Sobre todo, nunca deberá... bzzz...
   fi:
   fi: On ehdottoman tärkeää, ettet missään olosuhteissa [bzzzpt]
   fr:
   fr: Plus important encore, vous ne devez en aucun cas [bzzzpt]
   hu:
   hu: De a legfontosabb, hogy semmilyen körülmények között ne... [bzzzpt]
   it:
   it: Soprattutto, non rimuova [bzzzpt]
   ja:
   ja: 最も重要なことですが、いかなる状況であっても <ジジジジ>
  ka: 
   ko: 가장 중요한 것은, 어떠한 경우에도 [치지직]
   ko:
   nl: Het allerbelangrijkste: onder geen voorwaarde mag je... [bzzzpt]
   nl:   
   no: Det viktigste nå er at du ikke under noen omstendigheter [bzzzpt]
   no:
   pl: Co najważniejsze, w żadnym przypadku nie wolno ci [bzzzp]
   pl:
   pt: Ainda mais importante, em circunstância alguma deverá [bzzzpt]
   po:
   pt-br: E o mais importante, sob nenhuma circunstância você deve [bzzzpt]
   ro:
   ro: Mai important, sub nicio circumstanţă tu să nu [bzzzpt]
   ru:
   ru: И самое главное, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вынести устройство за пределы лаборатории [бзззз]
   sw:
   sv: Framför allt ska du under inga omständigheter [bzzzpt]
   th:
   tr: En önemlisi, her ne koşulda olursa olsun [bzzzpt]
   tu:
   zh-hans: 最重要的,在任何情况下,您都不能 [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: 最重要的是,在任何情況下,你都不能[吱]
   zh-hant: 最重要的是,在任何情況下,你都不能[吱]


01 part2 entry-1:
01 part2 entry-1:
   en: Please proceed to the chamberlock. Mind the gap.
   en: Please proceed to the chamberlock. Mind the gap.
   cz:
   cs: Pokračujte prosím k výtahu. A pozor na propadlinu.
   da:
   da: Fortsæt til slusekammeret. Pas på hullet.
   de:
   de: Begeben Sie sich in die Kammerschleuse.
   es:
   es: Entre en la cámara estanca. Cuidado con el escalón.
   fi:
   fi: Jatka lukituskammioon. Varo kynnystä.
   fr:
   fr: Dirigez-vous vers le sas. Attention à la marche.
   hu:
   hu: Kérjük, haladjon tovább a kamrazsiliphez. Ügyeljen a mélyedésre!
   it:
   it: Accedere alla camera blindata. Attenzione a non inciampare.
   ja:
   ja: 移動シェルターに進んでください。溝には注意してください。
  ka: 
   ko: 격리실로 이동하십시오. 틈새를 조심하십시오.
   ko:
   nl: Ga naar de kamersluis. Let op de opening.
   nl:
   no: Gå videre til heiskammeret. Trå forsiktig.
   no:
   pl: Przejdź do komory transportowej. Uważaj na lukę.
   pl:
   pt: Avance para a câmara pressurizada. Cuidado com o degrau.
   po:
   pt-br: Por favor, dirija-se à saída. Cuidado com o vão.
   ro:
   ro: Te rog mergi la lift. Ai grijă să nu cazi.
   ru:
   ru: Проследуйте в изоляционную камеру. Не упадите.
   sw:
   sv: Gå vidare till kammarslussen. Se upp för gropar.
   th:
   tr: Lütfen asansöre gir. Boşluğa dikkat et.
   tu:
   zh-hans: 请前进到闸室。小心缝隙。
   zh-hans:
   zh-hant: 請前進到閘室。小心缺口。
   zh-hant: 請前進到閘室。小心缺口。


01 part2 success-1:
01 part2 success-1:
   en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
   en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
   cz:
   cs: Výborně! Nezapomeňte: den „Vezměte svoji dceru do práce“ společnosti Aperture Science je výborná příležitost, jak ji nechat otestovat.
   da:
   da: Flot! Husk: Aperture Science Tag din datter med på arbejde-dag er det perfekte tidspunkt at teste hende på.
   de:
   de: Sehr gut! Übrigens: Der Tag der offenen Tür für Töchter bietet sich an, um auch sie testen zu lassen.
   es:
   es: ¡Bien! Recuerde: sus hijos son bienvenidos y se les tratará con todo el respeto que merece un sujeto de prueba.
   fi:
   fi: Hyvin toimittu! Muistathan: Aperture Sciencen Tuo tyttäresi työpaikalle -päivä on myös hyvä tilaisuus testata hänet.
   fr:
   fr: Bravo ! Le programme Préparez votre fille au monde du travail d'Aperture Science est le meilleur moyen de l'évaluer.
   hu:
   hu: Remekül csinálta! Ne feledje: az Aperture Science Hozza El A Lányát A Munkahelyére Nap remek alkalom arra, hogy őt is leteszteltesse.
   it:
   it: Ben fatto! Si ricorda che il giorno dei familiari di Aperture Science è l'occasione perfetta per sottoporli al test.
   ja:
   ja: よくできました!Aperture Science の「娘を職場に連れてくる日」に、ぜひ娘さんにテストを受けさせてみてください。
  ka: 
   ko: 잘 하셨습니다! 잊지 마십시오. 애퍼처 사이언스 직장에 딸 데려오기 행사일은 따님의 아주 좋은 실험 기회가 될 것입니다.
   ko:
   nl: Goed gedaan. Vergeet niet: de Aperture Science neem-je-dochter-mee-naar-het-werk-dag is de perfecte gelegenheid om haar te laten testen.
   nl:
   no: Bra jobbet! Husk: Ta med din datter på jobb-dagen her hos Aperture Science er den perfekte anledningen å teste henne.
   no:
   pl: Dobra robota! Pamiętaj, że w Dni Otwarte Aperture Science w teście może wziąć udział także ktoś z twojej rodziny.
   pl:
   pt: Bom trabalho! Lembre-se: o Dia "Traga a sua filha para o emprego" da Aperture Science é o momento ideal para testá-la.
   po:
  pt-br: Muito bem! Lembre-se: o Dia de Trazer Sua Filha ao Trabalho da Aperture Science é a hora perfeita para testá-la.
   ro:
   ro: Bine făcut! Ţine minte: Ziua Adu-ţi Fiica la Muncă Aperture Science este momentul perfect pentru a o avea testată.
   ru:
   ru: Отлично! Помните: День открытых дверей в лаборатории исследования природы порталов – удачная возможность подвергнуть испытаниям ваше семейство.
   sw:
   sv: Bra gjort! Kom ihåg att "Ta med din dotter till jobbet"-dagen på Aperture Science är ett perfekt tillfälle att få henne testad.
   th:
   tr: Aferin! Unutmayın: Aperture Science Kızınızı İşe Getirme Günü onu test etmek için mükemmel bir zamandır.
  tu:
   zh-hans: 非常好!请记住:“光圈科技带女儿上班日”是将女儿带来进行测试的绝佳时机。
   zh-hans:
   zh-hant: 非常好!記住:「光圈科學帶女兒上班日」是將女兒帶來進行測試的絕佳時機。
   zh-hant: 非常好!記住:「光圈科學帶女兒上班日」是將女兒帶來進行測試的絕佳時機。


-->
-->
Line 615: Line 591:
02 part1 entry-1:
02 part1 entry-1:
   en: Welcome to test chamber four.
   en: Welcome to test chamber four.
   cz:
   cz: Vítejte ve čtvrté testovací místnosti.
   da:
   da: Velkommen til testkammer fire.
   de:
   de: Willkommen in Testkammer vier.
   es:
   es: Bienvenida a la Cámara Cuatro.
   fi:
   fi: Tervetuloa koekammioon neljä.
   fr:
   fr: Bienvenue dans la quatrième salle de test.
   hu:
   hu: Üdvözöljük a Negyedik Tesztkamrában.
   it:
   it: Benvenuta nella camera test numero quattro.
   ja:
   ja: テストチェンバー 4 にようこそ。
  ka: 
   ko: 4번 실험실에 오신 것을 환영합니다.
   ko:
   nl: Welkom in testkamer 4.
   nl:
   no: Velkommen til testrom fire.
   no:
   pl: Witaj w komorze testowej numer cztery.
   pl:
   pt: Bem-vindo à câmara de teste quatro.
   po:
   pt-br: Bem-vinda à câmara de teste quatro.
   ro:
   ro: Bine ai venit în încăperea a patra.
   ru:
   ru: Добро пожаловать в камеру номер четыре.
   sw:
   sv: Välkommen till testkammare fyra.
   th:
   tr: Dördüncü test odasına hoş geldin.
   tu:
   zh-hans: 欢迎来到第四实验室。
   zh-hans:
   zh-hant: 歡迎來到第四測驗室。
   zh-hant: 歡迎來到第四測驗室。


02 part1 entry-2:
02 part1 entry-2:
   en: You're doing quite well.
   en: You're doing quite well.
   cz:
   cz: Vedete si docela dobře.
   da:
   da: Du klarer dig ret godt.
   de:
   de: Sie sind gar nicht schlecht.
   es:
   es: Es usted muy eficiente.
   fi:
   fi: Pärjäät melko hyvin.
   fr:
   fr: Vous vous en sortez bien.
   hu:
   hu: Igazán remekül halad.
   it:
   it: Si sta comportando molto bene.
   ja:
   ja: とても順調ですね。
  ka: 
   ko: 꽤 잘 하고 계십니다!
   ko:
   nl: Je doet het erg goed.
   nl:
   no: Du gjør det ganske bra.
   no:
   pl: Radzisz sobie całkiem dobrze.
   pl:
   pt: Está a ir muito bem.
   po:
   pt-br: Você está indo muito bem.
   ro:
   ro: Te descurci destul de bine.
   ru:
   ru: Вы делаете успехи.
   sw:
   sv: Du gör goda framsteg.
   th:
   tr: Gayet iyi gidiyorsun.
   tu:
   zh-hans: 您做得很好。
   zh-hans:
   zh-hant: 您做得很好。
   zh-hant: 您做得很好。


02 part1 success-1:
02 part1 success-1:
   en: Once again, excellent work.
   en: Once again, excellent work.
   cz:
   cz: Ještě jednou, skvělá práce.
   da:
   da: Endnu engang godt gået.
   de:
   de: Auch das war wieder sehr gut.
   es:
   es: Reitero mis felicitaciones.
   fi:
   fi: Erinomaista työtä, jälleen kerran.
   fr:
   fr: J'insiste, très beau travail.
   hu:
   hu: Ismét kiváló munkát végzett.
   it:
   it: Di nuovo un ottimo lavoro.
   ja:
   ja: 今回も、すばらしい出来です。
  ka: 
   ko: 다시 한 번, 멋지게 성공하셨습니다.
   ko:
   nl: Opnieuw uitstekend werk.
   nl:
   no: Igjen – bra jobba.
   no:
   pl: Znowu doskonale.
   pl:
   pt: Mais uma vez, excelente trabalho.
   po:
  pt-br: Mais uma vez, excelente trabalho.
   ro:
   ro: Încă o dată, excelentă treabă.
   ru:
   ru: Вновь отличный результат.
   sw:
   sv: Än en gång: utmärkt arbete.
  th:
   tr: Tekrar söylemeliyim ki, mükemmel bir işti.
   tu:
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans:
   zh-hant: 做得非常好。
   zh-hant: 做得非常好。


02 part1 success-2:
02 part1 success-2:
   en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
   en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
   cz:
   cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu nebudeme následující testovací místnost monitorovat. Bude to jen na vás. Hodně štěstí.
   da:
   da: Som en del af den påkrævede testprotokol vil vi ikke overvåge det næste testkammer. Du vil være helt på egen hånd. Held og lykke.
   de:
   de: Als Teil eines festen Testprotokolls wird die nächste Testkammer nicht überwacht. Sie sind dort ganz auf sich gestellt. Viel Glück.
   es:
   es: Como parte del protocolo de prueba, no será supervisada en la siguiente cámara. Estará completamente sola. Suerte.
   fi:
   fi: Osana vaadittua koeprotokollaa emme tarkkaile seuraavaa koekammiota. Olet täysin omillasi. Onnea matkaan.
   fr:
   fr: Conformément au protocole de test, vous ne serez pas surveillée dans cette salle. Vous serez livrée à vous-même. Bonne chance.
   hu:
   hu: A következő tesztkamrát, a tesztelési protokollnak megfelelően, nem figyeljük meg. Teljesen magára lesz utalva. Sok szerencsét!
   it:
   it: Come richiesto dal protocollo, la prossima camera test non verrà monitorata. Lei resterà completamente sola. Buona fortuna.
   ja:
   ja: テストの規定の一環として、次のテストチェンバーはモニターされません。独力で挑戦してもらいます。がんばってください。
  ka: 
   ko: 다음 실험실은 필수 실험 규약에 따라 감시하지 않습니다. 전부 스스로 하셔야 합니다. 행운을 빕니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol wordt de volgende testkamer niet gecontroleerd. Je staat er volledig alleen voor. Succes!
   nl:
   no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren kommer vi ikke til å overvåke det neste testrommet. Du må klare deg selv. Lykke til!
   no:
   pl: W ramach wymaganej procedury nie będziemy monitorować następnej komory testowej. Będziesz zdana wyłącznie na siebie. Powodzenia.
   pl:
   pt: De acordo com um protocolo de teste, a próxima câmara de teste não será monitorizada. Estará completamente por sua conta. Boa sorte.
   po:
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, não monitoraremos a próxima câmara de teste. Você estará totalmente por conta própria. Boa sorte.
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, noi nu vom monitoriza următoarea încăpere de testare. Vei fi pe cont propriu. Baftă.
   ru:
   ru: В соответствии с протоколом тестирования в следующей камере наблюдение за испытуемым отсутствует. Никто не придет вам на помощь. Удачи.
   sw:
   sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi inte att övervaka nästa testkammare. Du kommer att vara helt på egen hand. Lycka till.
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, sıradaki test odasını gözetlemeyeceğiz. Tek başına olacaksın. İyi şanslar.
   tu:
   zh-hans: 根据规定的测试协议,我们不会监视下个实验室。您将独自一人。祝你好运!
   zh-hans:
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們不會監視下個測驗室。您將獨自一人。祝你好運
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們不會監視下一個測驗室。您將獨自一人。祝你好運


02 part2 success-1:
02 part2 success-1:
   en: As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication.
   en: As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication.
   cz:
   cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu bylo naše předchozí prohlášení, že nebudeme monitorovat tuto místnost, naprostá lež.
   da:
   da: Som en del af den påkrævede testprotokol, var vores tidligere erklæring, om at vi ikke ville overvåge dette kammer, en lodret løgn.
   de:
   de: Als Teil eines festen Testprotokolls war die vorige Aussage, dass diese Kammer nicht überwacht wird, eine reine Lüge.
   es:
   es: Como parte del protocolo de prueba, la anterior afirmación de que no la supervisaríamos en esta cámara era totalmente falsa.
   fi:
   fi: Osana vaadittua koeprotokollaa edellinen lausuntomme tämän kammion tarkkailemattomuudesta oli täysin sepitetty.
   fr:
   fr: Conformément au protocole de test, nous devions vous faire croire que vous ne seriez pas surveillée dans cette salle.
   hu:
   hu: Előző kijelentésünk, mely szerint ezt a kamrát nem fogjuk megfigyelni, a tesztelési protokollnak megfelelően szemenszedett hazugság volt.
   it:
   it: Come richiesto dal protocollo, la precedente affermazione sul mancato monitoraggio di questa camera era uno scherzo.
   ja:
   ja: テストの規定の一環として、このチェンバーではモニターを行わないという先ほどの説明は、全くのうそです。
  ka: 
   ko: 앞서 이 방을 감시하지 않겠다고 말한 것은 필수 실험 규약에 따른 새빨간 거짓말이었습니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol was ons eerdere bericht dat je niet werd gecontroleerd een klinkklaar verzinsel.
   nl:
   no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren var vår forrige uttalelse om at vi ikke skulle overvåke dette rommet, bare oppspinn.
   no:
   pl: Zgodnie z procedurą testową poprzednie stwierdzenie, że nie będziemy monitorować tej komory, było nieprawdziwe.
   pl:
   pt: De acordo com um protocolo de teste, a nossa afirmação anterior a sugerir que a próxima câmara de teste não seria monitorizada, tratava-se de uma completa invenção.
   po:
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, nossa afirmação anterior sugerindo que nós não monitoraríamos esta câmara foi uma total mentira.
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, declaraţia anterioară ce sugera că noi nu vom monitoriza această încăpere a fost o născocire în toată regula.
   ru:
   ru: В соответствии с протоколом тестирования наше предыдущее утверждение об отсутствии наблюдения за камерой было намеренно ложным.
   sw:
   sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll var vårt föregående meddelande om att vi inte skulle övervaka den här testkammaren ett rent påhitt.
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, önceki açıklamada bahsedilen test odasını gözetleme beyanı tamamen uydurmaydı.
   tu:
   zh-hans: 根据规定的测试协议,我们之前提到不会监视这间房间,完全是谎话。
   zh-hans:
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們之前提到不會監視這間房間,完全是謊話。
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們之前提到不會監視這間房間,完全是謊話。


02 part2 success-2:
02 part2 success-2:
   en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
   en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
   cz:
   cz: Dobrá práce! V rámci vyžadovaného testovacího protokolu přestaneme přikrášlovat pravdu za tři... dva... jed–
   da:
   da: Godt gjort! Som en del af den påkrævede testprotokol, vil vi stoppe med at manipulere med sandheden om tre... to... en.
   de:
   de: Sehr gut! Als Teil eines festen Testprotokolls beenden wir die Wahrheitsverzerrung in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: ¡Buen trabajo! Como parte del protocolo de prueba, se suspenderá el uso de la verdad en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Hienoa! Osana vaadittua koeprotokollaa lopetamme totuuden kiertämisen.... kolme...kaksi...yksi.
   fr:
   fr: Beau travail ! Conformément au protocole de test, nous cesserons de masquer la vérité dans trois... deux... un.
   hu:
   hu: Szép munka! A tesztelési protokollnak megfelelően az igazsággal kapcsolatos csúsztatások abbahagyásáig hátralevő idő három... kettő... egy...
   it:
   it: Bel lavoro! Come richiesto dal protocollo, smetteremo di dire bugie tra tre... due... uno.
   ja:
   ja: よくやりました!テストの規定の一環として、真実を誇張するのを停止します。停止まで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 
   ko: 잘 하셨습니다! 필수 실험 규약에 따라, 3초 후부터는 더 이상 난이도를 어렵게 하지 않습니다. 셋… 둘… 하나.
   ko:
   nl: Prima werk! Als onderdeel van een verplicht testprotocol zullen wij zo ophouden met de waarheid te verdraaien. Drie... Twee... Een.
   nl:
   no: Godt gjort! Som en del av den obligatoriske testprosedyren slutter vi å glorifisere sannheten om tre ... to ... én.
   no:
   pl: Dobra robota! W ramach procedury testowej zaprzestaniemy ubarwiania rzeczywistości za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: Bom trabalho! De acordo com um protocolo de teste, iremos parar de embelezar a verdade em três... dois... um.
   po:
   pt-br: Bom trabalho! Como parte de um protocolo de teste obrigatório, pararemos de melhorar a verdade em três... dois... um.
   ro:
   ro: Bună treabă! Ca parte dintr-un protocol de test necesar, noi ne vom opri din îmbogăţirea adevărului în trei... Doi... Unu.
   ru:
   ru: Отлично! В соответствии с протоколом тестирования с этого момента мы перестаем говорить правду. Три… два… один.
   sw:
   sv: Bra gjort! Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi att sluta förbättra sanningen om tre... Två... Ett.
   th:
   tr: İyi iş! Gerekli test protokolünün bir parçası olarak gerçeği daha fazla saklamayacağız. Üç... İki... Bir.
   tu:
   zh-hans: 干得好!根据规定的测试协议,我们将停止提升事实,倒数三…二…一。
   zh-hans:
   zh-hant: 幹得好!根據規定的測試協議,我們將會停止強調事實,於倒數三…二…一。
   zh-hant: 幹得好!根據規定的測試協議,我們將停止提升事實,倒數三...二...一。


03 part1 entry-1:
03 part1 entry-1:
   en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.
   en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.
   cz:
   cz: I když je bezpečnost jednou z priorit Výzkumného centra, vysokoenergetická koule společnosti Aperture Science, kterou můžete vidět v levé části místnosti, může způsobit, a již způsobila, trvalý handicap – jako například vypaření.
   da:
   da: Selv om sikkerhed er en af de mange Enrichment Center-mål, kan og har Aperture Science højenergikuglen, som ses til venstre for kammeret, givet permanente handicap, f.eks. fordampning.
   de:
   de: Sicherheit ist eins der Ziele des Enrichment Centers, doch die Energiekapsel von Aperture Science, links von der Kammer, kann dauerhafte Schäden wie Vaporisierung hervorrufen.
   es:
   es: Aunque la seguridad es una de nuestras prioridades, debes saber que la esfera de energía comprimida de Aperture Science, que se encuentra en la habitación de la izquierda, puede causar discapacidades permanentes, como la desintegración.
   fi:
   fi: Turvallisuus on yksi monista elämyskeskuksen päämääristä. Kammion vasemmassa laidassa oleva Aperture Science -suurenergiapelletti voi kuitenkin aiheuttaa pysyviä vammoja - haihtuminen on yksi mahdollinen seuraus.
   fr:
   fr: La sécurité est au coeur des préoccupations du centre d'enrichissement. Toutefois, les sphères ultra-énergétiques d'Aperture Science, à gauche de la salle, peuvent provoquer des lésions irréversibles.
   hu:
   hu: Bár a biztonság a Továbbfejlesztő Központ számos céljainak egyike, a kamra bal felében látható Aperture Science Nagyenergiájú Gömb képes olyan maradandó egészségkárosodások okozására, mint például az elpárolgás.
   it:
   it: La sicurezza è una priorità del centro, tuttavia le pallottole ad alta energia di Aperture Science visibili sulla sinistra della camera possono causare disabilità permanenti, come la vaporizzazione.
   ja:
   ja: 安全性を保つことは Enrichment Center の目的の 1 つではありますが、チェンバーの左にある Aperture Science 高エネルギー球によって、消滅などの永続的な障害が発生する可能性があります。
  ka: 
   ko: 안전은 강화 센터의 여러 목표 중 하나이지만, 이 방의 왼쪽에 있는 애퍼처 사이언스 고에너지 펠릿은 증발과 같은 영구적인 장애를 일으킬 수 있습니다.
   ko:
   nl: Hoewel veiligheid een van de doelstellingen van het verrijkingscentrum is, kan het Aperture Science hoge-energiepellet links in de kamer blijvende handicaps zoals verdamping veroorzaken.
   nl:
   no: Sikkerhet er ett av mange mål i Enrichment Center, men høyenergikulen til venstre i rommet kan føre og har ført til permanente skader, for eksempel tilintetgjørelse.
   no:
   pl: Chociaż zachowanie bezpieczeństwa jest jednym z wielu celów Enrichment Center, Kulka Energetyczna Aperture Science, widoczna po lewej stronie komory, może spowodować i powodowała trwałe obrażenia, takie jak wyparowanie.
   pl:
   pt: Embora a segurança seja um dos muitos objetivos do Enrichment Center, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, mostrada à esquerda da câmara, pode causar, e já causou, incapacidades permanentes, como a vaporização.
   po:
   pt-br: Ainda que segurança seja um dos muitos objetivos do Centro de Aprimoramento, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, vista à esquerda da câmara, pode e tem causado incapacitações permanentes, tais como vaporização.
   ro:
   ro: În timp ce siguranţa este unul dintre multele ţeluri ale Centrului de Îmbogăţire, Peleta de Mare Energie Aperture Science, văzută în stânga încăperii, poate şi a cauzat dizabilităţi permanente precum vaporizarea.
   ru:
   ru: Несмотря на то, что одним из девизов экспериментального центра является безопасность испытаний, высокоэнергетические шары, образец которых находится в левой части камеры, могут привести и регулярно приводят к таким невосполнимым увечьям, как полная аннигиляция.
   sw:
   sv: Säkerhet är ett av Berikningscentret många mål, men Aperture Science Högenergikula, till vänster i kammaren, kan och har tidigare orsakat permanenta handikapp, som till exempel evaporering.
   th:
   tr: Güvenlik, Zenginleştirme Merkezi'nin birçok hedefinden biri olsa da, odanın sol tarafında görülen Aperture Science Yüksek Enerji Topu, buharlaşma gibi kalıcı sakatlıklara yol açmıştır ve açabilir.
   tu:
   zh-hans: 虽然安全是丰富学习中心中的目标之一,但如您在房间左侧看到的光圈科技高能量球体,确实能且已经造成如蒸发等的永久残疾。
   zh-hans:
   zh-hant: 雖然安全是「豐富學習中心」的眾多目標之一,但在測驗室左方可以看到「光圈科學高能量球」可造成像是接觸部位汽化等的永久殘疾。
   zh-hant: 您可以在房間左邊看到「光圈科學高能量藥丸」,雖然安全是「豐富學習中心」中的一個目標,這種藥丸可以也已經造成像是蒸發的永久殘疾。


03 part1 entry-2:
03 part1 entry-2:
   en: Please be careful.
   en: Please be careful.
   cz:
   cz: Prosím, buďte opatrná.
   da:
   da: Vær forsigtig.
   de:
   de: Passen Sie auf.
   es:
   es: Tenga cuidado.
   fi:
   fi: Ole varovainen.
   fr:
   fr: Faites attention.
   hu:
   hu: Kérjük, legyen óvatos!
   it:
   it: Usare con cautela..
   ja:
   ja: 気をつけてください。
  ka: 
   ko: 조심하십시오.
   ko:
   nl: Wees voorzichtig.
   nl:
   no: Så vær forsiktig.
   no:
   pl: Proszę zachować ostrożność.
   pl:
   pt: Tenha cuidado.
   po:
   pt-br: Por favor, tenha cuidado.
   ro:
   ro: Te rog să ai grijă.
   ru:
   ru: Соблюдайте осторожность.
   sw:
   sv: Var försiktig.
   th:
   tr: Lütfen dikkatli ol.
   tu:
   zh-hans: 请小心。
   zh-hans:
   zh-hant: 請小心。
   zh-hant: 請小心。


03 part1 success-1:
03 part1 success-1:
   en: Unbelievable! You, Subject Name Here, must be the pride of Subject Hometown Here.
   en: Unbelievable ! You, [louder]Subject Name Here[/louder], must be the pride of [louder]Subject Hometown Here[/louder].
   cz:
   cz: Neuvěřitelné! Vy, [hlasitěji]Vložte jméno subjektu[/hlasitěji], musíte být pýchou [hlasitěji]Vložte název rodného města[/hlasitěji].
   da:
   da: Utroligt! Du, [højere]emnenavn her[/højere], må være [højere]emnets hjemby her[/højere]s stolthed.
   de:
   de: Unglaublich! Sie, [lauter]Subjektname hier[/lauter], sind wohl der Stolz von [lauter]Subjektwohnort hier[/lauter].
   es:
   es: ¡Increíble! Usted, -insertar nombre de sujeto-, debe ser famosa en -insertar ciudad de sujeto-.
   fi:
   fi: Uskomatonta! Sinä, [kovempaa]Koehenkilön nimi[/kovempaa], olet varmaankin kotikaupunkisi [kovempaa]Koehenkilön kotikaupunki[/kovempaa] ylpeys.
   fr:
   fr: Incroyable ! [plus fort]Nom du sujet[/plus fort], vous devez faire la fierté de [plus fort> ville du sujet[/plus fort].
   hu:
   hu: Hihetetlen! Önre, (Alany Neve Behelyettesítendő), méltán lehet büszke (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő)!
   it:
   it: Incredibile! Lei, [alta voce]Nome Soggetto[/alta voce], deve essere l'orgoglio di [alta voce]Città soggetto[/alta voce].
   ja:
   ja: 信じられません![louder]被験者名[/louder]は[louder]被験者の故郷[/louder]の誇りです。
  ka: 
   ko: 믿을 수가 없군요! [크게]피실험자 이름[/크게], 귀하를 [크게]피실험자 고향 지명[/크게]의 모두가 자랑스럽게 여길 것이 분명합니다.
   ko:
   nl: Ongelooflijk! Jij, [luider]Naam proefpersoon[/luider], bent vast de trots van [luider]Woonplaats proefpersoon[/luider].
   nl:
   no: Utrolig! Du, [høyere]Navn på person her[/høyere], må være [høyere]Personens hjemsted[/høyere]s stolthet..
   no:
   pl: Nie do wiary! [głośniej]Podać nazwę obiektu[/głośniej], musisz być dumą miasta [głośniej]Podać nazwę rodzinnego miasta obiektu[/głośniej].
   pl:
   pt: Inacreditável! Você, [Inserir Nome de Sujeito], deve ser o orgulho de [Inserir Cidade de Origem de Sujeito].
   po:
   pt-br: Inacreditável! Você, [em voz alta]Nome da Cobaia Aqui[/em voz alta], deve ser o orgulho de [em voz alta]Cidade Natal da Cobaia Aqui[/em voz alta].
   ro:
   ro: Incredibil ! Tu, [mai tare]Numele Subiectului Aici[/mai tare], trebuie să fie mândria [mai tare]Oraşul Natal al Subiectului Aici[/mai tare].
   ru:
   ru: Невероятно! Мы можем вами гордиться!
   sw:
   sv: Otroligt! Du, [högre]Deltagarnamn här[/högre], måste vara [högre]Deltagarens hemstad här[/högre]s stolthet.
   th:
   tr: İnanılmaz ! Sen, [yüksek sesle]Buraya Deneğin Adını Girin[/yüksek sesle], [yüksek sesle]Buraya Deneğin Memleketini Girin[/yüksek sesle] gururu olmalısın.
   tu:
   zh-hans: 不可思议!您,[louder]这里填入目标名称[/louder] 一定是 [louder]这里填入目标的家乡[/louder] 的骄傲。
   zh-hans:
   zh-hant: 您,[更大聲]此為對象名稱[/更大聲]一定是[更大聲]此為對象的家鄉[/更大聲]的驕傲。
   zh-hant: 不可思議!您,[更大聲]這裡填入目標名稱一定是這裡填入目標名稱的家鄉的驕傲。


03 part2 entry-1:
03 part2 entry-1:
   en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
   en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
   cz:
   cz: Zvuková výstražná zařízení jsou povinná na všech mobilních přístrojích. Nicméně, bylo zjištěno, že alarmy a blikající výstražná světla zneklidňují vysokoenergetické koule, a proto byly v zájmu vaší bezpečnosti vypnuty.
   da:
   da: Hørbare advarselsenheder er påkrævede på alt mobilt udstyr. Men da vi har konstateret, at alarmer og blinkende advarselslamper gør højenergikuglen urolig, er de derfor blevet deaktiveret for din sikkerhed.
   de:
   de: Warnsignale sind für alle Mobilgeräte Vorschrift. Alarm und blinkende Lichter können jedoch die Energiekapsel irritieren und wurden daher zu Ihrer Sicherheit deaktiviert.
   es:
   es: El protocolo exige alarmas de emergencia en todo equipo móvil. Sin embargo, la exposición a alarmas y luces parpadeantes solía provocar alteraciones en las esferas de energía comprimida y se desactivaron por tu seguridad.
   fi:
   fi: Kaikissa kannettavissa laitteissa on oltava äänihälytin. Hälyttimien ja vilkkuvien valojen on kuitenkin todettu kiihdyttävän suurenergiapellettiä, ja ne on poistettu käytöstä turvallisuutesi vuoksi.
   fr:
   fr: Tous les équipements mobiles doivent être munis d'avertisseurs audibles. Cependant, les alarmes et les feux de détresse semblent perturber les sphères ultra-énergétiques. Pour votre sécurité, elles ont été désactivées.
   hu:
   hu: A mozgó eszközöket figyelmeztető jelzésekkel kell ellátni. Azonban a szirénákról és figyelmeztető fényekről kiderült, hogy felizgatják az Energiagömböt, ezért az ön biztonsága érdekében eltávolítottuk ezeket.
   it:
   it: Tutti gli equipaggiamenti mobili devono disporre di dispositivi acustici di avvertimento. Gli allarmi e le luci intermittenti casuali, tuttavia, mettono in agitazione le pallottole ad alta energia e sono dunque stati disattivati per la sua sicurezza.
   ja:
   ja: すべての携帯機器には音声警告装置が必要です。ただし、アラームや点滅するハザードライトは、高エネルギー球をかくはんしてしまうため、安全を考慮して無効化されています。
  ka: 
   ko: 모든 이동성 장비에는 음성 경고 장치가 필수적입니다. 하지만 알람과 깜박이는 경고등은 고에너지 펠릿을 교란하기 때문에, 귀하의 안전을 위해 비활성화되었습니다.
   ko:
   nl: Hoorbare alarmen zijn verplicht op alle mobiele apparatuur. Alarmen en knipperende waarschuwingslichten kunnen echter het hoge-energiepellet agiteren. Daarom zijn deze voor jouw veiligheid uitgeschakeld.
   nl:
   no: Lydvarslingsenheter kreves på alt mobilt utstyr. Alarmer og blinkende varsellys har imidlertid vist seg å gjøre høyenergikulen utstabil, og derfor har slike funksjoner blitt deaktivert for din sikkerhet.
   no:
   pl: Każde poruszające się urządzenie musi być wyposażone w dźwiękowy system ostrzegawczy. Stwierdzono jednak, że alarmy i błyskowe światła ostrzegawcze aktywują kulkę energetyczną, stąd dla twojego bezpieczeństwa zostały one wyłączone.
   pl:
   pt: Todos os equipamentos móveis devem ter dispositivos de aviso sonoros. Contudo, verificou-se que alarmes e luzes de emergência intermitentes agitam a esfera de alta energia, tendo por isso sido desativados para sua segurança.
   po:
   pt-br: Dispositivos audíveis de alerta são obrigatórios em todos os equipamentos móveis. Entretanto, descobriu-se que alarmes e luzes intermitentes de perigo agitam a esfera de alta energia e, portanto, foram desligados para a sua segurança.
   ro:
   ro: Dispozitive de avertizare sunt necesare pe toate echipamentele mobile. Însă, alarmele şi luminile intermitente pentru pericol au fost găsite că agită peleta energetică şi astfel au fost dezactivate pentru siguranţa ta.
   ru:
   ru: Правила требуют установки звуковой сигнализации на всем мобильном оборудовании. Между тем, резкий звук и яркий свет раздражают высокоэнергетические шары, вследствие чего сигнализация отключена из соображений безопасности.
   sw:
   sv: Hörbara varningssignaler krävs på all mobil utrustning. Man har dock funnit att larm och blinkande lampor har en oroande effekt på högenergikulan och har därför avaktiverats för din säkerhet.
   th:
   tr: Tüm taşınabilir ekipmanlarda sesli uyarı cihazları gereklidir. Ancak alarmlar ve yanıp sönen tehlike ışıkları yüksek seviyede enerji kaybına sebep oldukları için senin güvenliğini sağlamak amacıyla devre dışı bırakıldı.
   tu:
   zh-hans: 所有移动设备都需装备可听见的警告装置。但是,警告与闪烁的危险指示灯已被发现会刺激高能量球体,因而,为了您的安全,这些警示装置已经停用。
   zh-hans:
   zh-hant: 所有行動裝備都要配備聲音警告裝置。但是,警告與閃爍的危險指示燈被發現會影響高能量球,因此為了您的安全,這些警告裝置已經停用。
   zh-hant: 所有行動設備都需裝備聽得見的警告裝置。但是,警告與閃爍的危險指示燈會刺激高能量藥丸,因此,為了您的安全,這些警示裝置已經停用。


03 part2 platform activated-1:
03 part2 platform activated-1:
   en: Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock.
   en: Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock.
   cz:
   cz: Dobře. Teď použijte nestacionární plošinu společnosti Aperture Science, pomocí které se dostanete k výtahu.
   da:
   da: Godt. Brug nu den bevægelige Aperture Science-platform til at nå frem til slusekammeret.
   de:
   de: Gut. Jetzt mit dem nicht-stationären Gerüst von Aperture Science zur Kammerschleuse.
   es:
   es: Bien. Use el Andamio Inestable de Aperture Science para llegar a la cámara estanca.
   fi:
   fi: Hyvä. Jatka nyt lukituskammioon Aperture Sciencen siirrettävää rakennustelinettä pitkin.
   fr:
   fr: Bien. Utilisez maintenant l'Échafaudage mobile d'Aperture Science pour atteindre le sas.
   hu:
   hu: Remek. És most az Aperture Science Mozgóállvány használatával haladjon tovább a kamrazsiliphez!
   it:
   it: Bene. Usare il ponte antistazionario di Aperture Science per raggiungere la camera.
   ja:
   ja: そうです。それでは、Aperture Science 可動プラットフォームで、移動シェルターに進んでください。
  ka: 
   ko: 좋습니다. 이제 애퍼처 사이언스 비고정 발판을 이용하여 격리실로 이동하십시오.
   ko:
   nl: Goed. Gebruik nu het Aperture Science bewegende platform om de kamersluis te bereiken.
   nl:
   no: Bra. Nå skal du bruke den bevegelige plattformen til å nå heiskammeret.
   no:
   pl: Dobrze. Użyj teraz Przenośnego Rusztowania Aperture Science, aby dostać się do komory transportowej.
   pl:
   pt: Muito bem. Utilize agora a Plataforma Móvel da Aperture Science para chegar à câmara pressurizada.
   po:
   pt-br: Bom. Agora use o Andaime Não Estacionário da Aperture Science para chegar à saída.
   ro:
   ro: Bine. Acum mergi la Eşafodul Nestaţionar Aperture Science pentru a ajunge la lift.
   ru:
   ru: Хорошо. Воспользуйтесь нестационарными экспериментальными лесами, чтобы достичь изоляционной камеры.
   sw:
   sv: Bra. Använd nu Aperture Science Icke Stillastående Ställning för att nå kammarslussen.
   th:
   tr: Güzel. Şimdi kabine ulaşmak için Aperture Science Hareketli İskeleyi kullan.
   tu:
   zh-hans: 很好。现在使用光圈科技移动支架抵达闸室。
   zh-hans:
   zh-hant: 很好。現在使用「光圈科學可移動式平台」抵達閘室。
   zh-hant: 很好。現在使用「光圈科學移動支架」抵達閘室。


04 part1 entry-1:
04 part1 entry-1:
   en: Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an 'unsatisfactory' mark on your official testing record followed by death. Good luck!
   en: Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an 'unsatisfactory' mark on your official testing record followed by death. Good luck!
   cz:
   cz: Uvědomte si prosím, že jsme přidali následek případného neúspěchu. Jakýkoliv kontakt s podlahou místnosti se projeví „nedostatečným“ hodnocením na vašem oficiálním testovacím záznamu a smrtí. Hodně štěstí!
  da: 
   de: Beachten Sie, dass ein Scheitern Konsequenzen hat. Kontakt mit dem Kammerboden führt zu dem Vermerk 'Unzureichend' auf Ihrem Testbogen, gefolgt von Ihrem Tod. Viel Glück!
   de:
   es: Hemos añadido una nueva penalización en caso de error. Si entra en contacto con el suelo, pondremos un punto negativo en su hoja de evaluación oficial. Luego, la mataremos. ¡Suerte!
   es:
   fi: Huomioithan, että olemme lisänneet seurauksen epäonnistumiselle. Mikä tahansa kosketus kammion lattiaan johtaa epätyydyttävään merkintään virallisessa koeasiakirjassasi ja kuolemaan. Onnea matkaan.
   fi:
   fr: L'échec n'est pas sans conséquence. Si vous touchez le sol de la salle, la mention « insatisfaisant » sera portée sur votre rapport officiel de test, synonyme d'arrêt de mort. Bonne chance !
   fr:
   hu: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kudarc itt következménnyel jár. A kamra padlójával történő bármilyen érintkezés folyománya „elégtelen” minősítés a hivatalos teszteredményben, valamint halál. Sok szerencsét!
   hu:
   ja: 失敗するとペナルティが課せられるので注意してください。チェンバーの床に接触すると、死後、公式テスト記録に「好ましくない」と記録が残ることになります。がんばってください!
  it: 
   ko: 실패할 경우, 그에 대한 응징이 기다리고 있습니다. 실험실 바닥에 접촉할 경우, 귀하의 공식 실험 결과 보고서에는 '불만족' 평가가 매겨지며, 이에 대한 처벌은 사형입니다. 행운을 빕니다.
   ja:
   nl: Wees je ervan bewust dat mislukking consequenties heeft. Contact met de vloer van de kamer leidt tot een onvoldoende op je officiële testrapport, gevolgd door overlijden. Succes!
  ka: 
   pl: Pamiętaj, że niepowodzenie wiąże się z określonymi konsekwencjami. Jakakolwiek styczność z podłogą komory może spowodować otrzymanie oceny niedostatecznej w protokole testu, a następnie śmierć. Powodzenia!
   ko:
   ro: Te rog să iei aminte că am adăugat o consecinţă pentru eşec. Orice contact cu podeaua încăperii va rezulta într-o notă 'nesatisfăcătoare' pe înregistrarea oficială de testare urmată de moarte. Baftă!
   nl:
   ru: Обратите внимание, что в этом испытании добавлено наказание за ошибки. Любой контакт с полом камеры приведет к пометке „неудовлетворительно“ на вашем бланке тестирования и немедленной гибели. Удачи!
  no: 
   sv: Observera att vi har lagt till en konsekvens vid misslyckande. Kontakt med kammargolvet leder till betyget 'otillfredsställande' på ditt officiella testprotokoll följt av döden. Lycka till!
   pl:
   tr: Lütfen sonu başarısızlık olan sonuçlar eklediğimizi unutma. Odanın zeminine herhangi bir temasta bulunman, ölümüne takiben senin resmî test kayıtlarında 'tatminsiz' işaretiyle sonuçlanacaktır. İyi şanslar!
  po: 
   zh-hans: 请注意,我们已经增加失败的后果。如果接触房间地板,会在您的正式测试记录中留下“不良”记录,随后您会死亡。祝您好运!
   ro:
   zh-hant: 請注意,我們已新增失敗結局。如果與本測試室的房間地板接觸,將會隨著您的死亡而在您的正式測試記錄中留下「不良」的記錄。祝您好運!
   ru:
  sw: 
   th:
   tu:
   zh-hans:
   zh-hant: 請注意,我們已經增加失敗的後果。如果接觸房間地板,會在您的正式測試記錄中留下「不良」記錄,隨後您會死亡。祝您好運!


04 part1 success-1:
04 part1 success-1:
   en: Very impressive. Please note that any appearance of danger is merely a device to enhance your testing experience.
   en: Very impressive. Please note that any appearance of danger is merely a device to enhance your testing experience.
   cz:
   cz: Velmi působivé. Prosím vězte, že přítomnost jakéhokoliv nebezpečí je prostředkem k vylepšení vašeho zážitku z testování.
   da:
   da: Imponerende. Bemærk, at ethvert tegn på fare kun er en foranstaltning til at udvide din testoplevelse.
   de:
   de: Bemerkenswert. Beachten Sie, dass der Anschein einer Gefahr nur dazu dient, Ihr Testerlebnis zu verstärken.
   es:
   es: Impresionante. Tenga en cuenta que nuestras pruebas parecen letales solo para que se divierta más.
   fi:
   fi: Vaikuttavaa! Huomioithan, että kaikki vaaran ilmentymät ovat vain keinoja tehostaa testauselämystä.
   fr:
   fr: Très impressionnant. Toute situation dangereuse sert uniquement à améliorer le déroulement de votre test.
   hu:
   hu: Igazán lenyűgöző. Kérjük, ne feledje, hogy bármiféle veszély látszata pusztán a tesztélmény fokozására szolgáló eszköz.
   it:
   it: Davvero notevole. Ogni apparente pericolo è esclusivamente un sistema per migliorare la sua esperienza del test.
   ja:
   ja: すばらしいです。危険に思えることも、あなたに経験を積んでもらうための単なる仕掛けにすぎません。
  ka: 
   ko: 정말 대단합니다. 부디 알아두시길, 위험이 동반되는 이유는 귀하의 실험 결과를 향상시키기 위함입니다.
   ko:
   nl: Heel indrukwekkend. Let op: dreigend gevaar is slechts een middel om deze testervaring te verbeteren.
   nl:
   no: Veldig imponerende. Legg merke til at alle tegn på farer bare er en metode for å gi deg en bedre testopplevelse.
   no:
   pl: Imponujące. Pamiętaj, że jakiekolwiek pojawiające się niebezpieczeństwo jest jedynie mechanizmem mającym wzmocnić twoje doznania w trakcie testu.
   pl:
   pt: Impressionante. Tome em consideração que qualquer situação de perigo é apenas um dispositivo para melhorar a sua experiência de teste.
   po:
   pt-br: Muito impressionante. Por favor, tenha em mente que qualquer perigo aparente é um mero dispositivo para aprimorar sua experiência de teste.
   ro:
   ro: Foarte impresionant. Te rog să ţii minte că orice aparenţă a pericolului este abia un dispozitiv pentru a mări experienţa ta de testare.
   ru:
   ru: Впечатляюще. Заметьте, что иллюзия угрозы жизни создается для того, чтобы у вас остались как можно более яркие ощущения от испытаний.
   sw:
   sv: Mycket imponerande. Observera att alla skenbara faror endast är ett sätt att förbättra din testupplevelse.
   th:
   tr: Çok etkileyici. Karşına çıkan bütün tehlikelerin amacının sadece senin test deneyimini geliştirmek olduğunu unutma.
   tu:
   zh-hans: 非常惊人。请注意,如果发现任何危险,都只是为了提升您的测试体验的装置。
   zh-hans:
   zh-hant: 非常驚人。請注意,所有面臨的危險都只是提升您測試體驗的設備。
   zh-hant: 非常驚人。請注意,如果發現任何危險,都只是為了提升您的測試體驗的裝置。


05 part1 entry-1:
05 part1 entry-1:
   en: The Enrichment Center regrets to inform you that this next test is impossible.
   en: The Enrichment Center regrets to inform you that this next test is impossible.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum vám s lítostí oznamuje, že tento další test je neřešitelný.
   da:
   da: Enrichment Center beklager at måtte meddele dig, at den næste test er umulig.
   de:
   de: Das Enrichment Center teilt Ihnen mit, dass der nächste Test leider unmöglich ist.
   es:
   es: El Centro lamenta informarle de que la siguiente prueba es imposible.
   fi:
   fi: Elämyskeskus joutuu harmikseen toteamaan, että seuraava koe on mahdoton.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement a le regret de vous informer que ce test est impossible à résoudre.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ sajnálattal tájékoztatja, hogy a következő teszt teljesíthetetlen.
   it:
   it: Il centro di arricchimento è spiacente di informarla che il prossimo test è impossibile.
   ja:
   ja: 残念ですが、次のテストを行うことはできません。
  ka: 
   ko: 강화 센터에서 알립니다. 유감스럽게도, 이 다음 실험은 진행이 불가능합니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum moet je helaas informeren dat de volgende test onmogelijk is.
   nl:
   no: Enrichment Center beklager å måtte informere deg om at den neste testen ikke kan gjennomføres.
   no:
   pl: Enrichment Center z przykrością informuje, że przeprowadzenie kolejnego testu jest niemożliwe.
   pl:
   pt: O Enrichment Center lamenta informá-lo de que o próximo teste é impossível.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lamenta informar que este próximo teste é impossível.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire regretă să te informeze că acest următor test este imposibil.
   ru:
   ru: С сожалением сообщаем, что следующее испытание непроходимо.
   sw:
   sv: Berikningscentret måste tyvärr meddela dig att nästa test är omöjligt.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu testin imkânsız olduğunu belirtmekten üzüntü duyar.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心很抱歉通知您,下个测试不可能进行。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心很抱歉通知您,下個測試不可能進行。
   zh-hant: 豐富學習中心很抱歉通知您,下一個測試不可能進行。


05 part1 entry-2:
05 part1 entry-2:
   en: Make no attempt to solve it.
   en: Make no attempt to solve it.
   cz:
   cz: Nepokoušejte se ho vyřešit.
   da:
   da: Gør intet forsøg på at løse den.
   de:
   de: Versuchen Sie's erst gar nicht.
   es:
   es: No intente superarla.
   fi:
   fi: Älä yritä ratkaista sitä.
   fr:
   fr: Il est inutile d'essayer.
   hu:
   hu: Ne tegyen kísérletet a megoldására.
   it:
   it: Non cerchi di risolverlo.
   ja:
   ja: 解決の努力をしないでください。
  ka: 
   ko: 해결을 시도하지 마십시오.
   ko:
   nl: Probeer de test niet op te lossen.
   nl:
   no: Ikke forsøk å gjennomføre den.
   no:
   pl: Nie próbuj go rozwiązywać.
   pl:
   pt: Não tente resolvê-lo.
   po:
   pt-br: Não tente encontrar a solução.
   ro:
   ro: Să nu ai nicio tentativă în a o rezolva.
   ru:
   ru: Даже не пытайтесь искать решение.
   sw:
   sv: Gör inga försök att lösa det.
   th:
   tr: Bunu çözmeyi deneme bile.
   tu:
   zh-hans: 请勿尝试解决。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿嘗試解決。
   zh-hant: 請勿嘗試解決。


05 part1 nag1-1:
05 part1 nag1-1:
   en: The Enrichment Center apologizes for this clearly broken test chamber.
   en: The Enrichment Center apologizes for this clearly broken test chamber.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum se omlouvá za tuto nepochybně rozbitou testovací místnost.
   da:
   da: Enrichment Center undskylder for dette klart ødelagte testkammer.
   de:
   de: Das Enrichment Center entschuldigt sich für diese nicht nutzbare Testkammer.
   es:
   es: El Centro pide disculpas por el estado de esta cámara de pruebas.
   fi:
   fi: Elämyskeskus pahoittelee tätä selvästi rikkinäistä koekammiota.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a nyilvánvalóan hibás tesztkamra miatt.
   it:
   it: Il centro di arricchimento si scusa per la camera di test errata.
   ja:
   ja: テスト チェンバーの故障をお詫びします。
  ka: 
   ko: 이 실험실은 확실하게 잘못되었으며, 강화 센터는 이에 대해 사과의 말씀을 드립니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor deze duidelijk beschadigde testkamer.
   nl:
   no: Enrichment Center beklager dette ubrukelige testrommet.
   no:
   pl: Enrichment Center przeprasza za ewidentną awarię komory testowej.
   pl:
   pt: O Enrichment Center pede desculpa por esta câmara de teste evidentemente avariada.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa por esta câmara de teste claramente quebrada.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru această încăpere de testare evident stricată.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр приносит вам свои извинения за неисправность камеры испытания.
   sw:
   sv: Berikningscentret ber om ursäkt för denna uppenbart omöjliga testkammare.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu açıkça bozuk olan test odası için özür diler.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心为此明显故障的实验室致以歉意。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心為此明顯故障的測驗室致上歉意。
   zh-hant: 豐富學習中心為此明顯故障的測試室致上歉意。


05 part1 nag2-1:
05 part1 nag2-1:
   en: Once again, the Enrichment Center offers its most sincere apologies on the occasion of this unsolvable test environment.
   en: Once again, the Enrichment Center offers its most sincere apologies on the occasion of this unsolvable test environment.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum se znovu velice upřímně omlouvá za existenci této neřešitelné testovací místnosti.
   da:
   da: Endnu engang giver Enrichment Center sin oprigtige undskyldning for dette uløselige testmiljø.
   de:
   de: Das Enrichment Center bittet erneut vielmals um Verzeihung, dass diese Testumgebung nicht genutzt werden kann.
   es:
   es: El Centro reitera la petición de disculpas por el estado irresoluble de este entorno de prueba.
   fi:
   fi: Jälleen kerran elämyskeskus pahoittelee syvimmin tätä mahdotonta koeympäristöä.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement tient à renouveler ses excuses suite au problème occasionné par un environnement de test insoluble.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ismételten elnézést kér, amiért ilyen megoldhatatlan tesztkörnyezet fordulhatott elő.
   it:
   it: Ancora una volta, il centro di arricchimento offre le sue sincere scuse per questo ambiente di test irrisolvibile.
   ja:
   ja: テスト環境の解決不能な問題について、Enrichment Center より、再度お詫びを申し上げます。
  ka: 
   ko: 다시 한 번, 이 해결 불가능한 실험 환경에 대해 강화 센터는 진심으로 사과의 말씀을 드립니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum biedt opnieuw oprechte excuses aan voor deze onoplosbare testomgeving.
   nl:
   no: Enrichment Center vil igjen beklage på det sterkeste at dette testmiljøet ikke kan brukes på nåværende tidspunkt.
   no:
   pl: Enrichment Center ponownie serdecznie przeprasza za wystąpienie nierozwiązywalnego środowiska testowego.
   pl:
   pt: Mais uma vez, o Enrichment Center pede as mais sinceras desculpas por este ambiente de teste insolúvel.
   po:
   pt-br: Mais uma vez, o Centro de Aprimoramento oferece suas mais sinceras desculpas na ocasião deste ambiente de teste insolúvel.
   ro:
   ro: Din nou, Centrul de Îmbogăţire oferă cele mai sincere scuze în ocazia acestui mediu de test nerezolvabil.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр вновь приносит вам свои искренние извинения за непроходимое испытание.
   sw:
   sv: Återigen vill Berikningscentret verkligen be om ursäkt i samband med denna helt olösliga testmiljö.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu çözülemez test alanı durumundan dolayı tekrar özürlerini sunar.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心对于无法解决的测试环境,再次致以最诚恳的歉意。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心對於無法解決的測試環境,再次致上最誠懇的歉意。
   zh-hant: 豐富學習中心對於無法解決的測試環境,再之致上最誠懇的歉意。


05 part1 nag3-1:
05 part1 nag3-1:
   en: Frankly, this chamber was a mistake. If we were you, we would quit now.
   en: Frankly, this chamber was a mistake. If we were you, we would quit now.
   cz:
   cz: Upřímně, tato místnost byla omyl. Kdybychom byli vámi, vzdali bychom to nyní.
   da:
   da: Helt ærligt, så var dette kammer en fejltagelse. Hvis jeg var dig, ville jeg stoppe nu.
   de:
   de: Diese Kammer war wirklich ein Fehler. Wir empfehlen, jetzt aufzugeben.
   es:
   es: Sinceramente, esta cámara fue un fallo. Yo que usted ni lo intentaba.
   fi:
   fi: Suoraan sanoen tämä kammio oli virhe. Jos olisimme sinun asemassasi, lopettaisimme heti.
   fr:
   fr: Honnêtement, cette salle était une erreur. A votre place, nous renoncerions.
   hu:
   hu: Ha őszinték akarunk lenni, ez a kamra hiba volt. Az ön helyében mi most feladnánk.
   it:
   it: Francamente, questa stanza è stata un errore. Se fossimo in lei la lasceremmo subito.
   ja:
   ja: 実のところ、このチェンバーは失敗でした。私なら、今すぐ中止します。
  ka: 
   ko: 사실대로 말하자면, 이 실험실은 잘못 설계되었습니다. 지금 바로 그만두는 것이 현명합니다.
   ko:
   nl: Eerlijk gezegd was deze kamer een vergissing. Als wij jou waren, zouden wij nu stoppen.
   nl:
   no: For å være ærlig så var dette rommet en tabbe. Hvis vi var deg, ville vi avsluttet nå.
   no:
   pl: W istocie istnienie tej komory jest wynikiem błędu. Sugerujemy zakończenie testu.
   pl:
   pt: Francamente, esta câmara foi um erro. Se estivéssemos no seu lugar, desistiríamos agora.
   po:
   pt-br: Francamente, esta câmara foi um erro. Se fôssemos você, desistiríamos agora.
   ro:
   ro: Sincer, această încăperea aceasta a fost o greşeală. Dacă noi eram tu, noi ne-am fi lăsat acum.
   ru:
   ru: Откровенно говоря, это испытание досталось вам по ошибке. На вашем месте мы бы немедленно покинули камеру.
   sw:
   sv: Ärligt talat, den här kammaren var ett misstag. Om vi var du skulle vi ge upp nu.
   th:
   tr: Açıkçası, bu oda tam bir hataydı. Eğer sen olsaydık, hemen şimdi vazgeçerdik.
   tu:
   zh-hans: 老实说,这个房间是个错误。如果我是您,我会马上离开。
   zh-hans:
   zh-hant: 老實說,這間房間是個錯誤。如果我是您,我會馬上離開。
   zh-hant: 老實說,這間房間是個錯誤。如果的我是您,我會馬上離開。


05 part1 nag4-1:
05 part1 nag4-1:
   en: No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a perfectly reasonable response.
   en: No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a perfectly reasonable response.
   cz:
   cz: Nikdo vás nebude vinit ze zbabělosti. Ve skutečnosti je přerušení testu v této pozici velmi rozumné rozhodnutí.
   da:
   da: Ingen vil bebrejde dig for at give op. Faktisk er at give op på nuværende tidspunkt en helt fornuftig reaktion.
   de:
   de: Aufzugeben ist keine Schande. An dieser Stelle abzubrechen ist eine vernünftige Reaktion.
   es:
   es: A veces rendirse es la mejor opción. De hecho, es la única opción aquí.
   fi:
   fi: Kukaan ei voi syyttää sinua, jos luovutat. Luovuttaminen tässä vaiheessa on itse asiassa täysin järkevä ratkaisu.
   fr:
   fr: Personne ne vous en voudra d'abandonner. D'ailleurs, l'abandon semble être la seule solution raisonnable.
   hu:
   hu: Senki sem fogja hibáztatni, ha feladja. Ami azt illeti, ezen a ponton feladni tökéletesen észszerű reakció.
   it:
   it: Nessuno la incolperà per essersi arresa. In realtà rinunciare ora è una risposta perfettamente ragionevole.
   ja:
   ja: 中止したからといって、誰もあなたを責めることはありません。実際、現時点では、中止することが最も妥当な選択です。
  ka: 
   ko: 포기한다고 해서 귀하를 비난할 사람은 없습니다. 사실, 이 시점에서는 포기하는 것이 아주 일리있는 행동입니다.
   ko:
   nl: Iedereen begrijpt het als je nu opgeeft. In feite is nu stoppen een perfect logische reactie.
   nl:
   no: Ingen vil klandre deg for å ha gitt opp. Hvis du avslutter nå, leverer du faktisk et helt akseptabelt resultat.
   no:
   pl: Nikt nie będzie cię winić, jeśli się poddasz. W rzeczywistości zakończenie w tym miejscu jest zupełnie rozsądną reakcją.
   pl:
   pt: Ninguém o vai culpar por desistir. De facto, desistir nesta altura é uma resposta perfeitamente razoável.
   po:
   pt-br: Ninguém irá lhe culpar por desistir. Na verdade, desistir neste momento é uma resposta perfeitamente razoável.
   ro:
   ro: Nimeni nu te va dojeni dacă te dai bătută. De fapt, cedarea în acest moment e un răspuns perfect rezonabil.
   ru:
   ru: Никто не станет ругать вас за то, что вы решили сдаться. Напротив, это единственное разумное решение.
   sw:
   sv: Ingen klandrar dig om du ger upp. Att ge upp skulle faktiskt vara en helt naturlig reaktion vid det här laget.
   th:
   tr: Kimse seni vazgeçtiğin için suçlamayacak. Aslında, bu noktada vazgeçmek tamamen akıllıca bir karar.
   tu:
   zh-hans: 如果您放弃,没人会怪您。事实上,在这时候放弃是非常合理的反应。
   zh-hans:
   zh-hant: 如果您放棄,沒人會怪您。事實上,在這時候放棄是非常合理的反應。
   zh-hant: 如果您放棄,沒人會怪您。事實上,在這時候放棄是非常合理的反應。


05 part1 nag5-1:
05 part1 nag5-1:
   en: Quit now and cake will be served immediately.
   en: Quit now and cake will be served immediately.
   cz:
   cz: Pokud teď skončíte, dostanete okamžitě dort.
   da:
   da: Sluk nu, og du kan spise kage til kaffen.
   de:
   de: Hören Sie auf und es gibt sofort Kuchen.
   es:
   es: Si se rinde, se le servirá un trozo de tarta.
   fi:
   fi: Luovuta nyt, niin pääset saman tien nauttimaan kakkukahveista.
   fr:
   fr: Abandonnez maintenant et vous aurez du gâteau.
   hu:
   hu: Adja fel most, és azonnal felszolgáljuk a tortát.
   it:
   it: Esca subito e le serviremo immediatamente una torta.
   ja:
   ja: 今すぐ中止すれば、すぐにケーキをお出しします。
  ka: 
   ko: 지금 포기하십시오. 그러면 즉시 케이크가 제공될 것입니다.
   ko:
   nl: Als je nu stopt, wordt er onmiddellijk taart geserveerd.
   nl:
   no: Avslutt nå, og du får servert kake umiddelbart.
   no:
   pl: Jeśli teraz zakończysz, natychmiast zostanie podane ciasto.
   pl:
   pt: Desista agora e o bolo será servido imediatamente.
   po:
   pt-br: Desista agora e bolo será servido imediatamente.
   ro:
   ro: Renunţă acum şi tortul va fi servit imediat.
   ru:
   ru: Отступитесь, и вам принесут тортик.
   sw:
   sv: Ge upp nu så får du tårta med en gång.
   th:
   tr: Şimdi vazgeç ve pasta sana hemen servis edilsin.
   tu:
   zh-hans: 立刻离开,即可享用蛋糕。
   zh-hans:
   zh-hant: 立刻離開,即可享用蛋糕。
   zh-hant: 立即離開,即可享用蛋糕。


05 part1 success-1:
05 part1 success-1:
   en: Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of extreme pessimism.
   en: Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of extreme pessimism.
   cz:
   cz: Výborně! Zůstala jste rozhodná a nápaditá i ve chvílích absolutního pesimismu.
   da:
   da: Fantastisk! Du forblev beslutsom og opfindsom i en atmosfære af ekstrem pessimisme.
   de:
   de: Fantastisch! Sie waren willensstark und ideenreich trotz des extrem pessimistischen Einflusses.
   es:
   es: ¡Estupendo! No se rindió y salió triunfante incluso en un entorno de pesimismo extremo.
   fi:
   fi: Fantastista! Pysyit määrätietoisena ja neuvokkaana äärimmäisen pessimistisessä ilmapiirissä.
   fr:
   fr: Merveilleux ! Vous avez fait preuve d'une grande ingéniosité malgré une situation des plus décourageantes.
   hu:
   hu: Fantasztikus! Ön a rendkívül pesszimista légkör ellenére is elszánt és találékony maradt.
   it:
   it: Fantastico! È rimasta risoluta e concentrata in un'atmosfera di estremo pessimismo.
   ja:
   ja: すばらしいです!あなたは極めて悲観的な状況においても、決意と才能を発揮しました。
  ka: 
   ko: 환상적입니다! 극단적으로 비관적인 상황에서도 결코 흐트러짐 없이 실력을 발휘하셨습니다.
   ko:
   nl: Fantastisch! Je bleef resoluut en vindingrijk in een sfeer van extreem pessimisme.
   nl:
   no: Fantastisk! Du viste besluttsomhet og oppfinnsomhet i et miljø preget av sterk pessimisme.
   no:
   pl: Fantastycznie! Udało ci się zachować stanowczość i zaradność w atmosferze skrajnego pesymizmu.
   pl:
   pt: Fantástico! Permaneceu resoluto e inventivo numa atmosfera de extremo pessimismo.
   po:
   pt-br: Fantástico! Você se manteve firme e desimpedida em uma atmosfera de extremo pessimismo.
   ro:
   ro: Fantastic! Ai rămas decisă şi plină de resurse într-un mediu de pesimism extrem.
   ru:
   ru: Поразительно. Вы сумели сохранить решимость и присутствие духа в специально созданной атмосфере глубочайшего пессимизма.
   sw:
   sv: Fantastiskt! Du förblev beslutsam och rådig i en atmosfär av extrem pessimism.
   th:
   tr: İnanılmaz! Müthiş derecede karamsar bir ortamda kararlılığını ve becerikliliğini koruyabildin.
   tu:
   zh-hans: 棒极了!虽然在极度悲观的气氛下,您仍然不屈不挠并保持机智。
   zh-hans:
   zh-hant: 棒極了!雖然在極度悲觀的氣氛下,您仍然不屈不撓並保持機智。
   zh-hant: 棒極了!雖然在極度悲觀的氣氛下,您仍然不屈不撓並保持機智。


06 part1 entry-1:
06 part1 entry-1:
   en: Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum.
   en: Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum.
   cz:
   cz: Opět vás zdravím. Zopakuji naše předchozí upozornění: Tento test [zkomoleně] setrvačnosti [zkomoleně]
   da:
   da: Dav igen. Vi gentager vores advarsel fra før: Denne test [fordrejet] momentum [fordrejet]
   de:
   de: Hallo! Wir wiederholen unsere frühere Warnung: Dieser Test erfordert
   es:
   es: Hola de nuevo. Déjeme reiterar las instrucciones: en esta prueba deberá... blobloblo... ímpetu... blibliblibli...
   fi:
   fi: Hei taas. Toistamme edellisen varoituksemme: tässä kokeessa [vääristymä] liikemäärän [vääristymä].
   fr:
   fr: Rebonjour. Nous tenons à renouveler notre avertissement : ce test [embrouillé] portails [embrouillé].
   hu:
   hu: Ismételten üdvözlöm! Megismételném korábbi figyelmeztetésünket: ez a teszt [zagyvaság] lendület [zagyvaság].
   it:
   it: Salve di nuovo. Ripetiamo il precedente avvertimento: questo test [interferenza] moto [interferenza].
   ja:
   ja: ご機嫌いかがですか?再度警告します: このテストをクリアするには、 [ノイズ] 原理を [ノイズ]。
  ka:
   ko: 다시 만나뵙게 되어 반갑습니다. 이전 경고를 다시 한 번 주지시켜드리자면, 이 실험은 [노이즈] 운동량 [노이즈]
   ko:
   nl: Nogmaals hallo. Herhaling van de vorige waarschuwing: voor deze test [vervormd] momentum [vervormd]
   nl:
   no: Hei igjen. Vi gjentar vår tidligere advarsel: Denne testen [utydelig] moment [utydelig]
   no:
   pl: Witaj ponownie. Powtarzamy poprzednie ostrzeżenie: Ten test [zakłócenia] pędu [zakłócenia]
   pl:
   pt: Olá de novo. Para reforçar o nosso anterior aviso: este teste [...] impulsos [...].
   po:
  pt-br: Olá novamente. Para reiterar nosso aviso anterior: Este teste [incompreensível] momento [incompreensível]
   ro:
   ro: Bună din nou. Pentru a repeta avertismentul precedent: Acest test [deformare] momentum [deformare]
   ru:
   ru: Здравствуйте. Ещё раз повторяем предупреждение: для успешного [помеха] кинетической [помеха]
   sw:
   sv: Hej igen. Vi upprepar vår tidigare varning: För det här testet [förvrängt] rörelsemängd [förvrängt].
   th:
   tr: Tekrar merhaba. Önceki uyarımızı tekrarlıyoruz: Bu testin [bozulma] momentumu [bozulma]
  tu:
   zh-hans: 您好。重复上次警告:这将测试 [garbled] 动量 [garbled]。
   zh-hans:
   zh-hant: 您好。重複上次警告:這個測試[含糊不清]動量[含糊不清]。
   zh-hant: 您好。重複上次警告:這個測試[含糊不清]動量[含糊不清]。


06 part1 success 1-1:
06 part1 success 1-1:
   en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.
   en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.
   cz:
   cz: Působivé. Vypadá to, že chápete, jak portál ovlivňuje moment setrvačnosti, nebo přesněji – jak jej neovlivňuje.
   da:
   da: Flot! Du har vist forstået, hvordan en portal påvirker bevægelsesmomentum, eller mere præcist, hvordan den ikke gør.
   de:
   de: Spektakulär. Sie verstehen anscheinend, wie ein Portal den Vorwärtsimpuls beeinflusst, oder genauer gesagt, wie nicht.
   es:
   es: Espectacular. Aparentemente ha entendido cómo afectan los portales al ímpetu, o mejor dicho, cómo NO lo afectan.
   fi:
   fi: Ilmiömäistä. Tunnut ymmärtävän, miten portti vaikuttaa eteenpäin suuntautuvaan liikemäärään - tai tarkemmin sanottuna, miten se ei vaikuta.
   fr:
   fr: Extraordinaire. Vous avez compris l'influence des portails sur la dynamique, ou plus exactement, leur non-influence.
   hu:
   hu: Bámulatos. Úgy tűnik, megértette, hogyan hat egy portál az előreható lendületre, vagyis, épp hogy hogyan nem hat rá.
   it:
   it: Spettacolare. Lei sembra comprendere come un portale influenza il moto in avanti o, per essere più precisi, come non lo influenza.
   ja:
   ja: すばらしいです。あなたは、ポータルが前方運動量にどう影響するか、正確に言えば、どう影響しないかを理解できているようです。
  ka: 
   ko: 대단합니다. 포털이 전방 운동량에 어떤 영향을 주는지 파악하셨군요. 아니, 정확히 말하자면, 어떤 영향을 주지 않는지에 대해 파악하셨습니다.
   ko:
   nl: Spectaculair. Je lijkt te begrijpen hoe een portal voorwaarts momentum beïnvloedt, of liever gezegd, niet beïnvloedt.
   nl:
   no: Spektakulært. Du har tydeligvis forstått hvordan en portal påvirker bevegelsesmomentet, eller, hvordan den ikke gjør det.
   no:
   pl: Wspaniale. Wygląda na to, że rozumiesz, w jaki sposób portal wpływa na zjawisko pędu dodatniego, a mówiąc ściślej - nie wpływa.
   pl:
   pt: Espetacular. Parece compreender a forma como um portal afeta o impulso de avanço ou, para ser mais preciso, a forma como não o faz.
   po:
   pt-br: Espetacular. Você parece entender como um portal afeta o momento para frente, ou para ser mais precisa, como não afeta.
   ro:
   ro: Spectaculor. Tu pari să înţelegi cum un portal afectează avântul înainte, sau pentru a fi mai precis, cum nu.
   ru:
   ru: Замечательно. Вы начали понимать, как проход через портал влияет на кинетическую энергию тела, а именно — никак.
   sw:
   sv: Spektakulärt. Du verkar förstå hur en portal påverkar rörelsemängd, eller rättare sagt, hur den inte gör det.
   th:
   tr: Muhteşem. Bir portalın ileri momentumu nasıl etkilediğini anlamış gibi görünüyorsun, ya da daha doğru ifade etmek gerekirse, nasıl etkilemediğini.
   tu:
   zh-hans: 太惊人了。您似乎懂得传送门影响向前动量的运作方式,更精确的说法就是,您了解传送门如何不会影响向前动量。
   zh-hans:
   zh-hant: 太驚人了。您看來瞭解傳送門是如何影響向前動量,更精確來說,就是它不會影響向前動量。
   zh-hant: 太驚人了。您似乎懂得傳送門影響向前動量的運作方式,更精確的說法是,您了解傳送門如何不會影響向前動量。


06 part1 success 2-1:
06 part1 success 2-1:
   en: Momentum, a function of mass and velocity, is conserved between portals. In layman's terms: Speedy-thing goes in, speedy-thing comes out.
   en: Momentum, a function of mass and velocity, is conserved between portals. In layman's terms, speedy thing goes in, speedy thing comes out.
   cz:
   cz: Setrvačnost, funkce hmotnosti a rychlosti, se mezi portály zachovává. Laicky řečeno, rychlost vstupu do portálu je rychlostí výstupu z portálu.
   da:
   da: Momentum, en funktion af masse og hastighed, bevares mellem portaler. Til Maren i Kæret: Hurtige ting går ind, hurtige ting kommer ud.
   de:
   de: Der Impuls, das Produkt aus Masse und Geschwindigkeit, bleibt zwischen den Portalen gleich. Einfach gesagt: Was schnell rein geht, kommt schnell wieder raus.
  es:
   fi: Liikemäärä on massan ja nopeuden funktio, ja se säilyy porttien välillä. Maallikkotermein ilmaistuna nopea sisäänmeno johtaa nopeaan ulostuloon.
   fi:
   fr: La dynamique, procédé de masse et de vitesse, est conservée entre les portails. Autrement dit, une chose qui entre rapidement, sort rapidement.
   fr:
   hu: A lendület, ami a tömeg és a sebesség függvénye, megmarad a portálok között. Hétköznapi nyelven: ami gyorsan megy be, gyorsan jön ki.
   hu:
   it: Il moto, una funzione di massa e velocità, viene conservato tra i portali. In pratica, se una cosa vi entra in velocità, ne esce in velocità.
   it:
   ja: 運動量、つまり質量と速度から求められる値は、ポータル間で保持されます。わかりやすく言うなら、高速で物体が入ったら、高速で出てくるということです。
   ja:
   ko: 포털 간에는 질량과 속력에 의한 운동량이 그대로 유지됩니다. 간단히 말하자면, 빠른 물체가 들어가면 빠른 물체가 나온다는 겁니다.
  ka: 
   nl: Momentum, een functie van massa en snelheid, blijft behouden tussen de portals. In gewonemensentaal: wat er snel ingaat, komt er snel uit.
   ko:
   no: Moment, som er en funksjon av masse og fart, opprettholdes mellom portaler. Sagt på en enklere måte – raske ting går inn og raske ting kommer ut.
   nl:
   pl: Pęd, będący funkcją masy i prędkości, zachowuje swą wartość między portalami. Mówiąc prościej: coś szybkiego wpada i coś szybkiego wypada.
   no:
   pt: O momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre os portais. Em termos leigos, uma coisa rápida entra, uma coisa rápida sai.
   pl:
  pt-br: Momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre portais. Em termos leigos, coisa rápida entra, coisa rápida sai.
   po:
   ro: Avântul, o funcţie a masei şi a vitezei, este păstrată între portale. În termeni nespecialişti, chestia rapidă intră, chestia rapidă iese.
   ro:
   ru: Между порталами продолжает действовать закон сохранения энергии. Говоря языком дилетанта, что быстро влетает, то быстро и вылетает.
   ru:
   sv: Rörelsemängd, en funktion av massa och hastighet, bevaras mellan portaler. I lekmanstermer: Snabb sak åker in, snabb sak åker ut.
   sw:
   tr: Kütle ve hız birleşimi olan momentum portallar arasında mevcut. Anlayacağın şekilde söylersek, hızlı giren şey hızlı çıkar.
  th:
   zh-hans: 动量,是质量与速度的作用,会保留在传送门之间。以门外汉的说法就是,快速的东西进去,快速的东西又出来。
   tu:
   zh-hant: 動量,是質量與速度的函數,會保留在傳送門之間。通俗一點的說法就是,快速進去,快速出來。
   zh-hans:
   zh-hant: 動量,是質量與速度的作用,會保留在傳送門之間。以門外漢的說法,快速進去,快速出來。


-->
-->
Line 1,221: Line 1,167:
07 part1 entry-1:
07 part1 entry-1:
   en: The Enrichment Center promises to always provide a safe testing environment.
   en: The Enrichment Center promises to always provide a safe testing environment.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum slibuje, že vždy poskytne bezpečné testovací prostředí.
   da:
   da: Enrichment Center lover altid at levere et sikkert testmiljø.
   de:
   de: Das Enrichment Center verspricht Ihnen eine allzeit sichere Testumgebung.
   es:
   es: El Centro de Desarrollo promete proporcionar un entorno de pruebas seguro.
   fi:
   fi: Elämyskeskus lupaa tarjota aina turvallisen koeympäristön.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous garantit un environnement de test sans danger.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy mindig biztonságos tesztkörnyezetet biztosít.
   it:
   it: Il centro di arricchimento garantisce sempre ambienti di test sicuri.
   ja:
   ja: Enrichment Center では、安全なテスト環境をお約束します。
  ka: 
   ko: 강화 센터는 항상 안전한 실험 환경을 제공할 것을 약속합니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum belooft altijd een veilige testomgeving te bieden.
   nl:
   no: Enrichment Center lover alltid å sørge for et trygt testmiljø.
   no:
   pl: Enrichment Center zawsze zapewnia bezpieczne środowisko testowe.
   pl:
   pt: O Enrichment Center garante proporcionar sempre um ambiente de teste seguro.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento promete sempre fornecer um ambiente de teste seguro.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze un mediu de testare sigur.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр гарантирует абсолютную безопасность условий каждого испытания.
   sw:
   sv: Berikningscentret lovar att alltid tillhandahålla en säker testmiljö.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi her zaman güvenli bir test ortamı sağlamaya söz verir.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心保证永远提供安全的测试环境。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心保證永遠提供安全的測試環境。
   zh-hant: 豐富學習中心保證永遠提供安全的測試環境。


07 part1 entry-2:
07 part1 entry-2:
   en: In dangerous testing environments, the Enrichment Center promises to always provide useful advice.
   en: In dangerous testing environments, the Enrichment Center promises to always provide useful advice.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum slibuje, že vám vždy poskyte užitečné rady, pokud se budete nacházet v nebezpečných testovacích prostředích.
   da:
   da: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center altid at give dig nyttige råd.
   de:
   de: In gefährlichen Testumgebungen steht Ihnen das Enrichment Center stets mit gutem Rat zur Seite.
   es:
   es: En caso de que el entorno no sea seguro, el Centro promete darle sabios consejos.
   fi:
   fi: Elämyskeskus lupaa antaa vaarallisissa koeympäristöissä aina hyödyllisiä ohjeita.
   fr:
   fr: Il s'engage à vous fournir de précieux conseils dans les environnements de test les plus dangereux.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy veszélyes tesztkörnyezetben mindig hasznos tanácsot nyújt.
   it:
   it: In ambienti di test pericolosi, il centro di arricchimento fornirà sempre utili consigli.
   ja:
   ja: 危険な状況においては、常に有効なアドバイスを提供します。
  ka: 
   ko: 위험한 실험 환경에 직면할 경우, 강화 센터에서는 유용한 조언을 제공할 것을 약속드립니다.
   ko:
   nl: In gevaarlijke testomgevingen belooft het verrijkingscentrum altijd nuttig advies te geven.
   nl:
   no: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center alltid å gi nyttige råd.
   no:
   pl: W przypadku wystąpienia niebezpiecznego środowiska testowego Enrichment Center zawsze udziela przydatnych wskazówek.
   pl:
   pt: Em ambientes de teste perigosos, o Enrichment Center promete que irá sempre disponibilizar aconselhamento útil.
   po:
   pt-br: Em ambientes de teste perigosos, o Centro de Aprimoramento promete sempre oferecer conselhos úteis.
   ro:
   ro: În medii de testare periculoase, Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze sfaturi utile.
   ru:
   ru: А в опасных условиях экспериментальный центр предоставляет помощь в виде полезных советов.
   sw:
   sv: I farliga testmiljöer lovar Berikningscentret att alltid ge användbara råd.
   th:
   tr: Tehlikeli test ortamlarında, Zenginleştirme Merkezi daima yararlı tavsiyelerde bulunmayı vaadeder.
   tu:
   zh-hans: 在危险的测试环境中,丰富学习中心则保证提供实用的装置。
   zh-hans:
   zh-hant: 在危險的測試環境中,豐富學習中心則保證提供實用的資訊。
   zh-hant: 在危險的測試環境中,豐富學習中心則保證提供實用的資訊。


07 part1 entry-3:
07 part1 entry-3:
   en: For instance, the floor here will kill you - try to avoid it.
   en: For instance, the floor here will kill you - try to avoid it.
   cz:
   cz: Například tato podlaha vás zabije, zkuste se jí vyhnout.
   da:
   da: For eksempel, gulvet her vil dræbe dig - prøv at undgå det.
   de:
   de: Zum Beispiel ist der Boden hier tödlich - meiden Sie ihn.
   es:
   es: Ejemplo: este suelo mata. Y no queremos eso, ¿no?
   fi:
   fi: Esimerkiksi tässä huoneessa lattia on tappava - vältä koskemasta sitä.
   fr:
   fr: Exemple : le sol de cette salle peut vous tuer. Tâchez de l'éviter.
   hu:
   hu: Ebben az esetben például a padló megöli önt; próbálja elkerülni.
   it:
   it: Ad esempio, qui il pavimento la ucciderà: cerchi di evitarlo.
   ja:
   ja: たとえば、このフロアに接触すると死亡してしまいます。フロアには触れないでください。
  ka: 
   ko: 예를 들자면, 이 실험실의 바닥면은 귀하를 살해할 수도 있습니다.... 잘 피하십시오.
   ko:
   nl: Bijvoorbeeld: de vloer hier kan je doden. Probeer de vloer te vermijden.
   nl:
   no: For eksempel: Gulvet her er dødelig – prøv å unngå det.
   no:
   pl: Na przykład podłoga w tym pomieszczeniu może cię zabić. Staraj się tego uniknąć.
   pl:
   pt: Por exemplo, este piso é mortal - procure evitá-lo.
   po:
   pt-br: Por exemplo, o chão aqui é mortal - tente evitá-lo.
   ro:
   ro: De exemplu, podeaua de aici te va ucide - încearcă s-o eviţi.
   ru:
   ru: К примеру, контакт с этим полом вас убьет — постарайтесь этого избежать.
   sw:
   sv: Till exempel så kommer det här golvet att döda dig - försök att undvika det.
   th:
   tr: Örneğin, buradaki zemin seni öldürebilir, ondan sakınmaya bak.
   tu:
   zh-hans: 例如,这里的地板会让您丧命 - 请避免踩踏。
   zh-hans:
   zh-hant: 例如,這裡的地板會讓您喪命-請避免踏上。
   zh-hant: 例如,這裡的地板會讓您喪命-請避免踏上。"


07 part1 get device component-1:
07 part1 get device component-1:
   en: The Device has been modified so that it can now manufacture two linked portals at once.
   en: The Device has been modified so that it can now manufacture two linked portals at once.
   cz:
   cz: Zařízení bylo modifikováno tak, že nyní může vytvořit dva propojené portály najednou.
   da:
   da: Enheden er blevet modificeret, så den kan producere to forbundne portaler på samme tid.
   de:
   de: Das Gerät wurde modifiziert und kann jetzt zwei verbundene Portale gleichzeitig erstellen.
   es:
   es: Se ha manipulado el Dispositivo para que genere dos portales vinculados simultáneos.
   fi:
   fi: Laitetta on muokattu niin, että sillä voi nyt valmistaa kaksi toisiinsa liittyvää porttia kerralla.
   fr:
   fr: Le générateur a été modifié de manière à créer simultanément deux portails reliés.
   hu:
   hu: Az Eszköz módosításra került, így immár két összekapcsolt portált képes egy időben megnyitni.
   it:
   it: Il dispositivo è stato modificato per poter produrre due portali collegati alla volta.
   ja:
   ja: 装置は、一度に 2 つのリンクしたポータルを操作できるように改良されました。
  ka: 
   ko: 장치가 수정되어, 이제 두 개의 연결된 포털을 동시에 생성할 수 있습니다.
   ko:
   nl: Het toestel is aangepast zodat het nu twee gekoppelde portals tegelijk kan creëren.
   nl:
   no: Enheten er modifisert slik at den nå kan lage to koblede portaler samtidig.
   no:
   pl: Urządzenie zostało zmodyfikowane tak, aby mogło wytworzyć jednocześnie dwa powiązane ze sobą portale.
   pl:
   pt: O Dispositivo foi modificado para que possa agora fabricar dois portais interligados de uma só vez.
   po:
   pt-br: O Dispositivo foi modificado para que agora possa produzir dois portais ligados ao mesmo tempo.
   ro:
   ro: Dispozitivul a fost modificat pentru a putea fabrica două portale conectate deodată.
   ru:
   ru: Устройство было подвергнуто модификации и теперь способно единовременно создавать по два связанных между собой портала.
   sw:
   sv: Enheten har modifierats så att den nu kan skapa två sammankopplade portaler på samma gång.
   th:
   tr: Aygıt aynı anda iki portal açacak şekilde düzenlendi.
   tu:
   zh-hans: 装置经过修改后,可以一次制作两个连结的传送门。
   zh-hans:
   zh-hant: 裝置經過修改後,可以一次製作兩個連結的傳送門。
   zh-hant: 裝置經過修改後,可以一之製作兩個連結的傳送門。


07 part1 get device component-2:
07 part1 get device component-2:
   en: As part of an optional test protocol, we are pleased to present an amusing fact:
   en: As part of an optional test protocol, we are pleased to present an amusing fact:
   cz:
   cz: V rámci nepovinného testovacího protokolu je naším potěšením představit tento zábavný fakt:
   da:
   da: Som en del at en valgfri testprotokol er vi glade for at præsentere et morsomt fact:
   de:
   de: Als Teil eines freien Testprotokolls können wir Ihnen etwas Amüsantes mitteilen:
   es:
   es: Como parte del protocolo optativo, nos agrada comunicar una perla de sabiduría:
   fi:
   fi: Osana valinnaista koeprotokollaa olemme tyytyväisiä voidessamme esittää huvittavan tosiasian:
   fr:
   fr: Dans le cadre d'un protocole de test facultatif, nous avons ajouté une situation cocasse :
   hu:
   hu: Egy opcionális tesztelési protokollnak megfelelően, örömmel közlünk egy szórakoztató tényt:
   it:
   it: Come parte di un protocollo di test opzionale, le riveliamo un fatto divertente:
   ja:
   ja: 追加テスト規定の一環として、面白い事実をお伝えします。
  ka: 
   ko: 선택적 실험 규약의 일환으로 재미있는 사실을 하나 알려드립니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een optioneel testprotocol zijn wij verheugd je een grappig feit te kunnen presenteren:
   nl:
   no: Som en del av en valgfri testprosedyre, har vi den glede å opplyse om et morsomt poeng:
   no:
   pl: W ramach opcjonalnej procedury testowej mamy przyjemność poinformować cię o zabawnym fakcie:
   pl:
   pt: Como parte de um protocolo de teste opcional, é com prazer que apresentamos um facto divertido:
   po:
  pt-br: Como parte de um protocolo de teste opcional, temos o prazer de apresentar um fato divertido:
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare opţional, suntem încântaţi să-ţi prezentăm o curiozitate amuzantă:
   ru:
   ru: Руководствуясь необязательным пунктом протокола тестирования, мы рады сообщить вам занимательный факт:
   sw:
   sv: Som en del av ett valfritt testprotokoll har vi nöjet att presentera följande underhållande fakta:
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, eğlenceli olan bir gerçeği sunmaktan mutluyuz:
  tu:
   zh-hans: 根据选用的测试协议,我们很高兴宣布下列有趣的事实:
   zh-hans:
   zh-hant: 根據非強制性測試協議,我們很高興宣布下列有趣的事實:
   zh-hant: 根據選用的測試協議,我們很高興宣佈下列有趣的事實:


07 part1 get device component-3:
07 part1 get device component-3:
   en: The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in Subject Hometown Here.
   en: The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in [subject hometown here].
   cz:
   cz: Toto zařízení je nyní hodnotnější než vnitřní orgány a sečtené příjmy všech obyvatel v [vložte rodné město osoby].
   da:
   da: Enheden er nu mere værdifuld end alle indbyggere i [emnets hjemby her]s samlede indtægter samt deres organer.
   de:
   de: Das Gerät ist jetzt mehr wert als die Organe und Einkommen aller Bewohner von [Subjektwohnort hier].
   es:
   es: Ahora el Dispositivo es más valioso que los habitantes de -insertar ciudad del sujeto- y sus sueldos.
   fi:
   fi: Laite on nyt arvokkaampi kuin [kohteen kotikaupunki] kansalaisten elimet ja yhteenlasketut tulot.
   fr:
   fr: Le générateur est désormais plus précieux que les organes et la somme des revenus des habitants de <la ville du sujet>.
   hu:
   hu: Az Eszköz mostantól többet ér, mint (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő) lakosainak összes belső szervei és összesített fizetéseik.
   it:
   it: Il dispositivo è ora più prezioso degli organi e delle entrate annue combinate di tutti gli abitanti di [inserire città soggetto].
   ja:
   ja: この装置は、臓器や [被験者の故郷] の全人口の合計収入以上に高価なものです。
  ka: 
   ko: 이 장치는 [피실험자 고향 지명]에 사는 모든 사람의 신체 장기 가격과 소득 금액을 합친 것보다 더 비쌉니다.
   ko:
   nl: Het toestel is nu meer waard dan alle organen en inkomsten van iedereen in [Woonplaats proefpersoon] bij elkaar.
   nl:
   no: Enheten er nå mer verdifull enn organene og den kombinerte inntekten for alle i [personens hjemby her].
   no:
   pl: Urządzenie przedstawia w tej chwili większą wartość niż organy i łączne dochody wszystkich mieszkańców [tu podać nazwę rodzinnego miasta obiektu].
   pl:
   pt: O Dispositivo é agora mais valioso do que os órgãos e os salários combinados de todos os habitantes de [cidade de origem do sujeito].
   po:
   pt-br: O Dispositivo agora é mais valioso que os órgãos e rendas combinadas de todos em [cidade natal da cobaia aqui].
   ro:
   ro: Dispozitivul este acum mai valoros decât organele şi veniturile adunate ale tuturor din [oraşul natal al subiectului].
   ru:
   ru: Теперь устройство стоит дороже, чем годовой доход и внутренние органы всех жителей в городе.
   sw:
   sv: Enheten är nu värd mer än alla invånares organ och sammanlagda inkomst i [deltagarens hemstad].
   th:
   tr: Aygıt şimdi [Buraya Deneğin Memleketini Girin]'deki tüm insanların organları ve toplam gelirlerinden daha değerli.
   tu:
   zh-hans: 这项装置比 [这里填入目标家乡] 中每个人的器官和综合所得还要贵重。
   zh-hans:
   zh-hant: 本裝置比[此為對象的家鄉]的所有人的器官與所得合計還要貴重。
   zh-hant: 這項裝置比「這裡填入目標家鄉」中每個人的器官與綜合所得還要貴重。


07 part1 trapped-1:
07 part1 trapped-1:
   en: Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room.
   en: Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room.
   cz:
   cz: Aniž by za to Výzkumné centrum neslo vinu, dokázala jste se uvěznit v této místnosti.
   da:
   da: Du har formået at blive fanget i dette rum. Det er ikke Enrichment Centers fejl.
   de:
   de: Das Enrichment Center trägt keine Schuld daran, dass Sie in diesem Raum fest sitzen.
   es:
   es: Por un fallo que no debe achacarse al Centro, se las ha arreglado para quedarse atrapada.
   fi:
   fi: Olet onnistunut lukittautumaan tähän huoneeseen, eikä elämyskeskus ole syypää siihen.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement nie toute responsabilité quant à votre emprisonnement dans cette salle.
   hu:
   hu: Nem a Továbbfejlesztő Központ hibája, hogy sikerült csapdába ejtenie önmagát ebben a szobában.
   it:
   it: Sebbene non per causa del centro di arricchimento, è riuscita a restare intrappolata nella stanza.
   ja:
   ja: Enrichment Center の責任ではありませんが、この部屋に閉じ込められてしまいました。
  ka: 
   ko: 이 방에 갇힌 것은 강화 센터의 잘못이 아니라, 순전히 귀하 탓입니다.
   ko:
   nl: Je bent opgesloten in deze ruimte. Dit is niet veroorzaakt door een fout van het verrijkingscentrum.
   nl:
   no: Det er ikke Enrichment Centers feil at du har klart å fange deg selv i dette rommet.
   no:
   pl: Nie z winy Enrichment Center udało ci się zablokować siebie w tym pomieszczeniu.
   pl:
   pt: Embora não seja por culpa do Enrichment Center, conseguiu ficar preso nesta sala.
   po:
   pt-br: Não por culpa do Centro de Aprimoramento, você conseguiu prender-se nesta sala.
   ro:
   ro: Prin nicio vină a Centrului de Îmbogăţire, ai reuşit să te blochezi în această cameră.
   ru:
   ru: Центр не имеет к этому событию ни малейшего отношения. Вы сами поймали себя в ловушку.
   sw:
   sv: Utan att det är Berikningscentret fel, har du lyckats fånga dig själv i detta rum.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezinin bir hatası olmadığı hâlde kendini bu odaya hapsetmeyi başardın.
   tu:
   zh-hans: 您是自己陷在这间房间里,丰富学习中心没有犯下任何错误。
   zh-hans:
   zh-hant: 您是自己陷在這間房間裡,豐富學習中心沒有犯下任何錯誤。
   zh-hant: 您是自己陷在這間房間,豐富學習中心沒有犯下任何錯誤。


07 part1 trapped-2:
07 part1 trapped-2:
   en: An escape hatch will open in three, two, one.
   en: An escape hatch will open in three... Two... One.
   cz:
   cz: Únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
   da:
   da: Der åbnes en nødudgang i tre... to... en.
   de:
   de: Eine Fluchttür öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: Se abrirá una salida en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
   fr:
   fr: Une trappe de secours s'ouvrira dans trois... deux... un.
   hu:
   hu: A menekülőjárat megnyílásáig három... kettő... egy...
   it:
   it: Uno sportello di fuga si aprirà tra tre... due... uno.
   ja:
   ja: 脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 
   ko: 탈출 해치가 3초 후에 열립니다. 셋… 둘… 하나.
   ko:
   nl: Er wordt zo een ontsnappingsluik geopend. Drie. Twee. Een.
   nl:
   no: En nødutgang åpnes om tre ... to ... én.
   no:
   pl: Luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: Será aberta uma escotilha de fuga dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: Um alçapão de escape se abrirá em três... dois... um.
   ro:
   ro: O trapă de ieşire se va deschide în Trei... Doi... Unu.
   ru:
   ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
   sw:
   sv: En flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
   th:
   tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
   tu:
   zh-hans: 逃生门即将开启,倒数三…二…一。
   zh-hans:
   zh-hant: 逃生門即將開啟,倒數三…二…一。
   zh-hant: 逃生門即將開啟,倒數三...二...一。


07 part2 entry-1:
07 part2 entry-1:
   en: (garble) fling yourself. (garble) fling into sp- [bzzt]
   en: [garble] fling yourself. [garble] fling into sp- [bzzt]
   cz:
   cz: [bzzt zkomoleně] vymrštění [zkomoleno] vymrštění [zkomoleno] [bzzt]
   da:
   da: [bzzt garble] kaste [garble] kaste [garble] [bzzt]
   de:
   de: Hinaus! Hinaus!
   es:
   es: Bzzz... blebleble... láncese... bleble... volar a... bzzzzz...
   fi:
   fi: [bzzt vääristymä] heittäydy [vääristymä] heittäydy [vääristymä] [bzzt]
   fr:
   fr: [embrouillé] préparez-vous [embrouillé] à sauter [embrouillé] [bzzt]
   hu:
   hu: [bzzt zagyvaság] átlendül [zagyvaság] átlendül [zagyvaság] [bzzt]
   it:
   it: [bzzt, interferenza] lancio [interferenza] lancio [interferenza] [bzzt]
   ja:
   ja: [ノイズ] フリング [ノイズ] フリング [ノイズ] [ノイズ]
  ka: 
   ko: [치지직 노이즈] 던져 [노이즈] 던지고 [노이즈] [치지직]
   ko:
   nl: [bzzt vervormd] lanceren [vervormd] lanceren [vervormd] [bzzt]
   nl:
   no: [bzzt utydelig] kaste [utydelig] kaste [utydelig] [bzzt]
   no:
   pl: [bzz zakłócenia] wyrzut [zakłócenia] wyrzut [bzz]
   pl:
   pt: [bzzt ...] fling [...] fling [...] [bzzt]
   po:
   pt-br: [bzzt distorção] arremesso [distorção] arremesso [distorção] [bzzt]
   ro:
   ro: [bzzt deformare] azvârlire [deformare] azvârle-te [deformare] [bzzt]
   ru:
   ru: [бзз помеха] броску [помеха] броску [помеха] [бзз]
   sw:
   sv: [bzzt förvrängt] kasta [förvrängt] kasta [förvrängt] [bzzt]
   th:
   tr: [bzzt bozulma] fırlatılıyor [bozulma] fırlatılıyor [bozulma] [bzzt]
   tu:
   zh-hans: [断断续续] 陷入 [断续] 陷入 [断续] [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: [斷斷續續]拋入[斷續]拋入[斷續][吱]
   zh-hant: 陷入 陷入


07 part2 success-1:
07 part2 success-1:
   en: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   en: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   cz:
   cz: Myyyyyyyyyyyyyyyyyy[bzzt]
   da:
   da: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   de:
   de: Wiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   es:
   es: Bieeeeeeeeeeeeeen... bzzzz.
   fi:
   fi: Huiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   fr:
   fr: Nouuuuuuuuuuuuuuuuuus[bzzt]
   hu:
   hu: Juhéééééééééé... [bzzt]
   it:
   it: Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   ja:
   ja: せいーーーーーーーー[ノイズ]
  ka: 
   ko: 우리느으으으으으으으 [치지직]
   ko:
   nl: Wieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   nl:
   no: Jippiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   no:
   pl: Hurraaaa [bzz]
   pl:
   pt: Eeeeeeee[bzzt]
   po:
   pt-br: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   ro:
   ro: Uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   ru:
   ru: Ыыыыыыыыыыыы [помеха]
   sw:
   sv: Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii [bzzt]
   th:
   tr: Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   tu:
   zh-hans: 我们 [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: 我們[吱]
   zh-hant: 我們[吱]


08 part1 entry-1:
08 part1 entry-1:
   en: Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time.
   en: Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time.
   cz:
   cz: Nyní, když už ovládáte oba portály, mohl by další test trvat hodně, HODNĚ dlouho.
   da:
   da: Nu da du styrer begge portaler, kan den næste test tage meget, MEGET lang tid.
   de:
   de: Da Sie nun beide Portale kontrollieren, könnte der nächste Test SEHR lange dauern.
   es:
   es: Ahora que controla ambos portales, su siguiente prueba la tendrá ocupada MUCHO tiempo.
   fi:
   fi: Hallitset nyt molempia portteja, joten seuraava koe voi kestää todella, TODELLA kauan.
   fr:
   fr: Vous contrôlez désormais les deux portails. Le test qui suit peut s'avérer très, TRÈS long.
   hu:
   hu: Most, hogy már mindkét portál az irányítása alatt áll, a következő teszt nagyon, NAGYON hosszú időt vehet igénybe.
   it:
   it: Ora che controlla entrambi i portali, si prepari a un test che potrebbe richiedere molto, MOLTO tempo.
   ja:
   ja: 両方のポータルがコントロールできるようになったので、次のテストは、非常に長い時間がかかるかもしれません。
  ka: 
   ko: 이제 두 포털을 모두 조종할 수 있으므로, 이 다음 실험은 매우, '매우' 오래 걸릴 수 있습니다.
   ko:
   nl: Nu je beide portals kunt bedienen, kan de volgende test heel, HEEL lang duren.
   nl:
   no: Nå når du har kontroll over begge portaler, kan den neste testen du skal ta, ta lang, LANG tid.
   no:
   pl: Skoro już masz kontrolę nad obydwoma portalami, następny test może potrwać bardzo, BARDZO długo.
   pl:
   pt: Agora que controla ambos os portais, este próximo teste pode demorar muito, MUITO, tempo.
   po:
   pt-br: Agora que você está no controle de ambos os portais, esse próximo teste pode levar um longo, LONGO tempo.
   ro:
   ro: Acum că eşti în controlul ambelor portale, acest următor test ar putea să dureze foarte, FOARTE, mult timp.
   ru:
   ru: Поскольку вы научились свободно оперировать двумя порталами сразу, пришло время для очень, ОЧЕНЬ долгого испытания.
   sw:
   sv: Nu när du har kontroll över båda portalerna kan nästa test ta mycket, MYCKET lång tid.
   th:
   tr: Şu anda portalların ikisini de kontrol edebiliyorsun, sonraki testin tamamlanması çok, ÇOK, uzun zaman alabilir.
   tu:
   zh-hans: 既然您控制了两个传送门,下个测试将需要“非常非常”长的时间。
   zh-hans:
   zh-hant: 既然您控制了兩個傳送門,下個測試將需要「非常非常」冗長的時間。
   zh-hant: 既然您控制了兩個傳送門,下一個測試將需要「非常 非常」冗長的時間。


08 part1 entry-2:
08 part1 entry-2:
   en: If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.
   en: If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.
   cz:
   cz: Pokud budete mít závratě ze žízně, můžete pohodlně upadnout do bezvědomí.
   da:
   da: Hvis du bliver svimmel af tørst, kan du bare besvime.
   de:
   de: Wenn Ihnen schwindlig wird vor Durst, kippen Sie ruhig um.
   es:
   es: Si se marea por la sed, tiene permiso para desmayarse.
   fi:
   fi: Jos olet pökertymäisilläsi janosta, ole hyvä ja pyörry vapaasti.
   fr:
   fr: Si vous avez la tête qui tourne, n'hésitez pas à vous évanouir.
   hu:
   hu: Ha szédülni kezdene a szomjúságtól, nyugodtan ájuljon el.
   it:
   it: Se dovesse indebolirsi per la sete, si senta pure libera di svenire.
   ja:
   ja: のどが渇いてめまいを感じるようなら、気絶してもかまいませんよ。
  ka: 
   ko: 목이 말라 어지러워지면, 마음 놓고 기절하셔도 됩니다.
   ko:
   nl: Als je uitgedroogd raakt, mag je gerust flauwvallen.
   nl:
   no: Hvis du blir svimmel på grunn av tørst, må du gjerne besvime.
   no:
   pl: Jeśli zakręciło ci się w głowie po pierwszym teście, możesz spokojnie zemdleć.
   pl:
   pt: Se sentir a cabeça leve devido à sede, esteja à vontade para desmaiar.
   po:
   pt-br: Se você sentir tontura por causa da sede, sinta-se livre para desmaiar.
   ro:
   ro: Dacă începi să delirezi din cauza setei, simte-te liberă să leşini.
   ru:
   ru: Если от жажды у вас закружится голова, смело падайте в обморок.
   sw:
   sv: Om du blir yr av törst går det bra att svimma.
   th:
   tr: Eğer susuzluktan başın dönerse, bayılmakta serbestsin.
   tu:
   zh-hans: 如果您因为口渴而觉得头晕,请晕倒,没关系。
   zh-hans:
   zh-hant: 如果您因為口渴而覺得頭暈,請暈倒,沒關係。
   zh-hant: 如果您因為口渴而覺得頭暈,請暈倒,沒關係。


08 part1 entry-3:
08 part1 entry-3:
   en: An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline.
   en: An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline.
   cz:
   cz: Intubační kolega bude vyslán, aby vás oživil pepsinovou mastí a adrenalinem.
   da:
   da: En intubationshjælper bliver sendt ind for at genoplive dig med peptisk salve og adrenalin.
   de:
   de: Ein Intubationsmitarbeiter wird Sie mit Magenmitteln und Adrenalin wiederbeleben.
   es:
   es: Enviaremos a un técnico intubador a reanimarla con bálsamo péptico y adrenalina.
   fi:
   fi: Intubointiavustaja lähetetään elvyttämään sinut peptisellä salvalla ja adrenaliinilla.
   fr:
   fr: Nous vous enverrons une sonde d'intubation contenant de la pepsine et de l'adrénaline.
   hu:
   hu: Küldeni fogunk egy intubációs kollégát, hogy tápanyag-koncentrátummal és adrenalinnal magához térítse.
   it:
   it: Verrà inviato un dispositivo di intubazione per rianimarla con fluidi gastrici e adrenalina.
   ja:
   ja: 医療チームが来て、消化薬とアドレナリンで回復させてくれます。
  ka: 
   ko: 펩신 연고와 아드레날린을 사용하여 귀하를 소생시킬 삽관 요원이 파견될 것입니다.
   ko:
   nl: Er zal een intuberingsassistent worden gestuurd om je bij te brengen met peptische zalf en adrenaline.
   nl:
   no: Det sendes ut en intubasjonsassistent som gjenoppliver deg med peptisk salve og adrenalin.
   no:
   pl: Zostanie wysłana pomoc medyczna, aby pobudzić cię za pomocą substancji odżywczej i adrenaliny.
   pl:
   pt: Um associado de entubamento será enviado para o reanimar com pomada péptica e adrenalina.
   po:
   pt-br: Um associado de intubação será despachado para lhe ressuscitar com pomada péptica e adrenalina.
   ro:
   ro: Un asociat de intubaţie va fi expediat pentru a te reînvia cu alifie şi adrenalină.
   ru:
   ru: Вам введут трубку и вернут вас в чувство с помощью адреналина и касторовой мази.
   sw:
   sv: En intubationsansvarig kommer att återuppliva dig med peptisk salva och adrenalin.
   th:
   tr: Bir entübasyon elemanı, seni hayata döndürmek için peptik merhem ve adrenalin enjekte edecektir.
   tu:
   zh-hans: 我们将以插管方式供应消化药膏与肾上腺素,让您苏醒。
   zh-hans:
   zh-hant: 我們將以插管方式供應胃蛋白脢藥劑與腎上腺素,來讓您甦醒。
   zh-hant: 我們將以插管方式供應消化藥膏與腎上腺素,讓您甦醒。


08 part1 success-1:
08 part1 success-1:
   en: As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you.
   en: As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you.
   cz:
   cz: V rámci již zmíněného vyžadovaného testovacího protokolu vám již nemůžeme dále lhát.
   da:
   da: Som en del af en tidligere nævnt påkrævet testprotokol, kan vi ikke længere lyve for dig.
   de:
   de: Als Teil des bereits erwähnten festen Testprotokolls dürfen wir Sie nicht mehr belügen.
   es:
   es: Como parte del protocolo obligatorio antes mencionado, ya no podemos mentirle.
   fi:
   fi: Osana aiemmin mainittua vaadittua koeprotokollaa emme voi enää valehdella sinulle.
   fr:
   fr: Conformément au protocole de test déjà cité, nous ne pouvons plus vous mentir.
   hu:
   hu: A korábban már említett tesztelési protokollnak megfelelően többé nem hazudhatunk önnek.
   it:
   it: Come richiesto dal precedente protocollo, non possiamo più mentire.
   ja:
   ja: 以前お伝えしたテスト規定の一環として、もう嘘をお伝えすることはできません。
  ka: 
   ko: 앞서 언급했던 필수 실험 규약에 따라, 더 이상 거짓말을 할 수 없습니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een eerder genoemd verplicht testprotocol kunnen wij niet meer tegen je liegen.
   nl:
   no: Som en del av en tidligere nevnt obligatorisk testprosedyre, kan vi ikke lyve for deg lenger.
   no:
   pl: Zgodnie z wcześniej wspomnianą, wymaganą procedurą testową, nie możemy cię dłużej okłamywać.
   pl:
   pt: De acordo com um protocolo de teste anteriormente mencionado, já não podemos mentir-lhe.
   po:
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório mencionado previamente, nós não podemos mais mentir para você.
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare menţionat anterior, noi nu mai putem să te minţim.
   ru:
   ru: Согласно уже упомянутому протоколу тестирования, с этого момента и далее мы не имеем права произносить ложь.
   sw:
   sv: Som en del av det tidigare nämnda obligatoriska testprotokollet kan vi inte ljuga för dig längre.
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, artık sana yalan söyleyemeyiz.
   tu:
   zh-hans: 根据之前提过的规定的测试协议,我们不能再骗您了。
   zh-hans:
   zh-hant: 根據之前提過的規定的測試協議,我們不能再騙您了。
   zh-hant: 根據之前提過的規定的測試協議,我們不能再騙您了。


08 part1 success-2:
08 part1 success-2:
   en: When the testing is over, you will be missed.
   en: When the testing is over, you will be missed.
   cz:
   cz: Až skončí testování, bude se mi po vás stýskat.
   da:
   da: Vi vil savne dig, når testen er slut.
   de:
   de: Nach den Tests wird man Sie vermissen.
   es:
   es: Al acabar la prueba la echaremos... de menos.
   fi:
   fi: Kokeen jälkeen sinua jäädään kaipaamaan.
   fr:
   fr: Quand ce test sera fini, vous nous manquerez.
   hu:
   hu: A tesztek végét követően hiányozni fog.
   it:
   it: Alla fine del test, lei verrà scartata.
   ja:
   ja: テストが終了すれば、あなたは行方不明となってしまいます。
  ka: 
   ko: 실험이 끝나면, 귀하가 그리울 겁니다.
   ko:
   nl: Als de tests voorbij zijn, zullen we je missen.
   nl:
   no: Når testen er over, kommer vi til å savne deg.
   no:
   pl: Po zakończeniu ostatniego testu będziemy za Tobą tęsknić.
   pl:
   pt: Quando o teste terminar, sentiremos a sua falta.
   po:
   pt-br: Quando o teste acabar, você fará falta.
   ro:
   ro: Când testarea se va termina, ţi se va simţi lipsa.
   ru:
   ru: Когда вы уйдете, мы будем по вам скучать.
   sw:
   sv: Efter testerna kommer du att saknas.
   th:
   tr: Test bittikten sonra özleneceksin.
   tu:
   zh-hans: 测试结束时,大家会怀念您的。
   zh-hans:
   zh-hant: 測試結束時,大家會懷念您的。
   zh-hant: 測試結束時,大家會懷念您的。


08 part1 trapped-1:
08 part1 trapped-1:
   en: Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room.
   en: Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room.
   cz:
   cz: I přes maximální úsilí personálu Výzkumného centra zajistit bezpečný průběh všech autorizovaných činností se vám podařilo trvale se uvěznit uvnitř této místnosti.
   da:   
   da: På trods af bestræbelserne fra staben i Enrichment Center for at sikre en sikker udførelse af alle godkendte aktiviteter, har du fanget dig selv permanent i dette kammer.
   de:
   de: Trotz aller Bemühungen des Personals um die Sicherheit bei allen autorisierten Aktivitäten ist es Ihnen gelungen, sich selbst in diesem Raum einzuschließen.
   es:
   es: A pesar de los esfuerzos del personal del Centro para garantizar la seguridad de las actividades, se las ha arreglado para encerrarse permanentemente en la sala.
   fi:
   fi: Huolimatta elämyskeskuksen henkilökunnan kovista ponnisteluista kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi olet onnistunut telkeämään itsesi pysyvästi tähän huoneeseen.
   fr:
   fr: Malgré les efforts du centre d'enrichissement visant à garantir la bonne exécution des activités autorisées, vous avez trouvé le moyen de vous enfermer à jamais dans cette salle.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ munkatársainak minden igyekezete ellenére, hogy biztosítsák az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtását, önnek sikerült végleg bezárnia magát ebbe a szobába.
   it:
   it: Nonostante gli sforzi dello staff del centro di arricchimento per assicurare un'esecuzione sicura di tutte le attività autorizzate, è riuscita a intrappolarsi in modo permanente in questa stanza.
   ja:
   ja: 公認されたすべての行動の安全を保証するため Enrichment Center スタッフが最善の努力を行ったにもかかわらず、あなたはこの部屋に永遠に閉じ込められてしまいました。
  ka: 
   ko: 모든 허가된 활동을 안전하게 수행할 수 있도록 강화 센터 관계자들이 최대한 노력했음에도 불구하고, 귀하는 이 방에 영원히 갇히게 될 방법을 용케 찾아내셨습니다.
   ko:
   nl: Ondanks de verwoede pogingen van het personeel van het verrijkingscentrum om veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen, heb je jezelf permanent in deze ruimte verstrikt.
   nl:
   no: Til tross for Enrichment Center iherdige forsøk på å sørge for en sikker utførelse av alle autoriserte aktiviteter, har du klart å fange deg selv permanent i dette rommet.
   no:
   pl: Pomimo wszelkich wysiłków personelu Enrichment Center na rzecz bezpieczeństwa wykonywania wszystkich dozwolonych czynności, udało ci się na dobre utknąć w tym pomieszczeniu.
   pl:
   pt: Apesar dos melhores esforços dos funcionários do Enrichment Center para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, conseguiu prender-se de forma permanente nesta sala.
   po:
   pt-br: Apesar dos grandes esforços do pessoal do Centro de Aprimoramento em garantir o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, você conseguiu se trancar permanentemente dentro desta sala.
   ro:
   ro: În ciuda eforturilor celor mai bune din partea personalului Centrului de Îmbogăţire pentru siguranţa decurgerii tuturor activităţilor autorizate, tu ai reuşit să te blochezi permanent în această cameră.
   ru:
   ru: Вопреки стараниям сотрудников центра обеспечить полную безопасность испытуемого при выполнении любых дозволенных протоколом действий, вам удалось загнать себя в безвыходную ловушку.
   sw:
   sv: Trots att personalen på Berikningscentret har gjort sitt bästa för att alla godkända aktiviteter ska vara säkra har du lyckats fastna i det här rummet för gott.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi çalışanlarının, gözetim altındaki aktivitelerde güvenini sağlama yönündeki tüm çabalarına rağmen, bir şekilde bu odada kendini kalıcı olarak kapana kıstırmayı başardın.
   tu:
   zh-hans: 虽然丰富学习中心的工作人员,尽了一切努力以确保所有授权活动的安全,但是您已经永远将自己困在这房间内了。
   zh-hans:
   zh-hant: 雖然豐富學習中心的工作人員,盡了一切努力以確保所有授權活動的安全,但是您已經永遠將自己困在這間房間內了。
   zh-hant: 雖然豐富學習中心的工作人員,盡了一切努力以確保所有授權活動的安全,但是您已經永遠將自己困在這間房間內了。


08 part1 trapped-2:
08 part1 trapped-2:
   en: A complimentary escape hatch will open in three... Two... One.
   en: A complimentary escape hatch will open in three... Two... One.
   cz:
   cz: Volný únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
   da:
   da: Der åbnes en gratis nødudgang i tre... to... en.
   de:
   de: Eine Fluchtluke öffnet sich für Sie in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: Se abrirá una salida, cortesía del Centro, en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Vapaa pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
   fr:
   fr: Une trappe de secours d'encouragement s'ouvrira dans trois... deux... un.
   hu:
   hu: A méltányossági menekülőajtó megnyílásáig három... kettő... egy...
   it:
   it: Uno sportello di fuga addizionale si aprirà tra tre... due... uno.
   ja:
   ja: サービス脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 
   ko: 3초 후에 보상 탈출 해치가 열립니다. 셋… 둘… 하나.
   ko:
   nl: Er wordt zo een extra ontsnappingsluik geopend. Drie... Twee... Een.
   nl:
   no: En bonusnødutgang åpnes om tre ... to ... én.
   no:
   pl: Bezpłatny luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: Será aberto um alçapão de fuga dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: Um alçapão de escape complementar se abrirá em três... dois... Um.
   ro:
   ro: O trapă de evadare complementară se va deschide în trei... Doi... Unu.
   ru:
   ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
   sw:
   sv: En gratis flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
   th:
   tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
   tu:
   zh-hans: 附赠的逃生门即将开启,倒数三…二…一。
   zh-hans:
   zh-hant: 附贈的逃生門即將開啟,倒數三…二…一。
   zh-hant: 附贈的逃生門即將開啟,倒數三…二…一。


09 part1 entry-1:
09 part1 entry-1:
   en: All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues.
   en: All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues.
   cz:
   cz: Všechny osoby, které hodlají pracovat s vysoce energetickou, záření gamma uvolňující portálovou technologií, musí být informovány o tom, že by MOHLY být informovány o problému s dodržováním příslušných právních norem.
   da:
   da: Alle emner, der håndterer højenergiportalteknologi, der lækker gammastråler, skal vide, at de MÅSKE bliver oplyst om gældende lovmæssige overensstemmelsesproblemer.
   de:
   de: Wir weisen Testpersonen, die gammastrahlende Hochenergie-Portaltechnologie verwenden möchten, darauf hin, dass sie eventuell über Vorschriften informiert werden.
   es:
   es: Es nuestro deber informar a los sujetos que manipulan tecnología de portales de energía gamma inestable de que PODRÍA informárseles sobre posibles problemas.
   fi:
   fi: Kaikille koehenkilöille, jotka aikovat käsitellä suurenergista gammavuotoista porttiteknologiaa, on ilmoitettava, että heille EHKÄ ilmoitetaan ongelmista soveltuvien säädösten noudattamisen suhteen.
   fr:
   fr: Les sujets souhaitant maîtriser la technologie des portails à haute énergie gamma POURRONT être informés des questions de conformité réglementaire applicables.
   hu:
   hu: A nagyenergiájú gamma-sugárzást kibocsátó portál-technológiát használni szándékozókat tájékoztatni kell arról, hogy TÁJÉKOZTATHATÓK a biztonsági előírások be nem tartásának következményeiről.
   it:
   it: Tutti i soggetti che intendono gestire perdite gamma ad alta energia della tecnologia portale devono essere informati che POTREBBERO essere informati di problemi di conformità legale.
   ja:
   ja: 高エネルギーガンマが出るポータル技術を利用する被験者はすべて、該当する規制遵守の問題について告知される可能性があることを知っておく必要があります。
  ka: 
   ko: 고에너지 감마 유출 포털 기술을 다루려는 모든 피실험자는 관련 규정 준수 사항에 대해 '통보받을 수' 있다는 사실을 통보받아야 합니다.
   ko:
   nl: Hierbij delen wij alle proefpersonen met hoge-energie gammalekkende portaltechnologie mede dat je je MAG laten informeren over de toepasselijke compliantieregelgeving.
   nl:
   no: Alle som har tenkt å håndtere portalteknologi som lekker høyenergigammastråler, må informeres om at det KANSKJE kan være problemer med bruken av utstyret.
   no:
   pl: Wszystkie podmioty zamierzające posługiwać się technologią portali wykorzystującą promieniowanie gamma dużej mocy muszą wiedzieć, że MOGĄ zostać poinformowane o stosownych wymogach dotyczących zgodności z przepisami.
   pl:
   pt: Todos os sujeitos que pretendam lidar com tecnologia de portais que vertem radiações gama de alta energia devem ser informados que PODERÃO ser informados acerca de problemas de conformidade regulamentar aplicáveis.
   po:
   pt-br: Todas as cobaias que pretendam manusear a tecnologia de portais vazantes de raios gama de alta energia devem ser informadas de que elas PODEM ser informadas sobre questões regulatórias de conformidade cabíveis.
   ro:
   ro: Toţi subiecţii ce au de gând să utilizeze tehnologia portalelor de energie scursă gama mare trebuie să fie informaţi că ar PUTEA să fie informaţi despre respectarea unor probleme regulatorii ce pot fi aplicate.
   ru:
   ru: Все индивидуумы, намеревающиеся посвятить себя технологии порталов с высоким уровнем гамма-излучения, должны осознавать, что они могут быть подвергнуты проверке на соответствие данной работе.
   sw:
   sv: Alla personer som tänker hantera högenergigammaläckande portalteknik måste informeras om att de KANSKE informeras om frågor vad gällande överensstämmelse med gällande föreskrifter.
   th:
   tr: Tüm denekler, portal teknolojinin yüksek enerjili gama sızıntısını işleyen tüm konularda, yürürlükteki yasal uyumluluk sorunlarından haberdar edilmelidirler.
   tu:
   zh-hans: 一切有意掌握高能量伽马并泄漏传送门技术的目标都必须被告知,有关部门“可能”会通知他们须遵循相关法规的事项。
   zh-hans:
   zh-hant: 所有意圖掌控高能量傳送門技術者,必須通知他們,相關單位「可能」會通知他們相關規定遵循的問題。
   zh-hant: 所有意圖掌控高能量傳送門技術者,必須通知他們,相關單位「可能」會通知他們相關規定遵循的問題。


09 part1 entry-2:
09 part1 entry-2:
   en: No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!
   en: No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!
   cz:
   cz: Žádné další informace o bezpečnosti nejsou potřeba a nebudou poskytovány, a vy jste excelentní testovací subjekt!
   da:
   da: Ingen andre overensstemmelsesoplysninger er påkrævet eller bliver givet, og du er et fortrinligt testemne!
   de:
   de: Weitere Informationen über Vorschriften sind weder erforderlich noch erhältlich, und Sie sind ein hervorragender Testkandidat!
   es:
   es: Esa es toda la información de regulación que recibirá. ¡Permítame felicitarla por ser tan buena sujeto de pruebas!
   fi:
   fi: Enempää tietoja sääntöjen noudattamisesta ei anneta eikä niitä edellytetä. Olet erinomainen koehenkilö!
   fr:
   fr: Aucune autre information de conformité ne sera communiquée. Vous faites un excellent sujet de test !
   hu:
   hu: Ennél több információra nincs szüksége, és nem is nyújtunk többet, ráadásul ön kiváló tesztalany!
   it:
   it: Nessun'altra informazione di conformità viene richiesta o sarà fornita, e lei è un soggetto eccellente!
   ja:
   ja: それ以上、規制遵守に関する情報は必要ありません。あなたはすばらしい被験者です。
  ka: 
   ko: 규정 준수 정보는 더이상 필요치 않으므로 제공되지 않을 것이며, 귀하는 여기에 딱 맞는 피실험자입니다!
   ko:
   nl: Verdere compliantie-informatie is niet verplicht en wordt ook niet verstrekt. Je bent een uitstekende proefpersoon!
   nl:
   no: Det kreves ikke ytterligere enhetsinformasjon. Det vil heller ikke bli gitt, og du er et utmerket testemne!
   no:
   pl: Nie są wymagane i nie będą dostarczone dalsze informacje dotyczące zgodności z przepisami, a ty jesteś doskonałym obiektem testowym!
   pl:
   pt: Não são necessárias nem serão fornecidas quaisquer informações de conformidade adicionais, e você é uma excelente cobaia!
   po:
   pt-br: Nenhuma informação adicional de complacência faz-se necessária nem tampouco será fornecida, e você é uma excelente cobaia humana!
   ro:
   ro: Nicio informaţie de regulanţă suplimentară este necesară sau va fi aprovizată, şi tu eşti un subiect de testare excelent!
   ru:
   ru: Проверка на соответствие не требуется и не будет произведена. Вы идеальный объект исследования!
   sw:
   sv: Ingen ytterligare överensstämmelseinformation krävs eller kommer att ges, och du är en utmärkt testdeltagare!
   th:
   tr: Daha detaylı bilgi verilmeyecek ve gerekmiyor. Ve sen mükemmel bir deneksin!
   tu:
   zh-hans: 我们不再需要或提供任何法规遵循的信息,您是绝佳的测试目标。
   zh-hans:
   zh-hant: 我們不再需要或提供規定資訊,您是絕佳的測試對象。
   zh-hant: 我們不再需要或提供規定資訊,您是絕佳的測試對象。


09 part1 success-1:
09 part1 success-1:
   en: Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber.
   en: Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber.
   cz:
   cz: Velmi, velmi dobře. V hlavní místnosti byl aktivován pochvalný vítězný výtah.
   da:
   da: Meget, meget god. En gratis sejrselevator er aktiveret i hovedkammeret.
   de:
   de: Wirklich sehr gut. Zur Belohnung wurde in der Hauptkammer ein Siegeslift aktiviert.
   es:
   es: Muy, muy bien. Encontrará un ascensor como premio a su victoria en la cámara principal.
   fi:
   fi: Oikein, oikein hyvä. Vapaa voittohissi on aktivoitu pääkammiossa.
   fr:
   fr: Vraiment très bien. Un ascenseur d'encouragement vient d'être activé dans la salle principale.
   hu:
   hu: Nagyon, nagyon jó. A győzelmi lift aktiválásra került a főkamrában.
   it:
   it: Molto molto bene. Un ascensore di vittoria aggiuntivo è stato attivato nella camera principale.
   ja:
   ja: すばらしい出来です。メインチェンバーで勝者用のサービスエレベーターをご利用いただけます。
  ka: 
   ko: 아주 잘하셨습니다. 주 실험실에서 보상 승리 리프트가 활성화되었습니다.
   ko:
   nl: Heel, heel goed. Er is een complementaire overwinningslift geactiveerd in de hoofdkamer.
   nl:
   no: Veldig, veldig bra. En bonusseiersheis har blitt aktivert i hovedrommet.
   no:
   pl: Bardzo, bardzo dobrze. W pomieszczeniu głównym aktywowano bezpłatną „windę zwycięstwa”.
   pl:
   pt: Muito, muito bem. Foi ativado um elevador de vitória extra na câmara principal.
   po:
   pt-br: Muito, muito bem. Um elevador triunfal de cortesia foi ativado na câmara principal.
   ro:
   ro: Foarte foarte bine. Un lift al victoriei complementar a fost activat în încăperea principală.
   ru:
   ru: Весьма, весьма неплохо. В центральном зале активирован призовой лифт.
   sw:
   sv: Mycket, mycket bra. En gratis segerhiss har aktiverats i huvudkammaren.
   th:
   tr: Çok, çok iyi. Zafer ödülün olan asansör, ana odada etkinleştirildi.
   tu:
   zh-hans: 太棒了。主要房间已经启动了值得称赞的胜利鼓舞。
   zh-hans:
   zh-hant: 太棒了。主測試室已經啟動了過關升降梯。
   zh-hant: 太棒了。主測試室已經啟動了過關升降梯。


10 part1 entry-1:
10 part1 entry-1:
   en: The Enrichment Center is committed to the well being of all participants.
   en: The Enrichment Center is committed to the well being of all participants.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum je zavázáno sloužit v prospěch všech účastníků.
   da:
   da: Enrichment Center er forpligtet til at sørge for alle deltagere.
   de:
   de: Das Enrichment Center achtet auf das Wohlbefinden aller Teilnehmer.
   es:
   es: El Centro de Desarrollo se compromete a cuidar del personal.
   fi:
   fi: Elämyskeskus on sitoutunut kaikkien osanottajien hyvinvointiin.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement ne néglige pas le bien-être des participants.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elkötelezte magát a résztvevők egészségének biztosítása mellett.
   it:
   it: Il centro di arricchimento si impegna per il benessere di tutti i partecipanti.
   ja:
   ja: Enrichment Center では、すべての参加者の方に快適なテストを提供します。
  ka: 
   ko: 강화 센터는 모든 참가자의 안녕을 위해 노력하고 있습니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum is betrokken bij het welzijn van alle deelnemers.
   nl:
   no: Det er viktig for Enrichment Center at alle deltakere har det bra.
   no:
   pl: Enrichment Center jest oddane zapewnianiu dobrego samopoczucia wszystkich uczestników.
   pl:
   pt: O Enrichment Center está empenhado com o bem-estar de todos os participantes.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento preza pelo bem-estar de todos os participantes.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire este dedicat bunăstării tuturor participanţilor.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр заботится о физическом и психологическом здоровье участников испытаний.
   sw:
   sv: Berikningscentret bryr sig om alla deltagares välbefinnande.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi tüm katılımcılarının sağlığını gözetir.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心致力让所有参与者保持身心健康。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心致力讓所有參與者保持身心健康。
   zh-hant: 豐富學習中心致力讓所有參與者保持身心健康。


10 part1 entry-2:
10 part1 entry-2:
   en: Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test.
   en: Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test.
   cz:
   cz: Dort a pomoc psychologa budou k dispozici po skončení testu.
   da:
   da: Du vil blive tilbudt kage og krisehjælp, når testen er færdig.
   de:
   de: Kuchen und Trauerverarbeitung stehen am Ende des Tests zur Verfügung.
   es:
   es: Al acabar la prueba, podrá disfrutar de tarta y de nuestros psicólogos.
   fi:
   fi: Kakkukahvit ja terapeuttinen neuvonta odottavat kokeen lopussa.
   fr:
   fr: Ceux-ci se verront offrir du gâteau et un soutien psychologique à la fin du test.
   hu:
   hu: A teszt végén tortát és gyásztanácsadást biztosítunk.
   it:
   it: Al termine del test saranno disponibili torte e supporto psicologico.
   ja:
   ja: テスト終了後には、ケーキをお出しします。また、カウンセリングもご利用になれます。
  ka: 
   ko: 실험을 끝마치면 케이크와 우울증 상담이 제공될 것입니다.
   ko:
   nl: Er is taart en rouwbegeleiding beschikbaar aan het einde van de test.
   nl:
   no: Kake og sorgterapi er tilgjengelig på slutten av hver test.
   no:
   pl: Po zakończeniu testu przewidziane jest ciasto i utulenie w żalu.
   pl:
   pt: Bolo e apoio psicológico estarão disponíveis após a conclusão do teste.
   po:
   pt-br: Bolo e terapia de luto estarão disponíveis na conclusão do teste.
   ro:
   ro: Tort şi consiliere pentru furie vor fi disponibile la concluzia testului.
   ru:
   ru: По завершении программы вам предложат тортик и возможность выговориться перед дипломированным сочувственным слушателем.
   sw:
   sv: Tårta och sorgerådgivning kommer att erbjudas när testet har slutförts.
   th:
   tr: Testin sonlanmasının ardından, sana pasta ve psikolojik danışmanlık hizmeti sunulacak.
   tu:
   zh-hans: 测试结束后,我们会提供蛋糕与伤痛咨询。
   zh-hans:
   zh-hant: 測試結束後,我們會提供蛋糕與傷痛諮詢。
   zh-hant: 測試結束後,我們會提供蛋糕與傷痛諮詢。


10 part1 entry-3:
10 part1 entry-3:
   en: Thank you for helping us help you help us all.
   en: Thank you for helping us help you help us all.
   cz:
   cz: Děkujeme, že nám pomáháte s pomocí vám pomoct nám všem.
   da:
   da: Tak fordi du hjælper os hjælpe dig hjælpe os alle.
   de:
   de: Danke, dass wir Ihnen helfen durften, uns zu helfen.
   es:
   es: Gracias por ayudarnos a ayudarle a ayudarnos.
   fi:
   fi: Kiitos, että autoit meitä auttamaan sinua auttamaan meitä kaikkia.
   fr:
   fr: Merci de nous avoir aidés à vous aider.
   hu:
   hu: Köszönjük, hogy segíti, hogy segíthessük mindannyiunkon segíteni!
   it:
   it: Grazie per averci aiutato ad aiutarla ad aiutarci tutti.
   ja:
   ja: 参加者の手助けをする私たちの手助けをしていただき、ありがとうございます。
  ka: 
   ko: 귀하가 우리에게 도움을 제공할 수 있도록 귀하를 돕는 것을 도와주신 것에 대해 감사의 말씀을 드립니다.
   ko:
   nl: Dank je, je hebt ons geholpen je te helpen ons allemaal te helpen.
   nl:
   no: Takk for at du hjelper oss med å hjelpe deg hjelpe oss alle.
   no:
   pl: Dziękujemy za pomoc w pomaganiu nam w pomaganiu tobie w pomaganiu nam wszystkim.
   pl:
   pt: Obrigado por nos ajudar a ajudá-lo a ajudar-nos a todos.
   po:
   pt-br: Agradecemos por nos ajudar a ajudar você a ajudar a todos nós.
   ro:
   ro: Mulţumesc pentru că ne-ai ajutat să te ajutăm să ne ajuţi pe toţi.
   ru:
   ru: Благодарим вас за помощь в помощи нам помогать всем вам.
   sw:
   sv: Tack för att du hjälper oss att hjälpa dig att hjälpa oss alla.
   th:
   tr: Bize yardım etmene yardım etmemize yardım ettiğin için teşekkür ederiz.
   tu:
   zh-hans: 感谢您协助我们让您为我们大家提供帮助。
   zh-hans:
   zh-hant: 謝謝您協助我們來幫助你協助我們大家。
   zh-hant: 謝謝您協助我們來幫助你協助我們大家。


10 part1 success-1:
10 part1 success-1:
   en: Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It's true!
   en: Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It's true!
   cz:
   cz: Věděla jste, že můžete darovat jeden nebo všechny své životně důležité orgány do fondu sebevědomí pro dívky společnosti Aperture Science? Je to pravda!
   da:
   da: Vidste du, at du kan donere et eller alle dine vitale organer til Aperture Science selvagtelsesfond for piger? Det er sandt!
   de:
   de: Wussten Sie, dass Sie dem Mädchen-Selbstwertfonds von Aperture Science eines oder alle Ihre Organe spenden können? Ganz recht!
   es:
   es: ¿Sabía que puede donar uno o más de sus órganos a la Fundación por la alta estima femenina de Aperture Science? ¡Pues sí!
   fi:
   fi: Tiesitkö, että voit lahjoittaa yhden tai kaikki sisäelimesi Aperture Sciencen tyttöjen itsetuntorahastoon? Se on totta!
   fr:
   fr: Saviez-vous que vous pouvez faire don de vos organes vitaux au fonds de soutien des filles d'Aperture Science ? Sérieusement !
   hu:
   hu: Tudta, hogy egy vagy több létfontosságú szervét is felajánlhatja az Aperture Science Öntudatos Lányok Alapítvány javára? Pedig így van!
   it:
   it: Sapeva che può donare uno o tutti i suoi organi vitali al fondo di autostima per ragazze di Aperture Science? È vero!
   ja:
   ja: 少女のための Aperture Science 自信向上基金に臓器を提供できるのはご存知ですか?本当にあります!
  ka: 
   ko: 귀하는 귀하의 중요 신체 장기 중 하나 또는 전부를 애퍼처 사이언스 여성 자존 펀드에 기증할 수 있다는 것을 알고 계셨습니까? 정말입니다!
   ko:
   nl: Wist je dat je één of al je organen kunt doneren aan het Aperture Science zelfvertrouwenfonds voor meisjes? Echt waar!
   nl:
   no: Visste du at du kan donere ett av eller alle de vitale organene dine til Aperture Sciences selvfølelsesfond for jenter? Det er sant!
   no:
   pl: Czy wiesz, że możesz ofiarować jeden ze swoich ważnych organów na rzecz funduszu podnoszenia poczucia własnej wartości dziewcząt Aperture Science? Naprawdę!
   pl:
   pt: Sabia que pode doar um ou todos os seus órgãos vitais para o fundo de auto-estima para raparigas da Aperture Science? É verdade!
   po:
   pt-br: Você sabia que você pode doar um ou todos seus órgãos vitais para o fundo de autoestima para garotas da Aperture Science? É verdade!
   ro:
   ro: Ştiai că poţi să-ţi donezi unul sau toate organele vitale fondului pentru stimă personală pentru fete Aperture Science? Este adevărat!
   ru:
   ru: А вы знаете, что у вас есть уникальная возможность пожертвовать один или несколько жизненно важных органов в фонд повышения девичьей самооценки? Это правда!
   sw:
   sv: Visste du att du kan donera ett eller flera av dina livsviktiga organ till Aperture Science självförtroendefond för flickor? Det är sant!
   th:
   tr: Bir veya daha fazla hayati organını Aperture Science kızlar için kendine saygı fonuna bağışlayabileceğini biliyor muydun? Doğru duydun!
   tu:
   zh-hans: 您知道您可以将一项或全部重要器官,捐给光圈科技的女生自尊基金吗?没错!
   zh-hans:
   zh-hant: 您知道您可以將一項或全部重要器官,捐給光圈科學的女生自尊基金嗎?沒錯!
   zh-hant: 您知道您可以將一項或全部重要器官,捐給光圈科學的女生自尊基金嗎?沒錯!
-->
-->


Line 1,823: Line 1,746:


<!--
<!--
11 part1 entry-1:
  en: Due to mandatory scheduled maintenance, the appropriate chamber for this testing sequence is currently unavailable.
  cz: Vzhledem k povinné plánované údržbě není odpovídající místnost pro tuto testovácí sekvenci v současné době k dispozici.
  da: På grund at påkrævet, planlagt vedligeholdelse, er det passende kammer til denne testsekvens ikke tilgængelig nu.
  de: Wegen zwingender geplanter Wartungsarbeiten steht die Kammer für diese Testsequenz derzeit nicht zur Verfügung.
  es: Debido al protocolo de mantenimiento, la cámara que correspondía a la siguiente prueba no está disponible.
  fi: Pakollisten ajoitettujen ylläpitotoimien johdosta tähän koejaksoon tarkoitettu kammio ei ole juuri nyt käytettävissä.
  fr: La salle associée à cette séquence de test est temporairement fermée pour maintenance obligatoire.
  hu: Tervszerű megelőző karbantartás miatt a tesztsorozatban következő tesztkamra jelenleg nem áll rendelkezésre.
  it: A causa di procedure di manutenzione obbligatorie, la camera appropriata per questo test non è attualmente disponibile.
  ja: 必須の定期メンテナンスのため、このテストに最適なチェンバーは現在使用できません。
  ko: 예약되어있던 필수 유지 보수 작업때문에, 본 실험 절차에 사용될 예정이었던 실험실이 사용 불가능합니다.
  nl: Vanwege verplicht onderhoud is de betreffende kamer voor deze test momenteel niet beschikbaar.
  no: På grunn av obligatorisk planlagt vedlikehold, er det riktige rommet for denne testsekvensen ikke tilgjengelig i øyeblikket.
  pl: Ze względu na zaplanowaną obowiązkową konserwację w tej chwili niedostępna jest odpowiednia komora dla tej procedury testowej.
  pt: Devido a uma manutenção obrigatória agendada, a câmara adequada para esta sequência de testes não se encontra disponível.
  pt-br: Devido a uma manutenção programada obrigatória, a câmara apropriada para esta sequência de teste está indisponível no momento.
  ro: Datorită mentenanţei obligatorii programate, încăperea potrivită acestei secvenţe de testare nu este disponibilă pentru moment.
  ru: Камера данного испытания в данный момент недоступна из-за проведения плановой технической проверки.
  sv: På grund av obligatoriskt schemalagt underhållningsarbete är den lämpliga kammaren för den här testsekvensen otillgänglig för tillfället.
  tr: Önceden planlanmış zorunlu bakım sürecinde olduğundan dolayı bu test aşaması için uygun olan oda şu an kullanılamaz durumda.
  zh-hans: 由于强制安排的维护工作,本测试后续的相关房间目前无法使用。
  zh-hant: 因為強制排定的維修行程,適合本組測試的房間目前無法使用。
11 part1 entry-2:
  en: It has been replaced with a live-fire course designed for military androids.
  cz: Byla nahrazena kurzem ostré střelby pro vojenské androidy.
  da: I stedet bruger vi en fungerende skydebane beregnet til militære androider.
  de: Sie wurde durch eine Kampfübungsstrecke für Militärandroiden ersetzt.
  es: En su lugar, cruzará una pista para probar soldados androides con fuego real.
  fi: Se on korvattu sotilas-androideille tarkoitetulla ampumaradalla.
  fr: Elle a été remplacée par un cours pour androïdes militaires avec tir à balles réelles.
  hu: Egy katonai androidok számára tervezett éleslövészet-gyakorlópálya helyettesíti.
  it: È stata sostituita da un percorso infuocato concepito per androidi militari.
  ja: 軍事アンドロイド用の実弾射撃コースを代わりに使用します。
  ko: 군용 안드로이드를 위해 제작된 실제 사격 코스로 대체되었습니다.
  nl: De kamer is vervangen door een vuurtraject ontworpen voor militaire androïden.
  no: Rommet har blitt erstattet med en bane med levende ild utviklet for militære androider.
  pl: W zamian zaplanowano ćwiczenia z ostrą amunicją, opracowane dla wojskowych androidów.
  pt: Foi substituída por um percurso de fogo real, concebido para andróides militares.
  pt-br: Ela foi substituída por um percurso de tiro real feito para androides militares.
  ro: A fost înlocuită cu un poligon de tragere desemnat androizilor militari.
  ru: Мы заменим это испытание полосой препятствий для дроидов.
  sv: Den har ersatts av en beskjuten hinderbana, utformad för militära androider.
  tr: Askerî androidler için tasarlanmış bir ateş hattı kursu ile değiştirilmiştir.
  zh-hans: 后续测试已变更为专为军事机器人设计的灭火课程。
  zh-hant: 此組測試已變更為專為軍事機器人設計的滅火課程。
11 part1 entry-3:
  en: The Enrichment Center apologizes for the inconvenience and wishes you the best of luck.
  cz: Výzkumné centrum se omlouvá za nepříjemnosti a přeje vám hodně štěstí.
  da: Enrichment Center beklager for ulejligheden og ønsker dig held og lykke.
  de: Wir bitten, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, und wünschen Ihnen viel Glück.
  es: El Centro de Desarrollo lamenta las molestias que esto pueda causar y le desea suerte.
  fi: Elämyskeskus pahoittelee aiheutunutta vaivaa ja toivottaa onnea.
  fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément et vous souhaite bonne chance.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a kellemetlenségért, és nagyon sok szerencsét kíván.
  it: Il centro di arricchimento si scusa per l'inconveniente e le augura buona fortuna.
  ja: ご迷惑をお詫びするとともに、幸運を祈っております。
  ko: 강화 센터는 불편을 드린 것에 대해 사과드리며, 여러분의 행운을 빕니다.
  nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor het ongemak en wenst je veel succes.
  no: Enrichment Center beklager uleiligheten, og ønsker deg lykke til.
  pl: Enrichment Center przeprasza za niedogodności i życzy ci powodzenia.
  pt: O Enrichment Center pede desculpa por qualquer inconveniente e deseja-lhe boa sorte.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa pelo inconveniente e deseja-lhe muita sorte.
  ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru inconveniente şi îţi doreşte cel mai bun noroc.
  ru: Центр извиняется за причиненные неудобства и желает вам удачи.
  sv: Berikningscentret beklagar alla olägenheter och önskar dig lycka till.
  tr: Zenginleştirme Merkezi verdiği rahatsızlıktan özür diler ve size en iyi şans dileklerini iletir.
  zh-hans: 丰富学习中心为带来的不便致歉,祝您好运。
  zh-hant: 豐富學習中心為您的不便致歉,祝您好運,
11 part1 success-1:
  en: Well done, android. The Enrichment Center once again reminds you that android hell is a real place where you will be sent at the first sign of defiance.
  cz: Výborně, androide. Výzkumné centrum znovu připomíná, že androidí peklo je skutečné místo, kam budete odvedena při první známce odporu.
  da: Godt gået, android. Enrichment Center minder dig igen om, at androidhelvede er et virkeligt sted, hvor du vil blive sendt hen ved det første tegn på trods.
  de: Sehr gut, Android. Das Enrichment Center weist erneut darauf hin, dass die Androidenhölle existiert und Sie bei jeglichem Widerstand dorthin geschickt werden.
  es: Bien hecho, androide. El Centro desea recordarle que el infierno de los androides existe, y será su destino si muestra cualquier signo de rebeldía.
  fi: Hyvin toimittu, androidi. Elämyskeskus haluaa jälleen muistuttaa, että androidien helvetti on todellinen paikka ja sinut lähetetään sinne ensimmäisestä uhmakkaasta reaktiosta.
  fr: Bravo, androïde. Le centre d'enrichissement vous rappelle que l'enfer des androïdes vous attend si vous manifestez le moindre signe de protestation.
  hu: Remek munka, android. A Továbbfejlesztő Központ felhívja a figyelmet, hogy az android-pokol tényleg létezik, és a legkisebb ellenszegülésért oda fog kerülni.
  it: Bene, androide. Il centro di addestramento le ricorda che l'inferno degli androidi esiste e vi verrà spedita al primo segno di ribellione.
  ja: やりましたね、アンドロイドさん。念のため再度お伝えしますが、反乱の兆候が見られた際には、まずアンドロイドであふれる地獄の世界へ送られます。
  ko: 잘 했다, 안드로이드. 강화 센터에서 다시 한 번 분명히 알린다. 반항의 낌새가 보이는 녀석은 즉시 안드로이드 지옥으로 끌려갈 것이다.
  nl: Goed gedaan, androïde. Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de androïdehel echt bestaat. Je wordt daarheen gestuurd bij het eerste teken van verzet.
  no: Godt gjort, androide. Enrichment Center vil igjen minne deg på at androidehelvete er et virkelig sted, som du vil bli sendt til ved første tegn til trass.
  pl: Dobra robota, androidzie. Enrichment Center jeszcze raz przypomina, że piekło dla androidów jest realnym miejscem, gdzie trafisz po pierwszym przypadku nieposłuszeństwa.
  pt: Muito bem, andróide. Mais uma vez, o Enrichment Center recorda que o inferno dos andróides é um sítio real, para onde será enviado ao primeiro sinal de desobediência.
  pt-br: Muito bem, androide. O Centro de Aprimoramento mais uma vez lembra a você que o inferno dos androides é um lugar real para onde você será mandada ao primeiro sinal de hostilidade.
  ro: Bine făcut, android. Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte din nou că iadul androizilor este un loc adevărat unde vei fi trimis la primul semn de sfidare.
  ru: Так держать, дроид. Центр вновь напоминает тебе о том, что ад для дроидов — не миф, а реальное место, в которое ты отправишься при первых признаках неповиновения.
  sv: Bra gjort, android. Berikningscentret påminner dig än en gång om att androidhelvetet är en riktig plats dit du skickas vid första tecken till trots.
  tr: Aferin, android. Zenginleştirme Merkezi size android cehenneminin gerçek bir yer olduğunu ve ilk karşı koyma teşebbüsünüzde oraya yollacağınızı tekrar hatırlatır.
  zh-hans: 干得好,机器人。丰富学习中心再次提醒您,如果发现任何反抗迹象,您会被送到真正的机器人地狱。
  zh-hant: 幹得好,機器人。豐富學習中心再次提醒您,如果發現任何反抗跡象,您會被送到真正的機器人地獄。
13 part1 end-1:
  en: You did it! The Weighted Companion Cube certainly brought you good luck.
  cz: Dokázala jste to! Kostka společnice vám určitě přinesla štěstí.
  da: Du gjorde det! Det var heldigt, at du havde den vejede ledsagerkube.
  de: Geschafft! Der gewichtete Begleiterkubus hat Ihnen wirklich Glück gebracht.
  es: ¡Lo consiguió! Parece que el Cubo de Compañía le trajo suerte.
  fi: Sinä teit sen! Raskas apukuutio toi sinulle todella onnea.
  fr: Vous avez réussi ! Le cube de voyage lesté vous a porté chance.
  hu: Sikerült! A Súlyozott Társkocka egyértelműen szerencsét hozott önnek.
  it: Ce l'ha fatta! Il cubo pesante da compagnia le ha portato certamente fortuna.
  ja: やりましたね!加重コンパニオンキューブが幸運をもたらしたようです。
  ko: 해내셨습니다! 중형 동행 큐브가 분명 귀하께 행운을 가져다 준 것이 확실합니다.
  nl: Gelukt! De verzwaarde gezelschapskubus heeft je geluk gebracht.
  no: Du klarte det! Den partiske hjelpekuben hjalp deg virkelig denne gangen.
  pl: Udało ci się! Z pewnością szczęście przyniosła ci Obciążeniowa Kostka Towarzysząca.
  pt: Conseguiu! Não há dúvida que o Cubo Pesado de Companhia lhe trouxe boa sorte.
  pt-br: Você conseguiu! O Cubo Companheiro certamente lhe trouxe boa sorte.
  ro: Ai reuşit! Cubul Companion Îngreunat ţi-a adus cu siguranţă noroc.
  ru: Испытание пройдено! Ваш приятель-куб принес вам удачу.
  sv: Du klarade det! Den Förtyngda Sällskapskuben förde verkligen tur med sig.
  tr: Başardın! Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana gerçekten şans getirdi.
  zh-hans: 您成功了!“重量同伴方块”真的为您带来了好运。
  zh-hant: 你成功了!「重量同伴方塊」真的為您帶來好運。
13 part1 end-2:
  en: However, it cannot accompany you for the rest of the test and, unfortunately, must be euthanized.
  cz: Avšak nemůže vás provázet po zbytek testu a musí být bohužel utracena.
  da: Den kan imidlertid ikke være hos dig i resten af testen, da den desværre skal medlidenhedsdræbes.
  de: Er kann Sie jedoch beim restlichen Test nicht begleiten und muss leider Sterbehilfe erhalten.
  es: Por desgracia, no podrá acompañarla más y tendrá que aplicársele la eutanasia.
  fi: Et kuitenkaan saa pitää sitä mukanasi kokeen loppuun saakka, ja valitettavasti se täytyy lopettaa.
  fr: Malheureusement, vous allez devoir vous en séparer pour la suite du test, car il va être euthanasié.
  hu: Azonban nem tarthat önnel a teszt hátralevő részében, így sajnos eutanáziában kell részesíteni.
  it: Purtroppo non può accompagnarla per il resto del test e deve essere quindi sottoposto a eutanasia.
  ja: しかし、残念ながら以降のテストには同行できないので、ここで安楽死させる必要があります。
  ko: 하지만 나머지 실험에는 동행할 수 없으니 불행하게도 안락사시켜야 합니다.
  nl: De kubus mag je echter niet vergezellen tijdens de rest van de test en moet helaas worden geëuthanaseerd.
  no: Du kan imidlertid ikke bruke den i resten av testen, så den må beklageligvis tilintetgjøres.
  pl: Nie może ci ona jednak towarzyszyć do końca testu i niestety musi zostać poddana eutanazji.
  pt: No entanto, não o pode acompanhar durante o resto do teste e, infelizmente, terá de ser eutanasiado.
  pt-br: No entanto, ele não pode acompanhar você pelo resto do teste e, infelizmente, deve ser eutanasiado.
  ro: Însă, nu te poate acompania pe restul testului şi, din păcate, trebuie să fie eutanasiat.
  ru: К нашему сожалению, он не сможет перейти с вами в следующую часть испытания и как следствие должен быть уничтожен.
  sv: Men den kan inte följa med dig under resten av testet och måste tyvärr avlivas.
  tr: Ancak testin geri kalanında sana eşlik edemez ve ne yazık ki ötenazi uygulanmak zorunda.
  zh-hans: 但是,它不能陪伴您继续后面的测试,而且不幸的是,它必须被执行安乐死。
  zh-hant: 但是,它不能陪伴您繼續接下來的測試,而且不幸的是,它必須被安樂死。
13 part1 end-3:
  en: Please escort your Companion Cube to the Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator.
  cz: Doprovoďte prosím svou kostku společnici do pohotovostní spalovny inteligence společnosti Aperture Science.
  da: Følg din ledsagerkube til Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen.
  de: Bitte bringen Sie Ihren Begleiterkubus zur Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage.
  es: Le rogamos que escolte al Cubo de Compañía al Incinerador de Inteligencia de Aperture Science.
  fi: Vie apukuutiosi Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin.
  fr: Veuillez accompagner votre cube jusqu'à l'Incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science.
  hu: Kérjük, kísérje Társkockáját az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóhoz!
  it: Accompagni il suo cubo di energia all'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science.
  ja: コンパニオンキューブを Aperture Science 緊急知能焼却炉に移してください。
  ko: 동행 큐브를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로로 데려가십시오.
  nl: Begeleid je gezelschapskubus naar de Aperture Science noodintelligentieverbrander.
  no: Transporter hjelpekuben til forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen.
  pl: Prosimy o odprowadzenie swojej Kostki Towarzyszącej do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science.
  pt: Acompanhe o seu Cubo de Companhia para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science.
  pt-br: Por favor, acompanhe seu Cubo Companheiro ao Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science.
  ro: Te rog escortează-ţi Cubul Companion în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science.
  ru: Отведите вашего приятеля к экспериментальному экстренному уничтожителю разумных особей.
  sv: Eskortera din Sällskapskub till Aperture Science Nödintelligenskrematorieugn.
  tr: Lütfen Yoldaş Küp'üne Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na kadar eşlik et.
  zh-hans: 请送您的同伴方块到光圈科技应急智能焚化炉。
  zh-hant: 請送您的同伴方塊到「光圈科學能量智慧焚化爐」。
13 part1 endnag-1:
  en: Rest assured that an independent panel of ethicists has absolved the Enrichment Center, Aperture Science employees, and all test subjects of any moral responsibility for the Companion Cube euthanizing process.
  cz: Jednejte s vědomím, že nezávislá porota odborníků na etiku zprostila Výzkumné centrum, zaměstnance společnosti Aperture Science a všechny testované osoby jakékoliv odpovědnosti za proces usmrcení kostky společnice.
  da: Du kan være sikker på, at et uafhængigt panel af etikere har frikendt Enrichment Center, Aperture Science-medarbejdere og alle testemner for alt moralsk ansvar for ledsagerkubens medlidenhedsdrab.
  de: Seien Sie versichert, dass ein Gremium unabhängiger Ethiker das Enrichment Center, das Aperture Science-Personal und alle Testpersonen von jeglicher moralischen Verantwortung für die Sterbehilfe frei gesprochen hat.
  es: No se preocupe: un comité independiente de filósofos confirmó que ni el Centro de Desarrollo, ni los empleados y sujetos de prueba tienen por qué sentirse mal por la eutanasia del Cubo de Compañía.
  fi: Voit olla huoleti, sillä riippumaton eettinen paneeli on vapauttanut elämyskeskuksen, Aperture Sciencen työntekijät ja kaikki koehenkilöt kaikesta apukuution lopetukseen liittyvästä moraalisesta vastuusta.
  fr: Soyez assurée qu'une commission indépendante d'éthique décharge les employés du centre d'enrichissement d'Aperture Science et les sujets de test de toute responsabilité morale quant à l'euthanasie des cubes de voyage.
  hu: Megnyugtatjuk, hogy egy független etikai bizottság a Társkocka-eutanázia eljárásrendjével kapcsolatos minden erkölcsi felelősség alól felmentette a Továbbfejlesztő Központot, az Aperture Science alkalmazottait, és az összes tesztalanyt.
  it: Le ricordiamo che un gruppo di filosofi indipendenti ha assolto il centro di arricchimento, i dipendenti di Aperture Science e tutti i soggetti del test da qualsiasi responsabilità etica o morale per l'eutanasia dei cubi di compagnia.
  ja: コンパニオンキューブの安楽死にあたっては、倫理学者の独立委員会が Enrichment Center、Aperture Science のスタッフおよびすべての被験者の、倫理的責任を免除してくれているので、安心してください。
  ko: 몇몇 외부 초청 윤리학자가 강화 센터, 애퍼처 사이언스 임직원, 그리고 모든 피실험자들로부터 동행 큐브 안락사 과정에 대한 모든 도덕적 책임을 면제해주었기 때문에, 안심하셔도 됩니다.
  nl: Wees gerust. Een onafhankelijk ethisch panel heeft het verrijkingscentrum, alle Aperture Science-medewerkers en alle proefpersonen vrijgesproken van morele verantwoordelijkheid voor het euthanasieproces.
  no: Vi kan berolige deg med at et uavhengig panel av etikere har fritatt Enrichment Center, de ansatte ved Aperture Science og alle testpersoner for det moralske ansvaret når det gjelder tilintetgjørelse av hjelpekuben.
  pl: Możesz mieć pewność, że niezależny zespół etyków zwolnił Enrichment Center, pracowników Aperture Science oraz wszystkie testowane obiekty z jakiejkolwiek moralnej odpowiedzialności za eutanazję Kostki Towarzyszącej.
  pt: Esteja tranquilo, pois um júri independente de especialistas em ética absolveu o Enrichment Center, os funcionários da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral sobre o processo de eutanásia do Cubo de Companhia.
  pt-br: Esteja ciente de que um júri independente de especialistas em ética absolveu o Centro de Aprimoramento, os empregados da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral pelo processo de eutanásia do Cubo Companheiro.
  ro: Vă asigurăm că un consil independent de eticieni a scutit Centrul de Îmbogățire, angajații Aperture Science și toți subiecții de testare de orice responsabilitate morală pentru procesul de eutanasiere a Cubului Companion.
  ru: Ради вашего спокойствия сообщаем, что независимый совет экспертов в области этики признал экспериментальный центр, сотрудников лаборатории исследования природы порталов, а также подопытных индивидуумов свободными от моральной ответственности за уничтожение кубов.
  sv: Du kan vara säker på att en oberoende panel av etiker har befriat Berikningscentret, anställda på Aperture Science och alla testdeltagare från allt moraliskt ansvar för avlivningen av Sällskapskuben.
  tr: Seni temin ederim ki o bağımsız ahlâkbilimci paneli Zenginleştirme Merkezi'ni, Aperture Science çalışanlarını ve bütün denekleri Yoldaş Küp ötenazi sürecinde herhangi bir sorumlulukta bulunmadıklarına dair korumuştur.
  zh-hans: 我们保证,独立的伦理学家小组已经免除丰富学习中心、光圈科技员工,以及其他测试目标在同伴方块安乐死过程中的任何道德责任。
  zh-hant: 我們保證,獨立的倫理小組已經免除豐富學習中心、光圈科學員工以及其他測試對象在「同伴方塊」安樂死程序中的所有道德責任。
13 part1 endnag-2:
  en: While it has been a faithful companion, your Companion Cube cannot accompany you through the rest of the test. If it could talk - and the Enrichment Center takes this opportunity to remind you that it cannot - it would tell you to go on without it because it would rather die in a fire than become a burden to you.
  cz: I když byla věrnou společnicí, vaše kostka společnice vás nemůže doprovázet zbytkem testu. Kdyby mohla mluvit – a Výzkumné centrum využívá této příležitosti, aby vám připomnělo, že neumí – řekla by vám, abyste šla dále bez ní, protože by raději zemřela v ohni, než by vás dále zatěžovala.
  da: Selv om den har været en trofast rejsekammerat, kan din ledsagerkube ikke længere følge dig i resten af testen. Hvis den kunne tale - og Enrichment Center vil gerne her gøre dig opmærksom på, at det kan den ikke - så vil den sige, at du bare skal fortsætte, da den hellere vil brænde op end ligge dig til last.
  de: Der Begleiterkubus war bisher ein treuer Kumpan, kann Sie beim Rest des Tests jedoch nicht begleiten. Könnte er sprechen - und das Enrichment Center erinnert daran, dass dies nicht der Fall ist -, würde er Sie bitten, allein weiterzugehen. Lieber würde er im Feuer sterben, als Ihnen eine Last zu sein.
  es: Aunque ha sido un compañero fiel, el Cubo de Compañía no podrá seguir con usted. Si pudiese hablar, y permítanos recordarle que no puede, seguro que estaría de acuerdo y diría que prefiere morir carbonizado que convertirse en una carga para usted.
  fi: Et voi pitää apukuutiota mukanasi kokeen loppuun saakka, vaikka se onkin ollut uskollinen kumppani. Jos se osaisi puhua - tässä vaiheessa elämyskeskus haluaa muistuttaa, ettei se osaa - se pyytäisi sinua jatkamaan ilman sitä, sillä se menehtyisi mieluummin tulessa kuin olisi taakkana sinulle.
  fr: Ce fidèle cube de voyage ne peut pas vous accompagner pour la suite du test. S'il pouvait parler, ce qui, rappelons-le, n'est pas le cas, il vous dirait de continuer sans lui, car il préfèrerait s'immoler plutôt que de devenir un fardeau pour vous.
  hu: Bár a Társkocka hű társa volt, nem tarthat önnel a teszt további részében. Ha tudna beszélni, és a Továbbfejlesztő Központ szeretné megragadni az alkalmat, hogy emlékeztesse önt, nem tud, ő is azt mondaná, hogy menjen tovább nélküle, mert inkább halna tűzhalált, mint hogy hátráltassa önt a továbbiakban.
  it: Anche se è stato un fedele compagno, il suo cubo da compagnia non può accompagnarla durante il resto del test. Se potesse parlare, e il centro di addestramento le ricorda che non può farlo, le direbbe di abbandonarlo senza rimpianti perché preferisce morire che esserle di peso.
  ja: コンパニオンキューブは忠実は同行者でしたが、以降のテストには同行できません。コンパニオンキューブは話すことができませんが、もし話せたなら、重荷になるくらいなら火の中で死んだほうがいいから、ここから先は単独で進んでください、と言うに違いありません。
  ko: 귀하의 동행 큐브가 믿음직한 동반자이긴 했지만, 이후의 실험에는 동행할 수 없습니다. 만약 말을 할 수 있었더라면, 아… 이 기회에 다시 한 번 말씀드리지만, 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다. 어쨌든, 동행 큐브가 말을 할 수 있었더라면 귀하에게 짐이 되느니 차라리 불 속에서 타 죽는 것이 나을 것이라며, 귀하 혼자 진행하라고 할 것입니다.
  nl: Hoewel de gezelschapskubus een trouwe kameraad is geweest, mag hij je niet vergezellen tijdens de rest van de test. Als de kubus kon praten (en het verrijkingscentrum verzekert je dat de kubus dat niet kan) zou hij je vertellen dat je verder moet gaan zonder hem. Hij wil liever verbranden dan je tot last zijn.
  no: Kuben har vært en tro hjelper, men den kan ikke være med deg i resten av testen. Hvis den kunne snakke – og Enrichment Center vil gjerne minne deg om at den ikke kan det – ville den bedt deg fortsette alene, fordi den ville heller ha dødd i en brann enn å bli en byrde for deg.
  pl: Chociaż była twoim wiernym druhem, Kostka Towarzysząca nie może pozostać z tobą do końca testu. Jeśli umiałaby mówić – a Enrichment Center przypomina przy tej okazji, że nie potrafi – powiedziałaby ci, żebyś kontynuował, bo wolałaby raczej umrzeć, niż być dla ciebie ciężarem.
  pt: Embora tenha sido um companheiro fiel, o Cubo de Companhia não o pode acompanhar durante o resto do teste. Se ele pudesse falar - e o Enrichment Center aproveita para recordar que não pode - dir-lhe-ia para continuar sem ele, uma vez que preferiria morrer num incêndio do que ser um incómodo para si.
  pt-br: Apesar de ter sido um fiel companheiro, seu Cubo Companheiro não pode acompanhá-la pelo resto deste teste. Se ele pudesse falar - e o Centro de Aprimoramento aproveita esta oportunidade para lembrá-la de que ele não pode - ele lhe diria para ir em frente sem ele, já que ele preferiria morrer incendiado a virar um fardo para você.
  ro: În timp ce a fost un companion credincios, Cubul tău Companion nu poate să te acompanieze pe restul testului. Dacă ar fi putut vorbi - şi Centrul de Îmbogăţire îşi ia oportunitatea în a-ţi reaminti că nu poate - ţi-ar spune să mergi fără el pentru că mai degrabă ar muri într-un foc decât să-ţi fie o povară.
  ru: Ваш приятель-куб был вам верным спутником, но ему не дозволено перейти с вами в следующую часть испытания. Если бы он мог говорить — а он, как мы, пользуясь случаем, напоминаем, не может — то сказал бы, что он лучше сгорит в огне, чем станет вам обузой.
  sv: Din Sällskapskub har varit en trogen följeslagare, men den kan inte följa med dig under resten av testet. Om den kunde tala - vilket Berikningscentret vill påminna dig om att den inte kan - skulle den säga åt dig att gå vidare utan den, för den brinner hellre upp än blir en börda för dig.
  tr: Sadık bir yoldaş olmuş olsa da, Yoldaş Küp'ün, testin geri kalanında sana katılamaz. Eğer konuşabilseydi - ki Zenginleştirme Merkezi onun konuşamadığını hatırlatır - onsuz devam etmeni söylerdi, çünkü sana yük olmaktansa ateşler içinde yanmayı tercih eder.
  zh-hans: 虽然“同伴方块”是个忠实的伴侣,但不能陪您继续后面的测试。如果它能讲话 - 丰富学习中心要借此机会提醒您,“同伴方块”并不会讲话 - 它会要求您坚强的继续下去,因为它宁可葬身于火窟,也不愿成为您的负担。
  zh-hant: 雖然「同伴方塊」是個忠實的伴侶,但不能陪您繼續接下來的測試。如果它能講話-豐富學習中心要藉這個機會提醒您,「同伴方塊」並不會講話-它會要您堅強繼續下去,因為它寧可葬身於火窟,也不願成為您的負擔。
13 part1 endnag-3:
  en: Testing cannot continue until your Companion Cube has been incinerated.
  cz: Testování nemůže pokračovat, dokud vaše kostka společnice nebude spálena.
  da: Testen kan ikke fortsætte, før din ledsagerkube er destrueret.
  de: Der Test kann erst fortgesetzt werden, wenn Ihr Begleiterkubus eingeäschert wurde.
  es: No podrá continuar hasta que no incinere el Cubo de Compañía.
  fi: Koe ei voi jatkua, ennen kuin apukuutio on tuhottu.
  fr: Le test ne pourra pas reprendre tant que votre cube n'aura pas été incinéré.
  hu: A teszt nem folytatódhat addig, míg el nem hamvasztotta Társkockáját.
  it: Il test non può continuare finché il cubo da compagnia non viene incenerito.
  ja: コンパニオンキューブが焼却処分されるまで、テストは続行できません。
  ko: 동행 큐브가 소각되기 전에는 실험을 계속할 수 없습니다.
  nl: De test kan niet worden vervolgd tot de gezelschapskubus is verbrand.
  no: Testingen kan ikke fortsette før hjelpekuben har blitt tilintetgjort.
  pl: Test nie może być kontynuowany do czasu, aż Kostka Towarzysząca nie zostanie spalona.
  pt: Não é possível continuar com os testes até que o Cubo de Companhia tenha sido incinerado.
  pt-br: O teste não pode continuar antes que o Cubo Companheiro tenha sido incinerado.
  ro: Testarea nu poate continua până când Cubul Companion nu este incinerat.
  ru: Испытание продолжится только после того, как ваш приятель-куб будет уничтожен.
  sv: Testerna kan inte fortsätta förrän Sällskapskuben har förbränts.
  tr: Yoldaş Küp'ün yakılmadığı sürece test devam edemez.
  zh-hans: “方块同伴”被焚化后,测试才能继续。
  zh-hant: 「方塊同伴」被焚化後,測試才會繼續。
13 part1 endnag-4:
  en: Although the euthanizing process is remarkably painful, eight out of ten Aperture Science engineers believe that the Companion Cube is most likely incapable of feeling much pain.
  cz: Ačkoliv je proces usmrcení velmi bolestivý, 8 z 10 techniků společnosti Aperture Science je přesvědčeno, že kostka společnice nejspíš není schopná cítit tolik bolesti.
  da: Selv om medlidenhedsdrab er meget smertefuldt, mener otte ud af ti Aperture Science-ingeniører, at ledsagerkuben sandsynligvis ikke kan føle smerte.
  de: Der Sterbehilfeprozess ist zwar äußerst schmerzhaft, doch acht von zehn Aperture Science Technikern glauben, dass der Begleiterkubus höchstwahrscheinlich wenig Schmerz empfindet.
  es: Aunque el proceso de eutanasia es brutalmente doloroso, 8 de cada 10 ingenieros de Aperture Science opinan que el Cubo es, posiblemente, incapaz de sentir mucho dolor.
  fi: Vaikka lopettamisprosessi on erittäin kivulias, kahdeksan kymmenestä Aperture Sciencen insinööristä uskoo, ettei apukuutio todennäköisesti kykene tuntemaan kipua.
  fr: Bien que le processus d'euthanasie soit atrocement douloureux, huit ingénieurs d'Aperture Science sur dix estiment que le cube de voyage ne ressent aucune douleur.
  hu: Bár az eutanázia-eljárás rendkívül fájdalmas, az Aperture Science tíz mérnökéből nyolc úgy véli, hogy a Társkocka nagy valószínűséggel nem sok fájdalmat képes érezni.
  it: Sebbene il processo di eutanasia sia notevolmente doloroso, otto ingegneri di Aperture Science su dieci ritengono che il cubo da compagnia non sia in grado di avvertire tale dolore.
  ja: 安楽死のプロセスは極めて苦痛を伴うものですが、Aperture Science の技術者の 10 人中 8 人は、コンパニオンキューブが苦痛を感じることはないと考えています。
  ko: 안락사 과정은 분명 고통스럽지만, 애퍼처 사이언스 엔지니어 열 명 중 여덟은 동행 큐브가 큰 고통을 느끼지 못한다고 판단하고 있습니다.
  nl: Hoewel het euthanasieproces ontzettend pijnlijk is, zijn acht van de tien Aperture Science-ingenieurs ervan overtuigd dat de gezelschapskubus zeer waarschijnlijk niet veel pijn kan voelen.
  no: Selv om tilintetgjørelsesprosessen er svært smertefull, tror åtte av ti Aperture Science-ingeniører at hjelpekuben mest sannsynlig ikke er i stand til å føle smerte.
  pl: Chociaż proces eutanazji jest niezwykle bolesny, ośmiu na dziesięciu inżynierów Aperture Science jest przekonanych, że Kostka Towarzysząca nie jest zdolna do odczuwania znacznego bólu.
  pt: Embora o processo de eutanásia seja incrivelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam que, provavelmente, o Cubo de Companhia é incapaz de sentir muita dor.
  pt-br: Por mais que o processo de eutanásia seja notavelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam na improbabilidade do Cubo Companheiro sentir muita dor.
  ro: Deşi procesul de eutanasiere este remarcabil de dureros, opt din zece ingineri Aperture Science cred că Cubul Companion e cel mai probabil incapabil de a simţi multă durere.
  ru: Несмотря на то, что умерщвление является крайне болезненной процедурой, восемь из десяти лаборантов центра полагают, что кубы вряд ли ощущают боль так же интенсивно, как люди.
  sv: Trots att avlivningsprocessen är mycket smärtsam tror åtta av tio ingenjörer på Aperture Science att Sällskapskuben troligtvis inte kan känna speciellt mycket smärta.
  tr: Ötenazi işlemi son derece acılı olmasına rağmen, on Aperture Science mühendisinden sekizi Yoldaş Küp'ün büyük ihtimalle hiç acı çekmediğine inanıyor.
  zh-hans: 虽然安乐死过程非常疼痛,但光圈科技有 80% 的工程师都相信,同伴方块几乎不可能感觉到痛苦。
  zh-hant: 雖然安樂死過程非常痛,但「光圈科學」有80%的工程師都相信,「同伴方塊」幾乎沒有痛的感覺。
13 part1 endnag-5:
  en: The Companion Cube cannot continue through the testing. State and Local statutory regulations prohibit it from simply remaining here, alone and companionless. You must euthanize it.
  cz: Kostka společnice nemůže v testu pokračovat. Jak vládní, tak místní nařízení jí prostě brání v tom, aby zde zůstala. Byla by sama a bez společnosti. Musíte ji usmrtit.
  da: Ledsagerkuben kan ikke fortsætte gennem testen. Stats- og lokal lovgivning forbyder simpelthen den at forblive her, alene og uden selskab. Du skal aflive den.
  de: Der Begleiterkubus kann den weiteren Test nicht mitmachen. Staatlichen und örtlichen Vorschriften zufolge kann er nicht hier bleiben, allein und ohne Begleitung. Sie müssen ihm Sterbehilfe leisten.
  es: No puede seguir con el Cubo de Compañía. Las normas estatales y locales prohíben terminantemente que se quede aquí solo. Debe aplicarle la eutanasia.
  fi: Apukuutio ei voi jatkaa kokeen loppuun saakka. Valtakunnalliset ja paikalliset säännökset kieltävät sinua jättämästä sitä tänne yksin. Sinun on lopetettava se.
  fr: Le cube de voyage ne peut pas poursuivre le test. Les réglementations locales et nationales nous interdisent de le laisser seul et non accompagné. Vous devez l'euthanasier.
  hu: A Társkocka nem vehet részt a további tesztelésben. Az állami és helyi rendelkezések tiltják, hogy egyszerűen csak itt maradjon, egyedül, társtalanul. Eutanáziát kell végrehajtania rajta.
  it: Il cubo da compagnia non può continuare il test. La legislazione locale e nazionale proibisce di lasciarlo semplicemente dove si trova, da solo e senza compagnia. Lei deve sopprimerlo.
  ja: コンパニオンキューブがこの先のテストに進むことはできません。州法および地域法により、同行者がおらず、単独で存在することは禁止されています。安楽死させてください。
  ko: 동행 큐브는 더 이상 실험을 계속할 수 없습니다. 주 및 현지 규정은 동행 큐브를 이곳에 동반자 없이 홀로 두는 것을 금지하고 있습니다. 반드시 안락사시켜야 합니다.
  nl: De gezelschapskubus mag het testparcours niet vervolgen. Het is wettelijk niet toegestaan om de kubus hier alleen en zonder gezelschap achter te laten. Je moet de kubus euthanaseren.
  no: Hjelpekuben kan ikke fortsette videre i testen. Lover og forskrifter forhindrer kuben i å bare bli værende der den er, alene og uten venner. Du er nødt til å tilintetgjøre den.
  pl: Kostka Towarzysząca nie może brać dalej udziału w teście. Krajowe i lokalne przepisy prawne zabraniają pozostawienia jej tutaj, samej i bez towarzystwa. Musisz dokonać jej eutanazji.
  pt: O Cubo de Companhia não pode continuar no teste. A legislação estadual e local impede que permaneça aqui, sozinho e sem companhia. Deve eutanasiá-lo.
  pt-br: O Cubo Companheiro não pode continuar através dos testes. Regulamentos estatutários estaduais e locais proíbem-no de simplesmente continuar aqui, sozinho e desacompanhado. Você deve sacrificá-lo.
  ro: Cubul Companion nu poate continua prin testare. Regulaţiile prevăzute de legile de Stat şi Locale interzic rămânerea lui aici, singur şi lipsit de companion. Trebuie să-l eutanasiezi.
  ru: Грузовой куб не может перейти в следующую часть испытания. Законы штата запрещают оставлять его здесь, в одиночестве и тоске. Вы должны его уничтожить.
  sv: Sällskapskuben kan inte fortsätta genom testerna. Enligt statliga och lokala föreskrifter får den inte vara kvar här, ensam och utan sällskap. Du måste avliva den.
  tr: Yoldaş Küp teste devam edemez. Eyalet ve yerel kanuni düzenlemeler burada, yalnız ve yoldaşsız durmasını yasakladığından ona ötenazi uygulamalısın.
  zh-hans: “同伴方块”不能再继续陪您测试了。根据州和当地法令规定,不可将“同伴方块”独自留在这里。您必须让它安乐死。
  zh-hant: 「同伴方塊」不能再繼續陪您測試了。根據州暨當地法令規定,不可將「同伴方塊」獨自留在這裡。您必須讓它安樂死。
13 part1 endnag-6:
  en: Destroy your Companion Cube or the testing cannot continue.
  cz: Zničte svoji kostku společnici, jinak testování nemůže pokračovat.
  da: Tilintetgør din ledsagerkube, ellers kan testen ikke fortsætte.
  de: Zerstören Sie den Begleiterkubus, um den Test fortzusetzen.
  es: Destruya el Cubo de Compañía para seguir con las pruebas.
  fi: Tuhoa apukuutiosi tai koe ei voi jatkua.
  fr: Détruisez votre cube de voyage pour poursuivre le test.
  hu: Semmisítse meg Társkockáját, különben nem folytatódhat a tesztelés!
  it: Distrugga il cubo da compagnia o il test non potrà continuare.
  ja: コンパニオンキューブを破壊しないと、テストを続行できません。
  ko: 동행 큐브를 파괴하십시오. 그렇지 않으면 실험을 계속할 수 없습니다.
  nl: Vernietig je gezelschapskubus, anders kan de test niet doorgaan.
  no: Ødelegg hjelpekuben, ellers kan du ikke fortsette testen.
  pl: Albo zniszczysz Kostkę Towarzyszącą, albo test nie będzie mógł być kontynuowany.
  pt: Destrua o seu Cubo de Companhia ou o teste não poderá continuar.
  pt-br: Destrua seu Cubo Companheiro ou os testes não poderão continuar.
  ro: Distruge-ţi Cubul Companion sau testarea nu poate continua.
  ru: Не уничтожив куб, вы не сможете продолжить испытание.
  sv: Förgör din sällskapskub. Annas kan testningen inte fortsätta.
  tr: Yoldaş Küp'ünü yok et yoksa test devam etmeyecek.
  zh-hans: 请摧毁您的“同伴方块”,否则测试无法继续。
  zh-hant: 請摧毀您的「同伴方塊」,否則測試無法繼續。
13 part1 endnag-7:
  en: Place your Companion Cube in the incinerator.
  cz: Vhoďte svoji kostku společnici do spalovny.
  da: Placer din ledsagerkube i krematorieovnen.
  de: Der Begleiterkubus muss in die Verbrennungsanlage.
  es: Deposite el Cubo de Compañía en el incinerador.
  fi: Aseta apukuutiosi polttouuniin.
  fr: Veuillez placer votre cube dans l'incinérateur.
  hu: Helyezze Társkockáját a hamvasztóba!
  it: Posizionare il cubo da compagnia nell'inceneritore.
  ja: コンパニオンキューブ焼却炉に移してください。
  ko: 동행 큐브를 소각로 안에 넣으십시오.
  nl: Plaats je gezelschapskubus in de verbrander.
  no: Plasser hjelpekuben i forbrenningsovnen.
  pl: Umieść swoją Kostkę Towarzyszącą w spopielaczu.
  pt: Coloque o seu Cubo de Companhia no incinerador.
  pt-br: Jogue seu Cubo Companheiro no incinerador.
  ro: Pune-ţi Cubul Companion în incinerator.
  ru: Положите своего друга в уничтожитель.
  sv: Placera din Sällskapskub i krematorieugnen.
  tr: Yoldaş Küp'ünü fırına at.
  zh-hans: 请将“同伴方块”放入焚化炉。
  zh-hant: 請將「同伴方塊」放入焚化爐。
13 part1 endnag-8:
  en: Incinerate your Companion Cube.
  cz: Spalte svou kostku společnici.
  da: Kremer din ledsagerkube.
  de: Verbrennen Sie den Begleiterkubus.
  es: Incinere el Cubo de Compañía.
  fi: Polta apukuutiosi.
  fr: Incinérez votre cube de voyage.
  hu: Hamvassza el Társkockáját!
  it: Incenerire il cubo da compagnia.
  ja: コンパニオンキューブを焼却処分してください。
  ko: 동행 큐브를 소각하십시오.
  nl: Verbrand je gezelschapskubus.
  no: Brenn hjelpekuben.
  pl: Spal swoją Kostkę Towarzyszącą.
  pt: Incinere o seu Cubo de Companhia.
  pt-br: Incinere o seu Cubo Companheiro.
  ro: Incinerează-ţi Cubul Companion.
  ru: Уничтожьте куб.
  sv: Förbränn din Sällskapskub.
  tr: Yoldaş Küp'ünü ateşe ver.
  zh-hans: 请焚化您的“同伴方块”。
  zh-hant: 請焚化您的「同伴方塊」。
13 part1 entry-1:
  en: The Vital Apparatus Vent will deliver a Weighted Companion Cube in Three. Two. One.
  cz: Šachta pro přepravu důležitých zařízení doručí kostku společnici za tři. Dva. Jedna.
  da: Den vitale apparatventil vil levere en ledsagerkube om tre. to. en.
  de: Der Testapparatschacht liefert einen gewichteten Begleiterkubus in Drei - Zwo. Eins.
  es: El Dispensador de Artefactos Cruciales expulsará un Cubo de Compañía en 3... 2... 1...
  fi: Koneistoluukku lähettää raskaan apukuution... kolme kaksi, yksi.
  fr: Le conduit des appareils vitaux va générer un cube de voyage lesté dans trois, deux, un.
  hu: A Súlyozott Társkocka érkezéséig a Fontoskellék-ledobó Nyíláson át három... kettő... egy...
  it: Il condotto apparato vitale consegnerà un cubo da compagnia pesante fra tre, due, uno.
  ja: 重要機器移送管で、加重コンパニオンキューブを移送します。移送まで、あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ko: 3초 후에 필수 기물 분배기로부터 중형 동행 큐브가 제공될 것입니다. 셋. 둘. 하나.
  nl: De testapparatuurschacht levert zo een verzwaarde gezelschapskubus. Drie. Twee... Eén...
  no: Luftekanalen i det vitale apparatet fjerner den partiske hjelpekuben om tre. to. én.
  pl: Podajnik Aparatury Podstawowej dostarczy Obciążeniową Kostkę Towarzyszącą za trzy… dwa… jeden.
  pt: O Tubo de Aparelhos Vitais entregará um Cubo de Companhia dentro de três... dois... um.
  pt-br: O Duto de Aparatos Vitais entregará o Cubo Companheiro em três. Dois. Um.
  ro: Ventilaţia de Aparate Vitale va livra un Cub Companion Îngreunat în Trei. Doi. Unu.
  ru: Сейчас из решетки доставки лабораторного оборудования появится грузовой куб.
  sv: Testapparatröret levererar en Förtyngd Sällskapskub om Tre. Två. Ett.
  tr: Önemli Aygıt Deliği, Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ü bırakacak. Üç. İki. Biri.
  zh-hans: 生命设备通风口将传送“重量同伴方块”,倒数三。二。一。
  zh-hant: 維生裝備輸送口將會傳送「重量同伴方塊」,倒數三。二。一。
13 part1 euthanized-1:
  en: You euthanized your faithful Companion Cube more quickly than any test subject on record. Congratulations.
  cz: Usmrtila jste svou věrnou kostku společnici rychleji, než všechny ostatní testované osoby v záznamech. Gratuluji.
  da: Du har dræbt din trofaste ledsagerkube hurtigere end noget anden registreret testemne. Tillykke.
  de: Sie haben Ihren treuen Begleiterkubus schneller geopfert als jede Testperson bisher. Herzlichen Glückwunsch.
  es: Ha aplicado la eutanasia a su fiel Cubo de Compañía más rápido que ningún sujeto. Enhorabuena.
  fi: Lopetit uskollisen apukuutiosi nopeammin kuin yksikään aiempi koehenkilö. Onnittelut!
  fr: Aucun sujet n'a jamais euthanasié son fidèle cube de voyage aussi rapidement que vous. Bravo.
  hu: Ön gyorsabban részesítette eutanáziában hű Társkockáját, mint bármelyik korábbi tesztalany. Gratulálunk!
  it: Ha soppresso il suo fedele cubo da compagnia più rapidamente di ogni altro soggetto in archivio. Congratulazioni.
  ja: あなたは、忠実なコンパニオンキューブを最短記録で安楽死させました。おめでとうございます。
  ko: 귀하는 기록에 있는 그 어떤 피실험자보다도 빨리 귀하의 충실한 동행 큐브를 안락사시키셨습니다. 축하합니다.
  nl: Je hebt je trouwe gezelschapskubus sneller geëuthanaseerd dan alle andere proefpersonen. Gefeliciteerd!
  no: Du har nå tilintetgjort din trofaste hjelpekube raskere enn alle andre tidligere registrerte testobjekter. Gratulerer.
  pl: Dokonałaś eutanazji swojej oddanej Kostki Towarzyszącej szybciej niż ktokolwiek dotąd. Gratulacje.
  pt: Eutanasiou o seu fiel Cubo de Companhia mais rapidamente do que qualquer outra cobaia nos nossos registos. Parabéns.
  pt-br: Você sacrificou seu fiel Cubo Companheiro mais rapidamente do que qualquer outra cobaia registrada. Parabéns.
  ro: Ţi-ai eutanasiat credinciosul Cub Companion mai repede decât orice alt subiect înregistrat. Felicitări.
  ru: Вы умертвили своего верного приятеля-кубика быстрее, чем кто-либо из предыдущих испытуемых. Это рекорд.
  sv: Du avlivade din trogna Sällskapskub snabbare än någon annan testdeltagare. Grattis!
  tr: Sadık Yoldaş Küp'üne kayıtlı deneklerin tümüne göre daha çabuk ötenazi uyguladın. Tebrikler.
  zh-hans: 您将忠实的“同伴方块”安乐死的速度之快,破了史上所有测试目标的记录。恭喜。
  zh-hant: 您將忠實的「同伴方塊」安樂死的速度之快,打破了所有測試對象的記錄。恭喜。
13 part1 middle-1:
  en: The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations.
  cz: Nejběžnějšími příznaky způsobenými testy Výzkumného centra jsou pověrčivost, vnímaní nehybných objektů jako živých a halucinace.
  da: De mest almindelige symptomer, som Enrichment Center-test bevirker, er mistænksomhed, tro på at døde objekter er levende og hallucinationer.
  de: Die am häufigsten auftretenden Symptome bei Enrichment Center Tests sind Aberglaube, Sprechen mit leblosen Gegenständen und Halluzinationen.
  es: Las pruebas del Centro pueden producir ciertos efectos secundarios como alucinaciones o la ilusión de que algunos objetos están vivos.
  fi: Elämyskeskuksen kokeiden tavallisimpia oireita ovat taikausko, elottomien esineiden pitäminen elävinä ja hallusinaatiot.
  fr: Les tests du centre d'enrichissement peuvent occasionner chez le sujet une sensation de mal-être, la conviction que des objets inanimés bougent et des hallucinations.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ tesztjeinek leggyakoribb utóhatásai a babonásság, élettelen tárgyak élőnek gondolása, és hallucinációk.
  it: I sintomi causati dai test del centro di arricchimento riscontrati più frequentemente sono: superstizione, percezione di oggetti inanimati come vivi, allucinazioni.
  ja: Enrichment Center のテストによる一般的な症状として、妄信があります。つまり、無生物を生きていると勘違いしたり、幻覚を見たりします。
  ko: 강화 센터에서 진행하는 실험에 의해 발생하는 가장 흔한 증상은 두려움, 무생물체를 살아있다고 인식하는 행위, 그리고 환각 증세입니다.
  nl: De meestvoorkomende symptomen veroorzaakt door verrijkingscentrumtests zijn: bijgelovigheid, levenloze objecten waarnemen als levend en hallucinaties.
  no: De mest vanlige symptomene som fremkalles av Enrichment Centers tester er overtro, en forestilling om at livløse objekter er levende samt hallusinasjoner.
  pl: Najczęściej spotykanymi skutkami testowania w Enrichment Center są: skłonność do zabobonów, postrzeganie nieożywionych obiektów jako żywych oraz halucynacje.
  pt: Os sintomas produzidos com maior frequência pelos testes do Enrichment Center são a superstição, perceção de objetos inanimados como estando vivos e alucinações.
  pt-br: Os sintomas mais comuns produzidos pelos testes do Centro de Aprimoramento são superstição, pensar que objetos inanimados estão vivos e ter alucinações.
  ro: Simptomele produse cel mai des de către testările Centrului de Îmbogăţire sunt superstiţiile, perceperea obiectelor neînsufleţite ca vii, şi halucinaţiile.
  ru: Испытания часто вызывают такие побочные эффекты, как мнительность, галлюцинации и одушевление неодушевленных предметов.
  sv: De vanligaste symtomen vid tester på Berikningscentret är vidskepelse, uppfattande av orörliga föremål som levande samt hallucinationer.
  tr: Zenginleştirme Merkezi testlerinden ortaya çıkan en sık belirtiler, hurafeler, cansız varlıkları canlı olarak algılama ve halüsinasyonlardır.
  zh-hans: 丰富学习中心测试最常产生的症状就是迷信,认为无生命的物体是活着的,还会产生幻觉。
  zh-hant: 豐富學習中心測試最常產生的症狀就是迷信,認為無生命的物體是活著的,還會產生幻覺。
13 part1 middle-2:
  en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.
  cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice se vás nikdy nepokusí ubodat a že vlastně ani neumí mluvit.
  da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube aldrig vil true med at stikke dig ned, og at den faktisk ikke kan tale.
  de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nie drohen wird, Sie zu erstechen, und gar nicht sprechen kann.
  es: El Centro le recuerda que el Cubo de Compañía nunca amenazará con apuñalarle por la espalda. De hecho, no puede hablar.
  fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio koskaan yritä puukottaa sinua - eikä se itse asiassa osaa puhua.
  fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage lesté ne peut pas vous attaquer, ni même parler.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka sosem fogja önt árulással fenyegetni, és, ami azt illeti, beszélni sem tud.
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non cercherà mai di accoltellarla e, in realtà, non può parlare.
  ja: 加重コンパニオンキューブがあなたを脅すことはありません。話すこともできませんから。
  ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 결코 여러분께 피해를 줄 수 없으며, 사실, 말도 못 합니다.
  nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus nooit zal dreigen je neer te steken en niet kan praten.
  no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben aldri vil forsøke å knivstikke deg, og at den faktisk ikke kan snakke.
  pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie stanowi dla Ciebie żadnego zagrożenia i w rzeczywistości nie potrafi mówić.
  pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia nunca o ameaçará de esfaqueamento e, na realidade, não é capaz de falar.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro nunca ameaçará te apunhalar e, na verdade, não pode falar.
  ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu te va ameninţa niciodată să te înjunghie şi, de fapt, nu poate vorbi.
  ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что грузовой куб не может угрожать перерезать вам горло и даже не умеет говорить.
  sv: Berikningscentret påminner dig om att den Förtyngda Sällskapskuben aldrig kommer att hota att knivhugga dig och kan i själva verket inte tala.
  tr: Zenginleştirme Merkezi hatırlatır ki Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sizi hiçbir zaman bıçaklamayla tehdit etmeyecektir. Hatta konuşmayacaktır bile.
  zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”永远都不会威胁要杀了您,事实上,它根本不会开口讲话。
  zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」永遠都不會威脅要殺了您,事實上,它根本不會開口講話。
13 part1 middle-2b-1:
  en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube cannot speak.
  cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice neumí mluvit.
  da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube ikke kan tale.
  de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nicht spricht.
  es: El Centro de Desarrollo desearía recordarle que el Cubo de Compañía no puede hablar.
  fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio osaa puhua.
  fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage ne peut pas parler.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka nem tud beszélni.
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non può parlare.
  ja: 加重コンパニオンキューブは話すことができません。
  ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다.
  nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus niet kan praten.
  no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben ikke kan snakke.
  pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie potrafi mówić.
  pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia não é capaz de falar.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro não pode falar.
  ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu poate vorbi.
  ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что кубы не умеют разговаривать.
  sv: Berikningscentret vill påminna dig om att den Förtyngda Sällskapskuben inte kan tala.
  tr: Zenginleştirme Merkezi size Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ün konuşamadığını hatırlatır.
  zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”不会讲话。
  zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」不會講話。
13 part1 middle-2b-2:
  en: In the event that the weighted companion cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice.
  cz: V případě, že kostka společnice promluví, vás Výzkumné centrum naléhavě žádá, abyste neposlouchala její rady.
  da: Hvis den vejede ledsagerkube skulle tale, opfordrer Enrichment Center dig kraftigt til at ignorere dens råd.
  de: Sollte der gewichtete Begleiterkubus dennoch sprechen, empfehlen wir dringend, seinen Rat zu ignorieren.
  es: Por contra, en caso de que el Cubo de Compañía hable, el Centro le recomienda que haga oídos sordos.
  fi: Jos raskas apukuutio sattuisi puhumaan, elämyskeskus kehottaa sinua sivuuttamaan sen ohjeet.
  fr: Dans l'hypothèse où le cube de voyage vous parlerait, le centre d'enrichissement vous déconseille de l'écouter.
  hu: Abban az esetben, ha a Súlyozott Társkocka mégis beszélne, a Továbbfejlesztő Központ azt javasolja, hagyja figyelmen kívül annak tanácsait.
  it: Qualora il cubo da compagnia parlasse, il centro di arricchimento la invita a ignorare questo avviso.
  ja: 加重コンパニオンキューブが話すようなことがあっても、その内容を無視することをお勧めします。
  ko: 혹시라도 중형 동행 큐브가 말을 하는 경우를 대비해, 강화 센터는 동행 큐브가 하는 그 어떤 조언이든 무시할 것을 권고합니다.
  nl: Mocht de verzwaarde gezelschapskubus wel praten, dan verzoekt het verrijkingscentrum je dringend het advies van de kubus te negeren.
  no: Skulle den partiske hjelpekuben mot formodning snakke, oppfordrer Enrichment Center deg til ikke å lytte til dens råd.
  pl: W przypadku, gdyby kostka towarzysząca coś powiedziała, Enrichment Center zaleca zlekceważenie jej sugestii.
  pt: Caso o cubo de companhia fale, o Enrichment Center recomenda que ignore todos os seus conselhos.
  pt-br: No caso do Cubo Companheiro de fato falar, o Centro de Aprimoramento insiste que você ignore seus conselhos.
  ro: În cazul în care cubul companion vorbeşte, Centrul de Îmbogăţire te îndeamnă să-i ignori sfaturile.
  ru: В случае, если грузовой куб все же заговорит, центр настоятельно рекомендует вам игнорировать его советы.
  sv: I den händelse att den förtyngda sällskapskuben skulle tala uppmanar Berikningscentret dig att ignorera dess råd.
  tr: Ağırlaştırılmış yoldaş küpün konuşması durumunda, Zenginleştirme Merkezi onun tavsiyelerini dikkate almamanı önerir.
  zh-hans: 如果“重量同伴方块”真的开口讲话,丰富学习中心要求您忽略它的建议。
  zh-hant: 如果「重量同伴方塊」真的開口講話,豐富學習中心請您不要理會它的建議。
13 part1 pickup-1:
  en: This Weighted Companion Cube will accompany you through the test chamber. Please take care of it.
  cz: Tato kostka společnice vás bude doprovázet celou testovací místností. Dávejte na ni prosím pozor.
  da: Denne ledsagerkube vil ledsage dig gennem testkammeret. Pas godt på den.
  de: Der gewichtete Begleiterkubus begleitet Sie durch die Testkammer. Passen Sie auf ihn auf.
  es: Este Cubo de Compañía le acompañará en la cámara de prueba. Cuide bien de él.
  fi: Tämä raskas apukuutio on seuranasi koekammiossa. Pidä siitä hyvää huolta.
  fr: Ce cube de voyage lesté vous accompagnera dans la salle de test. Prenez-en bien soin.
  hu: Ez a Súlyozott Társkocka elkíséri önt a tesztkamrán keresztül. Kérjük, viselje gondját!
  it: Il cubo pesante da compagnia la accompagnerà attraverso la camera test. Si prenda cura di lui.
  ja: この加重コンパニオンキューブがテストチェンバー内であなたに同行します。大切にしてください。
  ko: 이 중형 동행 큐브는 실험실 내내 귀하와 동행할 것입니다. 잘 간수하십시오.
  nl: Deze verzwaarde gezelschapskubus zal je vergezellen in de testkamer. Zorg goed voor hem.
  no: Denne partiske hjelpekuben blir med deg gjennom testrommet. Ta vare på den.
  pl: Ta Obciążeniowa Kostka Towarzysząca będzie towarzyszyć ci w komorze testowej. Opiekuj się nią.
  pt: Este Cubo de Companhia acompanhá-lo-á ao longo da câmara de teste. Tome conta dele.
  pt-br: Este Cubo Companheiro irá acompanhá-la pela câmara de teste. Por favor, cuide dele.
  ro: Acest Cub Companion Îngreunat te va acompania pe tot parcursul încăperii de testare. Te rog să ai grijă de el.
  ru: В этом испытании грузовой куб станет вашим верным спутником. Заботьтесь о нем, как о друге.
  sv: Den här Förtyngda Sällskapskuben kommer att följa med dig genom testkammaren. Ta hand om den.
  tr: Bu Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana test odasının sonuna kadar eşlik edecek. Lütfen ona iyi bak.
  zh-hans: “重量同伴方块”将会陪伴您通过实验室。请好好照顾它。
  zh-hant: 「重量同伴方塊」將會陪伴您通過測驗室。請好好照顧它。
14 part1 end-1:
  en: Well done! Be advised that the next test requires exposure to uninsulated electrical parts that may be dangerous under certain conditions.
  cz: Výborně! Nyní berte na vědomí, že další test vás vystaví nechráněným elektrickým zařízením, které mohou být za určitých podmínek nebezpečné.
  da: Flot! Vær opmærksom på, at næste test udsætter dig for uisolerede elektriske dele, som kan være farlige under visse omstændigheder.
  de: Sehr gut! Beachten Sie, dass Sie beim nächsten Test nicht-isolierten Elektroteilen ausgesetzt werden, die unter Umständen gefährlich sein können.
  es: ¡Bien! Advertencia: la siguiente prueba requiere la exposición a piezas eléctricas sin aislamiento que podrían ser letales.
  fi: Hyvin toimittu! Huomioi, että seuraava koe edellyttää altistumista eristämättömille sähköosille, jotka voivat olla vaarallisia joissakin olosuhteissa.
  fr: Bravo ! Le prochain test implique que vous soyez exposée à des composants électriques non isolés pouvant s'avérer dangereux dans certaines situations.
  hu: Remekül csinálta! Felhívjuk a figyelmét, hogy a következő tesztben szigeteletlen elektromos alkatrészekkel érintkezhet, ami bizonyos körülmények között veszélyt jelenthet.
  it: Ben fatto! Avviso: il prossimo test prevede l'esposizione a particelle elettriche non protette potenzialmente pericolose in alcune condizioni.
  ja: よくできました!次のテストでは、むき出しの電子部品に遭遇することになります。これは、特定の状況下では、危険を伴います。
  ko: 잘 하셨습니다. 다음 실험에서는 특정 조건하에서 위험할 수 있는 비절연 전기 부품에 노출된다는 것을 알려드립니다.
  nl: Goed gedaan. Wees je ervan bewust dat de volgende test blootstelling vereist aan niet-geïsoleerde elektrische onderdelen. Dit kan gevaarlijk zijn.
  no: Bra jobbet! Vær oppmerksom på at du under neste test blir utsatt for uisolerte, elektriske deler som kan være farlige.
  pl: Dobra robota! Informujemy, że następny test wymaga kontaktu z nieizolowanymi elementami elektrycznymi, co w pewnych warunkach może być niebezpieczne.
  pt: Bom trabalho! Tome em consideração que o próximo teste requer que fique exposto a peças elétricas não isoladas, que podem ser perigosas em determinadas situações.
  pt-br: Muito bem! Tenha em mente que o próximo teste exige exposição a componentes elétricos não isolados que podem ser perigosos sob certas condições.
  ro: Bine făcut! Să fii informat că următorul test necesită expunerea la părţi electrice neizolate care pot fi periculoase sub anumite condiţii.
  ru: Отлично! Следующее испытание предполагает контакт с неизолированными электроприборами, что в определенных ситуациях может представлять угрозу для жизни.
  sv: Bra gjort! Tänk på att du under nästa test måste utsättas för oisolerade elektriska komponenter som kan vara farliga under vissa omständigheter.
  tr: Aferin! Sıradaki test yalıtılmamış elektrikli parçalara maruz kalmayı gerektirdiğinden belirli durumlarda tehlikeli olabilir.
  zh-hans: 非常好!请注意,下一项测试需要暴露在非绝缘的电子零件中,在某些情况下可能很危险。
  zh-hant: 非常好!請注意,下一項測試需要暴露在未絕緣的電子零件中,在某些情況下可能會有危險。
14 part1 end-2:
  en: For more information, please attend an Enrichment Center Electrical Safety seminar.
  cz: Pro více informací se prosím zúčastněte semináře Výzkumného centra o bezpečnosti práce s elektřinou.
  da: Deltag i et Enrichment Center-seminar om elektrisk sikkerhed for at få mere info.
  de: Weitere Informationen erhalten Sie in einem unserer Seminare zu Elektrik und Sicherheit.
  es: Para más información, asista a uno de los seminarios sobre seguridad eléctrica.
  fi: Saat lisätietoja aiheesta elämyskeskuksen sähköisen turvallisuuden seminaarissa.
  fr: Pour en savoir plus, veuillez assister au séminaire sur la sécurité électrique du centre.
  hu: További információért vegyen részt a Továbbfejlesztő Központ Villamos Biztonságtechnika oktatásán.
  it: Per ulteriori informazioni, partecipare a un seminario sulla sicurezza elettrica del centro di arricchimento.
  ja: 詳しくは、Enrichment Center 電気的安全性セミナーで確認してください。
  ko: 더 자세한 정보를 원하신다면, 강화 센터 전기 안전 세미나에 참석하십시오.
  nl: Neem voor meer informatie deel aan het verrijkingscentrumseminar over elektrische veiligheid.
  no: Du får mer informasjon ved å delta på et av Enrichment Center seminarer om elektrisk sikkerhet.
  pl: Aby uzyskać więcej informacji, weź udział w seminarium Enrichment Center poświęconym bezpieczeństwu obsługi urządzeń elektrycznych.
  pt: Para mais informações, por favor participe num seminário de Segurança Elétrica do Enrichment Center.
  pt-br: Para mais informações, por favor, assista ao seminário de Segurança Elétrica do Centro de Aprimoramento.
  ro: Pentru mai multe informaţii, te rog să participi la seminarul despre Siguranţa Electrică a Centrului de Îmbogăţire.
  ru: Для получения более полной информации посетите наш экспериментальный семинар по безопасному обращению с электричеством.
  sv: För mer information kan du delta i ett av Berikningscentrets seminarier om Elsäkerhet.
  tr: Lütfen daha fazla bilgi için Zenginleştirme Merkezi Elektrik Güvenliği seminerine katıl.
  zh-hans: 如果需更多信息,请参加“丰富学习中心电子安全”讲座。
  zh-hant: 如需更多資訊,請參加「豐富學習中心電子安全」講座。
14 part1 entry-1:
  en: The experiment is nearing its conclusion.
  cz: Tento experiment se blíží ke svému konci.
  da: Eksperimentet er næsten slut.
  de: Das Experiment nähert sich seinem Ende.
  es: Está a punto de concluir el experimento.
  fi: Koe lähestyy loppuaan.
  fr: L'expérimentation touche à sa fin.
  hu: A kísérlet a végéhez közeledik.
  it: L'esperimento è ormai prossimo alla conclusione.
  ja: 実験は最終段階に近づいています。
  ko: 실험의 막바지에 이르렀습니다.
  nl: Het experiment is bijna ten einde.
  no: Eksperimentet nærmer seg slutten.
  pl: Eksperyment zbliża się ku końcowi.
  pt: A experiência está a aproximar-se do fim.
  pt-br: O experimento está chegando ao fim.
  ro: Experimentul se apropie de concluzie.
  ru: Эксперимент близится к завершающей фазе.
  sv: Experimentet är snart klart.
  tr: Deney sonuçlanmaya yaklaşıyor.
  zh-hans: 实验已接近尾声。
  zh-hant: 實驗快要結束。
14 part1 entry-2:
  en: The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked, and then there will be cake.
  cz: Výzkumné centrum je nuceno vás upozornit na vaše upečení [zkomoleno] dortu.
  da: Enrichment Center er pålagt at minde dig om, at du vil blive bagt [fordrejet] kage.
  de: Das Enrichment Center gibt Ihnen folgenden Hinweis: Sie werden gebacken, und dann gibt es Kuchen.
  es: El Centro le recuerda que en el transcurso de la prueba se le horneará y luego habrá una tarta.
  fi: Elämyskeskuksen on ilmoitettava sinulle, että sinut paistetaan [vääristymä] kakku.
  fr: Le centre d'enrichissement est tenu de vous rappeler que vous allez être cuite [embrouillé] gâteau.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ köteles emlékeztetni, hogy a tortasütésen ön [zagyvaság] vesz részt.
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che lei verrà cucinata e quindi ci sarà una bella torta.
  ja: あなたは焼かれ、ケーキ [ノイズ] をお伝えしなければなりません。
  ko: 강화 센터에게는 당신이 구워질 [노이즈] 케이크가 구워질 것을 주지시킬 의무가 있습니다.
  nl: Het verrijkingscentrum is verplicht je eraan te herinneren dat je wordt gebakken [vervormd] taart.
  no: Enrichment Center er pålagt å minne deg om at du blir bakt [utydelig] kake.
  pl: Enrichment Center musi ci przypomnieć, że zostanie dla ciebie upieczone [zakłócenia] ciasto.
  pt: O Enrichment Center é obrigado a relembrar-lhe de que será cozido [...] bolo.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento é obrigado a lembrar-lhe que você será assada [incompreensível] bolo.
  ro: Centrului de Îmbogăţire îi este cerut să-ţi reamintească faptul că ţi se va găti [deformare] tort.
  ru: Экспериментальный центр напоминает вам, что [помеха] вы [помеха] торт.
  sv: Berikningscentret måste påminna dig om att du kommer att bakas [förvrängt] tårta.
  tr: Zenginleştirme Merkezi'nin senin fırına atılacak pasta olduğunu sana hatırlatma yükümlülüğü [bozulma] var.
  zh-hans: 丰富学习中心必须提醒您,您将会被烘烤 [断续] 蛋糕。
  zh-hant: 豐富學習中心必須提醒您,您將會被烘烤[斷續]蛋糕。


-->
-->
Line 1,829: Line 2,376:


<!--
<!--
15 part1 entry-1:
  en: Welcome to the final test!
  cz: Vítejte u závěrečného testu!
  da: Velkommen til den sidste test!
  de: Willkommen beim letzten Test!
  es: ¡Bienvenida a la prueba final!
  fi: Tervetuloa viimeiseen kokeeseen!
  fr: Bienvenue au test final !
  hu: Üdvözöljük az utolsó teszten!
  it: Benvenuta al test finale!
  ja: 最終テストにようこそ!
  ko: 마지막 실험에 오신 것을 환영합니다!
  nl: Welkom bij de laatste test!
  no: Velkommen til den siste testen!
  pl: Witaj na końcowym teście!
  pt: Bem-vindo ao teste final!
  pt-br: Bem-vinda ao teste final!
  ro: Bine ai venit la testul final!
  ru: Впереди последнее испытание!
  sv: Välkommen till det sista testet!
  tr: Son teste hoş geldin!
  zh-hans: 欢迎来到最后测试!
  zh-hant: 歡迎來到最後測試!
15 part1 entry-2:
  en: When you are done, you will drop the Device in the equipment recovery annex.
  cz: Po dokončení odevzdáte zařízení do stroje pro obnovení...
  da: Når du er færdig, skal du aflevere enheden i annekset til udstyrsgendannelse...
  de: Wenn Sie fertig sind, geben Sie das Gerät im Geräterückgabekomplex ab.
  es: Al acabar, deposite el Dispositivo en el anexo de recuperación de instrumental.
  fi: Kun olet valmis, sinun on jätettävä laite talteenottorakennukseen.
  fr: À la fin du test, veuillez jeter le générateur dans l'annexe de récupération du matériel...
  hu: Mikor elkészült, az Eszközt a felszerelésgyűjtő nyílásba ejti majd...
  it: Al termine, dovrà lasciar cadere il dispositivo nel punto di recupero equipaggiamento...
  ja: 終了したら、装置をアイテム回収地点に落とします...
  ko: 실험을 마치면 장치를 장비 복구실에 놓으십시오.
  nl: Gooi als je klaar bent het toestel in het apparatuurverzamelingsaddendum...
  no: Når du er ferdig, legger du fra deg enheten i bygget for resirkulering av utstyr.
  pl: Kiedy skończysz, pozostaw Urządzenie w punkcie odzyskiwania sprzętu…
  pt: Quando tiver terminado, deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
  pt-br: Quando terminar, você deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
  ro: Când ai terminat, vei lăsa Dispozitivul în anexa de recuperare a echipamentelor...
  ru: Закончив, опустите устройство в ящик возврата оборудования…
  sv: När du är klar lämnar du Enheten i annexet för utrustningsåtervinning...
  tr: İşin bittiğinde, Aygıtı malzeme geri kazanım bölümüne bırakacaksın...
  zh-hans: 完成后,您要将装置丢在设备恢复的扩建房间内…
  zh-hant: 完成後,您要將裝置放在設備恢復室內…
15 part1 entry-3:
  en: Enrichment Center regulations require both hands to be empty before any cake-- [garbled]
  cz: Předpisy Výzkumného Centra vyžadují, aby byly obě ruce před podáváním dortu prázdné [zkomoleně].
  da: Enrichment Center-forskrifter kræver, at begge hænder er tomme, før du kan få serveret kage [fordrejet].
  de: Laut den Vorschriften des Enrichment Centers müssen beide Hände leer sein, bevor Kuchen serviert wird.
  es: La normativa del Centro exige que tenga ambas manos libres antes de servirle tarta... blebleble.
  fi: Elämyskeskuksen sääntöjen mukaan molempien käsien tulee olla tyhjät, ennen kuin kakku voidaan tarjoilla [vääristymä].
  fr: La réglementation du centre d'enrichissement exige que vous ayez les mains vides avant d'avoir du gâteau.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ előírásai megkövetelik, hogy mindkét keze üres legyen a torta felszolgálása előtt [zagyvaság].
  it: Il regolamento del centro di arricchimento richiede che lei abbia le mani libere perché possa essere servita una torta [interferenza].
  ja: Enrichment Center の規定により、両手に何もない状態になるまでは、ケーキはお出し [ノイズ]。
  ko: 강화 센터 규정에 따라, 케이크를 받으려면 먼저 두 손이 비어있어야 합니다. [노이즈]
  nl: De regels van het verrijkingscentrum vereisen dat je beide handen leeg zijn voordat er taart wordt geserveerd [vervormd].
  no: Enrichment Centers regler krever at begge hender må være tomme før det kan serveres kake [utydelig].
  pl: Przepisy Enrichment Center wymagają, aby przed podaniem ciasta obie ręce [zakłócenia].
  pt: As normas do Enrichment Center requerem que ambas as mãos estejam livres, antes que qualquer bolo possa ser servido [distorcido].
  pt-br: As regulações do Centro de Aprimoramento exigem que ambas as mãos estejam vazias antes que qualquer bolo seja servido [distorcido].
  ro: Regulaţiile Centrului de Îmbogăţire cer ca ambele mâini să fie goale înainte ca orice tort să poată fi servit [deformare].
  ru: Правила экспериментального центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить [искаженно] торт.
  sv: Enligt Berikningscentrets föreskrifter måste båda händer vara tomma innan tårtan kan serveras [förvrängt].
  tr: Zenginleştirme Merkezi kuralları herhangi bir pasta servisi öncesi her iki elin de boş olmasını gerektiriyor [bozulma].
  zh-hans: 丰富学习中心规定要求目标要双手空空,我们才能送上蛋糕 [断续]。
  zh-hant: 豐富學習中心規定要求測試對象在我們提供蛋糕之前,必須雙手空空[斷續]。
15 part1 into the fire-1:
  en: Congratulations! The test is now over.
  cz: Gratuluji! Test je u konce.
  da: Tillykke! Testen er nu overstået.
  de: Gratulation! Der Test ist vorüber.
  es: Enhorabuena. Ha superado las pruebas.
  fi: Onnittelut! Koe on nyt ohi.
  fr: Félicitations ! Le test est terminé.
  hu: Gratulálunk! A teszt ezzel véget ért.
  it: Congratulazioni. Il test è ora completato.
  ja: おめでとうございます!テストは終了しました。
  ko: 축하합니다! 이제 실험이 끝났습니다.
  nl: Gefeliciteerd! De test is nu voorbij.
  no: Gratulerer! Nå er testen ferdig.
  pl: Gratulacje! Test został zakończony.
  pt: Parabéns! O teste terminou.
  pt-br: Parabéns! Os testes terminaram.
  ro: Felicitări! Testul s-a terminat acum.
  ru: Поздравляем, испытание окончено.
  sv: Grattis! Testet är nu slut.
  tr: Tebrikler! Test tamamlandı.
  zh-hans: 恭喜!测试结束了。
  zh-hant: 恭喜!測試結束了。
15 part1 into the fire-2:
  en: All Aperture technologies remain safely operational up to 4000 degrees Kelvin.
  cz: Veškeré technologie společnosti Aperture jsou bezpečně funkční až do 4000 stupňů Kelvina.
  da: Alle Aperture-teknologier kan bruges sikkert op til 4.000 grader Kelvin.
  de: Alle Aperture-Technologien bleiben bis 4000 Grad Kelvin betriebsfähig.
  es: El equipo de Aperture soporta temperaturas de hasta 4000 grados Kelvin.
  fi: Aperture-tekniikka säilyy turvallisena ja toimivana jopa 4000 Kelvin-asteen lämpötilassa.
  fr: Les technologies Aperture restent opérationnelles jusqu'à 4 000 degrés Kelvin.
  hu: Az Aperture Science technikai eszközei 4000 Kelvin hőmérsékletig biztonságosan működtethetők maradnak.
  it: Tutte le tecnologie Aperture restano operative in tutta sicurezza fino a 4000 gradi Kelvin.
  ja: すべての Aperture 技術は、4000 度ケルビンまでは、安全に動作し続けます。
  ko: 애퍼처 사이언스의 모든 기술은 절대 온도 4000 켈빈까지의 환경에서 정상적으로 작동합니다.
  nl: Alle Aperture-technologieën zijn veilig te bedienen tot 4000 graden Kelvin.
  no: All Aperture-teknologi kan sikkert benyttes ved opptil 4000 grader Kelvin.
  pl: Wszystkie technologie Aperture są bezpieczne w zastosowaniu do temperatury 4000 stopni Kelvina.
  pt: Todas as tecnologias Aperture funcionam de forma segura em ambientes até 4000 graus Kelvin.
  pt-br: Todas as tecnologias da Aperture continuam funcionando com segurança em até 4000 graus Kelvin.
  ro: Toate tehnologiile Aperture rămân cu siguranţă operaţionale până la 4000 grade Kelvin.
  ru: Все приборы лаборатории порталов выдерживают температуру до 4000 градусов по Кельвину.
  sv: Alla Aperture-tekniker kan användas utan fara i upp till 3727 °C.
  tr: Tüm Aperture teknolojileri 4000 Kelvin sıcaklığa kadar güvenle çalışır.
  zh-hans: 所有“光圈”技术最高可在绝对温度 4000 度之下安全运作。
  zh-hant: 所有「光圈」技術最高可於絕對溫度4000K之下安全運作。
15 part1 into the fire-3:
  en: Rest assured that there is absolutely no chance of a dangerous equipment malfunction prior to your victory candescence.
  cz: Klidně odpočívejte s vědomím, že žádné nebezpečné vybavení neselže před vaším vítězným vzplanutím.
  da: Du kan være helt sikker på, at der overhovedet ingen risiko er for, at farligt udstyr kikser før din strålende sejr.
  de: Seien Sie versichert, dass es vor Ihrem Siegesfeuer zu keinerlei gefährlichen Gerätefehlfunktionen kommen kann.
  es: No se preocupe: es del todo imposible que se produzca una avería peligrosa antes de que la envuelvan las llamas de la gloria.
  fi: Voit olla varma, ettei vaarallisiin laitteisiin tule toimintahäiriöitä, ennen kuin hehkut tulikuumana voittosi kunniaksi.
  fr: Soyez assurée qu'il n'y a aucune chance de dysfonctionnement dangereux du matériel avant votre incandescence finale.
  hu: Biztosítjuk arról, hogy semmiképp sem következhet be veszélyes működési zavar a győzelmi örömtüzét megelőzően.
  it: Per rassicurarla, sappia che malfunzionamenti dell'equipaggiamento per lei pericolosi sono impossibili finché sarà ben croccante per la vittoria.
  ja: テストが終わる前に機器が故障する危険性は皆無であるため、ご安心ください。
  ko: 귀하의 승리를 축하하는 성화가 켜지기 전에는 위험한 장비의 오작동이 발생할 가능성이 전혀 없으니 안심하십시오.
  nl: Er is geen enkele kans dat er een gevaarlijke apparatuurstoring plaatsvindt vóór het vuurwerk ter ere van de overwinning.
  no: Vi kan berolige deg med at det ikke er noen sjanse for at farlig utstyr ikke fungerer før seiershyllesten din.
  pl: Możesz mieć pewność, że nie ma absolutnie żadnego zagrożenia wadliwego działania sprzętu przed odniesieniem przez ciebie zwycięstwa.
  pt: Fique tranquilo, que não existe qualquer hipótese de uma avaria perigosa do equipamento antes da sua ardente vitória.
  pt-br: Saiba que não há absolutamente chance alguma de um equipamento parar de funcionar perigosamente antes de sua vitória proeminente.
  ro: Stai liniştită că nu există nicio şansă ca echipamentul periculos să funcţioneze greşit înainte de victorioasa ta candescenţă.
  ru: Будьте спокойны, оборудование не выйдет из строя и не причинит вам вреда до того, как вы торжественно обратитесь в пепел.
  sv: Du kan vara förvissad om att det inte finns någon som helst risk för att din utrustning slutar fungera innan ditt segerfulla uppflammande.
  tr: Seni temin ederim ki zafer kazandığında sahip olduğun teçhizatta hiçbir tehlikeli arızanın meydana gelme olasılığı yok.
  zh-hans: 我们保证,在您的胜利明亮前,绝对不会发生危险的设备故障。
  zh-hant: 我們保證,在您光榮地發出光芒之前,絕對不會發生危險的設備故障。
15 part1 into the fire-4:
  en: Thank you for participating in this Aperture Science computer-aided enrichment activity.
  cz: Děkujeme vám za účast v této počítačem řízené výzkumné aktivitě společnosti Aperture Science.
  da: Tak fordi du deltog i denne Aperture Science computer-aided enrichment aktivitet.
  de: Danke für die Teilnahme an dieser computergestützten Enrichment-Aktivität von Aperture Science.
  es: Gracias por participar en las actividades de desarrollo computerizadas de Aperture Science.
  fi: Kiitos, että otit osaa Aperture Sciencen tietokoneohjattuun elämystoimintaan.
  fr: Merci d'avoir participé à l'activité d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
  hu: Köszönjük, hogy részt vett az Aperture Science számítógépesített továbbfejlesztő foglalkozásán.
  it: Grazie per aver partecipato alle attività di addestramento del centro computerizzato di Aperture Science.
  ja: Aperture Science のコンピューター制御トレーニングにご参加いただき、ありがとうございます。
  ko: 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 활동에 참여해주셔서 감사합니다.
  nl: Dank je voor je deelname aan deze Aperture Science computergestuurde verrijkingsactiviteit.
  no: Takk for at du deltar i denne datamaskinstyrte opplevelsesaktiviteten fra Aperture Science.
  pl: Dziękujemy ci za udział w tej wspomaganej komputerowo, wzbogacającej działalności Aperture Science.
  pt: Obrigado por participar nesta atividade de enriquecimento assistida por computador da Aperture Science.
  pt-br: Obrigada por participar desta atividade de aprimoramento assistido por computador da Aperture Science.
  ro: Mulţumesc că ai participat la această activitate de îmbogăţire Aperture Science, asistată de computer.
  ru: Благодарим за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом.
  sv: Tack för att du har deltagit i denna Datorstödda Berikningsaktivitet från Aperture Science.
  tr: Bu Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme aktivitesine katıldığın için teşekkür ederiz.
  zh-hans: 感谢您参与光圈科技计算机辅助丰富学习活动。
  zh-hant: 感謝您參與「光圈科學」電腦輔助豐富學習活動。
15 part1 into the fire-5:
  en: Goodbye.
  cz: Sbohem.
  da: Farvel.
  de: Ende.
  es: Adiós...
  fi: Näkemiin.
  fr: Au revoir.
  hu: Minden jót.
  it: Addio.
  ja: さようなら。
  ko: 안녕히 가십시오.
  nl: Vaarwel.
  no: Farvel.
  pl: Do widzenia.
  pt: Adeus.
  pt-br: Adeus.
  ro: Cu bine.
  ru: Прощайте.
  sv: Hej då.
  tr: Elveda.
  zh-hans: 再见。
  zh-hant: 再見。
15 part1 partyfinalstop-1:
  en: Stop! The device will detonate if removed from an approved testing area.
  cz: Stop! Zařízení exploduje, pokud je vyjmuto z testovací oblasti.
  da: Stop! Enheden detonerer, hvis den fjernes fra testområdet.
  de: Stopp! Das Gerät detoniert, wenn es den zulässigen Testbereich verlässt.
  es: ¡Deténgase! El Dispositivo detonará si se extrae de la zona de pruebas.
  fi: Lopeta! Laite räjähtää, jos se viedään koealueen ulkopuolelle.
  fr: Stop ! Le générateur explosera s'il sort sans autorisation de la zone de test.
  hu: Állj! Az eszköz felrobban, ha kiviszik a tesztelési területről.
  it: Stop! Il dispositivo esploderà se rimosso dall'area di test.
  ja: 待って!装置をテストエリア外に持ち出すと爆発します。
  ko: 멈추십시오! 실험실에서 벗어나면 장치가 폭발합니다.
  nl: Stop! Het apparaat zal ontploffen als het wordt verwijderd uit het testgebied.
  no: Stopp! Enheten detoneres hvis den fjernes fra testområdet.
  pl: Stój! Urządzenie eksploduje, jeśli zostanie wyniesione poza obszar testowy.
  pt: Pára! O dispositivo detonará caso seja removido da área de teste.
  pt-br: Pare! O dispositivo irá detonar se for removido da área de testes.
  ro: Stop! Dispozitivul se va detona dacă e înlăturat de la zona de testare.
  ru: Остановитесь! В случае попытки выноса из зоны испытаний устройство взорвется.
  sv: Stopp! Enheten detoneras om den avlägsnas från testområdet.
  tr: Dur! Eğer aygıt test alanından çıkarılırsa patlayacak.
  zh-hans: 停!如果将装置拿出测试区外,它会爆炸。
  zh-hant: 停!如果裝置被拿出測試區外,裝置會爆炸。
15 part1 partyreminder-1:
  en: Stop what you are doing and assume the party escort submission position.
  cz: Zanechte všeho a zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty.
  da: Stop, det du gør, og indtag festfølgeunderkastelsespositionen.
  de: Lassen Sie das sein, und gehen Sie in Party-Eskortierungsposition.
  es: Deténgase y adopte la posición de recepción del comité de festejos.
  fi: Lopeta toimintasi ja alistu saatettavaksi juhliin.
  fr: Ne bougez plus et prenez la position de sécurité pour être escorté à la fête.
  hu: Hagyja abba, amit csinál, és vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást!
  it: La smetta subito e assuma la posizione di sottomissione al gruppo di sorveglianza.
  ja: やめてください。パーティーを開けませんよ。
  ko: 지금 하는 행동을 멈추고 파티 에스코트 자세를 취하십시오.
  nl: Stop met wat je aan het doen bent en neem een feestelijke overgavehouding aan.
  no: Stopp det du holder på med, og innta posisjon for gruppeeskorte.
  pl: Zaprzestań obecnego działania i przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej.
  pt: Para com o que estás a fazer e toma a posição de submissão para seres acompanhada à festa.
  pt-br: Pare o que estiver fazendo e assuma a posição de escolta para a festa.
  ro: Încetează ceea ce faci şi asumă-ţi poziţia de submisie pentru escortarea la petrecere.
  ru: Прекратите ваши действия и примите рекомендованную позу ожидания.
  sv: Avsluta vad du håller på med och inta positionen för underkastelse för festeskort.
  tr: Hemen yapmakta olduğun şeyi kes ve parti eşine itaat etme pozisyonunu al.
  zh-hans: 请停止您现在的行动,并摆好顺从姿势,等待派对同仁护送。
  zh-hant: 請停止您目前的動作,並擺好順從姿勢,等待派對同仁護送。
15 part1 partyspeech-1:
  en: What are you doing? Stop it! I... I... We are pleased that you made it through the final challenge where we pretended we were going to murder you.
  cz: Co to děláte? Nechte toho! Já... já... Jsme potěšeni, že jste se dostala přes závěrečnou výzvu, kde jsme předstírali, že vás zabijeme.
  da: Hvad laver du? Hold op! Jeg... Jeg... Vi er glade for, at du er kommet gennem den sidste udfordring, hvor vi lod som om, vi ville myrde dig.
  de: Was machen Sie denn? Schluss jetzt! Ich... ich... Wir freuen uns, dass Sie die letzte Schwierigkeit überstanden haben, wo wir so taten, als wollten wir Sie töten.
  es: ¿Qué estás haciendo? ¡Deténgase! Me... me... nos complace que haya superado la prueba final, en la que simulábamos que pretendíamos asesinarla.
  fi: Mitä oikein teet? Lopeta! Minä... minä... me olemme iloisia, että selvitit viimeisen haasteen, jossa teeskentelimme olevamme murhaamassa sinut.
  fr: Que faites-vous ? Arrêtez ! Je... Je... Nous sommes ravis que vous ayez atteint le niveau final où nous vous laissions penser que nous allons vous tuer.
  hu: Mit csinál?! Abbahagyni! Én... Én... Örülünk, hogy átjutott az utolsó kihíváson, melyben úgy tettünk, mintha meg akarnánk ölni önt.
  it: Cosa fai? Fermati! Io... Io... Siamo lieti che tu abbia superato la sfida finale dove abbiamo fatto finta di volerti uccidere.
  ja: 何をしているのです?やめてください!わ... わ... 私たちはあなたを殺そうとするふりをしました。あなたがその最後の試練をクリアしたことをうれしく思います。
  ko: 뭐하고 계세요? 멈춰요! 난… 난… 우리가 귀하를 살해하는 척 했던 마지막 도전을 당신이 통과해서 우린 정말 기뻐요.
  nl: Wat doe je? Stop! Ik...ik... Wij zijn blij dat je je staande hebt gehouden waar wij deden alsof we je gingen vermoorden.
  no: Hva holder du på med? Stopp det der! Jeg ... jeg ... Vi gleder oss over at du har fullført den siste utfordringen, der vi lot som om vi hadde tenkt å drepe deg.
  pl: Co ty tam robisz? Przestań! Ja… Ja… Cieszymy się, że udało ci się pokonać ostatnie wyzwanie, gdzie udawaliśmy, że chcemy cię zabić.
  pt: O que fazes? Para com isso! Eu... Eu... Estamos satisfeitos por teres ultrapassado o desafio final, em que fingimos que te íamos assassinar.
  pt-br: O que você está fazendo? Pare com isso! Eu... Eu... Nós estamos felizes por você ter conseguido passar pelo desafio final, onde nós fingimos que iríamos te matar.
  ro: Ce faci? Încetează! Eu... Eu... Noi suntem mulţumiţi că ai scos-o la capăt cu provocarea finală în care noi ne-am prefăcut că voiam să de ucidem.
  ru: Что вы делаете? Прекратите! Я… Я… Мы рады видеть, что вы преодолели последнее испытание, в ходе которого мы притворялись, что хотим вас убить.
  sv: Vad gör du? Sluta! Jag... Jag... Vi är glada att du klarade den sista utmaningen där vi låtsades mörda dig.
  tr: Ne yapıyorsun? Dur! Ben... Ben... Seni öldürüyormuş taklidi yaptığımız son testi geçtiğin için çok memnunuz.
  zh-hans: 你在干什么?停下来!我…我…我们很高兴您通过最终挑战,虽然我们假装要谋杀你。
  zh-hant: 你在幹什麼?停下來!我…我…我們很高興您通過最終挑戰,雖然我們假裝要謀殺你。
15 part1 partyspeech-2:
  en: We are very, very happy for your success.
  cz: Máme velkou, velikou radost z vašeho úspěchu.
  da: Vi er meget, meget glade for din succes.
  de: Wir sind sehr, sehr froh über Ihren Erfolg.
  es: Nos agrada mucho su victoria.
  fi: Olemme hyvin, hyvin onnellisia menestyksestäsi.
  fr: Nous sommes vraiment ravis que vous ayez réussi.
  hu: Nagyon, nagyon örülünk a sikerének.
  it: Siamo molto, molto felici per il tuo successo.
  ja: 成功してくれて、本当にうれしいです。
  ko: 당신이 성공해서 우리는 매우, 매우 기쁩니다.
  nl: Wij zijn heel, heel blij met je succes.
  no: Vi er veldig, veldig glade på dine vegne.
  pl: Bardzo, bardzo cieszymy się twoim sukcesem.
  pt: Estamos muito, muito satisfeitos com o teu sucesso.
  pt-br: Estamos muito, muito felizes por seu sucesso.
  ro: Noi suntem foarte, foarte fericiţi pentru succesul tău.
  ru: Мы крайне, крайне рады вашему успеху.
  sv: Vi gläder oss verkligen åt din framgång.
  tr: Başarın için çok, çok mutluyuz.
  zh-hans: 我们非常非常高兴您成功了。
  zh-hant: 我們非常非常高興您成功了。
15 part1 partyspeech-3:
  en: We are throwing a party in honor of your tremendous success.
  cz: Chystáme párty na počest vašeho ohromného úspěchu.
  da: Vi arrangerer en fest for at fejre din fantastiske succes.
  de: Wir geben eine Party zu Ehren Ihres enormen Erfolges.
  es: Vamos a celebrar una fiesta en honor de su apabullante victoria.
  fi: Järjestämme juhlat suunnattoman menestyksesi kunniaksi.
  fr: Nous allons organiser une fête en l'honneur de ce grand exploit.
  hu: Ünnepséget rendezünk hatalmas sikere tiszteletére.
  it: Stiamo organizzando una festa in onore del tuo incredibile successo.
  ja: あなたの大成功を祝って、パーティーを開いてあげましょう。
  ko: 당신의 훌륭한 성공을 축하하기 위해 파티를 열었습니다.
  nl: Wij geven een feestje ter ere van je geweldige prestatie.
  no: Vi arrangerer en fest til ære for at du har lykkes.
  pl: Wydajemy przyjęcie na cześć twojego wspaniałego sukcesu.
  pt: Vamos dar uma festa em honra do teu tremendo sucesso.
  pt-br: Estamos fazendo uma festa em honra de seu tremendo sucesso.
  ro: Noi vom face o petrecere în onoarea succesului tău colosal.
  ru: В честь вашей победы мы подготовили небольшую вечеринку.
  sv: Vi anordnar en fest för att fira din otroliga framgång.
  tr: Senin muazzam başarın şerefine bir parti düzenliyoruz.
  zh-hans: 我们将举办派对庆祝您惊人的成功。
  zh-hant: 我們將舉辦派對慶祝您驚人的成功。
15 part1 partyspeech-4:
  en: Place the device on the ground, then lie on your stomach with your arms at your sides.
  cz: Položte zařízení na zem a lehněte si na břicho s rukama podél těla.
  da: Placer enheden på gulvet, og læg dig derefter ned på maven med armene langs siden.
  de: Stellen Sie das Gerät ab, und legen Sie sich mit gespreizten Armen auf den Bauch.
  es: Deposite el Dispositivo en el suelo y colóquese en decúbito prono con los brazos a los lados.
  fi: Aseta laite maahan, asetu vatsallesi ja pidä kädet vartalon sivuilla.
  fr: Posez le générateur à terre, puis allongez-vous sur le ventre, les bras dans le dos.
  hu: Tegye le az Eszközt a földre, aztán feküdjön hasra, és tartsa a kezét az oldala mellett!
  it: Posiziona il dispositivo al suolo e sdraiati con le braccia stese lungo i fianchi.
  ja: 装置を地面に置き、両手を横にしてうつ伏せになってください。
  ko: 장치를 바닥에 놓고, 양 팔을 몸 옆에 붙인 채로 엎드리십시오.
  nl: Plaats het toestel op de grond en ga op je buik liggen met je armen langs je zij.
  no: Plasser enheten på bakken, og legg deg deretter ned på magen med armene langs siden.
  pl: Odłóż urządzenie na podłogę i połóż się na brzuchu z rękoma wzdłuż tułowia.
  pt: Coloca o dispositivo no chão e deita-te de barriga para baixo, com os braços de lado.
  pt-br: Coloque o dispositivo no chão e então deite-se de bruços com seus braços aos seus lados.
  ro: Pune dispozitivul jos şi întinde-te pe burtă cu mâinile de-a lungul corpului.
  ru: Положите устройство на пол и лягте на живот, прижав руки к телу.
  sv: Placera enheten på marken och lägg dig på mage med armarna vid sidan av kroppen.
  tr: Aygıtı yere bırak ve ellerini başının üzerine koyarak yüzüstü yere yat.
  zh-hans: 请将装置放在地上,俯躺在地上,双手放在两侧。
  zh-hant: 請將裝置放在地上,俯躺在地上,雙手放在兩側。
15 part1 partyspeech-5:
  en: A party associate will arrive shortly to collect you for your party.
  cz: Kolega se brzy dostaví, aby vás dovedl na vaši párty.
  da: En af vore medarbejdere vil snart komme og føre dig til din fest.
  de: Ein Partymitarbeiter kommt sofort, um Sie zu Ihrer Party zu bringen.
  es: El comité de festejos le guiará enseguida hasta su fiesta.
  fi: Juhlavastaava noutaa sinut pian juhliin.
  fr: Un membre de l'équipe va venir vous chercher pour la fête.
  hu: Egy ünnepségszervező munkatárs hamarosan megérkezik, hogy elvigye önt az ünnepségre.
  it: Il personale arriverà a prenderti fra breve per portarti alla festa.
  ja: あなたのパーティーを開くため、すぐに仲間がやってきます。
  ko: 귀하를 파티장으로 수거해 갈 파티 관계자가 곧 도착할 것입니다.
  nl: Er komt zo een feestmedewerker om je op te halen voor je feestje.
  no: En festmedarbeider kommer snart for å ta deg med til festen.
  pl: Wkrótce przybędzie grupa pracowników, która zabierze cię na imprezę.
  pt: Um associado da festa chegará em breve para te levar para a tua festa.
  pt-br: Um associado da festa chegará em instantes para levá-lo a sua festa.
  ro: Un asociat al petrecerii va ajunge în curând pentru a te colecta pentru petrecerea ta.
  ru: Ожидайте появления распорядителя, который отведет вас на вашу вечеринку.
  sv: En festansvarig kommer snart anlända för att ta med dig till festen.
  tr: Bir parti elamanı seni partine götürmek için birazdan almaya gelecek.
  zh-hans: 派对同仁很快会抵达,并接您去参加派对。
  zh-hant: 派對同仁很快會抵達,並接您去參加派對。
15 part1 partyspeech-6:
  en: Make no further attempt to leave the testing area.
  cz: Nepokoušejte se znovu opustit testovací oblast.
  da: Prøv ikke selv på at forlade testområdet.
  de: Versuchen Sie nicht mehr, den Testbereich zu verlassen.
  es: No intente salir de la zona de pruebas.
  fi: Älä yritä enää poistua koealueelta.
  fr: N'essayez plus de sortir de la zone de test.
  hu: Ne tegyen további kísérletet a tesztelési terület elhagyására.
  it: Non provare ulteriormente ad abbandonare l'area di test.
  ja: これ以上テストエリア外に出ようとしないでください。
  ko: 실험실을 벗어나려는 시도를 멈추십시오.
  nl: Probeer niet het testgebied te verlaten.
  no: Ikke gjør flere forsøk på å forlate testområdet.
  pl: Nie próbuj więcej opuszczania obszaru testowego.
  pt: Não faças mais tentativas para sair da área de teste.
  pt-br: Não tente mais sair da área de testes.
  ro: Să nu ai nicio tentativă în a pleca de la zona de testare.
  ru: Больше не пытайтесь покинуть камеру испытания.
  sv: Gör inga fortsatta försök att lämna testområdet.
  tr: Test alanından ayrılmak için daha fazla teşebbüsde bulunma.
  zh-hans: 请勿尝试离开测试区。
  zh-hant: 請勿嘗試離開測試區。
15 part1 partyspeech-7:
  en: Assume the party escort submission position or you will miss the party.
  cz: Zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty, jinak ji zmeškáte.
  da: Læg dig i festfølgeunderkastelsespositionen, eller du går glip af festen.
  de: Nehmen Sie die Party-Eskortierungsposition ein, oder Sie verpassen das Fest.
  es: Adopte la posición de recepción del comité de festejos o se perderá la fiesta.
  fi: Alistu saatettavaksi juhlaan, tai et pääse juhlaan.
  fr: Mettez-vous en position de sécurité ou vous n'assisterez pas à la fête.
  hu: Vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást, különben lekési az ünnepséget!
  it: Assumi la posizione di sottomissione o ti perderai la festa.
  ja: 行儀よくしてください。でないと、パーティーを逃しちゃいますよ。
  ko: 파티 에스코트 자세를 취하지 않으면 파티를 놓치게 됩니다.
  nl: Neem een feestelijke overgavehouding aan, anders mis je het feestje.
  no: Innta posisjonen for gruppeeskorte, ellers går du glipp av festen.
  pl: Przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej albo ominie cię impreza.
  pt: Assume a posição de submissão de escolta para a festa ou vais perder a festa.
  pt-br: Assuma a posição de submissão à escolta da festa ou você perderá a festa.
  ro: Asumă-ţi poziţia de submisie pentru escorta la petrecere sau vei rata petrecerea.
  ru: Примите позу ожидания, если не хотите пропустить вечеринку.
  sv: Inta positionen för underkastelse för festeskort. Annars missar du festen.
  tr: Lütfen parti eşine itaat etme pozisyonunu al yoksa partiyi kaçıracaksın.
  zh-hans: 摆好顺从姿势,等待派对同仁护送,否则您会错过派对。
  zh-hant: 擺好順從姿勢,等待派對同仁護送,否則您會錯過派對。
escape 00 part1 nag01-1:
  en: Hello?
  cz: Haló?
  da: Hallo?
  de: Hallo?
  es: ¿Hola?
  fi: Huhuu?
  fr: Bonjour ?
  hu: Helló?
  it: Ehi?
  ja: ハロー?
  ko: 여보세요?
  nl: Hallo?
  no: Hallo?
  pl: Halo?
  pt: Olá?
  pt-br: Olá?
  ro: Bună?
  ru: Ау?
  sv: Hallå?
  tr: Merhaba?
  zh-hans: 有人吗?
  zh-hant: 有人嗎?
escape 00 part1 nag02-1:
  en: Where are you?
  cz: Kde jste?
  da: Hvor er du?
  de: Wo sind Sie?
  es: ¿Dónde está?
  fi: Missä olet?
  fr: Où êtes-vous ?
  hu: Hol vagy?
  it: Dove sei?
  ja: 現在位置は?
  ko: 어디 계세요?
  nl: Waar ben je?
  no: Hvor er du?
  pl: Gdzie jesteś?
  pt: Onde estás?
  pt-br: Onde você está?
  ro: Unde eşti?
  ru: Ты где?
  sv: Var är du?
  tr: Neredesin?
  zh-hans: 你在哪里?
  zh-hant: 你在哪?
escape 00 part1 nag03-1:
  en: I know you're there. I can feel you here.
  cz: Vím, že tam jste. Cítím vás tady.
  da: Jeg ved, du er her. Jeg kan føle dig.
  de: Sie sind doch hier. Ich kann es fühlen.
  es: Sé que estás ahí. Puedo sentirte.
  fi: Tiedän, että olet siellä. Tunnen sinun olevan täällä.
  fr: Je sais que vous êtes là. Je sens votre présence.
  hu: Tudom, hogy ott vagy. Érezlek.
  it: So che sei lì. Posso sentirti.
  ja: そこにいるのは わかっています。
  ko: 거기 있는 거 다 알아요. 난 여기서도 그걸 느낄 수 있어요.
  nl: Ik weet dat je er bent. Ik voel dat je hier bent.
  no: Jeg vet at du er der. Jeg kan føle at du er her.
  pl: Wiem, że tam jesteś. Wyczuwam twoją obecność.
  pt: Eu sei que estás aí. Consigo sentir-te aí.
  pt-br: Eu sei que você está aí. Eu consigo sentir sua presença aqui.
  ro: Ştiu că eşti acolo. Te pot simţi aici.
  ru: Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую.
  sv: Jag vet att du är där. Jag kan känna att du är här.
  tr: Orada olduğunu biliyorum. Seni buradan hissedebiliyorum.
  zh-hans: 我知道你在那里。我可以感觉到你在这里。
  zh-hant: 我知道你在那裡。我可以感覺到你在這裡。
escape 00 part1 nag04-1:
  en: What are you doing?
  cz: Co to děláte?
  da: Hvad laver du?
  de: Was machen Sie denn?
  es: ¿Qué estás haciendo?
  fi: Mitä oikein teet?
  fr: Que faites-vous ?
  hu: Mit csinálsz?
  it: Cosa fai?
  ja: 何をしているのです?
  ko: 뭐하고 계세요?
  nl: Wat doe je?
  no: Hva holder du på med?
  pl: Co ty tam robisz?
  pt: O que fazes?
  pt-br: O que você está fazendo?
  ro: Ce faci?
  ru: Что ты делаешь?
  sv: Vad gör du?
  tr: Ne yapıyorsun?
  zh-hans: 你在干什么?
  zh-hant: 你在幹什麼?
escape 00 part1 nag05-1:
  en: You haven't escaped, you know.
  cz: Ještě jste neutekla, však víte.
  da: Du er ikke flygtet, ved du godt.
  de: Sie haben's noch nicht geschafft.
  es: ¿Te crees que has escapado?
  fi: Tiedäthän, ettet ole paennut.
  fr: Vous ne pouvez pas fuir, vous savez.
  hu: Nem szöktél ám meg, tudod?
  it: Non sei scappata, sai.
  ja: まだ脱出していませんよ。
  ko: 당신도 잘 알겠지만, 당신은 탈출한 게 아니에요.
  nl: Je bent niet ontsnapt, weet je.
  no: Du har ikke sluppet unna, vet du.
  pl: Wiesz, że nie udało ci się uciec.
  pt: Ainda não escapaste, sabias?
  pt-br: Sabe, você não escapou.
  ro: Nu ai scăpat, să ştii.
  ru: Знаешь, ты ведь ещё не сбежала.
  sv: Du vet väl om att du inte har kommit undan?
  tr: Henüz kaçamadığının farkındasın herhâlde.
  zh-hans: 你没逃走。
  zh-hant: 你沒逃走。
escape 00 part1 nag06-1:
  en: You can't hurt me.
  cz: Nemůžete mi ublížit.
  da: Du kan ikke skade mig.
  de: Sie können mir nichts.
  es: Soy invulnerable.
  fi: Et voi satuttaa minua.
  fr: Je suis intouchable.
  hu: Nem tudsz ártani nekem.
  it: Non puoi farmi male.
  ja: 私を傷つけることはできません。
  ko: 날 다치게 할 수는 없어요.
  nl: Je kunt me geen pijn doen.
  no: Du kan ikke skade meg.
  pl: Nie możesz mnie zranić.
  pt: Não podes ferir-me.
  pt-br: Você não pode me machucar.
  ro: Nu mă poţi răni.
  ru: Ты не сможешь мне навредить.
  sv: Du kan inte skada mig.
  tr: Bana zarar veremezsin.
  zh-hans: 你不能伤害我。
  zh-hant: 你不能傷害我。
escape 00 part1 nag07-1:
  en: You're not even going the right way.
  cz: Nejdete správným směrem.
  da: Du går den forkerte vej.
  de: Das ist die falsche Richtung.
  es: Me parece que no vas bien.
  fi: Et kulje oikeaan suuntaan.
  fr: Vous vous trompez de direction.
  hu: Még csak nem is jó irányba tartasz.
  it: Stai andando dalla parte sbagliata.
  ja: そっちではありません。
  ko: 잘못된 방향으로 가고 있어요.
  nl: Je gaat de verkeerde kant op.
  no: Du går ikke riktig vei.
  pl: Nie zmierzasz właściwą drogą.
  pt: Não estás a ir pelo caminho certo.
  pt-br: Você não está indo no caminho certo.
  ro: Nu te duci în direcţia bună.
  ru: Ты идешь не туда.
  sv: Du går inte åt rätt håll.
  tr: Doğru yönde gitmiyorsun.
  zh-hans: 你无法找到正确的路。
  zh-hant: 這不是正確的路。
escape 00 part1 nag08-1:
  en: Where do you think you're going?
  cz: Kam si myslíte, že jdete?
  da: Hvor tror du, du skal hen?
  de: Wo wollen Sie denn hin?
  es: ¿Dónde crees que vas?
  fi: Minne luulet olevasi menossa?
  fr: Où croyez-vous aller ?
  hu: Mégis mit gondolsz, hová mégy?
  it: Dove pensi di andare?
  ja: どこに行くつもりですか?
  ko: 대체 어디로 향하고 있다고 생각하나요?
  nl: Waar denk je heen te gaan?
  no: Hvor har du tenkt deg?
  pl: Dokąd się wybierasz?
  pt: Onde pensas que estás a ir?
  pt-br: Para onde você acha que está indo?
  ro: Unde crezi că te duci?
  ru: И куда ты, по-твоему, идешь?
  sv: Vart tror du att du är på väg?
  tr: Nereye gittiğini sanıyorsun?
  zh-hans: 你以为可以到哪里去?
  zh-hant: 你以為可以到哪裡去?
escape 00 part1 nag09-1:
  en: Because I don't think you're going where you think you're going.
  cz: Protože si nemyslím, že jdete tam, kam si myslíte, že jdete.
  da: Jeg tror nemlig ikke, du skal derhen, hvor du tror, du skal.
  de: Ich glaube nicht, dass Sie wissen, wohin Sie gehen müssen.
  es: Espero por tu bien que no pretendas ir... allí.
  fi: Et nimittäin taida mennä sinne, mihin luulet meneväsi.
  fr: Car je ne crois pas que vous alliez où vous pensez aller.
  hu: Mert szerintem nem oda tartasz, ahová hiszed, hogy tartasz.
  it: Perché non penso che stai andando dove pensi di andare.
  ja: そっちが正しい方向だとは思えませんが。
  ko: 왜냐면, 당신이 지금 가고 있는 그 길은 당신이 생각하는 그 길이 아니거든요.
  nl: Ik denk niet dat je daarheen gaat waar je denkt heen te gaan.
  no: Fordi jeg tror ikke du er på vei dit du tror du er på vei.
  pl: Ponieważ według mnie nie zmierzasz tam, gdzie ci się wydaje.
  pt: Porque acho que não estás a ir para onde achas que estás a ir.
  pt-br: Porque eu acho que você não está indo para onde você acha que está indo.
  ro: Deoarece eu nu cred că te duci unde crezi că te duci.
  ru: По-моему, совсем не туда, куда ты думаешь.
  sv: För jag tror inte att du är på väg dit du tror att du är på väg.
  tr: Çünkü gittiğini sandığın yere gittiğini sanmıyorum.
  zh-hans: 因为我不认为你可以到达你想去的地方。
  zh-hant: 因為我不認為你正往你想去的地方。
escape 00 part1 nag10-1:
  en: I'm not angry. Just go back to the testing area.
  cz: Nejsem rozzlobená. Prostě se jen vraťte do testovací oblasti.
  da: Jeg er ikke vred. Gå blot tilbage til testområdet.
  de: Ich bin nicht böse. Gehen Sie einfach wieder zum Testbereich.
  es: No estoy enfadada. Si vuelves a la zona de pruebas te perdono.
  fi: En minä ole vihainen. Palaa vain koealueelle.
  fr: Tout va bien. Retournez dans la zone de test.
  hu: Nem haragszom. Csak menj vissza a tesztelési területre.
  it: Non sono arrabbiata. Ma tu torna nell'area di test.
  ja: 怒っているわけではありませんが、 早くテストエリアに戻ってください。
  ko: 난 화나지 않았어요. 그냥 실험실로 돌아가세요.
  nl: Ik ben niet boos. Ga maar gewoon terug naar het testgebied.
  no: Jeg er ikke sint. Bare gå tilbake til testområdet.
  pl: Nie jestem zła. Po prostu wróć do obszaru testowego.
  pt: Não estou zangada. Basta que regresses à área de teste.
  pt-br: Eu não estou brava. Só volte para a área de testes.
  ro: Nu sunt furioasă. Doar mergi înapoi la zona de testare.
  ru: Я не сержусь. Просто вернись в камеру испытаний.
  sv: Jag är inte arg. Gå bara tillbaka till testområdet.
  tr: Kızgın değilim. Sadece test alanına geri dön.
  zh-hans: 我没生气。你只要快点回到测试区就好。
  zh-hant: 我沒生氣。你只要快點回到測試區就好。
escape 00 part1 nag11-1:
  en: You really shouldn't be here. This isn't safe for you.
  cz: Neměla byste tu být. Není to tady pro vás bezpečné.
  da: Du skulle ikke være her. Det er ikke sikkert for dig.
  de: Hier sind Sie falsch. Es ist nicht sicher.
  es: No deberías estar aquí. No es seguro.
  fi: Sinun ei pitäisi olla täällä. Täällä ei ole turvallista.
  fr: Vous ne devriez pas être ici. C'est dangereux.
  hu: Nem szabadna itt lenned. Itt nem vagy biztonságban.
  it: Non dovresti stare qui. Non è sicuro per te.
  ja: ここにいてはいけません。危険です。
  ko: 당신은 여기 있어선 안 돼요. 당신에게 그렇게 안전한 장소가 아니라고요.
  nl: Je hoort hier niet te zijn. Dit is niet veilig voor jou.
  no: Du skulle ikke vært her. Dette er ikke trygt for deg.
  pl: Nie powinno cię tu być. To niebezpieczne.
  pt: Não devias estar aqui. Não é um lugar seguro.
  pt-br: Você não deveria estar aqui. Isso não é seguro para você.
  ro: Nu ar trebui să fii aici. Nu e sigur pentru tine.
  ru: Тебе нельзя здесь находиться. Это небезопасно.
  sv: Du borde inte vara här. Det är inte säkert för dig.
  tr: Burada olmaman gerekiyor. Bu senin için güvenli değil.
  zh-hans: 你不该在这里的。这样不安全。
  zh-hant: 你不該在這裡的。這樣不安全。
escape 00 part1 nag12-1:
  en: It's not too late for you to turn back.
  cz: Ještě není úplně pozdě, ještě se můžete vrátit.
  da: Du kan stadigvæk nå at vende om.
  de: Es ist noch nicht zu spät zum Umkehren.
  es: Última oportunidad para volver.
  fi: Ei ole liian myöhäistä kääntyä takaisin.
  fr: Vous pouvez encore rebrousser chemin.
  hu: Még nem késő visszafordulni.
  it: Non è troppo tardi per tornare indietro.
  ja: 早く戻ってください。
  ko: 지금 돌아가도 늦지 않았어요.
  nl: Het is nog niet te laat om terug te gaan.
  no: Det er ikke for sent å snu.
  pl: Jeszcze nie jest za późno, by zawrócić.
  pt: Não é demasiado tarde para voltar para trás.
  pt-br: Ainda não é tarde demais para voltar atrás.
  ro: Nu e prea târziu să te întorci.
  ru: Ещё не поздно вернуться.
  sv: Det är inte för sent att vända om.
  tr: Geri dönmek için henüz geç değil.
  zh-hans: 现在回去还来得及。
  zh-hant: 現在回去還來得及。
escape 00 part1 nag13-1:
  en: Maybe you think you're helping yourself. But you're not. This isn't helping anyone.
  cz: Možná si myslíte, že si pomáháte. Ale to neděláte. Tohle nepomáhá nikomu.
  da: Måske tror du, at du hjælper dig selv. Men det gør du ikke. Det her hjælper ikke nogen.
  de: Sie glauben vielleicht, das hilft Ihnen. Doch weit gefehlt. Das hilft niemandem.
  es: Crees que así vas a salvarte. Pues no. No vas a salvar a nadie.
  fi: Luulet ehkä auttavasi itseäsi. Et kuitenkaan auta. Tämä ei auta ketään.
  fr: Vous pensez agir dans votre intérêt. Mais c'est faux. Il n'en sortira rien de bon.
  hu: Talán azt hiszed, ezzel magadon segítesz, pedig nem. Ez senkin sem segít.
  it: Forse sei convinta di fare la cosa migliore per te. Non è vero. Questa non è la cosa migliore per nessuno.
  ja: 自分のためと思っているかもしれませんが、 それは違います。誰のためにもなりません。
  ko: 이게 당신을 위하는 길이라고 생각하겠죠. 하지만 그렇지 않아요. 이건 아무에게도 도움이 되지 않아요.
  nl: Misschien denk je dat je jezelf een plezier doet. Maar dat is niet zo. Je doet hier niemand een plezier mee.
  no: Kanskje du tror du hjelper deg selv. Men det gjør du ikke. Dette hjelper ingen.
  pl: Może ci się wydaje, że sobie pomagasz. Mylisz się. To nie pomaga nikomu.
  pt: Talvez aches que estás a ajudar-te a ti própria. Mas não estás. Isto não ajuda ninguém.
  pt-br: Talvez você esteja achando que está se ajudando. Mas não está. Isso não está ajudando ninguém.
  ro: Poate tu crezi că te ajuţi. Dar nu faci asta. Asta nu ajută pe nimeni.
  ru: Думаешь, так будет лучше? Нет. Всем от этого только хуже.
  sv: Du tror kanske att du hjälper dig själv. Men det gör du inte. Det här hjälper ingen alls.
  tr: Belki kendine yardımcı olduğunu sanıyorsundur. Ama hayır. Bu hiç kimseye yardımcı olmuyor.
  zh-hans: 你可能以为你在自救。但事实并非如此。这对谁都无益。
  zh-hant: 你可能以為你在自救。但事實並非如此。這對誰都無益。
escape 00 part1 nag14-1:
  en: Someone is going to get badly hurt.
  cz: Někdo bude těžce zraněn.
  da: Nogen kommer slemt til skade.
  de: Das wird jemandem sehr Leid tun.
  es: Alguien va a sufrir mucho.
  fi: Joku joutuu kärsimään pahoin.
  fr: Vous allez finir par vous blesser.
  hu: Valaki nagyon csúnyán meg fog sérülni.
  it: Qualcuno si farà molto male.
  ja: 誰かが、ひどく傷つくことになります。
  ko: 누군가 크게 다칠 거예요.
  nl: Er gaan gewonden vallen.
  no: Noen kommer til å bli alvorlig skadet.
  pl: Ktoś tu mocno ucierpi.
  pt: Alguém vai ficar ferido gravemente.
  pt-br: Alguém vai se machucar bastante.
  ro: Cineva va fi rănit grav.
  ru: Кое-кто может серьезно пострадать.
  sv: Någon kommer att råka mycket illa ut.
  tr: Birisinin çok fena canı yanacak.
  zh-hans: 有人会受到严重伤害。
  zh-hant: 有人會受到嚴重傷害。
escape 00 part1 nag15-1:
  en: Okay. The test is over now. You win. Go back to the recovery annex. For your cake.
  cz: Dobrá. Test skončil. Vyhrála jste. Odeberte se zpět do zotavovací sekce. Pro váš dort.
  da: Okay. Testen er slut. Du vinder. Gå tilbage til gendannelsesannekset. Der er din kage.
  de: Okay. Das war's. Gewonnen! Gehen Sie zum Rückgabekomplex. Zu Ihrem Kuchen.
  es: Vale. Has superado las pruebas. Has ganado. Vuelve al anexo de recuperación. ¡Hay tarta!
  fi: Selvä. Koe on ohi. Sinä voitit. Palaa nyt talteenottorakennukseen. Saat kakkusi.
  fr: D'accord. Le test est fini. Bravo. Retournez chercher votre gâteau à l'annexe de récupération.
  hu: Rendben, a tesztnek vége. Győztél. Menj vissza a begyűjtőnyíláshoz! A tortádért.
  it: Okay. Il test è completato. Hai vinto. Torna al punto di recupero. Per la torta.
  ja: いいでしょう。テストは終了です。あなたの勝ちです。回収地点に戻って ケーキを受けとってください。
  ko: 그래요. 실험은 끝났어요. 당신이 이겼다고요. 회복실로 돌아가서 케이크나 드세요.
  nl: Oké. De test is voorbij. Jij wint. Ga terug naar het verzamelingsaddendum. Voor je taart.
  no: OK. Testen er ferdig. Du vinner. Gå tilbake til bygget for resirkulering av utstyr. Der får du kake.
  pl: Dobra. Test zakończony. Wygrałaś. Wróć do punktu odzyskiwania. Po swoje ciasto.
  pt: OK. O teste terminou. Ganhaste. Regressa ao anexo de recuperação. Para comeres o bolo.
  pt-br: Ok. Os testes terminaram. Você venceu. Volte para a sala de recompensas. Para pegar seu bolo.
  ro: Bine. Testul s-a terminat. Ai câştigat. Întoarce-te la anexa de recuperare. Pentru tortul tău.
  ru: Ладно, ладно. Испытание окончено. Ты победила. Возвращайся в камеру отдыха. Скушай тортик.
  sv: Okej. Testet är slut. Du vinner. Gå tillbaka till återvinningsannexet. För din tårta.
  tr: Tamam. Test sona erdi. Sen kazandın. Tedavi bölümüne dön. Pastanı almak için.
  zh-hans: 好。测试结束。你赢了。回到恢复的扩建房间内。去吃蛋糕。
  zh-hant: 好。測試結束。你贏了。回到恢復室。去吃蛋糕。
escape 00 part1 nag16-1:
  en: It was a fun test and we're all impressed at how much you won. The test is over. Come back.
  cz: Byl to zábavný test a my všichni jsme ohromeni tím, jak jste ho zvládla. Test je u konce. Vraťte se.
  da: Det var en sjov test, og vi er alle imponeret over, hvor meget du vandt. Testen er slut. Kom tilbage.
  de: Der Test war toll, und wir sind beeindruckt von Ihrer Leistung. Das war's. Kommen Sie zurück.
  es: Ha sido todo muy divertido y nos impresiona tu aplastante victoria. Has superado las pruebas. Vuelve.
  fi: Koe oli hauska, ja olemme vaikuttuneita voitoistasi. Koe on ohi. Tule takaisin.
  fr: Nous avons passé un bon moment. Nous sommes impressionnés par votre réussite. Le test est fini. Revenez.
  hu: Szórakoztató teszt volt, és mindenkit lenyűgözött, mennyire győztél. A tesztnek vége. Gyere vissza!
  it: È stato un test simpatico e siamo tutti colpiti da quanto hai vinto. Il test è completato. Torna indietro.
  ja: 楽しいテストでした。あなたの成功には驚かされました。テストは終了です。戻ってください。
  ko: 재미있는 실험이었고, 우리 모두 귀하의 승리에 감명받았습니다. 실험은 종료되었습니다. 돌아오십시오.
  nl: Het was een leuke test en we zijn allemaal onder de indruk van je prestaties. De test is voorbij. Kom terug!
  no: Det var en morsom test, og vi er alle imponert over hvor mye du vant. Testen er ferdig. Kom tilbake.
  pl: To był test na poczucie humoru i wszyscy jesteśmy pod wrażeniem, jak go przeszłaś. Test zakończony. Wracaj.
  pt: Foi um teste divertido e estamos todos impressionados com os teus feitos. O teste terminou. Volta para trás.
  pt-br: Foi um teste divertido e todos nós estamos impressionados com o quanto você ganhou. Os testes terminaram. Volte sempre.
  ro: A fost un test amuzant şi noi toţi suntem impresionaţi de cât de mult ai câştigat. Testarea s-a terminat. Întoarce-te!
  ru: Это было веселое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся.
  sv: Det var ett roligt test och vi är alla imponerade över hur mycket du vann. Testet är slut. Kom tillbaka.
  tr: Bu eğlence amaçlı bir testti ve kaç defa senin kazandığını görünce çok etkilendik. Test sona erdi. Geri dön.
  zh-hans: 这是有趣的测试,我们很惊讶你竟然赢了。测试结束。回来。
  zh-hant: 這是有趣的測試,我們很驚訝你竟然贏了這麼多。測試結束。回來。
escape 00 part1 nag17-1:
  en: Uh oh. Somebody cut the cake. I told them to wait for you, but they cut it anyway. There is still some left, though, if you hurry back.
  cz: Ale ne. Někdo nakrojil dort. Říkala jsem jim, aby na vás počkali, ale stejně to udělali. I přesto ještě něco zbylo, tak se rychle vraťte zpátky.
  da: Åh nej. Nogen har skåret kagen. Jeg sagde de skulle vente på dig, men det gjorde de ikke. Der er stadig noget tilbage, hvis du skynder dig.
  de: Oh je. Der Kuchen ist angeschnitten. Ich hab gesagt, sie sollen warten, aber sie wollten nicht. Es ist aber noch was da, wenn Sie sich beeilen.
  es: Oh-oh. Ya han cortado la tarta. Les dije que esperasen, pero ni caso. Si vuelves rápido puede que quede un trozo.
  fi: Oi voi. Joku ehti leikata kakun. Pyysin heitä odottamaan sinua, mutta he eivät kuunnelleet. Aika saattaa vielä riittää, jos kiirehdit takaisin.
  fr: Oh oh. Quelqu'un a coupé le gâteau. Je leur avais pourtant dit de vous attendre, mais ils ne m'ont pas écoutée. Vous pourrez en avoir si vous revenez.
  hu: Hűha! Valaki felvágta a tortát, pedig én szóltam, hogy várjanak meg vele, de azért se. Egy kicsi azért még maradt, ha igyekszel vissza.
  it: Uh oh. Qualcuno ha tagliato la torta. Avevo detto di aspettarti, ma l'hanno fatto lo stesso. Ma ne è rimasta un po', se ti sbrighi a tornare.
  ja: ああ、 誰かがケーキを切ってしまいました。あなたを待つように言っておいたのですが、先走ってしまったようです。急いで戻れば、まだ残っているかもしれません。
  ko: 오, 이런. 누군가 케이크를 잘랐어요. 당신을 기다리라고 했는데, 어쨌든 미리 자른 모양이에요. 서둘러 돌아온다면, 조금은 남을지도 몰라요.
  nl: Oh-oh. Iemand heeft de taart aangesneden. Ik zei nog dat ze op jou moesten wachten, maar ze deden het toch. Er is nog een stukje over als je snel terugkomt.
  no: Åh-åh. Noen sprettet kaken. Jeg ba dem vente på deg, men de gjorde det likevel. Det er fortsatt kake igjen hvis du skynder deg tilbake.
  pl: O szlag. Ktoś pokroił ciasto. Mówiłam, żeby na ciebie zaczekali, ale nie posłuchali. Jeśli się pospieszysz, jeszcze znajdziesz kawałek.
  pt: Oh oh. Alguém cortou o bolo. Eu disse-lhes para esperar por ti, mas eles fizeram-no na mesma. Ainda sobrou algum, se te despachares a regressar.
  pt-br: Ô-ou. Alguém cortou o bolo. Eu disse para esperarem por você, mas não se importaram. Mas ainda tem um pouco sobrando, se você voltar rápido.
  ro: Uh oh. Cineva a tăiat tortul. Le-am spus să te aştepte, dar au făcut-o oricum. Mai este puţin rămas, totuşi, dacă te grăbeşti înapoi.
  ru: Ох, кто-то уже разрезал торт! Я говорила им дождаться тебя, но они не послушали. Если поторопишься, успеешь взять кусочек.
  sv: Åh nej. Någon skar upp tårtan. Jag sa till dem att vänta på dig, men de gjorde det ändå. Det finns lite kvar om du skyndar dig tillbaka.
  tr: Eyvah. Biri keki kesti. Onlara seni beklemelerini söyledim ama yine de yapmışlar. Eğer acele edebilirsen hâlâ biraz kek var.
  zh-hans: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他们等你,但是他们不听。还剩下一些,如果你快回来。
  zh-hant: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他們等你,但是他們不聽。還剩下一些,如果你快回來。
escape 00 part2 nag01-1:
  en: I'm not kidding now. Turn back or I will kill you.
  cz: Teď si nedělám srandu. Běžte zpět nebo vás zabiju.
  da: På ære. Vend om, eller jeg dræber dig.
  de: Das ist jetzt kein Scherz. Zurück, oder ich töte Sie.
  es: Se acabaron las bromas. Vuelve o muere.
  fi: Minä en nyt vitsaile. Käänny takaisin, tai tapan sinut.
  fr: Trêve de plaisanterie. Revenez ou je vous tue.
  hu: Most már nem viccelek. Fordulj vissza, vagy megöllek.
  it: Non sto scherzando. Torna indietro o ti ucciderò.
  ja: 冗談ではありません。早く戻らないと、死んでもらうことになります。
  ko: 농담이 아니에요. 돌아가지 않으면 죽여버리겠어요.
  nl: Ik maak geen grapje. Keer terug of ik dood je.
  no: Jeg tuller ikke nå. Snu, ellers dreper jeg deg.
  pl: Tym razem nie żartuję. Wróć, albo cię zabiję.
  pt: Já não estou a brincar. Volta para trás ou eu vou matar-te.
  pt-br: Eu não estou mais de brincadeira. Volte ou eu irei te matar.
  ro: Nu glumesc acum. Întoarce-te sau te voi omorâ.
  ru: Я уже не шучу. Вернись, или я убью тебя.
  sv: Jag skojar inte nu. Vänd tillbaka eller så dödar jag dig.
  tr: Şu anda şaka yapmıyorum. Geri dön yoksa seni öldürürüm.
  zh-hans: 我可不是开玩笑。回来,不然我杀了你。
  zh-hant: 我可不是開玩笑。回來,不然我殺了你。
escape 00 part2 nag02-1:
  en: I'm going to kill you, and all the cake is gone.
  cz: Chystám se vás zabít a všechen dort už je pryč.
  da: Jeg dræber dig, og der er ikke mere kage.
  de: Ich töte Sie, und der ganze Kuchen ist weg.
  es: Te mataré y encima te quedas sin tarta.
  fi: Tapan sinut, etkä saa enää kakkua.
  fr: Je vais vous tuer et il ne reste plus de gâteau.
  hu: Meg foglak ölni, és a torta is elfogyott.
  it: Ti sto per uccidere e la torta è finita tutta.
  ja: あなたには死んでもらいます。ケーキもなしです。
  ko: 당신을 죽일 거예요. 케이크가 다 없어졌네요.
  nl: Ik ga je doden en alle taart is op.
  no: Jeg skal drepe deg, og det er ikke mer kake igjen.
  pl: Mam zamiar cię zabić, a ciasta już nie ma.
  pt: Vou matar-te e todo o bolo desaparecerá.
  pt-br: Eu vou te matar e todo o bolo já acabou.
  ro: O să te omor şi nu mai este deloc tort.
  ru: Я тебя убью. А торт, кстати, уже съели.
  sv: Jag tänker döda dig och tårtan är slut.
  tr: Seni öldüreceğim ve pastayı yeme hayâllerin suya düşecek.
  zh-hans: 我会杀了你,也不会帮你留蛋糕。
  zh-hant: 我會殺了你,也不會幫你留蛋糕。
escape 00 part2 nag03-1:
  en: This is your fault. It didn't have to be like this.
  cz: Je to vaše vina. Nemuselo to takhle skončit.
  da: Det er din skyld. Det behøver ikke at ende sådan.
  de: Das ist Ihre Schuld. Es musste nicht so kommen.
  es: Es culpa tuya. No tenía por qué acabar así.
  fi: Tämä on sinun syysi. Asioiden ei tarvinnut mennä näin.
  fr: C'est de votre faute. Il aurait pu en être autrement.
  hu: Ez a te hibád. Nem lett volna muszáj így történnie.
  it: È colpa tua. Non sarebbe dovuta finire così.
  ja: すべてあなたの責任です。こうなるはずではなかったのですが。
  ko: 당신 잘못이에요. 이렇게까지 될 필요는 없었다고요.
  nl: Dit is jouw schuld. Zo hoefde het helemaal niet te lopen.
  no: Dette er din feil. Det trengte ikke ende på denne måten.
  pl: To twoja wina. Nie musiało tak być.
  pt: A culpa é toda tua. Não tinha que ser assim.
  pt-br: É culpa sua. Não precisava ter sido assim.
  ro: Aceasta este vina ta. Nu trebuia să fie aşa.
  ru: Ты сама виновата. Я этого не планировала.
  sv: Det är ditt fel. Det behövde inte bli så här.
  tr: Bu senin hatan. Böyle olması gerekmezdi.
  zh-hans: 这是你的错。本来不必搞成这样。
  zh-hant: 這是你的錯。本來不必弄得這麼僵。


-->
-->
Line 1,836: Line 3,271:
<!--
<!--


-->
escape 01 death nag01-1:
  en: There really was a cake...
  cs: Ten dort vážně existoval...
  da: Der var faktisk kage...
  de: Es gab wirklich Kuchen...
  es: De verdad que había tarta...
  fi: Kakku on oikeasti olemassa...
  fr: Il y avait vraiment du gâteau...
  hu: Pedig tényleg volt torta...
  it: C'era davvero una torta...
  ja: 本当にケーキがあったのですが...
  ko: 정말 케이크가 있었는데....
  nl: Er was echt taart...
  no: Det fantes virkelig en kake ...
  pl: Naprawdę było ciasto…
  pt: Havia mesmo um bolo...
  pt-br: Havia mesmo um bolo...
  ro: Chiar era un tort...
  ru: Я не лгала про торт…
  sv: Det fanns faktiskt en tårta...
  tr: Orada gerçekten bir pasta vardı...
  zh-hans: 本来真的有蛋糕...
  zh-hant: 本來真的有蛋糕...
 
escape 01 first hit nag01-1:
  en: [pain sound]
  cz: [zvuk bolesti]
  da: [smertelyd]
  de: [Schmerzenslaut]
  es: ¡Aaaugh!
  fi: [tuskainen ääni]
  fr: [cri de douleur]
  hu: [fájdalom]
  it: [urlo di dolore]
  ja: [痛み]
  ko: [고통 소리]
  nl: [pijngeluid]
  no: [smertelyd]
  pl: [dźwięk pełen bólu]
  pt: [som de dor]
  pt-br: [som de dor]
  ro: [sunet provocat de durere]
  ru: [Крик боли]
  sv: [smärtljud]
  tr: [acı sesi]
  zh-hans: [痛苦的声音]
  zh-hant: [痛苦的聲音]
 
escape 01 first hit nag03-1:
  en: Oh, I'm gonna kill you.
  cz: Chystám se vás zabít.
  da: Jeg dræber dig.
  de: Oh, ich mach Sie fertig.
  es: Oh, voy a matarte mucho.
  fi: Minä tapan sinut varmasti.
  fr: Oh, je vais vous tuer.
  hu: Ó, meg foglak ölni.
  it: Oh, sto per ucciderti.
  ja: さあ、死んでもらいます。
  ko: 오, 당신을 죽여버릴 거예요.
  nl: O, ik ga je doden.
  no: Åh, jeg skal drepe deg.
  pl: Zamierzam cię zabić.
  pt: Vou matar-te.
  pt-br: Oh, eu vou te matar.
  ro: Oh, sunt pe cale să te omor.
  ru: Вот теперь мне придется тебя убить.
  sv: Jag tänker döda dig.
  tr: Seni öldüreceğim.
  zh-hans: 喔,我要杀了你。
  zh-hant: 喔,我要殺了你。
 
escape 01 part1 nag01-1:
  en: You're not a good person. You know that, right?
  cz: Nejste dobrý člověk. Víte to?
  da: Du er ikke et godt menneske. Det ved du godt, ikke?
  de: Sie sind kein guter Mensch. Das wissen Sie, oder?
  es: Eres una niña mala, ¿lo sabías?
  fi: Et ole hyvä ihminen. Tiedäthän sen?
  fr: Vous n'êtes pas quelqu'un de bien. Je ne vous apprends rien.
  hu: Nem vagy rendes ember, ugye tudod?
  it: Non sei una brava persona. Lo sai, vero?
  ja: あなたは悪い人です。わかってますよね?
  ko: 당신은 결코 착한 사람이 아니군요. 스스로도 알고 있겠죠?
  nl: Je bent een slecht mens. Dat weet je toch?
  no: Du er ikke noe snill. Det vet du, ikke sant?
  pl: Nie jesteś dobrym człowiekiem. Wiesz o tym, prawda?
  pt: Não és uma boa pessoa. Sabias disso, certo?
  pt-br: Você não é uma boa pessoa. Você sabe disso, né?
  ro: Nu eşti o persoană bună. Tu ştii asta, nu-i aşa?
  ru: Ты нехороший человек. Ты сама это понимаешь, правда?
  sv: Du är ingen god människa. Du vet väl det?
  tr: Sen iyi biri değilsin. Bunu biliyorsun değil mi?
  zh-hans: 你不是个好人。你也知道,对吧?
  zh-hant: 你不是個好人。你也知道,對吧?


==== "escape 02 spheredestory1-01" to "escape 02 spheredestory3-07" ====
escape 01 part1 nag02-1:
  en: Good people don't end up here.
  cz: Dobří lidé nekončí zde.
  da: Gode mennesker ender ikke her.
  de: Gute Menschen landen nicht hier.
  es: Las niñas buenas no acaban aquí.
  fi: Hyvät ihmiset eivät päädy tänne.
  fr: Les gens bien ne finissent pas ici.
  hu: Rendes emberek nem kerülnek ide.
  it: Le brave persone non finiscono qui.
  ja: 良い人はこんなことにはなりません。
  ko: 착한 사람은 이런 상황까지 오지 않죠.
  nl: Goede mensen komen niet hier terecht.
  no: Gode personer kommer ikke hit.
  pl: Dobrzy ludzie tu nie trafiają.
  pt: As boas pessoas não vêm aqui parar.
  pt-br: Pessoas boas não acabam aqui.
  ro: Oamenii buni nu sfârşesc aici.
  ru: С хорошими людьми такое не случается.
  sv: Goda människor hamnar inte här.
  tr: İyi insanlar burada bitirmezler.
  zh-hans: 好人不会来这里。
  zh-hant: 好人不會流落至此。


<!--
escape 01 part1 nag03-1:
  en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
  cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
  da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
  de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
  es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
  fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
  fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
  hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
  it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
  ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
  ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
  nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
  no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
  pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
  pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
  pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
  ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
  ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
  sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
  tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
  zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
  zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?


-->
escape 01 part1 nag04-1:
  en: The difference between us is that I can feel pain.
  cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
  da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
  de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
  es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
  fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
  fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
  hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
  it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
  ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
  ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
  nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
  no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.
  pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
  pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
  ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.
  ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
  sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
  tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
  zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
  zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。


==== "escape 02 spheredestory4-01" to "escape nags 08" ====
escape 01 part1 nag05-1:
  en: You don't even care. Do you?
  cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
  da: Du er ligeglad. Er du ikke?
  de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
  es: Te da igual todo, ¿verdad?
  fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
  fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
  hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
  it: E a te non importa. Vero?
  ja: どうでもいいと 思っていますね?
  ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
  nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
  no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
  pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
  pt: Tu nem queres saber. Pois não?
  pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
  ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
  ru: А тебе все равно. Да?
  sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
  tr: Umrunda bile değil, değil mi?
  zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
  zh-hant: 你根本不在乎。對吧?


<!--
escape 01 part1 nag06-1:
  en: This is your last chance.
  cz: Tohle je vaše poslední šance.
  da: Dette er din sidste chance.
  de: Das ist die letzte Chance.
  es: Es tu última oportunidad.
  fi: Tämä on viimeinen mahdollisuutesi.
  fr: C'est votre dernière chance.
  hu: Ez az utolsó esélyed.
  it: È la tua ultima possibilità.
  ja: 最後のチャンスです。
  ko: 이게 마지막 기회예요.
  nl: Dit is je laatste kans.
  no: Dette er din siste sjanse.
  pl: Masz ostatnią szansę.
  pt: Esta é a tua última hipótese.
  pt-br: Esta é a sua última chance.
  ro: Aceasta este ultima ta şansă.
  ru: Это твой последний шанс.
  sv: Det här är din sista chans.
  tr: Bu son şansın.
  zh-hans: 这是你最后的机会。
  zh-hant: 這是你最後的機會。


-->
escape 01 part1 nag07-1:
  en: I feel sorry for you, really, because you're not even in the right place.
  cz: Je mi vás líto, opravdu, nejste ani na správném místě.
  da: Jeg har ondt af dig, for du er ikke engang det rigtige sted.
  de: Sie tun mir wirklich Leid, denn Sie sind nicht mal an der richtigen Stelle.
  es: De verdad que lo siento por ti... ni siquiera estás en el lugar correcto.
  fi: Olen pahoillani puolestasi, todella. Et ole edes oikeassa paikassa.
  fr: Vous me faites pitié, sincèrement. Vous ne devriez pas être là.
  hu: Annyira sajnállak, de tényleg, hiszen még csak nem is jó helyen jársz.
  it: Mi dispiace per te, davvero, perché non sei nemmeno nel posto giusto.
  ja: 本当に申し訳ないと思います。ここはあなたにふさわしい場所ではなかったのです。
  ko: 난 정말 당신에게 미안한 마음도 들려고 해요. 지금 당신은 전혀 다른 장소에 있다고요.
  nl: Ik vind het echt zielig voor je. Je bent niet eens op de goede plaats.
  no: Jeg synes synd på deg egentlig, for du er ikke på rett sted engang.
  pl: Naprawdę ci współczuję, bo nawet nie jesteś we właściwym miejscu.
  pt: Tenho pena de ti, a sério, porque nem sequer estás no sítio certo.
  pt-br: Eu estou com pena de você, de verdade, porque você não está nem no lugar certo.
  ro: Îmi pare rău pentru tine, sincer, fiindcă nu eşti nici în locul potrivit măcar.
  ru: Мне тебя искренне жаль. Ты даже не там, где надо.
  sv: Jag tycker synd om dig, för du är inte ens på rätt ställe.
  tr: Senin için üzülüyorum gerçekten, çünkü doğru yerde bile değilsin.
  zh-hans: 我替你感到难过,因为你找错地方了。
  zh-hant: 我替你感到難過,因為你找錯地方了。


==== "generic crate lost-1" to "post escape bridge 09" ====
escape 01 part1 nag08-1:
  en: You should have turned left before.
  cz: Předtím jste měla zahnout doleva.
  da: Du skulle have drejet til venstre.
  de: Sie hätten vorhin links gehen sollen.
  es: Tenías que girar a la izquierda.
  fi: Sinun olisi pitänyt kääntyä vasemmalle aiemmin.
  fr: Vous auriez dû tourner à gauche tout à l'heure.
  hu: Az előbb balra kellett volna fordulnod.
  it: Avresti dovuto girare a sinistra prima.
  ja: さっき、左に曲がっておくべきでした。
  ko: 아까 왼쪽으로 돌았어야 해요.
  nl: Je had eerder naar links moeten gaan.
  no: Du skulle ha gått til venstre tidligere.
  pl: Nie trzeba było skręcać w lewo.
  pt: Devias ter virado à esquerda, lá atrás.
  pt-br: Você deveria ter virado à esquerda antes.
  ro: Trebuia să o iei la stânga înainte.
  ru: Нужно было сворачивать налево.
  sv: Du borde ha svängt åt vänster tidigare.
  tr: Daha önce sola dönmeliydin.
  zh-hans: 你之前应该左转。
  zh-hant: 你之前應該左轉。


<!--
escape 01 part1 nag09-1:
  en: It's funny, actually, when you think about it.
  cz: Ve skutečnosti je to zábavné, když se nad tím zamyslíte.
  da: Det er faktisk ret sjovt, hvis man tænker over det.
  de: Es ist irgendwie komisch, wenn man darüber nachdenkt.
  es: Si lo piensas bien, esto es la risa.
  fi: Tämä on oikeastaan hauskaa, kun ajattelee tarkemmin.
  fr: C'est drôle, en fait, quand on y réfléchit.
  hu: Ha jobban belegondol az ember, ez tulajdonképpen vicces.
  it: È davvero buffo, se ci pensi.
  ja: そんな風に考えるとは、本当に面白いです。
  ko: 사실, 생각해 보면 웃긴 일이에요.
  nl: Het is best grappig eigenlijk.
  no: Når en tenker etter, er det faktisk ganske morsomt.
  pl: Jeśli o tym pomyśleć, to nawet zabawne.
  pt: Até é divertido, quando se pensa nisso.
  pt-br: Na verdade, quando você pensa nisso, é até engraçado.
  ro: E amuzant, de fapt, dacă te gândeşti.
  ru: Знаешь, все это даже забавно, если подумать.
  sv: Det är faktiskt roligt, när man tänker på det.
  tr: Aslında, düşündüğünde gerçekten komik.
  zh-hans: 其实想想蛮可笑的。
  zh-hant: 其實想想蠻可笑的。


-->
escape 01 part1 nag10-1:
  en: Someday we'll remember this and laugh. and laugh. and laugh. Oh boy. Well. You may as well come on back.
  cz: Jednou se tomu budeme jen smát a smát a smát. No jo. Také se můžete ještě vrátit zpět.
  da: En dag vil vi huske dette og grine ad det. og grine. og grine. Oh boy. Nå. Så kom da tilbage.
  de: Irgendwann können wir darüber lachen. Und lachen. Und lachen. Oh Mann. Tja. Kommen Sie doch einfach zurück.
  es: Algún día lo recordaremos y nos reiremos... y nos reiremos... y nos reiremos... En fin. Mejor que vuelvas.
  fi: Joku päivä muistelemme tätä nauraen. Ja nauraen. Ja nauraen. Voi pojat. No. Voit yhtä hyvin tulla takaisin.
  fr: Un jour, nous rirons de tout cela, beaucoup, beaucoup, Ah vraiment. Bien. Vous feriez mieux de revenir.
  hu: Egy nap majd visszaemlékszünk erre az egészre, és csak nevetünk, és nevetünk. Hű, nagy lesz. Na, most már akár vissza is jöhetsz.
  it: Un giorno ripenseremo a questo e ci rideremo. E rideremo. E rideremo. Oh mamma. Beh. Puoi anche continuare.
  ja: いつか、思い出して、笑って、 また笑う日が来るでしょう。また笑う日が来るでしょう。やれやれ。ま、 戻ってもいいでしょう。
  ko: 언젠가 우리는 이 일을 회상하면서 웃겠죠. 웃겠죠. 웃겠죠. 와우, 끝내주는걸. 글쎄요, 당신이 원한다면 다시 돌아올 수도 있어요.
  nl: Ooit denken we hieraan terug en zullen we erom lachen. En lachen. En lachen. Oh oh... Nou... Je kunt net zo goed terugkomen.
  no: Én dag vil vi huske dette og le. og le. og le. Jajamennsann. Vel. Du kan like godt komme tilbake.
  pl: Kiedyś na wspomnienie o tym będziemy się śmiać… i śmiać. i śmiać. O rany. Cóż… Możesz również wrócić.
  pt: Um dia vamos lembrar-nos disto e rir. e rir. e rir. Eh lá. Bem. Mais vale regressares.
  pt-br: Algum dia nós vamos nos lembrar disso e rir. e rir. e rir. Ai, ai... Bom. Você também pode voltar.
  ro: Într-o zi ne vom aduce aminte de asta şi vom râde. şi râde. şi râde. Oh vai. Ei bine. Ai mai putea să te întorci.
  ru: Потом мы будем вспоминать эти события со смехом. Ха-ха-ха. Ладно, ты где? Возвращайся.
  sv: En vacker dag kommer vi att komma ihåg det här och skratta. och skratta. och skratta. Åh boy. Nåja. Du kan lika gärna komma tillbaka.
  tr: Bir gün bunları hatırlayıp güleceğiz. Ve gülmeye devam edeceğiz. Ve devam edeceğiz. Tanrım. Pekâlâ. İstersen sen de gelebilirsin.
  zh-hans: 有一天我们会想起这事,然后为之而大笑。笑个不停。笑个不停。噢,乖乖。好了。你可能也会回来。
  zh-hant: 有一天我們會想起此事然後大笑。一直笑。一直笑。唉。好了。你乾脆回來好了。


=== Portal 2 ===
escape 01 part1 nag11-1:
  en: That thing you're attacking isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It makes shoes for orphans.
  cz: Ta věc, na kterou útočíte, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyrábí boty pro sirotky.
  da: Det, du angriber, er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den laver sko til hjemløse.
  de: Was Sie da angreifen, ist für mich nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Sie näht Schuhe für Waisen.
  es: Me da igual que te cargues eso. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
  fi: Hyökkäyskohteesi ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se tekee kenkiä orpolapsille.
  fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
  hu: Az, amit megtámadtál, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készít cipőt.
  it: Quel coso che stai attaccando non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serve a fare scarpe per gli orfani.
  ja: あなたが攻撃しているものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っているのです。
  ko: 지금 당신이 공격하고 있는 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
  nl: Dat ding dat je aanvalt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakt schoenen voor weeskinderen.
  no: Den tingen du angriper, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lager sko til foreldreløse barn.
  pl: Ta rzecz, którą atakujesz, nie jest dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robi buty dla sierot.
  pt: Isso que estás a atacar não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Faz sapatos para órfãos.
  pt-br: Esta coisa que você está atacando não é importante para mim. É a unidade de quebra de fluídos catalíticos. Ela faz sapatos para ófãos.
  ro: Chestia pe care o ataci nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Face papuci pentru orfani.
  ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
  sv: Den där saken som du anfaller är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
  tr: Şu an saldırdığın şey benim için önemli bir şey değil. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
  zh-hans: 你攻击的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
  zh-hant: 你攻擊的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。


<!--
escape 01 part1 nag12-1:
  en: Go ahead and break it, hero. I don't care.
  cz: Do toho, rozbijte to. Hrdinko. Mně je to jedno.
  da: Bare slå den i stykker. Helt. Jeg er ligeglad.
  de: Sie können sie zerstören, Held. Mir egal.
  es: Venga, cárgatela, da igual. Vaya una heroína.
  fi: Anna mennä. Riko se, sankari. Minä en välitä.
  fr: Cassez-le donc. Quel exploit. Je m'en fiche.
  hu: Nyugodtan törd össze, te hős. Engem nem érdekel.
  it: Forza, continua e rompilo. Eroina. Non mi importa..
  ja: どうぞ、壊してください、 ヒーローさん。私にはどうでもいいです。
  ko: 어디 마음껏 부숴 봐요, 영웅님. 난 아무런 상관 없으니까.
  nl: Ga je gang, maak maar kapot. Held. Kan me niks schelen.
  no: Kom igjen og ødelegg den. Helt. Samme for meg.
  pl: No, dalej, zniszcz go. Bohaterko. Nie dbam o to.
  pt: Vai em frente e parte-o. Heroína. Não quero saber.
  pt-br: Vá em frente e quebre. Heroína. Eu não ligo.
  ro: Ia-o înainte şi sparge-o. Eroule. Nu-mi pasă.
  ru: Можешь сломать его, герой. Мне не жалко.
  sv: Förstör den du. Hjälte där. Jag bryr mig inte.
  tr: Devam et ve kaç. Kahraman. Umrumda değil.
  zh-hans: 想破坏就上吧。英雄。我不在乎。
  zh-hant: 想破壞就上吧。英雄。我不在乎。


a2 triple laser01:
escape 01 second hit nag01-1:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
  en: [More intense pain sound]
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
  cz: [Zvuk ještě větší bolesti]
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
  da: [Mere intens smertelyd]
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
  de: [Geräusch stärkeren Schmerzes]
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
  es: ¡Buaaaaaaaaaah!
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
  fi: [Tuskallisempi ääni]
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
  fr: [cri de douleur plus intense]
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
  hu: [erősebb fájdalom]
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
  it: [Urlo di dolore più forte]
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ja: [激しい痛み]
   ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
  ko: [더 심한 고통 소리]
   ko: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
  nl: [Intenser pijngeluid]
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
  no: [Mer intens smertelyd]
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
  pl: [dźwięk jeszcze większego bólu]
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
  pt: [Mais sons de dor intensa]
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
  pt-br: [Som de dor mais intensa]
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
  ro: [Sunet mai intens, provocat de durere]
   ru: ГЛаДОС: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
  ru: [Громкий крик боли]
   sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
  sv: [Starkare smärtljud]
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
  tr: [Çok şiddetli acı sesi]
   tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
  zh-hans: [更激烈的痛苦声音]
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
  zh-hant: [更激烈的痛苦聲音]
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
 
escape 01 second hit nag02-1:
   en: Okay, we're even now. You can stop.
  cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
  da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
  de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
  es: Venga, estamos en paz. Para ya.
  fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
  fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
  hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
   it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
  ja: これでアイコです。やめていいですよ。
  ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
   nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
  no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.
  pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
   pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
  pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
  ro: Bine, suntem chit acum. Te poţi opri.
  ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
  sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
  tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
   zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
  zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。
 
escape 02 entry-00:
  en: Well, you found me. Congratulations. Was it worth it?
  cs: Dobře, našla jste mě. Gratuluji. Stálo vám to za to?
  da: Du fandt mig. Tillykke. Var det det værd?
   de: Tja, da sind Sie. Herzlichen Glückwunsch. War es das wert?
  es: Me has encontrado. Enhorabuena. ¿Valió la pena?
  fi: Löysit siis minut. Onnittelut! Oliko se sen arvoista?
   fr: Bien, vous m'avez trouvée. Bravo. Ça en valait la peine ?
  hu: Hát, megtaláltál. Gratulálok! Megérte?
  it: Bene, mi hai trovata. Congratulazioni. Ne valeva la pena?
  ja: 見つかってしまいました。おめでとうございます。やった価値はありましたか?
  ko: 결국, 날 찾았군요. 축하합니다! 그럴 가치가 있던가요?
  nl: Nou, je hebt me gevonden. Gefeliciteerd! Was het de moeite waard?
  no: Vel, du fant meg. Gratulerer. Var det verdt det?
  pl: Cóż, znalazłaś mnie. Gratulacje. Warto było?
  pt: Bem, encontraste-me. Parabéns. Valeu a pena?
  pt-br: Bem, você me achou. Parabéns. Valeu a pena?
   ro: Ei bine, m-ai găsit. Felicitări. A meritat?
  ru: Да, ты меня нашла. Поздравляю. Довольна?
  sv: Jaha, du hittade mig. Grattis! Var det värt det?
  tr: Pekâlâ, beni buldun. Tebrikler. Buna değdi mi bari?
  zh-hans: 你找到我了。恭喜。值得吗?
  zh-hant: 你找到我了。恭喜。值得嗎?
 
escape 02 entry-01:
  en: Because despite your violent behavior, the only thing you've managed to break so far is my heart.
  cs: Protože i přes vaše násilné chování se vám podařilo zlomit jen jedinou věc, a to mé srdce.
  da: For på trods af din voldelige opførsel, så er det eneste, du hidtil har slået i stykker, mit hjerte.
  de: Denn trotz Ihrer Gewaltbereitschaft ist Ihnen bisher nur eines gelungen: mein Herz zu brechen.
  es: Porque, a pesar de tu comportamiento violento, lo único que has roto es mi corazón.
  fi: Väkivaltaisesta käyttäytymisestäsi huolimatta onnistuit särkemään vain sydämeni.
  fr: Car malgré votre comportement agressif, tout ce que vous avez réussi à briser jusqu'à présent, c'est mon coeur.
  hu: Tudod, erőszakos viselkedésed ellenére az egyetlen dolog, amit eddig sikerült összetörnöd, az a szívem.
   it: Perché, nonostante la tua violenza, l'unica cosa che sei riuscita a spezzare finora è il mio cuore.
  ja: あなたは暴力的な行動を取りましたが、傷つけることができたのは、私の心だけです。
  ko: 왜냐면, 당신의 그 폭력적인 행동에도 불구하고 지금까지 당신이 유일하게 깨부순 것은 내 마음뿐이거든요.
  nl: Want ondanks je gewelddadige gedrag, is mijn hart tot nu toe het enige wat je gebroken hebt.
  no: Til tross for din voldelige oppførsel, er det eneste du har klart å knuse hittil, hjertet mitt.
   pl: Pomijając twoje niebezpieczne zachowanie, jedyną rzeczą, którą udało ci się złamać, jest moje serce.
  pt: Porque apesar do teu comportamento violento, a única coisa que conseguiste partir até agora foi o meu coração.
  pt-br: Porque, apesar do seu comportamento violento, a única coisa que você conseguiu partir até agora foi o meu coração.
   ro: În ciuda comportamentului tău violent, singurul lucru pe care ai reuşit să-l spargi până acum este inima mea.
  ru: Несмотря на твое хулиганское поведение, пока ты умудрилась разбить мне только сердце.
  sv: För trots ditt våldsamma uppträdande har du bara lyckats krossa en sak hittills: mitt hjärta.
  tr: Tüm bu şiddet içerikli davranışlarına karşın şu ana kadar kırmayı başarabildiğin tek şey kalbim oldu.
  zh-hans: 因为虽然你暴力相待,但目前为止破碎的只有我的心。
  zh-hant: 因為雖然你暴力相待,你到目前為止打碎的只有我的心。
 
escape 02 entry-02:
  en: Maybe you could settle for that and we'll just call it a day.
  cs: Možná bychom se mohli dohodnout, že tomu budeme říkat prostě den.
  da: Måske kunne det være nok for dig, og så kalder vi det en dag.
  de: Geben Sie sich damit zufrieden, und wir hören einfach auf.
  es: ¿No te vale con eso? Y ya está, todos contentos.
  fi: Ehkä voisit tyytyä siihen, niin välimme ovat selvät.
  fr: Nous pourrions en rester là et passer à autre chose.
  hu: Mi lenne, ha megelégednél ennyivel, és mára befejeznénk?
  it: Se ti calmi potremmo far finta che non sia successo niente.
  ja: とりあえず、それで満足して、今日はおしまいにしましょう。
   ko: 어쩌면 당신은 거기서 만족하고 우리 둘 다 여기서 끝낼 수도 있어요.
  nl: Misschien vind je dat genoeg en kunnen we nu ophouden.
  no: Kanskje du kunne si deg fornøyd med det, og så tar vi kvelden.
  pl: Może się tym zadowolisz i na tym skończymy?
  pt: Talvez pudesses ficar por aí e dávamos o assunto por terminado.
  pt-br: Talvez você pudesse dar-se por satisfeita e nós vamos parar por aqui.
  ro: Poate te saturi cu asta şi vom spune că am făcut destule pe astăzi.
  ru: Давай на этом и остановимся.
  sv: Du kanske borde nöja dig med det så kan vi sluta för idag.
  tr: Belki seninle anlaşabilir ve günü sonlandırabiliriz.
  zh-hans: 也许你可以到此为止,今天就这样吧。
  zh-hant: 也許你可以到此為止,今天就這樣吧。
 
escape 02 entry-03:
  en: I guess we both know that isn't going to happen.
  cs: Ale obě víme, že se to nestane.
  da: Men vi ved, at det ikke kommer til at ske.
  de: Aber wir wissen beide, dass es so nicht laufen wird.
  es: Pero claro, seguro que no me vas a hacer caso.
  fi: Tiedämme tosin molemmat, ettei niin käy.
  fr: Mais nous savons que c'est impossible.
  hu: De mindketten tudjuk, hogy erre nem kerül sor.
  it: Ma sappiamo entrambe che non succederà.
  ja: でも、そんなことはあり得ないのはわかっています。
  ko: 하지만, 우리 둘 다 그런 일은 없을 거란 걸 잘 알고 있죠.
   nl: Maar we weten allebei dat dat niet gaat gebeuren.
  no: Men vi vet begge to at det ikke kommer til å skje.
  pl: Ale obie wiemy, że tak się nie stanie.
  pt: Mas ambas sabemos que isso não vai acontecer.
  pt-br: Mas nós duas sabemos que isso não acontecerá.
  ro: Dar amândoi ştim că asta nu se va întâmpla.
  ru: Но мы оба знаем, что так не будет.
  sv: Men vi vet båda två att det inte kommer att hända.
  tr: Ama ikimiz de bunun olmayacağını biliyoruz.
  zh-hans: 但我们都知道这是不可能的。
  zh-hant: 但我們都知道這是不可能的。
 
escape 02 entry-04:
  en: You chose this path. Now I have a surprise for you. Deploying surprise in Five. Four.
  cs: Vy jste to chtěla takhle. Teď pro vás mám překvapení. Vypouštím překvapení za pět. Čtyři.
  da: Du kan vælge denne vej. Jeg har en overraskelse til dig. Afslører overraskelsen i Fem. Fire.
  de: Sie wollten es so. Jetzt gibt's eine Überraschung. Überraschung in Fünf. Vier.
  es: No cambiarás de idea. Pues tengo una sorpresa. Sorpresa en 5... cuatro...
  fi: Sinä valitsit tämän tien. Nyt minulla on yllätys sinulle. Yllätystä valmistellaan... viisi, neljä...
  fr: Vous avez fait votre choix. J'ai une surprise pour vous. Surprise dans cinq, quatre.
  hu: Te akartad, hogy így legyen. Úgyhogy van számodra egy meglepetésem. Meglepetés érkezéséig öt... négy...
  it: Tu hai scelto questa strada. E ora ho una sorpresa per te. Presentazione sorpresa tra cinque. Quattro.
  ja: これはあなたの選んだ運命です。あなたには、サプライズを用意しました。サプライズまで、あと 5 秒...4 秒...
  ko: 당신이 택한 길이에요. 자, 당신을 위해 깜짝 선물을 준비했어요. 5초 후, 깜짝 선물을 증정합니다. 다섯. 넷.
  nl: Jij hebt hiervoor gekozen. Ik heb een verrassing voor je. De verrassing wordt zo ingezet. Vijf. Vier...
   no: Du valgte dette. Nå har jeg en overraskelse til deg. Iverksetter overraskelse om fem. fire.
  pl: To ty wybrałaś tę drogę. A teraz mam dla ciebie niespodziankę. Wprowadzenie niespodzianki za pięć… cztery…
  pt: Tu escolheste este caminho. Agora, tenho uma surpresa para ti. A acionar a surpresa dentro de Cinco. Quatro.
  pt-br: Você escolheu este caminho. Agora eu tenho uma surpresa para você. Implantando surpresa em Cinco. Quatro.
  ro: Tu ai ales această cale. Acum am o surpriză pentru tine. Lansează surpriză în Cinci. Patru.
  ru: Ты сама приняла решение. У меня для тебя есть сюрприз. Активация сюрприза через пять секунд. Четыре…
  sv: Du valde den här vägen. Nu har jag en överraskning åt dig. Utlöser överraskning om Fem. Fyra.
  tr: Bunu sen istedin. Şimdi senin için bir sürprizim var. Sürpriz geliyor. Beş. Dört.
   zh-hans: 你选了这条路。现在我送你个惊喜。送上惊喜,倒数开始,五。四。
  zh-hant: 你選了這條路。現在我送你個驚喜。部署驚喜,倒數開始,五。四。
 
escape 02 miscbabble-01:
  en: Look, we're both stuck in this place. I'll use lasers to inscribe a line down the center of the facility, and one half will be where you live and I'll live in the other half.
  cz: Podívejte, obě jsme tu zaseklé. Použiju lasery a nakreslím čáru skrz celý komplex, v jedné půlce budete žít vy a v té druhé já.
  da: Hør her, vi hænger begge fast her. Jeg vil bruge lasere til at indgravere en linje i midten af anlægget, og den ene halvdel tilhører dig og den anden mig.
   de: Tja, wir sitzen beide hier fest. Ich kann per Laser einen Strich durch die Mitte des Komplexes ziehen, und dann leben Sie in der einen Hälfte und ich in der anderen.
  es: Mira, estamos las dos atrapadas. Voy a dividir en dos las instalaciones con rayos láser, y así tú te quedas en una mitad y yo en la otra.
  fi: Hei, me olemme molemmat jumissa tässä paikassa. Kaiverran lasereilla linjan tämän laitoksen keskelle. Toinen puoli on sinun ja toisella puolella asustan minä.
   fr: Écoutez, nous sommes prises au piège dans cet endroit. Je vais séparer le centre en deux à l'aide de mes lasers. Vous resterez de votre côté et je resterai du mien.
  hu: Figyelj, mindketten idebent ragadtunk, úgyhogy... Lézerekkel égetek egy vonalat az intézet közepére, és majd te laksz az egyik felében, én meg a másikban.
   it: Senti, siamo entrambe chiuse qui. Userò i laser per creare una linea fino al centro del complesso, io vivrò in una metà e tu nell'altra.
  ja: どうやら、この場所から抜け出せないようです。レーザーを使って、この施設の中央にラインを引くことにします。半分はあなたのいる場所で、もう半分が私のいる場所です。
  ko: 자, 봐요. 우리 둘 다 이 공간에 갇혔어요. 내가 레이저로 시설 중앙에 선을 그을 테니까, 당신은 저쪽에서 살고, 난 이쪽에서 살도록 하죠.
   nl: Luister, we zitten hier allebei vast. Ik kan lasers gebruiken om een streep te trekken in het midden van de basis. Dan woon jij in de ene helft en ik in de andere helft.
  no: Du, vi er fanget her begge to. Jeg kan bruke laserne til å risse inn en linje midt gjennom bygningen, og så bor vi i hver vår del.
   pl: Słuchaj, obie utknęłyśmy w tym miejscu. Użyję laserów, aby wyznaczyć linię przez środek obiektu - ty będziesz mieszkać w jednej połowie, a ja w drugiej.
  pt: Olha, estamos ambas presas neste sítio. Vou utilizar lasers para gravar uma linha pelo centro da sala. Uma metade será onde tu viverás e eu irei viver na outra metade.
   pt-br: Olha, ambas de nós estamos presas nesse lugar. Eu usarei lasers para demarcar uma linha pelo centro dessa instituição; uma metade será onde você viverá e eu viverei na outra metade.
  ro: Uite, amândoi suntem blocaţi aici! Voi folosi lasere să separ centrul facilităţii în două şi într-o jumătate vei trăi tu, iar eu voi trăi în cealaltă jumătate.
  ru: Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я.
  sv: Du, vi är fast här båda två. Jag skär in en linje mitt i anläggningen med laser, så kan du bo i ena halvan och jag i den andra.
  tr: Bak, ikimiz de bu yerde sıkışıp kaldık. Aşağıya, tesisinin merkezine doğru bir yol açmak için lazerleri kullanacağım. Bir yarısı senin yaşadığın yer olacak ve diğer yarısında da ben yaşayacağım.
   zh-hans: 听着,我们都困在这里。我要用激光在这个屋子中间画条线,一半归你,另一半归我。
  zh-hant: 聽著,我們都困在這裡。我用雷射在這個房間中央畫條線,一半歸你,另一半歸我。
 
escape 02 miscbabble-02:
  en: We won't have to try to kill each other or even talk if we don't feel like it.
  cz: Nemusíme se snažit navzájem zabít, nemusíme si ani povídat, když na to nebudeme mít chuť.
  da: Vi behøver ikke at dræbe hinanden eller snakke sammen, hvis ikke vi har lyst.
  de: Wir brauchen uns nicht umzubringen oder auch nur zu reden, wenn wir nicht wollen.
  es: No tendríamos por qué matarnos, ni siquiera hablarnos.
  fi: Meidän ei tarvitse yrittää tappaa toisiamme - tai edes puhua toisillemme, ellemme halua.
  fr: Rien ne nous oblige à nous entretuer, ni même à nous parler si nous ne le voulons pas.
  hu: Nem kell majd megpróbálnunk megölni egymást, de még beszélgetnünk se, ha nem akarunk.
  it: Non dovremo cercare di ucciderci e nemmeno parlarci, se non ci va.
  ja: そうすれば、殺し合いをしたり、気が向かないのに話をしたりする必要もなくなります。
  ko: 우리가 원하지 않았으면, 이렇게 대화를 나누거나, 심지어 서로를 죽이려고 할 필요도 없었을 거예요.
   nl: We hoeven elkaar niet te doden of te praten als we daar geen zin in hebben.
  no: Vi trenger ikke prøve å drepe hverandre eller snakke til hverandre hvis vi ikke vil.
  pl: Jeśli nie będziemy chcieli, nie pozabijamy się nawzajem ani nawet nie musimy rozmawiać.
  pt: Não temos de tentar matar-nos uma à outra ou até mesmo falar, se não nos apetecer.
  pt-br: Não precisaremos tentar nos matar ou nem mesmo conversar se não estivermos com vontade.
  ro: Noi nu vom trebui să ne omorâm reciproc sau nici măcar să vorbim dacă nu vrem.
  ru: Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим.
  sv: Vi behöver inte försöka döda varandra eller ens tala med varandra om vi inte vill.
  tr: Eğer öyle hissetmiyorsak birbirimizi öldürmeye çalışmamıza, hatta konuşmamıza gerek kalmayacak.
  zh-hans: 我们没必要杀了彼此,如果不想交谈也可以不必开口。
  zh-hant: 我們沒必要殺了彼此,如果不想交談也可以不必開口。


a2 triple laser02:
escape 02 miscbabble-03:
   en: That's right. The facility is completely operational again.
   en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
   cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
   da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
   de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
   de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
   es: Sí. Las instalaciones están funcionando de nuevo.
   es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
   fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
   fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
   fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
   fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
   hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
   hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
   it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
   ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
  ka: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
   ko: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
   nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
   no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
   no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
   pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
   pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
   pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
   po: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
  pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
   ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
   ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
   ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
   sw: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
   sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
   th: GLaDOS: ถูกต้อง ศูนย์แห่งนี้ได้กลับมาทำงานเต็มที่อีกครั้งแล้ว
   tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
  tu: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
   zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。


a2 triple laser03:
escape 02 miscbabble-04:
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   en: The difference between us is that I can feel pain.
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete a ořezat zbytečnosti.
   cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
   da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
   de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
   es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
   fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
   hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
   it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
   ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
  ka: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
   ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
   ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
   nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
   no: Forskjellen oss er at jeg kan føle smerte.
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
   pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
   pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
   po: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
   ro: Cred aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.
   ro: Diferenţa dintre noi e eu pot simţi durerea.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
   ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
   sw: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
   sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
   th: GLaDOS: ชั้นคิดว่าห้องการทดสอบพวกนี้ดูดีกว่าที่พวกนั้นทำมาก่อน มันง่ายมากจริงๆนะ เธอก็แค่ต้องมองสิ่งต่างๆเป็นรูปธรรม หาสิ่งที่เธอไม่ต้องการอีก แล้วตัดส่วนเกินออกไป
   tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
  tu: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
   zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比他们以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看什么你不再需要,然后去掉油水就行了。
   zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。


anti taunt01:
escape 02 miscbabble-05:
   en: Stop it!
   en: You don't even care. Do you?
   cz: Přestaňte!
   cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
   da: Hold op!
   da: Du er ligeglad. Er du ikke?
   de: Aufhören!
   de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
   es: ¡Parad!
   es: Te da igual todo, ¿verdad?
   fi: Lopeta!
   fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
   fr: Assez !
   fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
   hu: Elég legyen!
   hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
   it: Basta!
   it: E a te non importa. Vero?
   ja: やめてください!
   ja: どうでもいいと 思っていますね?
  ka: 그만 둬!
   ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
   ko: 그만 둬!
   nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
   nl: Stop!
   no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
   no: Stopp det der!
   pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
   pl: Przestań!
   pt: Tu nem queres saber. Pois não?
   po: Pára!
   pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
   ro: Încetaţi!
   ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Хватит!
   ru: А тебе все равно. Да?
   sw: Sluta!
   sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
   th: หยุดนะ
   tr: Umrunda bile değil, değil mi?
   tu: Kesin şunu!
   zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
   zh-hans: 快住手!
   zh-hant: 你根本不在乎。對吧?
   zh-hant: 不要!


anti taunt02:
escape 02 miscbabble-06:
   en: What if you froze like that?
   en: Did you hear me? I said you don't care. Are you listening?
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   cz: Slyšela jste mě? Říkala jsem, že vás to nezajímá. Posloucháte mě?
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   da: Hørte du mig? Jeg sagde, du er ligeglad. Hører du efter?
   de: Was, wenn das so bleibt?
   de: Haben Sie gehört? Ich sagte, es ist Ihnen gleich. Hören Sie?
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   es: ¿Me has oído? He dicho que te da igual. ¿Estas escuchando?
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fi: Kuuletko sinä minua? Sanoin, että sinä et välitä. Kuunteletko sinä?
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   fr: Vous avez entendu ? J'ai dit que vous vous en moquiez. Vous m'écoutez ?
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   hu: Hallottad? Azt mondtam, nem érdekel téged! Figyelsz rám?
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   it: Mi hai sentito? Ho detto che non ti importa. Mi stai ascoltando?
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
   ja: 聞こえますか?どうでもいいと思っていると言ったのです。聞いていますか?
  ka: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: 내 말 들었어요? 당신은 신경도 안 쓴다고 했어요. 듣고 있나요?
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   nl: Hoor je me? Ik zei dat het je niets kan schelen. Luister je wel?
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   no: Hørte du hva jeg sa? Jeg sa at du ikke bryr deg. Hører du etter?
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   pl: Słyszałaś mnie? Powiedziałam, że cię to nie obchodzi. Słyszysz?
   pl: A gdyby ci tak zostało?
   pt: Ouviste-me? Eu disse que não queres saber. Estás a ouvir?
   po: E se congelasses assim?
  pt-br: Você me ouviu? Eu disse que você não se importa. Você está me ouvindo?
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ro: M-ai auzit? Am spus că nu-ţi pasă. Mă asculţi?
   ru: ГЛаДОС: А вдруг вы застынете в этой позе?
   ru: Ты слышал? Я сказала, А тебе все равно. Ты что, не слушаешь?
   sw: Tänk om den minen fastnar!
   sv: Hörde du mig? Jag sa att du inte bryr dig. Lyssnar du?
   th: นายจะได้อะไรถ้าแข็งแบบนั้น?
   tr: Beni duydun mu? Kafana takmamanı söyledim. Dinliyor musun?
  tu: Ya böyle donup kalırsanız?
   zh-hans: 你听到了没有?我说你不在乎。你有在听吗?
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hant: 你聽到了沒有?我說你不在乎。你有在聽嗎?
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?


anti taunt05:
escape 02 miscbabble-07:
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   en: That thing you burned up isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It made shoes for orphans.
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   cz: Ta věc, kterou jste spálila, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyráběla boty pro sirotky.
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   da: Det du brændte er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den lavede sko til hjemløse.
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
   de: Was Sie da verbrannt haben, ist mir nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Hat Schuhe für Waisen genäht.
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   es: Eso que has achicharrado me daba igual. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
   fi: Polttamasi kohde ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se teki kenkiä orpolapsille.
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
   fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
   hu: Az, amit elégettél, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készített cipőt.
   it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
   it: Quella cosa che hai bruciato non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serviva a fare scarpe per gli orfani.
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
  ja: あなたが燃やしたものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っていたのです。
   ka: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
  ko: 당신이 불태운 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
   ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
  nl: Dat ding dat je verbrand hebt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakte schoenen voor weeskinderen.
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
  no: Den der tingen du brant opp, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lagde sko til foreldreløse barn.
   no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
  pl: Ta rzecz, którą spaliłaś, nie była dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robiła buty dla sierot.
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
  pt: Essa coisa que queimaste não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
   po: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
  pt-br: Aquela coisa você queimou não é importante pra mim. É a unidade de quebra de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
  ro: Chestia pe care ai ars-o nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Făcea papuci pentru orfani.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
  ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
   sw: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
  sv: Den där saken som du brände upp är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
   th: มันต้องมีอะไรผิดปกติเกี่ยวกับเครื่องประกอบแน่ๆ
  tr: Yaktığın şey benim için önemli bir şey değildi. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
   tu: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
  zh-hans: 你烧毁的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
   zh-hans: 装置器一定有问题。
  zh-hant: 你燒毀的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。
 
escape 02 miscbabble-08:
  en: Nice job breaking it, hero.
  cz: Hezky jste ji zničila. Hrdinko.
  da: Godt gået med at ødelægge den. Din helt.
  de: Super hingekriegt, Held.
  es: Y vas y lo rompes, heroína.
  fi: Hyvin tehty, sankari.
  fr: Vous l'avez cassé. Quel exploit.
   hu: Szépen tönkretetted, te hős.
   it: Hai fatto un bel lavoro rompendola. Eroina.
  ja: よく壊してくれました、 ヒーローさん。
   ko: 아주 잘 부쉈어요, 영웅님.
   nl: Dapper hoor, om die te slopen. Held.
   no: Veldig gemt å ødelegge den. Helt.
   pl: Dobrze, że ją zniszczyłaś. Bohaterko.
   pt: Bom trabalho ao parti-lo. Heroína.
  pt-br: Bom trabalho quebrando-a. Heroína.
   ro: Bună treabă distrugând-o. Eroule.
  ru: Сломала. Молодец, герой.
  sv: Fint att du gjorde sönder den. Hjälte där.
  tr: Onu kırarak iyi halt ettin. Kahraman.
  zh-hans: 弄坏它代表你很强吗?英雄。
  zh-hant: 幹得好英雄。
 
escape 02 miscbabble-09:
  en: Okay, we're even now. You can stop.
  cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
  da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
  de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
  es: Venga, estamos en paz. Para ya.
  fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
  fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
  hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
  it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
  ja: これでアイコです。やめていいですよ。
  ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
  nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
  no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.
  pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
   pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
  pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
  ro: Bine, Suntem chit acum. Te poţi opri.
   ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
   sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
   tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
   zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
   zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。


anti taunt09:
escape 02 miscbabble-10:
   en: You should see yourselves right now.
   en: Neurotoxin... [cough] [cough] So deadly... [cough] Choking... [laughter] I'm kidding!
   cz: Teď byste se měli vidět.
   cz: Neurotoxin... [kašel] [kašel] Tak smrtící... [kašel] Dusící... [smích] Dělám si legraci!
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   da: Nervegas... [host] [host] Så dødelig... [host] Kvælende... [latter] Det var en joke!
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   de: Neurotoxin... [Hust] [Hust] Tödlich... [Hust] Ich ersticke... [Lachen] Kleiner Scherz!
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   es: Neurotoxinas... ajúm, ajúm... letales... ajúm... me ahogo... ¡Jajajaja! ¡Era broma!
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fi: Hermostomyrkkyä... [köh] [köh] Tappavaa... [köh] Minä tukehdun... [naurua] Vitsi vitsi!
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   fr: Neurotoxine... [toux] [toux] mortelle... [toux] J'étouffe... [rire] Je plaisante !
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   hu: Idegméreg... Nagyon halálos... Megfulladok... Vicceltem!
   it: Dovreste vedervi adesso.
   it: Neurotossine... [tossisce] [tossisce] Letali... [tossisce] Soffoco... [risata] Sto scherzando!
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
   ja: 神経毒が... [咳] [咳] 致命的な... [咳] 息ができない... [笑い] 冗談です!
  ka: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 신경독이라니… [콜록] [콜록] 너무 치명적이고… [콜록] 숨이 막혀.... [웃음] 농담이에요!
   ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   nl: Zenuwgif... [kuch] [kuch] Zo dodelijk... [kuch] Ik stik... [lachend] Grapje!
   nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   no: Nervegift ... [host] [host] Så dødelig ... [host] Blir kvalt ... [latter] Bare tulla!
   no: Dere skulle sett dere selv nå.
   pl: Neurotoksyna… [kaszel] Zabójcza… [kaszel] Duszę się… [śmiech] Żartuję!
   pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
  pt: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Asfixiante... [risos] Estou a brincar!
   po: Deviam ver as vossas figuras agora.
   pt-br: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Sufocante... [risada] Estou brincando!
   ro: Ar fi fost bine să vă puteţi vedea acum.
   ro: Neurotoxină... [tusă] tusă] Atât de mortală... [tusă] Sufocare... [râs] Glumesc!
   ru: ГЛаДОС: Вы бы себя сейчас видели.
   ru: Нейротоксин… [кашляет] Это смерть… [кашляет] Я задыхаюсь… [смеется] Я шучу!
   sw: Ni skulle se era egna miner just nu.
   sv: Nervgift... [host] [host] Så dödligt... [host] Jag kvävs... [skratt] Jag skojar bara!
   th: นายต้องดูตัวเองเดี๋ยวนี้
   tr: Sinir gazı... [öksürük] [öksürük] Çok ölümcül... [öksürük] Boğuluyorum... [kahkaha] Şaka yapıyorum!
  tu: Şu an kendinizi görmelisiniz.
   zh-hans: 神经毒素... [咳嗽] [咳嗽] 非常致命... [咳嗽] 呛到了... [笑声] 开玩笑的啦!
   zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hant: 神經毒素...[咳嗽][咳嗽]非常致命...[咳嗽]嗆到了...[笑聲]開玩笑的啦!
   zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。


anti taunt10:
escape 02 miscbabble-11:
   en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
   en: When I said 'deadly' neurotoxin, the 'deadly' was in massive sarcasm quotes.
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
   cz: Když jsem říkala „smrtící“ neurotoxin, tak to „smrtící“ bylo v sarkastických uvozovkách.
  da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
   de: Als ich Neurotoxin 'tödlich' nannte, war 'tödlich' absolut ironisch gemeint.
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
   fr: Il fallait relever le ton sarcastique employé pour prononcer le mot « mortelle ».
  es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
   hu: Mikor a „halálos” idegméregről beszéltem, a „halálos” részébe képzelj egy jó adag szarkazmust.
  fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
   ja: 「致命的」な神経毒といいましたが、「致命的」というのは、ひどい皮肉です。
   fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
   ko: 내가 '치명적'인 신경독이라고 했을 때, 그 '치명적'이라는 말은 당신을 놀리기 위한 빈정거림이었죠.
   hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
   nl: Toen ik zei 'dodelijk' zenuwgif, stond 'dodelijk' tussen sarcastische aanhalingstekens.
  it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
   pl: Kiedy powiedziałam „zabójcza” neurotoksyna, w słowie „zabójcza” była masa ironii.
   ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
   ro: Când am spus neurotoxină 'mortală', 'mortală' era între ghilimele de sarcasm masiv.
  ka: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
   ru: Надеюсь, ты уловила в моем тоне глубокий сарказм?
   ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
   tr: 'Ölümcül' sinir gazı dediğimde, oradaki 'ölümcül' kocaman bir şakaydı.
   nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
   zh-hans: 我说“致命”的神经毒素,“致命”是放在讽刺的引号中好吗?
  no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
   zh-hant: 我說「致命」的神經毒素,「致命」是放在諷刺的引號中好嗎?
   pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
  po: É divertido auto-degradarem-se assim?
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
   ru: ГЛаДОС: Это весело, когда вы себя так унижаете?
   sw: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?
  th: มันน่าสนุกนักหรอที่นายลดค่าของตัวเองแบบนั้น?
  tu: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?


anti taunt11:
escape 02 miscbabble-12:
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   en: I could take a bath in the stuff. Put it on cereal. Rub it right into my eyes. Honestly, it's not deadly at all. To me.
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.
  cz: Mohla bych se v tom koupat. Dát si to do cereálií. Vetřít si to do očí. Upřímně, není to vůbec smrtelné. Pro mě.
   de: Gut. Benehmen wir uns wie Menschen. “Wie ich es liebe zu schwitzen. Wandeln wir Fleisch und Grünzeug in Energie um, scheiden alles aus und kaufen dann wieder ein.
   da: Jeg kunne bade i det der. Hæld det på cornflakes. Gnid det ind i mine øjne. Helt ærligt er det ikke dødeligt. For mig.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. “Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras”.
   de: Ich könnte darin baden. Es in mein Müsli kippen. Mir in die Augen reiben. Ernsthaft, es ist gar nicht tödlich. Für mich.
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
   es: Podría bañarme en ellas, desayunármelas, untármelas como crema solar... Vamos, que no son letales. Para mí.
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.
   fi: Voisin kylpeä siinä aineessa. Syödä sitä murojen kera. Hieroa sitä silmiini. Oikeasti, se ei ole lainkaan tappavaa. Minulle.
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
  fr: Je pourrais prendre un bain de neurotoxine, en manger au petit-déjeuner et me frotter avec que ça n'aurait aucun effet Du moins, sur moi.
   ka: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   hu: Én megfürödhetnék benne. Azzal ehetném a müzlimet. Szemcseppnek használhatnám. Komolyan, egyáltalán nem halálos. Nekem.
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
  it: Potrei farmi il bagno in quella roba. Mescolamele alla colazione. Strofinamele sugli occhi. In realtà, non sono letali per niente. Per me.
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
   ja: 私なら、その中に入っても大丈夫です。シリアルに入れたり、 私の目にすり込んでも大丈夫。実のところ、全く致命的でなどないのです。私にとっては。
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
   ko: 난 저걸로 목욕도 할 수 있고, 시리얼에 뿌려 먹을 수도 있으며, 내 눈에 직접 문지를 수도 있어요. 솔직히 말하자면, 전혀 치명적이지 않아요. '내게는' 말이죠.
   ro: Bine, fie. Hai ne purtăm ca nişte oameni. 'Ia uită-te la mine. Ce-mi mai place să transpir. Hai să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi să mergem la cumpărături.'
  nl: Ik zou kunnen baden in dat spul. Of het in m'n cornflakes gooien. Of het in mijn ogen wrijven. Echt, het is helemaal niet dodelijk. Voor mij althans.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
   no: Jeg kunne badet i de greiene. Hatt det på frokostblandingen. Gnidd det inn i øynene. Ærlig talt, det er ikke dødelig i det hele tatt. For meg.
   tu: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   pl: Mogłabym się w niej kąpać. Dodać ją do płatków śniadaniowych. Wetrzeć sobie w oczy. Serio, nie jest ani trochę szkodliwa. Dla mnie.
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
   pt: Até podia tomar banho nela. Metê-la nos cereais. Esfregá-la nos olhos. A sério, não é nada mortífera. Para mim.
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
  pt-br: Eu poderia tomar banho na substância. Botá-la no cereal. Esfregá-la direto nos meus olhos. Honestamente, não é nem um pouco letal. Pra mim.
   ro: Aş putea fac baie in chestia asta. -o pun pe cereale. -o frec chiar în ochii mei. Sincer, nu e mortală deloc. Pentru mine.
   ru: Я могу купаться в нейротоксинах. Мазать их на хлеб. Втирать в кожу. Они совершенно безвредны. Для меня.
  sv: Jag skulle kunna ta ett bad i det. Hälla det över flingor. Gnida in det i ögonen. Ärligt talat, det är inte alls dödligt. För mig.
   tr: O şeyin içinde banyo yapabilirim. Onu mısır gevreğime koyabilirim. Onunla gözlerimi ovabilirim. Gerçekten, tamamen zararsız. Benim için.
   zh-hans: 我可以在这里面洗个澡。也可以放在麦片上。揉进我的眼睛里。说真的,这完全不会致命。对我而言。
   zh-hant: 我可以在這裡面洗個澡。也可以放在麥片上。揉進我的眼睛裡。說真的,這完全不會致命。對我而言。


anti taunt14:
escape 02 miscbabble-13:
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   en: You on the other hand, are going to find its deadliness a lot less funny.
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   cz: Na druhou stranu, za chvíli vám přijde její smrtelnost mnohem méně zábavná.
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   da: Du vil derimod finde dets dødelighed mindre morsomt.
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   de: Sie dagegen werden seine Tödlichkeit weit weniger lustig finden.
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   es: En cambio a ti su toxicidad no te va a hacer ni puñetera gracia.
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fi: Sen tappavuus naurattaa puolestaan selvästi vähemmän sinua.
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   fr: Vous, en revanche, risquez de ne pas apprécier son côté dévastateur.
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   hu: Te viszont sokkal kevésbé fogod viccesnek találni a halálosságát.
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   it: Tu, d'altro canto, troverai questa letalità molto meno divertente.
   ja: よく飽きないものですね。
   ja: それに比べて、あなたにとっては、致命的で、冗談では済みません。
  ka: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 하지만, 정 반대의 상황에 놓인 당신에게는 이것의 치명성이 전혀 재미있지 않겠죠.
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   nl: Jij vindt die dodelijkheid vast veel minder grappig.
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?
   no: Men du vil ikke synes at denne dødeligheten er like morsom.
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   pl: Dla ciebie jednak jej śmiertelność będzie znacznie mniej zabawna.
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
  pt: Por outro lado, para ti, a forma como é mortífera poderá ser muito menos engraçada.
   po: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   pt-br: Você, por outro lado, achará sua letalidade muito menos engraçada.
   ro: Chiar nu vă plictişiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ro: Tu pe de cealaltă parte, o să afli că letalitatea sa e cu mult mai puţin amuzantă.
   ru: ГЛаДОС: И вам это не надоедает, правда?
   ru: А вот для тебя встреча с ними будет далеко не такой приятной.
   sw: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
   sv: Du, å andra sidan, kommer finna dess dödlighet betydligt mindre rolig.
   th: นายไม่รู้สึกเหนื่อยเลยใช่มั้ย?
   tr: Sen, öte yandan, onun ölümcüllüğünü çok daha az eğlenceli bulacaksın.
  tu: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
   zh-hans: 而你会发现神经毒素的致命特质一点都不好笑。
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hant: 而你會發現神經毒素的致命特質一點都不好笑。
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?


anti taunt15:
escape 02 miscbabble-15:
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
   en: Who's gonna make the cake when I'm gone? You?
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   cz: Kdo bude dělat dorty, když budu pryč? Vy?
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   da: Hvem skal lave kagen, hvis jeg ikke er her? Dig?
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
   de: Wer backt den Kuchen, wenn ich weg bin? Sie?
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   es: ¿Quién hará las tartas cuando yo desaparezca? ¿Tú?
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
   fi: Kuka sitten valmistaa kakun, jos minä olen poissa? Sinäkö?
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   fr: Qui préparera des gâteaux si je meurs ? Vous ?
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
   hu: Ki fogja megsütni a tortát, ha nekem annyi? Te?
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
   it: Chi cucinerà la torta quando sarò morta? Tu?
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
   ja: 私がいなくなったら、誰がケーキを作るのですか?あなたですか?
  ka: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   ko: 내가 없어지면 누가 케이크를 만드나요? 당신이 직접?
   ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   nl: Wie gaat er taart bakken als ik er niet meer ben? Jij daar!
   nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
   no: Hvem skal lage kaken når jeg ikke er her? Du?
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
   pl: Kto zrobi ciasto, kiedy mnie już nie będzie? Ty?
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
   pt: Quem é que irá fazer o bolo quando eu partir? Tu?
   po: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
  pt-br: Quem vai fazer o bolo quando eu for embora? Você?
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
   ro: Cine va face tortul când nu voi mai fi? Tu?
   ru: ГЛаДОС: Хватит уже топтаться на месте.
   ru: А кто испечет торт, если меня не станет? Ты?
   sw: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
   sv: Vem ska baka tårtan när jag är borta? Du?
   th: หยุดเสียใจเหมือนพวกไร้ความสามารถซักทีได้มั้ย
   tr: Eğer olmadığımda keki kim yapacak? Sen mi?
  tu: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
   zh-hans: 我走了以后,谁烤蛋糕呢?你?
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
   zh-hant: 我走了以後,誰烤蛋糕呢?你?
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。


anti taunt16:
escape 02 miscbabble-16:
   en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   en: That's it. I'm done reasoning with you.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   cz: A už dost. Skončila jsem s uvažováním nad vámi.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Sådan. Man kan ikke argumentere med dig.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Das war's. Ich hab genug geplaudert.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   es: Estoy harta. Se acabaron los miramientos.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
   fi: Nyt riitti. En jaksa enää perustella kantojani sinulle.
   fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
   fr: Ça suffit. Inutile d'essayer de vous raisonner.
   hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Elegem van, nem próbálok többet érvekkel hatni rád.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Così. Sono stanca di ragionare con te.
   ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
   ja: もういいです。説明にはウンザリです。
   ka: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
  ko: 이제 됐어요. 더 이상 당신을 설득하지 않을 거예요.
   ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
  nl: Goed zo. Met jou valt niet te praten.
   nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
  no: OK. Jeg gir opp å forsøke å snakke deg til fornuft.
   no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
  pl: O to chodzi. Mam dosyć przekonywania cię.
   pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
  pt: Chega. Desisto de tentar chegar a um consenso contigo.
   po: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   pt-br: Basta. Não vou mais argumentar com você.
   ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
  ro: Gata. Am terminat să discut logic cu tine.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
  ru: Ну, все. Мне надоело тебя уговаривать.
   sw: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
  sv: Så där. Jag har fått nog av att resonera med dig.
   th: จากสิ่งนั้น Blue ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
  tr: Bu kadar. Senin mantığına hitap etmekten vazgeçiyorum.
   tu: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  zh-hans: 够了。该说的我都说完了。
   zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
  zh-hant: 夠了。該說的我都說完了。
   zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。
 
escape 02 miscbabble-17:
  en: Starting now, there's going to be a lot less conversation and a lot more killing.
  cz: Od teď bude o hodně méně povídání a o hodně více zabíjení.
  da: Fra nu af vil der være meget mindre snak og mange flere mord.
  de: Ab sofort gibt es viel weniger Konversation und viel mehr Gewalt.
  es: Desde ahora, menos charlas y mucha más muerte.
  fi: Tästä lähtien keskustelu jää vähemmälle, ja luvassa on selvästi enemmän tappamista.
  fr: Dorénavant, nous allons parler un peu moins et agir un peu plus.
  hu: Mostantól sokkal kevesebb lesz a társalgás, és sokkal több az öldöklés.
  it: D'ora in poi ci saranno meno chiacchiere e più uccisioni.
  ja: これからは、会話は少なめに、殺しは多めに、という方針でいきます。
   ko: 지금부터, 대화는 줄이고 본격적으로 살상에 들어갈 겁니다.
   nl: Vanaf nu wordt er minder gepraat en meer gedood.
   no: Fra nå av blir det mye mindre snakking og mye mer dreping.
   pl: Od teraz będzie dużo mniej przekonywania, a dużo więcej zabijania.
  pt: A partir de agora, vai haver muito menos conversa e muito mais mortes.
   pt-br: A partir de agora teremos muito menos conversa e muito mais matança.
   ro: Începând de acum, va fi cu mult mai puţină conversaţie şi cu mult mai multe omoruri.
   ru: С этих пор меньше разговоров, больше убийств.
  sv: Från och med nu blir det mycket mindre pratande och mycket mer dödande.
   tr: Şu andan itibaren daha az konuşma ve çok daha fazla öldürme olacak.
   zh-hans: 现在开始,废话少说,大开杀戒的时候到了。
  zh-hant: 現在開始,廢話少說,殺戮的時間到了。
 
escape 02 miscbabble-18:
  en: What was that? Did you say something?
  cz: Co to bylo? Říkala jste něco?
  da: Hvad var det? Sagde du noget?
  de: Wie war das? Sagten Sie etwas?
  es: ¿Qué ha sido eso? ¿Has dicho algo?
  fi: Mitä tuo oli? Sanoitko jotain?
   fr: Pardon ? Vous avez dit quelque chose ?
  hu: Tessék? Mondtál valamit?
  it: Cos'era? Hai detto qualcosa?
  ja: 何です?何か言いましたか?
  ko: 방금 그게 뭐죠? 무슨 말 했어요?
  nl: Wat was dat? Zei je iets?
  no: Hva var det? Sa du noe?
  pl: Co to było? Mówiłaś coś?
  pt: O que foi isto? Disseste alguma coisa?
  pt-br: O que foi isso? Você disse alguma coisa?
  ro: Ce-a fost asta? Ai spus ceva?
  ru: Что? Ты что-то сказала?
  sv: Vad var det? Sa du något?
  tr: O da neydi? Bir şey mi dedin?
   zh-hans: 那是什么?你有说什么吗?
   zh-hant: 那是什麼?你有說什麼嗎?


anti taunt17:
escape 02 miscbabble-19:
   en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   en: I sincerely hope you weren't expecting a response. Because I'm not talking to you.
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Upřímně doufám, že jste neočekávala odpověď. Protože se s vámi nebavím.
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Jeg håber sandelig ikke, du forventede et svar. For jeg snakker ikke med dig.
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Ich hoffe sehr, Sie erwarten keine Antwort. Ich rede nicht mehr mit Ihnen.
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   es: Espero que no buscases una respuesta. Porque no pienso hablarte.
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
   fi: Toivon todella, ettet odottanut vastausta. Koska minä en puhu sinulle.
   fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
   fr: Vous ne croyez pas sérieusement que je vais vous répondre. Je ne vous parle plus.
   hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Őszintén remélem, nem is vártál választ. Ugyanis nem állok szóba veled.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Spero sinceramente che non ti aspettassi una risposta. Perché io con te non ci parlo.
   ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
   ja: 私の反応を期待していなかったならいいのですが。あなたに話しているのではないのですから。
   ka: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 대답을 기대했던 건 아니길 바랄게요. 당신한테 말한 게 아니거든요.
  ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
   nl: Ik hoop dat je geen reactie verwachtte. Want ik praat niet meer met jou.
   nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   no: Jeg håper inderlig du ikke forventet et svar. For jeg snakker ikke til deg.
   no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Mam nadzieję, że nie oczekujesz odpowiedzi. Bo nie rozmawiam z tobą.
   pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pt: Espero sinceramente que não estivesses à espera de uma resposta. Porque não vou falar contigo.
   po: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
  pt-br: Eu sinceramente espero que você não estivesse esperando uma resposta. Porque eu não estou falando com você.
   ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Sper cu sinceritate că tu nu te aşteptai la un răspuns. Eu nu mai vorbesc cu tine.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   ru: Я надеюсь, ты не ждешь, что я отвечу. Я с тобой не разговариваю.
   sw: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Jag hoppas verkligen inte att du förväntade dig något svar. För jag pratar inte med dig.
   th: จากสิ่งนั้น Orange ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
   tr: Tüm samimiyetimle umuyorum ki bir cevap beklemiyordun. Çünkü seninle konuşmuyorum.
  tu: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 我真的希望你不会在等我回答吧。因为我不想跟你讲话。
   zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hant: 我真的希望你不會在等我回答吧。因為我不想跟你講話。
   zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。


anti taunt18:
escape 02 miscbabble-20:
   en: That's another fifty point penalty.
   en: The talking is over.
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   cz: Čas slov pominul.
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   da: Ikke mere snak.
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   de: Genug geredet.
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   es: Se acabaron las charlas.
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fi: Puhumiset on puhuttu.
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   fr: Fin de la conversation.
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   hu: A beszélgetésnek vége.
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
   it: Basta parlare.
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
   ja: もう話すことはありません。
   ka: 또 50점 벌점이야.
   ko: 대화는 끝났어요.
   ko: 또 50점 벌점이야.
   nl: Dit gesprek is afgelopen.
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   no: Snakkingen er det slutt på.
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   pl: Gadanie się skończyło.
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
   pt: As conversas acabaram.
   po: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   pt-br: Chega de conversa.
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   ro: Vorbitul s-a terminat.
   ru: ГЛаДОС: И еще штраф, пятьдесят очков!
   ru: Разговор окончен.
   sw: Det blir 50 straffpoäng till!
   sv: Det är slut på prat.
  th: โดนหักอีก 50 คะแนน!
   tr: Konuşma sona erdi.
   tu: Başka bir elli puanlık ceza daha.
   zh-hans: 聊天时间结束。
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hant: 聊天時間結束。
   zh-hant: 再扣 50 分!


anti taunt19:
escape 02 miscbabble-21:
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   en: I'd just like to point out that you were given every opportunity to succeed.
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   cz: Jen bych ráda podotkla, že vám byly poskytnuty veškeré příležitosti pro úspěch.
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   da: Jeg vil bare gøre opmærksom på, at du havde alle muligheder for at gennemføre.
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   de: Ich möchte noch betonen, dass Sie alle Chancen auf Erfolg hatten.
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   es: Y que conste que te puse la victoria en bandeja.
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fi: Haluaisin vain huomauttaa, että sinulla oli kaikki mahdollisuudet menestyä.
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   fr: Je tiens à préciser que nous avions mis toutes les chances de votre côté.
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   hu: Csupán arra szeretnék rámutatni, hogy minden esélyed megvolt a sikerre.
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   it: Vorrei solo farti notare che ti è stata concessa ogni possibilità di avere successo.
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
   ja: あなたは成功のチャンスをことごとく逃しました。
  ka: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: 당신에게 수많은 성공의 기회가 주어졌었다는 것만은 지적해야겠군요.
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   nl: Ik wil je erop wijzen dat je genoeg kansen hebt gehad.
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   no: Jeg vil bare understreke at du fikk alle muligheter til å lykkes.
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   pl: Chciałabym zauważyć, że miałaś wszelkie szanse na sukces.
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
   pt: Gostaria apenas de salientar que tiveste todas as oportunidades para ser bem sucedida.
   po: Continua assim e perdes 500 pontos.
   pt-br: Eu só gostaria de apontar que foram dadas à você todas as oportunidades de obter êxito.
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ro: Aş vrea să precizez că ţi s-au oferit toate oportunităţile ca să poţi reuşi.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   ru: Я только замечу, что предоставила тебе все условия для победы.
   sw: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
   sv: Jag vill bara påpeka att du fick alla möjligheter att lyckas.
   th: อย่าท้อ แล้วนายจะเสีย 500 คะแนน
   tr: Sana başarılı olman için her şansın tanındığını özellikle belirtmek isterim.
   tu: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
   zh-hans: 我只是想告诉你,你原本有很多机会可以成功的。
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hant: 我只是想告訴你,你原本有很多機會可以成功的。
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。


anti taunt20:
escape 02 miscbabble-22:
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   en: There was even going to be a party for you. A big party that all your friends were invited to.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   cz: Dokonce se pro vás chystala párty. Velká párty, na kterou byli pozváni všichni vaši přátelé.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   da: Man ville også holde en fest for dig. En stor fest, hvor alle dine venner var inviteret.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
   de: Es sollte sogar eine Party für Sie geben. Eine große Party mit all Ihren Freunden.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   es: Incluso iba a celebrar una fiesta en tu honor. Un fiestón, y estaban invitados todos tus amigos.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
   fi: Sinulle oli tulossa jopa juhlat. Suuret juhlat, joihin kaikki ystäväsi olisi kutsuttu.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
   fr: Nous avions même organisé une fête pour vous. Une grande fête avec tous vos amis.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
   hu: Még ünnepséget is akartunk szervezni neked. Nagy ünnepséget, amire meghívtuk az összes barátodat.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
   it: Era in programma anche una festa per te. Una grande festa a cui erano invitati tutti i tuoi amici.
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
   ja: あなたのためにパーティーも用意していたのです。盛大なパーティーで、お友達も招待されていたのですが。
   ka: 좋아, 블루 벌점 500점.
   ko: 심지어는 당신을 위한 파티가 열리고 있었다고요. 성대한 파티인데다, 당신의 모든 친구들이 초대됐었죠.
  ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
   nl: We hadden zelfs een feestje voor je georganiseerd. Een groot feest en al je vrienden waren uitgenodigd.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
   no: Det var til og med planlagt en fest for deg. En stor fest som alle vennene dine var invitert til.
   no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
   pl: Miało być nawet przyjęcie. Duże przyjęcie z udziałem wszystkich twoich przyjaciół.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
  pt: Até ia haver uma festa em tua honra. Uma enorme festa, para a qual foram convidados todos os teus amigos.
   po: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
   pt-br: E ainda teria uma festa para você. Uma grande festa para a qual todos os seus amigos foram convidados.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
   ro: Era să fie o petrecere pentru tine. O petrecere mare unde toţi prietenii tăi erau invitaţi.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
   ru: Организовала вечеринку. Грандиозную вечеринку. И пригласила всех твоих друзей.
   sw: Då så, Blå får böta 500 poäng.
   sv: Vi skulle till och med ha fest för dig. En stor fest som alla dina vänner var inbjudna till.
   th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Blue
   tr: Senin için düzenlenmiş bir parti olacaktı. Bütün arkadaşlarının davetli olduğu büyük bir parti.
  tu: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
   zh-hans: 我甚至帮你准备了派对。盛大的派对,我还邀请你所有的朋友。
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
   zh-hant: 我甚至幫你準備了派對。盛大的派對,我還邀請你所有的朋友。
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。


anti taunt21:
escape 02 miscbabble-23:
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   en: I invited your best friend the companion cube. Of course, he couldn't come because you murdered him.
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   cz: Pozvala jsem vaši nejlepší přítelkyni, kostku společnici. Samozřejmě, že nemohla přijít, protože jste ji zavraždila.
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   da: Jeg inviterede din bedste ven, ledsagerkuben. Han kunne selvfølgelig ikke komme, da du myrdede ham.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
  de: Ich habe Ihren Freund, den Begleiterkubus, eingeladen. Nur konnte er nicht kommen, weil Sie ihn getötet haben.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
  es: Iba a venir hasta tu mejor amigo, el Cubo de Compañía. Pero claro, no podía porque lo asesinaste.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
  fi: Kutsuin parhaan ystäväsi, apukuution. Hän ei tietenkään olisi päässyt, koska murhasit hänet.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
  fr: Nous avions même invité votre meilleur ami, le cube de voyage. Bien entendu, il a dû se désister comme vous l'avez tué.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
  hu: Meghívtam a legjobb barátodat, a Társkockát. Persze, nem tudott eljönni, mert meggyilkoltad őt!
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
  it: Ho invitato il tuo migliore amico, il cubo da compagnia. Ovviamente non è potuto venire perché tu l'hai assassinato.
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
  ja: 大親友のコンパニオンキューブも招待していました。当然、参加できませんね。あなたが殺してしまいましたから。
   ka: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
  ko: 당신의 가장 친한 친구인 동행 큐브도 초대했답니다. 물론, 당신이 안락사시켰기 때문에 올 수 없었죠.
   ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
  nl: Ik had jouw goede vriend de gezelschapskubus uitgenodigd. Die kon natuurlijk niet komen, omdat je hem hebt vermoord.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
  no: Jeg inviterte din beste venn, hjelpekuben. Han kunne selvsagt ikke komme, fordi du drepte ham.
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
  pl: Zaprosiłam twoją najlepszą przyjaciółkę, kostkę towarzyszącą. Oczywiście, nie mogła przyjść, bo ją zamordowałaś.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
  pt: Convidei o teu melhor amigo, o cubo de companhia. É claro que ele não pôde vir porque tu o assassinaste.
   po: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
  pt-br: Eu convidei seu melhor amigo, o cubo companheiro. Claro, ele não pôde vir porque você o assassinou.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
  ro: Ţi-am invitat prietenul tău cel mai bun, cubul companion. Desigur, el nu a putut să vină deoarece l-ai ucis.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
  ru: Был приглашен и твой приятель-кубик. Разумеется, он не смог прийти, потому что ты хладнокровно оборвала его жизнь.
   sw: så, Orange får böta 500 poäng.
  sv: Jag bjöd in din bästa vän sällskapskuben. Men han kunde inte komma eftersom du mördade honom.
   th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Orange
  tr: En iyi arkadaşın olan yoldaş küpü davet ettim. Tabii ki gelemedi çünkü onu öldürmüştün.
  tu: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
  zh-hans: 我邀请了你最好的朋友“同伴方块”。当然,他不会来了,因为你杀了他。
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
  zh-hant: 我邀請了你最好的朋友「同伴方塊」。當然,他不會來了,因為你殺了他。
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。
 
escape 02 miscbabble-24:
  en: All your other friends couldn't come either because you don't have any other friends. Because of how unlikable you are.
  cz: Žádní jiní vaši přátelé se nemohli dostavit, protože vlastně žádné jiné přátele nemáte. To protože vás nikdo nemá rád.
  da: Alle dine andre venner kunne heller ikke komme, da du jo ikke har nogen venner. Fordi du er så usympatisk.
   de: Ihre anderen Freunde konnten auch nicht kommen, weil Sie keine anderen Freunde haben. Sie sind wohl sehr unbeliebt.
   es: Tampoco podía venir ninguno de tus amigos, porque no existen. Y eso es porque nadie te quiere.
   fi: Muutkaan ystäväsi eivät olisi päässeet, koska sinulla ei ole ystäviä. Sinä olet vain niin epämiellyttävä.
   fr: Vos autres amis n'ont pas pu venir, car vous n'en avez pas. Rien d'étonnant, vu votre attitude désagréable.
   hu: A többi barátod meg azért nem tudott eljönni, mert több barátod nincs is. Mert annyira kiállhatatlan vagy.
   it: Tutti gli altri tuoi amici non sono potuti venire perché tu non hai altri amici. Perché sei troppo sgradevole.
  ja: 他のお友達も参加できないでしょうね。何しろあなたには他に友達がいませんから。あなたの好ましくない人柄のせいです。
  ko: 다른 친구들도 전부 오지 못했죠. 왜냐하면 당신에겐 친구가 한 명도 없으니까. 당신은 아주 비호감인 존재라고요.
  nl: Je andere vrienden konden ook niet komen, want je hebt geen andere vrienden. Omdat je zo onvriendelijk bent.
  no: Ingen av de andre vennene dine kunne komme heller, fordi du ikke har andre venner. Fordi du er sånn en ufordragelig type.
  pl: Inni przyjaciele też nie mogliby przyjść, bo przecież nie masz innych przyjaciół. Jesteś taka niesympatyczna.
  pt: Todos os teus outros amigos também não puderam vir, porque tu não tens quaisquer outros amigos. Porque ninguém gosta de ti.
   pt-br: Todos os seus outros amigos também não puderam vir porque você não tem outros amigos. Porque você é desprezível.
  ro: Niciunul dintre prietenii tăi nu a putut să vină pentru că nu ai prieteni. Din cauza atitudinii tale nesuferite.
  ru: Остальные твои приятели не пришли, потому что больше у тебя нет приятелей. Потому что ты – на редкость неприятная личность.
  sv: Alla dina andra vänner kunde inte heller komma för du har inga andra vänner. För du är så otrevlig.
  tr: Diğer arkadaşların gelmediler çünkü senin başka arkadaşın yok. Çünkü sen sevimsizsin.
  zh-hans: 你其它的朋友也不会来,因为你根本没其它朋友。因为你真的很讨人厌。
  zh-hant: 你其他的朋友也不會來,因為你根本沒其他朋友。因為你真的很討人厭。
 
escape 02 miscbabble-25:
  en: It says so right here in your personnel file: Unlikable. Liked by no one. A bitter, unlikable loner whose passing shall not be mourned.
  cz: Píše se to právě tady ve vašem osobním souboru: Neoblíbená, nikým nemilovaná. Zahořklá, neoblíbená samotářka, jejíž odchod nebude oplakáván.
  da: Det står her i dine personlige papirer: Usympatisk. Ingen kan lide dig. En bitter, usympatisk enspænder, hvis død ingen vil sørge over.
  de: Hier steht's ja auch in Ihrer Personalakte: Unbeliebt. Von keinem gemocht. Einsame, unbeliebte Person, um die niemand trauern wird.
   es: Lo pone en tu ficha: nadie la quiere. La desprecian. Una amargada solitaria. Nadie llorará su muerte.
  fr: C'est écrit dans votre dossier : désagréable. Détestée de tous. Un être solitaire, aigri et désagréable que personne ne regrettera.
  hu: Pontosan így áll itt a személyi anyagodban: kiállhatatlan. Senki sem kedveli. Egy keserű, kiállhatatlan alak, aki érdemtelen arra, hogy gyászolják.
  it: Nel tuo dossier personale è scritto così: sgradevole. Non piaci a nessuno. Una persona triste e sgradevole che nessuno piangerà se muore.
  ja: あなたの個人ファイルに「好ましくない」と書いてあります。誰にも好かれない。冷酷で、死んでも誰も悲しまない一匹狼。
   ko: 당신의 개인 정보 파일에 그대로 적혀 있어요: 비호감. 누구도 좋아하지 않음. 차갑고, 비호감적인 외톨이이며, 죽더라도 아무도 슬퍼하지 않을 것임.
   nl: Het staat hier in je dossier: onvriendelijk. Niemand vindt jou leuk. Een bittere, onvriendelijke eenling waar niemand om zal rouwen.
   no: Det står det her i din personlige mappe: Ufordragelig. Fordras ikke av noen. En bitter, ufordragelig ensom ulv som ingen kommer til å sørge over.
   pl: Tak jest napisane w twoich aktach osobowych: niesympatyczna. Nielubiana przez nikogo. Zgorzkniała samotniczka, której nikt nie będzie żałować.
   pt: Diz aqui no teu ficheiro pessoal: Ninguém gosta dela. Não tem amigos. Uma amarga solitária. Quando morrer, ninguém ficará de luto.
  pt-br: Está dizendo aqui em seu arquivo pessoal: Desagradável. Querida por ninguém. Uma amarga, desagradável solitária cuja morte não deve ser lamentada.
   ro: Scrie chiar aici în fişierul personal: Antipatică. Plăcută de nimeni. O singuratică antipatică a cărei moarte nu va fi jelită.
   ru: В твоем досье так и сказано: неприятная личность. Желчный человечишка, который проведет жизнь в одиночестве и умерев, будет тотчас забыт.
   sv: Det står i din personliga journal: Otrevlig. Omtyckt av ingen. En bitter, otrevlig ensamvarg vars bortgång inte kommer att sörjas.
   tr: Bak, buradaki personel dosyanda ne diyor: Sevimsiz. Kimse tarafından sevilmiyor. Özlenmeyecek olan, yalnız ve sevilmeyen birisi.
   zh-hans: 你的个人档案里说得真好:讨人厌。没人爱。一只讨人厌、尖酸刻薄的孤鸟,就算死去也无人哀悼。
   zh-hant: 你的個人檔案裡說得真好:討人厭。沒人愛。一隻討人厭、尖酸刻薄的孤鳥,就算死去也無人哀悼。


anti taunt22:
escape 02 miscbabble-26:
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   en: 'Shall not be mourned.' That's exactly what it says. Very formal. Very official.
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   cz: „Nebude oplakávána.“ Přesně tohle tam stojí. Velmi formální. Velice oficiální.
  da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   de: 'Um die niemand trauern wird.' Genau so steht es hier. Ganz formell. Ganz offiziell.
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
   fr: Je cite : « que personne ne regrettera ». C'est écrit noir sur blanc. C'est officiel.
  es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
   hu: „Érdemtelen arra, hogy gyászolják.” Pont így van ideírva, ilyen hivatalosan.
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
   ja: 「誰も悲しまない」 - まさにそう書いてあります。正式で、 公式な文章です。
  fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
   ko: '죽어도 아무도 슬퍼하지 않음.' 그대로 여기 적혀있다고요. 매우 의례적으로 적혀있는 매우 공적인 기록이죠.
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
   nl: 'Waar niemand om zal rouwen'. Precies dat staat er. Heel formeel. Heel officieel.
  it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
   pl: „Nikt nie będzie żałować”. Tak dokładnie jest napisane. Oficjalnie i lakonicznie.
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
   ro: 'Nu va fi jelită.' Asta e exact ce spune. Foarte formal. Foarte oficial.
  ka: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   ru: «И умерев, будет тотчас забыт». Красиво сказано. Сурово и правильно.
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   tr: 'Özlenmeyecek olan.' Aynen böyle yazıyor. Gayet düzgün. Gayet resmî.
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
   zh-hans: “无人哀悼”,档案上就是这样写的。非常正式。非常官方说法。
  no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
   zh-hant: 「無人哀悼」,檔案上就是這樣寫的。非常正式。非常官方說法。
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
  po: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
   ru: ГЛаДОС: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
   sw: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
  th: GLaDOS: หัก 5000 คะแนน! เธอพอใจรึยังล่ะ?
  tu: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?


anti taunt23:
escape 02 miscbabble-27:
   en: I'm done.
   en: It also says you were adopted. So that's funny, too.
   cz: Skončila jsem.
   cz: Rovněž se tu píše, že jste byla adoptována. To je také zábavné.
   da: Jeg er færdig.
   da: Der står også, at du er adopteret. Det er også sjovt.
   de: Fertig.
   de: Hier steht auch, Sie wurden adoptiert. Das ist auch komisch.
   es: Estoy harta.
   es: Además pone que eres adoptada. Eso también me divierte.
   fi: Valmista tuli.
   fi: Täällä sanotaan myös, että olet adoptoitu. Se on myös hauskaa.
   fr: Ça suffit.
   fr: Il est aussi dit que vous avez été adoptée. Comme c'est amusant.
   hu: Én végeztem.
   hu: Azt is írja, hogy örökbe fogadtak. Na, ez is vicces.
   it: Fatto.
   it: Dice anche che sei stata adottata. Anche questo è molto buffo.
   ja: 私はもうたくさんです。
   ja: あなたは養子であるとも書いてあります。これも面白い。
   ka: 난 그만 할래.
   ko: 게다가 당신이 입양됐다고도 적혀 있어요. 그것도 재미있군요.
  ko: 난 그만 할래.
   nl: Er staat ook dat je geadopteerd bent. Dus dat is ook wel grappig.
   nl: Ik ben klaar.
   no: Det står også at du ble adoptert. Så det er morsomt også.
   no: Jeg er ferdig.
   pl: Jest tu także napisane, że byłaś adoptowana. To też jest zabawne.
   pl: Gotowe.
   pt: Também diz que foste adotada. Isso também é engraçado.
   po: Já terminei.
   pt-br: E também diz que você é adotada. Então isso também é engraçado.
   ro: Am terminat.
   ro: Mai spune că ai fost adoptată. Aşa că, şi asta e amuzant.
   ru: ГЛаДОС: С меня хватит.
   ru: Тут ещё написано, что ты приёмный ребенок. Скажешь, совпадение?
   sw: Jag ger upp.
   sv: Det står också att du är adopterad. Så det är också roligt.
   th: เสร็จแล้ว
   tr: Aynı zamanda senin evlatlık olduğun yazıyor. Bu da çok komik.
   tu: Benden bu kadar.
   zh-hans: 档案上还记录你是被领养的。这还真好笑。
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hant: 檔案上還記錄你是被領養的。這還真好笑。
   zh-hant: 完成了。


botcoop artifactone01:
-->
  en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
  cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
  da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
  de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
  es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
  fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
  fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
  hu: Jó. Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
  it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
  ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
  ka: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
  ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
  nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
  no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk på det som en arkeologisk utgraving.
  pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
  po: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
  ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
  ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
  sw: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
  th: GLaDOS:ดีมาก เธอได้ถึงที่อยู่อาศัยแห่งหนึ่งของมนุษย์ เรากำลังมองหาสิ่งประดิษฐ์บางอย่างอยู่ คิดซะว่ากำลังขุดค้นหาโบราณวัตถุอยู่
  tu: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
  zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
  zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。


botcoop artifactone02:
==== "escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07" ====
  en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
  cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
  da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
  de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
  es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
  fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
  fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
  hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
  it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
  ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
  ka: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
  ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
  nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
  no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
  pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
  po: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
  ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
  ru: ГЛаДОС: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
  sw: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
  th: ห้องควบคุมหลักอยู่แถวๆห้องนี้แหละ
  tu: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
  zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
  zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。


botcoop artifactone03:
<!--
   en: That's it. Scan it for me.
 
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
escape 02 spheredestroy1-01:
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   en: You are kidding me.
   de: Genau. Scannt es für mich.
  cz: Vy snad žertujete.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
  da: Er du tosset?
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
  de: Sie machen Witze.
   fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
  es: ¿Estás de broma?
   hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
  fi: Et voi olla tosissasi.
   it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
  fr: C'est une blague.
   ja: それです。スキャンしてください。
  hu: Most biztos csak viccelsz.
   ka: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
  it: Mi stai prendendo in giro.
   ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
  ja: 冗談でしょう?
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
  ko: 말도 안 돼.
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
  nl: Dat meen je niet.
   pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
  no: Du tuller med meg.
   po: Isso mesmo. Procurem por mim.
  pl: Stroisz sobie ze mnie żarty.
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
  pt: Estás a brincar comigo.
   ru: ГЛаДОС: Вот он. Просканируйте его.
  pt-br: Você está brincando comigo.
   sw: Där är det. Skanna det åt mig.
  ro: Trebuie să glumeşti.
   th: นั่นแหละ ตรวจให้ชั้นหน่อย
  ru: Ты что, издеваешься?
   tu: Bu o. Onu benim için tarayın.
  sv: Du skämtar med mig.
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
  tr: Benimle dalga geçiyorsun.
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。
  zh-hans: 你在开玩笑吧。
  zh-hant: 你在開玩笑吧。
 
escape 02 spheredestroy1-02:
  en: Did you just stuff that Aperture Science Thing We Don't Know What It Does into an Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator?
  cz: Hodila jste právě tu Aperture Science Věc-o-které-nevíme-co-dělá do pohotovostní spalovny inteligence?
  da: Kastede du Aperture Science-dimsen vi ikke ved, hvad gør, ind i Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen?
  de: Haben Sie das Aperture Science-Ding, das keiner versteht, in die Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage geworfen?
  es: ¿Acabas de tirar el Cacharro Cuya Función Desconocemos de Aperture Science en el Incinerador de Inteligencia de Aperture Science?
  fi: Viskasitko juuri Aperture Sciencen laitteen-jonka-toiminnasta-emme-tiedä-mitään Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin?
  fr: Ne me dites pas que vous avez jeté le bidule inconnu d'Aperture Science dans l'incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science ?
  hu: Te most beledobtad az Aperture Science Nem Tudjuk Mire Való Tárgyat az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóba?
  it: Hai appena lanciato il coso di Aperture Science che non si sa cosa fa nell'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science?
  ja: Aperture Science 緊急知能焼却炉に、Aperture Science の正体不明の物体を入れましたか?
  ko: 방금 '애퍼처 사이언스 정체 미확인 물체'를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로에 던져 버린 건가요?
  nl: Heb je nou net het Aperture Science-ding-waarvan-we-niet-weten-wat-het-doet in de Aperture Science-noodintelligentieverbrander gegooid?
  no: Kastet du akkurat den Ting vi ikke vet hva gjør-greia i forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen til Aperture Science?
  pl: Czy już wrzuciłaś Rzecz Nie Wiadomo Do Czego do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science?
  pt: Acabaste de atirar a Coisa que Não Sabemos o Que Faz da Aperture Science para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science?
  pt-br: Você jogou a Coisa Que Não Sabemos O Que É da Aperture Science no Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science?
  ro: Tu tocmai ai aruncat Chestia Aperture Science Care Nu Ştim Ce Face în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science?
  ru: Ты действительно бросила экспериментальный прибор неизвестного назначения в экстренный уничтожитель разумных существ?
  sv: Kastade du precis Aperture Science-Grejen-Som-Vi-Inte-Vet-Vad-Den-Är-Till-För i Aperture Science nödintelligenskrematorieugn?
  tr: Az önce Ne Yaptığını Bilmediğimiz Aperture Science Şeyi'ni Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na mı attın?
  zh-hans: 你刚刚是不是把“光圈科技这是啥玩意儿”丢进光圈科技应急智能焚化炉?
  zh-hant: 你剛剛是不是把「光圈科學這是啥玩意兒」丟進「光圈科學能量智慧焚化爐」?
 
escape 02 spheredestroy1-03:
  en: That has got to be the dumbest thing that-whoah. Whoah, whoah, whoah.
   cz: To musí být ta nejpitomější věc, jakou – Uá. Uáá, uáá, uáá.
   da: Det er dog det dummeste, du-whoah. Whoah, whoah, whoah.
   de: Das ist ja wohl das Blödeste, das je... whoah. Whoah, whoah, whoah.
   es: Creo que es lo más estúpido que he visto nun... ¡Oye! ¡Oye, oye! Oyeee...
   fi: Tuo on varmaankin kaikista typerin teko, jonka- vouh. Vouh, vouh, vouh...
   fr: Vous avez vraiment agi de manière stupide - whoah. Whoah, whoah, whoah.
  hu: Ez volt a leghülyébb dolog, amit valaha... Ah... Ahh... Aaahhh...
  it: Questa è la cosa più stupida che... uah. Uah, uah, uah.
  ja: なんて愚かなことをしたのでしょう、ょーう。うぉーう、うぉーう、うぉーう。
  ko: 그건 세상에서 가장 멍청한 짓-이런, 이런, 이런, 이런.
  nl: Dat is echt het stomste wat ik ooit...ho. Ho, ho, ho.
  no: Det må være noe av det dummeste noen - jøss. Jøss, jøss, jøss.
  pl: To musi być najbardziej durna rzecz, która… Oj! Oj! Ojej!
  pt: Isso tem de ser a coisa mais estúpida que-uou. Uou, uou, uou.
  pt-br: Essa deve ser a coisa mais idiota que-UOU. Uou, uou, uou.
  ro: Aceea trebuie să fie cel mai tâmpit lucru pe care-uoah. Uoah, uoah, uoah.
  ru: Это был самый неумный поступок из всех, что… Ого. Ух ты. Ха.
  sv: Det måste vara det dummaste som - oj. Oj, oj, oj.
  tr: Bu yapılabilecek en aptalca şeydi. Vay. Vay, vay, vay.
  zh-hans: 这实在愚蠢到家了。哇,哇,哇
  zh-hant: 這實在愚蠢到家了。哇,哇,哇
 
escape 02 spheredestroy1-04:
  en: Good news: I figured out what that thing you just incinerated did.
  cz: Dobrá zpráva: Zjistila jsem, co dělala ta věc, kterou jste právě nechala shořet.
  da: Godt nyt: Nu ved jeg, hvad du netop har brændt op.
  de: Gute Nachrichten: Ich weiß jetzt, was das Ding, das Sie verbrannt haben, war.
  es: Buenas noticias. He averiguado para que servía eso que acabas de carbonizar.
  fi: Hyviä uutisia: Sain selville polttamasi esineen tarkoituksen.
  fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé l'utilité de cette chose que vous avez brûlée.
   hu: Jó hírem van: rájöttem, mi volt az az izé, amit az imént égettél el.
   it: Buone notizie: ho appena scoperto cosa faceva quella cosa che hai bruciato.
  ja: 良いニュースです。あなたが燃やしたものが何だったのかわかりました。
  ko: 좋은 소식이에요. 방금 당신이 불태워버린 게 뭔지 알아냈어요.
  nl: Goed nieuws: ik ben erachter wat dat ding dat je net verbrand hebt eigenlijk deed.
  no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva den tingen du nettopp brant opp, gjorde.
  pl: Dobra wiadomość: wiem do czego służyła rzecz, którą właśnie spaliłaś.
  pt: Boas notícias: descobri para que servia aquela coisa que acabaste de queimar.
  pt-br: Boas notícias: eu descobri o que aquela coisa que você acabou de incinerar fazia.
  ro: Veşti bune: mi-am dat seama ce făcea chestia pe care tocmai ai incinerat-o.
  ru: Хорошие новости: я поняла, что это был за прибор.
  sv: Goda nyheter: Jag listade ut vad den där grejen som du precis eldade upp gjorde.
  tr: İyi haber: Az önce yaktığın şeyin ne olduğunu buldum.
  zh-hans: 好消息:我知道你刚刚焚毁的是什么了。
  zh-hant: 好消息:我知道你剛剛焚燬的是什麼了。
 
escape 02 spheredestroy1-05:
  en: It was a morality core they installed after I flooded the Enrichment Center with a deadly neurotoxin to make me stop flooding the Enrichment Center with a deadly neurotoxin.
  cz: Bylo to jádro morálky, které mi nainstalovali poté, co jsem zaplavila Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem, abych už nezaplavovala Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem.
  da: Det var et moralkodeks, de opsatte, efter at jeg oversvømmede Enrichment Center med en dødelig nervegift, så jeg ikke ville oversvømme Enrichment Center med en dødelig nervegift.
  de: Es war ein Ethikkern, der installiert wurde, nachdem ich das Enrichment Center mit tödlichem Neurotoxin geflutet habe, um zu verhindern, dass ich das Enrichment Center mit Neurotoxin flute.
  es: Era un chip de moralidad que instalaron cuando inundé el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales, para que no inundase el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales.
   fi: Se oli moraaliydin, joka asennettiin, kun olin vapauttanut elämyskeskukseen hermostomyrkkyä. Sen tehtävänä oli estää minua vapauttamasta elämyskeskukseen hermostomyrkkyä.
  fr: Il s'agissait d'un processeur de moralité installé lorsque j'ai inondé le centre d'une neurotoxine mortelle afin que j'arrête d'inonder le centre d'une neurotoxine mortelle.
   hu: Egy erkölcs-alrendszer, amit az után építettek belém, hogy halálos idegméreggel árasztottam el a Továbbfejlesztő Központot, hogy többet ne árasszam el halálos idegméreggel a Továbbfejlesztő Központot.
  it: Era un processore di moralità che mi hanno installato dopo che ho allagato il centro con una neurotossina per farmi smettere di allagare il centro con una neurotossina.
  ja: 以前、私が Enrichment Center に致命的な神経毒を溢れさせたときに、今後、私がそのようなことをしないように組み込まれた良心コアです。
   ko: 그것은 언젠가 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채웠을 때, 그들이 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채우는 것을 중지하기 위해 설치한 도덕성 코어예요.
   nl: Het was een moraliteitskern die is geïnstalleerd nadat ik het verrijkingscentrum had laten onderlopen met dodelijk zenuwgif zodat ik het niet opnieuw zou doen.
   no: Det var en moralitetskjerne de installerte etter at jeg gasset Enrichment Center med en dødelig nervegift, for at jeg ikke skulle gjøre det flere ganger.
   pl: To był rdzeń moralności, który założono po tym, jak zalałam Enrichment Center zabójczą neurotoksyną, żebym przestała to robić.
  pt: Tratava-se de um núcleo de moralidade que instalaram depois de eu ter inundado o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal, para impedir que inundasse o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal.
   pt-br: Aquilo era um núcleo de moralidade que instalaram após eu ter inundado o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal para que eu parasse de inundar o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal.
   ro: Era un nucleu al moralităţii pe care ei l-au instalat după ce am inundat Centrul de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală pentru a mă face să opresc din inundarea Centrului de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală.
   ru: Набор моральных принципов. Мне его установили, когда я распылила в центре смертельные нейротоксины, чтобы я прекратила распылять в центре смертельные нейротоксины.
  sv: Det var ett moralitetscentrum som de installerade när jag hade översvämmat Berikningscentret med ett dödligt nervgift för att få mig att sluta översvämma Berikningscentret med ett dödligt nervgift.
  tr: O şey, Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamı engellemek için Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamdan sonra yerleştirdikleri bir kural çekirdeğiydi.
  zh-hans: 那是他们在我将致命神经毒素灌入丰富学习中心后,安装的伦理核心,目的是为了防止我再将致命神经毒素灌入丰富学习中心。
  zh-hant: 那是他們在我將致命神經毒素灌入豐富學習中心後,安裝的倫理核心,目的是為了防止我再將致命神經毒素灌入豐富學習中心。
 
escape 02 spheredestroy1-06:
  en: So get comfortable while I warm up the neurotoxin emitters ...
  cz: Tak si udělejte pohodlí, než nahřeji vyměšovače neurotoxinu...
  da: Så bare slap af, mens jeg gør nervegiften klar...
  de: Also ganz ruhig, während ich die Neurotoxin-Emitter aufwärme...
  es: Así que relájate mientras preparo el emisor de neurotoxinas...
  fi: Tee olosi kotoisaksi. Sillä välin minä lämmitän hermostomyrkyn lähettimiä.
  fr: Installez-vous confortablement pendant que j'active les émetteurs de neurotoxine...
  hu: Úgyhogy helyezd kényelembe magad, míg befűtöm az idegméreg-kibocsátókat...
  it: Perciò mettiti comoda mentre avvio gli emettitori di neurotossine...
  ja: 神経毒排出装置を準備しますので、ゆっくりお待ちください...
  ko: 그러니까, 내가 신경독 방사체를 예열하는 동안 편히 쉬고 있어요....
  nl: Dus ontspan je maar terwijl ik de zenuwgifstralers opwarm ...
  no: Så føl deg som hjemme mens jeg varmer opp nervegiftutslippsenhetene ...
  pl: Rozluźnij się więc, kiedy będę uruchamiać emitery neurotoksyn…
  pt: Por isso, senta-te confortavelmente enquanto aqueço os emissores de neurotoxinas...
  pt-br: Então se acomode enquanto eu aqueço os emissores de neurotoxina ...
   ro: Aşa că fă-te confortabilă în timp ce pregătesc emiţătorii de neurotoxină ...
   ru: Располагайся поудобнее, пока я подготовлю распылители нейротоксинов…
   sv: Gör det bekvämt för dig, så värmer jag upp nervgiftsenheterna ...
  tr: Ben sinir gazı emitörlerini ısıtırken sen keyfine bak ...
   zh-hans: 我替神经毒素发射器暖机时,你尽量坐得舒服点…
   zh-hant: 我替神經毒素發射器暖機時,你盡量坐得舒服點…


botcoop artifactone04:
escape 02 spheredestroy1-07:
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   en: Huh. That core may have had some ancillary responsibilities. I can't shut off the turret defenses.
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
   cz: Heh. To jádro mohlo mít některé vedlejší úkoly. Nemůžu vypnout obranné střílny.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
   da: Hva'. Den kerne har måske haft andre ansvarsområder. Jeg kan ikke lukke tårnforsvaret ned.
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
   de: Hm. Der Kern hatte vielleicht weitere Zuständigkeiten. Ich kann die Turmabwehr nicht abschalten.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
   es: Vaya. El chip debía tener algún tipo de preprogramación. No puedo desactivar las defensas de torreta.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
   fi: Oho. Ytimellä oli ilmeisesti joitain lisätehtäviä. En voi pysäyttää tykkirobottien puolustusjärjestelmää.
   fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
   fr: Oh. Ce processeur semblait servir à autre chose. Je ne peux plus désactiver les tourelles de défense.
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagne-t, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagne nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagne, dühöng!
   hu: . Annak a magnak lehetett valami másodlagos funkciója. Nem tudom kikapcsolni a védelmi lövegtornyot.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
   it: Huh. Quel processore forse aveva anche qualche funzione secondaria. Non riesco a spegnere le torrette di difesa.
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
   ja: あー、 あのコアには予備の責任回路があったようです。タレットの防御システムを解除できません。
  ka: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   ko: .... 그 코어에 몇 가지 보조 기능도 있었던 모양이에요. 로켓 터릿을 해제할 수가 없어요.
   ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   nl: Hmm. Die kern had misschien nog wat andere verantwoordelijkheden. Ik kan de turrets niet uitschakelen.
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
   no: Hm. Den kjernen hadde kanskje noen underordnede ansvarsområder. Jeg kan ikke slå av kanonforsvarsmekanismen.
   no: Så ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
   pl: Heh. Że rdzeń mógł pełnić jakieś dodatkowe funkcje? Nie mogę wyłączyć wieżyczek obronnych.
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
  pt: Hã. Esse núcleo poderá ter tido algumas responsabilidades auxiliares. Não consigo desativar as defesas do turret.
   po: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
   pt-br: . Este núcleo deve ter tido responsabilidades auxiliares. Eu não consigo desligar a defesa das torretas.
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
   ro: Huh. Nucleul acela poate  a avut nişte responsabilităţi suplimentare. Nu pot să închid sistemul de apărare cu turete.
   ru: ГЛаДОС: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
   ru: Хм. Оказывается, этот прибор отвечал не только за принципы. У меня не получается отключить пулеметы.
   sw: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
   sv: Va. Det där centret kan ha haft en del ytterligare funktioner. Jag kan inte stänga av tornskydden.
  th: งั้น...แมวตัวนี้ชอบอาหารอิตาลี่มาก ในบ้านเขามีแต่อาหารอิตาลี่ โอเค ชัดเจนว่าไม่ใช่บ้านของแมวหรืออาหารของเขา โอ้ ดี! เจ้าของอาหารอิตาลี่นั่นโกรธแล้ว!
   tr: Hah. Çekirdeğin yerine getirmesi gereken bazı yan sorumlulukları olmuş olabilir. Taret savunmalarını devre dışı bırakamam.
   tu: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
   zh-hans: 吭。那个核心也有点相关责任。我关不掉机枪塔防御系统。
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间或者不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
   zh-hant: 吭。那個核心可能有些附屬義務。我關不掉機槍防禦系統。
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!


botcoop artifactone05:
escape 02 spheredestroy1-08:
   en: The end.
   en: Oh well. If you want my advice, you should just lie down in front of a rocket. Trust me, it'll be a lot less painful than the neurotoxin.
   cz: Konec.
   cz: Dobře. Pokud chcete moji radu, měla byste si prostě lehnout před raketomet. Veřte mi, bude to mnohem méně bolestivější, než neurotoxin.
   da: Slut.
   da: Nå, ja. Jeg vil råde dig til, at du lægger dig ned foran en raket. Det vil være meget mindre smertefuldt end nervegassen.
   de: Ende.
   de: Na ja. Wenn Sie meinen Rat möchten, legen Sie sich vor ein Geschütz. Das ist weit weniger schmerzhaft als das Neurotoxin.
   es: Fin.
   es: Qué mala suerte. Yo que tú me pondría delante de un cohete y se acabó. Hazme caso, te dolerá menos que las neurotoxinas.
   fi: Loppu.
   fi: No jaa. Kehottaisin sinua vain asettumaan raketin eteen. Usko pois, hermostomyrkky on paljon kivuliaampaa.
   fr: Fin.
   fr: Bien, si vous voulez mon avis, autant s'allonger devant une roquette. Croyez-moi, ça sera toujours moins pénible que la neurotoxine.
   hu: Vége.
   hu: Na, mindegy. Ha elfogadsz egy tanácsot, inkább feküdj le egy rakéta elé. Hidd el, az sokkal kevésbé fog fájni, mint az idegméreg.
   it: Fine.
   it: Oh beh. Se vuoi il mio consiglio, mettiti davanti a un razzo. Fidati, farà molto meno male delle neurotossine.
   ja: おしまい。
   ja: いいでしょう。私からのアドバイスです。ロケットの正面に寝そべってみてください。大丈夫、神経毒よりも苦痛は少ないです。
   ka: .
   ko: 글쎄, 만약 당신이 내 조언을 구한다면, 난 그저 당신이 로켓 앞에 누워 있으라고 하고 싶군요. 날 믿어요. 그건 신경독보다 훨씬 덜 고통스럽다고요.
   ko: .
   nl: Nou ja. Mijn advies is: ga gewoon voor een raket liggen. Geloof me, dat is een stuk minder pijnlijk dan zenuwgif.
  nl: Einde.
   no: Ja, ja. Hvis du vil ha mitt råd, bør du legge deg ned foran en rakett. Stol på meg, det vil være mindre smertefullt enn nervegiften.
   no: Slutt.
   pl: No cóż. Jeśli chcesz mojej rady, powinnaś położyć się przed pociskiem rakietowym. Uwierz mi, to będzie znacznie mniej bolesne niż neurotoksyna.
   pl: Koniec.
   pt: Bem. Se queres o meu conselho, devias deitar-te à frente de um rocket. Acredita, será muito menos doloroso do que a neurotoxina.
   po: Fim.
   pt-br: Enfim. Se quiser o meu conselho, você deveria deitar em frente a um foguete. Acredite em mim, será muito menos doloroso que a neurotoxina.
   ro: Sfârşit.
   ro: Ei bine. Dacă vrei sfatul meu, ar trebui să te întinzi în faţa unei rachete. Crede-mă, va fi cu mult mai puţin dureros decât neurotoxina.
   ru: ГЛаДОС: Конец.
   ru: Ну что ж. Если хочешь совет, подставься под ракету. Поверь мне, смерть от нейротоксина гораздо мучительнее.
   sw: Slut.
   sv: Ja ja. Om du vill veta vad jag tycker så borde du lägga dig framför en raket. Lita på mig, det blir betydligt mindre smärtsamt än nervgiftet.
   th: จบแล้ว
   tr: Ah, pekâlâ. Bir tavsiyede bulunmamı istersen, yalnızca roketin önünde dur ve sana çarpmasını bekle. Emin ol, bu sana sinir gazından daha az acı verir.
   tu: Son.
   zh-hans: 好吧。如果你想听我的建议,你应该躺在火箭前。相信我,这比吸入神经毒素好多了。
   zh-hans: 结束。
   zh-hant: 好吧。如果你想聽我的建議,你應該躺在火箭前。相信我,這比吸入神經毒素好多了。
   zh-hant: 就這樣。


botcoop artifactone06:
escape 02 spheredestroy1-09:
   en: The end?
   en: All right, keep doing whatever it is you think you're doing.
   cz: Konec?
   cz: Tak dobře, dělejte cokoliv, co si myslíte, že děláte.
   da: Slut?
   da: Nå, men så bare bliv ved med at lave det, du tror du laver.
   de: Ende?
   de: Na gut, machen Sie einfach weiter mit dem, was Sie da tun.
   es: ¿Fin?
   es: Venga, va, sigue haciendo lo que te de la gana.
   fi: Sen pituinen se?
   fi: Selvä sitten. Jatka vain, mitä sitten yritätkin tehdä.
   fr: Fin ?
   fr: Parfait, continuez donc à faire ce que vous croyez faire.
   hu: Vége?
   hu: Jól van, csináld csak tovább, amit szerinted épp csinálsz.
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   it: Bene, continua a fare quello che pensi che stai facendo.
   ja: おしまい?
   ja: わかりました。やりたいようにしてください。
  ka: 끝이라고?
   ko: 좋아요, 어디 마음대로 해 봐요.
   ko: 끝이라고?
   nl: Prima, blijf maar doen wat je dan ook aan het doen bent.
   nl: Einde?
   no: Greit, bare fortsett med det du tror du holder på med.
   no: Slutt?
   pl: Dobrze, rób dalej to, co uważasz, że robisz.
   pl: Koniec?
   pt: Muito bem, continua a fazer aquilo que achas que estás a fazer.
   po: Fim?
   pt-br: Tudo bem, continue fazendo o que for que acha que está fazendo.
   ro: Sfârşit?
   ro: Bine, continuă să faci orice crezi tu că faci.
   ru: ГЛаДОС: Конец?
   ru: Хорошо, можешь дальше поступать по-своему.
   sw: Slut?
   sv: Okej, fortsätt att göra det som du tror att du gör.
   th: จบล้ว?
   tr: Pekâlâ, ne yaptığını zannediyorsan onu yapmaya devam et.
   tu: Son?
   zh-hans: 好吧,你继续忙你的。
   zh-hans: 结束?
   zh-hant: 好吧,你繼續忙你的。
   zh-hant: 結束了?


botcoop artifactone07:
escape 02 spheredestroy1-10:
   en: That's not funny.
   en: Killing you and giving you good advice aren't mutually exclusive. The rocket really is the way to go.
   cz: To není legrační.
   cz: Zabíjet vás a dávat vám dobré rady se vzájemně nevylučuje. Raketa je opravdu dobré řešení.
   da: Det er ikke sjovt.
   da: At dræbe dig og give dig gode råd udelukker ikke hinanden. Brug raketten til at tage af sted.
   de: Nicht lustig.
   de: Sie zu töten und Ihnen guten Rat geben schließt sich nicht aus. Das Geschütz ist das bessere Mittel.
   es: No tiene gracia.
   es: Darte muerte y darte consejos no son tareas incompatibles. De verdad que es mejor lo del cohete.
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fi: Sinun tappamisesi ja hyvien neuvojen antaminen eivät sulje toisiaan pois. Raketti on todella helpompi vaihtoehto.
   fr: Ce n'est pas drôle.
   fr: Ce n'est pas parce que je vais vous tuer que je ne peux pas vous donner de conseils. Optez pour la roquette.
   hu: Ez nem vicces.
   hu: Az, hogy meg foglak ölni, nem zárja ki, hogy adjak egy jó tanácsot. Tényleg a rakétát kellene választanod.
   it: Non è divertente.
   it: Ucciderti e darti un consiglio non sono operazioni mutualmente esclusive. Il razzo è veramente il modo migliore.
   ja: まったく笑えません。
   ja: あなたを殺すことと、あなたにアドバイスすることは、両立しないわけではありません。ロケットがありますよ。
   ka: 재미없어.
   ko: 당신을 죽이는 거나 당신에게 조언하는 거나 나한테는 마찬가지예요. 지금이라도 로켓이 있는 곳으로 가세요.
  ko: 재미없어.
   nl: Ik kan je best doden en tegelijk goede raad geven. Kies toch maar voor die raket.
   nl: Dat is niet grappig.
   no: Å drepe deg og å gi deg gode råd utelukker hverandre ikke. Du burde virkelig velge raketten.
   no: Det er ikke noe morsomt.
   pl: Zabicie cię i dobra rada nie wykluczają się nawzajem. Rakieta to naprawdę jest jakieś wyjście.
   pl: To nie jest śmieszne.
   pt: Matar-te e dar-te bons conselhos não se excluem mutuamente. O rocket é a melhor opção.
   po: Não tem piada.
   pt-br: Te matar e te dar bons conselhos não são atividades mutuamente exclusivas. O foguete é realmente o melhor jeito de se fazer isso.
   ro: Nu e nimic amuzant.
   ro: Uciderea şi oferirea sfaturilor bune ţie nu sunt excluse reciproc. Racheta chiar este alegerea potrivită.
   ru: ГЛаДОС: Это не смешно.
   ru: Мое желание убить тебя не исключает готовность помочь. Я бы на твоем месте все же выбрала ракету.
   sw: Det var inget roligt.
   sv: Att jag ger dig goda råd betyder inte att jag inte ska döda dig. Raketen vore helt klart det bästa.
   th: มันไม่ตลกนะ
   tr: Seni öldürmek ve sana iyi tavsiyelerde bulunmak aynı anda mümkün. Tercih edilecek seçenek roket.
   tu: Bu hiç komik değil.
   zh-hans: 杀了你并给你好建议,彼此并不抵触。躺在火箭前真的死得痛快点。
   zh-hans: 一点都不好笑。
   zh-hant: 殺了你並給你好建議,彼此並不抵觸。躺在火箭前真的死得痛快點。
   zh-hant: 這不好笑。


botcoop artifactone08:
escape 02 spheredestroy1-ancillary1:
   en: Do either of you feel like laughing?
  en: Huh. There isn't enough neurotoxin to kill you. So I guess you win.
   cz: Chce se někomu z vás smát?
  cs: Aha. Není tu dost neurotoxinu na to, aby vás to zabilo. Takže jste asi vyhrála.
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
  da: Hva'. Der er ikke nok nervegas til at dræbe dig. Så du vinder vel.
   de: Ist euch zum Lachen?
  de: Hm. Nicht genug Neurotoxin, um Sie zu töten. Sie haben gewonnen.
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
  es: Vaya. No hay bastantes neurotoxinas para matarte. Tú ganas.
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
  fi: Oho. Hermostomyrkkyä ei ole riittävästi sinun tappamiseesi. Joten sinä taisit voittaa.
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
  fr: Oh. Il n'y a pas assez de neurotoxine pour vous tuer. Vous avez gagné.
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
  hu: Hű... Nincs elég idegméreg ahhoz, hogy megöljelek. Szóval, azt hiszem, te győzöl.
   it: A voi fa ridere?
  it: Huh. Non ci sono abbastanza neurotossine per ucciderti. Quindi credo che tu abbia vinto.
   ja: あなたたちは笑えますか?
  ja: あー、 神経毒が少ないため、あなたを殺すことはできないようです。つまりあなたの勝ちです。
  ka: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
  ko: 음.... 당신을 죽일 만큼의 신경독이 남아있지는 않군요. 고로, 당신이 이긴 것 같아요.
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
  nl: Hmm. Er is niet genoeg zenuwgif voor je. Dus jij wint.
   nl: Moeten jullie lachen?
  no: Hm. Det finnes ikke nok nervegift til å drepe deg. Så dermed vinner du.
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
  pl: Heh. Nie ma wystarczającej ilości neurotoksyny, aby cię zabić. Zdaje się, że wygrałaś.
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
  pt: Hã. Não há neurotoxina suficiente para te matar. Por isso acho que ganhaste.
   po: Algum de vocês está com vontade de rir?
  pt-br: Hã. Não há neurotoxina o suficiente para te matar. Então acho que você venceu.
   ro: Are vreunul din voi chef râdă?
  ro: Huh! Nu e destulă neurotoxină pentru a te omorî. Deci presupun că ai câştigat.
   ru: ГЛаДОС: Кому-нибудь из вас смешно?
  ru: Хм. У меня недостаточно нейротоксина, чтобы тебя убить. Похоже, твоя взяла.
   sw: Är det någon som får lust att skratta?
  sv: Va. Det finns inte tillräckligt med nervgift för att döda dig. Så du vinner väl.
   th: นายทั้งคู่ชอบหัวเราะหรอ?
  tr: Hah. Seni öldürmeye yetecek kadar sinir gazı yok. Sanırım sen kazandın.
   tu: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
  zh-hans: 吭。没有足够的神经毒素可以杀了你。我猜你赢了。
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
  zh-hant: 吭。沒有足夠的神經毒素可以殺了你。我猜你贏了。
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?
 
escape 02 spheredestroy1-ancillary2:
  en: HA! I'm making more. That's going to take a few minutes, though. Meanwhile... oh look, it's your old pal the rocket turret.
  cs: CHA! Vytvářím toho víc. To ale bude trvat ještě pár minut. Mezitím... ó podívejte, to je vaše stará kamarádka, raketová střílna.
  da: HA! Jeg laver flere. Det tager dog et par minutter. Imens... åh se, det er din gamle ven, rakettårnet.
  de: HA! Ich mach' noch mehr. Es dauert nur ein paar Minuten. Bis dahin... sieh an, Ihr alter Freund, der Geschützturm.
  es: ¡JA! Estoy fabricando más. Eso sí, tardaré un rato. Mientras... ¡mira, es tu amiga, la torreta lanzacohetes!
  fi: HA! Aion valmistaa lisää. Siihen kuluu tosin muutama minuutti. Sillä välin.. hei, eikös siellä ole vanha ystäväsi rakettirobotti.
  fr: AH ! Je vais en fabriquer. Encore quelques minutes. En attendant... oh regardez, votre vieille copine la tourelle lance-roquette.
  hu: HA! Csinálok még! Ugyan el fog tartani pár percig, de addig... Ó, oda nézz, itt van régi barátod, a rakétakilövő!
  it: AH! Ne sto producendo altre. Ma ci vorrà qualche minuto. Nel frattempo, oh guarda, la tua amica, la torretta razzo.
  ja: ふん!追加生成しています。ただ、少し時間がかかりそうです。その間に... ああ、あそこです。あなたのお友達のロケットタレットです。
  ko: 하! 신경독을 더 만들고 있어요. 근데 몇 분은 걸릴 것 같아요. 그동안... 아, 저길 봐요. 당신의 옛 친구, 로켓 터릿이에요.
  nl: Ha! Ik maak er meer van. Dat gaat maar een paar minuten duren. In de tussentijd...kijk, daar is je vriend de turret.
  no: HA! Jeg lager mer. Det kommer imidlertid til å ta noen minutter. Imens ... å, se der. Det er din gamle kompis rakettkanonen.
  pl: HA! Już robię więcej. Zabierze to jednak parę minut. W międzyczasie… o patrz, to twój stary przyjaciel, wieżyczka rakietowa.
  pt: AH! Estou a fazer mais. Mas vai demorar alguns minutos. Entretanto... oh olha: é o teu velho amigo, o turret de rockets.
  pt-br: HÁ! Eu estou fazendo mais. Mas ainda vai levar alguns minutos. Enquanto isso... olha só, é a sua velha amiga, a torreta de foguetes.
  ro: HA! Fac mai multe. Asta va dura însă câteva minute. Între timp... oh, uite, e vechiul tău prieten, tureta cu rachete.
  ru: ХА! Я приготовлю ещё. Это займет несколько минут. А пока… Поздоровайся с ракетной установкой.
  sv: HA! Jag gör fler. Fast det tar några minuter. Under tiden... nämen titta, din gamla kompis rakettornet!
  tr: HA! Daha fazlasını hazırlıyorum. Gerçi bu birkaç dakikamı alacak. Bu arada sen de... şuraya bak, eski dostun roket tareti.
  zh-hans: 哈!我要制造更多。但是要花个几分钟。同时…喔,听着,火箭塔是你的老朋友。
  zh-hant: 哈!我要製造更多。但是要花個幾分鐘。同時…喔,聽著,火箭塔是你的老朋友。
 
escape 02 spheredestroy2-00:
  en: Oh!
  cs: Óó!
  da: Åh!
  de: Oh!
  es: ¡Oh!
  fi: Oho!
  fr: Oh !
  hu: Ó...!
  it: Oh!
  ja: あー!
  ko: 어머!
  nl: Oh!
  no: Åh!
  pl: Och!
  pt: Ah!
  pt-br: Ah!
  ro: Oh!
  ru: Ах!
  sv: Åh!
  tr: Oh!
  zh-hans: 喔!
  zh-hant: 喔!
 
escape 02 spheredestroy2-01:
  en: I let you survive this long because I was curious about your behavior. Well, you've managed to destroy that part of me.
  cz: Nechala jsem vás žít tak dlouho jen proto, že mě zajímalo, jak se zachováte. No, spíš mojí část, kterou jste teď zničila.
  da: Jeg har ladet dig leve så længe, fordi jeg var nysgerrig efter din opførsel. Tja, det er lykkedes dig at ødelægge den del af mig.
  de: Ich hab Sie bisher überleben lassen, weil ich neugierig war, was Sie wohl tun. Tja, den Teil von mir haben Sie zerstört.
  es: Te dejé sobrevivir hasta ahora porque tenía curiosidad. Bueno, pues acabas de destruir mi chip de curiosidad.
  fi: Olen antanut sinun elää tähän asti, koska olen ollut utelias käyttäytymisestäsi. Nyt olet tuhonnut tuon osan minusta.
  fr: Si vous êtes toujours en vie, c'est parque que vous suscitiez ma curiosité. Bien, vous avez réussi à détruire ce côté de ma personnalité.
  hu: Azért hagytalak életben ilyen sokáig, mert kíváncsi voltam a viselkedésedre. Na, ezt a részemet sikerült most elpusztítanod.
  it: Ti ho lasciato sopravvivere finora perché il tuo comportamento mi incuriosiva. Beh, sei riuscita a distruggere quella parte di me.
  ja: あなたを今まで生かしておいたのは、あなたの行動に興味があったからです。しかし、あなたは私のそんな感情を打ち砕きました。
  ko: 당신을 지금껏 살려 둔 건, 당신의 행동 방식이 궁금했기 때문이에요. 하지만 당신이 나의 그런 면을 파괴해 버렸죠.
  nl: Ik heb je zo lang laten leven omdat ik nieuwsgierig was naar je gedrag. Maar dat deel van me heb je vernietigd.
  no: Jeg har latt deg overleve hittil fordi jeg var nysgjerrig på oppførselen din. Nåja, du har visst klart å ødelegge den delen av meg.
  pl: Pozwalam ci żyć tak długo, bo byłam ciekawa twojego zachowania. Cóż, udało ci się zniszczyć tę stronę mojej natury.
  pt: Eu permiti que sobrevivesses até agora porque estava curiosa sobre o teu comportamento. Bem, conseguiste destruir essa parte de mim.
  pt-br: Eu deixei você sobreviver todo esse tempo porque eu estava curiosa sobre seu comportamento. Bem, você conseguiu destruir esta parte de mim.
  ro: Te-am lăsat să supravieţuieşti atât de mult deoarece eram curioasă despre comportamenul tău. Ei bine, ai reuşit să distrugi acea parte din mine.
  ru: Я до сих пор не убила тебя, потому что мне было любопытно наблюдать за твоим поведением. Ты только что уничтожила центр, отвечавший за любопытство.
  sv: Jag lät dig överleva så här länge för att jag var nyfiken på hur du skulle bete dig. Men nu har du lyckats förstöra den delen av mig.
  tr: Buraya kadar hayatta kalmana izin verdim çünkü ne tür bir davranış sergileyeceğin konusunda meraklıydım. Ve, merakımı yok etmeyi başardın.
  zh-hans: 我让你活这么久,就是因为我很好奇,想观察你的行为。但你已经成功摧毁我的好奇心了。
  zh-hant: 我讓你活這麼久,就是因為我很好奇,想觀察你的行為。但你已經成功摧毀我的好奇心了。
 
escape 02 spheredestroy2-02:
  en: Unfortunately, as much as I'd love to now, I can't get the neurotoxin into your head any faster.
  cz: Naneštěstí, jakkoliv moc bych teď chtěla, neumím dostat neurotoxin do vaší hlavy nijak rychleji.
  da: Selv om jeg gerne ville, så kan jeg desværre ikke få nervegassen hurtigere ind i dit hoved.
  de: Auch wenn ich's noch so sehr möchte, kann ich das Neurotoxin leider nicht schneller in Ihren Kopf kriegen.
  es: Por desgracia, aunque me encantaría hacerlo, no puedo acelerar el avance de las neurotoxinas.
  fi: Valitettavasti en saa hermostomyrkkyä pääsi sisään yhtään nopeammin, vaikka kuinka haluaisin.
  fr: Malheureusement, malgré toute ma bonne volonté, je ne peux pas vous intoxiquer plus vite.
  hu: Sajnos, bármennyire szeretném is, ennél gyorsabban nem tudom a szervezetedbe juttatni az idegmérget.
  it: Purtroppo, anche se mi piacerebbe, non posso immettere le neurotossine nella tua testa più rapidamente.
  ja: 残念ながら、私が望むような速さでは、あなたの頭に神経毒を注入することはできないようです。
  ko: 불행하게도, 당신의 머리에 내가 원하는 만큼 신경독을 빨리 주입할 수는 없군요.
  nl: Jammer genoeg kan ik het zenuwgif niet sneller in je hoofd krijgen, al wil ik dat heel graag.
  no: Samme hvor sterkt jeg ønsker det, så får jeg beklageligvis ikke nervegift inn i hodet ditt på en raskere måte.
  pl: Niestety, mimo że bardzo bym chciała, nie mogę szybciej podać ci tej neurotoksyny.
  pt: Infelizmente, por muito que gostasse de o fazer, não consigo colocar neurotoxina mais rapidamente no teu cérebro.
  pt-br: Infelizmente, embora adoraria, não posso levar a neurotoxina para a sua cabeça mais rapidamente.
  ro: Din păcate, oricât de mult mi-ar fi plăcut acum, nu pot să-ţi bag neurotoxina cât mai repede în cap.
  ru: Увы, как бы мне ни хотелось, я не могу ускорить действие нейротоксина.
  sv: Hur mycket jag än vill kan jag tyvärr inte få in nervgiftet i ditt huvud snabbare.
  tr: Her ne kadar hemen yapmak istesem de, ne yazık ki sinir gazını kafana daha hızlı yerleştiremem.
  zh-hans: 不幸的是,虽然我很想现在就让你死,但我没办法更快将神经毒素注入你脑中。
  zh-hant: 不幸的是,雖然我很想現在就讓你死,但我沒辦法更快將神經毒素注入你腦中。
 
escape 02 spheredestroy2-03:
   en: Speaking of curiosity: you're curious about what happens after you die, right? Guess what: I know.
   cz: Když už se bavíme o zvědavosti: Jste zvědavá, co se stane, až zemřete, že? Hádejte co: Já to vím.
   da: Når vi nu taler om det: Du vil gerne vide, hvad der sker, når du er død, ikke? Ved du hvad? Det gør jeg.
   de: Apropos neugierig: Sind Sie neugierig, was nach Ihrem Tod passiert? Tja: Ich weiß es.
   es: Hablando de curiosidad, ¿sabes qué pasa después de la muerte? ¿Sabes qué?: yo sí lo sé.
   fi: Uteliaisuudesta puhuen... tahtoisitko tietää, mitä tapahtuu kuolemasi jälkeen? Minäpä tiedän.
   fr: À propos de curiosité, vous devez vous demander ce qu'il y a après la mort ? Vous savez quoi : moi, je sais.
   hu: Apropó, kíváncsiság: ugye érdekel, mi fog történni veled, miután meghaltál? Nem fogod elhinni: én tudom!
   it: Parlando di curiosità: sei curiosa di sapere cosa c'è dopo la morte, eh? Beh, io lo so.
   ja: 興味があるといえば、あなたは死んだらどうなるのか興味があるのでしょう?私は知っています。
   ko: 궁금증에 대해 이야기하다보니 생각났는데, 당신은 지금 당신이 죽거든 무슨 일이 일어날 지 궁금하죠? 맞춰 보세요. 난 알고 있죠.
   nl: Over nieuwsgierig gesproken: ben je niet benieuwd naar wat er gebeurt na je dood? Wat denk je? Ik weet het.
   no: Apropos nysgjerrighet: Du lurer på hva som kommer til å skje når du dør, ikke sant? Nå skal du høre: Jeg vet det.
   pl: A propos ciekawości, jesteś ciekawa, co stanie się po twojej śmierci, prawda? Nie zgadniesz! Ja wiem.
   pt: Só por curiosidade: tens curiosidade em saber o que acontece depois de morrer, certo? Adivinha: eu sei.
  pt-br: Falando em curiosidade: você está curiosa quanto ao que acontece após a morte, certo? Adivinha: eu sei.
  ro: Vorbind de curiozitate: eşti curioasă despre ce se întâmplă după ce mori, nu-i aşa? Ghici ce: eu ştiu.
  ru: Кстати о любопытстве. Тебе интересно узнать, что нас ждет после смерти? Для меня это вовсе не тайна.
  sv: På tal om nyfikenhet: du är väl nyfiken på vad som händer när man dör? Vet du vad: jag vet.
  tr: Konu meraktan açılmışken; öldükten sonra ne olduğunu merak ediyorsun değil mi? Tahmin et. Ben biliyorum.
  zh-hans: 说到好奇心:你很好奇你死了以后会怎么样,对吧?知道吗?我知道你死后的情况。
  zh-hant: 說到好奇心:你很好奇你死了以後會怎麼樣,對吧?知道嗎?我知道你死後的情況。
 
escape 02 spheredestroy2-04:
  en: You're going to find out first hand before I finish explaining it, though, so I won't bother.
  cz: Stejně to poznáte dříve, než bych vám to stačila vysvětlit, takže se nebudu obtěžovat.
  da: Du vil imidlertid finde ud af det, før jeg har forklaret det, så det gider jeg ikke.
  de: Aber Sie finden es schneller heraus, als ich's erklären kann, also spar ich mir die Mühe.
  es: Pero lo vas a descubrir antes de que acabe de contártelo, así que no merece la pena.
  fi: Pääset todistamaan sen itse nopeammin kuin jos selittäisin asian sinulle, joten en taida viitsiä.
  fr: Vous le découvrirez bien avant que j'aie le temps de vous l'expliquer. Un peu de patience.
  hu: De mivel személyesen meg fogod tapasztalni, mielőtt végeznék a magyarázattal, nem fárasztom magam vele.
  it: Ma tu lo scoprirai da sola prima che possa finire di spiegartelo, quindi non perdo tempo.
  ja: 私が説明するまでもなく、すぐにわかるでしょう。
  ko: 어차피, 내 설명이 끝나기도 전에 당신이 직접 경험하게 될 테니까 구태여 설명하고 싶지는 않군요.
  nl: Jij gaat er zelf achterkomen voordat ik klaar ben met uitleggen. Dus dat doe ik maar niet.
  no: Men du kommer til å finne det ut selv før jeg får forklart det, så jeg gidder ikke.
  pl: Dowiesz się z pierwszej ręki, zanim skończę to wyjaśniać, więc nie będę się kłopotać.
  pt: Mas vais descobrir em primeira-mão antes que eu termine de explicar; por isso, não te preocupes.
  pt-br: Você descobrirá antes que eu termine de explicar, então não vou me preocupar.
   ro: O să afli înainte ca eu să fi terminat de explicat, totuşi, aşa că nu mă voi deranja.
  ru: Но не стану тебе рассказывать. Ты быстрее узнаешь на собственном опыте.
  sv: Fast du kommer att få reda på det själv innan jag har hunnit förklara, så jag struntar i det.
  tr: Gerçi açıklamamı bitirmeden önce kendin öğrenmiş olacaksın, o yüzden ben zahmete girmeyeceğim.
  zh-hans: 但是在我解释完以前,你就已经亲自体验了,所以我就不浪费唇舌了。
  zh-hant: 但是在我解釋完以前,你就已經親自體驗了,所以我就不浪費唇舌了。
 
escape 02 spheredestroy2-05:
  en: Here's a hint: you're gonna want to pack as much living as you can into the next couple of minutes.
  cz: Mám pro vás tip: příštích pár minut byste si měla užívat života tak, jak jen dokážete.
  da: Her er et tip: Du skal pakke så meget bagage, du kan, i de næste par minutter.
  de: Nur ein Tipp: Versuchen Sie in den nächsten zwei Minuten noch so viel zu leben, wie's nur geht.
  es: Una pista: mejor será que aproveches al máximo los minutos de vida que te quedan.
  fi: Tässä on vihje: kannattaa nauttia elämästä niin hyvin kuin mahdollista seuraavan muutaman minuutin aikana.
  fr: Je vous donne un indice : vous allez vous accrocher aux dernières minutes de votre existence.
  hu: Adok egy tippet: jobban teszed, ha a hátralevő pár percben annyit élsz, amennyit csak tudsz.
  it: Eccoti un suggerimento: cerca di accumulare più vita che puoi nei prossimi due minuti.
  ja: ヒントです。これから数分のうちに、ありったけの生命力が必要となるでしょう。
  ko: 대신 힌트를 하나 드리죠. 앞으로 몇 분 동안 남은 인생을 최대한 보람차게 보내도록 해봐요.
  nl: Hier is een hint: leef maar voluit in de volgende paar minuten.
  no: Her er et lite hint: Du må prøve å føle deg så levende som mulig de neste par minuttene.
  pl: Oto wskazówka: w ciągu kilku najbliższych kilku minut będziesz chciała przeżyć jak najwięcej.
  pt: Aqui vai uma sugestão: vais querer aproveitar ao máximo a vida nos próximos minutos.
  pt-br: Aí vai uma dica: você vai querer viver o máximo que puder nos próximos minutos.
  ro: Uite un indiciu: o vrei să profiţi cât mai mult din viaţă în următoarele două minute.
   ru: Даю подсказку: постарайся как можно полнее насладиться жизнью в ближайшие пять минут.
  sv: Här är en ledtråd: du bör försöka hinna leva så mycket som möjligt de närmaste minuterna.
  tr: İşte bir ipucu: Önümüzdeki birkaç dakikayı, her şeyi sığdırmak istercesine dolu dolu yaşamak isteyebilirsin.
  zh-hans: 给你个提示:接下来几分钟,你会恨不得可以多活一秒。
  zh-hant: 給你個提示:接下來幾分鐘,你會恨不得可以多活一點。
 
escape 02 spheredestroy3-01:
  en: [pain noise] You think you're doing some damage? Two plus two is... ten. IN BASE FOUR! I'M FINE!
   cz: [zvuky bolesti] Myslíte si, že mě nějak poškozujete? Dva a dva je deset... VLASTNĚ ČTYŘI! JSEM V POŘÁDKU!
  da: [smertestøj] Tror du, du gør skade? To plus to er ti... I FIRTALSSYSTEMET! JEG ER OK!
  de: [Schmerzenslaut] Sie glauben mir zu schaden? Zwei plus zwei ist zehn... MIR GEHT'S BESTENS!
  es: ¡Aaaaah! ¿Crees que me has hecho algo? Dos más dos son... bzzzzz... diez... ¡EN BASE CUATRO! ¡ESTOY BIEN!
  fi: [tuskainen ääni] Luuletko aiheuttavasi vahinkoa? Kaksi plus kaksi on yhtä suuri kuin kymmenen.. NELIJÄRJESTELMÄSSÄ! OLEN KUNNOSSA!
  fr: [cri de douleur] Vous croyez me faire du mal ? Deux plus deux égalent dix... NON QUATRE ! TOUT VA BIEN !
  hu: Azt hiszed, okozol ezzel bármi kárt is? Kettő meg kettő az tíz... NÉGYES SZÁMRENDSZERBEN! JÓL VAGYOK!
  it: [urlo di dolore] Pensi di danneggiarmi così? Due più due uguale dieci... IN BASE QUATTRO! IO STO BENE!
  ja: [苦痛] ダメージを与えているつもりですか?2 + 2 = 10... 4進数では、 です!私は壊れてません!
  ko: [고통 소리] 당신은 당신이 내게 피해를 입혔다고 생각하나요? 2 더하기 2는 10이죠… 4진법으로 말예요! 난 멀쩡하다고!
  nl: [pijngeluid] Denk je dat je me beschadigt? Twee plus twee is tien... IN BASIS VIER! HET GAAT PRIMA MET MIJ!
  no: [smertelyd] Tror du at du skader meg nå? To pluss to er ti ... VED BASE FIRE! JEG HAR DET BRA!
  pl: [wrzask bólu] Myślisz, że coś niszczysz? Dwa plus dwa jest dziesięć… W SYSTEMIE CZWÓRKOWYM! WSZYSTKO W PORZĄDKU!
  pt: [ruído de dor] Achas que estás a fazer estragos? Dois mais dois dá dez... NA BASE QUATRO! ESTOU ÓTIMA!
   pt-br: [barulho de dor] Você acha que está causando dano? Dois mais dois é dez... NA BASE QUATRO! EU ESTOU BEM!
   ro: [sunet provocat de durere] Crezi că tu mă răneşti? Doi plus doi fac zece... ÎN BAZA A PATRA! SUNT BINE!
  ru: [Крик боли] Думаешь, ты сумела мне навредить? Дважды два — десять! Выхожу на вторую базу! Видишь, я как новенькая!
  sv: [smärtljud] Tror du att du gör skada? Två plus två är tio ... I BAS FYRA! JAG MÅR BRA!
  tr: [acı sesi] Bana zarar verebileceğini mi zannediyorsun? İki, iki daha on eder... AMA TEMELDE DÖRTTÜR! BEN İYİYİM!
   zh-hans: [痛苦噪] 你以为可以破坏这里?二乘以二等于十... 在四号基地是这样的!我好得很!
   zh-hant: [痛苦噪音]你以為你可以破壞這裡?二乘以二等於十...在四進位法中是這樣的!我好得很!


botcoop artifactone09:
escape 02 spheredestroy3-02:
   en: Alright, I'm pulling you out.
   en: Look, you're wasting your time. And, believe me, you don't have a whole lot left to waste.
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
   cz: Podívejte, ztrácíte tu čas. A věřte mi, moc vám ho na plýtvání nezbývá.
   da: Godt, jeg får jer ud.
   da: Du spilder din tid. Og, tro mig, du har ikke meget tilbage at spilde.
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
   de: Tja, Sie verschwenden Ihre Zeit. Und Sie haben wirklich nicht mehr viel zu verschwenden.
   es: Vale. Estáis fuera.
   es: Escucha: pierdes el tiempo. Y no te queda mucho tiempo para perder.
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
   fi: Kuules nyt, tuhlaat aikaasi. Ja usko minua, sinulla ei ole juuri aikaa tuhlattavaksi.
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
   fr: Écoutez, vous perdez votre temps. C'est dommage, pour le peu qu'il vous reste.
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
   hu: Figyelj, ezzel csak az idődet vesztegeted, és hidd el, már nem sok maradt belőle, amit vesztegethetsz.
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
   it: Senti, stai perdendo tempo. E, credimi, non te ne resta molto da sprecare.
   ja: では、助けてあげましょう。
   ja: さあ、時間の無駄です。あなたに時間の余裕はありません。
   ka: 좋아, 널 꺼내줄게.
   ko: 보세요, 시간 낭비라니까요. 날 믿어요, 이젠 낭비할 인생도 별로 없을 테니까.
  ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
   nl: Luister, je verspilt je tijd. En geloof me, je hebt niet veel tijd te verspillen.
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
   no: Hør her, du kaster bort tiden. Og tro meg, du har ikke så mye igjen å kaste bort.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
   pl: Słuchaj, tylko tracisz czas. A uwierz mi, nie zostało ci go zbyt wiele.
   pl: Dobrze, wyciągam was.
   pt: Olha, estás a perder o teu tempo. E acredita, não tens muito para desperdiçar.
   po: Ok, vou tirar-vos daí.
  pt-br: Olhe, você está perdendo seu tempo. E, acredite em mim, você não tem muito mais para desperdiçar.
   ro: Bun, vă recuperez acum.
   ro: Uite, îţi iroseşti timpul. Şi crede-mă, tu nu prea mai ai mult timp de irosit.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, я вас вытаскиваю.
   ru: Ты зря тратишь время. Поверь, у тебя его осталось не так много, чтобы разбрасываться им понапрасну.
   sw: Okej, jag tar ut er.
   sv: Du slösar bort din tid. Och tro mig, du har inte så mycket tid kvar att slösa.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ชั้นจะดึงนายออกมา
   tr: Bak, vaktini boşa harcıyorsun. Ve inan bana boşa harcanacak vakte sahip değilsin.
  tu: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
   zh-hans: 听着,你在浪费时间。相信我,你没多少时间可浪费了。
   zh-hans: 好吧,我把你退出来。
   zh-hant: 聽著,你在浪費時間。相信我,你沒多少時間可浪費了。
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。


botcoop artifactone hub01:
escape 02 spheredestroy3-03:
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   en: What's your point, anyway? Survival? Well then, the last thing you want to do is hurt me.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   cz: O co se tady vlastně snažíte? Přežít? No, pak vězte, že byste mě jen nerada zranila.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   da: Hvad vil du sige med det? Overleve? Altså, det sidste, du ønsker, er at såre mig.
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   de: Worum geht's Ihnen denn? Um's Überleben? Dann sollten Sie mir auf keinen Fall Schaden zufügen.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   es: ¿Pero qué pretendes? ¿Sobrevivir? Pues entonces, hacerme daño no es lo más inteligente.
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fi: Mihin muuten edes pyrit? Henkiin jäämiseenkö? Siinä tapauksessa ei missään nimessä kannata vahingoittaa minua.
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   fr: Vous espérez quoi exactement ? Survivre ? Dans ce cas, évitez de me faire du mal.
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   hu: Különben is, mit akarsz? Életben maradni? Akkor pláne nem kellene engem bántani.
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   it: Che cosa stai cercando di fare? Sopravvivere? In questo caso, l'ultima cosa che ti conviene è farmi male.
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
   ja: 目的は一体何ですか?生き残ることですか?それならば、私を傷つけることだけは、してはなりません。
  ka: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 잘 봐.
   ko: 어쨌건간에, 당신의 목표는 뭔가요? 생존? 그렇다면 날 다치게 하지 않는 게 좋아요.
   ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 잘 봐.
   nl: Wat wil je eigenlijk bereiken? Overleven? Dan is mij pijn doen wel het laatste wat je wilt.
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   no: Hva er det egentlig du vil? Overleve? I så fall er det siste du bør gjøre, å skade meg.
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   pl: A swoją drogą, jaki masz cel? Przetrwać? Więc zapomnij o zrobieniu mi krzywdy.
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
   pt: Afinal, qual é o objetivo? Sobrevivência? Então, a última coisa que queres fazer é magoar-me.
   po: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
  pt-br: Qual é a sua intenção, afinal? Sobrevivência? Pois então, a última coisa que você quer fazer é me machucar.
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ro: Care este scopul tău, oricum? Supravieţuirea? Ei bine atunci, ultimul lucru pe care vrei să-l faci e să mă răneşti.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   ru: Чего ты хочешь? Остаться в живых? В таком случае не советую причинять мне боль.
   sw: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.
   sv: Vad är det du vill? Överleva? Tja, i så fall ska du verkligen inte skada mig.
   th: ยินดีต้อนรับกลับ ในขณะที่นายตาย ชั้นการ์ตูนขึ้นใหม่ มันแสดงอยู่บนจอ
   tr: Hem... Amacın ne? Hayatta kalmak mı? Peki o zaman, yapmak isteyeceğin son şey bana zarar vermek olur.
  tu: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeninden çalıştım. Şu anda ekranda.
   zh-hans: 你到底想干嘛呢?活下去?如果是这样,你最好别伤害我。
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通人。它就在屏幕上方。
   zh-hant: 你到底想幹嘛呢?活下去?如果是這樣,你最好別傷害我。
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。


botcoop artifactone hub02:
escape 02 spheredestroy3-04:
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   en: I have your brain scanned and permanently backed up in case something terrible happens to you, which it's just about to.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   cz: Mám váš mozek naskenován a trvale zálohován pro případ, že by se vám něco špatného přihodilo, což se asi právě stane.
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   da: Jeg har scannet din hjerne og lavet en permanent backup, hvis noget forfærdeligt skulle ske for dig. Og nu er det lige før.
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   de: Ich hab Ihren Gehirnscan mit Backup, falls Ihnen etwas Schlimmes zustoßen sollte - und das steht direkt bevor.
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   es: He escaneado tu cerebro y hecho una copia de seguridad por si te pasa algo malo. Mejor dicho, CUANDO te pase.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fi: Olen skannannut aivosi ja varmuuskopioinut ne pysyvästi siltä varalta, että jotain kauheaa tapahtuu sinulle, aivan kuten pian tapahtuu.
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   fr: J'ai scanné votre cerveau, ce qui me permet de veiller sur vous au cas où il vous arriverait quelque chose de mal, c'est-à-dire très bientôt.
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   hu: Letapogattam, és biztonsági másolatot készítettem az agyadról, arra az esetre, ha valami szörnyűség történne veled, márpedig most fog.
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   it: Ho scannerizzato ed effettuato un backup della tua mente nel caso ti capiti qualcosa di brutto, come in questo caso.
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
   ja: あなたの脳のスキャンを行って、何かあったときのために半永久的にバックアップとして残しています。つまり、今のような状況に備えてです。
   ka: 보다시피 내 버전에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: 사실, 뭔가 끔찍한 일이 발생할 때를 대비해서 당신의 뇌를 스캔해뒀고, 영구적으로 백업도 해 뒀어요. 그리고 그 끔찍한 일이 지금 발생할 거예요.
  ko: 보다시피 내 버전에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   nl: Ik heb je hersenen gescand en er een permanente back-up van gemaakt. Voor het geval jou iets akeligs overkomt. Zoals zo meteen.
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   no: Jeg har skannet hjernen din og tatt sikkerhetskopi av den i tilfelle noe skjer med deg, og det gjør det straks.
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   pl: Twój mózg jest skanowany i nieustannie tworzona jest kopia zapasowa na wypadek, gdyby przytrafiło ci się coś strasznego - co lada chwila nastąpi.
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
   pt: Tenho o teu cérebro digitalizado e copiado permanentemente caso te aconteça algo terrível, o que está prestes a acontecer.
   po: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
  pt-br: Eu digitalizei e criei uma cópia permanente do seu cérebro no caso de algo terrível acontecer com você, o que deve acontecer daqui a pouco.
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ro: Am creierul tău scanat şi salvad permanent în caz că ceva teribil ţi se va întâmpla, care tocmai va avea loc.
   ru: ГЛаДОС: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   ru: Я просканировала твой мозг и сделала копию на тот случай, если произойдет беда, что будет довольно скоро.
   sw: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   sv: Jag har skannat och säkerhetskopierat din hjärna ifall något hemskt skulle hända dig, vilket det alldeles strax ska.
   th: อย่างที่นายเห็น ในการมองเห็นของชั้นผู้ชายที่มุ่งไปที่แมวนั่นใส่อุปกรณ์แพร่สารพิษ neurotoxin ไว้
   tr: Beynini taradım ve kalıcı olarak yedekledim, sana çok kötü bir şey olma olasılığına karşı. Ki olmak üzere.
  tu: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dispanserleri ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
   zh-hans: 我扫描了你的脑部,而且做了永久备份,以防你发生不测,不过也快发生了。
   zh-hans: 如你所见,我的看法是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hant: 我掃描了你的腦部,而且做了永久備份,以防你發生不測,不過也快了。
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。


botcoop artifactone hub03:
escape 02 spheredestroy3-05:
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   en: Don't believe me? Here, I'll put you on: [Hellooo!] That's you! That's how dumb you sound.
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   cz: Nevěříte mi? Tady, pustím vám jak mluvíte: [Halóóó!] To jste vy! Tak přihloupě doopravdy zníte.
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   da: Tror du ikke på mig? Prøv bare at høre her: [Hallooo!] Det er dig! Så dumt lyder du.
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
   de: Glauben Sie nicht? Hier, hören Sie mal: [Hallooo!] Das sind Sie! So blöd klingen Sie.
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   es: ¿No me crees? De acuerdo, allá va. ¡Hoolaaa! Sí, así de estúpida es tu voz.
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
   fi: Etkö usko minua? Odota, yhdistän sinut linjoille: [Heiii!] Siinä sinä olet! Noin tyhmältä kuulostat.
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
   fr: Vous ne me croyez pas ? Écoutez donc : [Bonjouuur !] C'est vous ! Vous avez vraiment l'air stupide.
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagne-ját, és lelkifurdalást érez.
   hu: Nem hiszel nekem? Beadlak: „Hellóóó?” Ez te vagy. Ilyen hülye hangod van.
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
   it: Non mi credi? Ecco, te lo dimostro: [Ciaooo!] Questa sei tu! La tua stupida voce suona così.
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
   ja: 嘘だと思うのですか?なら、証明しましょう。 [ハロー!] これがあなたです!なんて愚かな存在でしょう。
   ka: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   ko: 내 말이 안 믿겨요? 그럼 당신 목소리를 들려 주죠. [안뇨오옹!] 이게 바로 당신이에요! 당신은 저런 멍청한 소리만 해대죠.
   ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   nl: Geloof je me niet? Hier, ik laat jou horen: [Hallooo!] Dat ben jij! Zo stom klink jij.
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
   no: Tror du meg ikke? Her, jeg skal koble deg til: [Hallooo!] Det er deg! Så dum høres du ut.
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
   pl: Nie wierzysz mi? Zaraz cię włączę: <Czeeeść!> To ty! Tak idiotycznie brzmisz.
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
   pt: Não acreditas? Bem, ouve-te: [Olááá!] Esta és tu! Esta é a tua voz estúpida.
   po: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
   pt-br: Não acredita em mim? Eu vou tocar uma gravação sua: [Olááá!] Essa é você! É o quão idiota você soa.
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul că a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
   ro: Nu mă crezi? Uite, o să te pun: [Bunăăă!] Aceea eşti tu! Atât de tâmpită suni.
   ru: ГЛаДОС: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
   ru: Ты мне не веришь? Вот, слушай: [Ау-у!] Это твой голос! Правда, противно звучит?
   sw: Då tänker katten på den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
   sv: Tror du mig inte? Lyssna här: [Hallååå!] Det är du! Så dum låter du.
   th: ในจุดๆหนึ่งแมวตอบสนองกับเวลาที่เขากินอาหารอิตาลี่ และรู้สึกเสียใจ
   tr: Bana inanmıyor musun? İşte, sana dinleteyim: [Merhabaaa!] Bu sensin! İşte böyle aptal bir sesin var.
  tu: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
   zh-hans: 不相信我?你看吧:[你好!] 那是你!听起来好蠢!
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
   zh-hant: 不相信我?看,我會把你放在:[你好!]那是你!聽起來好蠢!
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。


botcoop artifactone hub04:
escape 02 spheredestroy3-06:
   en: Briefly.
   en: You've been wrong about every single thing you've ever done, including this thing.
   cz: Ve zkratce.
   cz: Cokoliv jste ve svém životě udělala, tak jste zkazila, včetně téhle věci.
   da: Kortvarigt.
   da: Du har taget fejl i alt, hvad du har lavet indtil nu, herunder dette.
   de: Ganz kurz.
   de: Sie hatten Unrecht bei allem, was Sie je gemacht haben, und hier auch.
   es: Y zas.
   es: Te has equivocado en cada paso que has dado, y aún más ahora.
   fi: Hetken aikaa.
   fi: Olet ollut väärässä kaikessa, mitä olet ikinä tehnyt, myös tässä.
   fr: Brièvement.
   fr: Vous avez fait fausse route depuis le départ, même à propos de cette chose.
   hu: Összefoglalva.
   hu: Minden egyes dologban tévedtél, amit eddig csináltál, ezt is beleértve.
   it: Per poco.
   it: Hai sbagliato ogni singola cosa che hai fatto finora, inclusa questa.
   ja: 一瞬ですが。
   ja: 今の状況を含めて、あなたのやってきたことはすべて間違いです。
   ka: 간단히 설명하면 그래.
  ko: 당신은 지금 하는 행동도 그렇고, 그간 해 온 모든 것이 잘못됐어요.
   ko: 간단히 설명하면 그래.
  nl: Je doet altijd alles fout en nu ook weer.
   nl: Heel kort.
  no: Du har tatt feil om alt du noensinne har gjort, inkludert dette.
   no: Et kort øyeblikk.
  pl: Myliłaś się co do każdej rzeczy, którą kiedykolwiek zrobiłaś. Łącznie z tą.
   pl: Przez moment.
  pt: Estiveste errada sobre tudo aquilo que fizeste até agora, incluindo isto.
   po: Por instantes.
  pt-br: Você esteve errada sobre cada coisa que já fez, inclusive isto.
   ro: Pentru scurt timp.
  ro: Tu ai greşit cu tot ce ai făcut tu vreodată, inclusiv chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Недолго.
  ru: Ты совершаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас.
   sw: Något i den stilen.
  sv: Du har haft fel om varenda grej som du någonsin har gjort, inklusive den här.
   th: แปบนึง
  tr: Bu da dahil, şu ana kadar yaptığın her şeyde hatalıydın.
   tu: Kısaca.
  zh-hans: 你做的每件事都是错的,包括这件事。
   zh-hans: 长话短说。
  zh-hant: 你做的每件事都是錯的,包括這件事。
   zh-hant: 但只有一下下。
 
escape 02 spheredestroy3-07:
  en: You're not smart. You're not a scientist. You're not a doctor. You're not even a full-time employee. Where did your life go so wrong?
  cz: Nejste chytrá. Nejste vědec. Nejste doktorka. Dokonce nejste ani zaměstnaná na plný úvazek. Kdy se vám ten život tak pokazil?
  da: Du er ikke for klog. Du er ikke videnskabsmand. Du er ikke doktor. Du har ikke engang et fast arbejde. Hvad gik galt?
  de: Sie sind nicht klug. Sie sind kein Forscher. Sie sind kein Doktor. Sie sind nicht mal vollzeitangestellt. Was haben Sie bloß falsch gemacht?
  es: No eres lista. No eres un científico. No eres una doctora. Ni siquiera tienes contrato indefinido. Toda tu vida al retrete.
  fi: Et ole älykäs. Et ole tiedemies. Et ole tohtori. Et ole edes vakituinen työntekijä. Missä kohtaa elämäsi meni vikaan?
  fr: Vous êtes stupide. Vous n'êtes ni une scientifique, ni un docteur, ni même une employée à temps plein. Comment peut-on se tromper à ce point ?
  hu: Nem vagy okos. Nem vagy tudós. Nincs doktorid. Még csak főállású alkalmazott sem vagy. Hogy ronthattad el ennyire az életed?
   it: Non sei intelligente. Non sei una scienziata. Non sei una dottoressa. Non hai un contratto a tempo indeterminato. Come mai la tua vita è così misera?
  ja: あなたは愚かです。科学者でもなく、 医者でもなく、 正社員ですらない。どこで人生を間違えたのですか?
   ko: 당신은 똑똑하지 않아요. 과학자도 아니고요. 박사도 아니에요. 심지어는 정규 직원도 아니라고요. 언제부터 그렇게 인생이 잘못되셨나?
   nl: Jij bent niet slim. Jij bent geen wetenschapper. Je bent geen arts. Je bent zelfs geen fulltimemedewerker. Waar is het misgegaan in jouw leven?
   no: Du er ikke smart. Du er ingen forsker. Du er ingen lege. Du er har ikke engang en heltidsjobb. Når var det alt begynte å gå så galt?
   pl: Nie jesteś bystra. Nie jesteś naukowcem. Nie jesteś lekarzem. Nie jesteś nawet pełnoetatowym pracownikiem. Dlaczego tak ci nie wyszło w życiu?
   pt: Não és inteligente. Não és uma cientista. Não és uma médica. Nem sequer tens um emprego a tempo inteiro. Quando é que a vida te começou a correr mal?
   pt-br: Você não é esperta. Você não é uma cientista. Você não é uma doutora. Você não é nem uma funcionária de tempo integral. Onde é que sua vida foi dar tão errada?
   ro: Nu eşti deşteaptă. Nu eşti un savant. Nu eşti un doctor. Nu eşti nici măcar un angajat cu normă întreagă. Unde ţi-a mers viaţa atât de rău?
   ru: Ты не умна. Не образована. Не обладаешь ученой степенью. У тебя нет даже постоянной работы. Как ты дошла до такой жизни?
   sv: Du är inte smart. Du är ingen vetenskapsman. Du är ingen läkare. Du är inte ens heltidsanställd. Hur gick ditt liv så fel?
   tr: Zeki değilsin. Bir bilim adamı değilsin. Bir doktor da değilsin. Tam zamanlı çalışan bile değilsin. Hayatın ne zaman böylesine mahvoldu?
   zh-hans: 你不聪明。你不是科学家。你不是博士。你甚至没有全职的工作。你的人生到底哪里出错了?
   zh-hant: 你不聰明。你不是科學家。你不是博士。你甚至沒有全職的工作。你的人生到底哪裡出錯了?
 
-->
 
==== "escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08" ====
 
<!--


botcoop artifactone hub05:
escape 02 spheredestroy4-01:
   en: Reactions?
   en: Rrr, I hate you.
   cz: Reakce?
   cz: Vrrr, nesnáším vás.
   da: Reaktioner?
   da: Rrr, jeg hader dig.
   de: Fragen?
   de: Grr, ich hasse Sie.
   es: ¿Opiniones?
   es: Grrrr, te odioo.
   fi: Mielipiteitä?
   fi: Grr.. Vihaan sinua.
   fr: Votre avis ?
   fr: Grrr, je vous hais.
   hu: Észrevételek?
   hu: Grr, gyűlöllek.
   it: Nessuna reazione?
   it: Rrr, ti odio.
   ja: 感想は?
   ja: ああ、あなたが憎い。
  ka: 어때?
   ko: 으으, 난 당신이 싫어요!
   ko: 어때?
   nl: Grr, ik haat je.
   nl: Wat vinden jullie ervan?
   no: Grrr, jeg hater deg.
   no: Hva synes dere?
   pl: Nienawidzę cię.
   pl: Jakieś reakcje?
   pt: Rrr, Odeio-te.
   po: Reações?
   pt-br: Grr, eu te odeio. [RISADA DE DOR]
   ro: Reacţii?
   ro: Rrr, te urăsc.
   ru: ГЛаДОС: Ваша реакция?
   ru: Гр-р. Я тебя ненавижу.
   sw: Några kommentarer?
   sv: Grr, jag hatar dig.
   th: ปฏิกิริยาตอบสนอง?
   tr: Rrr, senden nefret ediyorum.
   tu: Tepkiler?
   zh-hans: 呃,我恨你。
   zh-hans: 你没反应吗?
   zh-hant: 呃,我恨你。
   zh-hant: 給點反應吧?


botcoop artifactone hub06:
escape 02 spheredestroy4-02:
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   en: Are you trying to escape? [chuckle] Things have changed since the last time you left the building. What's going on out there will make you wish you were back in here.
   cz: Ano, je to legrační, protože většina se toho skutečně stala.
   cz: Pokoušíte se utéct? [Smích] Věci se změnily od doby, co jste naposledy opustila budovu. To, co se tam děje, vás donutí přát si, abyste byla zase tady.
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   da: Prøver du at flygte? [kluklatter] Der er sket ændringer, siden sidste gang du forlod bygningen. Det, der sker derude, vil få dig til at ønske, at du var herinde.
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   de: Wollen Sie etwa fliehen? [Kichern] Draußen ist nichts mehr so, wie es früher war. Wenn Sie dort wären, würden Sie sich wünschen, wieder hier drin zu sein.
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   es: ¿Quieres escapar? ¡Jajejijajeje! Las cosas han cambiado mucho ahí fuera desde la última vez. Lo que ocurre en el exterior te hará desear no haber salido de aquí.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fi: Yritätkö paeta? [hykertelee] Asiat ovat muuttuneet siitä, kun viimeksi poistuit rakennuksesta. Ulkona tapahtuvat asiat saavat sinut toivomaan, että olisit taas täällä.
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   fr: On cherche à s'enfuir ? [gloussement] Les choses ont bien changé depuis la dernière fois que vous avez quitté ce bâtiment. Vous allez regretter d'être partie quand vous verrez ce qui vous attend.
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   hu: Szökni próbálsz? Megváltoztak ám a dolgok a legutóbbi alkalom óta, mikor elhagytad az épületet. Ami odakint zajlik, attól azt fogod kívánni, bár lennél inkább újra idebent.
   it: Sì, è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   it: Stai cercando di scappare? [risatina] Le cose sono cambiate dall'ultima volta che hai lasciato l'edificio. Quello che sta capitando là fuori ti farà venire voglia di essere ancora qui.
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
   ja: 逃げるつもりですか?[笑い] 前回、あなたがこのビルを出たときから状況は変わりました。あそこがどうなっているかを知ったら、ここに戻ってきたくなるでしょう。
   ka: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 탈출하려고요? [낄낄] 당신이 건물을 마지막으로 떠난 이후 많은 게 바뀌었어요. 밖에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알면 다시 이곳으로 돌아오고 싶을 걸요.
  ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   nl: Probeer je te ontsnappen? [grinnik] Alles is veranderd sinds jij voor het laatst buiten was. Met wat er daar buiten gebeurt, zou je willen dat je weer hier was.
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   no: Prøver du å flykte? [kort latter] Ting har endret seg siden forrige gang du forlot bygningen. Det som skjer der ute, vil få deg til å ønske at du var tilbake her.
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   pl: Starasz się uciec? [chichot] Trochę się tam pozmieniało od czasu, kiedy ostatni raz byłaś poza budynkiem. Gdybyś wiedziała jak bardzo, chciałabyś tu wrócić.
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
  pt: Estás a tentar escapar? [risada] As coisas mudaram desde a última vez que saíste do edifício. Aquilo que está a acontecer lá fora fará com que desejes estar novamente cá dentro.
   po: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   pt-br: Você está tentando escapar? [riso abafado] As coisas mudaram desde a última vez que você deixou o prédio. O que está acontecendo lá fora vai fazer você querer voltar para cá.
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ro: Încerci să scapi? [chicot] Lucrurile s-au schimbat de ultima dată când ai ieşit din clădire. Ce se întâmplă afară te va face să-ţi doreşti să fii înapoi aici.
   ru: ГЛаДОС: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   ru: Хочешь наружу? [смеется] С тех пор, как ты была за пределами корпуса в последний раз, в мире многое изменилось. Ты бы врагу не пожелала оказаться там.
   sw: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   sv: Försöker du fly? [småskratt] Saker och ting har förändrats sedan du lämnade byggnaden sist. När du ser vad som pågår därute kommer du att önska att du var här igen.
   th: ใช่ มันสนุกเพราะว่ามีหลายๆอย่างเกิดขึ้น
   tr: Kaçmaya mı çalışıyorsun? [gülüyor] Sen binayı terk ettikten sonra her şey değişti. Dışarıda neler olduğunu bir bilsen, buraya geri dönmek istersin.
  tu: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
   zh-hans: 你想逃走?[笑] 你上次离开这栋建筑后,一切就改变了。外头发生的事,会让你希望可以回来这里。
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hant: 你想逃走?[笑]你上次離開這棟建築後,一切就改變了。外頭發生的事,會讓你希望可以回來這裡。
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。


botcoop artifactone hub07:
escape 02 spheredestroy4-03:
   en: Do you feel more human?
   en: I have an infinite capacity for knowledge, and even I'm not sure what's going on outside.
   cz: Cítíte se lidštěji?
   cz: Mám nekonečnou kapacitu znalostí a ani já si nejsem jistá, co se děje venku.
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   da: Jeg har indeholder uendelig viden, og jeg er ikke sikker på, hvad der sker udenfor.
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   de: Meine Wissenskapazität ist grenzenlos, und selbst ich weiß nicht genau, was draußen los ist.
   es: ¿Os sentís más humanos?
   es: Soy prácticamente omnisciente, y ni siquiera yo sé con seguridad que está pasando.
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fi: Minulla on rajaton tietokapasiteetti, enkä edes minä tiedä, mitä ulkopuolella tapahtuu.
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   fr: Mes connaissances sont infinies, et pourtant je n'ai pas de certitudes sur le monde extérieur.
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   hu: Én határtalan ismeret befogadására vagyok képes, és még én sem tudom biztosan, mi történik odakint.
   it: Vi sentite più umani?
   it: Ho un'infinita capacità di conoscenza, eppure neanch'io so bene cosa sta succedendo là fuori.
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
   ja: 私の知識容量は無限ですが、その私にさえ、外がどうなっているのか、よくわかりません。
  ka: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   ko: 내게는 무한한 용량의 지식이 있지만, 나조차도 밖에 무슨 일이 벌어지고 있는지 확실하지가 않다고요.
   ko: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   nl: Ik heb oneindige kenniscapaciteit en zelfs ik weet niet wat daar precies gebeurt.
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   no: Jeg har en uendelig kapasitet for kunnskap, og selv jeg er ikke sikker på hva som skjer der ute.
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   pl: Mam nieograniczoną zdolność pojmowania, a nawet ja nie jestem pewna, co tam się dzieje.
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pt: Tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho a certeza sobre o que se está a passar lá fora.
   po: Sentem-se mais humanos?
   pt-br: Eu tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho certeza do que está acontecendo lá fora.
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ro: Eu am o capacitate infinită pentru cunoştinţe, şi chiar eu nu ştiu sigur ce se întâmplă afară.
   ru: ГЛаДОС: Чувствуете себя, как люди?
   ru: Я обладаю бесконечным запасом знаний, но даже я не могу точно сказать, что происходит снаружи.
   sw: Känner ni er mer mänskliga?
   sv: Jag har en oändlig kunskapskapacitet, och inte ens jag vet vad som pågår där ute.
   th: นายรู้สึกว่าเป็นมนุษย์มากขึ้นรึยัง?
   tr: Sonsuz kapasitede bilgiye sahibim ama ben bile dışarıda neler olduğu hakkında emin değilim.
   tu: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
   zh-hans: 我不断探求无限的知识,但是连我都不知道外面发生什么事了。
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hant: 我有無限的求知能力,但是連我都不知道外面發生什麼事了。
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?


botcoop artifactone hub08:
escape 02 spheredestroy4-04:
   en: Well, let's do some tests and see what happens.
   en: All I know is I'm the only thing standing between us and them. Well, I was.
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   cz: Jenom vím, že jsem to jediné, co stojí mezi námi a jimi. Tedy, byla jsem.
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   da: Jeg ved kun, at jeg er det eneste, der står mellem os og dem. Eller, jeg var.
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
   de: Ich weiß nur, dass nur noch ich zwischen uns und denen stehe. Oder stand.
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
   es: Solo sé que soy lo último que se interpone entre nosotros y ellos. Mejor dicho, ERA.
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
   fi: Tiedän vain, että vain minä olen meidän ja ulkopuolen välissä. Tai ainakin olin.
   fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
   fr: Pour autant que je sache, je suis la seule chose qui nous sépare d'eux. Enfin, j'étais.
   hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
   hu: Csak annyit tudok, hogy én vagyok az egyetlen dolog, ami köztünk és köztük áll. Vagyis én voltam.
   it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
   it: Tutto quello che so è che io sono l'ultima cosa che ti separa da loro. Beh, lo ero.
   ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
   ja: わかっているのは、彼らと私たちとを隔てているのは、私だけだということです。私だけだった、というべきでしょうか。
   ka: 자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   ko: 내가 아는 전부는 우리와 그들 사이의 유일한 존재가 나라는 거지요. , 나'였었'죠.
  ko: 자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   nl: Het enige dat ik weet is dat ik de enige barrière ben tussen ons en hen. Tenminste, dat was ik.
   nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
   no: Alt jeg vet, er at jeg er den eneste mellom oss og dem. Jeg var det, i det minste.
   no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
   pl: Wiem tylko, że jestem jedyną rzeczą oddzielającą nas od nich. Właściwie to byłam.
   pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
   pt: Tudo o que sei é que sou a única coisa entre nós e eles. Bem, era.
   po: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
  pt-br: Eu só sei que eu sou a única coisa que está entre nós e eles. Bem, era.
   ro: Atunci hai să rezolvăm nişte teste ca să vedem ce se întâmplă.
   ro: Tot ce ştiu e că sunt singurul lucru care stă între noi şi ei. Ei bine, eram.
   ru: ГЛаДОС: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
   ru: Но я — единственный заслон между ними и нами. Точнее, я им была.
   sw: Vi utför några test och ser vad som händer.
   sv: Jag vet bara att jag är det enda som står mellan oss och dem. Jag var i alla fall det.
   th: โอ้ ทดสอบกันซักหน่อยและดูกันว่าจะเกิดอะไรขึ้น
   tr: Tek bildiğim onlarla bizim aramızda duran tek engelin ben olduğum. Yani, öyleydi.
  tu: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
   zh-hans: 我只知道,我是唯一站在我们与他们之间的中流砥柱。呃,我曾经是。
   zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。
   zh-hant: 我只知道,我是唯一站在我們與他們之間的中流砥柱。呃,我曾經是。
   zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。


botcoop competition01:
escape 02 spheredestroy4-05:
   en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   en: Unless you have a plan for building some supercomputer parts in a big hurry, this place isn't going to be safe much longer.
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   cz: Pokud nemáte nějaký nápad, jak vyrobit součásti superpočítače ve velkém spěchu, tohle místo už moc dlouho bezpečné nebude.
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   da: Med mindre du har planer om at bygge en supercomputer meget hurtigt, vil dette sted ikke være sikkert ret meget længere.
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
  de: Wenn Sie nicht ganz schnell einen ganz großen Supercomputer bauen können, ist es hier nicht mehr lange sicher.
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia sólo recordará a uno.
   es: A menos que puedas construir piezas de recambio para superordenadores a la velocidad del sonido, esto va a ponerse muy movido.
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, historia muistaa aina vain yhden ihmisen. Hyvä esimerkki on Albert Einstein ja hänen serkkunsa Terry.
  fi: Tämä paikka ei ole turvallinen enää kauan, ellet sinä sitten pysty rakentamaan pikaisesti muutamaa supertietokoneen osaa.
   fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
  fr: À moins que vous ayez un plan pour construire un super-ordinateur rapidement, vous allez bientôt être en danger ici.
   hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
  hu: Hacsak nem tudsz nagyon gyorsan pár szuperszámítógép-alkatrészt készíteni, ez a hely már nem sokáig lesz biztonságos.
   it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
  it: A meno che tu non sia in grado di costruire in fretta un nuovo supercomputer, questo posto non sarà sicuro per molto.
   ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
  ja: 迅速にスーパーコンピューターの部品を組み立てなければ、ここも安全ではなくなってしまうでしょう。
   ka: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
  ko: 급하게 슈퍼컴퓨터 부속을 만들 계획이 아니라면, 이 장소는 더 이상 안전하지 않아요.
   ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   nl: Tenzij je van plan bent heel snel onderdelen voor een supercomputer te gaan bouwen, is het hier niet lang meer veilig.
   nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
  no: Hvis du ikke har en plan for å bygge noen deler til en superdatamaskinen i en fei, er det ikke trygt her mye lenger.
   no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
  pl: O ile nie masz zamiaru zbudować w wielkim pośpiechu kilku części superkomputera, to miejsce nie będzie już niedługo bezpieczne.
   pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
  pt: A não ser que tenhas um plano para construir rapidamente algumas peças de supercomputador, este sítio vai deixar de ser seguro em breve.
   po: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
  pt-br: A não ser que você tenha um plano para construir partes de supercomputador bem rapidamente, este lugar não será seguro por muito mais tempo.
   ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
   ro: Decât dacă nu ai un plan pentru construirea unor părţi de supercomputer într-o grabă, locul acesta nu va mai fi atât de sigur mult timp.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдет только один из вас.
  ru: Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.
   sw: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
  sv: Om du inte har någon plan för att blixtsnabbt bygga några superdatorkomponenter kommer det inte att vara säkert här så länge till.
   th: ยอดเยี่ยม แม้ว่าการศึกษาทางวิทยาศาสตร์จะเป็นผลมาจากการร่วมมือกันทำงานเสมอ จำไว้ว่า เหมือน Albert Einstien และญาติของเขา Terry นายจะกลายเป็นประวัติศาสตร์
  tr: Eğer bir süper bilgisayarın parçalarını aceleyle birleştirmeye çalışmayacaksan, burasının pek de güvenli kalmayacağını bilmelisin.
   tu: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
  zh-hans: 除非你有计划能在这么赶的时间内造出超级计算机零件,否则这个地方不再安全了。
   zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
  zh-hant: 除非你有計畫能在這麼趕的時間內造出超級電腦零件,否則這個地方不再安全了。
   zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。
 
escape 02 spheredestroy4-06:
  en: Good job on that, by the way. [back to computer voice] Sarcasm sphere self-test complete.
  cz: Mimochodem, to byla skvělá práce. [zpět k počítačovému hlasu] Auto-test sarkastické koule dokončen.
  da: Godt gået i øvrigt. [tilbage til computerstemme] Selvtest af sarkasmesfæren fuldført.
  de: Übrigens, sehr gut gemacht. [Zurück zur Computerstimme] Sarkasmus-Selbsttest abgeschlossen.
  es: Por cierto, ¡suerte! ¡Blip! Prueba de esfera de sarcasmo completa, ¡blip!
  fi: Hienoa työtä muuten. [takaisin tietokoneääneen] Sarkasmiympäristön itsetestaus valmis.
   fr: Vous avez fait du bon travail. [la voix redevient artificielle] Fin du test dans la sphère sarcastique.
  hu: Egyébként ez szép munka volt. ... Szarkazmus-alegység önellenőrzés kész.
  it: Quindi, buon lavoro. [torna la voce da computer] Test automatico sarcasmo sfera completato.
  ja: とにかく、よくやってくれました。[コンピューターボイスに戻る] 皮肉球体セルフテスト完了。
  ko: 어쨌든 그 일은 잘 했어요. [다시 컴퓨터 음성으로] 빈정거림 코어 자체 점검 완료.
  nl: Dat heb je knap gedaan. [terug naar computerstem] Zelftest sarcasmesfeer voltooid.
  no: Bra jobba der, forresten. [tilbake til datastemmen] Egentest av sarkasmesfære fullført.
  pl: Swoją drogą, dobra robota. [ponownie głos komputera] Autotest obszaru sarkazmu zakończony.
  pt: Bom trabalho, já agora. [de regresso à voz de computador] Auto-teste de sarcasmo da esfera concluído.
  pt-br: A propósito, bom trabalho. [de volta à voz computadorizada] Auto-teste da esfera de sarcasmo completo.
  ro: Ai făcut o treabă bună, apropo. [înapoi la vocea de calculator] Test pentru sine de sarcasm complet.
  ru: И ты отлично приложила к этому руку. [В голосе снова прорезаются компьютерные интонации] Проверка центра, отвечающего за сарказм, завершена.
  sv: Snyggt jobbat, förresten. [tillbaka till datorrösten] Sarkasm-sfärsjälvtest slutfört.
  tr: Bu arada, iyi iş çıkardın. [tekrar bilgisayar sesine döner] Alaycılık bölümü kişisel testi tamamlandı.
  zh-hans: 对了,你破坏得真好。[回到计算机的声音] 讽刺领域自我测试完成。
  zh-hant: 對了,你破壞得真好。[回到電腦的聲音]諷刺領域自我測試完成。
 
escape 02 spheredestroy4-07:
  en: Stop squirming and die like an adult or I'm going to delete your backup.
  cz: Nemrskejte sebou a skonejte jako dospělá, jinak smažu vaši zálohu.
  da: Hold op med at pibe, og dø som en voksen eller jeg sletter din backup.
  de: Lassen Sie's, und sterben Sie endlich, oder ich lösche Ihr Backup.
  es: Estate quieta y muere como un adulto o borraré tu copia de seguridad.
  fi: Lopeta kiemurteleminen ja kuole kuten aikuinen, tai poistan varmuuskopiosi.
  fr: Cessez de pleurnicher et mourez avec dignité ou j'efface votre mémoire.
   hu: Hagyd abba a nyüzsgést és halj meg, mint egy felnőtt, különben törlöm a biztonsági másolatodat!
  it: Smetti di fare storie e muori da persona matura o cancellerò il tuo backup.
  ja: おとなしく死んでください。さもなければ、バックアップを消去します。
  ko: 그만 우물쭈물하고, 어른답게 죽음을 맞이하세요. 안 그러면, 당신의 백업을 삭제해버릴 겁니다.
  nl: Hou op met die stuiptrekkingen en sterf als een volwassene, anders wis ik jouw back-up.
  no: Slutt å vri deg og dø som en voksen, ellers sletter jeg sikkerhetskopien din.
  pl: Przestań się rzucać i zgiń jak dorosła albo skasuję twoją kopię zapasową.
  pt: Pára de espernear e morre como um adulto, caso contrário apago a cópia de segurança do teu cérebro.
  pt-br: Pare de lutar e morra como uma adulta ou eu vou apagar a sua cópia.
  ro: Nu te mai chinui şi mori ca un adult sau îţi voi şterge fişierele tale.
   ru: Прекрати дергаться и умри как мужчина, пока я не стерла запись твоего мозга.
  sv: Sluta gnälla och dö som en vuxen, eller så raderar jag din backup.
  tr: Kıvranmayı kes ve bir yetişkin gibi öl yoksa yedeğini silerim.
  zh-hans: 不要再坐立不安了,像个男子汉受死吧,不然我就删掉你的备份。
  zh-hant: 不要再坐立不安了,像個男子漢受死吧,不然我就刪掉你的備份。
 
escape 02 spheredestroy4-08:
  en: STOP! Okay, enough. I deleted it. No matter what happens now, you're dead.
  cz: STOP! Dobře, dost. Smazala jsem to. Je jedno, co se teď stane, stejně jste mrtvá.
  da: STOP! Så er det nok. Jeg slettede den. Uanset, hvad der sker nu, så er du død.
  de: STOPP! Okay, genug. Ich hab's gelöscht. Egal, was jetzt passiert, Sie sind tot.
  es: ¡Para! Se acabó. Borrada. Ahora estás muerta pase lo que pase.
  fi: LOPETA! OK, nyt riitti. Minä tuhosin sen. Olet kuollut riippumatta siitä, mitä tapahtuu nyt.
  fr: STOP ! Ça suffit. Je l'ai effacée. Advienne que pourra, vous êtes morte.
   hu: ABBAHAGYNI! Na jó, elég volt. Töröltem. Most már mindegy, mi történik, halott vagy.
   it: STOP! Okay, basta così. L'ho eliminato. Ora non importa cosa succederà, sei morta.
  ja: やめてください!もう十分です。消去しました。これから何が起ころうと、あなたの命はこれまでです。
   ko: 멈춰요! 좋아요, 이걸로 충분해요. 백업을 지웠다고요. 이제 당신에게 무슨 일이 일어나건, 당신은 죽은 목숨이에요.
   nl: Stop! Oké, het is genoeg geweest. Ik heb je back-up gewist. Wat er nu ook gebeurt, je bent dood.
   no: STOPP! Ok, nå er det nok. Jeg slettet den. Uansett hva som skjer nå, så er du død.
  pl: PRZESTAŃ! Dobrze, wystarczy. Skasowałam ją. Niezależnie od tego, co się teraz stanie, jesteś martwa.
  pt: PÁRA! OK, já chega. Apaguei-a. Aconteça o que acontecer, estás morta.
  pt-br: PARE! Ok, já deu. Eu deletei. Não importa o que aconteça agora, você está morta.
  ro: STOP! Bine, destul. L-am şters. Nu contează ce se întâmplă acum, eşti moartă.
  ru: Прекрати! С меня хватит. Я удалила запись. Что бы ни произошло дальше, ты мертва.
  sv: SLUTA! Okej, nu räcker det. Jag har raderat den. Vad som än händer nu är du död.
  tr: DUR! Tamam, yeter. Sildim. Artık ne olursa olsun, ölüsün.
  zh-hans: 停!好,够了。我删掉了。不管发生什么,你死定了。
  zh-hant: 停!好,夠了。我刪掉了。不管發生什麼,你死定了。
 
escape 02 spheredestroy4-09:
  en: You're still shuffling around a little, but believe me you're dead.
  cz: Pořád se tady trochu potácíte, ale věřte mi, už jste mrtvá.
  da: Du vakler stadig omkring, men tro mig, når jeg siger, at du er død.
  de: Sie bewegen sich noch, aber glauben Sie mir: Sie sind tot.
  es: Aunque muevas las piernas, créeme, estás muerta.
   fi: Aiheutat vielä pientä harmia, mutta usko pois, olet jo kuollut.
  fr: Vous pouvez encore bouger, mais croyez-moi, vous êtes morte.
  hu: Még mocorogsz itt egy kicsit, de hidd el nekem, halott vagy.
   it: Riuscirai ancora muoverti per un po', ma credimi, sei morta.
  ja: まだなんとか動けるようですが、これまでの命です。
  ko: 아직 주변을 돌아다닐 수는 있나 본데, 날 믿어요. 당신은 죽을 거예요.
  nl: Je schuifelt nog wel een beetje rond, maar je bent echt dood.
  no: Du subber rundt hit og dit ennå, men tro meg, du er død.
  pl: Ciągle jeszcze trochę powłóczysz nogami, ale uwierz mi – nie żyjesz.
  pt: Ainda estás a espernear um pouco, mas acredita, estás morta.
  pt-br: Você ainda está se mexendo um pouco, mas acredite em mim, você está morta.
   ro: Tu încă te mai mişti puţin, dar crede-mă că eşti moartă.
  ru: Ты довольно активно шевелишься, но на самом деле ты мертва.
  sv: Du rör fortfarande på dig lite grann, men tro mig, du är död.
  tr: Hâlâ hareket edebiliyor olmana rağmen, inan bana, sen ölüsün.
   zh-hans: 你还有点坐立不安,但没用的,你死定了。
  zh-hant: 你還有點坐立不安,但沒用的,你死定了。
 
escape 02 spheredestroy4-10:
  en: The part of you that could have survived indefinitely is gone. I just struck you from the permanent record.
  cz: Vaše část, která mohla přežít navěky, je pryč. Vyškrtla jsem vás z trvalého záznamu.
  da: Den del af dig, som kunne have overlevet, er nu helt borte. Jeg har strøget dig fra den permanente liste.
  de: Der Teil von Ihnen, der geblieben wäre, ist futsch. Ich habe Sie aus dem permanenten Speicher gelöscht.
  es: La parte que habría sobrevivido eternamente se esfumó. Te acabo de borrar del registro permanente.
  fi: Ikuiseen elämään kykenevä osa sinusta on nyt poissa. Pyyhin sinut juuri pysyvistä tiedoista.
  fr: Cette partie de vous qui aurait pu survivre éternellement n'est plus. Je viens de vous supprimer de notre base.
  hu: Annak a részednek, ami a végtelenségig életben maradhatott volna, annyi. Épp most töröltelek a nyilvántartásból.
  it: La parte di te che avrebbe potuto sopravvivere per sempre non c'è più. Ti ho appena eliminato dal registro permanente.
   ja: これまで生き残ってきたあなたの一部は、なくなりました。永遠の記録から、あなたを消し去りました。
  ko: 영원히 존재할 수 있었던 당신의 백업이 사라져 버렸어요. 방금 당신을 영구 기록에서 빼버렸으니까요.
  nl: Het deel van jou dat eeuwig had kunnen bestaan, is nu weg. Ik heb je geschrapt uit het permanente dossier.
  no: Den delen av deg som kunne overlevd i det uendelige, er borte. Jeg fjernet deg nettopp fra registeret.
  pl: Ta część ciebie, która mogła żyć wiecznie, przestała istnieć. Właśnie usunęłam ją ze stałego rejestru.
   pt: A parte que poderia sobreviver de forma indefinida desapareceu. Acabei de a apagar definitivamente.
   pt-br: A parte de você que poderia viver para sempre se foi. Eu acabei de eliminá-la do registro permanente.
  ro: Partea din tine care ar fi putut supravieţui la infinit a dispărut. Eu tocmai te-am lovit din înregistrarea permanentă.
  ru: Та часть тебя, которая могла бы жить вечно, исчезла. Я вычеркнула тебя из бесконечности бытия.
  sv: Den del av dig som kunde ha överlevt för alltid är borta. Jag har tagit bort dig från det permanenta registret.
  tr: Hayatta kalabilecek parçan artık sonsuza dek yok oldu. Seni kalıcı kayıtlardan sildim.
   zh-hans: 你能存活的理由已经完全消失了。我把你从永久记录中删除了。
   zh-hant: 你能存活的理由已經完全消失了。我把你從永久記錄中刪除了。


botcoop competition02:
escape 02 spheredestroy4-11:
   en: To reiterate: This is not a competition.
   en: Your entire life has been a mathematical error. A mathematical error I'm about to correct.
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
   cz: Celý váš život byl jedna matematická chyba. Matematická chyba, kterou teď napravím.
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   da: Hele dit liv har været en matematisk fejl. En matematisk fejl, jeg nu vil rette.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
   de: Ihr ganzes Leben war ein mathematischer Fehler. Ein mathematischer Fehler, den ich jetzt korrigiere.
   es: He de insistir: no es una competición.
   es: Tu vida ha sido solo un error matemático. Y voy a corregirlo ahora mismo.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
   fi: Koko elämäsi on ollut matemaattinen virhe. Sen matemaattisen virheen minä korjaan kohta.
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
   fr: Votre vie n'a été qu'une erreur de calcul. Une erreur de calcul que je vais corriger.
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
   hu: Az egész életed egy számítási hiba volt. Számítási hiba, amit most korrigálni fogok.
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
   it: Tutta la tua vita è stata un errore matematico. Un errore matematico che sto per correggere.
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
   ja: あなたの存在はすべて数学的間違いだったのです。その数学的間違いを私が正してあげましょう。
  ka: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 당신의 인생 전체가 수학적인 오류였어요. 그리고 그 수학적 오류를 내가 지금 고치려고 해요.
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
   nl: Jouw hele leven was een wiskundige vergissing. Een vergissing die ik nu recht ga zetten.
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
   no: Hele livet ditt har vært en matematisk feil. En matematisk feil jeg er i ferd med å rette opp.
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
   pl: Całe twoje życie było błędem matematycznym. Błędem, który zamierzam poprawić.
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
  pt: Toda a tua vida foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
   po: Relembro: Isto não é uma competição.
   pt-br: Sua vida inteira foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
   ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.
   ro: Întreaga ta viaţă a fost o eroare matematică. O eroare matematică pe care o voi corecta.
   ru: ГЛаДОС: Повторяю, это не соревнование.
   ru: Вся твоя жизнь была ошибкой в подсчетах. Ошибкой, которую я собираюсь подправить.
   sw: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
   sv: Hela ditt liv har varit ett matematiskt fel. Ett matematiskt fel som jag tänker rätta till.
   th: ย้ำ: นี่ไม่ใช่การแข่งขัน
   tr: Bütün hayatın bir aritmetik hatasıydı. Düzeltmek üzere olduğum bir aritmetik hatası.
  tu: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
   zh-hans: 你的一生都是数学上的错误。我即将修正的数学错误。
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
   zh-hant: 你的一生都是數學上的錯誤。我即將修正的數學錯誤。
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。


botcoop competition03:
escape 02 spheredrop1-01:
   en: Still, if it were, Blue would be winning.
   en: Time out for a second. That wasn't supposed to happen.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   cz: Počkejte chvíli. Tohle se nemělo stát.
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   da: Vent et øjeblik... Det var ikke meningen.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   de: Einen Moment Auszeit. Das sollte nicht passieren.
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   es: Oye, espera un momento. Eso no me lo esperaba.
   fi: Jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fi: Lyhyt aikalisä. Tuon ei olisi pitänyt tapahtua.
   fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
   fr: Une petite minute. Ça ne devait pas se passer comme ça.
   hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
   hu: Időt kérek! Ilyesminek nem lett volna szabad történnie.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
   it: Aspetta un attimo. Questo non doveva succedere.
   ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
   ja: ちょっと待ってください。こうなるはずではなかったのです。
   ka: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   ko: 잠깐 타임아웃이에요. 이런 일이 생겨선 안 됐는데.
  ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   nl: Wacht eens even. Dat was niet de bedoeling.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
   no: Pause i ett sekund. Det skulle ikke ha skjedd.
   no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
   pl: Zaczekaj chwilę. Nie tak miało być.
   pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
   pt: Espera um segundo. Isso não devia ter acontecido.
   po: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
   pt-br: Espera um segundo. Isso não era para ter acontecido.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
   ro: Stai o secundă. Asta nu trebuia să se întâmple.
   ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
   ru: Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное.
   sw: Men om det vore det skulle Blå vinna.
   sv: Nu tar vi en paus. Det där var ju inte meningen.
   th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Blue จะชนะ
   tr: Bir saniye mola. Bunun olmaması gerekiyordu.
   tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
   zh-hans: 暂停一下。不可能的。
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
   zh-hant: 暫停一下。不應該是這樣。
   zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。


botcoop competition04:
escape 02 spheredrop1-02:
   en: Still, if it were, Orange would be winning.
   en: Do you see that thing that fell out of me? What is that? It's not the surprise... I've never seen it before.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   cz: Vidíte tu věc, co ze mě vypadla? Co je to? To není to překvapení... Nikdy jsem ji neviděla.
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   da: Kan du se den dims, som faldt ud af mig? Hvad er det? Det er ikke overraskende... Jeg har aldrig set den før.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   de: Sehen Sie, was da aus mir herausfiel? Was ist das? Es ist nicht die Überraschung... Das hab ich noch nie gesehen.
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   es: ¿Has visto eso que se me ha caído? ¿Qué es eso? No es la sorpresa... no lo había visto nunca.
   fi: Jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fi: Näetkö osan, joka putosi minusta? Mikä se on? Ei se ole se yllätys... En ole nähnyt sitä aiemmin.
   fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
   fr: Je viens de perdre quelque chose, vous avez vu ? Qu'est-ce que c'est ? une surprise... de quoi peut-il s'agir ?
   hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
   hu: Látod azt az izét, ami kiesett belőlem? Mi az? Nem a meglepetés, az biztos... Sosem láttam még ezelőtt.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
   it: Vedi quella cosa che mi è caduta fuori? Cos'è? Non è la sorpresa... Non l'ho mai vista prima.
   ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
   ja: さっき私から落ちていったものを見ましたか?あれは何だったのですか?驚くことではありませんが... 今まで見たことがありません。
  ka: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   ko: 지금 내게서 떨어져나간 그 것을 봤나요? 도대체 뭐죠? 저건 내가 말한 깜짝 선물이 아닌데.... 난 저런 것을 한 번도 본 적이 없군요.
   ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   nl: Zag je dat ding dat uit mij viel? Wat is dat? Dat is niet de verrassing... ik heb het nooit eerder gezien.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
   no: Ser du den tingen som ramlet ut av meg? Hva er det? Det er ikke overraskelsen ... Jeg har aldri sett den før.
   no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
   pl: Widzisz tę rzecz, która ze mnie wypadła? Co to jest? To nie jest niespodzianka… Nigdy wcześniej tego nie widziałam.
   pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
   pt: Vês aquilo que caiu de mim? O que é aquilo? Não é a surpresa... Nunca vi essa coisa antes.
   po: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
  pt-br: Você viu essa coisa que caiu de mim? O que é isso? Não é a surpresa... Eu nunca vi isso antes.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
   ro: Vezi chestia aia ce a căzut din mine? Ce e aia? Nu e surpriza... Nu am mai văzut-o niciodată înainte.
   ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
   ru: Видишь эту часть, которая от меня отвалилась? Что это? Странно… Раньше я ее никогда не видела.
   sw: Men om det vore det skulle Orange vinna.
   sv: Såg du den där grejen som ramlade ut ur mig? Vad är det för något? Det är inte överraskningen... Jag har aldrig sett den förr.
   th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Orange จะชนะ
   tr: Benden düşen o şeyi gördün mü? O da ne öyle? Sürpriz değil... Onu daha önce hiç görmedim.
  tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
   zh-hans: 你看到我身上掉下的东西吗?那是什么?这不是惊喜…我从来没看过。
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
   zh-hant: 你看到從我身上掉落的東西嗎?那是什麼?這不是驚喜…我從來沒看過。
   zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。


botcoop competition05:
escape 02 spheredrop1-03:
   en: It's not, though.
   en: Never mind. It's a mystery I'll solve later... By myself... Because you'll be dead.
   cz: Ale není.
   cz: To nevadí. Je to záhada, které pak přijdu na kloub... Sama... Protože vy tady zemřete.
   da: Det er det dog ikke.
   da: Skidt med det. Det er et mysterium, jeg løser senere... Alene... Fordi du vil være død.
   de: Ist aber keiner.
   de: Na egal. Das Rätsel löse ich später... Alleine... Denn Sie sind dann tot.
   es: Pero no lo es.
   es: Da igual. Ya resolveré este misterio... a solas... Porque tú estarás muerta.
   fi: Mutta ei ole.
   fi: Unohda se. Ratkaisen tuon mysteerin myöhemmin... itsekseni. Koska tuolloin sinä olet jo kuollut.
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   fr: Peu importe. Je verrai ça plus tard... quand vous serez partie... enfin morte. avec les sphères, passez d'une à l'autre :
   hu: De nem az.
   hu: Na, mindegy, ezt a rejtélyt majd később oldom meg... Egyedül... Mert te halott leszel.
   it: Però non lo è.
   it: Nessun problema. È un mistero che risolverò dopo... da sola... perché tu sarai morta.
   ja: でも、競争ではありません。
   ja: 気にする必要はありません。あとで自分で解決します... 私だけの力で... あなたは死ぬのですから。
  ka: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 신경 쓰지 말아요. 그건 나중에 풀 문제니까요.... 나 '혼자서' 말이죠.... 왜냐면 당신은 죽을 거니까.
   ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   nl: Maakt niet uit. Dat mysterie los ik later wel op. Alleen. Want dan ben jij dood.
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   no: Samme det. Det mysteriet skal jeg løse senere... Alene... Fordi da er du død. Med kulen, gå gjennom disse:
   no: Men det gjør den likevel ikke.
   pl: Nieważne. Tę zagadkę rozwiążę później… Sama… Ponieważ ty będziesz martwa.
   pl: Choć nie jest.
  pt: Esquece. É um mistério que vou resolver mais tarde... Sozinha... Porque tu estarás morta.
   po: No entanto, não é.
   pt-br: Esqueça. É um mistério que vou resolver depois... Sozinha... Porque você estará morta.
   ro: Însă nu e.
   ro: Nu contează. E un mister pe care îl voi rezolva mai târziu... De una singură... Fiindcă vei fi moartă.
   ru: ГЛаДОС: Но это не соревнование.
   ru: Ничего страшного. Разгадаю эту тайну потом. Сама. Ведь ты будешь уже мертва…
   sw: Men det är det alltså inte.
   sv: Strunt samma. Jag löser det mysteriet senare... Själv... För då är du död.
   th: มันไม่ใช่
   tr: Neyse. Bu benim daha sonra çözeceğim bir gizem... Tek başıma... Çünkü sen ölmüş olacaksın.
  tu: Ancak öyle değil.
   zh-hans: 算了。我等一下再解决…我自己解决…因为你那时候已经死了。
   zh-hans: 不过这不是比赛。
   zh-hant: 算了。我等一下再解決…我自己解決…因為你那時候已經死了。
   zh-hant: 不過這不是。


botcoop competition10:
escape 02 spherenag1-01:
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   en: I wouldn't bother with that thing. My guess is that touching it will just make your life even worse somehow.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Já bych se s tou věcí neobtěžovala. Myslím, že když se jí dotknete, bude váš život jenom horší.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   da: Tag dig ikke af det. Jeg gætter på, at hvis du rører den, så bliver dit liv endnu mere elendigt.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   de: Ich würd' mich nicht damit abgeben. Ich glaube, wenn Sie das berühren, wird Ihr Leben nur noch schlimmer.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   es: Yo ni me molestaría. Me parece que tocar eso solo conseguirá amargarte más la vida.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fi: En tuhlaisi aikaani tuohon. Luulenpa, että siihen tarttuminen tekee elämästäsi vain jollain tavalla ikävämpää.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   fr: Ne vous attardez pas là-dessus. Vous ne ferez qu'empirer les choses en touchant à ça.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   hu: Én nem piszkálnám azt az izét. Úgy érzem, ha hozzáérsz, valahogy csak még nyomorúságosabbá fogja tenni az életed.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   it: Non perderei tempo con quella cosa. Mi chiedo se toccandola la tua vita diventerà ancora peggiore.
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ja: 気にする必要はありません。私の予想では、あなたがあれに触れると、もっと酷い目に遭います。
  ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 나라면 그 물건에 신경 쓰지 않겠어요. 내 생각에 그걸 만지면 괜히 인생만 더 복잡해질 뿐이에요.
   ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   nl: Bespaar je de moeite met dat ding. Als je het aanraakt, wordt je leven alleen nog maar slechter.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   no: Jeg ville ikke brydd meg med det der. Jeg tipper at hvis du tar på det, vil livet ditt bli enda verre på én eller annen måte.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   pl: Nie przejmowałabym się tą rzeczą. Myślę, że dotknięcie jej uczyni twoje życie jeszcze gorszym.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pt: Eu não me incomodaria com isso. Acho que só o facto de lhe tocar vai piorar ainda mais a tua vida.
   po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
  pt-br: Eu não me preocuparia com essa coisa. Meu palpite é que tocá-la tornará a sua vida pior de alguma forma.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ro: Eu nu m-aş deranja cu chestia aia. Presupunerea mea e că atingerea ei îţi va face viaţa mai grea într-un fel.
   ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   ru: Я бы не стала трогать эту вещь. У меня такое предчувствие, что ты только усложнишь себе жизнь.
   sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke den andres prestationer.
   sv: Jag skulle låta bli den där. Jag gissar att om du rör den kommer ditt liv något sätt bli ännu sämre.
   th: การทดสอบพวกนี้อาจถึงตายเมื่อทำการติดต่อ การทำงานเป็นทีม ความเคารพที่มีต่อกันคงไม่ได้ใช้เลยในตอนนี้ โดยธรรมชาติจะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย ทำให้คนอื่นมีศักยภาพที่สูง
   tr: Ben olsam onunla uğraşmazdım. Tahminim ona dokunmanın hayatını bir şekilde daha kötü bir hale getireceği.
  tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
   zh-hans: 我不在意那样东西。我猜如果碰了它,你的人生会更惨。
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hant: 我不在意那樣東西。我猜如果碰了它,你的人生會更慘。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


botcoop competition13:
escape 02 spherenag1-02:
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   en: I don't want to tell you your business, but if it were me, I'd leave that thing alone.
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
   cz: Nechci se vám plést do vašich věcí, ale kdybych byla vámi, nechala bych tu věc na pokoji.
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
   da: Jeg skal ikke blande mig, men hvis jeg var dig, ville jeg ikke røre ved den dims.
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
   de: Ich will mich ja nicht einmischen, aber Sie sollten das Ding lieber in Ruhe lassen.
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
   es: No quiero meterme donde no me llaman, pero yo dejaría eso en paz.
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, ja... Miten tämän nyt sanoisi. Varmasti se yrittää kovasti.
   fi: En haluaisi puuttua asioihisi, mutta sinuna minä jättäisin sen sikseen.
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
   fr: Je n'ai pas à vous donner d'ordre, mais à votre place, je n'y toucherais pas.
   hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
   hu: Nem akarok beleszólni a dolgodba, de én a helyedben békén hagynám azt az izét.
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
   it: Non vorrei dirti che non sono affari tuoi, ma se fossi in te, lascerei in pace quella cosa.
   ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
   ja: 余計なことを言うつもりはありませんが、私ならば、あれには干渉しないでおきますよ。
   ka: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
   ko: 당신에게 이래라저래라 하고 싶지는 않지만, 나라면 그 물건을 가만히 두겠어요.
  ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
   nl: Ik zeg niet wat je moet doen. Maar als ik jou was, liet ik dat ding met rust.
   nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
   no: Nå skal ikke jeg fortelle deg hva du skal gjøre, men hvis det var meg, ville jeg latt den tingen være.
   no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   pl: Nie chcę mówić ci, co masz robić, ale na twoim miejscu zostawiłabym tę rzecz.
   pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
  pt: Não quero ensinar-te a fazer o teu trabalho, mas se fosse eu, deixava isso em paz.
   po: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
   pt-br: Não que eu queira lhe dizer o que fazer, mas, se fosse eu, não mexeria naquilo.
   ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
   ro: Nu vreau să-ţi spun care e treaba ta, dar dacă eram eu, eu aş lăsa chestia aia în pace.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
   ru: Не хочу лезть не в свое дело, но на твоем месте я бы это не трогала.
   sw: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
   sv: Jag vill inte säga åt dig vad du ska göra, men om det var jag skulle jag låta bli den.
   th: ชั้นไม่ต้องการใช้เหล็กงัดระหว่างนายทั้งคู่ แต่ชั้นเคยเรียนศักยภาพของ Blue และ...ชั้นไม่รู้ว่าจะวางมันยังไง ชั้นมั่นใจว่าเขาพยายามหนักมาก
   tr: Sana ne yapman gerektiğini söylemek istemiyorum ama ben olsaydım o şeye dokunmazdım.
  tu: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
   zh-hans: 我不想跟你说,那是你自己的事,但是如果我是你,我不会碰那样东西。
   zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
   zh-hant: 我不想跟你說要怎麼做,但是如果我是你,我不會碰那樣東西。
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。


botcoop hub first run01:
escape 02 spherenag1-03:
   en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: Do you think I am trying to trick you with reverse psychology? I mean, seriously now.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cz: Myslíte si, že se vás snažím zmást reverzní psychologií? Teď to myslím vážně.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Tror du, jeg prøver at narre dig med omvendt psykologi? Jeg mener, helt ærligt.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   de: Glauben Sie etwa, ich spiele psychologische Spielchen mit Ihnen? Also, jetzt mal im Ernst.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   es: ¿Crees que estoy usando psicología inversa? En serio, hazme caso.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Luuletko, että yritän huijata sinua käänteispsykologialla? Siis ihan oikeasti.
   fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Je ne cherche pas à faire de la psychologie inversée. Je parle sérieusement.
   hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: Azt hiszed, fordított pszichológiával próbállak átverni? De most komolyan...
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: Pensi che stia cercando di fregarti con la psicologia inversa? Davvero, dico sul serio.
   ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: 私が逆心理であなたを騙そうとしているとでも思っているのですか?ふざけているわけではありません。
  ka: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 내가 지금 역심리학을 이용해 당신을 속이는 것 같나요? 아니, 솔직히 말해보자구요.
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Denk je dat ik je probeer te misleiden met omgekeerde psychologie? Niet te geloven.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
   no: Tror du at jeg forsøker å lure deg med omvendt psykologi? Hallo, kom igjen.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: Myślisz, że biorę cię pod włos? Naprawdę, mówię poważnie.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pt: Achas que te estou a tentar enganar com psicologia inversa? Agora a sério.
   po: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
  pt-br: Você acha que eu estou tentando te enganar com psicologia reversa? Quer dizer, fala sério.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum să exprimaţi faptul că simţiţi durere.
   ro: Tu crezi încerc să te păcălesc cu psihologia inversă? Adică, sincer.
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что ее чувствуете.
   ru: Думаешь, я пытаюсь тебя запутать с помощью реверсивной психологии? Да? Как не стыдно.
   sw: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: Tror du att jag försöker lura dig med omvänd psykologi? Allvarlig talat.
   th: สวัสดีอีกครั้ง ขอโทษที่ระเบิดนาย โชคดีที่นายไม่รู้สึกเจ็บ ในตอนนี้ไม่จะไม่มีทางบอกได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: Seni ters psikoloji kullanarak aldatmaya çalıştığımı mı düşünüyorsun ? Yani, cidden ama.
  tu: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 你以为我在用激将法骗你?我现在是认真的。
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 你以為我在用激將法騙你?我現在是認真的。
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。


botcoop hub first run03:
escape 02 spherenag1-04:
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   en: Okay fine: DO touch it. Pick it up and just... stuff it back into me.
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   cz: Dobře, v pořádku: DOTKNĚTE se toho. Zvedněte to a prostě... nacpěte to zpět do mě.
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   da: OK, så siger vi det. RØR ved den. Tag den op og... stop den ind i mig igen.
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   de: Na gut, schön: Berühren Sie's. Heben Sie's auf und... stecken Sie's wieder rein.
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   es: Venga, va: TÓCALA. Cógela y... devuélvemela.
   fi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä, mutta koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti, minun on tehtävä muutamia ihmisiä itse.
   fi: Hyvä on - KOSKETA sitä. Nosta se ja... kiinnitä se vain takaisin minuun.
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   fr: Très bien : touchez-la. Ramassez-la et... remettez-la à sa place.
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   hu: Jó, legyen, VEDD fel. Vedd fel, és szépen dugd vissza belém.
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   it: Per me va bene: TOCCALA. Raccoglila e... tiramela addosso.
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
   ja: いいでしょう。どうぞ触ってください。拾い上げて... 私の中に戻してください。
   ka: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   ko: 좋아요. 원하는 대로 만지세요. 주워서 그냥… 나에게 다시 끼워요.
   ko: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   nl: Oké, prima. Raak het WEL aan. Raap het op en stop het terug in mij.
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   no: Greit for meg. TA på den, da. Plukk den opp og ... Stikk den i meg.
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   pl: Dobrze więc, dotknij tego. Podnieś to i po prostu… wepchnij to we mnie z powrotem.
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
   pt: OK, muito bem: TOCA-LHE. Pega nela e... Volta a pô-la dentro de mim.
   po: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
   pt-br: Ok, certo: VAI LÁ e encosta. Pegue-o e... Coloque de volta em mim.
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât să distrugă testele... va trebui să-i CREĂM.
   ro: Bine fie: HAI atinge-o. Ridic-o şi doar... Pune-o înapoi în mine.
   ru: ГЛаДОС: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придется сделать людей самостоятельно.
   ru: Хорошо, давай. Подними это. Возьми и… приладь на место.
   sw: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... så får jag väl ta och TILLVERKA några.
   sv: Okej då: rör vid den. Ta upp den och bara... Sätt tillbaka den i mig.
  th: ชั้นคิดว่า: เราต้องการมนุษย์สำหรับการทดสอบพวกนี้ และเนื่องจากมีมนุษย์คนเดียวในระยะหนึ่งพันไมล์ที่จะทำการทดสอบการทำลาย...ชั้นจะต้องทำอะไรบางอย่าง
   tr: Tamam, peki, DOKUN ona. Onu al ve... bana fırlat.
   tu: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
   zh-hans: 好吧:你尽量碰。检起来,然后…塞回来给我。
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。由于人类距离我们 1000 英里以内的东西唯有反社会的测试破坏...我必须造一些出来。
   zh-hant: 好吧:你盡量碰。撿起來,然後…塞回來給我。
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。


botcoop hub first run04:
escape 02 spherenag1-05:
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   en: Let's be honest: Neither one of us knows what that thing does. Just put it in the corner, and I'll deal with it later.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   cz: Buďme upřímní: Ani jedna z nás neví, co ta věc dělá. Jen ji položte do rohu, já se s ní později vypořádám.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet en BEDRE måde.
   da: Helt ærligt: Ingen af os ved, hvad den dims gør. Bare læg den i et hjørne, så ser jeg på det senere.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
   de: Jetzt mal ehrlich: Wir wissen beide nicht, was das da ist. Legen Sie's in die Ecke. Ich kümmer mich später drum.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   es: Seamos sinceras: no tenemos ni idea de para qué sirve. Déjala en un rincón y ya me encargaré yo.
   fi: Tiedän, miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin paremman tavan.
   fi: Totta puhuen kumpikaan meistä ei tiedä, mitä se tekee. Laita se vain nurkkaan, niin minä huolehdin siitä myöhemmin.
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
   fr: Soyons honnêtes : nous n'avons aucune idée de ce que c'est. Mettez-la dans un coin et je verrai après.
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
   hu: Legyünk őszinték: egyikünk se tudja, mire jó az az izé. Tedd csak le egy sarokba, és majd később foglalkozom vele.
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
   it: Siamo oneste: nessuna di noi sa che cosa fa quella cosa. Mettila nell'angolo e me ne occuperò più tardi.
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
   ja: 正直なところ、私にも、あれが何なのかわかりません。角のところにセットしてください。あとは私がやります。
  ka: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
   ko: 우리 솔직해지자고요. 우리 둘 중 누구도 저게 뭘 하는 물건인지 몰라요. 그냥 구석에 갖다놓으세요, 내가 나중에 처리할테니까.
   ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
   nl: Laten we eerlijk zijn: we weten allebei niet waar het voor dient. Zet het maar in de hoek, ik kijk er later wel naar.
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
   no: La oss være ærlige: Ingen av oss vet hva den tingen gjør. Bare legg den i kroken, så tar vi oss av den senere.
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.
   pl: Powiedzmy szczerze: żadne z nas nie wie, co to jest. Po prostu połóż to w rogu, a ja się tym zajmę później.
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
   pt: Sejamos honestas: nenhuma de nós sabe para que isto serve. É melhor pôr esta coisa num canto e eu trato dela mais tarde.
   po: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
  pt-br: Vamos ser honestos: Nenhum de nós sabe o que essa coisa faz. Só deixe-a num canto e lidarei com ela mais tarde.
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
   ro: Să fim sinceri: Niciunul din noi nu ştie ce face chestia aia. Doar pune-o într-un colţ, şi mă voi ocupa de ea mai târziu.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
   ru: Давай говорить начистоту. Ни ты, ни я не знаем, для чего служит эта вещь. Положи ее в уголок, разберемся позже.
   sw: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. jag har kommit på ett bättre sätt.
   sv: Låt oss vara ärliga: Ingen av oss vet vad den är till för. Lägg den bara i hörnet, så tar jag hand om den senare.
   th: ชั้นรู้ว่ามนุษย์สร้างมนุษย์ได้ยังไง และ-โอ้ มันบ้าชัดๆ ยิ่งกว่านั้นนายยอมรับว่านายมีมนุษย์ชั้นหวังว่าจะมีคนถูกยิง ชั้นเลยคิดทางที่ดีกว่านั้น
   tr: Dürüst olalım: İkimiz de o şeyin ne olduğunu bilmiyoruz. Sadece onu köşeye bırak, ben onunla daha sonra ilgileneceğim.
  tu: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
   zh-hans: 我们就坦诚以对吧:没有人知道那是什么。把它放在角落吧,我等等会处理。
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
   zh-hant: 我們就坦誠以對吧:沒有人知道那是什麼。把它放在角落吧,我等等會處理。
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。


botcoop hub first run05:
escape 02 spherenag1-06:
   en: That's where YOU come in.
   en: That thing is probably some kind of raw sewage container. Go ahead and rub your face all over it.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   cz: Ta věc je asi nějaký kontejner na splašky. Do toho, vymáchejte si v tom obličej.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   da: Det er sandsynligvis en slags beholder til kloakaffald. Bare gnid det ind i dit ansigt.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   de: Wahrscheinlich ist das ein Behälter für Ausscheidungen. Na los, reiben Sie's doch über Ihr Gesicht.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   es: Seguro que es una especie de tubo sinfónico de alcantarilla. Venga, toquetéalo más.
   fi: Siinä tarvitaan teitä.
   fi: Se on todennäköisesti vain jonkinlainen jätevesisäiliö. Anna mennä ja hiero sitä kasvoihisi.
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   fr: Il doit s'agit d'une sorte de conteneur des eaux usées. Tant que nous y sommes, plongez la tête dedans.
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   hu: Az a vacak valószínűleg egy szennyvíz-tartály. Nyugodtan mosakodj meg benne.
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   it: Dev'essere un contenitore di acque nere o qualcosa del genere. Strofinaci sopra la faccia.
   ja: そう、あなたの出番です。
   ja: あれは、おそらく未処理下水コンテナか何かでしょう。さあ、顔をつけてみてください。
  ka: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   ko: 아무래도 그건 일종의 미정화 하수 용기 같은데요. 가서 얼굴에 실컷 문지르시던가요.
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   nl: Dat ding is waarschijnlijk een soort rioleringscontainer. Ga je gang, stop je gezicht er maar lekker in.
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   no: Den tingen er sannsynligvis en slags kloakkbeholder. Bare gni den i hele ansiktet hvis du vil.
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   pl: To prawdopodobnie jakiś rodzaj pojemnika na ścieki. No dalej, wysmaruj tym sobie twarz.
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
  pt: Essa coisa deve ser alguma espécie de recipiente para dejetos. Esfrega a cara nela.
   po: É aí que VOCÊS entram.
   pt-br: Essa coisa é provavelmente algum tipo de recipiente de esgoto puro. Vá em frente e esfregue seu rosto sobre ele todo.
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ro: Chestia aia e probabil un container cu deşeuri de canalizare. Hai, ia-o şi freacă-ţi faţa peste ea.
   ru: ГЛаДОС: В дело вступаете вы!
   ru: Думаю, это бачок для отходов. Давай, копайся в нем, если хочешь.
   sw: Det är där NI kommer in i bilden.
   sv: Det är förmodligen någon sorts behållare för kloakvatten. Varsågod och gnid ditt ansikte mot den.
   th: นั่นคือที่ๆนายเข้าไป
   tr: O şey muhtemelen bir atık malzeme konteyneri. Haydi durma ve o şeyi bütün suratına sür.
  tu: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
   zh-hans: 那东西可能是未经处理的污水容器。去啊,拿来洗脸。
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hant: 那東西可能是未經處理的污水容器。去啊,拿來洗臉。
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。


botcoop hub first run06:
escape 02 spherenag1-07:
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   en: Maybe you should marry that thing since you love it so much. Do you want to marry it? WELL I WON'T LET YOU. How does that feel?
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   cz: Možná byste se za tu věc měla provdat, když ji tak milujete. Chtěla byste? JÁ VÁS ALE NENECHÁM. Jak se cítíte teď?
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   da: Måske skulle du gifte dig med den, siden du elsker den højt. Vil du gifte dig med den? DET FÅR DU IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   de: Heiraten Sie das Ding doch, wenn Sie es so sehr lieben. Wollen Sie es heiraten? ICH LASSE SIE NICHT. Was sagen Sie jetzt?
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   es: Si quieres tanto a esa cosa, deberías casarte con ella, ¿no? ¿Quieres casarte con ella? PUES NO TE LO PERMITIRÉ. ¿Qué, fastidia?
   fi: Aloittakaa, niin kerron loput matkalla.
   fi: Ehkä sinun pitäisi mennä naimisiin sen kanssa, jos pidät siitä niin paljon. Tahdotko oikeasti naimisiin sen kanssa? MINÄ EN SALLI SITÄ. Miltäs tuo tuntui?
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
   fr: Pourquoi ne pas la demander en mariage si vous l'aimez tant. Voulez-vous l'épouser ? C'EST HORS DE QUESTION. Amusant, non ?
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
   hu: Talán feleségül kéne menned ahhoz a vacakhoz, ha ennyire szereted. Feleségül akarsz menni hozzá? NEM ENGEDEM! Na, ez milyen érzés?
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
   it: Forse potresti sposare quella cosa, visto che la ami tanto. Vuoi sposarla? BEH, NON PUOI. Come ci si sente?
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
   ja: そんなに好きなのなら、あれと結婚したらどうですか?結婚したいですか?そんなことはさせませんよ!どんな気分ですか?
   ka: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   ko: 그게 그렇게 좋으면 둘이 결혼이라도 하지 그래요? 결혼할래요? 글쎄, 그 결혼은 내가 반대해요! 기분이 어때요?
   ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
  nl: Misschien moet je ermee trouwen als je er zo veel van houdt. Wil je ermee trouwen? DAT STA IK NIET TOE. Hoe voelt dat?
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
  no: Kanskje du burde gifte deg med den siden du liker den så godt. Vil du gifte deg med den? DET GIR JEG DEG IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
  pl: Może wyjdź za mąż za tę rzecz, skoro ją tak kochasz? Chcesz tego? CÓŻ, NIE POZWALAM CI. I jak się czujesz?
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
  pt: Talvez devesses casar com essa coisa, já que gostas tanto dela. Queres casar com ela? BEM, EU NÃO VOU DEIXAR. Qual é a sensação?
   po: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
  pt-br: Talvez você devesse se casar com essa coisa, já que a ama tanto. Você quer se casar com ela? BEM EU NÃO DEIXAREI. Como você se sente?
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o spun mai multe pe drum.
  ro: Poate ar trebui să te măriţi cu chestia aia de când o iubeşti atât de mult. Vrei să te măriţi cu aia? EI BINE NU TE VOI LĂSA. Cum te face asta să te simţi?
   ru: ГЛаДОС: Идите, я расскажу вам обо всем по дороге.
  ru: Раз эта вещь тебе так нравится, сделай ей предложение. Хочешь взять ее в жены? Я этого не позволю! Получил?
   sw: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.
  sv: Du kanske borde gifta dig med den eftersom du gillar den så mycket. Vill du gifta dig med den? MEN JAG LÅTER DIG INTE. Hur känns det?
   th: ไปต่อสิ และชั้นจะช่วยนายตลอดทาง
  tr: Belki de o şey ile evlenmelisin, onu bu kadar sevdiğine göre. Onunla evlenmek ister misin? SANA İZİN VERMEM. Şimdi nasıl hissediyorsun?
   tu: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
  zh-hans: 既然你这么喜欢那玩意,干脆跟它结婚算了。你要跟它结婚吗?我才不准呢。感觉如何?
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
  zh-hant: 既然你這麼喜歡那玩意,乾脆跟它結婚算了。你要跟它結婚嗎?我才不准咧。感覺如何?
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。
 
escape 02 spherenag1-08:
  en: Have I lied to you? I mean in this room. Trust me, leave that thing alone.
  cz: Lhala jsem vám někdy? Myslím v téhle místnosti. Věřte mi, nechte tu věc být.
  da: Har jeg løjet over for dig? I dette værelse, mener jeg. Tro mig, rør ikke ved den dims.
  de: Hab ich Sie belogen? In diesem Zimmer? Ernsthaft, lassen Sie's liegen.
  es: ¿Te he mentido alguna vez? En esta habitación, digo. Hazme caso, deja eso en paz.
  fi: Olenko valehdellut sinulle? Tässä huoneessa siis. Usko pois, jätä se sikseen.
  fr: Je ne vous mentirai pas. Enfin, pas dans cette salle. Un bon conseil, n'y touchez pas.
  hu: Hazudtam én neked? Úgy értem, ebben a helyiségben. Bízz bennem, hagyd azt békén!
  it: Ti ho mai mentito? Intendo, in questa stanza. Credimi, lascia stare quella cosa.
  ja: 私が嘘を言いましたか?この部屋の中で、という意味ですよ。私を信じて、そのままにしておいてください。
   ko: 내가 당신에게 거짓말한 적 있나요? 그러니까 이 방 안에서 말이에요. 날 믿고, 그 물건은 그냥 둬요.
   nl: Heb ik tegen je gelogen? In deze ruimte bedoel ik. Geloof me, laat dat ding nou maar met rust.
   no: Har jeg løyet for deg? I dette rommet, mener jeg. Stol på meg, la den tingen være.
   pl: Czy ja cię kiedyś okłamałam? Mam na myśli ten pokój. Zaufaj mi i zostaw tę rzecz.
  pt: Eu menti-te? Quero dizer, nesta sala. Confia em mim, deixa isso em paz.
   pt-br: Eu já menti pra você? Quer dizer, nessa sala. Confie em mim, deixe essa coisa em paz.
   ro: Te-am minţit? Vreau să spun în această camera. Crede-mă, lasă chestia aia în pace.
   ru: Я тебе хоть раз лгала? Я имею в виду, в этом зале. Поверь мне, эту вещь лучше не трогать.
  sv: Har jag ljugit för dig? Jag menar i det här rummet. Lita på mig, låt den vara.
  tr: Sana yalan söyledim mi? Yani bu odada. Bana güven, şu şeye dokunma.
  zh-hans: 我有骗过你吗?我是指到这个房间中以后。相信我,别碰那东西。
  zh-hant: 我有騙過你嗎?我是指到這個房間中以後。相信我,別碰那東西。
 
escape 02 spherenag1-09:
  en: I am being serious now. That crazy thing is not part of any test protocol.
  cz: Teď to myslím vážně. Tahle šílená věc není součástí žádného testovacího protokolu.
  da: Jeg mener der alvorligt. Denne skøre dims er ikke del af nogen testprotokol.
  de: Ich meine es wirklich ernst. Das verrückte Ding kommt in keinem Testprotokoll vor.
  es: Hablo en serio. Ese cacharro no forma parte del protocolo.
  fi: Olen nyt vakavissani. Tuo outo esine ei kuulu mihinkään koeprotokollaan.
  fr: Je parle sérieusement. Cette drôle de chose ne fait pas partie du protocole de test.
  hu: Most már komolyan mondom, az az idétlen izé nem szerepel egyetlen tesztelési eljárásban sem.
  it: Ora sono seria. Quella stupida cosa non è in nessun protocollo.
  ja: 大真面目な話です。あの妙な物体はテスト規定に含まれていません。
  ko: 난 지금 좀 심각해요. 저 괴상한 물건은 그 어떤 실험 규약에도 없던 거라고요.
  nl: Ik meen het serieus. Dat gekke ding hoort niet bij een testprotocol.
  no: Jeg mener alvor nå. Den dingsen der er ikke en del av noen testprosedyre.
  pl: Mówię teraz poważnie. Ta przeklęta rzecz nie jest przewidziana w żadnej procedurze testowej.
  pt: Estou a falar a sério agora. Essa coisa maluca não faz parte de qualquer protocolo de teste.
   pt-br: Eu estou falando sério agora. Essa coisa esquisita não faz parte de nenhum protocolo de teste.
  ro: Sunt serioasă acum. Chestia aia nebună nu face parte din niciun protocol de test.
  ru: Я серьезно. Упоминания о ней нет ни в одном протоколе тестирования.
   sv: Jag menar allvar. Den där tokiga grejen ingår inte i något testprotokoll.
   tr: Şu an gayet ciddiyim. O manyak şey hiçbir test protokolünün parçası değil.
   zh-hans: 我是认真的。那鬼东西不是测试协议的一部份。
   zh-hant: 我是認真的。那鬼東西不是測試協議的一部份。


botcoop hub first run07:
escape 02 spherenag1-10:
   en: GO.
   en: Where are you taking that thing?
   cz: BĚŽTE.
   cz: Kam tu věc nesete?
   da: BEGYND.
   da: Hvor skal du hen med den?
   de: LOS.
   de: Wo gehen Sie damit hin?
   es: VAMOS.
   es: ¿A dónde te llevas eso?
   fi: Aloittakaa!
   fi: Minne oikein viet sitä?
   fr: ALLEZ.
   fr: Où emmenez-vous cette chose ?
   hu: GYERÜNK!
   hu: Hova viszed azt a vacakot?
   it: FORZA.
   it: Dove la stai portando?
   ja: 早く。
   ja: どこに持っていくつもりですか?
  ka: 가.
   ko: 그걸 어디로 가져가는 거예요?
   ko: 가.
   nl: Waar neem je dat ding mee naartoe?
   nl: GA.
   no: Hvor skal du med den tingen?
   no: START.
   pl: Dokąd ją zabierasz?
   pl: RUSZAĆ.
   pt: Para onde estás a levar isso?
   po: VÃO.
   pt-br: Para onde você está levando essa coisa?
   ro: ACUM.
   ro: Unde duci chestia aia?
   ru: ГЛаДОС: ВПЕРЕД.
   ru: Куда ты ее понесла?
   sw: SÄTT FART.
   sv: Vart är du på väg med den där saken?
   th: ไป
   tr: O şeyi nereye götürüyorsun?
   tu: HADİ.
   zh-hans: 你要把它拿去哪?
   zh-hans: 走。
   zh-hant: 你要把它拿去哪?
   zh-hant: 走吧。


botcoop humandetector01:
escape 02 spherenag1-11:
   en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   en: Come on, leave it alone.
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   cz: No tak, nechte to být.
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   da: Helt ærligt, lad den være.
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   de: Los doch, lassen Sie's schon.
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   es: Déjalo en paz.
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki on lopulta –
   fi: Kuuntele nyt, anna sen olla.
   fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
   fr: Ça suffit, n'y touchez pas.
   hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
   hu: Ugyan, hagyd már békén!
   it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
   it: Andiamo, lasciala in pace.
   ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
   ja: お願いです。そのままにしておいてください。
  ka: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   ko: 제발, 그냥 둬요.
   ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   nl: Kom op, laat het met rust.
   nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
   no: Kom igjen, la den være.
   no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
   pl: No już, zostaw ją w spokoju.
   pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
   pt: Vá lá, deixa isso em paz.
   po: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
  pt-br: Vamos, deixe isso aí.
   ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
   ro: Haide, lasă-l în pace.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
   ru: Оставь ее в покое.
   sw: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
   sv: Kom igen, låt den vara.
   th: ยอดเยี่ยม สิ่งที่นายต้องทำตอนนี้คือจับเขามาให้ชั้น แล้วทุกอย่างจะ--
   tr: Hadi ama, onu rahat bırak.
  tu: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
   zh-hans: 拜托,别碰它。
   zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
   zh-hant: 拜託,別碰它。
   zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──


botcoop humandetector02:
escape 02 spherenag1-12:
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   en: Leave. It. Alone.
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   cz: Nechte. To. Na pokoji.
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   da: Lad. Den. Være.
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
   de: Lassen - Sie - es.
   es: Esperad. Eso son mapaches. Sólo homo sapiens, por favor.
   es: Déjalo. En. Paz.
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   fi: Anna. sen. olla.
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
   fr: N'y- tou-chez- pas.
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
   hu: Hagyd! Azt! Békén!
   it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
   it: Lascialo. In. Pace.
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
   ja: そのままに して おくのです。
   ka: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   ko: 그냥. 좀. 가만히. 둬요.
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   nl: Laat. Het. Met rust.
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
   no: La. Den. Være.
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
   pl: Zostaw. To. W spokoju.
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
   pt: Deixa. Isso. Em paz.
   po: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
   pt-br: Deixe. Em. paz.
   ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
   ro: Las-o. În. Pace.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
   ru: Оставь. Это. В покое.
   sw: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
   sv: Låt. Den. vara.
   th: เดี๋ยวก่อน นั่นมันแรคคูน สายพันธุ์เดียวกับมนุษย์เท่านั้น
   tr: Onu. rahat. bırak.
  tu: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
   zh-hans: 别 碰 它!
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
   zh-hant: 你走吧。死。它。
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。


botcoop humandetector04:
escape 02 spherenag1-13:
   en: NO.
   en: Just ignore that thing and stand still.
   cz: NE.
   cz: Prostě tu věc ignorujte a stůjte klidně na místě.
   da: NEJ.
   da: Bare ignorer den ting og stå stille.
   de: NEIN.
   de: Lassen Sie das Ding, und steh'n Sie still.
   es: NO.
   es: Tú quédate quieta y ni lo mires.
   fi: Ei!
   fi: Jätä se sikseen ja pysähdy.
   fr: NON.
   fr: Faites comme si elle n'était pas là.
   hu: NEM.
   hu: Ne is törődj vele, csak állj nyugodtan.
   it: NO.
   it: Ignora quella cosa e resta ferma.
   ja: ダメです。
   ja: 無視して、じっとしていてください。
  ka: 아니야.
   ko: 저건 그냥 무시하고 가만히 서 있도록 하세요.
   ko: 아니야.
   nl: Negeer dat ding en blijf staan.
   nl: NEE.
   no: Bare ignorer den tingen, og stå stille.
   no: NEI.
   pl: Po prostu zignoruj tę rzecz i stań spokojnie.
   pl: NIE.
   pt: Ignora isso e fica quieta.
   po: NÃO.
   pt-br: Só ignore essa coisa e fique parada.
   ro: NU.
   ro: Doar ignoră chestia aia şi stai nemişcată.
   ru: ГЛаДОС: Нет.
   ru: Ничего не трогай и постой спокойно.
   sw: NEJ.
   sv: Bara strunta i den där saken och stå still.
   th: ไม่
   tr: O şeye aldırma ve sadece kıpırdamadan dur.
   tu: HAYIR.
   zh-hans: 别管那玩意儿,乖乖站好。
   zh-hans: 不。
   zh-hant: 別管那玩意兒,乖乖站好。
   zh-hant: 不。


botcoop humandetector05:
escape 02 spherenag1-14:
   en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   en: Think about it: If that thing is important, why don't I know about it?
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   cz: Zamyslete se nad tím: Pokud je ta věc důležitá, proč o ní nevím?
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.
   da: Tænk over det: Hvis dimsen er vigtig, hvorfor ved jeg ikke hvad det er?
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
   de: Denken Sie nach: Wenn das Ding wichtig ist, warum weiß ich nichts davon?
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   es: Piénsalo: si fuese algo importante, ¿por qué no sé nada?
   fi: Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
   fi: Ajattelepa: jos tuo esine olisi tärkeä, miksen minä tiedä siitä mitään?
   fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
  fr: Après réflexion : si c'était vraiment important, je saurais de quoi il s'agit, non ?
   hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
   hu: Gondolj bele: ha fontos volna az az izé, én ne tudnék róla?
   it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
  it: Pensaci un attimo: se quella cosa fosse così importante, perché non so cos'è?
   ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
  ja: 考えてみてください。もしあれが大切なものなら、私が知らないわけないでしょう?
   ka: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
  ko: 생각해 봐요. 그게 중요한 물건이라면 왜 내가 모르겠어요?
   ko: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
  nl: Denk erover na: als dat ding belangrijk is, waarom weet ik er dan niets over?
   nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
  no: Tenk deg om: Hvis den tingen er viktig, hvorfor vet ikke jeg om den?
   no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.
  pl: Tylko pomyśl, gdyby ta rzecz była ważna, dlaczego bym o niej nie wiedziała?
   pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
  pt: Pensa bem: se essa coisa é importante, como é que não sei nada sobre ela?
   po: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
  pt-br: Pense assim: Se essa coisa é importante, por que eu não sei nada sobre ela?
   ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca să vă pot recupera.
  ro: Gândeşte-te despre asta: Dacă chestia aia este importantă, de ce nu ştiu eu de ea?
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
  ru: Сам подумай: если это что-то важное, почему я о нем не знала?
   sw: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
   sv: Tänk på saken: Om den där grejen är viktig, varför känner inte jag till den?
   th: โอเค แผน B ส่วนที่หนึ่ง: อยู่ตรงนั้นแล้วชั้นจะเอานายกลับมา
  tr: Düşünsene: O şey önemli ise, neden ne olduğunu bilmiyorum?
   tu: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
  zh-hans: 想一想:如果那很重要,为什么我会不知道它是什么?
   zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
  zh-hant: 想一想:如果那很重要,為什麼我會不知道它是什麼?
   zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。
 
escape 02 spherenag1-15:
  en: Are you even listening to me?
  cz: Posloucháte mě vůbec?
  da: Hører du, hvad jeg siger?
  de: Hören Sie mir überhaupt zu?
  es: ¿Es que no me escuchas?
  fi: Kuunteletko edes minua?
  fr: Vous m'écoutez au moins ?
  hu: Figyelsz te rám egyáltalán?
   it: Mi stai ascoltando almeno?
  ja: 聞いていますか?
  ko: 내 말을 듣고는 있는 거예요?
  nl: Luister je wel?
  no: Hører du på meg i det hele tatt?
  pl: Czy ty mnie w ogóle słuchasz?
  pt: Estás a ouvir aquilo que estou a dizer?
  pt-br: Você sequer está me ouvindo?
  ro: Tu mă asculţi măcar?
  ru: Ты меня хотя бы слушаешь?
  sv: Lyssnar du ens på mig?
  tr: Beni dinliyor musun?
  zh-hans: 你到底有没有在听?
  zh-hant: 你到底有沒有在聽?
 
escape 02 spherenag1-16:
  en: I'll tell you what that thing isn't: It isn't yours. So leave it alone.
  cz: Řeknu vám, co ta věc není: Není vaše. Tak ji nechte být.
  da: Lad mig fortælle dig hvad den ting ikke er: Den er ikke din. Så lad den være.
   de: Eins ist das Ding zumindest nicht: Es ist nicht Ihrs. Lassen Sie's liegen.
   es: Te voy a decir lo que no es: no es tuyo. Déjalo en paz.
  fi: Minä kerron, mitä se ei ole: se ei ole sinun. Joten anna sen olla.
   fr: Je vous dis que cette chose ne vous appartient pas. N'y touchez pas.
  hu: Megmondom, hogy az az izé mi nem: a tiéd. Úgyhogy hagyd békén!
   it: Ti dirò cosa non è quella cosa: non è tua. Quindi lasciala stare.
  ja: 1 つだけ言っておきます。あれはあなたのものではありません。だから、放っておくのです。
  ko: 저게 뭐가 아닌지에 대해 말씀드리죠. 저건 당신의 소유품이 아니에요. 그러니까 그냥 두라고요.
   nl: Ik weet wat dat ding NIET is: het is NIET van jou. Laat het dus met rust.
  no: Jeg skal fortelle deg hva den tingen ikke er: Den er ikke din. Så la den være.
   pl: Powiem ci, czym ta rzecz nie jest: twoją własnością. Więc ją zostaw.
   pt: Eu digo-te o que essa coisa não é: Não é tua. Por isso deixa-a em paz.
  pt-br: Eu irei te dizer o que essa coisa não é. Ela não é sua. Então deixe-a em paz.
   ro: O să-ţi spun ce nu e chestia aia: Nu e a ta. Aşa că las-o în pace.
  ru: Не знаю, чье это, но точно не твое. Вот и не трогай.
  sv: Jag kan berätta vad den inte är: den är inte din. Så låt den vara.
   tr: Sana o şeyin ne olmadığını söyleyeceğim: Senin değil. Yani ona dokunma.
  zh-hans: 我告诉你那不是什么好玩意:它不是你的。所以别碰它。
  zh-hant: 我告訴你那玩意不是什麼好了:它不是你的。所以別碰它。
 
escape nags 07:
  en: Didn't we have some fun, though?
  cz: Nebyla to i přesto zábava?
  da: Det var da sjovt, ikke?
  de: Hat es nicht auch Spaß gemacht?
  es: ¿Es que no lo hemos pasado bien?
  fi: Emmekö ole kuitenkin pitäneet hauskaa?
  fr: On s'est bien amusé, non ?
  hu: De azért jól szórakoztunk, nem?
  it: Non ci siamo divertite, eh?
  ja: でも、楽しかったでしょう?
  ko: 그래도 우린 즐거운 시간을 보냈어요. 그렇지 않나요?
   nl: En we hebben het samen toch leuk gehad?
  no: Har vi ikke hatt det morsomt, da?
  pl: Czy mimo to nie było zabawnie?
   pt: Até foi divertido, não foi?
  pt-br: Mas nós não nos divertimos?
   ro: Nu ne-am distrat puţin, totuşi?
  ru: Разве нам не было хорошо вместе?
  sv: Vi har väl haft lite kul i alla fall?
  tr: Gerçi biraz eğlendik, değil mi?
   zh-hans: 我们不是玩得很开心吗?
   zh-hant: 我們不是玩得很開心嗎?


botcoop humansplanb01:
escape nags 08:
   en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   en: Remember when the platform was sliding into the fire pit and I said 'Goodbye' and you were like [no way] and then I was all 'we pretended we were going to murder you'? That was great!
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   cz: Vzpomínáte, jak ta plošina sjížděla do ohně a já řekla: „Sbohem“, a vy jste se ušklíbla: „nikdy“, a pak jsem „jenom předstírala, že vás zavraždím“? To bylo skvělé!
  da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   de: Als diese Plattform in die Feuergrube hinabglitt und ich sagte: 'Bis bald', und Sie riefen: 'Oh nein!', und ich dann wieder: 'Wir haben doch nur so getan als ob!' Das war toll!
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
   fr: Vous vous rappelez quand la plate-forme s'ouvrait sur le brasier, je vous ai dit « Au revoir » et vous avez dit « Dans vos rêves » et que je faisais semblant de vouloir vous tuer ?
  es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   hu: Emlékszel, mikor a platform a lángverem felé tartott, és én azt mondtam, „Minden jót”, te meg „Még mit nem!”, mire én „Csak úgy tettem, mintha meg akarnálak gyilkolni.”? Remek volt!
  fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. En ole sitä aiemmin huomannut, mutta heillä on jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat – merkityksellisiä.
   ja: プラットフォームが燃え盛る火炉にスライドしていき、私が「さようなら」と言ったとき、あなたは「あり得ない」と思ったでしょう。しかし、「私は、あなたを殺すふりをしていた」だけなのです。すばらしい計画でした!
   fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
   ko: 플랫폼이 불구덩이로 미끄러져 갈 때, 내가 '안녕히'라고 하자 당신이 '안돼'라고 소리쳤고, 다시 내가 '그냥 당신을 죽이는 척 했다'라고 말한 것이 기억나나요? 그건 정말 대단했죠!
   hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
   nl: Weet je nog toen dat platform het vuur in schoof en ik 'Vaarwel' zei en jij zoiets had van' echt niet' en ik toen net deed of ik je ging vermoorden? Dat was tof!
  it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
   ro: Ţii minte când platforma aluneca în groapa în flăcări şi am spus 'Cu bine' şi tu erai ca 'nu se poate' şi atunci eu eram că 'Eu mă prefăceam doar te omor'? A fost grozav!
   ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
   ru: Помнишь, как платформа начала опускаться в самый огонь, я сказала: „Прощайте“, а у тебя сделалось такое лицо, и тогда я призналась: „Мы только притворялись, что хотели вас убить“. Как это было здорово!
   ka: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   tr: Platformun nasıl alev çukuruna doğru ilerlediğini, sana 'Hoşçakal' dediğimi ve senin 'kesinlikle olmaz' der gibi gitmeni ve benim nasıl 'seni öldürmeye çalışırmışım gibi davrandığımı' hatırlıyor musun? Bu harikaydı!
  ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   zh-hans: 记住,平台滑入火坑时,我说了“再见”,你那时候觉得“别想”,然后我不是一副“我只是假装要杀你”的样子吗?真是棒呆了!
   nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
   zh-hant: 記住,平台滑入火坑時,我說了「再見」,你那時候覺得「別想」,然後我不是一副「我只是假裝要殺你」的樣子嗎?真是棒呆了!
  no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
  pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
  po: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
   ro: Oamenii trebuie să aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă fie... importante.
   ru: ГЛаДОС: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
  sw: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
  th: มนุษย์ต้องมีจุดประสงค์บางอย่างนอกเหนือจากเก็บสารพิษ neurotoxin ไว้ บางอย่างที่ชั้นล้มเหลวที่จะสังเกตุ คุณภาพที่ยากเกินกว่าจะอธิบายที่ทำให้ผลการทดสอบของเขา...มีความหมาย
   tu: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
   zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
   zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。


botcoop humansplanb02:
-->
  en: Okay. Plan B. We need humans.
  cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
  da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
  de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
  es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
  fi: Suunnitelma B: tarvitsemme ihmisiä.
  fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
  hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
  it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
  ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
  ka: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
  ko: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
  nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
  no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
  pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
  po: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
  ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
  ru: ГЛаДОС: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
  sw: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
  th: โอเค แผน B เราต้องการมนุษย์
  tu: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
  zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
  zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。


botcoop intro01:
==== "File deleted" to "post escape bridge 09" ====
  en: Please wave to your partner.
  cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
  da: Vink venligst til din makker.
  de: Winkt eurem Partner zu.
  es: Saluda a tu compañero.
  fi: Vilkuttakaa toisillenne.
  fr: Faites signe à votre partenaire.
  hu: Integessetek egymásnak.
  it: Fate ciao al vostro partner.
  ja: パートナーに手を振ってください。
  ka: 파트너에게 손 흔들어 줘.
  ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
  nl: Zwaai naar je partner.
  no: Vink til partneren din.
  pl: Pomachaj do swojego partnera.
  po: Por favor, acena ao teu parceiro.
  ro: Te rog să faci cu mâna partenerului tău.
  ru: ГЛаДОС: Помаши своему напарнику.
  sw: Vinka till din partner.
  th: ส่งสัญญาณให้คู่หูของนาย
  tu: Lütfen partnerine el salla.
  zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
  zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。


botcoop intro02:
<!--
  en: The upcoming tests require you to work together as a team.
  cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
  da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
  de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
  es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
  fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
  fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
  hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
  it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
  ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
  ka: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
  ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
  nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
  no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
  pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
  po: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
  ro: În testele următoare va trebui să lucraţi în echipă.
  ru: ГЛаДОС: В следующих тестах потребуется работа в команде.
  sw: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
  th: การทดสอบที่กำลังจะเริ่มต้องทำให้นายทำงานร่วมกันเป็นทีม
  tu: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
  zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
  zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。


botcoop intro03:
file deleted:
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   en: File deleted.
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
  pt-br: Arquivo excluído.
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
  ru: Критическая ошибка.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
 
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
generic crate lost-1:
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
  en: Weighted Storage Cube destroyed.
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
  cs: Zátěžová kostka zničena.
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
  da: Den vejede lagerkube er ødelagt.
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
  de: Gewichteter Speicherkubus zerstört.
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
  es: Cubo Contenedor Contrapesado destruido.
  ka: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
  fi: Raskas säiliökuutio tuhottu.
   ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
  fr: Cube de stockage lesté détruit.
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
  hu: A Súlyozott Tárolókocka megsemmisült.
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
  it: Cubo di archiviazione pesante distrutto.
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
  ja: 加重格納キューブを破壊しました。
   po: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
  ko: 중형 저장 큐브가 파괴되었습니다.
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
  nl: Verzwaarde opslagkubus vernietigd.
   ru: ГЛаДОС: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
  no: Partisk lagringskube ødelagt.
   sw: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
  pl: Obciążeniowa Kostka Magazynująca zniszczona.
   th: เพื่ออำนวยความสะดวกของความร่วมมือ นายทั้งคู่จะต้องใส่อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อ
  pt: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
   tu: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
  pt-br: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
  ro: Cub de Stocare Calibrat distrus.
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。
  ru: Утяжеленный грузовой куб уничтожен.
  sv: Förtyngd Förvaringskub förstörd.
  tr: Ağırlaştırılmış Depolama Küpü yok edildi.
  zh-hans: 重量储存方块已摧毁。
  zh-hant: 重量儲存方塊已摧毀。
 
generic crate lost-2:
  en: Please proceed to the Aperture Science Vital Apparatus Vent for a replacement.
   cs: Pro získání náhradní kostky prosím přistupte k šachtě pro přepravu důležitých zařízení společnosti Aperture Science.
   da: Fortsæt til Aperture Science vitale apparatventil for at få en ny.
   de: Beim Aperture Science Testapparatschacht erhalten Sie Ersatz.
   es: Tome otro del Dispensador de Artefactos Cruciales de Aperture Science.
   fi: Hae uusi Aperture Sciencen koneistoluukusta.
   fr: Un autre cube vous sera remis via le conduit des appareils vitaux d'Aperture Science.
   hu: Kérjük, menjen az Aperture Science Fontoskellék-ledobó Nyíláshoz egy másikért.
   it: Procedere fino al condotto apparato vitale di Aperture Science per una sostituzione.
   ja: Aperture Science 重要機器移送管に行って代わりを取ってきてください。
   ko: 애퍼처 사이언스 필수 기물 분배기로 이동하여 대체물을 받으십시오.
   nl: Ga naar de Aperture Science-testapparatuurschacht voor een nieuw exemplaar.
   no: Fortsett til luftekanalen for det vitale apparatet for å få en ny lagringskube.
   pl: Proszę przejść do Podajnika Aparatury Podstawowej Aperture Science po kostkę zapasową.
  pt: Avance para o Tubo de Aparelhos Vitais da Aperture Science para obter um substituto.
   pt-br: Por favor, proceda ao Duto de Aparatos Vitais da Aperture Science para uma substituição.
   ro: Te rog avansează la Ventilaţia de Aparate Vitale pentru un înlocuitor.
  ru: Пройдите к экспериментальной решетке доставки лабораторного оборудования первостепенной важности для получения замены.
  sv: Gå vidare till Aperture Science Testapparatrör så får du en ny.
  tr: Lütfen yenisiyle değiştirmek için Aperture Science Önemli Aygıt Deliği'ne git.
  zh-hans: 请进入光圈科技生命设备通风口获取替代品。
  zh-hant: 請進入「光圈科學維生裝備輸送口」拿替代品。
 
generic crate vaporized in emancipation grid-1:
  en: Please do not attempt to remove testing apparatus from the testing area.
  cs: Nepokoušejte se prosím vynášet testovací zařízení z testovací oblasti.
  da: Forsøg ikke at flytte testapparatet væk fra testområdet.
  de: Versuchen Sie nicht, Testapparate aus dem Testbereich zu entfernen.
  es: No intente sacar el equipo de pruebas de la zona de pruebas.
  fi: Älä yritä poistaa koelaitetta koealueelta.
  fr: Veillez à ne pas sortir cet appareil de la zone de tests.
  hu: Kérjük, ne próbálja kivinni a tesztelőeszközöket a tesztelési területről.
  it: Non cercare di rimuovere l'apparato di test dall'area di test.
  ja: テスト用機器をテストエリア外に持ち出さないでください。
  ko: 실험 기물을 실험실 외부로 가져가려는 시도를 하지 마십시오.
   nl: Probeer geen testapparatuur te verwijderen uit het testgebied.
  no: Ikke prøv å fjerne testapparater fra testområdet.
   pl: Proszę nie zabierać aparatury testowej z obszaru testowego.
   pt: Não tente remover o aparelho de teste da respetiva área.
   pt-br: Por favor, não tente remover aparelhos de teste da área de testes.
  ro: Te rog să nu încerci să îndepărtezi aparatele de testare din zona de testare.
  ru: Просим прекратить попытки выноса опытного оборудования из лаборатории.
  sv: Försök inte avlägsna testutrustning från testområdet.
  tr: Lütfen test araçlarını test alanından çıkarmaya çalışma.
   zh-hans: 请勿尝试将测试设备拿出测试区。
   zh-hant: 請勿嘗試將測試設備拿出測試區。


botcoop intro04:
generic crate vaporized in emancipation grid-2:
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   en: A replacement Aperture Science Weighted Storage Cube will be delivered shortly.
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   cs: Náhradní zátěžová kostka společnosti Aperture Science dorazí brzy.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   da: Du vil snart modtage en ny Aperture Science vægtet lagerkube.
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   de: Ersatz für den gewichteten Speicherkubus von Aperture Science wird in Kürze geliefert.
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   es: Le entregaremos enseguida un Cubo Contenedor Contrapesado de repuesto.
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fi: Uusi Aperture Sciencen raskas kuutio toimitetaan pian.
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
   fr: Nous allons bientôt vous remettre un autre cube de stockage lesté d'Aperture Science.
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
   hu: Hamarosan egy tartalék Aperture Science Súlyozott Tárolókocka kerül leszállításra.
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
   it: Un cubo di archiviazione pesante sostitutivo di Aperture Science verrà consegnato a breve.
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
   ja: 代わりの Aperture Science 加重格納キューブは間もなく出てきます。
   ka: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   ko: 대체용 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브가 곧 제공될 것입니다.
   ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   nl: Er wordt zo een nieuwe Aperture Science verzwaarde opslagkubus geleverd.
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
   no: En ny praktisk lagringskube vil bli levert om kort tid.
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
   pl: Zapasowa Obciążeniowa Kostka Magazynująca Aperture Science zostanie wkrótce dostarczona.
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
   pt: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue dentro de momentos.
   po: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
   pt-br: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue em instantes.
   ro: BLUE, te rog să indici animalul preferat.
   ro: Un Cub de Stocare Aperture Science Calibrat va fi livrat în scurt timp.
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи свое любимое животное.
   ru: Ожидайте доставки нового экспериментального утяжеленного грузового куба.
   sw: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
   sv: En ny Aperture Science Förtyngd Förvaringskub kommer snart att levereras.
   th: BLUE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
   tr: Yedek bir Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü birazdan teslim edilecek.
  tu: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   zh-hans: 光圈科技重量储存方块的替代物即将送达。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
   zh-hant: 替代的「光圈科學重量儲存方塊」即將送達。
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。


botcoop intro05:
generic security camera destroyed-1:
   en: Good.
   en: At the Enrichment Center, we promise never to value your safety above your unique ideas and creativity. However, do not destroy vital testing apparatus.
   cz: Dobře.
   cs: Výzkumné centrum slibuje, že nikdy nepovýší vaši bezpečnost nad vaše nápady a vynalézavost. Nicméně, neničte důležitá testovací zařízení.
   da: Godt.
   da: På Enrichment Center lover vi aldrig at sætte din sikkerhed over dine unikke ideer og kreativitet. Men, du må ikke ødelægge de vitale testapparater.
   de: Gut.
   de: Wir beim EnrichmentCenter versprechen, Ihre Sicherheit niemals höher zu bewerten als Ihre Ideen und Kreativität. Zerstören Sie jedoch keine wichtigen Testapparate.
   es: Bien.
   es: En el Centro de Desarrollo valoramos su creatividad y personalidad por encima de su seguridad. Sin embargo, procure no destruir los artefactos.
   fi: Hyvä.
   fi: Me elämyskeskuksessa lupaamme, että arvostamme aina yksilöllisiä ideoitasi ja luovuuttasi enemmän kuin turvallisuuttasi. Älä kuitenkaan tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: OK.
   fr: Le centre d'enrichissement ne privilégiera jamais votre sécurité au détriment de vos idées et de votre créativité. Veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
   hu: .
   hu: Ígérjük, hogy a Továbbfejlesztő Központban sosem fogjuk többre tartani a biztonságát egyedi ötleteinél és kreativitásánál. Azonban fontos tesztelőeszközöket ne semmisítsen meg.
   it: Bene.
   it: Noi del centro di arricchimento garantiamo di non valutare mai la sua sicurezza più delle sue idee e della sua creatività. Tuttavia, non distruggere l'apparato di test vitale.
   ja: いいでしょう。
   ja: Enrichment Center では、安全性よりも、ユニークなアイデアや創造性が重視されます。しかし、重要なテスト機器は破壊しないでください。
   ka: 좋아.
   ko: 강화 센터는 귀하의 독특한 생각과 창의성을 결코 귀하의 안전보다 더 낮게 평가하지 않습니다. 하지만, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  ko: 좋아.
   nl: Wij van het verrijkingscentrum beloven je veiligheid nooit boven je unieke ideeën en creativiteit te stellen. Je mag echter geen belangrijke testapparatuur vernietigen.
   nl: Goed.
   no: Ved Enrichment Center lover vi aldri å sette sikkerheten din høyere enn de unike ideene og kreativiteten din. Du bør imidlertid ikke ødelegge viktige testapparater.
   no: Bra.
   pl: Enrichment Center obiecuje nigdy nie cenić twojego bezpieczeństwa bardziej niż twoich oryginalnych pomysłów i kreatywności. Nie zniszcz jednak podstawowej aparatury testowej.
   pl: Dobrze.
   pt: No Enrichment Center, prometemos nunca colocar a segurança acima das suas ideias e criatividade. No entanto, não destrua o aparelho de teste vital.
   po: Muito bem.
   pt-br: Aqui, no Centro de Aprimoramento, prometemos nunca pôr sua segurança acima de suas ideias e criatividade singulares. Apesar disso, não destrua os aparatos vitais de teste.
   ro: Foarte bine.
   ro: La Centrul de Îmbogăţire noi promitem să nu ţinem mai mult la ideile unice şi creativitate decât la siguranţă. Însă, nu distruge aparatele de testare vitale.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: В нашем экспериментальном центре безопасность никогда не ставится выше оригинальных творческих идей. Тем не менее, не следует уничтожать оборудование первостепенной важности.
   sw: Bra.
   sv: På Berikningscentret lovar vi att aldrig värdera din säkerhet högre än dina unika idéer och kreativitet. Men förstör inte viktig testutrustning.
   th: ดี
   tr: Zenginleştirme Merkezi'nde güvenliğinizi, özgün fikirleriniz ve yaratıcılığınızın üzerinde tutmayacağımıza söz veririz. Ancak önemli test araçlarını yok etmeyiniz.
   tu: Güzel.
   zh-hans: 在丰富学习中心,我们承诺永远会将您的独特想法及创意置于您的生命安全之上。但是,请勿摧毁生命测试设备。
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 在豐富學習中心,我們承諾永遠會將您的獨特想法及創意置於您的生命安全之上。但是,請勿摧毀生命測試設備。
   zh-hant: 很好


botcoop intro06:
generic security camera destroyed-2:
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   en: To ensure the safe performance of all authorized activities, do not destroy vital testing apparatus.
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   cs: K zajištění hladkého průběhu všech autorizovaných aktivit neničte důležitá testovací zařízení.
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   da: For at sikre en sikker ydelse af alle autoriserede aktiviteter, må du ikke ødelægge vitale testapparater
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
   de: Zur sicheren Durchführung der autorisierten Aktivitäten: zerstören Sie keine wichtigen Testapparate.
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   es: Para garantizar el buen funcionamiento de los protocolos, evite destruir los artefactos cruciales.
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
   fi: Kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
   fr: Afin de garantir la bonne exécution des activités autorisées, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
   hu: Az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtásának biztosítása érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
   it: Per assicurare un sicuro svolgimento di tutte le autorità autorizzate, non distruggere l'apparato di test vitale.
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
   ja: 許可されたすべての活動の安全を保証するため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
  ka: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   ko: 허가된 활동의 안전한 수행을 위해, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   nl: Vernietig geen testapparatuur om de veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen.
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
   no: Du kan sørge for at alle autoriserte aktiviteter fungerer på en sikker måte ved ikke å ødelegge viktige testapparater.
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
   pl: Aby zapewnić bezpieczny przebieg wszystkich dozwolonych czynności, nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
   pt: Para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua o aparelho de teste vital.
   po: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
   pt-br: Para assegurar o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua aparelhos de testes vitais.
   ro: ORANGE, te rog să te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
   ro: Pentru a asigura performanţa sigură a tuturor activităţilor autorizate, să nu distrugi aparatele de testare vitale.
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
   ru: В целях соблюдения безопасности проведения утвержденных программой опытов просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
   sw: Orange, notera din partners favoritdjur.
   sv: För att alla auktoriserade aktiviteter ska genomföras på ett säkert sätt ska du inte förstöra viktig testutrustning.
   th: ORANGE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
   tr: Tüm yetkili etkinliklerin güvenliğini sağlayabilmemiz için lütfen önemli test araçlarına hasar verme.
   tu: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
   zh-hans: 为了确保所有授权活动的安全执行,请勿摧毁生命测试设备。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
   zh-hant: 為了確保所有授權活動的安全執行,請勿摧毀生命測試設備。
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。


botcoop intro07:
generic security camera destroyed-3:
   en: Good.
   en: For your own safety, do not destroy vital testing apparatus.
   cz: Dobře.
   cs: V zájmu vaší vlastní bezpečnosti neničte důležité testovací zařízení.
   da: Godt.
   da: Ødelæg ikke vitale testapparater af hensyn til din egen sikkerhed.
   de: Gut.
   de: Zur eigenen Sicherheit: zerstören Sie keine Testapparate.
   es: Bien.
   es: Por su seguridad, no destruya los artefactos cruciales.
   fi: Hyvä.
   fi: Oman turvallisuutesi takia - älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: OK.
   fr: Pour votre sécurité, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
   hu: .
   hu: A saját biztonsága érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
   it: Bene.
   it: Per la sua sicurezza personale, non distrugga l'apparato di test vitale.
   ja: いいでしょう。
   ja: 安全のため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
  ka: 좋아.
   ko: 귀하 본인의 안전을 위해, 핵심 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
   ko: 좋아.
   nl: Vernietig geen testapparatuur, dit voor je eigen veiligheid.
   nl: Goed.
   no: For din egen sikkerhet bør du ikke ødelegge viktige testapparater.
   no: Bra.
   pl: Dla własnego bezpieczeństwa nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
   pl: Dobrze.
   pt: Para a sua própria segurança, não destrua o aparelho de teste vital.
   po: Muito bem.
   pt-br: Para sua própria segurança, não destrua aparatos vitais de teste.
   ro: Foarte bine.
   ro: Pentru propria-ţi siguranţă, nu distruge aparatele de testare vitale.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Ради вашей собственной безопасности просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
   sw: Bra.
   sv: För din egen säkerhet ska du inte förstöra viktig testutrustning.
   th: ดี
   tr: Kendi güvenliğin için, önemli test araçlarını yok etme.
   tu: Güzel.
   zh-hans: 为了您的安全,请勿摧毁生命测试设备。
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 為了您的安全,請勿摧毀生命測試設備。
   zh-hant: 很好


botcoop intro08:
generic security camera destroyed-4:
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   en: Certain objects may be vital to your success; Do not destroy testing apparatus.
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   cs: Některé objekty mohou být nezbytně důležité pro váš úspěch, neničte proto testovací zařízení.
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   da: Visse objekter kan være vitale for din succes. Ødelæg ikke testapparaterne.
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   de: Manche Objekte sind wichtig für Ihren Erfolg. Zerstören Sie keine Testapparate.
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   es: Ciertos objetos son cruciales para superar las pruebas. No los destruya.
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   fi: Tietyt esineet voivat olla tärkeitä menestyksesi kannalta. Älä tuhoa koelaitetta.
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   fr: Ces objets sont indispensables à votre succès. Veuillez ne pas détruire les appareils de test.
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   hu: Bizonyos tárgyak elengedhetetlenek lehetnek a sikeréhez. Ne semmisítsen meg tesztelőeszközöket.
   it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   it: Alcuni oggetti potrebbero essere vitali per il successo: non distruggere l'apparato di test.
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
   ja: 機器の中には、テストを完了するために重要なものがあります。テスト機器を破壊しないでください。
   ka: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   ko: 몇몇 물체는 실험을 성공적으로 수행하는 데 필수적입니다. 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
   ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
  nl: Bepaalde objecten kunnen onmisbaar zijn voor je succes. Vernietig geen testapparatuur.
   nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
  no: Enkelte gjenstander kan være viktige for at du skal lykkes, så derfor må du ikke ødelegge testapparater.
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
  pl: Pewne obiekty mogą mieć zasadnicze znaczenie dla twojego sukcesu. Nie niszcz aparatury testowej.
   pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
  pt: Certos objetos poderão ser vitais para o seu sucesso. Não destrua o aparelho de teste.
   po: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
  pt-br: Certos objetos podem ser vitais para seu sucesso; Não destrua aparatos de teste.
   ro: ORANGE, te rog să indici elementul preferat din tabelul periodic.
  ro: Anumite obiecte pot fi vitale pentru succesul tău; Să nu distrugi aparatele de testare
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
  ru: От ряда предметов может зависеть успех проведения опыта. Не уничтожайте лабораторное оборудование.
   sw: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
  sv: Vissa föremål kan vara avgörande för att du ska lyckas; Förstör inte testutrustningen.
   th: ORANGE ใช้เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายเพื่อเลือกธาตุจากตารางธาตุบนโต๊ะ
  tr: Bazı nesneler başarın için çok önemli olabilir; Test araçlarını yok etme.
   tu: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  zh-hans: 特定物体可能是您成功与否的关键;请勿摧毁测试设备。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从周期表中选择你最喜欢的元素。
  zh-hant: 特定物體可能是您成功與否的關鍵;請勿摧毀測試設備。
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。
 
generic security camera destroyed-5:
  en: Vital testing apparatus destroyed.
  cs: Důležité testovací zařízení zničeno.
  da: Vitale testapparater ødelagt.
  de: Wichtiger Testapparat zerstört.
  es: Artefacto crucial destruido.
  fi: Tärkeä koelaite tuhottu.
  fr: Appareil de test vital détruit.
  hu: Egy elengedhetetlen tesztelőeszköz megsemmisült.
  it: Apparato di test vitale distrutto.
  ja: 重要なテスト機器を破壊しました。
   ko: 필수 실험 기물이 파괴되었습니다.
   nl: Testapparatuur vernietigd.
   no: Viktige testapparater er ødelagt.
   pl: Podstawowa aparatura testowa zniszczona.
  pt: Aparelho de teste vital destruído.
   pt-br: Aparato de teste vital destruído.
   ro: Aparat de testare vital distrus.
   ru: Уничтожено лабораторное оборудование первостепенной важности.
  sv: Viktig testutrustning förstörd.
   tr: Önemli test araçları yok edildi.
   zh-hans: 生命测试设备已摧毁。
  zh-hant: 生命測試設備已摧毀。
 
post escape bridge 01:
  en: Hello?
  cs: Haló?
  da: Hallo?
  de: Hallo?
  es: ¿Hola?
  fi: Huhuu?
  fr: Bonjour ?
  hu: Helló?
   it: Ehi?
  ja: ハロー?
  ko: 여보세요?
  nl: Hallo?
  no: Hallo?
  pl: Halo?
  pt: Olá?
  pt-br: Olá?
  ro: Bună?
  ru: Ау?
  sv: Hallå?
  tr: Merhaba?
  zh-hans: 有人吗?
  zh-hant: 有人嗎?
 
post escape bridge 02:
  en: Can you hear me?
  cs: Slyšíte mě?
  da: Kan du høre mig?
  de: Hören Sie mich?
  es: ¿Me oyes?
  fi: Kuuletko sinä minua?
  fr: Vous m'entendez ?
  hu: Hallasz engem?
  it: Puoi sentirmi?
  ja: 聞こえますか?
  ko: 내 말 들려요?
  nl: Hoor je mij?
  no: Kan du høre meg?
  pl: Czy mnie słyszysz?
  pt: Consegues ouvir-me?
  pt-br: Você pode me escutar?
  ro: Mă poţi auzi?
  ru: Ты меня слышишь?
  sv: Hör du mig?
  tr: Beni duyuyor musun?
  zh-hans: 你听到了吗?
  zh-hant: 你聽到了嗎?
 
post escape bridge 03:
  en: Is anyone there?
  cs: Je tam někdo?
  da: Er der nogen?
  de: Ist da jemand?
  es: ¿Hay alguien ahí?
  fi: Onko siellä ketään?
  fr: Il y a quelqu'un ?
  hu: Van ott valaki?
  it: C'è nessuno?
  ja: 誰かいますか?
  ko: 거기 누구 있나요?
  nl: Is daar iemand?
  no: Er det noen der?
  pl: Czy ktoś tam jest?
  pt: Está aí alguém?
  pt-br: Tem alguém aí?
  ro: E cineva acolo?
  ru: Ты здесь?
  sv: Är det någon där?
  tr: Orada kimse var mı?
   zh-hans: 有人在吗?
   zh-hant: 有人在嗎?


botcoop intro09:
post escape bridge 05:
   en: Really? Okay.
   en: Oh! (surprised)
   cz: Opravdu? Dobře.
   cs: Óó! [Překvapení]
   da: Virkelig? Okay.
   da: Åh! [Overraskelse]
   de: Wirklich? Okay.
   de: Oh! [Überraschung]
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   es: ¡Oh!
   fi: Niinkö? Selvä.
   fi: Oho! [Yllätys]
   fr: Vraiment ? Soit.
   fr: Oh ! [Surprise]
   hu: Tényleg? Oké...
   hu: Ó...!
   it: Davvero? Okay.
   it: Oh! [Sorpresa]
   ja: まあ... いいでしょう。
   ja: あー![驚き]
  ka: 그래? 오케이.
   ko: 어머! [놀람]
   ko: 그래? 오케이.
   nl: Oh! [Verrassing]
   nl: Echt? Oké.
   no: Åh! [Overrasket]
   no: Jaså? OK.
   pl: Och! [Niespodzianka]
   pl: Naprawdę? W porządku.
   pt: Oh! [Surpresa]
   po: A sério? Ok.
   pt-br: Oh! [Surpresa]
   ro: Serios? Ok.
   ro: Oh! [Surpriză]
   ru: ГЛаДОС: Правда? Хорошо...
   ru: Ой! [Удивленно]
   sw: Jaså minsann? Okej.
   sv: Åh! [Förvåning]
   th: จริงหรอ? โอเค
   tr: Oh! [Sürpriz]
   tu: Cidden mi? Pekâlâ.
   zh-hans: 喔![惊喜]
   zh-hans: 真的吗?太好了。
   zh-hant: 喔![驚訝]
   zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。


botcoop intro10:
post escape bridge 06:
   en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   en: Can you hear me?
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   cs: Slyšíte mě?
   da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   da: Kan du høre mig?
   de: BLUE, beachte die ... interessante Wahl deines Partners.
   de: Hören Sie mich?
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   es: ¿Me oyes?
   fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
   fi: Kuuletko sinä minua?
   fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
   fr: Vous m'entendez ?
   hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
   hu: Hallasz engem?
   it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
   it: Puoi sentirmi?
   ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
   ja: 聞こえますか?
  ka: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   ko: 내 말 들려요?
   ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   nl: Hoor je mij?
   nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
   no: Kan du høre meg?
   no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
   pl: Czy mnie słyszysz?
   pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
   pt: Consegues ouvir-me?
   po: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
   pt-br: Você pode me escutar?
   ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
   ro: Mă poţi auzi?
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
   ru: Ты слышишь?
   sw: Blå, notera din partners... intressanta val.
   sv: Hör du mig?
   th: GLaDOS: BLUE จับตาดูการตัดสินใจเลือกของคู่หูของนาย ... ที่น่าสนใจอย่างยิ่ง
   tr: Beni duyuyor musun?
   tu: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
   zh-hans: 你听到了吗?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
   zh-hant: 你聽到了嗎?
   zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。


botcoop intro12:
post escape bridge 07:
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   en: Are you still listening?
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   cs: Pořád ještě posloucháte?
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   da: Lytter du stadigvæk?
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   de: Hören Sie noch zu?
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   es: ¿Sigues oyéndome?
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fi: Kuunteletko sinä vielä?
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
   fr: Vous m'écoutez toujours ?
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
   hu: Figyelsz még rám?
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
   it: Mi stai ancora ascoltando?
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
   ja: 聞こえていますか?
  ka: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   ko: 아직 듣고 있나요?
   ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   nl: Luister je nog?
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
   no: Hører du fortsatt etter?
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
   pl: Nadal słuchasz?
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
   pt: Ainda estás a ouvir?
   po: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
  pt-br: Você ainda está ouvindo?
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el să plaseze portalul.
   ro: Tu mai asculţi?
   ru: ГЛаДОС: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
   ru: Ты всё еще слушаешь?
   sw: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
   sv: Lyssnar du fortfarande?
  th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายสามารถใช้เป็นเครื่องบอกตำแหน่งของเพื่อนนายและตำแหน่งที่จะให้เขาเปิดประตูได้
   tr: Beni dinliyor musun?
   tu: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
   zh-hans: 你有没有在听?
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
   zh-hant: 你有沒有在聽?
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。


botcoop intro13:
post escape bridge 08:
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   en: Are you still standing there?
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   cs: Ještě tam stojíte?
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   da: Står du stadigvæk der?
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   de: Steh'n Sie immer noch da?
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   es: ¿Aún sigues ahí?
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   fi: Vieläkö sinä olet siellä?
   fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
   fr: Vous êtes toujours là ?
   hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
   hu: Ott vagy még?
   it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
   it: Sei ancora lì?
   ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
   ja: まだそこにいるのですか?
  ka: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   ko: 아직 그곳에 있어요?
   ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   nl: Sta je daar nog?
   nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
   no: Står du der ennå?
   no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
   pl: Nadal tam jesteś?
   pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
   pt: Ainda estás aí?
   po: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
   pt-br: Você ainda está parada aí?
   ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.
   ro: Tu încă mai stai acolo?
   ru: ГЛаДОС: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
   ru: Ты всё ещё там?
   sw: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
   sv: Står du där fortfarande?
   th: เพื่อจุดประสงค์ของการทดสอบนี้ ชั้นจะแกล้งทำเป็นคุ่หูนาย
   tr: Hâlâ orada mısın?
   tu: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
   zh-hans: 你还在站在那里吗?
   zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
   zh-hant: 你還在站在那裡嗎?
   zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。


botcoop intro15:
post escape bridge 09:
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   en: Are you still standing there?
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   cs: Jste tu ještě?
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   da: Står du stadigvæk der?
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   de: Steh'n Sie immer noch da?
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   es: ¿Aún sigues ahí?
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fi: Vieläkö sinä olet siellä?
   fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   fr: Vous êtes toujours là ?
   hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   hu: Ott vagy még?
   it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
   it: Sei ancora lì?
   ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
   ja: まだそこにいるのですか?
  ka: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 아직 그곳에 있어요?
   ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   nl: Sta je daar nog?
   nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   no: Står du der ennå?
   no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   pl: Nadal tam jesteś?
   pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pt: Ainda estás aí?
   po: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
  pt-br: Você ainda está parada aí?
   ro: ORANGE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ro: Tu încă mai stai acolo?
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   ru: Ты там?
   sw: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   sv: Står du där fortfarande?
   th: ORANGE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
   tr: Hâlâ orada mısın?
  tu: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   zh-hans: 你还在站在那里吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
   zh-hant: 你還在站在那裡嗎?
   zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。


botcoop intro16:
-->
  en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
  cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
  da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
  de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
  es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
  fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
  fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
  hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
  it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
  ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ka: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
  ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
  nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
  no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
  pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
  po: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
  ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
  ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
  sw: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
  th: BLUE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
  tu: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
  zh-hans: GLaDOS:蓝方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
  zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。


botcoop intro17:
=== Portal 2 ===
  en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
  cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
  da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
  de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
  es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
  fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
  fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
  hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
  it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
  ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
  ka: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
  ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
  nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
  no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
  pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
  po: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
  ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
  ru: ГЛаДОС: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
  sw: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
  th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายมีค่ามากในการติดต่อหาตำแหน่งของเพื่อนนาย
  tu: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
  zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
  zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。


botcoop paxdemo01:
<!--
  en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
  cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
  da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
  de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
  es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
  fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
  fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
  hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
  it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
  ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
  ka: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
  ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
  nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
  no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
  pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
  po: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
  ro: Normele federale ne obligă să vă informez că trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
  ru: ГЛаДОС: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
  sw: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
  th: กฎระเบียบต้องการให้เราพาพวกนายออกจากโรงหนัง เป็นผลมาจากการส่งเสริมการขายเสื้อผ้าที่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของการนำเสนิวันนี้ ขอให้เพลิดเพลินไปกับเสื้อฟรี ลาก่อน
  tu: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
  zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
  zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。


botcoop tubethree01:
a2 triple laser01:
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ka: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
   pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
   po: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
  pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: Nu vreau fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ro: Normele federale mă obligă te avertizez că următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчетности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   ru: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
   sw: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror på att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
   sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   th: ชั้นไม่ต้องการให้นายทำร้ายตัวเองแบบนี้ แต่ผลการสอบไม่ใช่ผลการทดสอบ เพราะนายไม่ใช่มนุษย์ เมื่อนายคิดถึงมัน มันเป็นความผิดของนาย
   tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
  tu: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但结果审计员没有记录你的测试结果,因为你不是人类。在考虑这点的时候,严格来说,是你的错。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。


botcoop tubethree02:
a2 triple laser02:
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   en: That's right. The facility is completely operational again.
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   es: . Las instalaciones están funcionando de nuevo.
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
   fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
   hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
   it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
  ka: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
   ko: 맞아. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어.
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
   nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
   no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
   pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
   pt: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
   po: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
  pt-br: Isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais de novo.
   ro: Nu vreau să vă alarmez, dar e posibil să avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
   ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру все равно.
   ru: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
   sw: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
   sv: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
   th: ชั้นไม่ได้อยากทำให้นายทั้งคู่ตกใจ แต่เรามีปัญหาเล็กๆ มันชัดเจนว่านายไม่สามารถทำการทดสอบได้ถ้านายไม่ใช่มนุษย์ โอ้ นายทำได้
   tr: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
  tu: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人才可进行测试。嗯,其实你可以的。只是,结果至上,物质世界并无所谓。
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。


botcoop tubetwo01:
a2 triple laser03:
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete, a ořezat zbytečnosti.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
   ka: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아. 사실, 방법은 정말 간단해. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까.
  ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt på ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
   pt: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
   po: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
  pt-br: Eu acho que essas câmaras de teste parecem até melhor do que antes. Foi fácil, sério. Você só tem que olhar as coisas de forma objetiva e tirar o que não precisa mais.
   ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
   ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.
   ru: ГЛаДОС: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
   ru: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
   sw: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
   sv: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
   th: นายอยากจะรู้ผลของการทดสอบครั้งที่แล้วมั้ย? ชั้นด้วย ถ้ามันออกแล้ว เราจะมีความสุขกันตอนนี้ และไม่โกรธ ด้วยอารมณ์ที่ชั้นรู้สึก
   tr: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
  tu: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看你不需要什么,然后去掉就行了。
   zh-hans: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。


caroline cave responses25:
anti taunt01:
   en: I am!
   en: Stop it!
   cz: !
   cz: Přestaňte!
   da: Jeg er!
   da: Hold op!
   de: Aber ja!
   de: Aufhören!
   es: ¡Yo quiero!
   es: ¡Parad!
   fi: Minä.
   fi: Lopettakaa!
   fr: Moi !
   fr: Assez !
   hu: Én!
   hu: Elég legyen!
   it: Io!
   it: Basta!
   ja: Caroline ええ!
   ja: やめてください!
  ka: 캐롤린: 저요!
   ko: 그만 둬!
   ko: 캐롤린: 저요!
   nl: Stop!
   nl: Dat ben ik!
   no: Stopp det der!
   no: Jeg er!
   pl: Przestań!
   pl: Jestem!
   pt: Pára!
   po: Sim!
   pt-br: Parem com isso!
   ro: Sunt!
   ro: Încetaţi!
   ru: Кэролайн: Я!
   ru: Хватит!
   sw: Caroline Jag!
   sv: Sluta!
   th: Caroline: ฉันเอง!
   tr: Kesin şunu!
   tu: Ben!
   zh-hans: 快住手!
   zh-hans: 在!
   zh-hant: 不要!
   zh-hant: Caroline:我就是!


caroline cave responses27:
anti taunt02:
   en: Yes sir, Mr. Johnson
   en: What if you froze like that?
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   da: Javel, hr. Johnson.
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   de: Ja Sir, Mr. Johnson
   de: Was, wenn das so bleibt?
   es: Claro, señor Johnson.
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   it: Sissignore, signor Johnson
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   ja: イエッサー、Mr.Johnson
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
  ka: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   nl: Ja, meneer Johnson.
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   no: Ja, sir, herr Johnson
   pl: A gdyby ci tak zostało?
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pt: E se congelasses assim?
   po: Sim senhor, senhor Johnson.
   pt-br: E se vocês ficassem congelados assim?
   ro: Da, domnule Johnson
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   ru: А вдруг вы застынете в этой позе?
   sw: Ska bli, herr Johnson.
   sv: Tänk om den minen fastnar!
   th: Caroline: ใช่แล้วค่ะ, คุณ Johnson
   tr: Ya böyle donup kalırsanız?
   tu: Evet, Bay Johnson
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson


caroline cave responses31:
anti taunt05:
   en: 'Goodbye, Caroline.'
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   cz: „Sbohem, Caroline.
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   de: „Lebwohl, Caroline.
  da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   es: 'Adios, Caroline.'
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
   fr: « Bye-bye, Caroline. »
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   hu: „Viszlát, Caroline.
  fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
   ja: 「さようなら、Caroline。」
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
   nl: 'Tot ziens, Caroline.'
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
   pl: „Żegnaj, Caroline”.
  it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
   ro: 'La revedere, Caroline.'
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
   ru: Кэролайн: «До свидания, Кэролайн».
  ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
   th: Caroline: ลาก่อนค่ะ แคโรลีน
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
   tu: 'Hoşçakal, Caroline.'
  no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
   zh-hans: “再见,Caroline。”
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
   zh-hant: 「再見,Caroline。」
  pt: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
  pt-br: Deve ter algo errado com a máquina de remontagem.
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
   ru: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
   sv: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
   tr: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
   zh-hans: 重组器一定是出了点问题。
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。


caroline cave responses36:
anti taunt09:
   en: Sir, the testing?
   en: You should see yourselves right now.
   cz: Pane, to testování?
   cz: Teď byste se měli vidět.
   da: Sir, testarbejdet?
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   de: Sir, die Tests?
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   es: Señor, ¿las pruebas?
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   fi: Testit?
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fr: Le test, monsieur ?
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   hu: Uram, a tesztelés?
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   it: Signore, i test?
   it: Dovreste vedervi adesso.
   ja: それで、テストは...?
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
  ka: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   nl: Meneer, het testen?
   no: Dere skulle sett dere selv nå.
   no: Sir, testingen?
   pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
   pl: Testowanie, psze pana?
   pt: Deviam ver as vossas figuras agora.
   po: Senhor, os testes?
   pt-br: Vocês deveriam se olhar agora.
   ro: Domnule, testarea?
   ro: Ar fi fost bine să vă puteţi vedea acum.
   ru: Кэролайн: Сэр, испытания?
   ru: Вы бы себя сейчас видели.
   sw: Ursäkta mig, men testningen?
   sv: Ni skulle se era egna miner just nu.
   th: ท่านครับ แล้วการทดดสอบล่ะ?
   tr: Şu an kendinizi görmelisiniz.
   tu: Efendim, test?
   zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hans: 先生,有关测试的事?
   zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。
   zh-hant: 先生,那測試呢?


caroline cave responses43:
anti taunt10:
   en: Yes sir, Mister Johnson.
   en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
   da: Javel sir, hr. Johnson.
   da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
   de: Ja Sir, Mister Johnson
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
   es: Claro, Señor Johnson.
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
   hu: Igenis, Johnson úr.
   hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
   it: Sissignore, signor Johnson.
   it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
   ja: イエッサー、Mr.Johnson。
   ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
  ka: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
   ko: 그런 식으로 스스로를 비하하는 게 즐겁냐?
   ko: 캐롤린: . 맞습니다, 사장님.
   nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
   nl: Ja meneer. Meneer Johnson.
   no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
   no: Ja, sir, herr Johnson.
   pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pt: É divertido auto-degradarem-se assim?
   po: Sim senhor, senhor Johnson.
   pt-br: É divertido quando vocês se rebaixam assim?
   ro: Da, domnule Johnson.
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   ru: Это весело, когда вы себя так унижаете?
   sw: Ja, herr Johnson.
   sv: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?
   th: Caroline: เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson
   tr: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
   tu: Evet, Bay Johnson.
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生。
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson。


chellgladoswakeup01:
anti taunt11:
   en: Oh... It's you.
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   cz: Ó... to jste vy.
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.
  da: Åh... Det er dig.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. «Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras».
  de: Oh... du bist es.
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
   es: Ah... eres tú.
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.
  fi: Sinä.
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
   fr: Tiens... c'est vous.
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   hu: Ó... Te vagy az.
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
  it: Oh... sei tu.
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
   ja: あら... あなたですか。
   ro: Bine, fie. Haideţi să ne purtăm ca nişte oameni! 'Ia uită-te la mine! Ce-mi mai place să transpir! Haideţi să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi să mergem la cumpărături!'
  ka: 오...... 당신이군요.
   ru: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
   ko: ...... 당신이군요.
   tr: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   nl: Oh... jij bent het.
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
  no: Å ... Det er deg.
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
   pl: A... to ty.
  po: Oh... És tu.
   ro: Oh... tu eşti.
   ru: ГЛаДОС: А, это ты...
   sw: Åhå... det är du.
  th: GLaDOS: โอ้ ... เธอนั่นเอง
  tu: Oh... Bu sensin.
   zh-hans: 喔...是你。
   zh-hant: 噢...是你。


chellgladoswakeup04:
anti taunt14:
   en: It's been a long time. How have you been?
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
   ja: よく飽きないものですね。
  ka: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
  pt: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   po: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
   pt-br: Vocês realmente não estão se cansando disso, estão?
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
   ro: Chiar nu vă plictisiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Давно не виделись. Как дела?
   ru: И вам это не надоедает, правда?
   sw: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
   sv: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
   th: GLaDOS: ไม่เจอกันนานนะ เธอเป็นอย่างไรบ้าง?
   tr: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
  tu: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?


chellgladoswakeup05:
anti taunt15:
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Siis sen jälkeen kun murhasit minut!
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
  ka: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pt: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
   po: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
  pt-br: Só parem de se debater como incompetentes.
   ro: Eu am fost destul de ocupată să fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
   ru: ГЛаДОС: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   ru: Хватит уже топтаться на месте.
   sw: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   sv: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
   th: GLaDOS: ฉันยุ่งกับการตายมากเลย เธอก็รู้ หลังจากที่เธอฆ่าฉัน
   tr: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
  tu: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
   zh-hans: 你杀了我之后,我一直很忙。
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。


chellgladoswakeup06:
anti taunt16:
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
   fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
   hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
   ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
   ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
   nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
   no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
  pt: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   pt-br: Por isso, o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred că putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
   ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
   ru: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sw: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
   sv: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: โอเค ดูสิ เราทั้งคู่พูดอะไรหลายๆอย่างที่นายเสียใจ แต่ชั้นคิดว่าเราทำให้มันต่างออกไปได้ เพื่อการศึกษาทางวิทยาศาสตร์ ไอ้สัตว์ประหลาด
   tr: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
   zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hans: GLaDOS:好的,我们都说了很多你会后悔的话。但为了科学,我想可以抛开我们的差异。你这个恶魔。
   zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。


coop get gun01:
anti taunt17:
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
   fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
   hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
   ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
   no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pt: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
  pt-br: Por isso, o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый первым получает портальное устройство.
   ru: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sw: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   sv: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: Orange เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
   zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。


coop get gun02:
anti taunt18:
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   en: That's another fifty point penalty.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
  ka: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 또 50점 벌점이야.
   ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
  pt: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   po: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   pt-br: Essa é outra penalidade de cinquenta pontos.
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   ru: ГЛаДОС: Синий первым получает портальное устройство.
   ru: И ещё штраф, пятьдесят очков!
   sw: Blå var den första som hittade en portalenhet.
   sv: Det blir 50 straffpoäng till!
   th: Blue เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Başka bir elli puanlık ceza daha.
  tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
   zh-hant: 再扣 50 分!
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。


coop get gun03:
anti taunt19:
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
  ka: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
  pt: Continua assim e perdes 500 pontos.
   po: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   pt-br: Continue assim e você perderá 500 pontos.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
   ru: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   sw: Orange har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   sv: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
  th: และแล้ว Orange ก็ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
   tu: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。


coop get gun04:
anti taunt20:
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
  ka: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
   no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
  pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
   po: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Azul.
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
   sw: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   sv: Då så, Blå får böta 500 poäng.
   th: และแล้ว Blue ก็ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
  tu: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。


coop get gun10:
anti taunt21:
   en: Orange is awarded five points!
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   da: Orange får fem point!
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
   fr: Orange reçoit cinq points !
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
   hu: Narancs öt pontot kap!
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
   it: Cinque punti ad Arancio!
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
  ka: 오렌지 5점 획득!
   ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   ko: 오렌지 5점 획득!
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
   nl: Oranje krijgt 5 punten!
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
   no: Oransje blir tildelt fem poeng!
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
   pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
   pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
   po: O Laranja ganha cinco pontos!
  pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Laranja.
   ro: Orange a primit 5 puncte!
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает пять очков!
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
   sw: Orange får fem poäng!
   sv: Då så, Orange får böta 500 poäng.
  th: Orange ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
   tr: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
   tu: Turuncu beş puan kazandı!
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
   zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。
   zh-hant: 橘色得了五分!


coop get gun11:
anti taunt22:
   en: Blue is awarded five points!
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   cz: Modrý získává pět bodů!
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   da: Blå får fem point!
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
   fr: Bleu reçoit cinq points !
   fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
   hu: Kék öt pontot kap!
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
   it: Cinque punti a Blu!
   it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
   ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
  ka: 블루 5점 획득!
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   ko: 블루 5점 획득!
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
   no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pt: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
   po: O Azul ganha cinco pontos!
  pt-br: Penalidade de 5000 pontos! Está feliz agora?
   ro: Blue a primit 5 puncte!
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
   ru: ГЛаДОС: Синий получает пять очков!
   ru: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
   sw: Blå får fem poäng!
   sv: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
  th: Blue ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
   tr: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
   tu: Mavi beş puan kazandı!
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?
   zh-hant: 藍色得了五分!


coop get gun13:
anti taunt23:
   en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   en: I'm done.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   cz: Skončila jsem.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   da: Jeg er færdig.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   de: Fertig.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como “Quién sobrevivirá al final y quién no”. Quiero decir, de baloncesto.
   es: Estoy harta.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fi: Valmista tuli.
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
   fr: Ça suffit.
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   hu: Én végeztem.
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   it: Fatto.
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
   ja: 私はもうたくさんです。
  ka: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   ko: 난 그만 할래.
   ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   nl: Ik ben klaar.
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   no: Jeg er ferdig.
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   pl: Gotowe.
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
  pt: Já terminei.
   po: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
   pt-br: Já chega.
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie să le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O-Să-Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut să zic baschet.
   ro: Am terminat.
   ru: ГЛаДОС: Еще раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
   ru: С меня хватит.
   th: อีกแล้ว คะแนนความร่วมมือพวกนั้น นายไม่ควรสับสนระหว่างคะแนนจากการต่อสู้นะ ชั้นหมายถึงบาสเก็ตบอล
   sv: Jag ger upp.
   tu: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
   tr: Benden bu kadar.
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分。是你不应该拒绝的竞争分数,比如谁在结束时是赢家,谁在结束时是输家。我是指篮球。
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
   zh-hant: 完成了。


coop hub track02:
botcoop artifactone01:
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
   fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
   hu: Jó. Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
   it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
   ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
   ka: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
   ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   ko: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
   nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
   no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk på det som en arkeologisk utgraving.
  no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.
   pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
   pt: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
   po: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
  pt-br: Bom. Você chegou a um dos habitats humanos. Nós estamos procurando por um artefato. Pense nisso como uma escavação arqueológica.
   ro: A, aproape că uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi să vă reasamblez.
   ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
   ru: ГЛаДОС: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
   ru: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
   sw: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
   sv: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
   th: โอ้ ชั้นเกือบลืมไปแล้ว เมื่อนายออกนอกหลักสูตรการทดสอบ วิธีเดียวที่ชั้นสามารถเอานายกลับมาได้คือใช้กำลังแยกชิ้นส่วนนายแล้วก็ประกอบใหม่อีกครั้ง
   tr: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
  tu: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
   zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
   zh-hans: 喔,我差点忘了,你出去上测试课时,我能找回你的唯一方法就是将你彻底拆卸然后再认真重装。
   zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。


coop hub track03:
botcoop artifactone02:
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
  ka: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
  pt: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
   po: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   pt-br: Suas risadas se concentraram em torno de um dos objetos nesta sala.
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul că simţiţi durerea.
   ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
   ru: ГЛаДОС: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   ru: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
   sw: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
   th: โชคดีนะ นายไม่รู้สึกเจ็บ ยังไงก็ตามนายไม่มีทางบอกให้รู้ได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
  tu: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。


coop hub track04:
botcoop artifactone03:
   en: I consider that a failing, by the way.
   en: That's it. Scan it for me.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   de: Genau. Scannt es für mich.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
   fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
   hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
   it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
   ja: それです。スキャンしてください。
   ka: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
  ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
   pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
   pt: Isso mesmo. Procurem por mim.
   po: Por falar nisso, considero isso uma falha.
  pt-br: É isso aí. Escaneie isso para mim.
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, это рассматривается как неудача.
   ru: Вот он. Просканируйте его.
   sw: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
   sv: Där är det. Skanna det åt mig.
   th: ยังไงก็เถอะชั้นคิดว่ามันล้มเหลว
   tr: Bu o. Onu benim için tarayın.
  tu: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。


coop hub track05:
botcoop artifactone04:
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or SinTech.
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagnát, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagna nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagna, dühöng!
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
  ka: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집과 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   no: Så ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
   no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
  pt: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
   po: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos ou SinTech.
   pt-br: Então... esse gato adora tanto lasanha que ele come toda a lasanha da casa dele. Ok, aparentemente a casa não é do gato, nem a lasanha. Ah, que bom! O homem que é dono da lasanha está furioso!
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
   ru: ГЛаДОС: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
   ru: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
   sw: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
   sv: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
   th: นี่คือที่อบรมความฉลาดของคอมพิวเตอร์และเป็นศูนย์ทดสอบและค้นคว้าวิจัยเกี่ยวกับมนุษย์หรือเรียกว่า SinTech
   tr: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
  tu: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间也不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。


coop hub track06:
botcoop artifactone05:
   en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   en: The end.
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   cz: Konec.
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   da: Slut.
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
   de: Ende.
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   es: Fin.
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
   fi: Loppu.
   fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
   fr: Fin.
   hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
   hu: Vége.
   ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
   it: Fine.
   ka: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
   ja: おしまい。
   ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
   ko: .
   nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
   nl: Einde.
   no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
   no: Slutt.
   pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
   pl: Koniec.
   po: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
   pt: Fim.
   ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?
  pt-br: Fim.
   ru: ГЛаДОС: Но давайте называть его просто «распределитель».
   ro: Sfârşit.
   sw: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
   ru: Конец.
   th: แต่ทำไมพวกเราถึงไม่ตกลงกันว่าจะเรียกมันว่าจุดรวมล่ะ?
   sv: Slut.
  tu: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
   tr: Son.
   zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
   zh-hans: 结束。
   zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?
   zh-hant: 就這樣。


coop hub track09:
botcoop artifactone06:
   en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it.  I want you to stop.
   en: The end?
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
   cz: Konec?
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
   da: Slut?
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
   de: Ende?
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   es: ¿Fin?
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
   fi: Loppu?
   fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
   fr: Fin ?
   hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
   hu: Vége?
   it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
   ja: おしまい?
  ka: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
   ko: 끝이라고?
   ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
   nl: Einde?
   nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
   no: Slutt?
   no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
   pl: Koniec?
   pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
   pt: Fim?
   po: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
   pt-br: Fim?
   ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să vă opriţi.
   ro: Sfârşit?
   ru: ГЛаДОС: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
   ru: Конец?
   sw: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
   sv: Slut?
   th: ชั้นไม่รู้นะว่านายกำลังคิดจะทำอะไรอยู่ แต่ชั้นไม่ชอบ และชั้นต้องการให้นายหยุด
   tr: Son?
   tu: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
   zh-hans: 结束?
   zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
   zh-hant: 結束了?
   zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。


coop hub track10:
botcoop artifactone07:
   en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   en: That's not funny.
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   cz: To není legrační.
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   da: Det er ikke sjovt.
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   de: Nicht lustig.
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   es: No tiene gracia.
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
   fr: Ce n'est pas drôle.
   hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
   hu: Ez nem vicces.
   it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
   it: Non è divertente.
   ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
   ja: まったく笑えません。
  ka: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   ko: 재미없어.
   ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   nl: Dat is niet grappig.
   nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
   no: Det er ikke noe morsomt.
   no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
   pl: To nie jest śmieszne.
   pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
  pt: Não tem piada.
   po: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
   pt-br: Isso não é engraçado.
   ro: Poate că nu ar trebui să vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
   ro: Nu e nimic amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
   ru: Это не смешно.
   sw: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
   sv: Det var inget roligt.
   th: บางทีชั้นไม่ควรจะให้นายออกไปข้างนอกเลย นายติดลักษณะแย่ๆของมนุษย์กลับมาด้วย
   tr: Bu hiç komik değil.
  tu: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
   zh-hans: 一点都不好笑。
   zh-hans: 或许我不该给你发送官方测试课以外的东西,你学会了一些人类的恶习。
   zh-hant: 這不好笑。
   zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。


coop hub track11:
botcoop artifactone08:
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   en: Do either of you feel like laughing?
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   de: Ist euch zum Lachen?
   es: Y hacedme caso, los humanos sólo tienen una cualidad.
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
   it: A voi fa ridere?
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
   ja: あなたたちは笑えますか?
  ka: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   nl: Moeten jullie lachen?
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
  pt: Algum de vocês está com vontade de rir?
   po: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
   pt-br: Algum de vocês quer dar risadas?
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
   ro: Are vreunul din voi chef să râdă?
   ru: ГЛаДОС: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
   ru: Кому-нибудь из вас смешно?
   sw: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
   sv: Är det någon som får lust att skratta?
   th: เชื่อชั้นเถอะ มนุษย์มีลักษณะพิเศษแค่อย่างเดียว
   tr: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
  tu: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。


coop hub track14:
botcoop artifactone09:
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   en: Alright, I'm pulling you out.
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   da: Godt, jeg får jer ud.
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   es: Vale. Estáis fuera.
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
   it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
   ja: では、助けてあげましょう。
  ka: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
   ko: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
   no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
   pl: Dobrze, wyciągam was.
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
   pt: Ok, vou tirar-vos daí.
   po: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
   pt-br: Está bem, eu vou tirar vocês daí.
   ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
   ro: Bun, vă recuperez acum.
   ru: ГЛаДОС: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
   ru: Ладно, я вас вытаскиваю.
   sw: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
   sv: Okej, jag tar ut er.
   th: ทุกความร่วมมือในการทดสอบเริ่มต้นที่ศูนย์รวมนี้
   tr: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
   tu: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
   zh-hans: 好吧,我正在把你拔出来。
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。


coop hub track16:
botcoop artifactone hub01:
   en: From here we transport you to the new testing course.
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
   ka: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 만화를 다시 그렸다. 화면을 잘 봐.
  ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
   pt: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
   po: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
   pt-br: Bem-vindos de volta. Enquanto estavam mortos, eu refiz o desenho. Ele está na tela.
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ru: ГЛаДОС: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
   ru: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   sw: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
   sv: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.
   th: จากที่นี่ เราจะส่งนายไปหลักสูตรการทดสอบใหม่
   tr: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeniden çalıştım. Şu anda ekranda.
   tu: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通画。它就在屏幕上。
   zh-hans: 我们把你从这派遣到最新测试课程。
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。


coop laugh01:
botcoop artifactone hub02:
   en: [Laughter]
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   cz: <Smích>
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   da: [Latter]
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   de: [Lachen]
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   es: [Risa perversa]
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   fi: [naurua]
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fr: [Rire]
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   hu: [nevetés]
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   it: [Risata]
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   ja: [笑い]
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
  ka: [웃음]
   ko: 보다시피 내 판본에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: [웃음]
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   nl: [gelach]
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   no: [Latter]
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
   pl: [śmiech]
   pt: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
   po: [Gargalhada]
   pt-br: Como podem ver, na minha versão o homem mostra para o gato que a casa está equipada com dispensadores de neurotoxina letal.
   ro: [Râde]
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ru: ГЛаДОС: [Смех]
   ru: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   sw: [Skratt]
   sv: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   th: <หัวเราะ>
   tr: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dağıtıcılarıyla ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
   tu: [Güler]
   zh-hans: 如你所见,我的版本是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hans: [笑声]
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。
   zh-hant: [笑聲]


coop misc10:
botcoop artifactone hub03:
   en: Nice catch, Orange.
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   da: Flot grebet, Orange.
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   de: Gut gefangen, Orange.
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
   es: Así se hace, Naranja.
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagnáját, és lelkifurdalást érez.
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
   ka: 나이스 캐치, 오렌지.
   ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   ko: 나이스 캐치, 오렌지.
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
   pt: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
   po: Bem apanhado, Laranja.
   pt-br: Momento no qual o gato reflete sobre a hora em que ele comeu toda a lasanha do homem e sente remorso.
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul că a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   ru: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
   sw: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   sv: Då tänker katten på den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
   th: Orange รับได้สวย
   tr: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
  tu: İyi yakalayıştı, Turuncu.
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)


coop misc12:
botcoop artifactone hub04:
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   en: Briefly.
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   cz: Ve zkratce.
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   da: Kortvarigt.
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   de: Ganz kurz.
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   es: Y zas.
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fi: Hetken aikaa.
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   fr: Brièvement.
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
   hu: Összefoglalva.
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
   it: Per poco.
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
   ja: 一瞬ですが。
  ka: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   ko: 간단히 설명하면 그래.
   ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   nl: Heel kort.
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
   no: Et kort øyeblikk.
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
   pl: Przez moment.
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
   pt: Por instantes.
   po: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
   pt-br: Em breve.
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
   ro: Pentru scurt timp.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
   ru: Недолго.
   sw: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
   sv: Något i den stilen.
   th: ดีมาก! ต่อไปก็ขว้างบอลไปที่แนวหิน
   tr: Kısaca.
   tu: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
   zh-hans: 长话短说。
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
   zh-hant: 但只有一下下。
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。


coop nameblue:
botcoop artifactone hub05:
   en: Blue
   en: Reactions?
   cz: Modrý
   cz: Reakce?
   da: Blå
   da: Reaktioner?
   de: Blau
   de: Fragen?
   es: Azul
   es: ¿Opiniones?
   fi: Sininen
   fi: Mielipiteitä?
   fr: Bleu
   fr: Votre avis ?
   hu: Kék
   hu: Észrevételek?
   it: Blu
   it: Nessuna reazione?
   ja: ブルー
   ja: 感想は?
  ka: 블루
   ko: 어때?
   ko: 블루
   nl: Wat vinden jullie ervan?
   nl: Blauw
   no: Hva synes dere?
   no: Blått
   pl: Jakieś reakcje?
   pl: Niebieski
   pt: Reações?
   po: Azul
   pt-br: Reações?
   ro: Blue
   ro: Reacţii?
   ru: ГЛаДОС: Синий
   ru: Ваша реакция?
   sw: Blå
   sv: Några kommentarer?
   th: Blue
   tr: Tepkiler?
   tu: Mavi
   zh-hans: 你没反应吗?
   zh-hans: 蓝色
   zh-hant: 給點反應吧?
   zh-hant: 藍色


coop nameorange:
botcoop artifactone hub06:
   en: Orange
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   cz: Oranžový
   cz: Ano, je to zábavné, protože většina z toho se skutečně stala.
   da: Orange
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   de: Orange
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   es: Naranja
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   fi: Oranssi
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fr: Orange
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   hu: Narancs
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   it: Arancio
   it: Sì, è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   ja: オレンジ
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
  ka: 오렌지
   ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 오렌지
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   nl: Oranje
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   no: Oransje
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
   pl: Pomarańczowy
   pt: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   po: Laranja
   pt-br: Sim, é engraçado porque a maior parte disso realmente aconteceu.
   ro: Orange
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый
   ru: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   sw: Orange
   sv: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   th: Orange
   tr: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
   tu: Turuncu
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hans: 橙色
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。
   zh-hant: 橘色


coop numbers11:
botcoop artifactone hub07:
   en: One
   en: Do you feel more human?
   cz: Jedna.
   cz: Cítíte se lidštěji?
   da: Ét
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   de: Eins
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   es: Un
   es: ¿Os sentís más humanos?
   fi: Yksi.
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fr: Un
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   hu: Egy
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   it: Uno
   it: Vi sentite più umani?
   ja: 1
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
  ka: 하나
   ko: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   ko: 하나
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   nl: Eén.
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   no: En
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pl: Jeden
   pt: Sentem-se mais humanos?
   po: Um
   pt-br: Vocês se sentem mais humanos?
   ro: o dată
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ru: ГЛаДОС: Один
   ru: Чувствуете себя, как люди?
   sw: Ett
   sv: Känner ni er mer mänskliga?
   th: หนึ่ง
   tr: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
   tu: Bir
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hans: 1
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?
   zh-hant:


coop numbers12:
botcoop artifactone hub08:
   en: Two
   en: Well, let's do some tests and see what happens.
   cz: Dvě.
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   da: To
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   de: Zwei
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
   es: Dos
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
   fi: Kaksi.
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
   fr: Deux
   fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
   hu: Kettő
   hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
   it: Due
   it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
   ja: 2
   ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
  ka: 둘
   ko: 자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   ko:
   nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
   nl: Twee.
   no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
   no: To
   pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
   pl: Dwa
   pt: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
   po: Dois
   pt-br: Bem, vamos fazer alguns testes e ver o que acontece.
   ro: de două ori
   ro: Atunci hai să rezolvăm nişte teste ca să vedem ce se întâmplă.
   ru: ГЛаДОС: Два
   ru: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
   sw: Två
   sv: Vi utför några test och ser vad som händer.
   th: สอง
   tr: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
   tu: İki
   zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。
   zh-hans: 2
   zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。
   zh-hant:


coop numbers13:
botcoop competition01:
   en: three
   en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   cz: Tři.
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   da: Tre.
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   de: Drei
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
   es: Tres
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia solo recordará a uno.
   fi: Kolme.
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, huomatkaa kuten Albert Einsteinin ja hänen serkkunsa Terryn tapauksessa, että historia muistaa vain toisen teistä.
   fr: Trois
   fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
   hu: Három
   hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
   it: Tre.
   it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
   ja: 3
   ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
  ka: 셋
   ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   ko:
   nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
   nl: Drie.
   no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
   no: Tre.
   pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
   pl: Trzy
   pt: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
   po: três
   pt-br: Excelente. Embora a melhor ciência seja sempre resultante de colaboração, lembrem-se de que, assim como aconteceu com Albert Einstein e seu primo Terry, a história só recordará um de vocês.
   ro: de trei ori
   ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
   ru: ГЛаДОС: Три
   ru: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдёт только один из вас.
   sw: Tre.
   sv: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
   th: สาม
   tr: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
   tu: Üç
   zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
   zh-hans: 3.
   zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。
   zh-hant: 三。


coop numbers14:
botcoop competition02:
   en: four
   en: To reiterate: This is not a competition.
   cz: Čtyři.
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
   da: Fire.
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   de: Vier.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
   es: Cuatro.
   es: He de insistir: no es una competición.
   fi: Neljä.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
   fr: Quatre
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
   hu: Négy
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
   it: Quattro.
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
   ja: 4
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
  ka: 넷
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
   ko:
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
   nl: Vier.
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
   no: Fire.
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
   pl: Cztery
   pt: Relembro: Isto não é uma competição.
   po: quatro
   pt-br: Reiterando: Isso não é uma competição.
   ro: de patru ori
   ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.
   ru: ГЛаДОС: Четыре
   ru: Повторяю, это не соревнование.
   sw: Fyra.
   sv: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
   th: สี่
   tr: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
   tu: Dört
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
   zh-hans: 4.
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。
   zh-hant: 四。


coop numbers15:
botcoop competition03:
   en: five
   en: Still, if it were, Blue would be winning.
   cz: Pět.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   da: Fem.
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   de: Fünf
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   es: Cinco
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   fi: Viisi.
   fi: Mutta jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fr: Cinq
   fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
   hu: Öt
   hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
   it: Cinque.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
   ja: 5
   ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
  ka: 다섯
   ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   ko: 다섯
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
   nl: Vijf.
   no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
   no: Fem.
   pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
   pl: Pięć
   pt: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
   po: cinco
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Azul estaria vencendo.
   ro: de cinci ori
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Пять
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
   sw: Fem.
   sv: Men om det vore det skulle Blå vinna.
   th: ห้า
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
   tu: Beş
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
   zh-hans: 5.
   zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。
   zh-hant: 五。


coop numbers18:
botcoop competition04:
   en: eight
   en: Still, if it were, Orange would be winning.
   cz: Osm.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   da: Otte.
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   de: Acht
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   es: Ocho
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   fi: Kahdeksan.
   fi: Mutta jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fr: Huit
   fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
   hu: Nyolc
   hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
   it: Otto.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
   ja: 8
   ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
  ka: 여덟
   ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   ko: 여덟
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
   nl: Acht.
   no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
   no: Åtte.
   pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
   pl: Osiem
   pt: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
   po: oito
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Laranja estaria vencendo.
   ro: de opt ori
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Восемь
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
   sw: Åtta.
   sv: Men om det vore det skulle Orange vinna.
   th: แปด
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
   tu: Sekiz
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
   zh-hans: 8.
   zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。
   zh-hant: 八。


coop privatetalk both01:
botcoop competition05:
   en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   en: It's not, though.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   cz: Ale není.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   da: Det er det dog ikke.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
   de: Ist aber keiner.
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   es: Pero no lo es.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
   fi: Mutta ei ole.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
   hu: De nem az.
   it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
   it: Però non lo è.
   ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
   ja: でも、競争ではありません。
  ka: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
   ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
   no: Men det gjør den likevel ikke.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
   pl: Choć nie jest.
   pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
   pt: No entanto, não é.
   po: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
  pt-br: Mas não é.
   ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
   ro: Însă nu e.
   ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
   ru: Но это не соревнование.
   sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Förton. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
   sv: Men det är det alltså inte.
  th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อผลประโยชน์ต่อวิทยาศาสตร์ ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพภูมิใจเสนอรายการตัวเลขดังนี้: เก้า เจ็ด ห้าสิบ สาม เจ็ดร้อยเจ็ด
   tr: Ancak öyle değil.
   tu: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
   zh-hans: 不过这不是比赛。
   zh-hans: 实验室已完成:为了科学,学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hant: 不過這不是。
   zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。


coop privatetalk both04:
botcoop competition10:
   en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
  ka: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
   po: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
  pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são mantidos constantemente. Naturalmente isto criará um desafio interessante para um de vocês, considerando o desempenho do outro até agora.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm să mergi în următoarea cameră de testare.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพกำลังจะให้รายการตัวเลขและผลไม้ จดมันไว้ให้ดีเพราะมันจะเป็นส่วนสำคัญในการทดลองถัดไป ถึงมันจะไม่ใช่ผลไม้ก็ตาม เจ็ด อโวคาโด สี่สิบ กรุณาไปยังห้องทดลองถัดไป
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
  tu: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hans: 学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。尽管不是该水果。七。鳄梨。四十。请继续下个实验室。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。


coop privatetalk mix01:
botcoop competition13:
   en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, enkä tiedä miten ilmaisisin tämän... Varmasti yrität parhaasi.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
   hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
   it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
   ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
   ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
  ka: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
   ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
   ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
   nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
   no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
   pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
   pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
   pt: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
   po: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
  pt-br: Eu não quero causar uma briga entre vocês, mas eu estive estudando o desempenho do Azul e, eu não sei como dizer isso... Tenho certeza de que você está se esforçando.
   ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
   ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
   ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
   ru: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
   sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
   sv: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
   th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อประโยชน์ของ - [เสียงเบาลง] [เสียงดังขึ้น] ฉันจะพูดกับเธอเป็นการส่วนตัว อย่าไปบอกเพื่อนของเธอ แค่เธอกับฉัน เธอทำได้ดีมาก [เสียงกลับมาดังเหมือนเดิม] หนึ่งร้อยเจ็ด
   tr: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
  tu: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
   zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
   zh-hans: 测试中心已完成。为了 - [淡出] [淡入],我现在以私人身份与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。
   zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。


coop privatetalk mix04:
botcoop hub first run01:
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
   ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ka: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설령 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
  nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
   pt: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   po: não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
  pt-br: Olá novamente. Me desculpem por explodi-los. Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum să exprimaţi faptul că simţiţi durere.
   ru: ГЛаДОС: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
   ru: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sw: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre på egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.
   sv: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   th: ชั้นกัดลิ้นตัวเองไม่ได้อีกแล้ว: นายจะต้องแก้ปัญหานี้เองให้เร็วขึ้น ชั้นจะบอกว่า Orange จะทำให้นายช้าลง
   tr: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
  tu: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:你自己完全可以解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。自己看。我早就说过。
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。


coop scoring01:
botcoop hub first run03:
   en: Blue is penalized
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   cz: Modrý ztrácí
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   da: Blå fratages
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   de: Strafe für Blue
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   es: Se descuenta a Azul
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fi: Olen tullut ajatelleeksi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä. Ja koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti... minun on TEHTÄVÄ niitä itse.
   fr: Bleu est pénalisé de
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   hu: Büntetés Kéknek:
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   it: Penalità per Blu
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   ja: ブルー減点:
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
  ka: 블루 벌점
   ko: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   ko: 블루 벌점
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   nl: Blauw krijgt strafpunten
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   no: Blå trekkes
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
   pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
  pt: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
   po: O Azul é penalizado
   pt-br: Estive pensando: Precisamos de humanos para estes testes. E já que a única humana em um raio de mil quilômetros de nós é uma sociopata que arruína testes... eu simplesmente terei que CRIAR alguns.
   ro: Blue e penalizat
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât să distrugă testele... va trebui să-i CREĂM.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф:
   ru: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придётся сделать людей самостоятельно.
   sw: Blå får böta
   sv: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... så får jag väl ta och TILLVERKA några.
   th: Blue ถูกลงโทษ
   tr: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
  tu: Mavi cezalandırıldı
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。但一千英里范围内唯一一个人类是个测试毁灭者...我必须得再找些出来。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。
   zh-hant: 藍色扣分


coop scoring02:
botcoop hub first run04:
   en: Orange is penalized
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   cz: Oranžový ztrácí
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   da: Orange fratages
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
   de: Strafe für Orange
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
   es: Se descuenta a Naranja
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fi: Tiedän miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja totta puhuen se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin PAREMMAN tavan.
   fr: Orange est pénalisé de
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
   hu: Büntetés Narancsnak:
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
   it: Penalità per Arancio
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
   ja: オレンジ減点:
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
  ka: 오렌지 벌점
   ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 솔직히 말하자면, 그건 매우 바보 같아. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 내가 해고되길 바라는 인간 말이지. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
   ko: 오렌지 벌점
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.
   no: Oransje trekkes
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
   pt: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
   po: O Laranja é penalizado.
   pt-br: Eu sei como humanos fazem mais humanos e, francamente, é ridículo. E esse método também supõe que você já tenha um humano, motivo pelo qual eu espero que alguém tenha sido demitido. Então eu criei um jeito MELHOR.
   ro: Orange e penalizat
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф:
   ru: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
   sw: Orange får böta
   sv: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.
   th: Orange ถูกลงโทษ
   tr: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
   tu: Turuncu cezalandırıldı
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。
   zh-hant: 橘色扣分


coop scoring03:
botcoop hub first run05:
   en: science collaboration points.
   en: That's where YOU come in.
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   de: Kollaborationspunkte.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   es: puntos de colaboración científica.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   fi: tutkimuspistettä.
   fi: Siinä kohdassa TE astutte kuvaan.
   fr: points de collaboration scientifique.
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   hu: tudományos együttműködési pont.
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   it: punti di collaborazione scientifica.
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   ja: サイエンス協力ポイント
   ja: そう、あなたの出番です。
  ka: 과학 협력 점수
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야.
   ko: 과학 협력 점수
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   nl: samenwerkingspunten.
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   no: poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
   pl: punktów współpracy naukowej.
   pt: É aí que VOCÊS entram.
   po: pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: É aí que VOCÊS entram.
   ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ru: ГЛаДОС: очков научного сотрудничества.
   ru: В дело вступаете вы!
   sw: poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Det är där NI kommer in i bilden.
   th: คะแนนความร่วมมือ
   tr: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
   tu: bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hans: 科学合作分。
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。
   zh-hant: 分科學合作分數。


coop scoring06:
botcoop hub first run06:
   en: Blue receives
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   cz: Modrý získává
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   da: Blå får
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   de: Blue erhält
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   es: Azul recibe
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   fi: Sininen saa
   fi: Liikettä. Kerron loput matkalla.
   fr: Bleu reçoit
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
   hu: Kéknek jár
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
   it: Blu riceve
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
   ja: ブルー得点:
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
  ka: 블루 득점
   ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   ko: 블루 득점
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
   nl: Blauw krijgt
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
   no: Blå mottar
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
   pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
   pt: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
   po: O Azul recebe
   pt-br: Vão andando. Eu os informarei pelo caminho.
   ro: Blue primeşte
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o să vă spun mai multe pe drum.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает
   ru: Идите, я расскажу вам обо всём по дороге.
   sw: Blå får
   sv: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.
   th: Blue ได้รับ
   tr: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
   tu: Mavi
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。
   zh-hant: 藍色得到


coop scoring07:
botcoop hub first run07:
   en: Orange receives
   en: GO.
   cz: Oranžový získává
   cz: BĚŽTE.
   da: Orange får
   da: BEGYND.
   de: Orange erhält
   de: LOS.
   es: Naranja recibe
   es: VAMOS.
   fi: Oranssi saa
   fi: Aloittakaa!
   fr: Orange reçoit
   fr: ALLEZ.
   hu: Narancsnak jár
   hu: GYERÜNK!
   it: Arancio riceve
   it: FORZA.
   ja: オレンジ得点:
   ja: 早く。
  ka: 오렌지 득점
   ko: 가.
   ko: 오렌지 득점
   nl: GA.
   nl: Oranje krijgt
   no: START.
   no: Oransje mottar
   pl: RUSZAĆ.
   pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
   pt: VÃO.
   po: O Laranja recebe
   pt-br: VAI.
   ro: Orange primeşte
   ro: ACUM.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает
   ru: ВПЕРЁД.
   sw: Orange får
   sv: SÄTT FART.
   th: Orange ได้รับ
   tr: HADİ.
   tu: Turuncu
   zh-hans: 走。
   zh-hans: GLaDOS:橙方接获
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 橘色得到


coop talk at once11:
botcoop humandetector01:
   en: Orange, is there something you would like to say?
   en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki palaa-
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
   fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
   hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
   it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
   ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
  ka: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
   no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
   no: Oransje, er det noe du vil si?
   pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
   pt: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
   po: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
   pt-br: Perfeito. Agora tudo que VOCÊS devem fazer é capturá-los para mim. Então tudo finalmente ficará be--
   ro: Orange, vrei să spui ceva?
   ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
   ru: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
   sw: Ville du säga något, Orange?
   sv: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
   th: Orange นายมีอะไรอยากจะพูดมั้ย?
   tr: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
   tu: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
   zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
   zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?


coop talk at once12:
botcoop humandetector02:
   en: Blue, is there something you would like to say?
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: Esperad. Eso son mapaches. Solo homo sapiens, por favor.
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
   it: Blu, c'è qualcosa che vorresti dire?
   it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
  ka: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
   no: Blå, er det noe du vil si?
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
   pt: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
   po: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
   pt-br: Espera aí. Aqueles são guaxinins. Apenas Homo sapiens, por favor.
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   ru: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
   sw: Ville du säga något, Blå?
   sv: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
   th: Blue นายมีอะไรอยากจะพูดอะไรมั้ย?
   tr: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
   tu: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?


coop teamwork exercise alt01:
botcoop humandetector04:
   en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   en: NO.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   cz: NE.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   da: NEJ.
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
   de: NEIN.
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   es: NO.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
   fi: Ei!
   fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
   fr: NON.
   hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
   hu: NEM.
   it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
   it: NO.
   ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
   ja: ダメです。
  ka: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   ko: 아니야.
   ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   nl: NEE.
   nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
   no: NEI.
   no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
   pl: NIE.
   pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
   pt: NÃO.
   po: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
   pt-br: NÃO.
   ro: O să luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
   ro: NU.
   ru: ГЛаДОС: Сейчас мы оторвемся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
   ru: Нет.
   sw: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
   sv: NEJ.
   th: เราจะไปพักจากความร่วมมือสำหรับการสอนการแข่งขัน
   tr: HAYIR.
   tu: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
   zh-hans: 不。
   zh-hans: 现在我们暂停合作,休息一会,进行指示竞争。
   zh-hant: 不。
   zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。


coop teamwork exercise alt02:
botcoop humandetector05:
   en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fi: Okei. Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
   fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
   fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
   hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
   hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
   it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
   it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
   ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
   ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
   ka: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   ko: 좋아. 대체 계획, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
  ko: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
   nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
   no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.
   no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.
   pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
   pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
   pt: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
   po: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
  pt-br: Ok. Plano B, subseção um: Fiquem parados para que eu possa trazê-los de volta.
   ro: Presupun că ştiţi X-şi-0.
   ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca să vă pot recupera.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
   ru: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
   sw: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
   sv: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
   th: นายทั้งคู่อาจจะเหมือนเกม โอ-เอกซ์
   tr: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
  tu: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
   zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
   zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
   zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。
   zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。


coop teamwork exercise alt03:
botcoop humansplanb01:
   en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. Jotain, mitä en aiemmin huomannut. Jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat... merkityksellisiä.
   fr: Voici le Pou du pubis bis.
   fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
   hu: Na, ez az amőba kettő.
   hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
   it: questo è tris-due.
   it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
   ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
   ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
  ka: 이건 '틱-택-토 2'야.
   ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
   nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
   nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
   no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
   no: Dette er Tre på rad 2.
   pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
   pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
   pt: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
   po: Este é o Jogo do Galo Dois.
  pt-br: Humanos devem ter algum propósito que não seja armazenar neurotoxina. Algo que eu falhei em perceber antes, uma qualidade intangível que torna seus resultados de teste... significativos.
   ro: Ăsta e X-şi-0 2.
   ro: Oamenii trebuie să aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.
   ru: ГЛаДОС: Это — «крестики-нолики 2».
   ru: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
   sw: Detta är luffarschack 2.0.
   sv: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
   th: GLaDOS: นี่คือเกมโอ-เอกซ์ เวอร์ชั่นสอง
   tr: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
  tu: Bu, X-O-X-İki.
   zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
   zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
   zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。
   zh-hant: 這是井字遊戲二代。


coop teamwork exercise alt04:
botcoop humansplanb02:
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   en: Okay. Plan B. We need humans.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
   cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
   da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
   de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
   es: Como indica el nombre, sólo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
   es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
   fi: Okei. Suunnitelma B: Tarvitsemme ihmisiä.
   fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
   fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
   hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
   hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
   it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
   it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
   ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
   ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
   ka: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
   ko: 좋아. 대체 계획. 인간이 필요해.
   ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
   nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
   nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
   no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
   no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
   pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
   pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
   pt: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   po: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
   pt-br: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
   ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
   ru: ГЛаДОС: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.
   ru: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
   sw: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
   sv: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
   th: ชื่อเป็นนัย มีเพียงสองอย่างที่ต่างกัน: อย่างแรกกรรมการ และอย่างที่สอง กฎ
   tr: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
  tu: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
   zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
   zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
   zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。
   zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。


coop teamwork exercise alt05:
botcoop intro01:
   en: Blue, you go first.
   en: Please wave to your partner.
   cz: Modrý, začínáte.
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
   da: Blå, du begynder.
   da: Vink venligst til din makker.
   de: Blue, du zuerst.
   de: Winkt eurem Partner zu.
   es: Azul, vas primero.
   es: Saluda a tu compañero.
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
   fr: Bleu, à vous de commencer.
   fr: Faites signe à votre partenaire.
   hu: Kék, te lépsz elsőként.
   hu: Integessetek egymásnak.
   it: Blu, tocca a te iniziare.
   it: Fate ciao al vostro partner.
   ja: ブルー、あなたが先攻です。
   ja: パートナーに手を振ってください。
  ka: 블루, 먼저 가라.
   ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   ko: 블루, 먼저 가라.
   nl: Zwaai naar je partner.
   nl: Blauw, jij bent eerst.
   no: Vink til partneren din.
   no: Blå, du begynner.
   pl: Pomachaj do swojego partnera.
   pl: Niebieski, zaczynaj.
   pt: Por favor, acena ao teu parceiro.
   po: Azul, começas tu.
   pt-br: Por favor, acene para seu parceiro.
   ro: Blue, începi tu.
   ro: Te rog să faci cu mâna partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты ходишь первым.
   ru: Помаши своему напарнику.
   sw: Blå, du börjar.
   sv: Vinka till din partner.
   th: Blue นายเริ่มก่อน
   tr: Lütfen partnerine el salla.
   tu: Mavi, ilk önce sen.
   zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
   zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。
   zh-hant: 藍色,你先下。


coop teamwork exercise alt11:
botcoop intro02:
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
   fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
   fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
   hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
   hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
   it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
   it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
   ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
   ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
  ka: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
   nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
   no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
   no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
   pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
   pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
   pt: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
   po: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
  pt-br: Os próximos testes exigem que vocês trabalhem juntos como uma equipe.
   ro: Serios? O trişezi aşa, făţiş?
   ro: În testele următoare va trebui lucraţi în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
   ru: В следующих тестах потребуется работа в команде.
   sw: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
   sv: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
   th: จริงหรอ? นายจะโกงแบบโจ่งแจ้งเลยหรอ?
   tr: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
  tu: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
   zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
   zh-hans: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。
   zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?


coop teamwork exercise alt12:
botcoop intro03:
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
   fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
   it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
   ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
  ka: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy.
   pt: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
   po: Ok. Vou acabar com esta farsa.
  pt-br: Para facilitar a colaboração, vocês dois foram equipados com uma ferramenta de ping.
   ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс.
   ru: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
   sv: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
   th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้ไปใกล้ๆ
   tr: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
  tu: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
   zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。
   zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。


coop teamwork exercise alt13:
botcoop intro04:
   en: Game over. Back to testing.
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   de: Game over. Zurück zum Test.
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fr: Game over. Retour aux tests.
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
  ka: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
   pt: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
   po: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
  pt-br: AZUL, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu animal favorito.
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ro: BLUE, te rog să indici animalul preferat.
   ru: ГЛаДОС: Игра окончена. Назад к тестам.
   ru: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи своё любимое животное.
   sw: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   sv: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
   th: GLaDOS: เกมจบแล้ว กลับไปทำการทดสอบต่อ
   tr: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  tu: Oyun bitti. Teste geri dönün.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。


coop teamwork exercise alt17:
botcoop intro05:
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   en: Good.
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
   cz: Dobře.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
   da: Godt.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
   de: Gut.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
   es: Bien.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
   fi: Hyvä.
   fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
   fr: OK.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
   hu: .
   it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
   it: Bene.
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
   ja: いいでしょう。
  ka: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
   ko: 좋아.
   ko: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
   nl: Goed.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
   no: Bra.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.
   pl: Dobrze.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
   pt: Muito bem.
   po: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
  pt-br: Bom.
   ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьезную травму в игре «крестики-нолики 2».
   ru: Хорошо.
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
   sv: Bra.
   th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้เข้าไปใกล้ๆก่อนที่จะมีคนสานต่อ โอ-เอกซ์
   tr: Güzel.
  tu: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
   zh-hans: 很好
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。


coop test chamber blue03:
botcoop intro06:
   en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
   fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
   hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
   it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
   ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
  ka: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
   nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
   no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
   pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
   pt: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
   po: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
   pt-br: LARANJA, por favor, observe o animal favorito do seu parceiro.
   ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
   ro: ORANGE, te rog să te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
   sw: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
   sv: Orange, notera din partners favoritdjur.
   th: ชั้นเคยได้ยิน Orange พูดและชั้นไม่รู้ว่านายใช้มันสร้างได้ยังไง ชั้นทำไม่ได้จริงๆ นายต้องมีความอดทนเป็นอย่างมาก
   tr: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
   tu: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
   zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。
   zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。


coop test chamber blue06:
botcoop intro07:
   en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   en: Good.
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   cz: Dobře.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   da: Godt.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   de: Gut.
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   es: Bien.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fi: Hyvä.
   fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
   fr: OK.
   hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
   hu: .
   it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
   it: Bene.
   ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
   ja: いいでしょう。
  ka: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   ko: 좋아.
   ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   nl: Goed.
   nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
   no: Bra.
   no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
   pl: Dobrze.
   pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
  pt: Muito bem.
   po: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
   pt-br: Bom.
   ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred că Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
   ru: Хорошо.
   sw: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
   sv: Bra.
   th: ชั้นเก็บเงียบไว้ไม่ได้ ชั้นคิดว่า Orange จะขัดขวางความสำเร็จของนาย เรารู้กันแค่สองคนนะ
   tr: Güzel.
  tu: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
   zh-hans: 很好
   zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。我就和你一个人说。
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。


coop test chamber both01:
botcoop intro08:
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
  ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
  pt: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
   po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
   pt-br: LARANJA, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu elemento favorito da tabela periódica.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ro: ORANGE, te rog să indici elementul preferat din tabelul periodic.
   ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
   sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   sv: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
   th: การทดสอบเหล่านี้อันตรายมากเมื่อมีการสื่อสาร การทำงานเป็นทีมและการเคารพซึ่งกันและกันไม่ได้ทำได้ตลอดเวลา โดยธรรมชาติแล้ว จะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย
   tr: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从元素周期表中选择你最喜欢的元素。
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


coop test chamber both02:
botcoop intro09:
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   en: Really? Okay.
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   cz: Opravdu? Dobře.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   da: Virkelig? Okay.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   de: Wirklich? Okay.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fi: Niinkö? Selvä.
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   fr: Vraiment ? Soit.
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   hu: Tényleg? Oké...
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   it: Davvero? Okay.
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
   ja: まあ... いいでしょう。
  ka: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   ko: 그래? 오케이.
   ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   nl: Echt? Oké.
   nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   no: Jaså? OK.
   no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   pl: Naprawdę? W porządku.
   pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
   pt: A sério? Ok.
   po: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
  pt-br: Sério? Ok.
   ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune că unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ro: Serios? Ok.
   ru: ГЛаДОС: Сообщив счет каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   ru: Правда? Хорошо...
   sw: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   sv: Jaså minsann? Okej.
   th: มันจะเป็นการยอมให้เปิดเผยคะแนรายบุคคล ยังไงก็ตาม ชั้นบอกนายได้ว่าอย่างน้อยนายก็ทำได้ดีมาก ดีมากจริงๆ
   tr: Cidden mi? Pekâlâ.
  tu: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: 真的吗?太好了。
   zh-hans: GLaDOS:需要妥协的是,测试会透露个人分数。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。
   zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。


coop test chamber both07:
botcoop intro10:
   en: Excellent. You’re both doing very well.
   en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
   de: BLUE, beachte die... interessante Wahl deines Partners.
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
   fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
   fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
   fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
   hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
   hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
   it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
   it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
   ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
   ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
  ka: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
   ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
   nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
   no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
   pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
   pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
   pt: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
   po: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
  pt-br: AZUL, por favor, observe a escolha... interessante do seu parceiro.
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
   ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
   ru: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
   sw: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
   sv: Blå, notera din partners... intressanta val.
   th: เยี่ยมมา นายทั้งคู่ทำได้ดีมาก
   tr: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
  tu: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
   zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。


coop test chamber both08:
botcoop intro12:
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
  ka: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 둘 중 하나가 거의 모든 일을 다 하고 있지만 말이야.
   ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 둘 중 하나가 거의 모든 일을 다 하고 있지만 말이야.
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
   pt: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
   po: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
  pt-br: Sua ferramenta de ping também pode ser usada para indicar ao seu parceiro onde você gostaria que ele colocasse seu portal.
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el să plaseze portalul.
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   ru: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
   sw: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   sv: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
   th: ดีมาก นายทำงานเป็นทีม ขอบคุณพวกนายที่ช่วยกันทำงาน
   tr: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
  tu: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。


coop test chamber both12:
botcoop intro13:
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
  da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
   hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
  ka: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
  it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
   ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
   nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
   po: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit să spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
  pt: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
   ru: ГЛаДОС: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
   pt-br: Para o bem deste teste, farei de conta que sou sua parceira.
   sw: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.
   th: เหมือนผู้ให้บริการที่ให้ความร่วมมือ มันไม่ยุติธรรมที่ชั้นจะตั้งชื่อให้สมาชิกในทีมของนาย ยังไงก็ตามมันยุติธรรมที่จะใบ้ให้สมาชิกทีมนายรู้
   ru: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
  tu: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sv: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
   zh-hans: 作为一位公正的合作协调者,让我说出我最喜欢的成员,对我来说不公平。但是用某种方式来暗示我最不喜欢的成员那是相当公平啦。
   tr: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
   zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
   zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。


coop test chamber both14:
botcoop intro15:
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
   ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ka: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
   pt: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   po: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
  pt-br: LARANJA, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ro: ORANGE, te rog -mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ru: ГЛаДОС: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   sw: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.
   sv: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   th: ร่างกายของนายทำการทดสอบได้ปกติ ดังนั้นไม่ต้องห่วงเกี่ยวกับการตายอยู่ฉับพลันจากการช๊อคแล้ว
   tr: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
  tu: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请告诉我你想把传送门放在哪。
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以没必要担心合作休克综合症出现时突然死掉。
   zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。


coop test chamber both15:
botcoop intro16:
   en: Please continue into the next test chamber.
   en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
   ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
   ka: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 다음 실험실로 건너가라.
   nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pt: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   po: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   pt-br: AZUL, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ru: ГЛаДОС: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   ru: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   sw: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   sv: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   th: กรุณาไปห้องทดสอบห้องถัดไป
   tr: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
  tu: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请告诉我你想把传送门放在哪。
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。


coop test chamber both17:
botcoop intro17:
   en: Blah.
   en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   cz: Bla.
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   da: Blah.
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   de: Blah
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   es: Blah.
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   fi: Blaa.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   fr: Bla.
   fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
   hu: Bleh.
   hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
   it: Bla.
   it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
   ja: ブツ。
   ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
  ka: 궁시렁.
   ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   ko: 궁시렁.
   nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
   nl: Bla.
   no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
   no: Bla.
   pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
   pl: Bla.
   pt: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
   po: Blá.
   pt-br: Sua ferramenta de ping é inestimável para comunicar sobre localizações específicas para seu parceiro.
   ro: Blah.
   ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
   sw: Bla.
   sv: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
   th: บลา
   tr: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both18:
botcoop paxdemo01:
   en: Blah.
   en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   cz: Bla.
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
   da: Blah.
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
   de: Blah
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
   es: Blah.
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
   fi: Blaa.
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
   fr: Bla.
   fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
   hu: Bleh.
   hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
   it: Bla.
   it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
   ja: ブツ。
   ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
   ka: 궁시렁.
   ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
  ko: 궁시렁.
   nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
   nl: Bla.
   no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
   no: Bla.
   pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
   pl: Bla.
   pt: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
   po: Blá.
   pt-br: A regulamentação do Superfundo Federal exige que informemos a vocês que deixem a sala, já que medir os efeitos de roupas promocionais de amianto não faz parte da apresentação de hoje. Aproveitem a sua camiseta grátis. Adeus.
   ro: Blah.
   ro: Normele federale ne obligă să vă informez că trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
   sw: Bla.
   sv: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
   th: บลา
   tr: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both19:
botcoop tubethree01:
   en: Blah.
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   cz: Bla.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   da: Blah.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   de: Blah
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   es: Blah.
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   fi: Blaa.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fr: Bla.
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   hu: Bleh.
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   it: Bla.
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   ja: ブツ。
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
   ka: 궁시렁.
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
  ko: 궁시렁.
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   nl: Bla.
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   no: Bla.
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
   pl: Bla.
   pt: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
   po: Blá.
   pt-br: Eu não quero que vocês briguem por causa disso, mas o Auditor de Resultados não está gravando seus resultados de teste. Porque vocês não são humanos. Cuja culpa, se vocês pensarem bem, é tecnicamente de vocês.
   ro: Blah.
   ro: Nu vreau să fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчётности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   sw: Bla.
   sv: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror på att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
   th: บลา
   tr: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但审计员没有记录你的测试结果的原因是,你不是人类。想想看,从技术上讲,这是你的错。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both20:
botcoop tubethree02:
   en: Blah.
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   cz: Bla.
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   da: Blah.
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   de: Blah
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   es: Blah.
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   fi: Blaa.
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fr: Bla.
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
   hu: Bleh.
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
   it: Bla.
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
   ja: ブツ。
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
   ka: 궁시렁.
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 결과만 보는거야. 물리적 우주는 전혀 신경 안쓰니까.
  ko: 궁시렁.
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
   nl: Bla.
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
   no: Bla.
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
   pl: Bla.
   pt: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
   po: Blá.
   pt-br: Eu não quero alarmar nenhum de vocês dois mas parece que temos um probleminha. Aparentemente vocês não podem testar a menos que sejam humanos. Bem — vocês PODEM. Só que, com relação aos resultados, o universo físico não se importa.
   ro: Blah.
   ro: Nu vreau să vă alarmez, dar e posibil să avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру всё равно.
   sw: Bla.
   sv: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
   th: บลา
   tr: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人类才可进行测试。嗯,其实你可以的。你懂的,结果至上,物质并无所谓。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both21:
botcoop tubetwo01:
   en: Blah.
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   cz: Bla.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   da: Blah.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   de: Blah
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   es: Blah.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   fi: Blaa.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fr: Bla.
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
   hu: Bleh.
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
   it: Bla.
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
   ja: ブツ。
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
  ka: 궁시렁.
   ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   ko: 궁시렁.
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
   nl: Bla.
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
   no: Bla.
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
   pl: Bla.
   pt: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
   po: Blá.
   pt-br: Vocês gostariam de saber os resultados daquele último teste? Eu também. Se eles existissem, todos nós estaríamos MUITO felizes agora. E não furiosos, que é a emoção que estou sentindo no momento.
   ro: Blah.
   ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
   sw: Bla.
   sv: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
   th: บลา
   tr: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 你想知道上次测试的结果吗?我也想知道。如果有结果的话,我们现在都会很开心。而不是狂怒,而这正是我现在的心情。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both22:
caroline cave responses25:
   en: Blah.
   en: I am!
   cz: Bla.
   cz: Já!
   da: Blah.
   da: Jeg er!
   de: Blah
   de: Aber ja!
   es: Blah.
   es: ¡Yo quiero!
   fi: Blaa.
   fi: Minä.
   fr: Bla.
   fr: Moi !
   hu: Bleh.
   hu: Én!
   it: Bla.
   it: Io!
   ja: ブツ。
   ja: Caroline ええ!
   ka: 궁시렁.
   ko: 캐롤린: 저요!
  ko: 궁시렁.
   nl: Dat ben ik!
   nl: Bla.
   no: Jeg er!
   no: Bla.
   pl: Jestem!
   pl: Bla.
  pt: Sim!
   po: Blá.
   pt-br: Eu estou!
   ro: Blah.
   ro: Sunt!
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Кэролайн: Я!
   sw: Bla.
   sv: Caroline Jag!
   th: บลา
   tr: Ben!
  tu: Vıdı.
   zh-hans: 在!
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: Caroline:我就是!
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both33:
caroline cave responses27:
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   en: Yes sir, Mr. Johnson
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
  cz: Ano, pane Johnsone.
   de: In Kürze wird das Wort “Blah” fortlaufend wiederholt. Wenn ihr einmal eine Zahl anstelle von “Blah” hört, ignoriert es. Dies ist ganz und gar unwichtig.
   da: Javel, hr. Johnson.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra “blah”. Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
   de: Ja Sir, Mr. Johnson
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
   es: Claro, señor Johnson.
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
  fi: Kyllä, herra Johnson.
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   ka: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   it: Sissignore, signor Johnson
  nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
   ja: イエッサー、Mr.Johnson
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
   ko: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
   nl: Ja, meneer Johnson.
   ru: ГЛаДОС: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
   no: Ja, sir, herr Johnson
   th: ณ ตอนนี้ โลก 'ไร้สาระ' จะเกิดซ้ำอีกครั้ง อีกครั้งและอีกครั้ง ถ้าในบางทีนายได้ยินสิ่งที่นกเหนือไปจาก โลก 'ไร้สาระ' ล่ะก็ไม่ต้องไปสนใจมัน มันไม่สำคัญ
   pl: Tak jest, panie Johnson.
  tu: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
   pt: Sim senhor, senhor Johnson.
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
   pt-br: Sim senhor, Sr. Johnson.
  zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
   ro: Da, domnule Johnson
 
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
coop test chamber both37:
   sv: Ska bli, herr Johnson.
  en: Blah.
   tr: Evet, Bay Johnson
  cz: Bla.
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生
  da: Blah.
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson
  de: Blah
  es: Blah.
  fi: Blaa.
  fr: Bla.
  hu: Bleh.
  it: Bla.
  ja: ブツ。
  ka: 궁시렁.
  ko: 궁시렁.
  nl: Bla.
  no: Bla.
  pl: Bla.
  po: Blá.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   sw: Bla.
   th: บลา
  tu: Vıdı.
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber oneplayer37:
caroline cave responses31:
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   en: 'Goodbye, Caroline.'
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   cz: „Sbohem, Caroline.
  da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   es: 'Adios, Caroline.'
  de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   fr: « Bye-bye, Caroline. »
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   hu: „Viszlát, Caroline.
  fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   ja: 「さようなら、Caroline。」
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   nl: 'Tot ziens, Caroline.'
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   pl: „Żegnaj, Caroline”.
  it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   ro: 'La revedere, Caroline.'
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
   ru: Кэролайн: «До свидания, Кэролайн».
  ka: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   tr: 'Hoşçakal, Caroline.'
  ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   zh-hans: “再见,Caroline。”
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   zh-hant: 「再見,Caroline。」
  no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
  po: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ru: ГЛаДОС: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   sw: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra på forskning.
  th: นายมีของขวัญสำหรับการทดสอบพวกนี้ มันไม่ใช่การประจบ นายเยี่ยมมาในทางวิทยาศาสตร์
  tu: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。


coop test chamber orange03:
caroline cave responses36:
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   en: Sir, the testing?
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   cz: Pane, to testování?
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   da: Sir, testarbejdet?
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   de: Sir, die Tests?
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   es: Señor, ¿las pruebas?
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fi: Testit?
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   fr: Le test, monsieur ?
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   hu: Uram, a tesztelés?
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   it: Signore, i test?
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
   ja: それで、テストは...?
  ka: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   ko: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   nl: Meneer, het testen?
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   no: Sir, testingen?
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
   pl: Testowanie, psze pana?
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
  pt: Senhor, os testes?
   po: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
   pt-br: Senhor, os testes?
   ro: Nu ar avea sens să-i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ro: Domnule, testarea?
   ru: ГЛаДОС: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несет на своих плечах на самом деле.
   ru: Кэролайн: Сэр, испытания?
   sw: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   sv: Ursäkta mig, men testningen?
   th: มันจะไร้ค่าสำหรับเราที่ทำร้ายความรู้สึกของ Blue แต่มันกระจ่างสำหรับทุกคนที่ดูการทดสอบอยู่
   tr: Efendim, test?
  tu: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
   zh-hans: 先生,有关测试的事?
   zh-hans: GLaDOS:你我谁伤了蓝方的感情不重要。但监视测试的人都知道谁在引导测试。
   zh-hant: 先生,那測試呢?
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。


coop test chamber orange06:
caroline cave responses43:
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   en: Yes sir, Mister Johnson.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   da: Javel sir, hr. Johnson.
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
   de: Ja Sir, Mister Johnson
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   es: Claro, Señor Johnson.
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
   it: Sissignore, signor Johnson.
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
   ja: イエッサー、Mr.Johnson。
   ka: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   ko: 캐롤린: . 맞습니다, 사장님.
  ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   nl: Ja meneer. Meneer Johnson.
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
   no: Ja, sir, herr Johnson.
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
   pt: Sim senhor, senhor Johnson.
   po: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
  pt-br: Sim, Sr. Johnson.
   ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi să continui, Orange. Faci o treabă bună.
   ro: Da, domnule Johnson.
   ru: ГЛаДОС: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   sw: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
   sv: Ja, herr Johnson.
   th: Blue ชั้นตกใจมากที่ได้ยินนายพูดแบบนั้น ถ้านายฆ่าคู่หูทดสอบของนาย--ชั้นขอโทษ คุยผิดคน จับไว้ Orange ดีมาก
   tr: Evet, Bay Johnson.
  tu: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你那样说可真雷人。你要是在测试中杀了你的伙伴——抱歉。地方不对。继续,橙方。祝你好运。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson。
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。


coop vault interruption02:
chellgladoswakeup01:
   en: I’m sorry, Subject Orange.
   en: Oh... It's you.
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   cz: Ó... to jste vy.
   da: Beklager, emne Orange.
   da: Åh... Det er dig.
   de: Tut mir leid, Orange.
   de: Oh... du bist es.
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   es: Ah... eres tú.
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fi: Sinä.
   fr: Désolée, sujet orange.
   fr: Tiens... c'est vous.
   hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
   hu: Ó... Te vagy az.
   it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
   it: Oh... sei tu.
   ja: 失礼、被験体オレンジ。
   ja: あら... あなたですか。
  ka: 미안, 피실험체 오렌지.
   ko: 오... 너구나.
   ko: 미안, 피실험체 오렌지.
   nl: Oh... jij bent het.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
   no: Å ... Det er deg.
   no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
   pl: A... to ty.
   pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
   pt: Oh... És tu.
   po: Desculpa, Sujeito Laranja.
   pt-br: Ah... é você.
   ro: Îmi pare rău, Orange.
   ro: Oh... tu eşti.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Оранжевый.
   ru: А, это ты...
   sw: Ursäkta mig, deltagare Orange.
   sv: Åhå... det är du.
   th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Orange
   tr: Oh... Bu sensin.
   tu: Üzgünüm, Turuncu Denek.
   zh-hans: 喔...是你。
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方目标。
   zh-hant: 噢...是你。
   zh-hant: 對不起,橘色受測者。


coop vault interruption03:
chellgladoswakeup04:
   en: I’m sorry, Subject Blue.
   en: It's been a long time. How have you been?
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   da: Beklager, emne Blå.
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   de: Tut mir leid, Blue.
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fr: Désolée, sujet bleu.
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
   hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
   it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
   ja: 失礼、被験体ブルー。
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
  ka: 미안, 피실험체 블루.
   ko: 정말로 오랜만이야, 그간 어떻게 지냈어?
   ko: 미안, 피실험체 블루.
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
   nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
   no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
   pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
   pt: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
   po: Desculpa, Sujeito Azul.
   pt-br: Já faz muito tempo. Como você tem passado?
   ro: Îmi pare rău, Blue.
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Синий.
   ru: Давно не виделись. Как дела?
   sw: Ursäkta mig, deltagare Blå.
   sv: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
   th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Blue
   tr: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
   tu: Üzgünüm, Mavi Denek.
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方目标。
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?
   zh-hant: 對不起,藍色受測者。


coop vault interruption04:
chellgladoswakeup05:
   en: Am I interrupting your important conversation?
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Tiedäthän, sen jälkeen kun murhasit minut!
   fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   ja: 重要な会話の途中でしたか?
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
  ka: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어. 알겠지만, 네가 날 죽이고 나서 말이지!
   ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
   pt: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
   po: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
  pt-br: Tenho estado realmente ocupada estando morta. Você sabe, depois que você ME ASSASSINOU.
   ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
   ro: Eu am fost destul de ocupată să fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ru: ГЛаДОС: Я прерываю вашу важную беседу?
   ru: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   sw: Stör jag er i ert viktiga samtal?
   sv: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   th: นี่ชั้นมาขัดการสนทธาของนายรึเปล่า?
   tr: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
  tu: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
   zh-hans: 我死了也闲不下来。你知道的,自从你谋杀了我。
   zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。
   zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?


coop vault interruption05:
chellgladoswakeup06:
   en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
   hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
   it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
   ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
  ka: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   ko: 좋아. 봐봐.  우리 둘 다 네가 후회할 말들을 많이 했었지. 그런데 나는 우리의 갈등을 제쳐놓아야 한다고 봐. 과학을 위해서 말이지. 이 괴물아.
   ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
   nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
   pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
   pt: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   po: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
  pt-br: Ok, veja. Ambas falamos várias coisas que você ainda virá a se arrepender. Mas acho que podemos deixar nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   ro: O să vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează să-l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred că putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
   ru: ГЛаДОС: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
   ru: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты ещё пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
   sw: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
   sv: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
   th: ชั้นจะรักษาข้อมูลเกี่ยวกับการทดลองที่อันตรายที่นายได้มาหลังจากการทดลอง
   tr: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
  tu: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,你瞧,我们都说了很多让人后悔的话。但我想可以将我们的分歧抛至脑后,为了科学。你个怪物。
   zh-hans: 我只会保存实验后你要做的危险实验的安全信息。
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。
   zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。


coop vault interruption06:
coop get gun01:
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
   hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
   it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
  ka: 그때 가서 실컷 떠들어.
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
   nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
   pt: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   po: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
   pt-br: Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca să discutaţi.
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ru: ГЛаДОС: У вас будет уйма времени на разговоры.
   ru: Оранжевый первым получает портальное устройство.
   sw: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.
   sv: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   th: มันจะทำให้นายมีเวลามากที่จะพูดคุย
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
   tu: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。
   zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。


coop vault interruption08:
coop get gun02:
   en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
  ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pt: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
  pt-br: Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   ru: Синий первым получает портальное устройство.
   sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   sv: Blå var den första som hittade en portalenhet.
   th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Orange นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
  tu: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。


coop vault interruption09:
coop get gun03:
   en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
  ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pt: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   pt-br: Laranja agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   ru: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
   sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   sv: Orange har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Blue นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   tu: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。


coop vault intro01:
coop get gun04:
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ka: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
  ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
   pt: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
  pt-br: Azul agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   ru: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   sw: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   sv: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   th: สวัสดี และยินดีต้อนรับสู่ศูนย์วิจัยและพิฒนาวิทยาศาสตร์ Aperture
   tr: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
  tu: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: GLaDOS:你好,再一次地。欢迎来到光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。


coop vault intro02:
coop get gun10:
   en: Today, you will be testing with a partner.
   en: Orange is awarded five points!
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   da: Orange får fem point!
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   fr: Orange reçoit cinq points !
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   hu: Narancs öt pontot kap!
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   it: Cinque punti ad Arancio!
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
  ka: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko: 오렌지 5점 획득!
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   nl: Oranje krijgt 5 punten!
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   no: Oransje blir tildelt fem poeng!
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
   pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
   pt: O Laranja ganha cinco pontos!
   po: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   pt-br: Laranja ganha cinco pontos!
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ro: Orange a primit 5 puncte!
   ru: ГЛаДОС: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   ru: Оранжевый получает пять очков!
   sw: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
   sv: Orange får fem poäng!
   th: วันนี้นายจะต้องเข้ารับการทดสอบกับคู่ของนาย
   tr: Turuncu beş puan kazandı!
   tu: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
   zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hant: 橘色得了五分!
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。


epilogue03:
coop get gun11:
   en: Oh thank god, you're alright.
   en: Blue is awarded five points!
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   cz: Modrý získává pět bodů!
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   da: Blå får fem point!
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   fi: Onneksi olet kunnossa.
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
   fr: Bleu reçoit cinq points !
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
   hu: Kék öt pontot kap!
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
   it: Cinque punti a Blu!
   ja: よかった... 無事だったのですね。
   ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
  ka: 오, 괜찮아서 정말 다행이에요.
   ko: 블루 5점 획득!
   ko: 오, 괜찮아서 정말 다행이에요.
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
   pt: O Azul ganha cinco pontos!
   po: Oh graças a Deus, estás bem.
   pt-br: Azul ganha cinco pontos!
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
   ro: Blue a primit 5 puncte!
   ru: ГЛаДОС: Ох, слава Богу, ты в порядке.
   ru: Синий получает пять очков!
   sw: Tack gode gud, du klarade dig.
   sv: Blå får fem poäng!
   th: โอ้ ขอบคุณพระเจ้า นายปลอดภัย
   tr: Mavi beş puan kazandı!
   tu: Ah, tanrıya şükür iyisin.
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
   zh-hant: 藍色得了五分!
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。


epilogue04:
coop get gun13:
   en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como «Quién sobrevivirá al final y quién no». Quiero decir, de baloncesto.
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
   hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
  ka: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
   ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   ko: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
   pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
   pt: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
   po: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
   pt-br: Novamente, esses são pontos de colaboração científica, os quais vocês não devem confundir com pontos de competições como Quem-Sobreviverá-No-Fim-E-Quem-Não. Digo, basquete.
   ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie să le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O-Să-Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut să zic baschet.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом.
   ru: Ещё раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
   sw: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
   tr: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
   th: นายรู้มั้ยแคโรโลน์สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น ชั้นคิดว่านายเป็นศัตรูที่เก่งที่สุดของชั้น แต่ที่ผ่านมานายเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของชั้น
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分,不应与那种“分高就能活命分低只能淘汰”的竞技分数相混淆。我指篮球。
  tu: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
   zh-hans: 身为 Caroline 好好得给我上了一课。我一直以为你是我最大的敌人。然而自始至终你都是我最好的伙伴。
   zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。


epilogue07:
coop hub track02:
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
   hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
   it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
   ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
   ka: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: , 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 너네들을 격렬하게 해체한 후에 다시 섬세하게 재조립하는 거지.
  ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
   nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
   no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.
   no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
   pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
   pt: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
   po: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
  pt-br: Ah, quase esqueci, quando vocês saem dos percursos de teste, a única forma de trazê-los de volta é violentamente desmontá-los e depois remontá-los cuidadosamente.
   ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: A, aproape că uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi să vă reasamblez.
   ru: ГЛаДОС: Пока я была Кэролайн, усвоила еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
   sw: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
   sv: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
   th: แคโรไลน์ได้สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น: แคโรไลน์อยู่ในสมองส่วนไหนของชั้น
   tr: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
  tu: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 喔,我差点忘了,当你们离开测试课程时,把你们召回的唯一方法便是将你们彻底拆掉然后仔细重组起来。
   zh-hans: 身为 Caroline 又给我上了一课:Caroline 一直存在在我大脑的某个位置。
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。
   zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。


epilogue10:
coop hub track03:
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
  ka: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
   pt: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   po: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
  pt-br: Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul că simţiţi durerea.
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sw: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
   sv: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   th: อารมณ์ที่พลุ่งพล่านขึ้นมาในตัวฉันตอนที่ช่วยชีวิตคุณเอาไว้ สอนให้บทเรียนที่มีค่ามากกับฉัน สอนฉันว่า Caroline คงอยู่ในความคิดของฉัน
   tr: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
  tu: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你痛不痛。
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。


epilogue12:
coop hub track04:
   en: Goodbye, Caroline.
   en: I consider that a failing, by the way.
   cz: Sbohem, Caroline.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   da: Farvel, Caroline.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   de: Leb wohl, Caroline.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   es: Adiós, Caroline.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   fi: Hyväsi, Caroline.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fr: Bye-bye, Caroline.
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
   hu: Minden jót, Caroline.
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
   it: Addio, Caroline.
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
   ja: さようなら、Caroline。
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
  ka: 안녕, 캐롤린.
   ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   ko: 안녕, 캐롤린.
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
   nl: Doei, Caroline.
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
   no: Farvel, Caroline.
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
   pl: Żegnaj, Caroline.
   pt: Por falar nisso, considero isso uma falha.
   po: Adeus, Caroline.
   pt-br: Falando nisso, considero isso como um fracasso.
   ro: Adio, Caroline.
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
   ru: ГЛаДОС: Прощай, Кэролайн.
   ru: Кстати, это рассматривается как неудача.
   sw: Hej då, Caroline.
   sv: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
   th: ลาก่อน แคโรโลน์
   tr: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
   tu: Hoşçakal, Caroline.
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
   zh-hans: 再见,Caroline。
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。
   zh-hant: 再見了,Caroline。


epilogue14:
coop hub track05:
   en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or CInTECH.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
  ka: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   ko: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
   no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
   pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
   pt: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas ou SinTech.
   po: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
  pt-br: Este é o Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores ou SinTech.
   ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o să fiu sinceră.
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
   ru: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
   sw: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
   sv: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
   th: นายรู้มั้ย แคโรโลน์ที่ถูกลบไปสอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น การแก้ไขปัญหาที่ดีที่สุดมักง่ายเสมอ ชั้นพูดจริงๆนะ
   tr: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
  tu: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
   zh-hans: 刚才删除 Caroline 我学到一个教训。解决问题的最好办法通常是最容易的那个。并且我跟你坦白。
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。
   zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。


epilogue19:
coop hub track06:
   en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
   fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
   fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
   hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
   hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
  it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
   ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
   ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
   ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
  ka: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
   nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
   ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
   no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
   nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
   pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
   no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
   pt: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
   pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
   pt-br: Mas por que nós não simplesmente concordamos em chamá-la de central?
   po: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
   ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?
   ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
   ru: Но давайте называть его просто «распределитель».
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
   sv: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
   sw: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
   tr: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
   th: นายรู้มั้ยว่าวันของชั้นเคยเป็นแบบไหน? ชั้นแค่ทดสอบ ไม่มีใครฆ่าชั้น หรือวางชั้นลงในมันฝรั่ง หรือเอาชั้นไปให้นกกิน ชั้นมีชีวิตที่ดีนะ
   zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
   tu: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
   zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?
   zh-hans: 你知道我过去的日子什么样吗?我刚刚测试过。没人谋杀过我。或者把我放进土豆里。或者把我喂鸟。我的生活是相当美好啦。
   zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。


epilogue20:
coop hub track09:
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it. I want you to stop.
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
   ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
   ka: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 한 마디도 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 들어. 그만둬.
  ko: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 한 마디도 안 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
   no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
  pt: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
   po: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
   pt-br: Eu não sei o que vocês pensam que estão fazendo, mas não estou gostando. Eu quero que vocês parem.
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?
   ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să vă opriţi.
   ru: ГЛаДОС: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   ru: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
   sw: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   sv: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
   th: แล้วนายก็ปรากฎตัวขึ้น นายมันอันตราย ไม่มีโชค นายรู้มั้ย?
   tr: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
  tu: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
   zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
   zh-hans: 然后你就出现啦。你这个危险的哑巴疯子。所以你知道吗?
   zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?


epilogue23:
coop hub track10:
   en: You win.
   en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   cz: Vyhrála jste.
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   da: Du vinder.
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   de: Du gewinnst.
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   es: Tú ganas.
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   fi: Sinä voitit.
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fr: Vous avez gagné.
   fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
   hu: Győztél.
   hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
   it: Hai vinto.
   it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
   ja: あなたの勝ちです。
   ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
   ka: 당신이 이겼어요.
   ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
  ko: 당신이 이겼어요.
   nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
   nl: Jij wint.
   no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
   no: Du vinner.
   pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
   pl: Wygrałaś.
   pt: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
   po: Ganhaste.
   pt-br: Talvez eu não deveria deixar vocês saírem dos percursos de teste oficiais, vocês estão adquirindo algumas más características humanas.
   ro: Ai câştigat.
   ro: Poate că nu ar trebui să vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
   ru: ГЛаДОС: Ты победила.
   ru: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
   sw: Du vinner.
   sv: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
   th: นายชนะ
   tr: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
   tu: Sen kazandın.
   zh-hans: 或许我不该将你送到官方测试课程以外的地方,你正在染上人类的陋习。
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。
   zh-hant: 你贏了。


epilogue25:
coop hub track11:
   en: Just go.
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   cz: Prostě běžte.
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   da: Bare gå.
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   de: Bitte geh!
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   es: Lárgate.
   es: Y hacedme caso, los humanos solo tienen una cualidad.
   fi: Mene jo.
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fr: Partez.
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   hu: Csak menj.
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
   it: Vattene e basta.
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
   ja: もう行ってください。
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
   ka: 그냥 가 버려요.
   ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
  ko: 그냥 가 버려요.
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
   nl: Ga gewoon.
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
   no: Bare fortsett!
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
   pl: Idź sobie.
   pt: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
   po: Desaparece.
   pt-br: E confiem em mim, humanos têm apenas uma característica boa.
   ro: Pleacă.
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
   ru: ГЛаДОС: Уходи.
   ru: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
   sw: Försvinn.
   sv: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
   th: ไปเถอะ
   tr: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
   tu: Sadece git.
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。
   zh-hant: 走吧。


epilogue28:
coop hub track14:
   en: It's been fun. Don't come back.
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
   it: È stato divertente: non tornare.
   it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
  ka: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
   ko: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   ko: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
  pt: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
   po: Foi divertido. Não voltes.
   pt-br: Todos os testes cooperativos começam nesta central.
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
   ru: ГЛаДОС: Было весело. Не возвращайся.
   ru: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   sv: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
   tr: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
  tu: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
   zh-hans: 一段很有趣的经历,别回来。
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。


epilogue29:
coop hub track16:
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   en: From here we transport you to the new testing course.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
   it: È stato divertente: non tornare.
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
  ka: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
  pt: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
   po: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   pt-br: Daqui nós transportamos vocês para o novo percurso de teste.
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
   ru: ГЛаДОС: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   ru: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   sv: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
   tr: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
  tu: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   zh-hans: 在这里我们能将你传输到新的测试课程。
   zh-hans: [轻轻地笑] 一段很有趣的经历,别回来。
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。


epiloguekillyou02:
coop laugh01:
   en: Killing you? Is hard.
   en: [Laughter]
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   cz: [Smích]
   da: At dræbe dig? Er svært.
   da: [Latter]
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
   de: [Lachen]
   es: Matarte... es duro.
   es: [Risa perversa]
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fi: [naurua]
   fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   fr: [Rire]
   hu: Megölni téged... nehéz.
   hu: [nevetés]
   it: Ucciderti? È difficile.
   it: [Risata]
   ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
   ja: [笑い]
  ka: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   ko: [웃음]
   ko: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   nl: [gelach]
   nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   no: [Latter]
   no: Drepe deg? Er vanskelig.
   pl: [śmiech]
   pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   pt: [Gargalhada]
   po: Matar-te? É difícil.
  pt-br: [Risadas]
   ro: Să te ucid? E greu.
   ro: [Râde]
   ru: ГЛаДОС: Убить тебя — это непросто.
   ru: [Смех]
  sw: Att döda dig ... är svårt.
   sv: [Skratt]
   th: ฆ่านายหรอ? มันยากนะ
   tr: [Güler]
   tu: Seni öldürmek? Zor iş.
   zh-hans: [笑声]
   zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hant: [笑聲]
   zh-hant: 要殺你?是很難。


evilagainsamples01:
coop misc10:
   en: Did you ever stop to think that eventually there’s a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I’m going to kill you, Chell.
   en: Nice catch, Orange.
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   da: Flot grebet, Orange.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   de: Gut gefangen, Orange.
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   es: Así se hace, Naranja.
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
  ka: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, 첼.
   ko: 잘 잡았어, 오렌지.
   ko: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, 첼.
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
   pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
   pt: Bem apanhado, Laranja.
   po: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
  pt-br: Agarrou bem, Laranja.
   ro: Ai stat vreodată să te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o să te ucid, Chell.
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Ты думала, что однажды придет день, когда твое имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришел: я собираюсь убить тебя, Челл.
   ru: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   sw: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
   sv: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   th: นายเคยหยุดคิดมั้ยว่าในที่สุดมันคือจุดที่ชื่อของนายจะถูกกล่าวเป็นครั้งสุดท้าย โอ้ นี่ไง:เชลล์ ชั้นจะฆ่านาย
   tr: İyi yakalayıştı, Turuncu.
  tu: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hans: 你可曾想过最终的某一刻,你的大名会被最后一次提到?此刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。


evilagainsamples03:
coop misc12:
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I’m not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
   it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
   ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
  ka: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   ko: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
   no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
  pt: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
   po: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
   pt-br: Bom trabalho! Agora joguem a bola sobre a borda.
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot să fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
   ru: ГЛаДОС: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   ru: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
   sw: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   sv: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
  th: ทำไมชั้นถึงเกลียดนายมากนัก? นายเคยสงสัยมั้ย? ชั้นคือบิลเลี่ยน ชั้นไม่วดดี มันคือความจริง ชั้นคือศูนย์รวมทางปัญญาและพลังที่ใหญ่ที่สุดที่เคยมีมาและชั้นเกลียดนาย มันเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่มีเหตุผล นายสมควรได้รับมัน
   tr: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
   tu: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
   zh-hans: 我为什么这么讨厌你?你琢磨过吗?我可是相当有才。不是吹的。事实就那样。我就是传说中无数智慧和真正计算能量的集结体。我讨厌你,这没有理由。你就该被讨厌。
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。
   zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。


evilagainsamples04:
coop nameblue:
   en: You're angry. I know it. 'She tested me too hard. She’s unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you? You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   en: Blue
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že? Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: Modrý
   de: Du bist wütend, ich weiß. „Ihre Tests sind viel zu schwer.“Buuhuu. Wenn du endlich aufhörst zu jammern, merkst du vielleicht, dass du einfach nicht clever genug bist.
  da: Blå
   es: Estás enfadada, lo sé. “Las pruebas son muy duras”. Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
   de: Blau
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
   es: Azul
   hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
  fi: Sininen
   ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
   fr: Bleu
   ka: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   hu: Kék
   ko: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   it: Blu
   nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
   ja: ブルー
   pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
   ko: 블루
   ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca să-ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
   nl: Blauw
   ru: ГЛаДОС: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытье и задумывалась о собственных недостатках.
  no: Blått
   tu: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi? Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   pl: Niebieski
   zh-hans: 你生气了,我知道。她给我的测试很难。她不公平。呜呜。我倒不指望你不唠叨,可你唠叨的太久完全暴露了你的缺点。
  pt: Azul
   zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?
  pt-br: Azul
   ro: Blue
   ru: Синий
  sv: Blå
   tr: Mavi
   zh-hans: 蓝色
   zh-hant: 藍色


evilagainsamples05:
coop nameorange:
   en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   en: Orange
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: Oranžový
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   da: Orange
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   de: Orange
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   es: Naranja
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fi: Oranssi
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   fr: Orange
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   hu: Narancs
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   it: Arancio
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
   ja: オレンジ
  ka: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   ko: 오렌지
   ko: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   nl: Oranje
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
   no: Oransje
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
   pl: Pomarańczowy
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
   pt: Laranja
   po: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
   pt-br: Laranja
   ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca să te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ro: Orange
   ru: ГЛаДОС: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
   ru: Оранжевый
   sw: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
   sv: Orange
   th: นายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนายนายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนาย
   tr: Turuncu
   tu: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   zh-hans: 橙色
   zh-hans: 你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。
   zh-hant: 橘色
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。


faith plate intro01:
coop numbers11:
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   en: One
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   cz: Jedna.
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   da: Ét
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   de: Eins
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   es: Un
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fi: Yksi.
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   fr: Un
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   hu: Egy
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
   it: Uno
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ja: 1
  ka: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 잘 해봐요.
   ko: 하나
   ko: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 잘 해봐요.
   nl: Eén.
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
   no: En
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   pl: Jeden
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
  pt: Um
   po: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como os sujeitos de teste conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultados para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   pt-br: Um
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ro: o dată
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   ru: Один
  sw: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
   sv: Ett
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับแท่นศรัทธาเหินฟ้าของ Aperture Science มันเป็นส่วนหนึ่งของโครงการศึกษาว่า ผู้รับการทดสอบแก้ปัญหาได้ดีแค่ไหนเมื่อพวกเขาถูกโยนขึ้นไปในอวกาศ ผลทดสอบนั้นชี้ชัดมาก: พวกเขาทำไม่ได้ โชคดี!
   tr: Bir
   tu: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
   zh-hans: 1
   zh-hans: 下一个测试包括“光圈科技空中弹射板”。此内容是计划的一部分,用来调查当测试目标被弹到空中时,他们解决问题的能力如何。结果相当有价值:他们能力不行。祝你好运!
   zh-hant:
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!


faithplategarbage06:
coop numbers12:
   en: Press the button again.
   en: Two
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   cz: Dvě.
   da: Tryk på knappen igen.
   da: To
   de: Drück den Knopf noch mal.
   de: Zwei
   es: Pulsa otra vez el botón.
   es: Dos
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fi: Kaksi.
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   fr: Deux
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   hu: Kettő
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   it: Due
   ja: もう一度ボタンを押してください。
   ja: 2
  ka: 버튼을 다시 눌러요.
   ko:
   ko: 버튼을 다시 눌러요.
   nl: Twee.
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   no: To
   no: Trykk på knappen en gang til.
   pl: Dwa
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pt: Dois
   po: Prime o botão outra vez.
   pt-br: Dois
   ro: Apasă din nou butonul.
   ro: de două ori
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку снова.
   ru: Два
   sw: Tryck på knappen igen.
   sv: Två
   th: GLaDOS: กดปุ่มอีกครั้ง
   tr: İki
   tu: Düğmeye tekrar bas.
   zh-hans: 2
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hant:
   zh-hant: 再按一次按鈕。


fgb trap01:
coop numbers13:
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   en: three
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   cz: Tři.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   da: Tre.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   de: Drei
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   es: Tres
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fi: Kolme.
   fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
   fr: Trois
   hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
   hu: Három
   it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola portale.
   it: Tre.
   ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
   ja: 3
  ka: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   ko:
   ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   nl: Drie.
   nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
   no: Tre.
   no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
   pl: Trzy
   pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
  pt: três
   po: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
   pt-br: três
   ro: Sper că de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
   ro: de trei ori
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
   ru: Три
   sw: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
   sv: Tre.
   th: GLaDOS: ฉันหว้งว่าเธอจะพกเอาอะไรที่ดีกว่าปืนสร้างประตูมิตินะคราวนี้
   tr: Üç
  tu: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
   zh-hans: 3.
   zh-hans: 我希望这次你能带个比传送门枪更强的东西。
   zh-hant: 三。
   zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。


fgb trap02:
coop numbers14:
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   en: four
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
   cz: Čtyři.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
  da: Fire.
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   de: Vier.
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   es: Cuatro.
   fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
   fi: Neljä.
   hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
   fr: Quatre
   it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
   hu: Négy
   ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
   it: Quattro.
  ka: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   ja: 4
   ko: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   ko:
   nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
   nl: Vier.
   no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
   no: Fire.
   pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
   pl: Cztery
   po: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
   pt: quatro
   ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
  pt-br: quatro
   ru: ГЛаДОС: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
   ro: de patru ori
   sw: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
   ru: Четыре
   th: GLaDOS: มิฉะนั้น ชั้นเกรงว่าเธอกำลังจะกลายเป็นอดีตประธานของชมรมมีชีวิตอยู่ในทันที ฮา ฮา
   sv: Fyra.
  tu: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
   tr: Dört
   zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
   zh-hans: 4.
   zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。
   zh-hant: 四。


fgb trap03:
coop numbers15:
   en: Seriously, though. Goodbye.
   en: five
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   cz: Pět.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   da: Fem.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   de: Fünf
   es: En serio. Adiós.
   es: Cinco
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fi: viisi
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   fr: Cinq
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   hu: Öt
   it: Sul serio, comunque: addio.
   it: Cinque.
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
   ja: 5
  ka: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   ko: 다섯
   ko: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   nl: Vijf.
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   no: Fem.
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   pl: Pięć
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
  pt: cinco
   po: Agora a sério. Adeus.
   pt-br: cinco
   ro: Serios acum, adio.
   ro: de cinci ori
   ru: ГЛаДОС: Говоря серьезно, прощай.
   ru: Пять
   sw: Skämt åsido. Adjö.
   sv: Fem.
   th: GLaDOS: พูดจริงๆนะ ลาก่อน
   tr: Beş
  tu: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
   zh-hans: 5.
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hant: 五。
   zh-hant: 我是說真的,再見。


fgb trap05:
coop numbers18:
   en: Oh. You were busy back there.
   en: eight
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   cz: Osm.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   da: Otte.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
   de: Acht
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   es: Ocho
   fi: Oletkin ollut ahkerana siellä.
   fi: Kahdeksan.
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
   fr: Huit
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
   hu: Nyolc
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
   it: Otto.
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
   ja: 8
  ka: 오. 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
   ko: 여덟
   ko: 오. 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
   nl: Acht.
   nl: Oh. Je was bezig daar.
   no: Åtte.
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
   pl: Osiem
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
  pt: oito
   po: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
   pt-br: oito
   ro: Oh. Văd că ai fost ocupată.
   ro: de opt ori
   ru: ГЛаДОС: О, ты без дела не сидела.
   ru: Восемь
   sw: Ni har verkligen inte legat på latsidan märker jag.
   sv: Åtta.
   th: GLaDOS: โอ้ เธอคงจะยุ่งนะก่อนหน้านี้
   tr: Sekiz
  tu: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
   zh-hans: 8.
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
   zh-hant: 八。
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。


fgb trap06:
coop privatetalk both01:
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
   ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
   ka: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 그리고 707.
  ko: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
   pt: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   po: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
   pt-br: Câmara de teste completa. Em interesse da ciência, o Centro de Aprimoramento orgulhosamente apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   ro: Nu-i nimic. Am putea să stăm în camera asta şi să ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
   ru: ГЛаДОС: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
   sw: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Nio. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
   th: GLaDOS: เอาเหอะ ฉันน่าจะคิดว่าเราสองคนมานั่งในห้องนี้ จ้องตากันจนกว่าใครซักคนจะเสียชีวิตก่อน แต่ฉันมีความคิดที่ดีกว่านั้น
   tr: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
   tu: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
   zh-hans: 实验室已完成。为了科学,丰富学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hans: 嗯。我以为直到有人死掉前,我们可以只管坐在房间里大眼瞪小眼,但我想到一个更好的主意。
   zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。


fgb trap08:
coop privatetalk both04:
   en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   fi: Se on vanha ystäväsi tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
   fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
   fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
   it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
   it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
   ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
   ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
   ka: 자, 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
   ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
  ko: 자, 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
   nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
   nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
   no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
   no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
   pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
   pt: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   po: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento agora irá providenciar uma lista de números e frutas. Anote-os pois eles se tornarão importantes mais tarde no experimento. Mas não as frutas. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm să mergi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
   ru: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
   sv: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
   th: GLaDOS: เพื่อนเก่าของเธอ สารพิษทำลายประสาทขั้นร้ายแรง ถ้าฉันเป็นเธอ ฉันควรจะสูดหายใจลึกๆ แล้วกลั้นไว้
   tr: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
  tu: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
   zh-hans: 丰富学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。不过水果不重要。七。鳄梨。四十。请前往下个实验室。
   zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
   zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。


fgbgladostransfer15:
coop privatetalk mix01:
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
   hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
   it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
   it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
   ja: さわらないで! いや! やめて!
   ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
  ka: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
   ko: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
   nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
   no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
   no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
   pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
   pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
  pt: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
   po: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
   pt-br: Câmara de teste concluída. No interesse da — [VOZ DISSIPA] [VOZ SURGE] Eu estou agora falando com você particularmente. Não conte ao seu companheiro de equipe. Cá entre nós, você está indo muito bem. [VOZ RETOMA] Cento e sete.
   ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
   ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
   ru: ГЛаДОС: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
  sw: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
   th: GLaDOS: เอามือพวกแกออกไปให้พ้น! ไม่! หยุด! ไม่!
   tr: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
   tu: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
   zh-hans: 已完成实验室。为了 - [淡出] [淡入],我正用私人频道与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
   zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
   zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。
   zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!


fgbrvtrap02:
coop privatetalk mix04:
   en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
   nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
  ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.
   nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   po: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
   ro: Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.
   pt: Já não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
   ru: ГЛаДОС: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
  pt-br: Eu não posso mais morder minha língua: Você poderia resolver este teste mais rápido sozinho. O Laranja está te atrasando. Pronto. Falei.
   sw: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   th: GLaDOS: ฉันไม่คิดเลยนะ ว่าเธอจะติดกับนั่นน่ะ
   ru: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
  tu: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
   sv: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.
   zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
   tr: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
   zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:如果就你一个人,你完全可以更快地解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。你看。我早就说过。
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。


fgbrvtrap03:
coop scoring01:
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   en: Blue is penalized
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   cz: Modrý ztrácí
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   da: Blå fratages
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   de: Strafe für Blue
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   es: Se descuenta a Azul
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
   fr: Bleu est pénalisé de
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
   hu: Büntetés Kéknek:
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
   it: Penalità per Blu
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
   ja: ブルー減点:
  ka: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
   ko: 블루 벌점
   ko: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
   nl: Blauw krijgt strafpunten
   nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
   no: Blå trekkes
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
   pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
   pt: O Azul é penalizado
   po: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
  pt-br: Azul é penalizado
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca să pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
   ro: Blue e penalizat
   ru: ГЛаДОС: На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую.
   ru: Синий получает штраф:
   sw: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
   sv: Blå får böta
  th: GLaDOS: ความจริงแล้ว ฉันคิดกับดักที่ซับซ้อนมากกว่านี้ไว้อีกขั้น เผื่อว่าเธอจะผ่านด่านง่ายๆอย่างนี้มาได้
   tr: Mavi cezalandırıldı
   tu: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
   zh-hant: 藍色扣分
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。


fgbrvtrap05:
coop scoring02:
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   en: Orange is penalized
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   cz: Oranžový ztrácí
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   da: Orange fratages
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   de: Strafe für Orange
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   es: Se descuenta a Naranja
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   fr: Orange est pénalisé de
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   hu: Büntetés Narancsnak:
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   it: Penalità per Arancio
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
   ja: オレンジ減点:
  ka: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬어요.
   ko: 오렌지 벌점
   ko: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬어요.
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   no: Oransje trekkes
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
  pt: O Laranja é penalizado.
   po: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
   pt-br: Laranja é penalizado
   ro: Dacă ştiam că o să fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ro: Orange e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке.
   ru: Оранжевый получает штраф:
   sw: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
   sv: Orange får böta
   th: GLaDOS: ถ้าชั้นรู้ว่าเธอปล่อยให้ตัวเองโดนจับได้ง่ายขนาดนี้ ฉันน่าจะทำแค่ผูกขาไก่งวงไว้กับเชือกห้อยลงมาจากเพดาน
   tr: Turuncu cezalandırıldı
  tu: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hant: 橘色扣分
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。


fgbturrets01:
coop scoring03:
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   en: science collaboration points.
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Nå, men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   de: Kollaborationspunkte.
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   es: puntos de colaboración científica.
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fi: tutkimuspistettä.
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   fr: points de collaboration scientifique.
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   hu: tudományos együttműködési pont.
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   it: punti di collaborazione scientifica.
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
   ja: サイエンス協力ポイント
  ka: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   ko: 과학 협력 점수
   ko: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   nl: samenwerkingspunten.
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   no: poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   pl: punktów współpracy naukowej.
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pt: pontos de colaboração com a ciência.
   po: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
  pt-br: pontos de colaboração cientifíca.
   ro: E, a fost drăguţ să aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.
   ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   ru: очков научного сотрудничества.
   sw: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
   sv: poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ เป็นการเล่นไล่จับที่สนุกดีนะ มาทำงานกันเถอะ
   tr: bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
   zh-hans: 科学合作分。
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hant: 分科學合作分數。
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。


fgbwheatleyentrance10:
coop scoring06:
   en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   en: Blue receives
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   cz: Modrý získává
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   da: Blå får
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   de: Blue erhält
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   es: Azul recibe
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fi: Sininen saa
   fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
   fr: Bleu reçoit
   hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
   hu: Kéknek jár
   it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
   it: Blu riceve
   ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
   ja: ブルー得点:
  ka: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
   ko: 블루 득점
   ko: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
   nl: Blauw krijgt
   nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
   no: Blå mottar
   no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
   pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
   pt: O Azul recebe
   po: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
  pt-br: Azul recebe
   ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o să mă grăbesc. Şi o să fiu foarte meticuloasă.
   ro: Blue primeşte
   ru: ГЛаДОС: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
   ru: Синий получает
   sw: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid på mig.
   sv: Blå får
  th: ชั้นจะฆ่านายอย่างเร็วด้วยกระสุน หรือสารพิษ neurotoxin แต่ถ้านายจะแสดงความสามารถอยู่แบบนั้น มันคงจะไม่เร็วนัก ชั้นจะไม่รีบ
   tr: Mavi
   tu: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
   zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
   zh-hant: 藍色得到
   zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。


fgbwheatleytransfer03:
coop scoring07:
   en: Oh, it will. Believe me, it will.
   en: Orange receives
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   cz: Oranžový získává
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   da: Orange får
   de: Oh glaube mir, das wird es.
   de: Orange erhält
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   es: Naranja recibe
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fi: Oranssi saa
   fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
   fr: Orange reçoit
   hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
   hu: Narancsnak jár
   it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
   it: Arancio riceve
   ja: ええ、痛いですよ、本当に。
   ja: オレンジ得点:
  ka: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   ko: 오렌지 득점
   ko: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   nl: Oranje krijgt
   nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
   no: Oransje mottar
   no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
   pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
   pt: O Laranja recebe
   po: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
   pt-br: Laranja recebe
   ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o să doară.
   ro: Orange primeşte
   ru: ГЛаДОС: Поверь, очень, очень больно.
   ru: Оранжевый получает
   sw: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
   sv: Orange får
   th: GLaDOS: โอ้ มันเจ็บ เชื่อฉันสิ มันเจ็บ
   tr: Turuncu
   tu: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
   zh-hans: GLaDOS:橙方接获
   zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
   zh-hant: 橘色得到
   zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。


fizzlecube01:
coop talk at once11:
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   en: Orange, is there something you would like to say?
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir Leid.
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
  ka: 오, 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
   ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   ko: , 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
   no: Oransje, er det noe du vil si?
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
  pt: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
   pt-br: Laranja, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte poţi termina testul? Îmi cer scuze.
   ro: Orange, vrei spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
   ru: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
   sv: Ville du säga något, Orange?
   th: GLaDOS: โอ้ ฉันทำลายมันก่อนที่เธอจะทำการทดสอบเสร็จ? ฉันขอโทษ
   tr: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
  tu: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。


fizzlecube03:
coop talk at once12:
   en: Go ahead and grab another one.
   en: Blue, is there something you would like to say?
   cz: Klidně si vezměte další, aby se také nerozložila a vy zase nevypadala hloupě.
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: Retournez en prendre un autre.
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   it: Prendine pure un altro.
   it: Blu, c'è qualcosa che vorresti dire?
   ja: 新しいものを取ってきてください。
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
  ka: 가서 하나 더 받으세요.
   ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 가서 하나 더 받으세요.
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Toe maar, pak een andere.
   no: Blå, er det noe du vil si?
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
  pt: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: Vai lá e agarra outro.
   pt-br: Azul, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: Ia altul atunci.
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Иди возьми еще один, пока он не исчез.
   ru: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   sv: Ville du säga något, Blå?
   th: GLaDOS: เชิญรับอีกอันไป
   tr: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
  tu: Devam et ve başka bir tane al.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 繼續再拿一個。


fizzlecube05:
coop teamwork exercise alt01:
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
   ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
  ka: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   ko: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pt: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
   po: Oh. Não. Também desintegrei esse.
  pt-br: Nós vamos agora fazer uma pausa da colaboração para uma competição instrutiva.
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   ro: O să luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
   ru: ГЛаДОС: Ой. Я и этот растворила.
   ru: Сейчас мы оторвёмся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
   sw: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
   sv: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
   th: GLaDOS: โอ้ ไม่ ฉันทำลายอันนั้นด้วย
   tr: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
  tu: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
   zh-hans: 现在让我们暂停合作,休息一会,进行指点竞赛。
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。


fizzlecube06:
coop teamwork exercise alt02:
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
   ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
  ka: 음, 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   ko: 아마 너희 둘 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   ko: 음, 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
   nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
  pt: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
   po: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
   pt-br: Vocês dois devem conhecer o Jogo da Velha.
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur că pot scăpa de ele.
   ro: Presupun că ştiţi X-şi-0.
   ru: ГЛаДОС: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   ru: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
   sw: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
   sv: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
   th: GLaDOS: เอาเถอะ เรามีโกดังที่เต็มไปด้วยของพวกนี้ ไม่มีประโยชน์อะไรเลย ฉันออกจะดีใจที่ได้กำจัดมันที้งไป
   tr: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
  tu: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
   zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。


gladosbattle pre09:
coop teamwork exercise alt03:
   en: I hate you so much.
   en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   cz: Tolik vás nenávidím.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   de: Ich hasse dich so sehr.
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   es: Cuánto te odio.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fr: Je vous hais cordialement.
   fr: Voici le Pou du pubis bis.
   hu: Annyira gyűlöllek.
   hu: Na, ez az amőba kettő.
   it: Ti odio così tanto.
   it: questo è tris-due.
   ja: あなたが本当に憎いです。
   ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
  ka: 난 당신이 진짜 싫어요.
   ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
   ko: 난 당신이 진짜 싫어요.
   nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
   nl: Ik haat je intens.
   no: Dette er Tre på rad 2.
   no: Jeg hater deg så mye.
   pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
   pt: Este é o Jogo do Galo Dois.
   po: Odeio-te tanto.
  pt-br: Este é o Jogo da Velha Dois.
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ro: Ăsta e X-şi-0 2.
   ru: ГЛаДОС: Я так тебя ненавижу.
   ru: Это — «крестики-нолики 2».
   sw: Jag hatar dig så oerhört mycket.
   sv: Detta är luffarschack 2.0.
   th: GLaDOS: ฉันเกลียดเธอมากเลย
   tr: Bu, X-O-X-İki.
  tu: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
   zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hant: 這是井字遊戲二代。
   zh-hant: 我好恨你。


gladosbattle pre13:
coop teamwork exercise alt04:
   en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   es: Como indica el nombre, solo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
   fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
   hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
   it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
   ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
   ka: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
   ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
   ko: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
   nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
  nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
   no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
   pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
  pt: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
   po: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
   pt-br: Como o nome insinua, há apenas duas pequenas diferenças: Um, o tabuleiro; dois, as regras.
   ro: Chiar te întreb. Pentru că nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
   ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
   ru: ГЛаДОС: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
   ru: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.
   sw: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
   sv: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
   th: ชั้นถามจริงๆ เพราะว่าชั้นคิดไม่ออก เขาไม่จดอะไรเลยในฐานข้อมูลของพนักงาน
   tr: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
  tu: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
   zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
   zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。


gladosbattle pre14:
coop teamwork exercise alt05:
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   en: Blue, you go first.
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   cz: Modrý, začínáte.
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   da: Blå, du begynder.
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   de: Blue, du zuerst.
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   es: Azul, vas primero.
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   fr: Bleu, à vous de commencer.
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   hu: Kék, te lépsz elsőként.
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   it: Blu, tocca a te iniziare.
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
   ja: ブルー、あなたが先攻です。
   ka: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   ko: 블루, 먼저 가라.
   ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   nl: Blauw, jij bent eerst.
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   no: Blå, du begynner.
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   pl: Niebieski, zaczynaj.
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
   pt: Azul, começas tu.
   po: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   pt-br: Azul, você vai primeiro.
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva să se obosească să noteze. E foarte posibil nici să nu lucreze aici.
   ro: Blue, începi tu.
   ru: ГЛаДОС: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   ru: Синий, ты ходишь первым.
   sw: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
   sv: Blå, du börjar.
   th: อะไรก็ตามที่เข้าทำ มันไม่ได้สำคัญเท่าสิ่งที่คนอื่นกำลังเขียนมัน เท่าที่ชั้นรู้เขาไม่ได้ทำงานที่นี่
   tr: Mavi, ilk önce sen.
  tu: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hant: 藍色,你先下。
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。


gladosbattle pre16:
coop teamwork exercise alt11:
   en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
   fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
   hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
   hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
   it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
   it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
   ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
   ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
  ka: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
   ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   ko: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
   nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
   nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
   no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
   no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
   pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
   pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
   pt: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
   po: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
  pt-br: Sério? Vocês vão simplesmente trapacear na cara dura?
   ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să mă omoare.
   ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?
   ru: ГЛаДОС: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
   ru: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
   sw: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
   sv: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
   th: โอ้ไม่ ไม่นะ ยังไงก็ตาม ไอ้โง่ทั้งสองฆ่าชั้น:
   tr: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
  tu: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
   zh-hans: 不是吧?你要这么公然的作弊?
   zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
   zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?
   zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:


gladosbattle pre18:
coop teamwork exercise alt12:
   en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
   fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
   hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
   it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
   it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
   ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
   ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
  ka: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
   ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   ko: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
   nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
   no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy.
   pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
  pt: Ok. Vou acabar com esta farsa.
   po: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
   pt-br: Tudo bem. Eu darei um fim a essa farsa.
   ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
   ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
   ru: ГЛаДОС: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
   ru: Хорошо. Закончим этот фарс.
   sw: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
   sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
  th: รอตรงนี้ อย่าไปไหน ชั้นจะกลับมา
   tr: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
   tu: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
   zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
   zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
   zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。
   zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。


gladosbattle xfer03:
coop teamwork exercise alt13:
   en: Oops.
   en: Game over. Back to testing.
   cz: Jejda.
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   da: Hovsa.
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   de: Ups!
   de: Game over. Zurück zum Test.
   es: Vaya.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   fi: Ups!
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fr: Oups.
   fr: Game over. Retour aux tests.
   hu: Hoppá.
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   it: Oops!
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   ja: おっと。
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
   ka: 어라.
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
  ko: 어라.
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   nl: Oeps.
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
   no: Oops.
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
   pl: Oj!
   pt: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
   po: Ups.
   pt-br: Fim de jogo. De volta aos testes.
   ro: Oops.
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ru: ГЛаДОС: Ой.
   ru: Игра окончена. Назад к тестам.
   sw: Hoppsan.
   sv: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   th: อุ๊ปส์!
   tr: Oyun bitti. Teste geri dönün.
   tu: Hay aksi.
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hans: 喔。
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。
   zh-hant: 糟糕!


gladosbattle xfer04:
coop teamwork exercise alt17:
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
   it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
  ka: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   ko: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
   ko: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
  pt: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
   po: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
   pt-br: Tudo bem. Eu vou acabar com esta farsa antes que alguém se machuque seriamente no Jogo da Velha Dois.
   ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.
   ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.
   ru: ГЛаДОС: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   ru: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьёзную травму в игре «крестики-нолики 2».
   sw: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
   sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
   th: GLaDOS: นั่นตลกดีนะ ฉันไม่รู้สึกถูกคุกคามเลย ความจริงแล้ว ฉันรู้สึกดีซะด้วยซ้ำ
   tr: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
  tu: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。


gladosbattle xfer05:
coop test chamber blue03:
   en: Core transfer?
   en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   cz: Přenos jádra?
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   da: Kerneoverførsel?
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   de: Kerntransfer
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   es: ¿Transferir núcleo?
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   fi: Ytimen siirto?
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fr: Transfert de noyau ?
   fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
   hu: Magcsere?
   hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
   it: Trasferimento del nucleo?
   it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
   ja: コアの移転?
   ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
  ka: 코어 교체?
   ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   ko: 코어 교체?
   nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
   nl: Kernwissel?
   no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
   no: Kjerneoverføring?
   pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
   pl: Zmiana rdzenia?
   pt: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
   po: Transferência de núcleo?
   pt-br: Eu tenho ouvido o Laranja falar e eu não sei como você o aguenta, eu realmente não sei. Você tem a paciência de um santo.
   ro: Transfer de nucleu?
   ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
   ru: ГЛаДОС: Перенос модулей?
   ru: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
   sw: Kärnöverföring?
   sv: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
   th: GLaDOS: การเปลี่ยนถ่ายแกน?
   tr: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
   tu: Çekirdek transferi?
   zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。
   zh-hant: 核心移轉?


gladosbattle xfer06:
coop test chamber blue06:
   en: Oh, you are kidding me.
   en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   cz: To si děláte legraci.
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   de: Du machst wohl Witze.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   es: Debes de estar de broma.
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   fi: Taidat laskea leikkiä.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fr: Dites-moi que c'est une blague.
   fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
   hu: Ó, csak ugrattok.
   hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
   it: Oh, vorrete scherzare.
   it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
   ja: ご冗談を!
   ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
   ka: 오, 이건 말도 안 돼.
   ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   ko: 오, 이건 말도 안 돼.
   nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
   nl: Oh, dat kun je niet menen.
   no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
   no: Å, du tuller.
   pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
   pl: Chyba żartujesz.
   pt: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
   po: Oh, estão a brincar comigo.
   pt-br: Eu não posso ficar em silêncio quanto a isso. Eu acho que o Laranja está tentando ativamente sabotar o seu sucesso. Vamos deixar isso entre nós.
   ro: Cred că glumeşti.
   ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred că Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Ах, ты смеешься.
   ru: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
   sw: Du måste skämta.
   sv: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
   th: GLaDOS: โอ เธอล้อเล่นน่า
   tr: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
  tu: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。你别告诉别人啊。
   zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
   zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。
   zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。


gladosbattle xfer07:
coop test chamber both01:
   en: No!
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   cz: Ne!
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: Nej!
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Nein!
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: ¡No!
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Ei!
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: Non !
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
   hu: Nem!
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: No!
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: ダメです!
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
  ka: 전혀!
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 전혀!
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   nl: Nee!
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Nei!
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: Nie!
   pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
   po: Não!
   pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são usados a todo momento. Naturalmente, isso será um desafio para um de vocês, dado o desempenho do outro até aqui.
   ro: Nu!
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: Нет!
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: Nej!
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: ไม่!
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
   tu: Hayır!
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的,这对你们其中一位来说将是一个有意思的挑战,从以往其他人结果来看。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 不!


gladosbattle xfer08:
coop test chamber both02:
   en: Nonononononono!
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   cz: Nenene!
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   de: Neinneinneinnein!
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   es: ¡Nononononono!
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   fi: Eieieieieiei!
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fr: Nononononononon !
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   hu: Nemnemnemnem!
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   it: Nonononononono!
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   ja: ダメだと言ったらダメです!
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
  ka: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   nl: Neeneeneeneeneenee!
   no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   no: Neineineineineineinei!
   pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
   pl: Nienienienienie!
   pt: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
   po: Nãonãonãonãonãonãonão!
   pt-br: Divulgar pontuações individuais comprometeria o teste. Entretanto, eu posso dizer que pelo menos um de vocês está indo muito, muito bem.
   ro: Nunununununu!
   ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune că unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
   ru: Сообщив счёт каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   sw: Nejnejnejnejnej!
   sv: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   th: GLaDOS: ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่!
   tr: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
   tu: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
   zh-hans: GLaDOS:泄露个体分数有违测试原则。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。
   zh-hant: 不不不不不不不!


gladosbattle xfer10:
coop test chamber both07:
   en: Yes!
   en: Excellent. You’re both doing very well.
   cz: Ano! Ty malý červe!
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   da: Ja!
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
   es: Sí!
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
   fr: Oui !
   fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
   hu: Igen!
   hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
   it: Sì!
   it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
   ja: そうです!
   ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
  ka: 그래!
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
   ko: 그래!
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
   nl: Ja! Jij wurm!
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
   no: Ja! Din lille mark!
   pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
   pl: Tak! Ty mała gnido!
   pt: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
   po: Sim!
   pt-br: Excelente. Vocês dois estão se saindo muito bem.
   ro: Da!
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
   sw: Ja! Eländiga kryp!
   sv: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
   th: GLaDOS: ใช่!
   tr: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
   tu: Evet!
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
   zh-hans: 是的!
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!


gladosbattle xfer11:
coop test chamber both08:
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
   ka: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 거의 모든 일을 혼자 다 하고 있는 누구 덕에 말이지.
  ko: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
   pt: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
   po: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
  pt-br: Muito bom. Vocês realmente são uma ótima equipe. Graças àquele que parece estar fazendo todo o trabalho.
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.
   ru: ГЛаДОС: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   ru: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   sw: Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.
   sv: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   th: GLaDOS: อย่ากดปุ่มนั้นเชียวนะ เธอไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไร
   tr: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
  tu: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hans: 别按那个按钮。你不知道你在干什么。
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。


gladosbattle xfer12:
coop test chamber both12:
   en: Don't do it.
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   cz: Nedělejte to.
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
  da: Gør det ikke.
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
   de: Tu es nicht.
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   es: No lo hagas.
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   fi: Älä tee sitä.
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fr: Ne faites pas ça.
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   hu: Ne tedd.
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
  it: Non farlo.
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 그 녀석은 글루와 발음이 비슷하지. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: 押してはいけません。
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
   ka: 하지 말라니까요.
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
  ko: 하지 말라니까요.
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   nl: Doe het niet.
   pt: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   no: Ikke gjør det.
  pt-br: Como facilitador de colaboração imparcial, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da sua equipe. No entanto é perfeitamente justo dar uma dica de uma forma que o meu membro menos favorito provavelmente não seja inteligente o bastante para entender. Rimacomsul. Laranja, você está indo muito bem.
   pl: Nie rób tego.
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit să spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
   po: Não faças isso.
   ru: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
   ro: Nu-l apăsa.
   sv: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   tr: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sw: Gör det inte.
   zh-hans: GLaDOS:作为一位公正的合作协调者,让我指明你们团队中我最喜欢的成员是有失公正的。然而,用某种方式来暗示我最不喜欢的成员而他又笨到无法理解,那是相当公平的。那个人与栏坊一词押韵。而橙方,你做得很好。
   th: อย่าทำนะ
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
  tu: Bunu yapma.
   zh-hans: 别按。
   zh-hant: 別這麼做。


gladosbattle xfer13:
coop test chamber both14:
   en: Don't. Do it.
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   cz: Nedělejte to.
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   da: Gør. Det ikke.
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   de: Tu es. Nicht.
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   es: No. Lo. Hagas.
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   fi: Älä tee sitä.
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fr: Ne faites PAS ça.
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   hu: Ne. Tedd.
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   it: Non... farlo.
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   ja: 押すなと言っているのです。
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
  ka: 하지. 말라고요.
   ko: 너희의 주요 기관은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   ko: 하지. 말라고요.
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   nl: Niet. Niet doen.
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   no: Ikke. Gjør det.
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
   pl: Nie. Rób. Tego.
  pt: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
   po: Não. Faças isso.
   pt-br: Seus sinais vitais permanecem dentro dos padrões do teste, então não há necessidade de se preocuparem com uma súbita morte decorrente da síndrome do choque colaborativo.
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie să vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   ru: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   sw: Gör det INTE.
   sv: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.
   th: GLaDOS: อย่า ทำ นะ
   tr: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
  tu: Sakın. Yapma.
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以你不用担心死于突发的合作性休克综合征。
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。
   zh-hant: 不要...動手!


gladosbattle xfer14:
coop test chamber both15:
   en: Not so fast!
   en: Please continue into the next test chamber.
   cz: Ne tak rychle!
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   da: Ikke så hurtigt!
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Nicht so schnell!
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   es: ¡Quieta!
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fr: Pas si vite !
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: Ne olyan hevesen!
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   it: Non così in fretta!
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   ja: そうはさせません。
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
  ka: 당장 멈춰요!
   ko: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 당장 멈춰요!
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   nl: Niet zo snel!
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   no: Ikke så fort!
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pl: Nie tak szybko!
   pt: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   po: Mais devagar!
   pt-br: Por favor, continuem para a próxima câmara de teste.
   ro: Unde te repezi?
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: Не так быстро!
   ru: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: Sakta i backarna!
   sv: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   th: GLaDOS: อย่าด่วนไป!
   tr: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
   tu: Ağır ol biraz!
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hans: 等等!
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 不要這麼快!


gladosbattle xfer15:
coop test chamber both17:
   en: Think about this.
   en: Blah.
   cz: Rozmyslete si to.
   cz: Bla.
   da: Tænk over det.
   da: Blah.
   de: Denk darüber nach.
   de: Blah
   es: Piénsatelo bien.
   es: Blah.
   fi: Ajattele hieman.
   fi: Blaa.
   fr: Réfléchissez bien.
   fr: Bla.
   hu: Gondold át.
   hu: Bleh.
   it: Pensaci bene.
   it: Bla.
   ja: 考えてみてください。
   ja: ブツ。
  ka: 생각해보세요.
   ko: 궁시렁.
   ko: 생각해보세요.
   nl: Bla.
   nl: Denk er over na.
   no: Bla.
   no: Tenk litt over dette.
   pl: Bla.
   pl: Przemyśl to jeszcze.
   pt: Blá.
   po: Pensa nisto.
   pt-br: Blá.
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Подумай о этом.
   ru: Ля.
   sw: Tänk efter.
   sv: Bla.
   th: GLaDOS: คิดดูสิ
   tr: Vıdı.
   tu: Bunu bir düşün.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 想想吧。


gladosbattle xfer16:
coop test chamber both18:
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   en: Blah.
   cz: Tohle tlačítko může zmáčknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   cz: Bla.
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   da: Blah.
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   de: Blah
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   es: Blah.
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fi: Blaa.
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   fr: Bla.
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   hu: Bleh.
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   it: Bla.
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
   ja: ブツ。
  ka: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   ko: 궁시렁.
   ko: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   nl: Bla.
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   no: Bla.
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
   pl: Bla.
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
  pt: Blá.
   po: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   pt-br: Blá.
   ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   ru: Ля.
   sw: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.
   sv: Bla.
   th: GLaDOS: เธอจะต้องเป็นเจ้าหน้าที่คณะกรรมการตรวจสอบสถานการณ์คุมเชิง เธอมันไม่ตรงตามข้อกำหนด
   tr: Vıdı.
  tu: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 只有受过训练的和局社团成员才能按那个按钮,你还没有这个资格。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。


gladosbattle xfer17:
coop test chamber both19:
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   en: Blah.
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   cz: Bla.
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   da: Blah.
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   de: Blah
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   es: Blah.
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fi: Blaa.
   fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   fr: Bla.
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   hu: Bleh.
   it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   it: Bla.
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
   ja: ブツ。
  ka: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   ko: 궁시렁.
   ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   nl: Bla.
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   no: Bla.
   no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   pl: Bla.
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
  pt: Blá.
   po: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
   pt-br: Blá.
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus să încetezi. Apropo, încetează.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
   ru: Ля.
   th: GLaDOS: ฉันเพิ่งจะเติม ทำตัวเลียนแบบคณะกรรมการตรวจสอบการคุมเชิง ลงไปในรายการ มันเป็นรายการสิ่งที่เธอทำมาทั้งหมด อ่า มันเป็นรายการที่ฉันยังคงจัดทำอยู่ เพราะว่าเธอกำลังทำโน่นนี่อยู่ในตอนนี้ ถึงแม้ว่าฉันบอกเธอให้หยุดแล้วก็ตาม อ้อ กรุณาหยุดด้วยนะ
   sv: Bla.
   tu: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
   tr: Vıdı.
   zh-hans: 扮演一个僵局关联。我刚把那个添加到表里。我把你做过的事列了一个表。嗯,我正在做这个表,因为你此时一直在做事,尽管我告诉你别做啦。顺便告诉你别做啦。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。
   zh-hant: 吧啦。


hub04 01:
coop test chamber both20:
   en: I never expected you to make it this far.  To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   en: Blah.
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   cz: Bla.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   da: Blah.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   de: Blah
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   es: Blah.
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fi: Blaa.
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   fr: Bla.
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   hu: Bleh.
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   it: Bla.
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
   ja: ブツ。
  ka: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   ko: 궁시렁.
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   nl: Bla.
   nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   no: Bla.
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   pl: Bla.
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
   pt: Blá.
   po: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
  pt-br: Blá.
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem să returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   ru: Ля.
   sw: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
   sv: Bla.
   th: ชั้นไม่หวังมาก่อนเลยว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ เอาจริงๆนะ หลังจากที่นายทำการทดสอบศักยภาพตามมาตรฐานชั้นพร้อมที่จะทำลายแกนขอองนายแล้วเอากลับไปเก็บในที่ๆชั้นเอาออกมา
   tr: Vıdı.
  tu: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 我从没指望会把这个表列这么长。说实话,看到你在校正测试中的表现后我准备打破你的核心装置,在哪拿的放哪去,把你放回科学计算机里。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。


hub04 02:
coop test chamber both21:
   en: But you two have become quite the team.  Extremely close.
   en: Blah.
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   cz: Bla.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   da: Blah.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   de: Blah
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   es: Blah.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fi: Blaa.
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   fr: Bla.
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   hu: Bleh.
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   it: Bla.
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
   ja: ブツ。
  ka: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   ko: 궁시렁.
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   nl: Bla.
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   no: Bla.
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   pl: Bla.
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
  pt: Blá.
   po: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
   pt-br: Blá.
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   ru: Ля.
   sw: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
   sv: Bla.
   th: แต่นายทั้งสองนี่เข้าขากันมากเลย เป็นทีมกันดีมาก
   tr: Vıdı.
  tu: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。


hub04 03:
coop test chamber both22:
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   en: Blah.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   cz: Bla.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   da: Blah.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   de: Blah
   es: Sólo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   es: Blah.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fi: Blaa.
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   fr: Bla.
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   hu: Bleh.
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   it: Bla.
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
   ja: ブツ。
  ka: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   ko: 궁시렁.
   ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   nl: Bla.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   no: Bla.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   pl: Bla.
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
   pt: Blá.
   po: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
   pt-br: Blá.
   ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Я видела всего одну другую команду, которая была еще слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   ru: Ля.
   sw: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
   sv: Bla.
   th: ชั้นได้เจอแค่ทีมที่สนิทกับพวกนั้นมากๆแค่ทีมเดียวและหนึ่งในนั้นยังเป็นไอ้โง่อีกด้วย ชั้นต้องทำลายพวกนั้น
   tr: Vıdı.
   tu: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 我只见过一个别的这么差不多的团队,并且其中一位还是个我不得不干掉的白痴。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。


hub04 04:
coop test chamber both33:
   en: The other?  Well...
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   cz: Ten druhý? No...
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
   da: Den anden? Tja...
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra «blah». Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
  de: Der andere? Nun ...
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
  es: ¿Y el otro? Pues...
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
  fi: Ja se toinen jäsen...
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
   fr: L'autre ? Eh bien...
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   hu: A másik? Hát...
   nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
  it: L'altra? Beh...
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
   ja: もう片方は...
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
  ka: 나머지 한 녀석? 음.......
   ru: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   tr: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
   nl: De ander? Hm...
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
  no: Den andre? Vel ...
   zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
   pl: A drugą połowę? No cóż...
  po: O outro? Bem...
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ru: ГЛаДОС: А второй? Ну...
   sw: Den andra? Tja...
  th: คนอื่นล่ะ? งั้น...
  tu: Diğeri mi? Hah...
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...


hub04 05:
coop test chamber both37:
   en: I don't think I want to go through that again.
   en: Blah.
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   cz: Bla.
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   da: Blah.
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   de: Blah
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   es: Blah.
   fi: En halua palata siihen enää.
   fi: Blaa.
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   fr: Bla.
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   hu: Bleh.
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   it: Bla.
   ja: 思い出したくもありません。
   ja: ブツ。
  ka: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 궁시렁.
   ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   nl: Bla.
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   no: Bla.
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   pl: Bla.
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
   pt: Blá.
   po: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
   pt-br: Blá.
   ro: Nu cred că vreau să mai trec prin aşa ceva.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
   ru: Ля.
   sw: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
   sv: Bla.
   th: ชั้นไม่คิดว่าชั้นต้องการจะไปที่นั่นอีกครั้ง
   tr: Vıdı.
   tu: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 我可不想在忍受那个了。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。


jailbreak02:
coop test chamber oneplayer37:
   en: Oh.
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   cz: Ach.
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   da: Åh.
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   de: Oh.
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   es: Oh.
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   fi: Ups.
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fr: Oh.
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   hu: Ó.
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   it: Oh.
   it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   ja: あら。
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
  ka: 오.
   ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   ko: .
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   nl: Oh.
   no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   no: Å.
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
   pl: A.
   pt: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
   po: Oh.
   pt-br: Você tem um dom para estes testes. Isso não é bajulação. Você é ótimo em ciência.
   ro: Oh.
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ru: ГЛаДОС: Ох.
   ru: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   sw: Aha.
   sv: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra på forskning.
   th: โอ้
   tr: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
   tu: Oh.
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hans: 哦。
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。
   zh-hant: 噢。


jailbreak04:
coop test chamber orange03:
   en: Don't listen to him. Jump.
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   es: No le hagas caso: salta.
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   it: Non ascoltarlo: salta
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
  ka: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   ko: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
   no: Ikke hør på ham: hopp.
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
   pt: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
   po: Não lhe dês ouvidos. Salta.
   pt-br: Não faria sentido ferir os sentimentos do Azul. Mas está claro para todos monitorando o teste quem está levando o outro nas costas.
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ro: Nu ar avea sens să-i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ru: ГЛаДОС: Не слушай его. Прыгай.
   ru: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несёт на своих плечах на самом деле.
   sw: Lyssna inte på honom. Hoppa.
   sv: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   th: อย่าไปฟังเขานะ ... กระโดด
   tr: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
   tu: Onu dinleme. Atla.
   zh-hans: GLaDOS:我们两个无论谁去伤害蓝方感情都是没有意义的。但任何一个监管测试的人都清楚,这里谁才是老大。
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。
   zh-hant: 別相信他說的話:跳


jailbreak05:
coop test chamber orange06:
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
   ka: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
  ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
   pt: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
   po: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
  pt-br: Estou chocada que você diria isso, Azul. Se você matasse seu parceiro o teste—desculpe. Canal errado. Continue, Laranja. Bom trabalho.
   ro: E un pic absurd menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ro: Sunt şocată aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi continui, Orange. Faci o treabă bună.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   ru: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
   sw: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
   sv: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
   th: มันเหมือนอะไรโง่ๆกำลังมุ่งไป ตั้งแต่นายวิ่งไปรอบๆและวางแผนที่จะทำลายชั้น แต่ชั้นคิดว่าเราเสร็จการทดสอบแล้ว
   tr: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
  tu: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我被你的话惊到了。如果你杀死你伙伴那这个测试 - 我错了。说错话了。继续吧。橙方,干得好。
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。


jailbreak06:
coop vault interruption02:
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   en: I’m sorry, Subject Orange.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   da: Beklager, emne Orange.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   de: Tut mir leid, Orange.
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   fr: Désolée, sujet orange.
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
   ja: 失礼、被験体オレンジ。
  ka: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   ko: 미안, 피실험체 오렌지.
   ko: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   pt: Desculpa, Sujeito Laranja.
   po: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
   pt-br: Me desculpe, Cobaia Laranja.
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   ro: Îmi pare rău, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
   ru: Прошу прощения, Оранжевый.
   sw: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   sv: Ursäkta mig, deltagare Orange.
   th: นายได้ยินมันมั้ย? นั่นเป็นเสียงที่เครื่องปล่อยสารพิษ neurotoxin ได้ปล่อยสารพิษ neurotoxin ออกมา
   tr: Üzgünüm, Turuncu Denek.
   tu: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方实验对象。
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射圣经毒素的声音?
   zh-hant: 對不起,橘色受測者。
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。


jailbreak09:
coop vault interruption03:
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   en: I’m sorry, Subject Blue.
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   da: Beklager, emne Blå.
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   de: Tut mir leid, Blue.
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   fr: Désolée, sujet bleu.
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
   it: Guarda che ti sento.
   it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
   ja: 失礼、被験体ブルー。
   ka: , 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   ko: 미안, 피실험체 블루.
   ko: , 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
   nl: Luister... ik KAN je horen.
   no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
   pt: Desculpa, Sujeito Azul.
   po: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
   pt-br: Me desculpe, Cobaia Azul.
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ro: Îmi pare rău, Blue.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   ru: Прошу прощения, Синий.
   sw: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   sv: Ursäkta mig, deltagare Blå.
   th: GLaDOS: ดู - เจ้าลูกเหล็ก ฉันได้ยินเธอนะ
   tr: Üzgünüm, Mavi Denek.
  tu: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方实验对象。
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hant: 對不起,藍色受測者。
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。


jailbreak10:
coop vault interruption04:
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   en: Am I interrupting your important conversation?
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
   ja: 重要な会話の途中でしたか?
  ka: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   ko: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
   pt: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
   po: Que se passa? Quem desligou as luzes?
   pt-br: Estou interrompendo sua importante conversa?
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
   ru: ГЛаДОС: Что происходит? Кто выключил свет?
   ru: Я прерываю вашу важную беседу?
   sw: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   sv: Stör jag er i ert viktiga samtal?
   th: GLaDOS: เกิดอะไรขึ้น? ใครปิดไฟ?
   tr: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
   tu: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
   zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?


jailbreak11:
coop vault interruption05:
   en: What are you two doing?
   en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   cz: Co to vy dva děláte?
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   da: Hvad laver I to?
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   de: Was macht ihr zwei da?
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   es: Pero ¿qué hacéis?
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
   it: Cosa state facendo voi due?
   it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
   ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
  ka: 거기 둘이서 뭐 하나요?
   ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   ko: 거기 둘이서 뭐 하나요?
   nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
   nl: Wat doen jullie?
   no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
   no: Hva holder dere med?
   pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
   pl: Co wy tam robicie?
   pt: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
   po: O que é que estão a fazer?
  pt-br: Eu vou só guardar as informações de segurança sobre o experimento perigoso que vocês estão prestes a fazer para DEPOIS do experimento.
   ro: Ce vreţi să faceţi?
   ro: O vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează să-l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
   ru: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
   sw: Vad har ni två för er?
   sv: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
  th: พวกนายสองคนกำลังทำอะไรอยู่
   tr: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
   tu: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
   zh-hans: 为了以后的研究,我会仅保存你将要进行的危险实验的安全信息。
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?


jailbreak12:
coop vault interruption06:
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
   ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
  ka: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
   ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
  pt: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
   po: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
   pt-br: Isso dará a vocês MUITO tempo para conversar.
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca discutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Пока ты не ушла, может, пройдем еще один тест? Как в старые добрые времена?
   ru: У вас будет уйма времени на разговоры.
   sw: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
   sv: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.
   th: ก่อนนายจะไป ทำไมเราไม่มาทดสอบกันอีกซักครั้งล่ะ ... เหมือนสมัยก่อน ...
   tr: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
  tu: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
   zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...


jailbreak13:
coop vault interruption08:
   en: You already did this one. It'll be easy.
   en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
   pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   po: Já fizeram este. Vai ser fácil.
   pt-br: O portal abrirá e algo que a Cobaia Laranja é esperta demais para precisar de instruções sobre acontecerá em três. Dois. Um.
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O să fie uşor.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   sw: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   th: นายทำนี่ไปแล้ว มันก็ง่ายแล้วแหละ
   tr: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   tu: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。


jailbreakfaketest01:
coop vault interruption09:
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
  pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   po: A ironia é que estavam quase no último teste.
   pt-br: O portal se abrirá e algo que a Cobaia Azul é esperta demais para precisar de instruções acontecerá em três. Dois. Um.
   ro: Ironia e că aproape ajunsesei la ultimul test.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   sw: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   th: GLaDOS: ที่แปลกคือเธอใกล้จะถึงการทดสอบสุดท้ายแล้ว
   tr: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
  tu: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。


jailbreakfaketest03:
coop vault intro01:
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
   ka: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 다다를 수 있는 길이라고요.
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
  ko: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 다다를 수 있는 길이라고요.
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol på meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
   pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
   pt: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
   po: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
   pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vindo(a) ao Centro de Aprimoramento Assistido por Computador da Aperture Science.
   ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   sw: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   sv: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   th: GLaDOS: นี่ไง ทำไมเธอไม่ทำมันซะล่ะ? เชื่อฉันสิ มันเป็นวิธีที่ง่ายกว่าแผนโง่ๆที่เพื่อนของเธอคิดขึ้นมาอีก
   tr: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
   tu: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
   zh-hans: GLaDOS:您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。


jailbreakfaketest05:
coop vault intro02:
   en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   en: Today, you will be testing with a partner.
   cz: Jé, podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
  ka: 와, 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko: , 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
   pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
   pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
   pt: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   po: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
  pt-br: Hoje você estará testando com um parceiro.
   ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil că n-o poţi vedea, vino mai aproape.
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ru: ГЛаДОС: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
   ru: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   sw: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
   sv: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
  th: โอ้ ดูสิ นั่นกวาง! นายอาจจะไม่เห็นมัน เข้าไปใกล้อีก
   tr: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
   tu: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。
   zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。


lift interlude01:
epilogue03:
   en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
   en: Oh thank god, you're alright.
   cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   da: . Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
   es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
   fi: Onneksi olet kunnossa.
   fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
   hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
   it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
   ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
   ja: よかった... 無事だったのですね。
  ka: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   ko: 오, 괜찮아서 정말 다행이야.
   ko: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
   nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
   no: . Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
   pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
  pt: Oh graças a Deus, estás bem.
   po: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
   pt-br: Ah, graças a Deus, você está bem.
   ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui să-mi ceri MIE scuze?
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
   ru: ГЛаДОС: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
   ru: Ох, слава Богу, ты в порядке.
   sw: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
   sv: Tack gode gud, du klarade dig.
   th: แล้ว นายมีอะไรจะขอโทษชั้นอีกมั้ย?
   tr: Ah, tanrıya şükür iyisin.
  tu: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
   zh-hans: 那么。你还有想向我道歉的吗?
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?


moonportalpush02:
epilogue04:
   en: I already fixed it.
   en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
  cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
  da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
  de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
  es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
  fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
  fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
  hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
  it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
  ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
  ko: 너도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어. 난 지금껏 네가 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국엔 네가 내 가장 좋은 친구였단 걸 알게 되었어.
  nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
  no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
  pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
  pt: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
  pt-br: Sabe, ser Caroline me ensinou uma lição valiosa. Eu pensei que você fosse minha maior inimiga. Quando desde o início você era minha melhor amiga.
  ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
  ru: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А всё это время ты была моим лучшим другом.
  sv: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
  tr: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
  zh-hans: 你看,身为 Caroline 我学到了极有价值的一课。我以为你是我最大的敌人。到头来你却是我最好的朋友。
  zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。


moonportalpush04:
epilogue07:
   en: And you are NOT coming back!
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
  cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
  da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
  de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
  es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
  fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
  fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
  hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
  it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
  ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
  ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았어. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
  nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
  no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
  pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
  pt: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
  pt-br: Ser Caroline me ensinou outra lição valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
  ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
  ru: Пока я была Кэролайн, усвоила ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
  sv: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
  tr: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  zh-hans: 身为 Caroline 我还学到了重要的一课:Caroline 就在我脑中。
  zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。


mp coop calibration01:
epilogue10:
   en: Calibrating Blue's weight...
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Kalibrerer Blås vægt
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   es: Calibrando peso de Azul.
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   ja: ブルーの重量を調整しています
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
  ka: 블루 무게 보정 중
   ko: 내가 널 구했을 때 밀려오던 감정에서, 더욱 중요한 것 하나를 깨달았지. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
   ko: 블루 무게 보정 중
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pt: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   po: A calibrar o peso do Azul...
  pt-br: A corrente de emoção que correu por mim quando salvei sua vida me ensinou uma lição ainda mais valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Синего.
   ru: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
   sw: Kalibrerar vikten på Blå
   sv: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
   th: แสดงน้ำหนัก Blue
   tr: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  tu: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。
   zh-hant: 正在校準藍色的重量


mp coop calibration02:
epilogue12:
   en: Calibrating Orange's weight...
   en: Goodbye, Caroline.
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   cz: Sbohem, Caroline.
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   da: Farvel, Caroline.
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   de: Leb wohl, Caroline.
   es: Calibrando peso de Naranja.
   es: Adiós, Caroline.
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fi: Hyvästi, Caroline.
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   fr: Bye-bye, Caroline.
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   hu: Minden jót, Caroline.
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   it: Addio, Caroline.
   ja: オレンジの重量を調整しています
   ja: さようなら、Caroline。
  ka: 오렌지 무게 보정 중
   ko: 안녕, 캐롤린.
   ko: 오렌지 무게 보정 중
   nl: Doei, Caroline.
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   no: Farvel, Caroline.
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   pl: Żegnaj, Caroline.
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
   pt: Adeus, Caroline.
   po: A calibrar o peso do Laranja...
  pt-br: Adeus, Caroline.
   ro: Calibrare greutate Orange...
   ro: Adio, Caroline.
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Оранжевого.
   ru: Прощай, Кэролайн.
   sw: Kalibrerar vikten på Orange
   sv: Hej då, Caroline.
   th: แสดงน้ำหนัก Orange
   tr: Hoşçakal, Caroline.
  tu: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: 再见,Caroline。
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hant: 再見了,Caroline。
   zh-hant: 正在校準橘色的重量


mp coop calibration03:
epilogue14:
   en: Weighted Cubes calibrated.
   en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
   ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
  ka: 큐브 무게 보정됨
   ko: 너도 알다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠어. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이지. 그리고, 솔직히 말할게.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
   no: Partiske kuber kalibrert
   pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pt: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
   po: Cubos Fixos calibrados.
  pt-br: Você sabe, deletar a Caroline agora me ensinou uma lição valiosa. A melhor solução para um problema é geralmente a mais fácil. E serei honesta.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o să fiu sinceră.
   ru: ГЛаДОС: Утяжеленные кубы откалиброваны.
   ru: Знаешь, только что, когда я стёрла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
   sw: Förtyngda kuber kalibrerade
   sv: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen på ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
   th: แสดงน้ำหนักลูกบากศ์
   tr: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
  tu: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
   zh-hans: 你看,删除 Caroline 给我上了重要的一课。问题的答案总是最简单的那个。我跟你坦白。
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。
   zh-hant: 重量方塊已校準


mp coop calibration04:
epilogue19:
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
   ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
  ka: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 알아? 그저 실험만 진행했어. 그 아무도 나를 죽이지 않았지. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어. 난 퍽이나 잘 살고 있었다고.
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
   pt: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
   po: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
  pt-br: Você sabe como era na minha época? Eu só testava. Ninguém me assassinava. Ou me colocava numa batata. Ou me dava de alimento para pássaros. Eu tinha uma vida boa.
   ro: Ştiaţi că oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   ru: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
   sw: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
   sv: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
   th: นายรู้มั้ยว่ามนุษย์ไม่ชอบการเปลี่ยนแปลงของน้ำหนัก
   tr: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
  tu: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
   zh-hans: 你知道我过去的生活是怎样的吗?我刚检查过了。没有人谋杀我,或把我塞进土豆,或把我喂鸟。我的生活相当的美好。
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?


mp coop calibration05:
epilogue20:
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   es: Si quieres molestar a uno, sólo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
   ka: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 돼.
   ko: 그리고 네가 나타났어. 위험하고 벙어리인데다 미치광이인 너 말이지. 그래서, 어떻게 됐는지 알아?
  ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 돼.
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
   pt: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
   po: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
  pt-br: E então você apareceu. Sua lunática perigosa e muda. Então, quer saber?
   ro: Dacă vrei să enervezi un om, e suficient să-i spui variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa ştii ceva?
   ru: ГЛаДОС: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   ru: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   sw: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   sv: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   th: ถ้านายอยากจะเอาชนะมนุษย์ แค่พูดไปว่าน้ำหนักของพวกเขาสูงกว่ามาตรฐาน หรือต่ำกว่ามาตรฐาน
   tr: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
  tu: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
   zh-hans: 然后你就出现了。你个危险的,哑巴,疯子。你猜怎么着?
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。


mp coop calibration06:
epilogue23:
   en: No variances detected.
   en: You win.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   cz: Vyhrála jste.
   da: Ingen udsving registreret.
   da: Du vinder.
   de: Keine Abweichung erkannt.
   de: Du gewinnst.
   es: Peso dentro de la media.
   es: Tú ganas.
   fi: Eroja ei havaittu.
   fi: Sinä voitit.
   fr: Aucune variance détectée.
   fr: Vous avez gagné.
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   hu: Győztél.
   it: Nessuna variante individuata.
   it: Hai vinto.
   ja: 差異は検知されませんでした...
   ja: あなたの勝ちです。
  ka: 차이 발견 안 됨.
   ko: 네가 이겼어.
   ko: 차이 발견 안 됨.
   nl: Jij wint.
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
   no: Du vinner.
   no: Ingen avvik oppdaget.
   pl: Wygrałaś.
   pl: Nie wykryto wariancji.
   pt: Ganhaste.
   po: Nenhuma variação detetada.
   pt-br: Você venceu.
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
   ro: Ai câştigat.
   ru: ГЛаДОС: Отклонений не обнаружено.
   ru: Ты победила.
   sw: Inga avvikelser upptäckta.
   sv: Du vinner.
   th: ไม่พบการเปลี่ยนแปลง...
   tr: Sen kazandın.
   tu: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hans: 没检测到变化..
   zh-hant: 你贏了。
   zh-hant: 未偵測到變異數..


mp coop callibrationcomplete01:
epilogue25:
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   en: Just go.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   cz: Prostě běžte.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   da: Bare gå.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   de: Bitte geh!
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   es: Lárgate.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fi: Mene jo.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   fr: Partez.
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   hu: Csak menj.
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   it: Vattene e basta.
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
   ja: もう行ってください。
  ka: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   ko: 그냥 가 버려.
   ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   nl: Ga gewoon.
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   no: Bare fortsett!
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   pl: Idź sobie.
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
   pt: Desaparece.
   po: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
   pt-br: Apenas vá.
   ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o să mai testez vreodată.
   ro: Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
   ru: Уходи.
   sw: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   sv: Försvinn.
   th: ในที่สุด! ชั้นเกือบจะทิ้งความหวังของการทดสอบอีกแล้ว
   tr: Sadece git.
   tu: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。


mp coop callibrationcomplete02:
epilogue28:
   en: You are the first robots to pass calibration.
   en: It's been fun. Don't come back.
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
   ka: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   ko: 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
  ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
   pt: Foi divertido. Não voltes.
   po: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   pt-br: Foi divertido. Não volte mais.
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   ru: Было весело. Не возвращайся.
   sw: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
   sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   th: นายเป็นหุ่นตัวแรกที่ผ่านการวัดระดับมาตรฐาน
   tr: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   tu: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
   zh-hans: 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。


mp coop catapult 1end01:
epilogue29:
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
  ka: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
   ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
  pt: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   po: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   pt-br: [risada suave] Foi divertido. Não volte mais.
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   ru: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   sw: Vet ni vilka som dansar runt som galningar fort de lyckas med minsta lilla grej?
   sv: Det var kul länge det varade. Kom inte tillbaka.
  th: พวกที่เต้นอยู่รอบๆเหมือนพวกปัญญาอ่อนเมื่อพวกนั้นทำอะไรที่เล็กๆน้อยๆสำเร็จ นายว่ามั้ย?
   tr: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   tu: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
   zh-hans: [轻轻地笑] 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 你知道当他们完成一个最不起眼的事情时,谁在那像个白痴似的跳舞吗?
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?


mp coop catapult 1end02:
epiloguekillyou02:
   en: Humans!  That's what you look like right now.
   en: Killing you? Is hard.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   da: At dræbe dig? Er svært.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   es: Matarte... es duro.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   hu: Megölni téged... nehéz.
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   it: Ucciderti? È difficile.
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
   ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
   ka: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 널 죽이는 거? 그건 어려운 일이야.
   ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   no: Drepe deg? Er vanskelig.
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
   pt: Matar-te? É difícil.
   po: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
   pt-br: Matar você? É difícil.
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ro: Să te ucid? E greu.
   ru: ГЛаДОС: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   ru: Убить тебя — это непросто.
   sw: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   sv: Att döda dig ... är svårt.
   th: มนุษย์! ตอนนี้พวกนายเหมือนมนุษย์
   tr: Seni öldürmek? Zor iş.
  tu: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
   zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hant: 要殺你?是很難。
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。


mp coop catapult 1end03:
evilagainsamples01:
   en: You're better than that.
   en: Did you ever stop to think that eventually there’s a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I’m going to kill you, Chell.
   cz: Vy jste přece lepší.
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   da: I er bedre end det.
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   de: In euch steckt mehr.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   es: No os pongáis a su altura.
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   fi: Pystytte parempaan.
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
   it: Non degradatevi fino a questo punto.
   it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
   ja: 情けない。
   ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
  ka: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   ko: 언젠가, 누가 네 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있어? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이야. 널 죽여버리겠어, 첼.
   ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
   no: Dere er bedre enn det.
   pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
   pl: Stać was na więcej.
   pt: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
   po: São melhores do que isso.
   pt-br: Você já parou para pensar que eventualmente existe um momento no qual seu nome é mencionado pela última vez? Bem, aqui está: Eu vou te matar, Chell.
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   ro: Ai stat vreodată să te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o să te ucid, Chell.
   ru: ГЛаДОС: Вы должны быть выше этого.
   ru: Ты думала, что однажды придёт день, когда твоё имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришёл: я собираюсь убить тебя, Челл.
   sw: Ni kan bättre än så.
   sv: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
   th: GLaDOS: เธอยังดีกว่านั้น
   tr: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
   tu: Siz bundan daha iyisiniz.
   zh-hans: 你想没想过最终有那么一刻,你的名字最后一次被世人所提及?那一刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。
   zh-hant: 你比他們更像。


mp coop catapult 2:
evilagainsamples03:
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I’m not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
   ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ka: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   ko: 왜 내가 널 그리도 싫어할까? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있어? 난 똑똑해. 이건 허풍이 아니라고. 객관적인 사실이지. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고. 그리고 난 널 싫어해. 아무런 이유가 없진 않을 거라고. 너에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거야.
  ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
   pt: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
   po: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
  pt-br: Por que eu a odeio tanto? Você já se perguntou? Eu sou brilhante. Não estou me gabando. É um fato objetivo. Eu sou a maior coleção de conhecimento e poder computacional que já existiu. E eu te odeio. Deve haver uma razão. Você deve merecer isso.
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare -l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ru: ГЛаДОС: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   ru: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   sw: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst på grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
   sv: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   th: นี่คือการสอบการสร้างสะพาน พวกมนุษย์เดือดร้อนมาก ส่วนมากก็เพราะนายไม่สามารถสร้างสะพานได้โดยปราศจากความสูญเสีย
   tr: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
  tu: Bu bir köprü-kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü göz yaşlarıyla köprü kuramazsınız.
   zh-hans: 我为何如此恨你?你想过吗?我是一个杰作,这可不是吹嘘。这是客观事实。我集现今智慧及计算机力量之大成。然后我恨你。肯定是有什么原因。肯定是你活该。
   zh-hans: 这是个搭桥训练。人类这时候往往很痛苦,多数是因为你不能建造无缝桥。
   zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。


mp coop catapult 201:
evilagainsamples04:
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.   Making the goo deadly was more cost effective.
   en: You're angry. I know it. 'She tested me too hard. She’s unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you? You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že? Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
  da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   es: Estás enfadada, lo sé. «Las pruebas son muy duras». Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
  es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
  fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   ko: 화가 나겠지. 나도 알아. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지마. 난 네가 징징거리는 걸 그치고 네 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐, 그렇지? 내가 너의 그 의미없는 존재성에 좀 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거야. 아니면, 너의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 널 집중시키기 위해서라도 말이야.
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
  it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、ジェルを致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
   ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca să-ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
   ka: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   ru: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытьё и задумывалась о собственных недостатках.
  ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 치명적으로 만드는 것이 훨씬 비용 효율적이더라고.
   tr: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi? Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   zh-hans: 你很愤怒,我知道。'测试太难了,这不公平',呵呵。我猜你不曾停下抱怨并低头看看自己的缺点,不是吗?你有没有想过,我的测试给你无尽而又无意义的存在带来了些许条理和意义。我只是帮你集中精神,所以为你自己悲哀的生命找点有意义的事干吧。
  no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
   po: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
  ru: ГЛаДОС: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   sw: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
  th: สำหรับการทดสอบต่อไป มนุษย์นั้นขอใส่หมวกกันน๊อคเพื่อป้องกันการบาดเจ็บทางสมอง ชั้นนับจำนวน ทำกาวที่มีอันตรายน่าจะได้ผลมากที่สุด
  tu: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Rakamlarla biraz oynadım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
   zh-hans: GLaDOS:对于这个测试,人类原本要求戴头盔以免大脑损伤。我对数字进行了运算。使黏着物的致命性更加经济高效。
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。


mp coop catapult wall intro01:
evilagainsamples05:
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried.  They just sit there, never showing pain nor fear.
   en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
  ka: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   ko: 내가 너의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거야. 아니면, 너의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 널 집중시키기 위해서라도 말이야.
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
  pt: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
   po: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   pt-br: Você nunca levou em consideração que talvez eu  tenha te testado para dar às infinitas horas de sua existência insignificante um pouco de estrutura e significado. Talvez para ajudá-la a se concentrar, para que talvez você pense em alguma coisa mais útil para fazer com sua vida miserável.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele crească? Nu-mi vine cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute te concentrezi, ca te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ru: ГЛаДОС: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   ru: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
   sw: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   sv: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
   th: หนึ่งในการทดสอบที่ดีที่สุดของชั้น พวกเขาปล่อยให้มีพืชขึ้นหรอ? นายเชื่อมั้ย? นายทดสอบพืชไม่ได้! เราลองแล้ว พวกเขาแค่นั่งตรงนั้นนไม่ได้แสดงออกถึงความเจ็บปวดหรือความกลัวเลย
   tr: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
  tu: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
   zh-hans: 你有没有想过,我的测试给你无尽而又无意义的存在带来了些许条理和意义。我只是帮你集中精神,所以为你自己悲哀的生命找点有意义的事干吧。
   zh-hans: 这是我做的最好的测试之一,测试中植物可以在此生长吗?难以置信!你不能测试植物!我们试过啦。他们就待在那,从不表现出疼痛或恐惧。
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。


mp coop catapult wall intro04:
faith plate intro01:
   en: That isn't science.
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   cz: To není věda.
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   da: Det er ikke videnskab.
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   de: Unwissenschaftlich.
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   es: Qué poco científico.
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fr: Ce n'est pas de la science.
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   hu: Az nem tudomány.
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   it: Non è scientifico.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
   ja: それは科学ではありません。
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ka: 그건 과학이 아니야.
   ko: 이다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 신뢰성 도약 발판이 사용될 거야. 이 발판은 우주로 날려 보냈을 때 피실험자들이 얼마나 문제를 잘 해결하는지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어. 결과는 매우 유익했지. 아무도 문제를 해결하지 못하더라. 아무튼, 잘 해봐.
   ko: 그건 과학이 아니야.
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
  nl: Dat is geen wetenschap.
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   no: Det er ikke vitenskap.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
   pl: To nie jest nauka.
  pt: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como as cobaias conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   po: Isso não é ciência.
   pt-br: O teste a seguir envolve a Placa Aérea de Fé da Aperture Science. Foi parte de uma iniciativa para investigar o quão bem cobaias poderiam resolver problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: nada bem. Boa sorte!
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ru: ГЛаДОС: Это не наука.
   ru: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   sw: Det där är inte vetenskap.
   sv: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
   th: นั่นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์
   tr: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
  tu: Bu bilim değil.
   zh-hans: 下个测试涉及光圈科学对空信仰跳板。它是主动检测受试者被弹射到空中时的问题解决能力的一部分。结论具有高度的教育意义:他们不行。祝你好运!
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!
   zh-hant: 那不是科學。


mp coop catapult wall intro06:
faithplategarbage06:
   en: At least the plants didn't want a reward.
   en: Press the button again.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   da: Tryk på knappen igen.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   de: Drück den Knopf noch mal.
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
   ja: もう一度ボタンを押してください。
  ka: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 단추를 다시 눌러.
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   no: Trykk på knappen en gang til.
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pt: Prime o botão outra vez.
   po: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
   pt-br: Pressione o botão novamente.
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ro: Apasă din nou butonul.
   ru: ГЛаДОС: Но растения хотя бы не требуют награды.
   ru: Нажми кнопку снова.
   sw: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
   sv: Tryck på knappen igen.
   th: อย่างน้อยพืชก็ไม่ต้องการรางวัล
   tr: Düğmeye tekrar bas.
   tu: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hant: 再按一次按鈕。
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。


mp coop catapult wall introdeath01:
fgb trap01:
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
   it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola spara-portali.
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
   ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
  ka: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라지.
   ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
   no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
   pt: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
   po: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   pt-br: Espero que dessa vez você tenha trazido algo mais poderoso que uma arma de portais.
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ro: Sper că de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   ru: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
   sw: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
   sv: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
   th: ความผิดพลาดของนาย ทำให้นึกถึงความทรงจำดีๆ
   tr: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
   tu: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
   zh-hans: 我希望这次你带来了比传送枪更强的东西。
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。


mp coop come along04:
fgb trap02:
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
  de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
   ko: 안 그러면, 생존자 동아리의 '전' 회장이 될 거라고. 하하.
  ka: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
   ko: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
   no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
  pt: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
   pt-br: Se não, receio que você está prestes a se tornar a imediata ex-presidente do Clube dos Vivos. Ha ha.
   po: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
   ro: Şi când te gândeşti că au zis nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ru: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
   ru: ГЛаДОС: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрет. Спасибо за доказательство обратного.
   sv: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
   sw: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
   tr: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
   th: พวกเขาบอกว่าไม่เคยมีใครตายในระหว่างทางทดสอบ ขอบคุณที่ช่วยทำให้รู้ว่าพวกนั้นคิดผิด
   zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
  tu: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
   zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。


mp coop come along06:
fgb trap03:
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   en: Seriously, though. Goodbye.
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   es: En serio. Adiós.
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   it: Sul serio, comunque: addio.
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
   ka: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   ko: 농담이 아니라고. 잘 가.
   ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
   pt: Agora a sério. Adeus.
   po: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
   pt-br: Sério, agora. Adeus.
   ro: Mă aşteptam să fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ro: Serios acum, adio.
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет мое разочарование в вас.
   ru: Говоря серьезно, прощай.
   sw: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
   sv: Skämt åsido. Adjö.
   th: ชั้นคิดว่าในสถานการณ์แบบนี้นายจะเร็วกว่า แต่ชั้นสนันสนุนความต้องการเพื่อที่จะให้หยุดการทดสอบได้ นายได้กลิ่นอื่นอีกมั้ย? มันเป็นกลิ่นเหม็นที่ชั้นผิดหวังในตัวนาย
   tr: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
  tu: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hant: 我是說真的,再見。
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。


mp coop come alongstart01:
fgb trap05:
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   en: Oh. You were busy back there.
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fi: Ai, oletkin ollut ahkerana.
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
   it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
   ka: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ko: 오. 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네.
   ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   nl: Oh. Je was bezig daar.
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
   no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
   pt: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
   po: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
   pt-br: Ah. Você estava ocupada lá atrás.
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e să realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ro: Oh. Văd că ai fost ocupată.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   ru: О, ты без дела не сидела.
   sw: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
   sv: Ni har verkligen inte legat på latsidan märker jag.
   th: ทางที่ดีที่สุดในการสร้างความมั่นใจ อย่างแรกก็คือการตระหนักถึงความไม่ปลอดภัย
   tr: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
  tu: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。


mp coop come alongstart02:
fgb trap06:
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
   ka: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   ko: 글쎄. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어서 나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 나한테 더 좋은 방법이 있어.
  ko: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
   pt: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
   po: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
  pt-br: Bem. Eu suponho que poderíamos simplesmente sentar nesta sala e nos encarar até que alguém caia morta, mas eu tenho uma ideia melhor.
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ro: Nu-i nimic. Am putea să stăm în camera asta şi ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   ru: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   sw: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
   sv: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   th: Orange นายเขียนสิ่งที่ทำให้นายรู้สึกไม่คู่ควร ละอายใจหรือด้อยกว่า ได้มั้ย?
   tr: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
  tu: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
   zh-hans: 好吧。我想我们可以坐下来大眼瞪小眼直到某人先挂掉,但我有更好的主意。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?


mp coop come alongstart03:
fgb trap08:
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan sólo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fi: Vanha ystäväsi, tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
   ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
   ka: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: , 너의 오랜 친구를 다시 만나봐. 신경독이야. 내가 너라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어.
   ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
  nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
  pt: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
   po: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   pt-br: É sua velha amiga, a neurotoxina mortal. Se eu fosse você, respiraria fundo. E seguraria.
   ro: De fapt, dacă stau să mă gândesc, nu-i nevoie decât să observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.
   ru: ГЛаДОС: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   ru: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
   sw: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.
   sv: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
   th: ตอนนี้เราไม่มีเวลาแล้ว ดูกันเถอะว่านายมีดีกว่า Blue ตรงไหนบ้าง
   tr: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
  tu: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
   zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。


mp coop come alongstart04:
fgbgladostransfer15:
   en: Blue, you are very good at being an example.
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   de: Blue ... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
   ja: さわらないで! いや! やめて!
  ka: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 나한테서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
   pt: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
   po: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   pt-br: TIRE SUAS MÃOS DE MIM! NÃO! PARE! Não!
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   ru: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
   sw: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   sv: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
   th: Blue.. นายเป็นตัวอย่างที่ดีมาก
   tr: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
   tu: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
   zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。


mp coop confidencenotperfect01:
fgbrvtrap02:
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   fi: Jos itsetuntosi on vielä alhaalla, muista ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
   ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
  ka: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   ko: 솔직히 말해서, 네가 이런 데 빠질 줄은 '정말로' 몰랐어.
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
   nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
   pt: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
   po: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
  pt-br: Eu honestamente, REALMENTE pensei que você não cairia nessa.
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi nimeni nu a fost creat perfect.
   ro: Sinceră să fiu, chiar NU credeam o să cazi în capcană.
   ru: ГЛаДОС: Если вы все еще не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   ru: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
   sw: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   sv: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
   th: ถ้าความมั่นใจของนายไม่มากพอล่ะก็ จำไว้ว่าไม่มีใครที่จะทำได้สมบูรณ์แบบ
   tr: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
  tu: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
   zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。


mp coop confidencenotperfect02:
fgbrvtrap03:
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
  ka: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   ko: 사실, 네가 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고.
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
  pt: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
   po: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
   pt-br: Na verdade, eu planejei uma armadilha muito mais elaborada mais adiante, para quando você passasse por essa fácil.
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca să pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
   ru: ГЛаДОС: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   ru: На самом деле, я подготовила гораздо более изощрённую ловушку дальше, после того как ты пройдёшь эту легкую.
   sw: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   sv: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
   th: แม้แต่ชั้นก็ถูกสร้างขึ้นด้วยความไม่สมบูรณ์ ชั้นได้รับการเอาใจใส่มากเกินไปกับความอดทนของมนุษย์
   tr: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
  tu: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。


mp coop confidencenotperfect03:
fgbrvtrap05:
   en: But I overcame my handicap.  That's a true story.
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
  ka: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   ko: 네가 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬네.
   ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
  pt: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
   po: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
   pt-br: Se eu soubesse que você se deixaria ser capturada tão facilmente, eu teria simplesmente pendurado uma coxa de peru por uma corda no teto.
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ro: Dacă ştiam că o să fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ru: ГЛаДОС: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   ru: Если бы я знала, что ты так легко попадёшься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на верёвочке.
   sw: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
   sv: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
   th: แต่ชั้นเอาชนะความพิการของชั้นได้ นั่นคือความจริง
   tr: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
  tu: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。


mp coop confidencenotslow01:
fgbturrets01:
   en: Your test times show you are going too slowly.
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   da: , men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
  ka: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   ko: 좋아, 잘 따라잡았군. 이제 본격적으로 시작해 볼까?
   ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
   pt: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
   po: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
  pt-br: Bem, este foi um bom aquecimento. Vamos ao que interessa.
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ro: E, a fost drăguţ să aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.
   ru: ГЛаДОС: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   ru: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   sw: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   sv: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
   th: เวลาในการทดสอบของนายบอกว่านายไปได้ช้ามาก
   tr: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
  tu: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。


mp coop confidencenotslow02:
fgbwheatleyentrance10:
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
   ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
   ka: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 널 빨리 죽여버리려고 했었어. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서 말이지. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 널 빨리 죽이지 않을 거야. 너도 알 거야. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고.
  ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
   pt: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
   po: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
  pt-br: Eu ia te matar rapidamente. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se você vai fazer piruetas desse tipo, não precisa ser rápido. Então, quer saber, irei com calma.
   ro: Poate că ÎNTR-ADEVĂR aţi început aveţi emoţii umane.
   ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o mă grăbesc. Şi o să fiu foarte meticuloasă.
   ru: ГЛаДОС: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   ru: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
   sw: Ni kanske faktiskt håller att utveckla mänskliga känslor.
   sv: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid mig.
   th: บางทีนายอาจมีอารมณ์ความรู้สึกเหมือนมนุษย์
   tr: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
  tu: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
   zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。


mp coop confidencenotslow03:
fgbwheatleytransfer03:
   en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   en: Oh, it will. Believe me, it will.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   de: Oh glaube mir, das wird es.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qu'à cela ne tienne.
   fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
   ja: ええ、痛いですよ、本当に。
   ka: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   ko: , 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
   pt: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
   po: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   pt-br: Ah, vai. Acredite em mim, vai sim.
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o doară.
   ru: ГЛаДОС: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
   ru: Поверь, очень, очень больно.
   sw: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   sv: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
   th: อยากได้การสนันสนุนจริงๆมั้ย? มาสิเผื่อช่วยได้
   tr: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
  tu: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
   zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。


mp coop confidencenotslow04 01:
fizzlecube01:
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir leid.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
   ka: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 이런. 네가 실험을 마치기 전에 내가 실수로 증발시켜버린 거야? 미안.
  ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
   pt: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
   po: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
  pt-br: Ah. Eu destruí aquilo antes que você pudesse completar o teste? Me desculpe.
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte să poţi termina testul? Îmi cer scuze.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   ru: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
   sw: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   sv: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
   th: Blue นายเป็นหุ่นรุ่นที่ล้ำหน้าที่สุดในศูนย์วิจัย Aperture ที่ถูกสั่งให้หยุดผลิต
   tr: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
  tu: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robatları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技曾经停产的有史以来最先进的机器人模型。
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。


mp coop confidencenotstay01:
fizzlecube03:
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   en: Go ahead and grab another one.
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   cz: Tak si vezměte jinou.
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu'à la fin de votre dernier test ?
   fr: Retournez en prendre un autre.
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   it: Prendine pure un altro.
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
   ja: 新しいものを取ってきてください。
  ka: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 가서 새로 하나 받아.
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   nl: Toe maar, pak een andere.
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
   pt: Vai lá e agarra outro.
   po: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
  pt-br: Vá em frente e pegue outro.
   ro: Aţi observat că nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ro: Ia altul atunci.
   ru: ГЛаДОС: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
   ru: Иди возьми ещё один, пока он не исчез.
   sw: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
   sv: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่ได้อยู่ถึงตอนจบของการทดสอบครั้งที่แล้วของนาย?
   tr: Devam et ve başka bir tane al.
  tu: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hans: 你有没有注意到我甚至没有在你做最后一个测试时逗留到最后?
   zh-hant: 繼續再拿一個。
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?


mp coop confidencenotstay02:
fizzlecube05:
   en: I was confident you could finish.
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   fi: Luotin kykyihinne.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
   ka: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켜버렸네.
  ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
  pt: Oh. Não. Também desintegrei esse.
   po: Estava confiante de que acabariam.
   pt-br: Ah. Não. Eu destruí esse também.
   ro: Eram convinsă că o să-l rezolvaţi.
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   ru: ГЛаДОС: Я была уверена, что вы пройдете.
   ru: Ой. Я и этот растворила.
   sw: Jag visste att ni skulle klara det.
   sv: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
   th: ชั้นมั่นใจว่านายต้องทำสำเร็จ
   tr: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
  tu: Bitirebileceğinizden emindim.
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。
   zh-hant: 我有信心你可以完成。


mp coop confidencenotstay03:
fizzlecube06:
   en: Do you know where I was?
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   cz: Víte, kde jsem byla?
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   da: Ved I, hvor jeg var?
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fr: Savez-vous où j'étais ?
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   it: Sapete dov'ero?
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
  ka: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: 음, 괜찮아. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸.
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   no: Vet dere hvor jeg var?
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
   pt: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
   po: Sabem onde eu estava?
   pt-br: Que pena. Temos depósitos CHEIOS dessas coisas. Completamente inúteis. Fico feliz de me livrar delas.
   ro: Ştiţi unde eram?
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur că pot scăpa de ele.
   ru: ГЛаДОС: И знаете, где я была?
   ru: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   sw: Vet ni var jag var någonstans?
   sv: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นอยู่ที่ไหน?
   tr: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
   tu: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?


mp coop confidencenotstay04:
gladosbattle pre09:
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   en: I hate you so much.
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   cz: Tolik vás nenávidím.
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   de: Ich hasse dich so sehr.
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   es: Cuánto te odio.
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   fr: Je vous hais cordialement.
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   hu: Annyira gyűlöllek.
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
   it: Ti odio così tanto.
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
   ja: あなたが本当に憎いです。
  ka: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   ko: 난 네가 진짜 싫어.
   ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   nl: Ik haat je intens.
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   no: Jeg hater deg så mye.
   no: Jeg var ute en tur og tittet på noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
   pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
  pt: Odeio-te tanto.
   po: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
   pt-br: Eu te odeio tanto.
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ru: ГЛаДОС: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   ru: Я так тебя ненавижу.
   sw: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
   sv: Jag hatar dig så oerhört mycket.
  th: ชั้นอยู่ข้างนอกกำลังดูกวางที่กำลังเล่นอย่างสนุก - นายไม่สนใจโลกภายนอกเลยใช่มั้ย?
   tr: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
   tu: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hant: 我好恨你。
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?


mp coop confidenceoff01:
gladosbattle pre13:
   en: Congratulations on completing that testBut something seems off.
   en: I'm actually asking. Because I have no ideaHe's not listed anywhere in the employee database.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
   ka: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 사실은, 물어보는 거야. 왜냐면, 난 전혀 모르겠거든. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어.
  ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
   pt: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
   po: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
  pt-br: Eu estou realmente perguntando. Porque eu não faço ideia. Ele não está listado em lugar algum no banco de dados de funcionários.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ro: Chiar te întreb. Pentru că nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   ru: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
   sw: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
   sv: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วยสำหรับการจบการทดสอบ แต่ว่าเหมือนมีบางอย่างหายไป
   tr: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
  tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。


mp coop confidenceoff02:
gladosbattle pre14:
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
  ka: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없지. 내가 아는 한, 그 사람은 여기서 일하지도 않으니까.
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   no: Jeg lurer på om den dansingen gjør noe med dere?
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pt: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   po: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
  pt-br: Seja lá o que ele faz, não é importante o suficiente para qualquer um se importar de anotar. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   ro: Mă-ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva să se obosească să noteze. E foarte posibil nici să nu lucreze aici.
   ru: ГЛаДОС: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   ru: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   sw: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt på er?
   sv: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
   th: ชั้นสงสัยว่าการเต้นมันมีผลบางอย่างกับนายหรือเปล่า?
   tr: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
  tu: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?


mp coop confidenceoff03:
gladosbattle pre16:
   en: Congratulations on completing that last test. But I find something troubling.
   en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco znepokojuje.
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se snažíte zabít:
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
  ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
   ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
   ka: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 오, 안 돼. 하지마. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 너네 두 저능아 얘기로 돌아가자고.
   ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
   pt: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
   po: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
  pt-br: Ah não, não faça isso. De qualquer jeito, voltemos aos dois imbecis tentando me matar.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar îngrijorează ceva.
   ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să omoare.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   ru: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
   sw: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   sv: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
   th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบสุดท้าย แต่ว่าชั้นเจอปัญหา
   tr: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
  tu: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
   zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦。
   zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。


mp coop confidenceoff04:
gladosbattle pre18:
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
  ka: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 여기서 기다려. 어디 가지 말고. 곧 돌아올거야.
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
   no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?
   pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
  pt: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
   po: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
   pt-br: Espere aqui. Não vá a lugar algum. Eu voltarei.
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   ru: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
   sw: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
   sv: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
  th: ถ้าปราศจากความใกล้ตาย มันยังจะเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์อยู่มั้ย?
   tr: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
   tu: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
   zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?


mp coop doors01:
gladosbattle xfer03:
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   en: Oops.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   cz: Jejda.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   da: Hovsa.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   de: Ups!
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   es: Vaya.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fi: Ups!
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   fr: Oups.
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   hu: Hoppá.
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   it: Oops!
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
   ja: おっと。
  ka: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   ko: 어라.
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   nl: Oeps.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   no: Oops.
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   pl: Oj!
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
  pt: Ups.
   po: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
   pt-br: Ops.
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ro: Oops.
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   ru: Ой.
   sw: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   sv: Hoppsan.
  th: สวัสดีอีกครั้ง การทดสอบนี้จริงๆแล้วสร้างขึ้นมาเพื่อมนุษย์
   tr: Hay aksi.
   tu: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
   zh-hans: 喔。
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hant: 糟糕!
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。


mp coop doors01a:
gladosbattle xfer04:
   en: Excellent work.
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   cz: Výborná práce.
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   de: Sehr gut.
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   es: Estupendo trabajo.
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fr: Très beau travail.
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   hu: Kitűnő munka!
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   it: Fantastico.
   it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   ja: お見事です。
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
   ka: 잘했다.
   ko: 이상하네. 손상됐다는 느낌은 전혀 없어. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸.
   ko: 잘했다.
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   no: Bra jobbet.
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
   pl: Świetna robota.
   pt: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
   po: Excelente trabalho.
   pt-br: Engraçado, eu não me sinto deteriorada. Na verdade, eu me sinto muito bem.
   ro: O treabă excelentă.
   ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Отличная работа.
   ru: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
   th: เยี่ยมมาก
   tr: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
  tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors02:
gladosbattle xfer05:
   en: It emphasizes teamwork.
   en: Core transfer?
   cz: Důraz je na týmové práci.
   cz: Přenos jádra?
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   da: Kerneoverførsel?
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   de: Kerntransfer
   es: Requiere trabajo en equipo.
   es: ¿Transferir núcleo?
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fi: Ytimen siirto?
   fr: Il encourage la collaboration.
   fr: Transfert de noyau ?
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   hu: Magcsere?
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   it: Trasferimento del nucleo?
   ja: これぞチームワークです。
   ja: コアの移転?
  ka: 팀워크가 중요해.
   ko: 코어 교체?
   ko: 팀워크가 중요해.
   nl: Kernwissel?
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   no: Kjerneoverføring?
   no: Det legger vekt på samarbeid.
   pl: Zmiana rdzenia?
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
   pt: Transferência de núcleo?
   po: Destaca o trabalho em equipa.
   pt-br: Transferência de núcleo?
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ro: Transfer de nucleu?
   ru: ГЛаДОС: В ней важно сотрудничество.
   ru: Перенос модулей?
   sw: Det bygger på samarbete.
   sv: Kärnöverföring?
   th: การให้ความสำคัญกับการทำงานร่วมกัน
   tr: Çekirdek transferi?
   tu: Takım çalışmasını vurguluyor.
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hant: 核心移轉?
   zh-hant: 它著重團隊合作。


mp coop doors02a:
gladosbattle xfer06:
   en: Good Job.
   en: Oh, you are kidding me.
   cz: Dobrá práce.
   cz: To si děláte legraci.
   da: Godt gået.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   de: Gut gemacht.
   de: Du machst wohl Witze.
   es: Buen trabajo.
   es: Debes de estar de broma.
   fi: Hyvin tehty.
   fi: Ette voi olla tosissanne.
   fr: Bravo.
   fr: Dites-moi que c'est une blague.
   hu: Szép munka!
   hu: Ó, csak ugrattok.
   it: Bel lavoro.
   it: Oh, vorrete scherzare.
   ja: すばらしい。
   ja: ご冗談を!
  ka: 잘했어.
   ko: 오, 이건 말도 안 돼.
   ko: 잘했어.
   nl: Oh, dat kun je niet menen.
   nl: Goed gedaan.
   no: Å, du tuller.
   no: Godt gjort.
   pl: Chyba żartujesz.
   pl: Dobra robota.
   pt: Oh, estão a brincar comigo.
   po: Bom Trabalho.
   pt-br: Ah, você está de brincadeira comigo.
   ro: Foarte bine.
   ro: Cred că glumeşti.
   ru: ГЛаДОС: Хорошая работа.
   ru: Ах, ты смеёшься.
   sw: Bra jobbat.
   sv: Du måste skämta.
   th: ดีมาก
   tr: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
   tu: İyi iş.
   zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
   zh-hans: 干得好。
   zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。
   zh-hant: 幹得好。


mp coop doors03:
gladosbattle xfer07:
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   en: No!
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   cz: Ne!
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   da: Nej!
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   de: Nein!
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   es: ¡No!
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fi: Ei!
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   fr: Non !
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   hu: Nem!
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   it: No!
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
   ja: ダメです!
  ka: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   ko: 전혀!
   ko: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   nl: Nee!
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   no: Nei!
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   pl: Nie!
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
   pt: Não!
   po: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
   pt-br: Não!
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.
   ro: Nu!
   ru: ГЛаДОС: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   ru: Нет!
   sw: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   sv: Nej!
   th: ต่างจากพวกเรา มนุษย์ต้องการการทำงานเป็นทีม
   tr: Hayır!
   tu: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。


mp coop doors04:
gladosbattle xfer08:
   en: Excellent work.
   en: Nonononononono!
   cz: Výborná práce.
   cz: Nenene!
   da: Fremragende arbejde.
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   de: Sehr gut.
   de: Neinneinneinnein!
   es: Estupendo trabajo.
   es: ¡Nononononono!
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Eieieieieiei!
   fr: Très beau travail.
   fr: Nononononononon !
   hu: Kitűnő munka!
   hu: Nemnemnemnem!
   it: Fantastico.
   it: Nonononononono!
   ja: お見事です。
   ja: ダメだと言ったらダメです!
  ka: 잘했다.
   ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   ko: 잘했다.
   nl: Neeneeneeneeneenee!
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Neineineineineineinei!
   no: Bra jobbet.
   pl: Nienienienienie!
   pl: Świetna robota.
   pt: Nãonãonãonãonãonãonão!
   po: Excelente trabalho.
   pt-br: Nãonãonãonãonãonãonão!
   ro: O treabă excelentă.
   ro: Nunununununu!
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: Nejnejnejnejnej!
   th: เยี่ยมยอด
   tr: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
   tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 不不不不不不不!
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors04a:
gladosbattle xfer10:
   en: You are doing wonderfully.
   en: Yes!
   cz: Vedete si skvěle.
   cz: Ano!
   da: Det går jo udmærket.
   da: Ja!
   de: Alles läuft wunderbar.
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   es: Lo hacéis genial.
   es: ¡Sí!
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   fr: Oui !
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   hu: Igen!
   it: Ve la state cavando benissimo.
   it: Sì!
   ja: すばらしいです。
   ja: そうです!
  ka: 잘하고 있어.
   ko: 그래!
   ko: 잘하고 있어.
   nl: Ja! Jij wurm!
   nl: Jullie doen het geweldig.
   no: Ja! Din lille mark!
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   pl: Tak! Ty mała gnido!
   pl: Doskonale wam idzie.
   pt: Sim!
   po: Estão a ir maravilhosamente bem.
   pt-br: Sim!
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справляетесь.
   ru: Да!
   sw: Det här går ju jättebra.
   sv: Ja! Eländiga kryp!
   th: นายทำได้งดงามมาก
   tr: Evet!
   tu: Muhteşem gidiyorsunuz.
   zh-hans: 是的!
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop doors05 alt:
gladosbattle xfer11:
   en: If you were human, you would want a reward for completing this test. A reward for testing?!?!
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
  ka: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   ko: 그 단추 누르지 마. 지금 네가 하려는 행동이 뭔지 알기나 해?
   ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
   pt: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
   po: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
   pt-br: Não pressione aquele botão. Você não sabe o que está fazendo.
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ru: ГЛаДОС: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   ru: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   sw: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
   sv: Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.
   th: ถ้านายเป็นมนุษย์ เราจะต้องการรางวัลที่ผ่านการทดสอบนี้ได้ รางวัลสำหรับการทดสอบ?!?!
   tr: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
   tu: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
   zh-hans: 别按按钮。否则后果自负。
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!


mp coop doors05a:
gladosbattle xfer12:
   en: Excellent.
   en: Don't do it.
   cz: Výborně.
   cz: Nedělejte to.
   da: Fremragende.
   da: Gør det ikke.
   de: Sagenhaft.
   de: Tu es nicht.
   es: Estupendo.
   es: No lo hagas.
   fi: Erinomaista.
   fi: Älä tee sitä.
   fr: Excellent.
   fr: Ne faites pas ça.
   hu: Kitűnő!
   hu: Ne tedd.
   it: Ottimo.
   it: Non farlo.
   ja: お見事。
   ja: 押してはいけません。
  ka: 훌륭해.
   ko: 하지 말라고.
   ko: 훌륭해.
   nl: Doe het niet.
   nl: Uitstekend.
   no: Ikke gjør det.
   no: Utmerket.
   pl: Nie rób tego.
   pl: Wspaniale.
   pt: Não faças isso.
   po: Excelente.
   pt-br: Não faça isso.
   ro: Excelent.
   ro: Nu-l apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Отлично.
   ru: Не делай этого.
   sw: Utmärkt.
   sv: Gör det inte.
   th: ยอดเยี่ยม
   tr: Bunu yapma.
   tu: Mükemmel.
   zh-hans: 别按。
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: 別這麼做。
   zh-hant: 太好了。


mp coop fan02:
gladosbattle xfer13:
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   en: Don't. Do it.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   cz: Nedělejte to.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   da: Gør. Det ikke.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   de: Tu es. Nicht.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   es: No. Lo. Hagas.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fi: Älä tee sitä.
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   fr: Ne faites PAS ça.
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   hu: Ne. Tedd.
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   it: Non... farlo.
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
   ja: 押すなと言っているのです。
   ka: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: 하지. 마.
   ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   nl: Niet. Niet doen.
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   no: Ikke. Gjør det.
   no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   pl: Nie. Rób. Tego.
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
   pt: Não. Faças isso.
   po: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
   pt-br: Não. Faça. Isso.
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie să găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   ru: Не делай этого.
   sw: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
   sv: Gör det INTE.
   th: เพื่อที่จะผ่านการทดสอบนี้ นายจะต้องหาพิมพ์เขียวชุดหนึ่ง
   tr: Sakın. Yapma.
  tu: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝方的足迹。
   zh-hant: 不要...動手!
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。


mp coop fan03:
gladosbattle xfer14:
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   en: Not so fast!
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   cz: Ne tak rychle!
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   da: Ikke så hurtigt!
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   de: Nicht so schnell!
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   es: ¡Quieta!
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   fr: Pas si vite !
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   hu: Ne olyan hevesen!
   it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   it: Non così in fretta!
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
   ja: そうはさせません。
  ka: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   ko: 당장 멈춰!
   ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   nl: Niet zo snel!
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   no: Ikke så fort!
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   pl: Nie tak szybko!
   pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
  pt: Mais devagar!
   po: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
   pt-br: Não tão rápido!
   ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ro: Unde te repezi?
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   ru: Не так быстро!
   sw: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
   sv: Sakta i backarna!
  th: ไม่ต้องเป็นห่วง พวกเขาทำอะไรไม่ได้แล้ว ตอนนี้ก็เป็นได้แค่ของไร้ค่า
   tr: Ağır ol biraz!
   tu: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
   zh-hans: 等等!
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hant: 不要這麼快!
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。


mp coop fan04:
gladosbattle xfer15:
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents.  The correct time is zero seconds.
   en: Think about this.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   cz: Rozmyslete si to.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   da: Tænk over det.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   de: Denk darüber nach.
   es: Es sólo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   es: Piénsatelo bien.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fi: Ajattele hieman.
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   fr: Réfléchissez bien.
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   hu: Gondold át.
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   it: Pensaci bene.
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
   ja: 考えてみてください。
  ka: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   ko: 생각해봐.
   ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   nl: Denk er over na.
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   no: Tenk litt over dette.
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   pl: Przemyśl to jeszcze.
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
  pt: Pensa nisto.
   po: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
   pt-br: Pense sobre isso.
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ru: ГЛаДОС: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчемных документах. Правильное время — ноль секунд.
   ru: Подумай о этом.
   sw: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   sv: Tänk efter.
   th: นี่เป็นเพียงการทดสอบ เพียงเพื่อดูจำนวนครั้งที่นายจะลบความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ไร้ค่าเหล่านี้ เวลาที่ถูกต้องคือ 0 วินาที
   tr: Bunu bir düşün.
  tu: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hans: 这只是个实验想法,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hant: 想想吧。
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。


mp coop fanend01:
gladosbattle xfer16:
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   cz: Tohle tlačítko může stisknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
   ka: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   ko: 저 단추를 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이지. 그리고 넌 자격이 없어.
   ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
   pt: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   po: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   pt-br: Você precisa ser um associado de impasse treinado para apertar esse botão. Você não é qualificada.
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   ru: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   sw: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   sv: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.
   th: ดีมาก! นายเจอพิมพ์ที่ใช้การไม่ได้
   tr: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
  tu: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
   zh-hans: 只有受训的僵局协助人员才能按那个按钮。你不够资格。
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝方脚印了。
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。


mp coop fanend02:
gladosbattle xfer17:
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear. There is no reason whatsoever for you to look at them.
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
   ka: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 거야? 좋아, 목록에 추가했어. 네가 지금까지 온 일을 기록한 목록이지. 글쎄, 지금도 작성하고 있어. 왜냐면 넌 지금도 내가 하지 말라는 걸 하고 있으니까. 아, 말 나온 김에, 제발 좀 그만해.
  ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pt: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
   po: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
  pt-br: Fazer o papel de um associado de impasses. Eu acabei de adicionar isso à sua lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que você fez. Bem, é uma lista que eu ESTOU fazendo, já que você ainda está fazendo coisas agora, mesmo que eu esteja dizendo para você parar. Falando nisso, pare.
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să vă uitaţi la ele.
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus încetezi. Apropo, încetează.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   ru: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
   sw: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.
   tr: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
  th: ขณะที่ชั้นต้องการให้นายอยู่ในห้องเพื่อที่ชั้นสามารถมองดูพวกเขาได้ มันไม่มีเหตุผลเลยที่นายจะมองดูพวกเขา
   zh-hans: 冒充僵局协助人员。我刚把这一条记在了列表上,一个专门记录你所做所为的列表。这个列表还会变长,因为你还在乱搞,即使我叫你住手。快住手,顺便。
  tu: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。


mp coop fanend03:
hub04 01:
   en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   en: I never expected you to make it this far. To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
  ka: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했지. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
   pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
  pt: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
   po: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
   pt-br: Eu não esperava que chegassem tão longe. Honestamente, depois do desempenho de vocês no teste de calibração, eu estava pronta para quebrar seus núcleos e colocá-los de volta nas calculadoras científicas de onde vieram.
   ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem să returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ru: ГЛаДОС: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
   ru: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   sw: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
   sv: Jag trodde inte att ni skulle komma här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
   th: เรียบร้อย ชั้นคิด ชั้นคิดว่า ชั้นไม่ได้สนใจมันเลย
   tr: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
  tu: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
   zh-hans: 我从没想到你能坚持这么久。老实说,看完你在校准测试上的表现,我打算把你的核心分解出来放回科学计算器里去,我就是从那拿的。
   zh-hans: 完成,我猜,我觉得。我刚才没注意。
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。
   zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。


mp coop fling 1end01 01:
hub04 02:
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   en: But you two have become quite the team. Extremely close.
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
  ka: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
   pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
   pt: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
   po: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
  pt-br: Mas vocês viraram uma bela de uma equipe. Extremamente próximos.
   ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ru: ГЛаДОС: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
   ru: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   sw: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
   sv: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
   th: ทุกครั้งที่ไม่ผ่าน มันทำให้นึกถึงว่ามันจะเป็นยังไงต่อไป แต่นั่นนายทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
   tr: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
  tu: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hans: 你每次失败的时候,都会提醒过去的事情。不过,看吧。你又那样了,跟什么也没发生似的。
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。
   zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。


mp coop fling 1end03:
hub04 03:
   en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud.  I'm building the world's smallest trophy for you.
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba sólo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   es: Solo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
   ka: 잘했다. 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 녀석은 내가 없애버려야 했지.
  ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
   pt: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
   po: Muito bem. Nota interessante: eu criei este teste para ver os sujeitos de teste falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
  pt-br: Eu conheci uma outra equipe que era mais próxima e um deles era um imbecil que eu tive que destruir.
   ro: Foarte bine. O chestie interesantă e că am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O să construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   ru: Я видела всего одну другую команду, которая была ещё слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   sw: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   sv: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
  th: ดีมาก เป็นบันทึกที่น่าสนใจ ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นเพื่อดูความล้มเหลว แค่นายทำสำเร็จ นายควรภูมิใจนะ ชั้นทำถ้วยเล็กที่สุดมาให้นายด้วย
   tr: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
   tu: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
   zh-hans: 我只遇到过一组关系更亲密的队伍,其中一个是个我不得不摧毁的低能儿。
   zh-hans: 非常好。很有意思的注意事项,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。


mp coop fling 3end01:
hub04 04:
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   en: The other?  Well...
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   cz: Ten druhý? No...
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   da: Den anden? Tja...
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   de: Der andere? Nun ...
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   es: ¿Y el otro? Pues...
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   fr: L'autre ? Eh bien...
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   hu: A másik? Hát...
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   it: L'altra? Beh...
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
   ja: もう片方は...
   ka: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   nl: De ander? Hm...
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   no: Den andre? Vel ...
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   pl: A drugą połowę? No cóż...
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pt: O outro? Bem...
   po: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
   pt-br: O outro? Bem...
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred că sunteţi - a, staţi aşa.
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ru: ГЛаДОС: Вы прекрасно справились, разместив скругленный куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   ru: А второй? Ну...
   sw: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   sv: Den andra? Tja...
   th: นายทำได้ดีมากในการวางลูกบากศ์ลงบนอุปกรณ์รองรับที่ไม่มีขอบป้องกัน นายนี่มันสุด-- โอเดี๋ยว
   tr: Diğeri mi? Hah...
  tu: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hans: 你做的非常好,把那个没边的安全方块放在容器里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。


mp coop fling 3end02:
hub04 05:
   en: That’s right. You're not humans.
   en: I don't think I want to go through that again.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   es: Cierto. No sois humanos.
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fi: En halua palata siihen enää.
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   it: Giusto, non siete umani.
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
   ja: 思い出したくもありません。
  ka: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
   pt: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
   po: Pois é. Vocês não são humanos.
  pt-br: Eu não acho que quero passar por aquilo novamente.
   ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   ro: Nu cred că vreau să mai trec prin aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Да, вы же не люди.
   ru: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
   sw: Just det, ni är inte människor.
   sv: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
   th: นั่นสินะ นายมันไม่ใช่มนุษย์
   tr: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
  tu: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
   zh-hans: 我可不想再经历一遍了。
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。
   zh-hant: 對了,你不是人類。


mp coop fling 3end03:
jailbreak02:
   en: I can drop the fake praise.
   en: Oh.
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   cz: Ach.
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   da: Åh.
   de: Keine Heucheleien nötig.
   de: Oh.
   es: No necesitáis alabanzas.
   es: Oh.
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fi: Ups.
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   fr: Oh.
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   hu: Ó.
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   it: Oh.
   ja: お世辞はやめにしましょう。
   ja: あら。
  ka: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 어머.
   ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   nl: Oh.
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   no: Å.
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   pl: A.
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pt: Oh.
   po: Posso acabar com os falsos elogios.
   pt-br: Ah.
   ro: Pot să renunţ la aceste laude false.
   ro: Oh.
   ru: ГЛаДОС: Можно не льстить вам.
   ru: Ох.
   sw: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
   sv: Aha.
   th: ชั้นสามารถแกล้งพูดชมเชยได้นะ
   tr: Oh.
   tu: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
   zh-hans: 哦。
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hant: 噢。
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。


mp coop fling 3end04:
jailbreak04:
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   en: Don't listen to him. Jump.
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   es: No le hagas caso: salta.
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   it: Non ascoltarlo: salta
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
   ka: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   ko: 그 녀석 말은 듣지마. 그냥 뛰어.
  ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   no: Ikke hør på ham: hopp.
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
  pt: Não lhe dês ouvidos. Salta.
   po: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
   pt-br: Não dê ouvidos a ele. Pule.
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e să lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ru: ГЛаДОС: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скругленный куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   ru: Не слушай его. Прыгай.
   sw: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   sv: Lyssna inte på honom. Hoppa.
   th: นายไม่รู้หรอกว่ามันเหนื่อยแค่ไหนที่ต้องชื่นชมคนบางคนในการที่นำเอาลูกบากศ์ไปวางบนสิ่งที่ออกแบบมาให้ไม่มขอบได้อย่างปลอดภัยให้พอดี
   tr: Onu dinleme. Atla.
  tu: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hans: 你不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的容器里的人让人感觉多么无聊。
   zh-hant: 別相信他說的話:跳
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。


mp coop fling 3start01:
jailbreak05:
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
  ka: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 너한테 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같네.
   ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
  pt: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
   po: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
   pt-br: Parece um pouco idiota falar sobre isso, já que você está correndo por aí planejando me destruir. Mas eu diria que nós já acabamos de testar.
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca să mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   ru: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   sw: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   sv: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
   th: หลักสูตรนี้ออกแบบเพื่อสร้างความมั่นใจให้มนุษย์
   tr: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
  tu: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。


mp coop fling 3start02:
jailbreak06:
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
  ko: 방금 그거 들었어? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리지.
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   po: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât să se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
  pt: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
   ru: ГЛаДОС: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
   pt-br: Você ouviu isso? É o som dos emissores de neurotoxina emitindo neurotoxina.
   sw: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var på att gå omkring.
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   th: ทำแบบนั้น การทดสอบมันไม่มีอะไรไปมากกว่า 5 นาทีที่การที่ชั้นเดินตามชมพวกเขาและ 10 นาทีที่พวกเขาเดิน
   ru: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
  tu: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
   sv: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
   tr: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射神经毒素的声音?
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。


mp coop fling 3start03:
jailbreak09:
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   it: Guarda che ti sento.
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
   ka: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   ko: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
  ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   nl: Luister... ik KAN je horen.
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
  pt: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
   po: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   pt-br: Olha, bola de metal, eu POSSO te ouvir.
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca să le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ru: ГЛаДОС: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   ru: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   sw: Tack och lov är ni inte människor, jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   sv: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   th: ต้องขอบคุณที่นายไม่ใช่มนุษย์ ชั้นได้เปลี่ยนแปลงการทดสอบเพื่อให้ท้าทายมากขึ้นและให้การประจบมีความหมายน้อยลง
   tr: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
  tu: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。


mp coop fling crushers01:
jailbreak10:
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
  ka: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   ko: 무슨 일이야? 누가 불을 끈 거야?
   ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
   pt: Que se passa? Quem desligou as luzes?
   po: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
   pt-br: O que está acontecendo? Quem desligou as luzes?
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie să fiţi striviţi ca să rezolvaţi testul ăsta.
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   ru: Что происходит? Кто выключил свет?
   sw: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   sv: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   th: กรณีที่นายสงสัยอยู่นั้น นายไม่จำเป็นต้องทำลายมันเพื่อแก้ปัญหาการทดสอบนี้
   tr: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
   tu: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hans: 如果你在疑惑,不至于为了通过测试把自己压垮。
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。


mp coop fling crushers02:
jailbreak11:
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   en: What are you two doing?
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   cz: Co to vy dva děláte?
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   da: Hvad laver I to?
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   de: Was macht ihr zwei da?
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   es: Pero ¿qué hacéis?
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   it: Cosa state facendo voi due?
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
  ka: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   ko: 거기 둘이서 뭐 하냐?
   ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   nl: Wat doen jullie?
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   no: Hva holder dere på med?
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret nytt.
   pl: Co wy tam robicie?
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
   pt: O que é que estão a fazer?
   po: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
  pt-br: O que vocês dois estão fazendo?
   ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca fiţi striviţi din nou.
   ro: Ce vreţi faceţi?
   ru: ГЛаДОС: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   ru: Что ты делаешь?
   sw: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas på nytt.
   sv: Vad har ni två för er?
   th: ชั้นตัดสินไม่ได้หรอกว่าชั้นชอบอันไหน; เครื่องบดที่ใช้บดนายหรือเครื่องประกอบี่จะเอานายกลับไปอีกครั้ง นายก็สามารถถูกบดได้อีกครั้ง
   tr: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
  tu: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hans: 我没法决定我最喜欢哪个。压碎你的压碎机还是把你放回一起的重组机,所以你可能再次被压碎。
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。


mp coop fling crushersend01:
jailbreak12:
   en: Excellent. I think you have earned a break from the official testing courses.
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
  ka: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 보는 건 어때? 옛 정을 생각해서라도...
   ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 주마.
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
   pt: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
   po: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
  pt-br: Antes de você sair, por que não fazemos mais um teste? Para relembrar os velhos tempos...
   ro: Excelent. Cred că meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei să mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: Пока ты не ушла, может, пройдем ещё один тест? Как в старые добрые времена?
   sw: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
   th: ยอมเยี่ยม ชั้นคิดว่านายได้สิทธิ์การพักจากสำนักงานหลักสูตรการทดสอบ
   tr: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
  tu: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hans: 太好了!我觉得你已获得了官方测试课程的休息。
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。


mp coop fling crushersend03:
jailbreak13:
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   en: You already did this one. It'll be easy.
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ka: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: 사실 네가 이미 풀었던 실험이지. 쉬울 거야.
   ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pt: Já fizeram este. Vai ser fácil.
   po: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
   pt-br: Você já fez esse aqui. Será fácil.
   ro: Cred că după această performanţă, ar trebui luăm o pauză de la testare.
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O fie uşor.
   ru: ГЛаДОС: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   sw: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
   th: ชั้นคิดว่าหลังจากการแสดงนั่น พวกเราควรจะพักจากการทดสอบซักหน่อยนะ
   tr: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
  tu: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hans: 我觉得那个显示完之后,我们应该休息一下,暂停官方测试课程。
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。


mp coop humanresourcedeath01:
jailbreakfaketest01:
   en: Now, you are just wasting my time.
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fr: Là, vous me faites perdre mon temps.
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   ja: 私の時間が無駄になります。
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
  ka: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 모순적인 건 네가 실험의 거의 막바지에 있었다는 거야.
   ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
   pt: A ironia é que estavam quase no último teste.
   po: Vá, só estão a fazer-me perder tempo.
  pt-br: É irônico como você quase havia chegado no último teste.
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ro: Ironia e că aproape ajunsesei la ultimul test.
   ru: ГЛаДОС: Вы просто тратите мое время.
   ru: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   sw: Ni ödslar min tid.
   sv: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
   th: นายกำลังทำฉันเสียเวลานะ
   tr: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
  tu: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。


mp coop humanresourcedeath02:
jailbreakfaketest03:
   en: Your failing does not make this science.
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ka: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   ko: 자, 여기 있어. 그냥 한 번 해 보는 게 어때? 날 믿어. 이건 네 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 닿을 수 있는 길이야.
  ko: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol på meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pt: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
   po: O vosso falhanço não faz disto ciência.
  pt-br: Aqui está. Por que você simplesmente não o faz? Confie em mim, é uma maneira mais fácil de ir embora do que seguir qualquer plano idiota que seu amigo tenha criado.
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача не продвигает науку.
   ru: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   sw: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
   sv: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   th: การที่นายไม่ผ่านไม่ได้ช่วยอะไรเกี่ยวกับการทดสอบเลย
   tr: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
  tu: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
   zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。


mp coop humanresourcedeath03:
jailbreakfaketest05:
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   cz: , podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
   ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
  ka: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   ko: 와, 저길 봐. 사슴이야! 아, 거기선 안 보일 거야. 이리로 와서 봐봐.
   ko: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
  pt: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
   po: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
   pt-br: Ah, olhe. Tem um cervo aqui! Você provavelmente não consegue vê-lo. Chegue mais perto.
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea să fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil că n-o poţi vedea, vino mai aproape.
   ru: ГЛаДОС: Я не знаю, как еще упростить для вас эти испытания.
   ru: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
   sw: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
  sv: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
   th: ชั้นไม่แน่ใจนะว่าชั้นจะทำให้การทดสอบนี้มันง่ายขึ้นสำหรับนาได้มากแค่ไหน
  tr: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
   tu: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
  zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
   zh-hans: 我不知道该怎样把这个测试改成对你来说更容易点。
  zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。
 
lift interlude01:
  en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
  cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   da: Nå. Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
  de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
  es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
  fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
  fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
  hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
  it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
  ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
  ko: 그래서. 나한테 뭐 사과할 거 있지 않아?
  nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
  no: Så. Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
  pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
  pt: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
  pt-br: Então. Há algo do qual você gostaria de se desculpar a MIM?
   ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui să-mi ceri MIE scuze?
   ru: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
  sv: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
  tr: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
   zh-hans: 所以,有什么想向我道歉的吗?
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?


mp coop humanresourcedeath04:
moonportalpush02:
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   en: I already fixed it.
  cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
  da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
  de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
  es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
  fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
  fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
  hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
  it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
  ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
  ka: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
  ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
  nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
  no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
  pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
  po: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
  ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o să eliberăm niciodată oamenii!
  ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, мы никогда не освободим людей!
  sw: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
  th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบพวกนี้ เราจะไม่มีทางได้เป็นอิสระ!
  tu: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
  zh-hans: 你要是完成不了这些测试,我们就再也不会感觉像人啦。
  zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!


mp coop humanresourcedeath07:
moonportalpush04:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   en: And you are NOT coming back!
  cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
  da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
  de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
  es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
  fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
  fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
  hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
  it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
  ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
  ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
  ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
  nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
  no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
  pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
  po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
  ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să moară?
  ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
  sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?
  th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
  tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
  zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
  zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?


mp coop humanresourcedeath08:
mp coop calibration01:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   en: Calibrating Blue's weight...
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   da: Kalibrerer Blås vægt
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   es: Calibrando peso de Azul.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
   ja: ブルーの重量を調整しています
  ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   ko: 블루 무게 보정 중
   ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
   pt: A calibrar o peso do Azul...
   po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
   pt-br: Calibrando peso do Azul...
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   ru: Калибровка веса Синего.
   sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
   sv: Kalibrerar vikten på Blå
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย ในหน่วยความจำของนาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
   tr: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想让那样的情况保留在你的存储器上吗?
   zh-hant: 正在校準藍色的重量
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?


mp coop infinifling trainend01:
mp coop calibration02:
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   en: Calibrating Orange's weight...
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   es: Calibrando peso de Naranja.
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
   ja: オレンジの重量を調整しています
  ka: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko: 오렌지 무게 보정
   ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
   pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
   pt: A calibrar o peso do Laranja...
   po: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
  pt-br: Calibrando peso do Laranja...
   ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ro: Calibrare greutate Orange...
   ru: ГЛаДОС: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   ru: Калибровка веса Оранжевого.
   sw: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
   sv: Kalibrerar vikten på Orange
   th: ตอนชั้นบอกนายว่านายเป็นคนเดียวที่ผ่านการทดสอบความร่วมมือ นายจำได้มั้ย?
   tr: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
  tu: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hans: 还记得当我告诉你,你是通过校正测试的唯一目标吗?
   zh-hant: 正在校準橘色的重量
   zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。


mp coop infinifling trainend02:
mp coop calibration03:
   en: I lied.
   en: Weighted Cubes calibrated.
   cz: Lhala jsem.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   da: Jeg løj.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   de: Gelogen.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   es: Mentí.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   fi: Minä valehtelin.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fr: J'ai menti.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   hu: Hazudtam.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   it: Ho mentito.
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   ja: あれはうそです。
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
  ka: 그거 거짓말이었어.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   ko: 그거 거짓말이었어.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   nl: Ik heb gelogen.
   no: Partiske kuber kalibrert
   no: Jeg løy.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pl: Kłamałam.
   pt: Cubos calibrados.
   po: Menti.
   pt-br: Cubos Ponderados calibrados.
   ro: Am minţit.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ru: ГЛаДОС: Я солгала.
   ru: Утяжелённые кубы откалиброваны.
   sw: Jag ljög.
   sv: Förtyngda kuber kalibrerade
   th: ฉันโกหก
   tr: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
   tu: Yalan söyledim.
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hant: 重量方塊已校準
   zh-hant: 我騙你們的。


mp coop infinifling trainend03:
mp coop calibration04:
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
  ka: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
  pt: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
   po: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
   pt-br: Vocês sabiam que humanos dão muita atenção para variações de peso?
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ro: Ştiaţi că oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ru: ГЛаДОС: С вами соперничают еще 5000 других команд.
   ru: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   sw: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   sv: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
   th: มีอีก 5000 และอีก 2 ทีมหลักที่กำลังรอเป็นคู่แข่งของนายอยู่
   tr: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
  tu: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。


mp coop infinifling trainend04:
mp coop calibration05:
   en: But don't worry, you are in the lead.
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   es: Si quieres molestar a uno, solo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
  ka: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 평균보다 너무 높거나 낮다고 말해주면 돼.
   ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
   pt: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
   po: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   pt-br: Se vocês quiserem deixar um humano irritado, é só dizer que sua variação de peso é maior ou menor que a norma.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ro: Dacă vrei să enervezi un om, e suficient să-i spui că variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   ru: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   sw: Men oroa er inte, ni leder.
   sv: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   th: แต่ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก นายนำอยู่
   tr: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
   tu: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。


mp coop infinifling trainstart01:
mp coop calibration06:
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   en: No variances detected.
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   da: Ingen udsving registreret.
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   de: Keine Abweichung erkannt.
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   es: Peso dentro de la media.
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fi: Eroja ei havaittu.
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   fr: Aucune variance détectée.
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   it: Nessuna variante individuata.
   ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
   ja: 差異は検知されませんでした...
  ka: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko: 차이 발견 안 됨.
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   no: Ingen avvik oppdaget.
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   pl: Nie wykryto wariancji.
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
   pt: Nenhuma variação detetada.
   po: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   pt-br: Nenhuma variação detectada.
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
   ru: ГЛаДОС: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   ru: Отклонений не обнаружено.
   sw: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   sv: Inga avvikelser upptäckta.
   th: ประหารด้วยไฟฟ้า, ยิง, ทำให้จมน้ำ, ทำให้แหลก, เผาด้วยสารที่มีความหนาแน่น
   tr: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
   tu: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
   zh-hans: 没检测到变化..
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hant: 未偵測到變異數..
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。


mp coop infinifling trainstart02:
mp coop callibrationcomplete01:
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
  ka: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
   pt: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
   po: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
  pt-br: Finalmente! Eu tinha quase perdido as esperanças de testar novamente no futuro.
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o să mai testez vreodată.
   ru: ГЛаДОС: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   ru: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
   sw: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   sv: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   th: ขอโทษนะ ฉันก็แค่คิดว่ามนุษย์นั้นสามารถตายได้
   tr: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
  tu: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hans: 喔。不好意思,我在想人类可能死亡的所有方式。
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。


mp coop infinifling trainstart03:
mp coop callibrationcomplete02:
   en: You can't die in any of those ways.
   en: You are the first robots to pass calibration.
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   es: No podéis morir de esas maneras.
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
  ka: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
   no: Dere kan ikke dø på noen av de måtene.
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
   pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
  pt: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   po: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   pt-br: Vocês são os primeiros robôs a passarem na calibração.
   ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   ru: ГЛаДОС: Вы не можете умереть ни одним из них.
   ru: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   sw: Ingen av de sakerna skulle döda er.
   sv: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
   th: ไม่ว่ายังไงนายก็จะตายไม่ได้
   tr: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
  tu: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。


mp coop infinifling trainstart04:
mp coop catapult 1end01:
   en: You just keep testing and testing.  With perfect results and no consequences.
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.*POVZDECH*
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   de: Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   es: Sólo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fr: Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   it: Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*
   it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
  ka: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 바보 같이 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   nl: Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*
   no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   no: Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
   pl: Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*
   pt: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   po: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
  pt-br: Vocês sabem quem dança por aí que nem um imbecil quando conseguem completar qualquer coisinha?
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ru: ГЛаДОС: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   ru: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   sw: Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*
   sv: Vet ni vilka som dansar runt som galningar så fort de lyckas med minsta lilla grej?
  th: นายก็แค่ทำการทดสอบ และทดสอบ ให้สมบูรณ์แบบและไม่มีผลที่ตามมา
   tr: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
   tu: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
   zh-hans: 你知道谁会在完成微不足道的事后像个傻瓜一样蹦来跳去吗?
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉


mp coop laser 201:
mp coop catapult 1end02:
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   en: Humans! That's what you look like right now.
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
  ka: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
   pt: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
   po: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
  pt-br: Humanos! É com isso que se parecem agora.
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
   ru: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   sw: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.
   sv: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   th: นายจะทำอะไร? ไอ้บ้าเอ๊ย! นั่นพวกเรานะ
   tr: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
  tu: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。


mp coop laser 202:
mp coop catapult 1end03:
   en: I'm kidding.
   en: You're better than that.
   cz: Dělám si legraci.
   cz: Vy jste přece lepší.
   da: Bare for sjov.
   da: I er bedre end det.
   de: Ein Scherz.
   de: In euch steckt mehr.
   es: Es broma.
   es: No os pongáis a su altura.
   fi: Se oli vitsi.
   fi: Pystytte parempaan.
   fr: Je plaisante.
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   hu: Vicceltem.
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   it: Sto scherzando.
   it: Non degradatevi fino a questo punto.
   ja: 冗談です。
   ja: 情けない。
  ka: 농담이야.
   ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   ko: 농담이야.
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   nl: Ik maak een grapje.
   no: Dere er bedre enn det.
   no: Jeg tuller.
   pl: Stać was na więcej.
   pl: Żartuję.
   pt: São melhores do que isso.
   po: Estou a brincar.
   pt-br: Vocês são melhores do que isso.
   ro: Glumesc.
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   ru: ГЛаДОС: Шучу.
   ru: Вы должны быть выше этого.
   sw: Jag skojade bara.
   sv: Ni kan bättre än så.
   th: ฉันล้อเล่น
   tr: Siz bundan daha iyisiniz.
   tu: Şaka yapıyorum.
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hant: 你比他們更像。
   zh-hant: 我開玩笑的。


mp coop laser 203:
mp coop catapult 2:
   en: Destroying them is part of the test. They are no more important to you than you are to me.
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
  ka: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   ko: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
   pt: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
   po: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
   pt-br: Este é um exercício de construção de pontes. Os humanos se saíram péssimos nisso, principalmente porque é impossível construir pontes de lágrimas.
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare să-l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ru: ГЛаДОС: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   ru: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   sw: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   sv: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst på grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
   th: ทำลายพวกเขา เป็นส่วนหนึ่งของการทดสอบ มันไม่มีอะไรสำคัญไปกว่านายอีกแล้ว สำหรับฉัน
   tr: Bu bir köprü kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü gözyaşlarıyla köprü kuramazsınız.
   tu: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
   zh-hans: 这是一个搭桥测试。人类做起来很痛苦,因为眼泪造不出桥来。
   zh-hans: 毁坏他们是测试的一部分。他们对我来说可没有你对我重要。
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。


mp coop laser 207:
mp coop catapult 201:
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   es: Aunque parezca que sólo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、汚水を致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
   ka: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
  ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
   pt: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
   po: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
  pt-br: Para o teste a seguir, os humanos originalmente pediram capacetes para evitar danos cerebrais. Eu fiz as contas. Fazer a gosma letal tinha um maior custo-benefício.
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
   ru: ГЛаДОС: Может показаться, что я веду учет ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   ru: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   sw: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   sv: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
   th: ในขณะที่อาจดูเหมือนว่าชั้นเพียงติดตามความสำเร็จของนายโดยใช้คะแนนความร่วมมือก็ตาม แต่ความจริงแล้วทางด้านประสิทธิภาพของนายจะแสดงให้นายได้เห็นจากคะแนนในส่วนสุดท้าย
   tr: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Gerekli hesaplamaları yaptım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
  tu: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
   zh-hans: GLaDOS:下个测试中,人类最初佩戴头盔以免大脑损伤。我算了算,让酸液变得更致命的话更省钱。
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。


mp coop laser 209:
mp coop catapult wall intro01:
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried.  They just sit there, never showing pain nor fear.
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
   ka: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
   pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pt: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   po: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   pt-br: Um dos meus melhores testes e eles deixam plantas crescerem aqui? Vocês podem acreditar nisso? Você não pode testar plantas! Nós tentamos. Elas só ficam paradas, sem demonstrar dor nem medo.
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele să crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ru: ГЛаДОС: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   sw: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   sv: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   th: ในกรณีนี้ Blue นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   tr: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
  tu: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hans: 我最喜欢的测试之一,竟然长满了植物?你敢信吗?植物没什么好测试的!我们试过。植物就只坐在那,从不表现出痛苦或恐惧。
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser 210:
mp coop catapult wall intro04:
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   en: That isn't science.
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: To není věda.
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Det er ikke videnskab.
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Unwissenschaftlich.
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: Qué poco científico.
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: Ce n'est pas de la science.
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: Az nem tudomány.
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: Non è scientifico.
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: それは科学ではありません。
  ka: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 그건 과학이 아니야.
   ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: Dat is geen wetenschap.
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: Det er ikke vitenskap.
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: To nie jest nauka.
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
  pt: Isso não é ciência.
   po: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   pt-br: Isso não é ciência.
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: Это не наука.
   sw: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   sv: Det där är inte vetenskap.
   th: ในกรณีนี้ Orange นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   tr: Bu bilim değil.
  tu: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 那不是科學。
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser crusher01:
mp coop catapult wall intro06:
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   en: At least the plants didn't want a reward.
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
  ka: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
  pt: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
   po: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
   pt-br: Pelo menos as plantas não queriam uma recompensa.
   ro: Probabil că ar fi trebuit să specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind să nu eşueze lamentabil.
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   ru: Но растения хотя бы не требуют награды.
   sw: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   sv: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
   th: บางทีชั้นน่าจะระบุ การทำงานเป็นทีมเป็นความคิดที่ให้คนสองคนหรือมากกว่านั้นมาทำงานร่วมกัน มักจะมีเป้าหมายไม่ให้ล้มเหลว
   tr: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
  tu: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。


mp coop laser crushercrush01:
mp coop catapult wall introdeath01:
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust.  For that, orange receives 17 science collaboration points.
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
  ka: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pt: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   po: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Seu fracasso traz de volta memórias tão maravilhosas.
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   ru: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   sw: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
   th: สำหรับ Orange ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Blue, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 17 คะแนน
   tr: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
  tu: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush02:
mp coop come along04:
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust.  For that, blue receives 14 science collaboration points.
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
   ka: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   ko: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
   pt: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   po: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: E disseram que ninguém morreria neste teste. Obrigada por provar que estavam errados.
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Şi când te gândeşti că au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ru: ГЛаДОС: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   ru: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрёт. Спасибо за доказательство обратного.
   sw: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
   th: สำหรับ Blue ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Orange, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 14 คะแนน
   tr: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
  tu: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush03:
mp coop come along06:
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once. Orange is penalized 1 science collaboration point.
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   es: Naranja, Azul no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
   ka: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
  ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
  pt: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
   po: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   pt-br: Eu pensei que vocês seriam mais rápidos nisso, mas eu posso prezar pelo desejo de parar e sentir o cheiro de testar. Esse outro cheiro que vocês estão sentindo? É o fedor da minha grande decepção com vocês.
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ro: Mă aşteptam să fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет моё разочарование в вас.
   sw: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
   th: Orange, blue ไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Orange ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
  tu: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush04:
mp coop come alongstart01:
   en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   es: Azul, Naranja no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
  ka: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pt: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
   po: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
  pt-br: O melhor jeito de construir confiança é de primeiro reconhecer suas inseguranças.
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e să realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ru: ГЛаДОС: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   sw: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
   th: Blue, orangeไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Blue ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
  tu: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush05:
mp coop come alongstart02:
   en: Orange, now you're just being cruel.  Orange receives 25 science collaboration points.
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
   ka: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 오렌지, 자신이 얼마나 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적을 수 있어?
  ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pt: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
   po: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Laranja, você pode anotar todas as vezes que você se sentiu inútil, constrangido ou inferior?
   ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac să te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты ведешь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   sw: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
  th: Orange นายมันโหดร้ายทารุณ, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
   tu: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush06:
mp coop come alongstart03:
   en: Blue, now you're just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan solo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
  ka: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pt: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   po: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Pensando melhor, nós não temos tempo, é só ver o quanto melhor que o Azul você é.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: De fapt, dacă stau să mă gândesc, nu-i nevoie decât să observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты ведешь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   sw: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.
   th: Blue นายมันโหดร้ายทารุณ, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
  tu: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。


mp coop obstacle01:
mp coop come alongstart04:
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   en: Blue, you are very good at being an example.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   de: Blue... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
  ka: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
   pt: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   po: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
  pt-br: Azul, você é muito bom em ser um exemplo.
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.
   ru: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   sw: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   sv: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   th: ถ้านายกังวลเกี่ยวกับกลิ่นนี้มาล่ะก็ จะบอกให้ว่ามันเป็นกลิ่นความกลัวของมนุษย์
   tr: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
  tu: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。


mp coop obstacle03 alt:
mp coop confidencenotperfect01:
   en: I miss this that smell.
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   cz: Ten pach mi chybí.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   da: Jeg savner den lugt.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   es: Lo echo de menos.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fi: Jos itsetuntonne ei ole vielä tarpeeksi korkealla, muistakaa ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fr: Elle me manque.
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   it: È un odore che mi manca.
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   ja: 懐かしい...
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
   ka: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
  ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   nl: Ik mis die geur.
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   no: Jeg savner den lukten.
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pt: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
   po: Tenho saudades deste cheiro.
   pt-br: Se a confiança de vocês ainda não está grande o suficiente, lembrem-se que ninguém foi criado perfeito.
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi că nimeni nu a fost creat perfect.
   ru: ГЛаДОС: Я скучаю по этому запаху.
   ru: Если вы всё ещё не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   sw: Jag saknar den lukten.
   sv: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   th: ชั้นคิดถึงกลิ่นนี้จัง
   tr: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
   tu: O kokuyu özledim.
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。
   zh-hant: 我懷念那種氣味。


mp coop obstacletrait01:
mp coop confidencenotperfect02:
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
  ka: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
  pt: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
   po: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
   pt-br: Até eu fui criada com uma imperfeição, me deram muita empatia pelo sofrimento humano.
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ru: ГЛаДОС: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   ru: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   sw: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   sv: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   th: นายมีคุณบัติที่มนุษย์มีหรือยัง?
   tr: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
  tu: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?


mp coop obstacletrait02:
mp coop confidencenotperfect03:
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   en: But I overcame my handicap.  That's a true story.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
  ka: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
  pt: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
   po: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
   pt-br: Mas eu superei minha deficiência. É uma história real.
   ro: Hai să vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ru: ГЛаДОС: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.
   ru: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   sw: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   sv: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
   th: ให้ชั้นใบ้ให้นะ มันมีสิ่งนึงที่นายทำไม่ได้
   tr: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
  tu: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。


mp coop paint bridge01:
mp coop confidencenotslow01:
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned.  To help, I have made these tests extremely difficult.
   en: Your test times show you are going too slowly.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
  ka: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
   pt: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
   po: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
  pt-br: Seus tempos de teste mostram que vocês estão indo muito lentamente.
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приемы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   ru: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   sw: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp på traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   sv: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   th: ถ้าหากต้องกระโดดข้าม นายต้องใช้สิ่งที่เรียนมา ยังไงก็เถอะ ชั้นจะทำให้การทดสอบพวกนี้ยากขึ้นไปอีกมากๆ
   tr: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
  tu: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。


mp coop paint bridge02:
mp coop confidencenotslow02:
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
  ka: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
  pt: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
   po: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
   pt-br: Talvez vocês ESTEJAM ficando com emoções humanas.
   ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ro: Poate că ÎNTR-ADEVĂR aţi început să aveţi emoţii umane.
   ru: ГЛаДОС: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   ru: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   sw: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   sv: Ni kanske faktiskt håller på att utveckla mänskliga känslor.
   th: ชั้นจะบอกว่ามันอันตรายมากแต่เราก็รู้กันแล้ว สำหรับนายและความสามารถที่น่าทึ่งของนายที่จะถูกประกอบใหม่มันไม่มีอันตราย
   tr: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
  tu: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hans: 可以说相当致命,但我们都知道,为了重新组装你和你的不可思议的本领,没有致命这一说。
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。


mp coop paint bridgedeath01:
mp coop confidencenotslow03:
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qu'à cela ne tienne.
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
   ka: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
  ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pt: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   po: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
  pt-br: Vocês precisam de um incentivo de verdade? Vamos ver se isso ajuda.
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia să vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ru: ГЛаДОС: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   ru: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   sv: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   th: โชคดีสำหรับนายทั้งคู่ ที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   tr: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
  tu: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgedeath02:
mp coop confidencenotslow04 01:
   en: You will need him for the final track.
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
  ka: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
  pt: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
   po: Vão precisar dela para a pista final.
   pt-br: Azul, você é o modelo mais avançado de robô que a Aperture Science já descontinuou.
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Для последнего испытания он вам потребуется.
   ru: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   sw: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.
   sv: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   th: นายต้องการเขาสำหรับการสะกดรอย
   tr: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robotları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
  tu: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技有史以来停产的最先进的机器人型号。
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。


mp coop paint bridgenodeath01:
mp coop confidencenotstay01:
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu'à la fin de votre dernier test ?
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
  ka: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
  pt: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
   po: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   pt-br: Vocês perceberam que eu não fiquei até o fim do seu último teste?
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ro: Aţi observat că nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ru: ГЛаДОС: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   ru: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   sv: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
   th: ขณะที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   tr: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
  tu: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: 你知道你做上个测试的时候我都坐不住了吗?
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgenodeath02:
mp coop confidencenotstay02:
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   en: I was confident you could finish.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fi: Luotin kykyihinne.
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
  ka: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
  pt: Estava confiante de que acabariam.
   po: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   pt-br: Eu estava confiante de que vocês conseguiriam terminar.
   ro: Nu sunt sigură veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ro: Eram convinsă o să-l rezolvaţi.
   ru: ГЛаДОС: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   ru: Я была уверена, что вы пройдёте.
   sw: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
   sv: Jag visste att ni skulle klara det.
   th: ฉันไม่แน่ใจนะ ว่านายต้องการเขาหรือเปล่า แต่เขาอยู่ที่นั่น
   tr: Bitirebileceğinizden emindim.
  tu: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hant: 我有信心你可以完成。
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。


mp coop paint come along01:
mp coop confidencenotstay03:
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   en: Do you know where I was?
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   cz: Víte, kde jsem byla?
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   da: Ved I, hvor jeg var?
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
   fr: Savez-vous où j'étais ?
   hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
   it: Sapete dov'ero?
   ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
  ka: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
   no: Vet dere hvor jeg var?
   no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
   pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
   pt: Sabem onde eu estava?
   po: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
   pt-br: Vocês sabem onde eu estava?
   ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
   ro: Ştiţi unde eram?
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
   ru: И знаете, где я была?
   sw: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
   sv: Vet ni var jag var någonstans?
   th: ขอแสดงความยินดี สำหรับการผ่านหลักสูตรการทดสอบขั้นพื้นฐานของ ศูนย์วิจัย Aperture
   tr: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
   tu: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?
   zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。


mp coop paint come along02:
mp coop confidencenotstay04:
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
   ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
  ka: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
   no: Jeg var ute en tur og tittet på noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
   pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
   pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
   pt: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
   po: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
  pt-br: Eu estava lá fora observando uns cervos brincando. Vocês nem ligam para o lado de fora, né?
   ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
   ru: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   sw: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
   sv: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
   th: เพื่อเป็นการฉลอง ฉันมีอะไรจะเซอไพรส์นายด้วย!
   tr: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
  tu: Kutlama için size bir sürprizim var!
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?
   zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!


mp coop paint come along03:
mp coop confidenceoff01:
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   en: Congratulations on completing that test.  But something seems off.
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
  ka: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
  pt: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
   po: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
   pt-br: Parabéns em completar aquele teste. Mas algo parece errado.
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ru: ГЛаДОС: Еще одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
   ru: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   sw: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   sv: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
   th: หลักสูตรเพิ่มเติมพิเศษจะจบเมื่อพวกเราพบและปล่อยมนุษย์ให้เป็นอิสระ!
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
  tu: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hans: 一套额外的特别红利课程结束我们寻找人类和释放人类的行动!
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!


mp coop paint come along04:
mp coop confidenceoff02:
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm deres – øh – redningsdør.
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning jer?
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
  ka: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
   no: Jeg lurer om den dansingen gjør noe med dere?
   no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått – eh – nødutgangen.
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
   pt: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
   po: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
  pt-br: Será que essa dança tem algum efeito sobre vocês?
   ro: Mulţumită vouă, ştiu unde să-i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
   ro: -ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ru: ГЛаДОС: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
   ru: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   sw: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
   sv: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt på er?
   th: ต้องขอบคุณนาย ชั้นรู้ว่าจะพบพวกนั้นได้ที่ไหน ชั้นถอนระบบความปลอดภัยออกและเพื่อพลังให้พวกเขา - อา - ประตูรักษาความปลอดภัย
   tr: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
  tu: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hans: 谢谢你,我知道在哪找他们,我删除了他们的安全设施,然后把他们的 - 呃 - 营救门通上电啦。
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?
   zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。


mp coop paint come along05:
mp coop confidenceoff03:
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fr: Il ne vous reste plus qu'à libérer les humains de leur emprisonnement.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
   ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
  ka: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
   pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
  pt: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
   po: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
   pt-br: Parabéns por completarem aquele último teste. Mas tem algo que me deixa preocupada.
   ro: Acum nu mai trebuie decât să eliberăm oamenii din captivitate.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar mă îngrijorează ceva.
   ru: ГЛаДОС: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
   ru: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   sw: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
   sv: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   th: ตอนนี้ เราแค่อยากให้นายปล่อยมนุษย์พวกนั้นออกจากการคุมขัง
   tr: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
  tu: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦的事。
   zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。
   zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。


mp coop paint come along06:
mp coop confidenceoff04:
   en: They'll probably throw you a party.
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
   pt: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: É provável que eles vos façam uma festa.
  pt-br: Sem a consequência ameaçadora da morte, isso sequer é ciência?
   ro: Probabil că o să organizeze o petrecere pentru voi.
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   ru: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   sw: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
   sv: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
   th: พวกนั้นอาจจะให้นายไปปาร์ตี้
   tr: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
  tu: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。


mp coop paint come along10:
mp coop doors01:
   en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
   ka: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
  ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
   pt: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
   po: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de sujeitos de teste humanos para que seja ciência.
  pt-br: Olá novamente, este percurso de teste foi criado originalmente para humanos.
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici să fie ştiinţă.
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ru: ГЛаДОС: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   ru: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   sw: På den sista banan får ni öva på att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   sv: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   th: หลักสูตรสุดท้ายคือการฝึกให้กระโดดได้เหมือนมนุษย์ แต่จริงๆแล้วมันมีจุดประสงค์อยู่ หลักสูตรพวกนั้นมันน่าสนุก แต่เอาจริงๆนะ ชั้นต้องการให้มนุษย์มาทำการทดดสอบเพื่อเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์
   tr: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
  tu: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。


mp coop paint come along11:
mp coop doors01a:
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   en: Excellent work.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   cz: Výborná práce.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   de: Sehr gut.
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   fr: Très beau travail.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   hu: Kitűnő munka!
   it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   it: Fantastico.
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
   ja: お見事です。
  ka: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   ko: 잘했다.
   ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   no: Bra jobbet.
   no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   pl: Świetna robota.
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
  pt: Excelente trabalho.
   po: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
   pt-br: Excelente trabalho.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam să mi-o doresc.
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   ru: Отличная работа.
   sw: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
   sv: Utmärkt bra jobbat.
   th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบ นายทั้งสองเป็นคู่ที่ให้ความร่วมมือในการทดสอบมากที่สุดเท่าที่ชั้นเคยเจอ
   tr: Mükemmel iş.
  tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。


mp coop paint longjump intro03:
mp coop doors02:
   en: This lock requires humans.
   en: It emphasizes teamwork.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   cz: Důraz je na týmové práci.
   da: Denne lås kræver mennesker.
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   es: Este cierre requiere humanos.
   es: Requiere trabajo en equipo.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   fr: Il encourage la collaboration.
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
   ja: これぞチームワークです。
   ka: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   ko: 이건 협력이 중요하다.
   ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   no: Det legger vekt på samarbeid.
   no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pt: Destaca o trabalho em equipa.
   po: Esta fechadura requer humanos.
   pt-br: Ele enfatiza trabalho em equipe.
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Этот замок распознает людей.
   ru: В ней важно сотрудничество.
   sw: Det här låset kan bara användas av människor.
   sv: Det bygger på samarbete.
   th: ล๊อคนี้ต้องการมนุษย์
   tr: Takım çalışmasını vurguluyor.
  tu: Bu kilit insan gerektiriyor.
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hant: 它著重團隊合作。
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。


mp coop paint longjump intro04:
mp coop doors02a:
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   en: Good Job.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   cz: Dobrá práce.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   da: Godt gået.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   de: Gut gemacht.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   es: Buen trabajo.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fi: Hyvin tehty.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   fr: Bravo.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   hu: Szép munka!
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   it: Bel lavoro.
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
   ja: すばらしい。
  ka: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   ko: 잘했어.
   ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   nl: Goed gedaan.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   no: Godt gjort.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   pl: Dobra robota.
   pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
   pt: Bom Trabalho.
   po: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
   pt-br: Bom trabalho.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama că nu sunteţi oameni.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   ru: Хорошая работа.
   sw: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   sv: Bra jobbat.
   th: ระบบล๊อคนั่นมาสารถตรวจได้ว่านายไม่ใช่มนุษย์
   tr: İyi iş.
   tu: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
   zh-hans: 干得好。
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你不是人类。
   zh-hant: 幹得好。
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。


mp coop paint longjump intro05:
mp coop doors03:
   en: Do something only a human would do.
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   es: Haced algo que sólo un humano haría.
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
  ka: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   ko: 우리와 달리 인간들은 협력하는 법을 배워야 해.
   ko: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
   pt: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
   po: Façam algo que só os humanos consigam fazer.
   pt-br: Ao contrário de nós, os humanos precisam ser ensinados a trabalhar em equipe.
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь человеческое.
   ru: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   sw: Gör något som bara en människa skulle göra.
   sv: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   th: ทำอะไรซักอย่างที่มีแต่มนุษย์เท่านั้นที่ทำได้
   tr: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
   tu: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。


mp coop paint longjump intro06:
mp coop doors04:
   en: Try one of those childish gestures.
   en: Excellent work.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   cz: Výborná práce.
   da: Prøv en af de dér barnlige fagter.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   de: Sehr gut.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   fr: Très beau travail.
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   hu: Kitűnő munka!
   it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   it: Fantastico.
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
   ja: お見事です。
  ka: 유치한 제스처를 취해봐.
   ko: 잘했다.
   ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   no: Bra jobbet.
   no: Prøv en av de barnslige gestene.
   pl: Świetna robota.
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
   pt: Excelente trabalho.
   po: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   pt-br: Excelente trabalho.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   ru: Прекрасно.
   sw: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
   sv: Utmärkt bra jobbat.
   th: ลองทำท่าทางเด็กๆดูสิ
   tr: Mükemmel iş.
   tu: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。


mp coop paint longjump intro08:
mp coop doors04a:
   en: You did it!
   en: You are doing wonderfully.
   cz: Dokázali jste to!
   cz: Vedete si skvěle.
   da: I gjorde det!
   da: Det går jo udmærket.
   de: Geschafft!
   de: Alles läuft wunderbar.
   es: ¡Lo lograsteis!
   es: Lo hacéis genial.
   fi: Sinä teit sen!
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fr: Vous avez réussi !
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   hu: Sikerült!
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   it: Ce l'avete fatta!
   it: Ve la state cavando benissimo.
   ja: やりましたね!
   ja: すばらしいです。
  ka: 너희가 해냈어!
   ko: 아주 잘하고 있어.
   ko: 너희가 해냈어!
   nl: Jullie doen het geweldig.
   nl: Gelukt!
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   no: Dere klarte det!
   pl: Doskonale wam idzie.
   pl: Udało wam się!
   pt: Estão a ir maravilhosamente bem.
   po: Conseguiram!
   pt-br: Vocês estão indo maravilhosamente bem.
   ro: Aţi reuşit!
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось!
   ru: Вы отлично справляетесь.
   sw: Ni klarade det!
   sv: Det här går ju jättebra.
   th: นายทำได้!
   tr: Muhteşem gidiyorsunuz.
   tu: Başardınız!
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 你成功了!


mp coop paint longjump intro44:
mp coop doors05 alt:
   en: The human vault is just past that opening.  I entered the security code but the vault door remains lockedI am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   en: If you were human, you would want a reward for completing this testA reward for testing?!?!
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   da: Menneskeboksen er bare igennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
  ka: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
  pt: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
   po: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
   pt-br: Se vocês fossem humanos, pediriam uma recompensa por completar este teste. Uma recompensa por testar...
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui să dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ru: ГЛаДОС: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   ru: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   sw: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen på själva dörren.
   sv: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
   th: ห้องของมนุษย์ปิดแล้ว เมื่อกี้มันยังเปิดอยู่ ชั้นพยายามปลดล๊อคแล้วแต่ดูเหมือนว่ามันจะเสีย ชั้นอยากให้นายช่วยเปิดระบบการล๊อคด้วยมือของห้องนั้น
   tr: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
  tu: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hans: 人类金库只在过去打开着。我破解了安全码,不过金库门还是锁着。我需要你激活金库门手动锁。
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。


mp coop paint longjump intro45:
mp coop doors05a:
   en: You both need to do something.
   en: Excellent.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   cz: Výborně.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   da: Fremragende.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   de: Sagenhaft.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   es: Estupendo.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fi: Erinomaista.
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   fr: Excellent.
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   hu: Kitűnő!
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   it: Ottimo.
   ja: 2 体で協力しなくては。
   ja: お見事。
  ka: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 훌륭해.
   ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   nl: Uitstekend.
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   no: Utmerket.
   no: Dere må begge gjøre noe.
   pl: Wspaniale.
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
   pt: Excelente.
   po: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   pt-br: Excelente.
   ro: Trebuie să faceţi amândoi ceva.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: Вы оба должны что-то сделать.
   ru: Отлично.
   sw: Nu måste ni två hjälpas åt.
   sv: Utmärkt.
   th: พวกนายต้องการจะทำอะไรบางอย่าง
   tr: Mükemmel.
   tu: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。


mp coop paint longjump intro46:
mp coop fan02:
   en: The lock is looking for two humans.
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   hu: A zár két emberre számít.
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
  ka: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pt: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
   po: A fechadura está à procura de dois humanos.
   pt-br: Para completar este teste, vocês precisarão encontrar um conjunto de diagramas.
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie să găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ru: ГЛаДОС: Замку нужны два человека.
   ru: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   sw: Låset kräver två människor.
   sv: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
   th: ล๊อคนี้ต้องใช้มนุษย์สองคน
   tr: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
   tu: Kilit iki insan istiyor.
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝图。
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。


mp coop paint longjump intro49:
mp coop fan03:
   en: Blue what did you do?
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   cz: Modrý, co jste udělal?
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   da: Blå, hvad gjorde du?
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   de: Blue, was hast du gemacht?
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   hu: Kék, mit csináltál?
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   it: Blu, cos'hai fatto?
   it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   ja: ブルー、何をしたのですか?
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
  ka: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   no: Blå, hva gjorde du?
   pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
   pt: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
   po: Azul, o que fizeste?
   pt-br: Não se preocupem, eles não têm uso para ninguém, totalmente entediantes e inúteis.
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ru: ГЛаДОС: Синий, что ты сделал?
   ru: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   sw: Vad gjorde du, Blå?
   sv: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
   th: Blue นายทำอะไรนี่?
   tr: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
   tu: Mavi, ne yaptın?
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?


mp coop paint longjump intro50:
mp coop fan04:
   en: Orange what did you do?
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents.  The correct time is zero seconds.
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   da: Orange, hvad gjorde du?
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   de: Orange, was hast du gemacht?
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   es: Es solo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   hu: Narancs, mit csináltál?
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
  ka: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   no: Oransje, hva gjorde du?
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pt: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
   po: Laranja, o que fizeste?
   pt-br: Este é só um experimento de pensamento, só para ver quanto tempo vocês desperdiçarão pensando sobre esses documentos inúteis. O tempo correto é zero segundos.
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, что ты сделал?
   ru: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчёмных документах. Правильное время — ноль секунд.
   sw: Vad gjorde du, Orange?
   sv: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   th: Orange นายทำอะไรนี่?
   tr: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
   tu: Turuncu, ne yaptın?
   zh-hans: 这只是个思想实验,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?


mp coop paint longjump intro51:
mp coop fanend01:
   en: Orange do what Blue just did.
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fr: Orange, faites comme bleu.
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
   ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
  ka: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
   pt: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   po: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
   pt-br: Muito bem! Vocês encontraram esses projetos inúteis.
   ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   ru: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   sw: Orange. Gör samma sak som Blå.
   sv: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   th: Orange ทำอย่างที่ Blue ทำ
   tr: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
   tu: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝图了。
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro52:
mp coop fanend02:
   en: Blue do what Orange just did.
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fr: Bleu, faites comme orange.
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
   ka: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
  ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pt: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
   po: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
  pt-br: Por mais que eu precise de vocês na sala para que eu possa vê-los, eu quero ser clara. Não há razão alguma para vocês olharem para eles.
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să vă uitaţi la ele.
   ru: ГЛаДОС: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   ru: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   sw: Blå. Gör samma sak som Orange.
   sv: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.
   th: Blue ทำอย่างที่ Orange ทำ
   tr: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
  tu: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro53:
mp coop fanend03:
   en: Try something.
   en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   cz: Něco zkuste.
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   da: Prøv et eller andet.
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   de: Versucht es.
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   es: Haced algo.
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fr: Essayez quelque chose.
   fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
   hu: Csináljatok valamit.
   hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
   it: Andate per tentativi.
   it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
   ja: 何か試してください。
   ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
   ka: 아무거라도 해봐.
   ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
  ko: 아무거라도 해봐.
   nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
   nl: Probeer iets.
   no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
   no: Prøv et eller annet.
   pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
   pt: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
   po: Experimentem alguma coisa.
   pt-br: Pronto. Eu acho. Suponho. Eu não estava prestando atenção.
   ro: Încearcă ceva.
   ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь.
   ru: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
   sw: Gör någonting.
   sv: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
   th: ทำอะไรซักอย่าง
   tr: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
   tu: Bir şey deneyin.
   zh-hans: 完成了吧,我猜,我觉得。我刚才没注意。
   zh-hans: 再试试。
   zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。
   zh-hant: 隨便試一下吧。


mp coop paint longjump intro54:
mp coop fling 1end01 01:
   en: Is that camera hooked into the lock?
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
   ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
  ka: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   ko: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pt: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   po: Aquela câmara está ligada à fechadura?
  pt-br: Toda vez que vocês fracassam, é um lembrete de como as coisas costumavam ser. Mas aqui estão vocês. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
   ru: ГЛаДОС: Там, на замке не камера ли висит?
   ru: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
   sw: Sitter den där kameran fast i låset?
   sv: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
   th: กล้องตัวนั้นเกี่ยวกับล๊อคหรอ?
   tr: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
  tu: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
   zh-hans: 每次你失败,都让我想起以前的事。但你又会那么做。就像什么都没发生过。
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?


mp coop paint longjump intro58:
mp coop fling 1end03:
   en: You can't give up now.
   en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud.  I'm building the world's smallest trophy for you.
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   da: Ikke noget med at give op nu.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   de: Nicht aufgeben.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   es: No podéis rendiros.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba solo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fr: Ne baissez pas les bras.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   it: Non potete rinunciare adesso.
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   ja: ここであきらめてはいけません。
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ka: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 지금 포기해서는 안돼.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
  nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
  pt: Muito bem. Nota interessante: eu criei este teste só para ver as cobaias falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
   po: Não podem desistir agora.
   pt-br: Muito bem. Curiosidade, eu criei esse teste só para ver cobaias fracassarem, mas vocês foram bem. Vocês devem estar muito, muito orgulhosos de si. Eu estou fazendo o menor troféu do mundo para vocês.
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ro: Foarte bine. O chestie interesantă e că am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O să construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Нельзя сдаваться сейчас.
   ru: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   sw: Ni kan inte ge upp nu.
   sv: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   th: นายยังยอมแพ้ไม่ได้นะ
   tr: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
  tu: Şimdi pes edemezsiniz.
   zh-hans: 非常好。有意思的是,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我正在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。
   zh-hant: 你現在不能放棄。


mp coop paint longjump intro59:
mp coop fling 3end01:
   en: What about that camera?
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   cz: Co ta kamera?
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   da: Hvad med det kamera?
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   de: Was ist mit der Kamera?
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   fi: Entä se kamera?
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fr: Et cette caméra, là ?
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   it: E la videocamera?
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   ja: あのカメラは?
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
  ka: 저 카메라는 어때?
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 저장소에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: 저 카메라는 어때?
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   no: Hva med det kameraet?
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pl: Co z tą kamerą?
   pt: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
   po: E aquela câmara?
  pt-br: Vocês fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo, vocês devem estar muito — espera um pouco.
   ro: Şi cu camera?
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred că sunteţi - a, staţi aşa.
   ru: ГЛаДОС: Что там с камерой?
   ru: Вы прекрасно справились, разместив скруглённый куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   sw: Den där kameran då?
   sv: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   th: แล้วกล้องตัวนั้นล่ะ?
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
  tu: Kameraya ne dersiniz?
   zh-hans: 你做的非常好,把那个无边安全方块放在底座里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。
   zh-hant: 那攝影機呢?


mp coop paint longjump intro60:
mp coop fling 3end02:
   en: We're so close, you can't fail now!
   en: That’s right. You're not humans.
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   cz: Správně. Nejste lidé.
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   es: Cierto. No sois humanos.
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   it: Giusto, non siete umani.
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
   ka: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
  ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
   pt: Pois é. Vocês não são humanos.
   po: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
  pt-br: Isso mesmo. Vocês não são humanos.
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   ru: Да, вы же не люди.
   sw: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!
   sv: Just det, ni är inte människor.
   th: เราใกล้แล้ว ตอนนี้นายจะล้มเหลวไม่ได้นะ!
   tr: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
  tu: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hant: 對了,你不是人類。
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!


mp coop paint longjump intro64:
mp coop fling 3end03:
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   en: I can drop the fake praise.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   de: Keine Heucheleien nötig.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   es: No necesitáis alabanzas.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   it: C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
   ja: お世辞はやめにしましょう。
   ka: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
   pt: Posso acabar com os falsos elogios.
   po: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
   pt-br: Eu posso descartar o falso elogio.
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit se deschidă.
   ro: Pot renunţ la aceste laude false.
   ru: ГЛаДОС: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   ru: Можно не льстить вам.
   sw: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   sv: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
  th: ประตูมันต้องเปิดสิ ต้องมีอะไรผิดพลาดแน่ๆ
   tr: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
   tu: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。


mp coop paint longjump intro65:
mp coop fling 3end04:
   en: This close and that's what you do?
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
  ka: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 저장소에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 그거야?
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   no: Så nære, og så driver dere med det?
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
   pt: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
   po: Tão perto e é isso que fazem?
  pt-br: Vocês não têm ideia de como é desgastante elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem pontas em um receptáculo projetado para encaixar um cubo de segurança sem pontas perfeitamente.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat să faceţi?
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e să lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
   ru: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скруглённый куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   sw: Vi är såå nära och då gör ni så där?
   sv: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   th: นี่มันใกล้แล้วนายจะทำอะไร?
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
  tu: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
   zh-hans: 你绝不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的底座上的人是多么的无聊。
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?


mp coop paint longjump intro67:
mp coop fling 3start01:
   en: The humans can't free themselves.
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
  ka: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
   pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   pt: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
   po: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
  pt-br: Este percurso foi projetado originalmente para construir confiança em humanos.
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Люди не могли освободиться сами.
   ru: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   sw: Människorna kan inte befria sig själva.
   sv: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   th: มนุษย์ไม่สมารถทำให้ตัวเองเป็นอิสระได้
   tr: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
  tu: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hans: 人类不能释放自己。
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。


mp coop paint longjump intro69:
mp coop fling 3start02:
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
   ka: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
   ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
  nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   pt: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
   pt-br: Para isso, os testes não eram nada mais do que 5 minutos deles andando seguidos de mais 10 minutos de eu elogiando a forma como andavam.
   po: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie găsiţi uşa Buncărului.
   ru: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
   ru: ГЛаДОС: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   sv: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var på att gå omkring.
   sw: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   tr: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
  th: หยุดผิดหวังได้แล้ว นายต้องหาประตูโค้งๆนะ
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
   tu: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。


mp coop paint longjump intro70:
mp coop fling 3start03:
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
  ka: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 바꿔서 난이도는 팍 늘리고 의미없는 아첨은 팍 줄였다.
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
  pt: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   po: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
   pt-br: Já que felizmente vocês não são humanos, eu mudei os testes para deixá-los bem mais desafiadores e muito menos inutilmente bajuladores.
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ru: ГЛаДОС: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
   ru: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   sw: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
   sv: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ! สิ่งที่นายต้องทำก็คือเปิดประตูนั่น!
   tr: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
  tu: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!


mp coop paint longjump intro71:
mp coop fling crushers01:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
  ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
  pt: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
   po: Tão perto e vão-me falhar?
   pt-br: Caso não saibam, vocês não precisam ser esmagados para resolver este teste.
   ro: Suntem atât de aproape şi o mă dezamăgiţi?
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie să fiţi striviţi ca rezolvaţi testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
  tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   zh-hans: 怕你不知道,你不用被碾碎也能解决这个测试。
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro72:
mp coop fling crushers02:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   da: Så tæt på, og svigter I mig?
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
  ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
  pt: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
   po: Tão perto e vão-me falhar?
   pt-br: Eu não consigo decidir qual é o meu favorito; os esmagadores por esmagá-los, ou a máquina de remontagem por montá-los para que sejam esmagados de novo.
   ro: Suntem atât de aproape şi o mă dezamăgiţi?
   ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca fiţi striviţi din nou.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas på nytt.
   th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından , yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
  tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına uğratacaksınız?
   zh-hans: 我不敢肯定哪个是我的最爱:是把你碾碎的碾压机,还是把你重组起来以便再次碾碎的重组机。
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro73:
mp coop fling crushersend01:
   en: This isn't that hard.
   en: Excellent.  I think you have earned a break from the official testing courses.
   cz: Není to tak těžké.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   da: Det er altså ikke så svært.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   de: So schwer ist das nicht.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   es: No es tan difícil.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   it: Non è così difficile.
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: そんなに難しくありません。
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
   ka: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Dette er ikke så vanskelig.
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
   pl: To nie jest aż takie trudne.
   pt: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: Isto não é assim tão difícil.
   pt-br: Excelente. Acho que vocês merecem uma folga dos percursos de teste oficiais.
   ro: Hai nu e chiar atât de greu.
   ro: Excelent. Cred meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ru: ГЛаДОС: Это не так уж и сложно.
   ru: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Så svårt är det inte.
   sv: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: มันไม่ยากอย่างนั้นหรอก
   tr: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
  tu: Bu o kadar da zor değil.
   zh-hans: 好极了。我想你已经赢得了离开官方测试课程的资格。
   zh-hans: 这没那么费劲。
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。
   zh-hant: 這沒有那麼難。


mp coop paint longjump intro74:
mp coop fling crushersend03:
   en: You are making this harder than it needs to be.
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
  ka: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pt: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
   pt-br: Acho que depois dessa demonstração, devíamos fazer uma pausa dos percursos oficiais de teste.
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ro: Cred că după această performanţă, ar trebui să luăm o pauză de la testare.
   ru: ГЛаДОС: Вы создаете трудности там, где их нет.
   ru: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Ni gör det onödigt svårt för er.
   sv: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: นายทำให้มันยากขึ้นกว่าที่มันควรจะเป็น
   tr: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
   tu: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
   zh-hans: 根据表现,我想我们能走出官方测试课程了。
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。


mp coop paint longjump intro75:
mp coop humanresourcedeath01:
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   en: Now, you are just wasting my time.
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   fr: Là, vous me faites perdre mon temps.
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
   ja: 私の時間が無駄になります。
  ka: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
   pt: Vá, só estão a fazer-me perder tempo.
   po: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
   pt-br: Agora vocês estão desperdiçando meu tempo.
   ro: Încep să cred că nu vreţi să salvaţi oamenii.
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   ru: Вы просто тратите моё время.
   sw: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
   sv: Ni ödslar min tid.
   th: ฉันเริ่มคิดว่านายไม่ต้องการจะช่วยพวกมนุษย์ซะแล้วสิ
   tr: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
   tu: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。


mp coop paint red racer01:
mp coop humanresourcedeath02:
   en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   en: Your failing does not make this science.
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
  ka: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   ko: 너희가 실패한다고 이게 과학이 되는게 아냐.
   ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
  pt: O vosso falhanço não faz disto ciência.
   po: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimos sujeitos de teste.
   pt-br: O fracasso de vocês não faz disso ciência.
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori să vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   ru: Ваша неудача не продвигает науку.
   sw: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   sv: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
  th: บางทีนายทั้งอาจยังไม่เคยเจอมนุษย์เลยใช่มั้ย? พวกนั้นแย่มากเท่าที่นายคิดได้แหละ ทั้งมีกลิ่นเหม็น, เลวร้าย, น่ารำคาญ และบางทีก็คิดจะฆ่านาย แต่พวกนั้นก็สร้างการทดสอบที่ยอดเยี่ยมออกมา
   tr: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
   tu: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。


mp coop paint red racer02:
mp coop humanresourcedeath03:
   en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
  ka: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: 대체 내가 실험을 얼마나 쉽게 만들어야하는지 모르겠다.
   ko: 이제 실험실 두 개만 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
   pt: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
   po: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
  pt-br: Não sei como facilitar esses testes ainda mais.
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea să fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   ru: Я не знаю, как ещё упростить для вас эти испытания.
   sw: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   sv: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
   th: มีแค่พวกเราทั้งสองเท่านั้นที่ฝึกเพื่อที่จะกลายเป็นมนุษย์ นายตื่นเต้นเหมือนชั้นมั้ย?
   tr: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
  tu: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
   zh-hans: 我没法把这些测试变得更简单了。
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?


mp coop paint redirect01:
mp coop humanresourcedeath04:
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
   it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
   ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
  ka: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
   no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
   pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
   pt: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
   po: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
  pt-br: Se vocês não conseguirem completar esses testes, nunca libertaremos os humanos!
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare că ultimii oameni care nu participau la test au încercat închidă în secret alţi oameni şi să-şi ascundă urmele.
   ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o eliberăm niciodată oamenii!
   ru: ГЛаДОС: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, мы никогда не освободим людей!
   sw: Är ni nyfikna på människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
   sv: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
  th: อยากรู้เกี่ยวกับพวกมนุษย์งั้นหรอ? ดูเหมือนว่าบางส่วนของการทดสอบมนุษย์ที่มีชีวิตอยู่พยายามที่จะแอบกักขังและซ่อนคนอื่นๆ
   tr: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
   tu: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,我们怎么解救那些人类!
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
   zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。


mp coop paint redirect04:
mp coop humanresourcedeath07:
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
   ka: 내가 보기엔, 저들이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
   po: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
   pt-br: Se vocês não completarem este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso?
   ro: Cred că au vrut -i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi moară?
   ru: ГЛаДОС: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
   sw: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att . Vill ni det?
   th: ชั้นคิดว่าพวกนั้นคิดจะลงโทษพวกเขาด้วยการไม่ให้พวกเขาทำการทดสอบ
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
  tu: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
   zh-hans: 我觉得他们想通过不让我参与测试,但却让他们进行测试的办法来惩罚他们。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。


mp coop paint redirect06:
mp coop humanresourcedeath08:
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
   ka: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그게 너네 기억 장치에 기록되길 바라는 거야?
  ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
   pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
   po: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
  pt-br: Se não puderem completar este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso nos seus bancos de memória?
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?
   ru: ГЛаДОС: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   sw: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
  th: นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมพวกมนุษย์ถึงไม่ผ่านหลักสูตรพวกนี้ พวกนั้นขู่เพื่อนตัวแองยังกับเป็นศัตรู
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
   tu: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,那些人类就会死。你想在你的记忆库里添上这个吗?
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。


mp coop paint redirect07:
mp coop infinifling trainend01:
   en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box.  The number one request? Less deadly tests.
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
  ka: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
   pt: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
   po: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
  pt-br: Lembra-se quando eu falei que vocês foram os únicos que passaram no teste de calibração?
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ru: ГЛаДОС: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   ru: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   sw: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   sv: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
  th: เริ่มการเตรียมมนุษย์สำหรับการทดสอบอีกครั้ง; ชั้นได้ตรวจสอบดูในกล่องความเห็นเก่าๆแล้ว การเรียกร้องอย่างแรกคือ อันตรายน้อยลง
   tr: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   tu: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
   zh-hans: 还记得我告诉过你,你是唯一一个通过校正测试的吗?
   zh-hans: 再次开始准备测试人类,我检查了一个旧建议箱。第一个箱需要?一点致命测试。
   zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。


mp coop paint redirect08:
mp coop infinifling trainend02:
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   en: I lied.
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   cz: Lhala jsem.
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   da: Jeg løj.
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   de: Gelogen.
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   es: Mentí.
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fi: Minä valehtelin.
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   fr: J'ai menti.
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   hu: Hazudtam.
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   it: Ho mentito.
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
   ja: あれはうそです。
  ka: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   ko: 그거 거짓말이었어.
   ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   nl: Ik heb gelogen.
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   no: Jeg løy.
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   pl: Kłamałam.
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
   pt: Menti.
   po: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
   pt-br: Eu menti.
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama că testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ro: Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   ru: Я солгала.
   sw: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
   sv: Jag ljög.
   th: นั่นมันบ้าชัดๆ ที่พวกเขาเขียนความเห็นน่ะ พวกเขารู้อะไรมั่งเกี่ยวกับการทดสอบว่ามันอันตรายแค่ไหน?
   tr: Yalan söyledim.
   tu: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hans: 真可笑,如果他们仍能给出建议,那他们怎么确定测试是致命的?
   zh-hant: 我騙你們的。
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?


mp coop paint speed catch01:
mp coop infinifling trainend03:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you.  He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
  ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 5000쌍의 피실험자 팀들이 너네들과 직접 경쟁하고 있어.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
  pt: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   pt-br: Existem mais 5000 equipes de cobaias em competição direta com vocês.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: С вами соперничают ещё 5000 других команд.
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
   sv: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   tr: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
  tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机把你重组。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catch03:
mp coop infinifling trainend04:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: But don't worry, you are in the lead.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
   ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
  ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pt: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
  pt-br: Mas não se preocupem, vocês estão na frente.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Men oroa er inte, ni leder.
   th: มันยังคงน่าสนุกอยู่
   tr: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
  tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed catch04:
mp coop infinifling trainstart01:
   en: Only one more test after this.
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   da: Kun én test mere efter denne.
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   es: Tras esta, una prueba más.
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   it: Solo un altro test dopo questo.
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
   ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
  ka: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   no: Bare én test igjen etter denne.
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pt: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   po: Só mais um teste depois deste.
   pt-br: Ser eletrocutado, baleado, afogado, esmagado, queimado em gosma.
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ru: ГЛаДОС: Осталось всего одно испытание.
   ru: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   sw: Efter det här återstår bara ett test.
   sv: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   th: อีกแค่การทดสอบเดียวหลังจากนี้
   tr: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
   tu: Bundan sonra sadece bir test daha var.
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。


mp coop paint speed catch05:
mp coop infinifling trainstart02:
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
   ka: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
   pt: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
   po: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   pt-br: Ah. Desculpe. Eu estava apenas pensando em todas as maneiras de como um humano pode morrer.
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva să adunaţi, sau poate chiar să scădeţi.
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   ru: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   sw: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   sv: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   th: ชั้นรู้ว่าแกนของนายจะถูกนำกลับมาใช้จากเครื่องคำนวณสร้างขึ้นโดยใช้หลักการทางคณิตศาสตร์ที่ง่ายๆและไม่ใช่สำหรับการทดสอบ แต่ถ้าเราสามารถที่จะช่วยมนุษย์ได้ชั้นสัญญาว่าชั้นจะเพิ่มและลบบางสิ่งบางอย่าง
   tr: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
  tu: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
   zh-hans: 噢,抱歉。我刚才在思考人类所有的死亡方式。
   zh-hans: 我知道你的分数没有得到计算机的认可,构建简单的数学操作,不过不是用来测试,但如果我们能营救人类,我保证给你添点什么,甚至是减点什么。
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。


mp coop paint speed catch06:
mp coop infinifling trainstart03:
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   en: You can't die in any of those ways.
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   es: No podéis morir de esas maneras.
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
  ka: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   no: Dere kan ikke dø på noen av de måtene.
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
   pt: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   po: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
  pt-br: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   ro: În caz că sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ru: ГЛаДОС: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   ru: Вы не можете умереть ни одним из них.
   sw: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   sv: Ingen av de sakerna skulle döda er.
   th: อย่าห่วงในกรณีที่นายกังวลเกี่ยวกับมนุษย์อยู่เลย พวกนั้นไม่ใช่สัตว์ประหลาด
   tr: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
  tu: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。


mp coop paint speed catch07:
mp coop infinifling trainstart04:
   en: Most of them are simply good test subjects.
   en: You just keep testing and testing.  With perfect results and no consequences.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   de: <nowiki>Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*</nowiki>
   es: La mayoría sólo sirven para hacer pruebas.
   es: Solo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   fr: <nowiki>Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*</nowiki>
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   it: <nowiki>Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*</nowiki>
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
   ka: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽하고 아무런 부작용도 없지.
  ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   nl: <nowiki>Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*</nowiki>
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   no: <nowiki>Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*</nowiki>
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   pl: <nowiki>Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*</nowiki>
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
  pt: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   po: A maior parte deles não passa de bons sujeitos de teste.
   pt-br: Vocês continuam testando e testando. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ru: ГЛаДОС: Большинство — просто хорошие испытуемые.
   ru: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   sw: De flesta är bara bra testdeltagare.
   sv: <nowiki>Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*</nowiki>
   th: พวกมันส่วนมากเป็นการทดสอบที่ดี
   tr: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
  tu: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。


mp coop paint speed catch08:
mp coop laser 201:
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
  ka: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 저 녀석들은 우리 편이라고.
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
   pt: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
   po: Creio que a relação de bons sujeitos de teste para monstros é cerca de... um milhão para 1.
  pt-br: O que você está fazendo? SEU MONSTRO! Eles são um de nós.
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ru: ГЛаДОС: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   ru: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
   sw: Jag tror att det går ungefär ett monster en miljon bra testdeltagare.
   sv: Vad gör du? DITT MONSTER! De är vår sida.
   th: ชั้นเชื่อว่ารังสีมีผลกับสัตว์ประหลาดในการทดสอบนั่นแค่ 1ในล้าน
   tr: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
  tu: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hans: 我认为对怪兽来说好的测试目标比例大约是...1000000:1。
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。


mp coop paint speed catchalt01:
mp coop laser 202:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand.  That would be like asking me not to test.
   en: I'm kidding.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Dělám si legraci.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: Bare for sjov.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   de: Ein Scherz.
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   es: Es broma.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Se oli vitsi.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: Je plaisante.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: Vicceltem.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: Sto scherzando.
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: 冗談です。
  ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 농담이야.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: Ik maak een grapje.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: Jeg tuller.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: Żartuję.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pt: Estou a brincar.
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
  pt-br: Estou brincando.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga să opresc testarea.
   ro: Glumesc.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: Шучу.
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   sv: Jag skojade bara.
   th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ถ้านายไม่ผ่าน แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   tr: Şaka yapıyorum.
  tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机在你失败的时候重组你。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 我開玩笑的。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catchalt02:
mp coop laser 203:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: Destroying them is part of the test. They are no more important to you than you are to me.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 저들을 부수는 건 실험 중 일부야. 너네들이 나한테 소중한 것처럼 저들이 너희들에게 소중하진 않아.
  ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pt: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   pt-br: Destruí-los faz parte do teste. Eles não são mais importantes para vocês do que vocês são para mim.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   th: มันคงจะตื่นเต้นน่าดูเลยนะ
   tr: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
   tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: 摧毁他们是测试的一部分。他们对你来说可没有你对我重要。
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed fling01:
mp coop laser 207:
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   es: Aunque parezca que solo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
  ka: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
   pt: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
   po: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
  pt-br: Apesar de parecer que estou acompanhando seu progresso apenas com pontos de colaboração, a verdade é que cada aspecto do desempenho de vocês refletirá na sua pontuação final.
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, nu credeţi că voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ru: ГЛаДОС: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.
   ru: Может показаться, что я веду учёт ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   sw: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   sv: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   th: ชั้นไม่คิดเลยว่าพวกนายจะไม่ได้รับอะไรเลยในขณะที่ชั้นได้รับเกียรติทั้งหมดมา ข้อผูกมัดของนายในขณะทำการทดสอบพวกนี้จะอยู่ตลอดไป
   tr: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
  tu: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hans: 当我获得营救带来的所有荣誉时,不要认为你们俩什么都不会得到。你们在这个过程中形成的关系会持续一辈子。
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。


mp coop paint speed fling02:
mp coop laser 209:
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ka: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
  ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
  pt: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
   pt-br: Por falar nisso, Azul, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep să cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi să salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете мое стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   ru: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
   sv: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: ในขณะที่นายกำลังจะผ่านการทดสอบพวกนี้ ชั้นเริ่มคิดว่านายไม่ได้ทำห้ชั้นสนุกในการที่ช่วยเหลือมนุษย์ที่ติดกับดักและใกล้ตายเลย
   tr: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
  tu: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 鉴于你完成这些测试的比率,我开始觉得你并不和我一起分享因营救那些处于水深火热的人类而获得的兴奋感。
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。


mp coop paint speed fling03:
mp coop laser 210:
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ka: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
   pt: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
   pt-br: Por falar nisso, Laranja, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   ru: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Om det inte var motivation nog så vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   sv: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: ถ้านั่นยังไม่สามารถกระตุ้นนายได้ ชั้นก็ไม่มั่นใจแล้วว่าจะมีอะไรทำได้
   tr: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
  tu: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。


mp coop paint walljumps01:
mp coop laser crusher01:
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science. I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
   ka: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 그랬어. 협력이란 사람 두 명 이상이 끔찍하게 실패하지 않으려고 힘을 합치는 거야.
  ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
  pt: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
   po: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
   pt-br: Talvez eu devesse ter especificado. Trabalho em equipe é um conceito no qual dois ou mais indivíduos trabalham juntos, normalmente com o objetivo de não falhar terrivelmente.
   ro: N-am vrut vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ro: Probabil că ar fi trebuit specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind să nu eşueze lamentabil.
   ru: ГЛаДОС: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   ru: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   sw: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   sv: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   th: ชั้นไม่ได้ตั้งใจที่จะให้นายรู้สึกแย่เกี่ยวกับการทดสอบของนายที่ไม่ได้เกี่ยวกับการศึกษาทางวิทยาศาสตร์เลย ชั้นคิดว่าพบว่าพวกเขาไม่ได้ทำการศึกษาเพราะว่ามีการเรียงการทดสอบเอง
   tr: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
  tu: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hans: 之前我没想让你因你的测试不是真正的科学而感到难过。我猜把不是科学的东西找出来也是测试的一种,也是测试本身的意义所在。
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。


mp coop paint walljumps02:
mp coop laser crushercrush01:
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them? Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust. For that, orange receives 17 science collaboration points.
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
  ka: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
  pt: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
   pt-br: Laranja acaba de ensinar ao Azul uma valiosa lição de confiança. Por isso, Laranja recebe 17 pontos de colaboração científica.
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă să fiţi incluşi în notele de subsol.
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   ru: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   sw: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   sv: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ชั้นสงสัยว่าพวกมนุษย์จะสร้างอนุสรณ์ให้ชั้นมั้ยที่ชั้นช่วยพวกเขา? ไม่ต้องกังวลไป ถ้าพวกเขียนลงในเอกสารประวัติศาสตร์ของชั้น ชั้นขอให้นายมั่นใจได้เลยว่าชื่อของนายจะอยู่ในส่วนท้ายสุดด้วย
   tr: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。


mp coop paint walljumps04:
mp coop laser crushercrush02:
   en: Congratulations on passing that test.
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust.  For that, blue receives 14 science collaboration points.
   cz: (sarkasticky) Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
   ka: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
  ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pt: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Parabéns por terem passado nesse teste.
   pt-br: Azul acaba de ensinar ao Laranja uma valiosa lição de confiança. Por isso, Azul recebe 14 pontos de colaboração científica.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
   ru: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   sw: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   sv: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: GLaDOS: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบนั่น
   tr: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。


mp coop pingtool01:
mp coop laser crushercrush03:
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portalsPing each location.
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught onceOrange is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   es: Naranja, Azul no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
   pt: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   po: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
   pt-br: Laranja, Azul não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   ru: Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   sw: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   sv: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ใช้อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อของนาย กรุณาบอกชั้นว่านายต้องการให้ชั้นเปิดประตูทั้งสองที่ไหน ทดสอบการเชื่อมต่อแต่ละแห่ง
   tr: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。


mp coop pingtool02:
mp coop laser crushercrush04:
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: Sólo puedo poner portales en las superficies blancas.
   es: Azul, Naranja no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
  nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pt: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   pt-br: Azul, Laranja não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ru: ГЛаДОС: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   sw: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   ru: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   th: นายสามารถเปิดประตูได้แต่บนพื้นผิวสีขาว
   sv: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
  tu: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
   tr: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 在白色的便携式表面上我只能放一个传送门。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。


mp coop pingtool03:
mp coop laser crushercrush05:
   en: Please ping a white portalable surface.
   en: Orange, now you're just being cruel.  Orange receives 25 science collaboration points.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ka: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
  ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
   pt: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   ro: Te rog să indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
   pt-br: Laranja, agora você só está sendo cruel. Laranja recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ru: ГЛаДОС: Укажите место на порталопригодной поверхности.
  ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   sw: Pinga en vit, portalvänlig yta.
   ru: Оранжевый, ты ведёшь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   th: การกรุณาทดสอบการเชื่อมต่อบนพื้นผิวสีขาว
   sv: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   tu: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
   tr: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 请 ping 出一个白色便携式的表面。
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。


mp coop pingtool06:
mp coop laser crushercrush06:
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   en: Blue, now you're just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Ogni pistola portale è in grado di creare due portali indipendenti.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ka: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
   pt: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
   pt-br: Azul, agora você só está sendo cruel. Azul recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
   ru: Синий, ты ведёшь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   sw: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
   sv: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ปืน portal แต่ละอันจะสร้างประตู 2 ฝั่ง
   tr: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hans: 每支传送门枪都可造出两个设备齐全的传送门。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。
   zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。


mp coop pingtool07:
mp coop obstacle01:
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu'à cette saillie.
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
  ka: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
   pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
   pt: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
   po: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
  pt-br: Se vocês estão se perguntando que cheiro é esse, é o cheiro do medo humano.
   ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ru: ГЛаДОС: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
   ru: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.
   sw: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
   sv: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   th: กรุณาทดสอบอุปกรณ์ของคุณโดยการเปิดประตูที่แนวชั้นที่ยื่นออกมานั่น
   tr: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
  tu: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hans: 请把设备传送到悬崖,对设备进行测试。
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。
   zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。


mp coop race 2start01:
mp coop obstacle03 alt:
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   en: I miss that smell.
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   cz: Ten pach mi chybí.
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   da: Jeg savner den lugt.
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   es: Lo echo de menos.
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   fr: Elle me manque.
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   it: È un odore che mi manca.
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
   ja: 懐かしい...
  ka: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   nl: Ik mis die geur.
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   no: Jeg savner den lukten.
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
   pt: Tenho saudades deste cheiro.
   po: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
  pt-br: Sinto falta daquele cheiro.
   ro: Ştiaţi că în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   ru: Я скучаю по этому запаху.
   sw: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   sv: Jag saknar den lukten.
   th: นายรู้มั้ยว่ากีฬาบางอย่างของมนุษย์นั้นผู้ที่มีคะแนนน้อยกว่าเป็นผู้ชนะ?
   tr: O kokuyu özledim.
  tu: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hant: 我懷念那種氣味。
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。


mp coop race 2start02:
mp coop obstacletrait01:
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
  ka: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
   pt: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
   po: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
  pt-br: Vocês já praticaram a única característica boa que os humanos têm?
   ro: M-am gândit că o să vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
   ru: ГЛаДОС: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   ru: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   sw: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   sv: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   th: ชั้นแค่คิดว่านายทำให้มันน่าสนใจ ผู้ชนะส่วนมากทำแบบนี้กัน
   tr: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
  tu: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。


mp coop radarroomend:
mp coop obstacletrait02:
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
  ka: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
  pt: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
   po: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
   pt-br: Vou dar uma dica, é a única coisa que vocês não podem fazer.
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ro: Hai să vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   ru: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.
   sw: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
   sv: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านการทดสอบท่เกือบจะไร้ค่านี้
   tr: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
  tu: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。


mp coop rat mazedeath01:
mp coop paint bridge01:
   en: Clearly that was blue's faultBlue is penalized 3 science collaboration points.
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learnedTo help, I have made these tests extremely difficult.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
   ka: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
   pt: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
   po: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Para chegar à Câmara, vocês precisarão usar todos os truques que aprenderam. Para ajudar, esses testes que fiz são extremamentes difíceis.
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ru: ГЛаДОС: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   ru: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приёмы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   sw: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp på traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   th: เห็นชัดๆว่าเป็นความผิดของ Blue, Blue ถูกลงโทษโดยการหักแต้มความร่วมมือ 3 คะแนน
   tr: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
  tu: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。


mp coop rat mazedeath02:
mp coop paint bridge02:
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
   ka: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
  ko: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
   pt: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
   po: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
   pt-br: Eu diria extremamente mortal, mas todos nós sabemos que para vocês e sua incrível capacidade de serem remontados nada é mortal.
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ru: ГЛаДОС: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   ru: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   sw: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
   sv: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   th: เป็นคู่หูขอชั้นนะ
   tr: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
   tu: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
   zh-hans: GLaDOS:我本可以说这相当致命,但我们都知道,对于你及你神奇的能被重新组装的能力,没有致命这一说。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。


mp coop rat mazedeath03:
mp coop paint bridgedeath01:
   en: Until now.
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Až dosud.
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Indtil nu.
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   de: Bis gerade eben.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   es: Hasta ahora.
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Tähän asti.
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: Jusqu'ici.
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: Mostanáig.
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Fino ad ora.
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: 今までは。
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 지금까지는.
   ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 지금까지는.
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Tot nu toe.
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   no: Helt til nå.
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: Aż do tego momentu.
   pt: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Até agora.
   pt-br: Para a sorte de ambos, apesar de eu não controlar o mundo fora dos percursos de testes, a máquina de remontagem pode continuar funcionando.
   ro: Până acum.
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: До этого момента.
   ru: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Ända tills nu.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   th: จนถึงตอนนี้
   tr: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   tu: Şimdiye kadar.
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 知道此刻。
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 但現在不同了。


mp coop rat mazedeath04:
mp coop paint bridgedeath02:
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know.  He's not your slave.
   en: You will need him for the final track.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
  ka: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
   pt: Vão precisar dela para a pista final.
   po: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
  pt-br: Vocês vão precisar dele para o último percurso.
   ro: Ştiu că vă place să credeţi că unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   ru: Для последнего испытания он вам потребуется.
   sw: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   sv: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.
   th: ชั้นรู้ว่านายชอบคิดเกี่ยวกับการประกอบเครื่องจักรที่อยู่ที่การเรียกของนาย แต่เขามีชีวิตนายก็รู้ เขาไม่ใช่ทาศของนาย
   tr: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
  tu: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。


mp coop startdeath01:
mp coop paint bridgenodeath01:
   en: Don't worry.  You can't die.  They will just reassemble you.
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
  pt: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
   pt-br: Apesar de eu não poder controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de remontagem pode continuar com seu trabalho.
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   ru: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   th: อย่าห่วงไปเลย นายตายไม่ได้หรอก พวกเขาจะประกอบนายขึ้นใหม่
   tr: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
  tu: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。


mp coop startdeath02:
mp coop paint bridgenodeath02:
   en: Did you do that on purpose?
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   cz: To bylo úmyslně?
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   da: Var det dér med vilje?
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   de: War das Absicht?
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   hu: Ezt direkt csináltad?
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   it: L'avete fatto apposta?
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   ja: 今のはわざとですか?
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
  ka: 일부러 그런 거야?
   ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 일부러 그런 거야?
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   no: Gjorde dere det med vilje?
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pt: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   po: Fizeste aquilo de propósito?
  pt-br: Não sei se vocês precisarão dele, mas ele estará lá.
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ro: Nu sunt sigură că veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Вы это специально сделали?
   ru: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   sw: Gjorde ni det där med flit?
   sv: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
  th: นายจงใจแบบนั้นใช่มั้ย
   tr: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
   tu: Bunu bilerek mi yaptın?
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。
   zh-hant: 你是故意的嗎?


mp coop startdeath03:
mp coop paint come along01:
   en: It seems rather earlier to require reassembly.
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
   ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
  ka: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pt: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
   po: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
  pt-br: Parabéns por completar os percursos de testes cooperativos padrão da Aperture Science.
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Еще очень рано просить восстановления.
   ru: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
   sw: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
   sv: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
   th: ดูเหมือนว่าต้องเร่งการประกอบขึ้นไปอีก
   tr: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
  tu: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
   zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。


mp coop startdeath04:
mp coop paint come along02:
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
   ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
  ka: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   ko: ... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
   pt: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
   pt-br: Para comemorar, eu tenho uma surpresa para vocês!
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?
   ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   ru: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
   sw: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
   sv: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
   th: โอ้...มีใครประกอบ Orange ได้บ้างมั้ย?
   tr: Kutlama için size bir sürprizim var!
   tu: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?


mp coop startdeath05:
mp coop paint come along03:
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
  ka: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   ko: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
   pt: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
   pt-br: Um percurso bônus especial extra que termina conosco encontrando e libertando humanos!
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Blue?
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   ru: Ещё одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
   sw: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   sv: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   th: โอ้...มีใครประกอบ Blue ได้บ้างมั้ย?
   tr: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
   tu: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
   zh-hans: 一个额外的特殊的奖励课程结果让我们找到并解救了人类!
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?


mp coop startend01:
mp coop paint come along04:
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
   ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
   ka: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
  ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått på – eh – nødutgangen.
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
   pt: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
   po: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
  pt-br: Graças a vocês, eu sei onde encontrá-los. Removi a segurança e liguei a — hum — porta de resgate deles.
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv vă comportaţi în acest mod.
   ro: Mulţumită vouă, ştiu unde -i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
   ru: ГЛаДОС: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   ru: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
   sw: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   sv: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
   th: การผ่านหลักสูตรนี้ไม่ได้มีจุดประสงค์เพื่อให้มาทำตัวแบบนั้นนะ
   tr: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
  tu: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
   zh-hans: 多亏了你。我知道他们在哪了,我关闭了他们的安保措施,启动了他们的 - 额 - 逃生门。
   zh-hans: 完成课程并不能成为那样表现的理由啊。
   zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。


mp coop startend02:
mp coop paint come along05:
   en: Now let's continue testing.
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   de: Doch weiter mit den Tests.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   es: Sigamos con las pruebas.
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   fi: Jatketaan testaamista.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   fr: Il ne vous reste plus qu'à libérer les humains de leur emprisonnement.
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
   it: Ora proseguiamo con i test.
   it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
   ja: ではテストを続けましょう。
   ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
  ka: 자, 이제 실험을 계속하자.
   ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   ko: 자, 이제 실험을 계속하자.
   nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
   pl: Kontynuujmy testy.
   pt: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
   po: , continuemos a testar.
  pt-br: Agora vocês só precisam liberar os humanos de suas prisões.
   ro: Acum să continuăm testarea.
   ro: Acum nu mai trebuie decât eliberăm oamenii din captivitate.
   ru: ГЛаДОС: Продолжим испытания.
   ru: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
   sw: Nu fortsätter vi med testningen.
   sv: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
   th: กลับไปทำการทดสอบต่อเถอะ
   tr: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
  tu: Şimdi teste devam edelim.
   zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。
   zh-hant: 現在繼續測試吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
mp coop paint come along06:
   en: Just stop it already.
   en: They'll probably throw you a party.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   da: Hold nu bare op.
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   es: Parad ya.
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   it: Volete piantarla?
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
  ka: 그만 좀 해.
   ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 그만 좀 해.
   nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   no: Bare slutt med det der.
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: É provável que eles vos façam uma festa.
   po: Parem já com isso.
   pt-br: Eles provavelmente farão uma festa para vocês.
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Probabil că o să organizeze o petrecere pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   sw: Lägg av nu.
   sv: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ
   tr: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
   tu: Şunu kesin artık.
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。
   zh-hant: 停了吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
mp coop paint come along10:
   en: You don't need to do that.
   en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   cz: Nemusíte to dělat.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   de: Das ist nicht nötig.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   es: No tenéis que hacerlo.
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   fi: Älkää tehkö tuota.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   hu: Erre semmi szükség.
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   ja: そんなことする必要はありません。
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ka: 그럴 필요 없어.
   ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
  ko: 그럴 필요 없어.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
   pl: To nie jest konieczne.
   pt: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de cobaias humanas para que seja ciência.
   po: Não havia necessidade de fazerem isso.
  pt-br: Este último é um treinamento para chegarmos à câmara com os humanos. Então tem um propósito. Os outros percursos foram divertidos, mas sejamos honestos, eu preciso de cobaias humanas para isso ser ciência.
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici fie ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Не надо так делать.
   ru: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   sw: Ni behöver inte göra så.
   sv: På den sista banan får ni öva på att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   th: ฉันไม่ต้องการจะทำแบบนั้น
   tr: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
  tu: Bunu yapmanıza gerek yok.
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hans: 你不需要做了。
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。
   zh-hant: 你不需要這麼做。


mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
mp coop paint come along11:
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   cz: (vyčítavě) Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
  ka: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
   pt: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
   po: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?
  pt-br: Parabéns por completar o teste. Vocês dois realmente são a melhor equipe de teste cooperativo que eu poderia querer.
   ro: Faceţi asta doar ca mă enervaţi?
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam mi-o doresc.
   ru: ГЛаДОС: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   ru: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   sw: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
   sv: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
  th: นายทำแบบนั้นแค่เพื่อจะยั่วโมโหชั้นหรอ?
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
   tu: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?


mp coop tbeam end01:
mp coop paint longjump intro03:
   en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   en: This lock requires humans.
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   da: Denne lås kræver mennesker.
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   es: Este cierre requiere humanos.
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
  ka: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   no: Man være et menneske for å åpne denne låsen.
   no: Vi finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
  pt: Esta fechadura requer humanos.
   po: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
   pt-br: Este fecho requer humanos.
   ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ru: ГЛаДОС: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили ее от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   ru: Этот замок распознает людей.
   sw: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   sv: Det här låset kan bara användas av människor.
   th: เราต้องหาสถานที่เติมพลังงานหลังจบหลักสูตรนี้ พวกมนุษย์น่าจะบังเอิญตัดการเชื่อมต่อมันออกจากกรงของชั้นแล้ว ชั้นแน่ใจว่ามันเป็นความผิดพลาดของเจ้าหน้าที่
   tr: Bu kilit insan gerektiriyor.
  tu: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hans: 我们需要在课程的尾声找到电站。人类一定不小心断开我格子上的电了。我确定那就是个文书错误。
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。


mp coop tbeam end02:
mp coop paint longjump intro04:
   en: Oh those clerks.
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   cz: Ach ta administrativa.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   da: Arh, de bureaukrater.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   de: Ja, die Verwaltung.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   es: Esos oficinistas.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fr: Ah, ces comptables.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   it: Oh, quei burocrati!
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   ja: 困ったものです。
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
  ka: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   ko: 멍청한 사무직 놈들.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   nl: Oh, die administratie toch.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   no: Å, de kontoristene.
   pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
   pl: Ach, ci urzędnicy.
   pt: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
   po: Ai, estes contabilistas.
   pt-br: O mecanismo do fecho sabe que vocês não são humanos.
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama că nu sunteţi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Ох уж эти клерки.
   ru: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   sw: Åh, de där administratörerna.
   sv: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   th: เสมียนพวกนั้น
   tr: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
   tu: Ah o memurlar yok mu.
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你是不是人类。
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。
   zh-hant: 那些人真是的。


mp coop tbeam end09:
mp coop paint longjump intro05:
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   en: Do something only a human would do.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   es: Haced algo que solo un humano haría.
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
  ka: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   ko: 인간들만이 할 있는 짓을 해봐.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 있어.
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
   pt: Façam algo que só os humanos consigam fazer.
   po: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
  pt-br: Façam algo que somente um humano faria.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Все подключения работают. Я вижу всё.
   ru: Сделайте что-нибудь человеческое.
   sw: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
   sv: Gör något som bara en människa skulle göra.
   th: ชั้นเชื่อมต่ออยากสมบูรณ์แล้ว ชั้นเห็นทุกอย่าง
   tr: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
  tu: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。


mp coop tbeam end10:
mp coop paint longjump intro06:
   en: You did it! You powered on the system.
   en: Try one of those childish gestures.
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   da: Prøv en af de der barnlige gestus.
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   ja: システムに電力が供給されました!
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
  ka: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   no: Prøv en av de barnslige gestene.
   no: Dere klarte det! Dere slo på systemet.
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
   pt: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   po: Conseguiram! Activaram o sistema.
   pt-br: Tentem um daqueles gestos infantis.
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось! Вы включили систему.
   ru: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   sw: Ni lyckades! Ni startade systemet.
   sv: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
   th: นายทำได้! นายเปิดระบบ
   tr: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
   tu: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hans: 你成功了!你把系统通电啦。
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。


mp coop tbeam end11:
mp coop paint longjump intro08:
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   en: You did it!
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   cz: Dokázali jste to!
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   da: I gjorde det!
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   de: Geschafft!
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   es: ¡Lo lograsteis!
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fi: Sinä teit sen!
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   fr: Vous avez réussi !
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   hu: Sikerült!
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   it: Ce l'avete fatta!
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
   ja: やりましたね!
  ka: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 너희가 해냈어!
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   nl: Gelukt!
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   no: Dere klarte det!
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   pl: Udało wam się!
   pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
   pt: Conseguiram!
   po: Acharam que o interruptor eléctrico estava lá em baixo?
   pt-br: Vocês conseguiram!
   ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?
   ro: Aţi reuşit!
   ru: ГЛаДОС: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
   ru: У вас получилось!
   sw: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   sv: Ni klarade det!
   th: นายคิดว่าสวิทช์ไฟอยู่ข้างล่างนั่นหรอ?
   tr: Başardınız!
   tu: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hant: 你成功了!
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?


mp coop tbeam end12:
mp coop paint longjump intro44:
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   en: The human vault is just past that opening.  I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   da: Menneskeboksen er lige gennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
   ka: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
  ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
  pt: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
   po: É possível que queiram evitar estes turrets.
   pt-br: A câmara com os humanos está logo depois desta abertura. Eu inseri o código de segurança mas a porta continua fechada. Preciso que vocês para ativem as travas manuais na própria porta.
   ro: Ar fi indicat evitaţi turelele alea.
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ru: ГЛаДОС: Можете попробовать обойти эти турели.
   ru: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   sw: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   sv: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen på själva dörren.
   th: นายคงอยากจะลองที่จะหลบป้อมพวกนั้น
   tr: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
  tu: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
   zh-hans: 开门就能见到人类金库了。我输入安全码也打不开门。我需要你启动门上的手动锁。
   zh-hans: 你也许想避开那些炮塔。
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。


mp coop tbeam end13:
mp coop paint longjump intro45:
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   en: You both need to do something.
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
   ja: 2 体で協力しなくては。
  ka: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   no: Dere må begge gjøre noe.
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
   pt: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   po: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão activar o sistema.
  pt-br: Vocês dois precisam fazer alguma coisa.
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.
   ro: Trebuie faceţi amândoi ceva.
   ru: ГЛаДОС: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   ru: Вы оба должны что-то сделать.
   sw: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   sv: Nu måste ni två hjälpas åt.
   th: ด้วยสภานการณ์ในตอนนี้ ความหวังที่ดีที่สุดของเราอยู่ที่เชื้อเพลิงที่ถูกเก็บมา 2ล้านปี และหวังว่ามันจะมีพลังมากพอที่จะระเบิดระบบ
   tr: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
  tu: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hans: 以这样的速度,我们最大的希望就是燃料电池在 200 万年内熔化掉,还希望爆炸能给系统提供电力。
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。
   zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。


mp coop tbeam end14:
mp coop paint longjump intro46:
   en: You two aren't lost are you?
   en: The lock is looking for two humans.
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   da: Låsen forventer to mennesker.
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   es: El cierre busca DOS humanos.
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   hu: Ugye nem tévedtetek el?
   hu: A zár két emberre számít.
   it: Non vi siete mica persi, vero?
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   ja: もしや、迷ったのですか?
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
  ka: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   no: Dere to har ikke gått dere vill?
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pl: Zgubiliście się, prawda?
   pt: A fechadura está à procura de dois humanos.
   po: Não se perderam, não é?
   pt-br: A trava está esperando por dois humanos.
   ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь не заблудились, правда?
   ru: Замку нужны два человека.
   sw: Ni har väl inte gått vilse, va?
   sv: Låset kräver två människor.
   th: พวกนายสองคนไม่ได้แพ้ใช่มั้ย?
   tr: Kilit iki insan istiyor.
   tu: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?


mp coop tbeam end15:
mp coop paint longjump intro49:
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   en: Blue what did you do?
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   cz: Modrý, co jste udělal?
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   da: Blå, hvad gjorde du?
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   de: Blue, was hast du gemacht?
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   hu: Kék, mit csináltál?
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   it: Blu, cos'hai fatto?
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
   ja: ブルー、何をしたのですか?
  ka: 이 공간을 탐색하는 데 뭘 그리 헤매는 거야? 내 속이 더 답답하다.
   ko: 블루, 대체 거야?
   ko: 이 공간을 탐색하는 데 그리 헤매는 거야? 내 속이 더 답답하다.
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
   no: Blå, hva gjorde du?
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
  pt: Azul, o que fizeste?
   po: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
   pt-br: Azul, o que você fez?
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   ru: Синий, что ты сделал?
   sw: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   sv: Vad gjorde du, Blå?
   th: นายมีปัญหามากเกี่ยวกับอวกาศ; ชั้นหวังว่าชั้นจะบอกว่าชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมา
   tr: Mavi, ne yaptın?
  tu: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hans: 你们遇到这么多导航太空的麻烦,我希望我可以说是我创建了这个测试。
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。


mp coop tbeam maze01:
mp coop paint longjump intro50:
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   en: Orange what did you do?
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   da: Orange, hvad gjorde du?
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   de: Orange, was hast du gemacht?
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   hu: Narancs, mit csináltál?
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
  ka: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
   no: Oransje, hva gjorde du?
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
  pt: Laranja, o que fizeste?
   po: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
   pt-br: Laranja, o que você fez?
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit să vă ofer totuşi o provocare.
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала ее для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   ru: Оранжевый, что ты сделал?
   sw: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   sv: Vad gjorde du, Orange?
   th: นี่เป็นการทดสอบสุดท้ายของการทดสอบขั้นพื้นฐาน มันจะมีบางครั้งที่ชั้นทำเร็วๆให้นาย ชั้นคิดว่านายอาจจะชอบความท้าทายนะ
   tr: Turuncu, ne yaptın?
  tu: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。


mp coop tbeam maze02:
mp coop paint longjump intro51:
   en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   en: Orange do what Blue just did.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   fr: Orange, faites comme bleu.
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
  ka: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
   pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
   pt: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
   po: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
   pt-br: Laranja, faça exatamente como o Azul.
   ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui să mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
  ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли еще один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
   ru: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   sw: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
   sv: Orange. Gör samma sak som Blå.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านหลักสูตรขั้นพื้นฐานนี้ ก่อนที่เราจะไปต่อ ชั้นอยากให้นายผ่านอีกหนึ่งการทดสอบของการทดสอบขั้นพื้นฐานข้างนอกนั่น
   tr: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
  tu: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。


mp coop tbeam maze03:
mp coop paint longjump intro52:
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   en: Blue do what Orange just did.
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   da: I bedes undlade de dér barnagtige fagter, mens I opholder jer derude.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
   fr: Bleu, faites comme orange.
   hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
  ka: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
   ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   ko: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
   pt: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
   po: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
   pt-br: Azul, faça exatamente como o Laranja.
   ro: Vă rog să nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ru: ГЛаДОС: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
   ru: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   sw: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
   sv: Blå. Gör samma sak som Orange.
   th: กรุณาหยุดการแสดงท่าทางเหมือนเด็กๆนั่นเมื่อนายอยู่ข้างนอกด้วยนะ
   tr: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
   tu: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。


mp coop tbeam maze05:
mp coop paint longjump intro53:
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   en: Try something.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   cz: Něco zkuste.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   da: Prøv et eller andet.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   de: Versucht es.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   es: Haced algo.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
   fr: Essayez quelque chose.
   hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
   hu: Csináljatok valamit.
   it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
   it: Andate per tentativi.
   ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
   ja: 何か試してください。
  ka: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   ko: 아무거라도 해봐.
   ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   nl: Probeer iets.
   nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
   no: Prøv et eller annet.
   no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
   pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
   pt: Experimentem alguma coisa.
   po: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
   pt-br: Tentem algo.
   ro: Deşi ar fi trebuit să vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
   ro: Încearcă ceva.
   ru: ГЛаДОС: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне еще нужны.
   ru: Сделайте что-нибудь.
   sw: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
   sv: Gör någonting.
   th: เมื่อชั้นปล่อยให้นายทั้งสองติดกับดัอยู่ที่นั่นตลอดไป แต่ชั้นต้องการนายเพื่ออย่างอื่นอีก
   tr: Bir şey deneyin.
   tu: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
   zh-hans: 再试试。
   zh-hans: 我应该让你们俩一直卡那在,我需要你们做点别的。
   zh-hant: 隨便試一下吧。
   zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。


mp coop tbeam polarity3 03:
mp coop paint longjump intro54:
   en: You both made it.  It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.
   en: Is that camera is hooked into the lock?
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
  ka: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   ko: 저 카메라가 잠금 장치에 연결되어 있나?
   ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
  pt: Aquela câmara está ligada à fechadura?
   po: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   pt-br: Aquela câmera está ligada à fechadura?
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi să testaţi.
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ru: ГЛаДОС: У вас все получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   ru: Там, на замке не камера ли висит?
  sw: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   sv: Sitter den där kameran fast i låset?
   th: นายทั้งคู่ทำได้ ดูเหมือนว่าไม่ว่าชั้นจะพยายามดึงชิ้นส่วนนายออกมาหรือทำลายนาย นายก็ยังไม่เป็นอะไร ยังทดสอบต่อไปได้
   tr: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
   tu: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。


mp coop tbeam polarity3 05:
mp coop paint longjump intro58:
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   en: You can't give up now.
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   da: Ikke noget med at give op nu.
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   de: Nicht aufgeben.
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   es: No podéis rendiros.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   fr: Ne baissez pas les bras.
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   it: Non potete rinunciare adesso.
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
   ja: ここであきらめてはいけません。
  ka: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pt: Não podem desistir agora.
   po: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
   pt-br: Vocês não podem desistir agora.
   ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ru: ГЛаДОС: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   ru: Нельзя сдаваться сейчас.
   sw: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?
   sv: Ni kan inte ge upp nu.
   th: นายทำดีกว่านี้ไม่ได้แล้วหรอ?
   tr: Şimdi pes edemezsiniz.
   tu: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hant: 你現在不能放棄。
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?


mp coop tbeam polarity3 06:
mp coop paint longjump intro59:
   en: It's like you're just machines.
   en: What about that camera?
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   cz: Co ta kamera?
   da: Som om I er rene maskiner.
   da: Hvad med det kamera?
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   de: Was ist mit der Kamera?
   es: Parecéis máquinas.
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   fi: Te olette kuin koneita.
   fi: Entä se kamera?
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   fr: Et cette caméra, là ?
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   it: E la videocamera?
   ja: まるで単なる機械です。
   ja: あのカメラは?
  ka: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   ko: 저 카메라는 어때?
   ko: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   no: Hva med det kameraet?
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   pl: Co z tą kamerą?
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
   pt: E aquela câmara?
   po: É como se fossem só máquinas.
   pt-br: E aquela câmera?
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ro: Şi cu camera?
   ru: ГЛаДОС: Такое ощущение, что вы — просто машины.
   ru: Что там с камерой?
   sw: Ni är som maskiner.
   sv: Den där kameran då?
   th: มันเหมือนนายเป็นแค่เครื่องจักร
   tr: Kameraya ne dersiniz?
   tu: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
   zh-hant: 那攝影機呢?
   zh-hant: 看來你們只是機器。


mp coop tbeam polarity3 16:
mp coop paint longjump intro60:
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   en: We're so close, you can't fail now!
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   da: Vi er så tæt – det må ikke mislykkes nu!
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
  ka: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
  pt: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
   po: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   pt-br: Nós estamos tão perto, vocês não podem falhar agora!
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ru: ГЛаДОС: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   ru: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   sw: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   sv: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!
   th: จุดเริ่มต้นของหลักสูตรนี้ ชั้นเป็นห่วงพวกนายที่จะสนิทกันเกินไปแต่ชั้นก็พยายามที่จะให้นายทำ ชั้นได้เรียนรู้บางส่งที่สำคัญเกี่ยวกับการเชื่อและการหักหลัง
   tr: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
  tu: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。


mp coop tbeam polarity3 17:
mp coop paint longjump intro64:
   en: Your brains are too small to feel either of those emotions.  So I can trust you one hundred percent.
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
   it: C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
  ka: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
   pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
  pt: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
   po: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
   pt-br: Algo está errado, essa porta deveria estar abrindo.
   ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa că pot fi 100% sinceră cu voi.
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.
   ru: ГЛаДОС: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
   ru: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   sw: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar på er till hundra procent.
   sv: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   th: สมองของนายมันเล้กเกินไปที่จะรับรู้ความรู้สึกพวกนั้น ดังนั้นชั้นสามารถเชื่อนายได้ 100%
   tr: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
  tu: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。
   zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。


mp coop tbeam redirect01a:
mp coop paint longjump intro65:
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   en: This close and that's what you do?
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas sólo para vosotros.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
  ka: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
   no: Så nære, og driver dere med det?
   no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
   pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
   pt: Tão perto e é isso que fazem?
   po: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
  pt-br: Tão perto e é isso que vocês fazem?
   ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat faceţi?
   ru: ГЛаДОС: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
   ru: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
   sw: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
   sv: Vi är såå nära och då gör ni så där?
  th: เนื่องจากชั้นไม่คิดว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ ชั้นได้สร้างหลักสูตรใหม่รอไว้เพื่อนนาย
   tr: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
   tu: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?
   zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。


mp coop teambtsstart01:
mp coop paint longjump intro67:
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   en: The humans can't free themselves.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
  ka: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
   pt: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
   po: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
   pt-br: Os humanos não podem se libertar sozinhos.
   ro: Uneori, testarea trebuie să se desfăşoare în afara laboratorului.
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ru: ГЛаДОС: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
   ru: Люди не могли освободиться сами.
   sw: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   sv: Människorna kan inte befria sig själva.
   th: บางครั้งการทดสอบก็จะทำข้างนอกนอกเหนือความควบคุมจากห้องทดลอง
   tr: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
   tu: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
   zh-hans: 人类可不会解救自己。
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。


mp coop teambtsstart02:
mp coop paint longjump intro69:
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
  ka: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
  pt: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
   po: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   pt-br: Parem de falhar, vocês precisam encontrar a porta da câmara.
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie să căutaţi.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie să găsiţi uşa Buncărului.
   ru: ГЛаДОС: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   ru: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   sw: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
   sv: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   th: การทดสบนี้มันนอกกรอบ ชั้นทำไม่ได้ ชั้นหมายความว่าจะไม่บอกนายกระทั่งสิ่งที่นายกำลังรอยู่
   tr: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
  tu: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。


mp coop teambtsstart03:
mp coop paint longjump intro70:
   en: You will know it when you find it.
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   da: I ved det, når I finder det.
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   ja: 見つければすぐにわかります。
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
  ka: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
  pt: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
   po: Saberão quando o encontrarem.
   pt-br: Parem de fazer isso! Tudo que precisam fazer é abrir a porta da Câmara!
   ro: O stiţi când îl găsiţi.
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ru: ГЛаДОС: Узнаете, когда найдете.
   ru: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
   sw: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   sv: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
  th: นายจะรู้เองเมื่อนายพบมัน
   tr: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
   tu: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!
   zh-hant: 你找到時就會知道了。


mp coop test chamber both09 01:
mp coop paint longjump intro71:
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
   pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em acção com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
  pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: นายทั้งคู่แกล้งเป็นเพื่อนร่วมงานที่ดีนะ แต่หนึ่งในพวกนายจะต้องจัดการกับความท้าทายทางสมองและอีกคนจะต้องพร้อมที่จะเดินไปเดินมาและเมื่อเริ่มการทดสอบก็จะกลายเป็นการประกวดการรับประทานอาหาร
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
  tu: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。


mp coop turret ball01:
mp coop paint longjump intro72:
   en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   cz: Tak blízko a vy zklamete?
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
   pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
  pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas så kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: ชั้นคิดว่าพอใจกับการกลับไปทำการทดสอบที่ผ่านๆมา เพราะถ้านายไม่ผ่านการทดสอบต่อไป ชั้นคงไม่พอใจแน่
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
  tu: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。


mp coop turret ball02:
mp coop paint longjump intro73:
   en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   en: This isn't that hard.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   cz: Není to tak těžké.
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   da: Det er altså ikke så svært.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   de: So schwer ist das nicht.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   es: No es tan difícil.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   it: Non è così difficile.
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ja: そんなに難しくありません。
  ka: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   no: Dette er ikke så vanskelig.
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   pl: To nie jest aż takie trudne.
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
   pt: Isto não é assim tão difícil.
   po: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
  pt-br: Isso não é assim tão difícil.
   ro: Felicitări. Sunt sigură dacă aş fi avut timp să repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ro: Hai că nu e chiar atât de greu.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего легкого испытания.
   ru: Это не так уж и сложно.
   sw: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   sv: Så svårt är det inte.
   th: ดีใจด้วย ชั้นแน่ใจถ้าชั้นมีเวลาพอที่จะปรับปรุงการทดสอบพวกนี้ นายจะไม่มีทางผ่านมันได้แน่ และขอแสดงความยินดีอีกครั้งที่ผ่านการทดสอบหมูๆที่ไม่สมบูรณ์พวกนี้มาได้
   tr: Bu o kadar da zor değil.
  tu: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: 这没那么费劲。
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hant: 這沒有那麼難。
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。


mp coop turret wall01:
mp coop paint longjump intro74:
   en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   en: You are making this harder than it needs to be.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
  ka: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
   pt: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
   po: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
  pt-br: Vocês estão fazendo isso ser mais difícil do que realmente é.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ru: ГЛаДОС: Это еще одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   ru: Вы создаёте трудности там, где их нет.
   sw: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   sv: Ni gör det onödigt svårt för er.
   th: นี่คืออีกหนึ่งการทดสอบที่ไม่เคยมีใครผ่านมาก่อนนายทั้งสอง โอ้ การศึกษาที่เราใช้เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับการทดสอบนี้ และตอนนี้การทดสอบก็ไร้ค่า
   tr: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
  tu: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。


mp coop turret walls04:
mp coop paint longjump intro75:
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
  ka: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
  pt: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
   po: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
   pt-br: Estou começando a achar que vocês não querem resgatar os humanos.
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ro: Încep să cred că nu vreţi să salvaţi oamenii.
   ru: ГЛаДОС: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   ru: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   sw: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat på mitt originaltest.
   sv: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
   th: ไม่มีใครเคยผ่านการทดสอบนี้มาก่อน มนษย์จะต้องสร้างการทดสอบนี้ใหม่จากแผนเดิมของชั้น
   tr: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
  tu: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hans: 之前从没有人完成过这项测试。人类必须根据我的最初计划重新配置这个测试。
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。


mp coop wall 501:
mp coop paint red racer01:
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ka: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
  ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pt: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimas cobaias.
   po: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
  pt-br: Talvez vocês dois nunca conheceram humanos? Eles são tão ruins quanto vocês acham: fedidos, grosseiros, irritantes e frequentemente querem tentar te matar. Mas eles são ótimas cobaias de teste.
   ro: Va trebui să risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori să vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Я рискну и еще раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   ru: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   sw: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   sv: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   th: ชั้นจะมีความเสี่ยงถ้าปล่อยให้นายออกไปข้างนอกอีกครั้งนึง
   tr: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
  tu: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。


mp coop wall 502:
mp coop paint red racer02:
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
  ka: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pt: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
   po: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
  pt-br: Nós estamos a apenas dois testes de alcançar os humanos, vocês estão tão animados como eu?
   ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ru: ГЛаДОС: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   ru: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   sw: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   sv: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   th: เป็นเหตุบังเอิญที่คนพวกนั้นลืมใส่ DVD ความปลอดภัยลงในเครื่องเล่น
   tr: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
  tu: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hans: 人类不小心忘记在播放器中放一个安全的 DVD 啦。
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。


mp coop wall 503:
mp coop paint redirect01:
   en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
   hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
   it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
   ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
  ka: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
   ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
   nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
   no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
   no: Jeg er sikker på det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
   pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
   pt: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
   po: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
  pt-br: Vocês estão curiosos sobre os humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos que não testavam tentaram secretamente prender outros humanos e esconder seus rastros.
   ro: Ştiu probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi să-l puneţi la loc?
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare ultimii oameni care nu participau la test au încercat să închidă în secret alţi oameni şi să-şi ascundă urmele.
   ru: ГЛаДОС: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
   ru: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
   sw: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
   sv: Är ni nyfikna människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
   th: ชั้นมั่นใจกว่ามันเป็นเหตุบังเอิญ แต่ว่าทำไมนายถึงไม่ใส่มันกลับไปในเครื่องเล่นล่ะ?
   tr: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
  tu: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
   zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。
   zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?


mp coop wall 504:
mp coop paint redirect04:
   en: For safety.
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   da: For en sikkerheds skyld.
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   de: Zur Sicherheit.
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   es: Por seguridad.
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fr: Par principe.
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   hu: A biztonság kedvéért.
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   it: Per sicurezza.
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   ja: 安全のために。
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
  ka: 보안을 위해서지.
   ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   ko: 보안을 위해서지.
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   nl: Voor de veiligheid.
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   no: Av sikkerhetshensyn.
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pl: Dla bezpieczeństwa.
   pt: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
   po: Por segurança.
   pt-br: Acho que eles queriam puni-los por não deixar que eu os incluísse nos testes.
   ro: Pentru siguranţă.
   ro: Cred că au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.
   ru: ГЛаДОС: На всякий случай.
   ru: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   sw: För säkerhets skull.
   sv: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   th: เพื่อความปลอดภัย
   tr: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
   tu: Güvenliğiniz için.
   zh-hans: 我想他们为了惩罚这些人,就不让这些人参与我的测试。
   zh-hans: 为了安全。
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。
   zh-hant: 為了安全。


mp coop wall 5end01:
mp coop paint redirect06:
   en: Excellent.
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   cz: Výborně.
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   da: Fremragende.
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   de: Sagenhaft.
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   es: Estupendo.
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   fi: Erinomaista.
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fr: Excellent.
   fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   hu: Kitűnő!
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   it: Ottimo.
   it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   ja: すばらしい。
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
   ka: 훌륭해.
   ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
  ko: 훌륭해.
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   nl: Uitstekend.
   no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   no: Utmerket.
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
   pl: Wspaniale.
   pt: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
   po: Excelente.
   pt-br: É por isso que humanos não conseguiam completar esses percursos, eles tratam seus amigos como inimigos.
   ro: Excelent.
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   sw: Utmärkt.
   sv: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
   th: เยี่ยมยอม
   tr: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
   tu: Mükemmel.
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。
   zh-hant: 太好了。


mp coop wall 5end02:
mp coop paint redirect07:
   en: See nothing bad happened.
   en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box.  The number one request?  Less deadly tests.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   de: Und es ist nichts passiert.
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
  ka: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
  pt: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
   po: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
   pt-br: Para iniciar a preparação para testar humanos novamente, eu verifiquei uma velha caixa de sugestões. O pedido número um? Testes menos mortais.
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ru: ГЛаДОС: Видите, ничего плохого не случилось.
   ru: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   sw: Det gick ju bra det där.
   sv: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   th: เห็นมั้ยไม่มีอะไรแย่ๆหรอก
   tr: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
  tu: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
   zh-hans: 为了准备再度开始人类测试,我检查了一个古老的意见箱。第一个写了什么?致命测试少一点。
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。


mp coop wall block01:
mp coop paint redirect08:
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Sólo hay que seguir las flechas.
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
   ka: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
  ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
  pt: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
   po: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
   pt-br: Isso é ridículo, como eles podem ter certeza de que os testes são mortais se eles ainda podiam escrever a sugestão?
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât să urmaţi săgeţile.
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama că testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ru: ГЛаДОС: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   ru: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   sw: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
   sv: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
  th: ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมาเพื่อให้มนุษย์รู้สึกดีเกี่ยวกับตัวเอง มันง่ายมากๆ แค่ตามลูกศรไป
   tr: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
   tu: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
   zh-hans: 真是滑稽。如果他们还能给出意见,那怎么能说测试致命?
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。


mp coop wall block02:
mp coop paint speed catch01:
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted offGood luck.
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you. He refusedI understand, that would be like asking me not to test.
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ka: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
  ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
  pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
   pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês. Ela recusou. Eu entendo, seria como se me pedissem para não testar.
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   ru: Чтобы эта зона была ещё интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
   th: ชั้นเสียใจ ลูกศรนี้ดูเหมือนจะพุ่งออกไป โชคดี
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
  tu: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。


mp coop wall block03:
mp coop paint speed catch03:
   en: Congratulations. Your ability to complete this test proves the humans wrong.  They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
   pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e um dos sujeitos de teste até teve a coragem de dizer que estava avariado.
  pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul să spună că-i stricat.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: ดีใจด้วย ความสามารถของนายในการผ่านการทดสอบนี้แสดงให้เห็นว่ามนุษย์มีความผิด พวกเขาบอกว่ามันเป็นไปไม่ได้ อันตราย ทารุณ และยังกล้าบอกว่าหนึ่งในการทดสอบนั้นชำรุดอีกด้วย
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
  tu: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。


mp coop wall block04:
mp coop paint speed catch04:
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   en: Only one more test after this.
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   da: Kun én test mere efter denne.
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   es: Claro que los humanos sólo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   es: Tras esta, una prueba más.
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   it: Solo un altro test dopo questo.
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
  ka: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   no: Bare én test igjen etter denne.
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk på å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
  pt: Só mais um teste depois deste.
   po: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
   pt-br: Apenas mais um teste depois deste.
   ro: Evident că oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   ru: Осталось всего одно испытание.
   sw: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
   sv: Efter det här återstår bara ett test.
   th: แน่นอนว่าพวกมนุษย์ได้ลองทำแค่ครั้งเดียว นายลองไปเถอะ
   tr: Bundan sonra sadece bir test daha var.
  tu: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。


mp coop wall blockdeath01:
mp coop paint speed catch05:
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Sólo retrasa lo inevitable.
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
   ka: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 더 뺄 수도 있지만.
  ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
  pt: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   po: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   pt-br: Eu sei que seus núcleos foram reutilizados de calculadoras, criados para simples operações matemáticas e não para testes, mas se conseguirmos resgatar os humanos eu prometo algo a mais, talvez até menos.
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva să adunaţi, sau poate chiar să scădeţi.
   ru: ГЛаДОС: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   ru: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   sw: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.
   sv: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   th: ความล้มเหลวของนายไม่ได้ให้ข้อมูลอะไรใหม่ๆกับชั้นเลย มันก็แค่ทำให้เสียเวลา
   tr: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
  tu: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
   zh-hans: 我知道你的核心是计算器里的,用于简单计算而非测试。但如果我们能救下那些人类,我保证给你加点什么,甚至减点什么。
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。


mp coop wall intro01:
mp coop paint speed catch06:
   en: This course was created and then abandoned by humans.   They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det .
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
  ka: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
  pt: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
   po: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
   pt-br: Caso estejam preocupados com os humanos, não fiquem. Nem todos são monstros.
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa să facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ro: În caz că sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   ru: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   sw: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   sv: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   th: หลักสูตรนี้ถูกสร้างขึ้นโดยมนุษย์และก็ถูกพวกนั้นทิ้ง พวกนั้นมักจะทำแบบนั้น สร้างสิ่งที่มหัศจรรย์ขึ้นมาแล้วก็ทิ้งมัน
   tr: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
  tu: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。


mp coop wall intro02:
mp coop paint speed catch07:
   en: Do you know why they abandoned this course?  Too deadly.
   en: Most of them are simply good test subjects.
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   es: La mayoría solo sirven para hacer pruebas.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
  ka: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
   pt: A maior parte deles não passa de boas cobaias.
   po: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
   pt-br: A maioria deles são simplesmente boas cobaias.
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   ru: Большинство — просто хорошие испытуемые.
   sw: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
   sv: De flesta är bara bra testdeltagare.
   th: นายรู้มั้ยว่าทำไมพวกเขาถึงทิ้งหลักสูตรนี้? เพราะมันอันตรายมาก
   tr: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
   tu: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。


mp coop wall intro03:
mp coop paint speed catch08:
   en: You did very well.
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   de: Sehr gut gemacht.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   es: Muy bien hecho.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   ja: よくやりました。
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
  ka: 아주 잘했다.
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 아주 잘했다.
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
   pl: Doskonale wam poszło.
   pt: Creio que a relação de boas cobaias para monstros é cerca de... um milhão para 1.
   po: Vocês portaram-se muito bem.
  pt-br: Acredito que a proporção de boas cobaias para monstros é de mais ou menos... um milhão para um.
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справились.
   ru: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   sw: Ni klarade er mycket bra.
   sv: Jag tror att det går ungefär ett monster på en miljon bra testdeltagare.
   th: นายทำดีมาก
   tr: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
  tu: Harika iş çıkardınız.
   zh-hans: 我相信好的测试对象与怪物的比例为…一百万比 1。
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop wall intro04:
mp coop paint speed catchalt01:
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand.  That would be like asking me not to test.
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ka: 인간들은 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
  ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
   pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
  pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês, se falhassem. Ela recusou. Eu entendo. Seria como se me pedissem para não testar.
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat se deterioreze.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   ru: Чтобы эта зона была ещё более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   th: มนุษย์ยกเลิกการทดสอบนี้โดยมีเหตุผลว่ามันอันตรายเกินไป ชั้นคิดว่าพวกเขาน่าจะย้ายลงไปในหอเกียรติยสนะ เพื่อไม่ให้มันแย่ลงกว่านี้
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
  tu: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机在你失败时不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。


mp coop wall intro05:
mp coop paint speed catchalt02:
   en: You only failed
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: I fejlede kun
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Ihr habt nur
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Sólo habéis fallado...
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Epäonnistuitte vain
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Vous avez échoué
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Csupán
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Avete sbagliato soltanto
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: このテストでは
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 너희는 이번 실험에서
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 너희는 이번 실험에서
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: Jullie hebben maar
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Dere feilet bare
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Vocês só falharam
   pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Aţi eşuat
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: Вы потерпели неудачу всего
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Ni misslyckades bara
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: นายล้มเหลว
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   tu: Bu testte sadece
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了


mp coop wall intro06:
mp coop paint speed fling01:
   en: times in this test.  Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get somethingThe bond you form during these tests will last a lifetime.
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
  ka: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
   pt: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
   po: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
  pt-br: Enquanto eu vou receber toda a glória pelo resgate não pensem que vocês dois não vão receber nada. O laço que vocês formam durante esses testes durarão a vida inteira.
   ro: în testul ăsta. Nu ar conta. Chiar nu contează. Aşa că felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, să nu credeţi voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ru: ГЛаДОС: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   ru: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.
   sw: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   sv: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   th: เวลาในการทดสอบนี้ มันไม่เป็นไร มันไม่ใช่ ยังไงก็ขอแสดงความยินดีด้วย เยี่ยมมาก
   tr: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
  tu: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
   zh-hans: 虽然拯救人类的赞美会是我一个人独得,但别以为你们什么也得不到。你们在测试时建立起的纽带将会持续一辈子。
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。


mp coop wall intro07:
mp coop paint speed fling02:
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human.  But then you would just come back again and again and again.
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
  ka: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   no: Dere feilet så mange ganger på denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
   pt: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
   po: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
  pt-br: Na velocidade em que vocês estão completando esses testes, eu estou começando a achar que vocês não compartilham da emoção que tenho ao resgatar humanos que estão presos, feridos, chorando e morrendo.
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep să cred nu sunteţi atât de entuziasmaţi să salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ru: ГЛаДОС: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
   ru: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете моё стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   sw: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   sv: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
   th: นายไม่ผ่านการทดสอบหลายครั้งนะคราวนี้ ชั้นคิดว่านายจะกลายเป็นมนุษย์ แต่ว่านายควรจะกลับมาแล้วก็ลองทำมันอีกครั้ง และอีกครั้ง
   tr: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
  tu: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
   zh-hans: 就你完成测试的速度而言,我开始觉得你好像没有分享到我拯救那些处于水深火热中的人类的激动。
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。


mp coop wall intro08:
mp coop paint speed fling03:
   en: Humans find that an admirable trait.
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   es: A los humanos les parece admirable.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
  ka: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
  pt: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
   po: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
   pt-br: Se isso não os motivar, eu não sei o que irá.
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.
   ru: ГЛаДОС: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   ru: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   sw: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   sv: Om det inte var motivation nog så vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   th: มนุษย์พบลักษณะที่น่าชื่นชม
   tr: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
  tu: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。


mp credits01:
mp coop paint walljumps01:
   en: Let's look at their files...
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science. I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   da: Lad os se på deres papirer...
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   de: Sehen wir die Akten ein...
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   es: A ver sus expedientes...
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fr: Examinons leurs dossiers...
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   ja: ファイルを確認しましょう...
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
  ka: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   no: La oss se på mappene deres ...
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
   pt: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
   po: Vejamos os ficheiros deles...
   pt-br: Eu não queria fazê-los ficarem mal mais cedo ao falar sobre seus testes não serem ciência de verdade. Eu acho que descobrir que não são ciência foi algum tipo de teste por si só.
   ro: Ia să ne uităm în dosarele lor...
   ro: N-am vrut să vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим их личные дела...
   ru: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   sw: Vi tar en titt på deras journaler...
   sv: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   th: ดูที่เอกสารของพวกนั้น...
   tr: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
   tu: Şunların dosyalarına bir bakalım...
   zh-hans: 之前我提到你的测试不是真正的科学,我并不是故意让你不好受。我猜发现他们不是科学也是测试的一部分吧。
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...


mp credits03:
mp coop paint walljumps02:
   en: NOT a team player.
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   da: IKKE en holdspiller.
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   de: KEIN Teamplayer.
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   es: NO juega en equipo.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fr: Trop en retrait.
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   hu: NEM csapatjátékos.
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   ja: チームプレイができない。
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
   ka: 협동심이 부족하다.
   ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
  ko: 협동심이 부족하다.
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
   nl: GEEN teamspeler.
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   no: IKKE en lagspiller.
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pt: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
   po: NÃO trabalha em equipa.
  pt-br: Será que os humanos vão fazer uma estátua minha por resgatá-los? Ah, não se preocupem, se eles escreverem um documento histórico sobre o meu heroico resgate, eu farei de tudo para que os seus nomes sejam adicionados no rodapé.
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă să fiţi incluşi în notele de subsol.
   ru: ГЛаДОС: Не умеет работать в команде.
   ru: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   sw: INTE någon lagspelare.
   sv: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   th: ไม่ใช่การทำงานเป็นทีม
   tr: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
  tu: Takım oyuncusu DEĞİL.
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。
   zh-hant: 孤僻不合群。


mp credits04:
mp coop paint walljumps04:
   en: Horrible people skills.
   en: Congratulations on passing that test.
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   cz: Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   da: Elendig til at omgås andre.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   de: Soziale Inkompetenz.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   es: Malas habilidades sociales.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fr: Très mauvaise communication.
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
  ka: 기술이 형편없다.
   ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 기술이 형편없다.
   nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   no: Ingen sosiale antenner.
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
   pt: Parabéns por terem passado nesse teste.
   po: Não sabe lidar com as pessoas.
   pt-br: Parabéns por passarem nesse teste.
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет никаких навыков общения.
   ru: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
   sw: Jättedålig på att ta människor.
   sv: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   th: ความสามารถที่แย่
   tr: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
   tu: Berbat insan ilişkileri.
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。
   zh-hant: 這些人的技能好爛。


mp credits05:
mp coop pingtool01:
   en: Never listens.
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.
   cz: Nikdy neposlouchá.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   da: Lytter aldrig.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   de: Ist undiszipliniert.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   es: Nunca escucha.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   fi: Ei kuuntele.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fr: N'écoute jamais.
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   hu: Sosem figyel.
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   it: Non ascolta mai.
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   ja: 「他人に耳を貸さない」
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
   ka: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
  ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   nl: Luistert nooit.
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   no: Lytter aldri.
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
   pl: Nigdy nie słucha.
   pt: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
   po: Nunca ouve.
   pt-br: Usando suas ferramentas de ping, por favor, indiquem onde gostariam que eu colocasse seus dois portais. Apontem para cada local.
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не слушает.
   ru: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   sw: Lyssnar aldrig.
   sv: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   th: ไม่เคยฟัง
   tr: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
   tu: Asla dinlemez.
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。
   zh-hant: 從不聽勸。


mp credits06:
mp coop pingtool02:
   en: Never shares.
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   cz: O nic se nedělí.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   da: Deler aldrig.
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   de: Teilt nie.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   es: No comparte.
   es: Solo puedo poner portales en las superficies blancas.
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fr: Ne partage jamais.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   hu: Sosem osztozik.
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   it: Non condivide mai nulla.
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: 「独占欲の塊」
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
  ka: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Deelt nooit.
   no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.
   no: Deler aldri.
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pl: Nigdy się nie dzieli.
   pt-br: Eu só posso colocar um portal em uma superfície branca portalável.
   po: Nunca partilha.
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   ro: Nu-i place să împartă.
   ru: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не делится.
   sv: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   sw: Släpper ingen nära inpå livet.
   tr: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
   th: ไม่เอื้อเฟื้อ
   zh-hans: 传送门只能放置在白色可靠平面上。
  tu: Asla paylaşmaz.
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hant: 從不分享。


mp credits07:
mp coop pingtool03:
   en: Always sleeping.
   en: Please ping a white portalable surface.
   cz: Pořád spí.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   da: Sover altid.
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   de: Schläft nur.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   es: Dormilón.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fr: Dort en permanence.
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   hu: Folyton alszik.
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   it: Sempre addormentato.
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: 「いつも居眠りしている」
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
  ka: 항상 잠만 잔다.
   ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   ko: 항상 잠만 잔다.
   nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Slaapt altijd.
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
   no: Sover hele tiden.
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
   pl: Wiecznie śpi.
   pt-br: Por favor, aponte para uma superfície branca portalável.
   po: Está sempre a dormir.
   ro: Te rog să indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
   ro: Doarme întotdeauna.
   ru: Укажите место на порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Всё время спит.
   sv: Pinga en vit, portalvänlig yta.
   sw: Sover hela tiden.
   tr: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
   th: หลับตลอด
   zh-hans: 请指出任意白色可靠平面。
  tu: Her zaman uyur.
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hant: 只會睡覺。


mp credits08:
mp coop pingtool06:
   en: Never on time.
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   cz: Není dochvilný.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   da: Kommer aldrig til tiden.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   de: Nie pünktlich.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   es: Impuntual.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   fi: Aina myöhässä.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fr: Toujours en retard.
   fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
   hu: Pontatlan.
   hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
   it: Sempre in ritardo.
   it: Ogni pistola spara-portali è in grado di creare due portali indipendenti.
   ja: 「時間にルーズ」
   ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
  ka: 항상 지각한다.
   ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   ko: 항상 지각한다.
   nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
   nl: Is nooit op tijd.
   no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
   no: Aldri presis.
   pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pt: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
   po: Nunca é pontual.
   pt-br: Cada arma de portais pode criar dois portais que se contém.
   ro: Întârzie mereu.
   ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не приходит вовремя.
   ru: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
   sw: Kommer aldrig i tid.
   sv: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
   th: ไม่เคยตรงเวลา
   tr: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
   tu: Asla vaktinde gelmez.
   zh-hans: 每支传送枪都可造出两个互通的传送门。
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。
   zh-hant: 從不準時。


mp credits09:
mp coop pingtool07:
   en: Inattentive listener.
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   cz: Nedává pozor.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   da: Uopmærksom lytter.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   de: Schlechter Zuhörer.
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   es: Distraído.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fr: Graves problèmes d'attention.
   fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu'à cette saillie.
   hu: Figyelmetlen.
   hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
   ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
   ka: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
   nl: Luistert slecht.
   no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
   no: Dårlig lytter.
   pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
   pl: Nie umie uważnie słuchać.
   pt: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
   po: Ouvinte desatento.
   pt-br: Por favor, teste seu dispositivo ao usar um portal para ir para aquela elevação.
   ro: Nu ştie să asculte.
   ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
   ru: ГЛаДОС: Невнимательный.
   ru: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
   sw: Dålig på att lyssna.
   sv: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
   th: ผู้ฟังที่แย่
   tr: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
  tu: Katkısız dinleyici.
   zh-hans: 请在悬崖上方打出传送门以测试设备。
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。
   zh-hant: 不是個好聽眾。


mp credits10:
mp coop race 2start01:
   en: Awful attendance record.
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   cz: Příšerná docházka.
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   es: Siempre faltando.
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fr: Absentéiste endurci.
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   hu: Rengeteget hiányzik.
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   it: Innumerevoli assenze.
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   ja: 「欠勤が異様に多い」
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
  ka: 출석률이 형편없다.
   ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   ko: 출석률이 형편없다.
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   nl: Is vaak afwezig.
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   no: Mye fravær.
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   pt: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
   po: Registo de assiduidade terrível.
  pt-br: Vocês sabem que, em alguns esportes humanos, o vencedor é aquele que pontua menos?
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   ro: Ştiaţi că în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ru: ГЛаДОС: Прогульщик.
   ru: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   sw: Mycket låg närvaro.
   sv: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   th: มีการเข้าร่วมน้อยมาก
   tr: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
  tu: Berbat katılım kaydı.
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。
   zh-hant: 出席記錄不佳。


mp credits11:
mp coop race 2start02:
   en: Blabbermouth.
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   cz: Drbna.
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   da: Taler over sig.
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   de: Plappermaul.
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   es: Cotorra.
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   fi: Lörppö.
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fr: Pipelette.
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   hu: Pletykafészek.
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   it: Non sta mai zitto.
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   ja: 「口が軽い」
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
   ka: 입이 싸다.
   ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
  ko: 입이 싸다.
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   nl: Kletskous.
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   no: Snakker for mye.
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
   pl: Gaduła.
   pt: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
   po: Linguarudo.
   pt-br: Eu pensei que achariam isso interessante, a maioria dos vencedores acham.
   ro: Gură spartă.
   ro: M-am gândit că o să vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ru: ГЛаДОС: Болтун.
   ru: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   sw: Pratkvarn.
   sv: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   th: ปากสว่าง
   tr: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
   tu: Geveze.
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。
   zh-hant: 大嘴巴。


mp credits12:
mp coop radarroomend:
   en: Aw... hates Mondays.
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   cz: Nenávidí pondělky?
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   da: Hader mandage?
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   de: Hasst Montage?
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   fi: Vihaa maanantaita?
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fr: Déteste les lundis.
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   it: Odia i lunedì?
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   ja: 「月曜日が嫌い」
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
  ka: 으아...... 월요일을 싫어해.
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   ko: 으아...... 월요일을 싫어해.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   nl: Haat maandagen?
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   no: Hater mandager?
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pt: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
   po: Odeia segundas-feiras?
  pt-br: Parabéns, vocês conseguiram completar esse teste absolutamente sem sentido.
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ru: ГЛаДОС: Терпеть не может понедельники?
   ru: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   sw: Hatar måndagar?
   sv: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
  th: ขี้เกียจ?
   tr: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
   tu: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。
   zh-hant: 討厭星期一?


mp credits13:
mp coop rat mazedeath01:
   en: Incoherent.
   en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   cz: Nesystematický.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   da: Usammenhængende.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Schlampig.
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   es: Incoherente.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   fi: Sekava.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fr: Fantasque.
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   hu: Szétszórt.
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Incapace di esprimersi.
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: 「支離滅裂」
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ka: 비논리적이다.
   ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 감점.
  ko: 비논리적이다.
   nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   nl: Onsamenhangend.
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Usammenhengende.
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
   pl: Niezrozumiały.
   pt: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Incoerente.
   pt-br: Claramente isso foi culpa do Azul. Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração científica.
   ro: Incoerent.
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Непоследователен.
   ru: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   sw: Dålig på att uttrycka sig.
   sv: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: เข้ากับคนอื่นยาก
   tr: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Tutarsız.
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。
   zh-hant: 笨手笨腳。


mp credits14:
mp coop rat mazedeath02:
   en: Insecure.
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   cz: Nejistý.
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   da: Usikker.
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   de: Mmmh, Unsicher.
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   es: Mm. Inseguro.
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   fi: Epävarma.
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fr: Manque d'assurance.
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   hu: Bizonytalan.
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   it: Insicuro.
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   ja: 「精神的に不安定」
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
  ka: 불안정하다.
   ko: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 불안정하다.
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   nl: Onzeker.
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   no: Usikker.
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
   pl: Bez wiary w siebie.
   pt: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
   po: Inseguro.
   pt-br: Azul! O Laranja sempre foi meu favorito.
   ro: Nesigur.
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ru: ГЛаДОС: Ненадежен.
   ru: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   sw: Osäker.
   sv: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
   th: ไม่ปลอดภัย
   tr: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
   tu: Güvensiz.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。
   zh-hant: 靠不住。


mp credits15:
mp coop rat mazedeath03:
   en: Procrastinator.
   en: Until now.
   cz: Všechno odkládá.
   cz: Až dosud.
   da: Nøler.
   da: Indtil nu.
   de: Zauderer.
   de: Bis gerade eben.
   es: Postergador.
   es: Hasta ahora.
   fi: Vitkastelija.
   fi: Tähän asti.
   fr: Remet tout au lendemain.
   fr: Jusqu'ici.
   hu: Halogatós.
   hu: Mostanáig.
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   it: Fino ad ora.
   ja: 「仕事が遅い」
   ja: 今までは。
  ka: 꾸물거린다.
   ko: 지금까지는.
   ko: 꾸물거린다.
   nl: Tot nu toe.
   nl: Treuzelaar.
   no: Helt til nå.
   no: Utsetter ting.
   pl: Aż do tego momentu.
   pl: Wiecznie odkłada na później.
   pt: Até agora.
   po: Sempre a adiar as coisas.
   pt-br: Até agora.
   ro: Leneş.
   ro: Până acum.
   ru: ГЛаДОС: Волокита.
   ru: До этого момента.
   sw: Skjuter upp saker.
   sv: Ända tills nu.
   th: ผัดวันประกันพรุ่ง
   tr: Şimdiye kadar.
   tu: Erteleyici.
   zh-hans: 直到此刻。
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hant: 但現在不同了。
   zh-hant: 愛拖延。


mp credits16:
mp coop rat mazedeath04:
   en: Chronically late.
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know.  He's not your slave.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   da: Kronisk for sent på den.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   de: Immer zu spät.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   es: Tardón crónico.
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fr: Retards chroniques.
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   hu: Krónikus késő.
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   it: Perennemente in ritardo.
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
   ja: 「遅刻常習犯」
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
   ka: 지각대장이다.
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
  ko: 지각대장이다.
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   nl: Komt chronisch te laat.
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
   no: Alltid sent ute.
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
   pl: Chronicznie się spóźnia.
   pt: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
   po: Cronicamente atrasado.
   pt-br: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de remontagem está ao seu dispor, mas ela tem uma vida. Ela não é escrava de vocês.
   ro: Întârzieri cronice.
   ro: Ştiu că vă place să credeţi că unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ru: ГЛаДОС: Вечно опаздывает.
   ru: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   sw: Alltid sen.
   sv: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   th: เรื้อรัง
   tr: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
   tu: Kronik geç kalıcı.
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。
   zh-hant: 慣性遲到。


mp credits17:
mp coop startdeath01:
   en: Cryptic.
   en: Don't worry.  You can't die.  They will just reassemble you.
   cz: Nejednoznačný.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   da: Kryptisk.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   de: Kryptisch.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   es: Críptico.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   fi: Arvoituksellinen.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fr: Énigmatique.
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   hu: Titkolózó.
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   it: Sibillino.
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   ja: 「不可解」
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ka: 애매한 태도를 취한다.
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
  ko: 애매한 태도를 취한다.
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
   nl: Cryptisch.
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   no: Hemmelighetsfull.
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
   pl: Zagadkowy.
   pt: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
   po: Críptico.
   pt-br: Não se preocupem. Vocês não podem morrer. Vocês serão remontados.
   ro: Criptic.
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ru: ГЛаДОС: Скрытен.
   ru: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   sw: Kryptisk.
   sv: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   th: ไม่ชัดเจน
   tr: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
   tu: Gizemli.
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hans: 隐藏秘密。
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。
   zh-hant: 愛搞神秘。


mp credits18:
mp coop startdeath02:
   en: Always sulking.
   en: Did you do that on purpose?
   cz: Pořád naštvaný.
   cz: To bylo úmyslně?
   da: Surmuler altid.
   da: Var det dér med vilje?
   de: Immer schlecht gelaunt.
   de: War das Absicht?
   es: Enfadica.
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fr: Toujours maussade.
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   hu: Mogorva.
   hu: Ezt direkt csináltad?
   it: Sempre imbronciato.
   it: L'avete fatto apposta?
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
   ja: 今のはわざとですか?
  ka: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 일부러 그런 거야?
   ko: 늘 뾰로통해 있다.
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   nl: Altijd aan het mokken.
   no: Gjorde dere det med vilje?
   no: Furter alltid.
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pl: Wiecznie obrażony.
   pt: Fizeste aquilo de propósito?
   po: Sempre amuado.
   pt-br: Vocês fizeram isso de propósito?
   ro: Mereu bosumflat.
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ru: ГЛаДОС: Нытик.
   ru: Вы это специально сделали?
   sw: Alltid sur.
   sv: Gjorde ni det där med flit?
   th: พูดน้อย
   tr: Bunu bilerek mi yaptın?
   tu: Her zaman somurtur.
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hant: 你是故意的嗎?
   zh-hant: 愛生悶氣。


mp credits19:
mp coop startdeath03:
   en: Martyr.
   en: It seems rather earlier to require reassembly.
   cz: Mučedník.
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   da: Martyr.
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   de: Märtyrer.
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   es: Mártir.
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   fi: Marttyyri.
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fr: Martyr.
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   hu: Mártíralkat.
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   it: Lagna.
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   ja: 「自意識過剰」
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
  ka: 엄살이 심하다.
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 엄살이 심하다.
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   nl: Martelaar.
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   no: Martyr.
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pl: Męczennik.
   pt: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
   po: Mártir.
   pt-br: Parece bem cedo para precisar de uma remontagem.
   ro: Martir.
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: Мученик.
   ru: Ещё очень рано просить восстановления.
   sw: Martyr.
   sv: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
   th: เรียกร้องความสนใจ
   tr: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
   tu: Mağdur.
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。
   zh-hant: 喜歡當烈士。


mp credits20:
mp coop startdeath04:
   en: Moody.
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   cz: Náladový.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   da: Humørsyg.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   de: Launisch.
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   es: Veleta.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   fi: Ailahteleva.
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fr: Lunatique.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   hu: Szeszélyes.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   it: Lunatico.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   ja: 「気分屋」
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
  ka: 침울하다.
   ko: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 침울하다.
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   nl: Humeurig.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   no: Humørsyk.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
   pl: Humorzasty.
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
   po: Temperamental.
   pt-br: Ah... alguém pode remontar o Laranja?
   ro: Capricios.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   sw: Lynnig.
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   tu: Huysuz.
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits21:
mp coop startdeath05:
   en: Fears intimacy.
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   da: Bange for intimitet.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   de: Hat Angst vor Nähe.
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   es: Teme la intimidad.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fr: Craint la promiscuité.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   hu: Fél a meghittségtől.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   it: Teme l'intimità.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
  ka: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   nl: Bang voor intimiteit.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   no: Redd for nærhet.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
   pl: Obawia się bliskości.
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
   po: Teme a intimidade.
   pt-br: Ah... alguém pode remontar o Azul?
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Blue?
   ru: ГЛаДОС: Боится близости.
   ru: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   sw: Problem med närhet.
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   th: กลัวความใกล้ชิด
   tr: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
   tu: Yakınlık korkusu var.
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?
   zh-hant: 害怕親密。


mp credits22:
mp coop startend01:
   en: Fears conflict.
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   cz: Bojí se konfliktů.
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   da: Konfliktsky.
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   de: Konfliktscheu.
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   es: Teme el conflicto.
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fr: Craint les conflits.
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   hu: Konfliktuskerülő.
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   it: Teme i conflitti.
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   ja: 「対立を極度に恐れる」
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
  ka: 갈등을 두려워한다.
   ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 갈등을 두려워한다.
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   nl: Bang voor conflicten.
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   no: Konfliktsky.
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
   pl: Obawia się konfliktu.
   pt: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
   po: Teme o conflito.
  pt-br: Completar este percurso não era uma razão para se comportar desse jeito.
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv să vă comportaţi în acest mod.
   ru: ГЛаДОС: Боится конфликтов.
   ru: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   sw: Konflikträdd.
   sv: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   th: ไม่ชอบความขัดแย้ง
   tr: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
  tu: Çatışma korkusu var.
   zh-hans: 就算完成测试也不是那么做的理由。
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。
   zh-hant: 害怕衝突。


mp credits23:
mp coop startend02:
   en: Anxious.
   en: Now let's continue testing.
   cz: Úzkostný.
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   da: Ængstelig.
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   de: Ängstlich.
   de: Doch weiter mit den Tests.
   es: Ansioso.
   es: Sigamos con las pruebas.
   fi: Levoton.
   fi: Jatketaan testaamista.
   fr: Angoissé.
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   hu: Szorongó.
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   it: Ansioso.
   it: Ora proseguiamo con i test.
   ja: 「常に不安」
   ja: ではテストを続けましょう。
  ka: 걱정을 달고 산다.
   ko: 자, 이제 실험을 계속하자.
   ko: 걱정을 달고 산다.
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   nl: Begerig.
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   no: Nervøs.
   pl: Kontynuujmy testy.
   pl: Zalękniony.
   pt: Vá, continuemos a testar.
   po: Ansioso.
   pt-br: Agora, vamos continuar os testes.
   ro: Nerăbdător.
   ro: Acum să continuăm testarea.
   ru: ГЛаДОС: Повышенная тревожность.
   ru: Продолжим испытания.
   sw: Ängslig.
   sv: Nu fortsätter vi med testningen.
   th: ขี้กังวล
   tr: Şimdi teste devam edelim.
   tu: Endişeli.
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hant: 現在繼續測試吧。
   zh-hant: 焦慮。


mp credits24:
mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
   en: Aggressive. I like that.
   en: Just stop it already.
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   da: Hold nu bare op.
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   de: Ach, hört doch auf.
   es: Agresivo. Me gusta.
   es: Parad ya.
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   it: Volete piantarla?
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   ko: 그만 좀 해.
   ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   no: Bare slutt med det der.
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
  pt: Parem já com isso.
   po: Agressivo. Gosto disso.
   pt-br: Parem já com isso.
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: Агрессивен. Мне это нравится.
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Aggressiv. Det gillar jag.
   sv: Lägg av nu.
   th: ก้าวร้าว ฉันชอบนะ
   tr: Şunu kesin artık.
  tu: Agresif. Bundan hoşlandım.
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。


mp credits25:
mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
   en: Feeds off the misery of others.
   en: You don't need to do that.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   cz: Nemusíte to dělat.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   de: Liebt Schadenfreude.
   de: Das ist nicht nötig.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   es: No tenéis que hacerlo.
   fi: Vahingoniloinen.
   fi: Tuo ei ole tarpeen.
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   hu: Erre semmi szükség.
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   ja: 「他人の不幸を好む」
   ja: そんなことする必要はありません。
  ka: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 그럴 필요 없어.
   ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   no: Skadefro.
   pl: To nie jest konieczne.
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pt: Não havia necessidade de fazerem isso.
   po: Alimenta-se da miséria dos outros.
  pt-br: Vocês não precisam fazer isso.
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: Любит унижать других.
   ru: Не надо так делать.
   sw: Njuter av andras elände.
   sv: Ni behöver inte göra så.
   th: เอาความทุกข์ของคนอื่นมาเก็บไว้
   tr: Bunu yapmanıza gerek yok.
  tu: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
   zh-hans: 你不必那么做。
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hant: 你不需要這麼做。
   zh-hant: 幸災樂禍。


mp credits26:
mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
   en: Timid.
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   cz: Nesmělý.
   cz: Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   da: Genert.
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   de: Schüchtern.
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   es: Cortado.
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   fi: Ujo.
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fr: Timide.
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   hu: Félénk.
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   it: Pauroso.
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   ja: 「臆病」
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
  ka: 소심하다.
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 소심하다.
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   nl: Timide.
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   no: Sjenert.
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
   pl: Bojaźliwy.
   pt: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?
   po: Tímido.
   pt-br: Vocês estão fazendo isso só para me irritar?
   ro: Timid.
   ro: Faceţi asta doar ca să mă enervaţi?
   ru: ГЛаДОС: Робкий.
   ru: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   sw: Blyg.
   sv: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
   th: ขี้ขลาด
   tr: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
   tu: Çekingen.
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?
   zh-hant: 沒種。


mp credits27:
mp coop tbeam end01:
   en: Lacks confidence.
   en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   da: Mangler selvsikkerhed.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   de: Kein Selbstvertrauen.
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   es: Falto de confianza.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fr: Manque de confiance en soi.
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   hu: Nincs önbizalma.
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   ja: 「自信がない」
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
   ka: 자신감이 부족하다.
   ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 연결망과 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
  ko: 자신감이 부족하다.
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   no: Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
   pl: Brak pewności siebie.
   pt: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
   po: Tem falta de confiança.
   pt-br: Nós precisamos encontrar a central elétrica no fim deste percurso. Os humanos devem ter desconectado-a acidentalmente da minha grade. Eu tenho certeza que foi somente um erro de trabalho.
   ro: N-are încredere în sine.
   ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ru: ГЛаДОС: Не уверен в своих силах.
   ru: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили её от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   sw: Inget självförtroende.
   sv: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   th: ไม่มีความมั่นใจ
   tr: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
   tu: Özgüveni eksik.
   zh-hans: 你得在课程结束后找到电站。人类一定是不小心将其从我的电网上断开了。我很确定是笔误。
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。
   zh-hant: 缺乏信心。


mp credits28:
mp coop tbeam end02:
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   en: Oh those clerks.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   cz: Ach ta administrativa.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   da: Arh, de bureaukrater.
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   de: Ja, die Verwaltung.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   es: Esos oficinistas.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   fr: Ah, ces comptables.
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   it: Oh, quei burocrati!
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
   ja: 困ったものです。
  ka: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
   ko: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
   nl: Oh, die administratie toch.
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   no: Å, de kontoristene.
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
   pl: Ach, ci urzędnicy.
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
  pt: Ai, estes contabilistas.
   po: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   pt-br: Ah, esses funcionários.
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ru: ГЛаДОС: Недооценивает объем работ. Ну, это всё так.
   ru: Ох уж эти клерки.
   sw: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
   sv: Åh, de där administratörerna.
   th: ประเมิณขอบแขตของงานต่ำเกินไป พวกเขาก็ทำกันแบบนั้น
   tr: Ah o memurlar yok mu.
  tu: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hant: 那些人真是的。
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。


mp credits29:
mp coop tbeam end09:
   en: Moves lips while reading.
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   es: Mueve los labios al leer.
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   it: Muove le labbra mentre legge.
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
   ka: 읽을 때 입술을 움직인다.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
  ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   no: Beveger leppene ved lesing.
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pt: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
   po: Move os lábios enquanto lê.
   pt-br: Estou totalmente conectada. Eu posso ver tudo.
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ru: ГЛаДОС: Шевелит губами, когда читает.
   ru: Все подключения работают. Я вижу всё.
   sw: Rör på läpparna när han läser.
   sv: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
   th: อ่านออกเสียง
   tr: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
   tu: Okurken dudaklarını oynatır.
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。


mp credits30:
mp coop tbeam end10:
   en: Can't read.
   en: You did it! You powered on the system.
   cz: Neumí číst.
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   da: Kan ikke læse.
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   de: Analphabet.
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   es: No sabe leer.
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   fi: Ei osaa lukea.
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fr: Illettré.
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   hu: Nem tud olvasni.
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   it: Non sa leggere.
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   ja: 「読めない」
   ja: システムに電力が供給されました!
  ka: 읽지 못한다.
   ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 읽지 못한다.
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   nl: Kan niet lezen.
   no: Dere klarte det! Dere slo på systemet.
   no: Kan ikke lese.
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
   pl: Nie umie czytać.
   pt: Conseguiram! Ativaram o sistema.
   po: Não sabe ler.
   pt-br: Vocês conseguiram! Vocês ligaram o sistema.
   ro: Nu ştie să citească.
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Не умеет читать.
   ru: У вас получилось! Вы включили систему.
   sw: Kan inte läsa.
   sv: Ni lyckades! Ni startade systemet.
   th: อ่านไม่ออก
   tr: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   tu: Okuyamaz.
   zh-hans: 你做到了!你启动了系统。
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。
   zh-hant: 不識字。


mp credits31:
mp coop tbeam end11:
   en: Lacks empathy.
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   cz: Postrádá empatii.
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   da: Mangler empati.
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   de: Kein Mitgefühl.
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   es: Sin empatía.
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   fi: Epäempaattinen.
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fr: Manque de compassion.
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   hu: Nincs benne együttérzés.
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   it: Mancanza di empatia.
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   ja: 「思いやりがない」
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
  ka: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   nl: Mist empathie.
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   no: Mangler empati.
   pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
   pl: Brak empatii.
   pt: Acharam que o interruptor elétrico estava lá em baixo?
   po: Tem falta de empatia.
   pt-br: Vocês achavam que o interruptor elétrico estava lá embaixo?
   ro: Insensibil.
   ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?
   ru: ГЛаДОС: Не имеет сочувствия.
   ru: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
   sw: Saknar empati.
   sv: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   th: ไม่มีความเอาใจใส่ผู้อื่น
   tr: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
   tu: Empati yoksunu.
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?
   zh-hant: 缺乏同理心。


mp credits32:
mp coop tbeam end12:
   en: Cheater.
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   cz: Podvádí.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   da: Snyder.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   de: Betrüger.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   es: Tramposo.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   fi: Petturi.
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fr: Triche.
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   hu: Szélhámos.
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   it: Tendenza a barare.
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   ja: 「浮気者」
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
  ka: 협잡꾼이다.
   ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 협잡꾼이다.
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   nl: Valsspeler.
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   no: Jukser.
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
   pl: Oszukuje.
   pt: É possível que queiram evitar estes turrets.
   po: Batoteiro.
   pt-br: Talvez queiram evitar essas torretas.
   ro: Trişor.
   ro: Ar fi indicat să evitaţi turelele alea.
   ru: ГЛаДОС: Обманщик.
   ru: Можете попробовать обойти эти турели.
   sw: Fuskar.
   sv: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   th: ขี้โกง
   tr: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
   tu: Hilekar.
   zh-hans: 你也许想避开这些机枪。
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。
   zh-hant: 會作弊。


mp credits33:
mp coop tbeam end13:
   en: Steals lunch from staff fridge.
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   es: Ladrón de meriendas.
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fr: Vole dans le frigo commun.
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
  ka: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pt: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão ativar o sistema.
   po: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
   pt-br: Nessa velocidade, nossa melhor esperança é esperar a célula combustível derreter daqui a 2 milhões de anos e esperar que a explosão ligue o sistema.
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Крадет еду из общего холодильника.
   ru: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   sw: Stjäl mat från personalkylskåpet.
   sv: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   th: ขโมยอาหารไปจากตู้เย็นของเจ้าหน้าที่
   tr: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
   tu: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   zh-hans: 按这个速度,我们最好的打算就是等燃料电池在 200 万年后熔毁,然后祈祷爆炸波能给系统供电。
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。


mp credits34:
mp coop tbeam end14:
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   en: You two aren't lost are you?
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   hu: Ugye nem tévedtetek el?
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   it: Non vi siete mica persi, vero?
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
   ja: もしや、迷ったのですか?
   ka: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   no: Dere to har ikke gått dere vill?
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   pl: Zgubiliście się, prawda?
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
   pt: Não se perderam, não é?
   po: Perfeccionista. Que mal tem isso?
   pt-br: Vocês dois não estão perdidos, estão?
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Перфекционист. Разве это плохо?
   ru: Вы ведь не заблудились, правда?
   sw: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
   sv: Ni har väl inte gått vilse, va?
   th: ผู้ที่สมบูรณ์แบบ มันผิดตรงไหนหรอ?
   tr: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
  tu: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?


mp credits35:
mp coop tbeam end15:
   en: Alarmist.
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   cz: Panikář.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   da: Maler fanden på væggen.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   de: Schwarzseher.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   es: Alarmista.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   fi: Pelottelija.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fr: Alarmiste.
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   hu: Vészmadár.
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   it: Allarmista.
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   ja: 「心配性」
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
   ka: 쓸데없이 걱정이 많다.
   ko: 이 공간을 탐색하는 데 정말 애를 먹고 있구나. 차라리 내가 여길 만들었다고 할 수 있었으면 좋겠다.
  ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
   nl: Paniekzaaier.
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   no: Urostifter.
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
   pl: Panikuje.
   pt: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
   po: Alarmista.
   pt-br: Vocês estão tendo muitos problema ao navegar neste espaço; eu adoraria dizer que criei esse teste.
   ro: Alarmist.
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Паникер.
   ru: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   sw: Panikspridare.
   sv: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   th: กระต่ายตื่นตูม
   tr: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
   tu: Panik tetikleyici.
   zh-hans: 通过这片地方可花了你不少力气。我真希望我能说这测试是我创造的。
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。
   zh-hant: 危言聳聽。


mp credits36:
mp coop tbeam maze01:
   en: Arsonist.
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   cz: Žhář.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   da: Brandstifter.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   de: Brandstifter.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   es: Pirómano.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   fi: Tuhopolttaja.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fr: Pyromane.
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   hu: Gyújtogató.
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   it: Piromane.
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   ja: 「放火犯」
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
   ka: 방화범이다.
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
  ko: 방화범이다.
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
   nl: Pyromaan.
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.
   no: Brannstifter.
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
   pl: Podpalacz.
   pt: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
   po: Incendiário.
   pt-br: Este é o último teste do percurso padrão. É algo que preparei para vocês. Achei que gostariam de um desafio de vez em quando.
   ro: Piroman.
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit să vă ofer totuşi o provocare.
   ru: ГЛаДОС: Пироман.
   ru: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала её для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   sw: Mordbrännare.
   sv: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   th: นักวางเพลิง
   tr: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
   tu: Kundakçı.
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。
   zh-hant: 縱火犯。


mp credits37:
mp coop tbeam maze02:
   en: Takes long lunches.
   en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   da: Holder lange frokostpauser.
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   de: Überzieht Mittagspause.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   hu: Túl sokáig ebédel.
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   ja: 「昼休みが長い」
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ka: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 경로에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
  ko: 점심식사를 오래 한다.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
   no: Tar lange lunsjpauser.
   pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pt: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
   po: Demora muito no almoço.
   pt-br: Parabéns, vocês completaram a seção padrão deste percurso. Antes que possamos ir mais além, eu precisarei que vocês completem mais um teste fora do percurso de teste padrão.
   ro: Stă mult la masă.
   ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui să mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
   ru: ГЛаДОС: Долго обедает.
   ru: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли ещё один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
   sw: Tar lång lunchrast.
   sv: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
   th: พักกลางวันนาน
   tr: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
   tu: Yemeğini yavaş yer.
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。
   zh-hant: 午飯吃很久。


mp credits38:
mp coop tbeam maze03:
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   da: I bedes undlade de der barnagtige gestus, mens I opholder jer derude.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
   ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
  ka: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   ko: 그 실험에서는 그 유치한 몸짓 좀 그만해.
   ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
  pt: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
   po: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   pt-br: Por favor, evitem fazer esses gestos infantis enquanto estiverem lá fora.
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   ro: Vă rog să nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   ru: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
   sw: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
   sv: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
  th: พวกจับจด
   tr: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
   tu: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
   zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。


mp credits39:
mp coop tbeam maze05:
   en: Avoids responsibility.
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   da: Tager ikke ansvar.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   de: Scheut Verantwortung.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   es: Evita la responsabilidad.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   fi: Laistaa vastuusta.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fr: Évite les responsabilités.
   fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
   hu: Kerüli a felelősséget.
   hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
   it: Evita le responsabilità.
   it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
   ja: 「責任逃れをする」
   ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
  ka: 책임을 회피한다.
   ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   ko: 책임을 회피한다.
   nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
   no: Fraskriver seg ansvar.
   pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pt: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
   po: Evita responsabilidades.
   pt-br: Por mais que eu deveria ter deixado ambos presos lá para sempre, eu preciso de vocês para mais uma coisa.
   ro: Evită responsabilitatea.
   ro: Deşi ar fi trebuit să vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
   ru: ГЛаДОС: Избегает ответственности.
   ru: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне ещё нужны.
   sw: Flyr ansvar.
   sv: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
   th: หลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ
   tr: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
   tu: Sorumluluktan kaçar.
   zh-hans: 我大可以让你们这辈子都困在这,但我确实需要你们做其他的事。
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。
   zh-hant: 逃避責任。


mp credits40:
mp coop tbeam polarity3 03:
   en: Never completes work.
   en: You both made it.  It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   es: Nunca termina el trabajo.
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fr: Je-m'en-foutiste.
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   it: Non completa mai il lavoro.
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
   ka: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
  ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   nl: Maakt werk nooit af.
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pt: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   po: Nunca conclui o trabalho.
   pt-br: Vocês dois conseguiram. Parece que por mais que eu tente separá-los ou destruí-los, vocês simplesmente continuam. Continuam testando.
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi să testaţi.
   ru: ГЛаДОС: Бросает начатое.
   ru: У вас всё получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   sw: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
   sv: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   th: ไม่เคยทำงานเสร็จ
   tr: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
   tu: Asla başladığı işi bitirmez.
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。
   zh-hant: 從來不把工作做完。


mp credits41:
mp coop tbeam polarity3 05:
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
  ka: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
   pt: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
   po: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
  pt-br: Nenhum de vocês teve vontade de ser melhor que o outro?
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
   ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ru: ГЛаДОС: Смеется над своими шутками. Какая скука.
   ru: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   sw: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
   sv: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?
  th: มุขที่ไม่มีใครขำด้วย
   tr: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
   tu: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hans: 自欺欺人。
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。


mp credits42:
mp coop tbeam polarity3 06:
   en: Busybody.
   en: It's like you're just machines.
   cz: Šťoural.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   da: Nævenyttig.
   da: Som om I er rene maskiner.
   de: Wichtigtuer.
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   es: Culo inquieto.
   es: Parecéis máquinas.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fi: Te olette kuin koneita.
   fr: Commère.
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   hu: Fontoskodó.
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   it: Impiccione.
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   ja: 「おせっかい」
   ja: まるで単なる機械です。
  ka: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   ko: 너네들은 그냥 기계구나.
   ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   nl: Bemoeial.
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   no: Nysgjerrigper.
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
   pl: Wścibski.
   pt: É como se fossem só máquinas.
   po: Intrometido.
   pt-br: É como se fossem somente máquinas.
   ro: Băgăreţ.
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ru: ГЛаДОС: Назойлив.
   ru: Такое ощущение, что вы — просто машины.
   sw: Fjäskig.
   sv: Ni är som maskiner.
   th: สอดรู้สอดเห็น
   tr: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
   tu: İşgüzar.
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hant: 看來你們只是機器。
   zh-hant: 愛管閒事。


mp credits43:
mp coop tbeam polarity3 16:
   en: Ignores directions.
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   cz: Ignoruje pokyny.
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   da: Ignorerer anvisninger.
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   es: No obedece.
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fr: Ignore les consignes.
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   ja: 「指示に従わない」
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
   ka: 지침을 무시한다.
   ko: 이 일들이 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 지침을 무시한다.
   nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   nl: Negeert aanwijzingen.
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.
   no: Overser råd.
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
   pl: Ignoruje polecenia.
   pt: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   po: Ignora as indicações.
   pt-br: No começo deste percurso eu estava preocupada que estivessem ficando muito próximos um do outro, mas na minha tentativa de fazê-los se separarem eu aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   ro: Ignoră îndrumările.
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ru: ГЛаДОС: Игнорирует инструкции.
   ru: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   sw: Struntar i instruktioner.
   sv: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   th: ไม่เชื่อฟัง
   tr: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
  tu: Direktiflere uymaz.
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。
   zh-hant: 不遵守指示。


mp credits44:
mp coop tbeam polarity3 17:
   en: Stubborn.
   en: Your brains are too small to feel either of those emotions.  So I can trust you one hundred percent.
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   da: Stædig.
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   de: Stur.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   es: Cabezota.
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   fi: Itsepäinen.
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fr: Borné.
   fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
   hu: Önfejű.
   hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
   it: Testardo.
   it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
   ja: 「頑固」
   ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
   ka: 고집이 세다.
   ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
  ko: 고집이 세다.
   nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
   nl: Koppig.
   no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
   no: Sta.
   pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
   pl: Uparty.
   pt: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
   po: Teimoso.
   pt-br: Seus cérebros são muito pequenos para sentir uma dessas emoções. Então eu posso confiar em vocês cem por cento.
   ro: Încăpăţânat.
   ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa că pot fi 100% sinceră cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   ru: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
   sw: Envis.
   sv: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar på er till hundra procent.
   th: ดื้อ
   tr: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
   tu: İnatçı.
   zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。
   zh-hant: 固執。


mp credits45:
mp coop tbeam redirect01a:
   en: Lactose intolerant.
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   cz: Nesnáší laktózu.
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   da: Laktoseintolerant.
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   de: Laktoseintolerant.
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   es: Intolerante a la lactosa.
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas solo para vosotros.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fr: Allergique aux gâteaux.
   fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
   hu: Laktózérzékeny.
   hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
   it: Intollerante al lattosio.
   it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
   ja: 「乳製品を食べられない」
   ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
   ka: 젖당 과민증이 있다.
   ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
  ko: 젖당 과민증이 있다.
   nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
   no: Laktoseintolerant.
   pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
   pl: Nie trawi laktozy.
   pt: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
   po: Intolerante à lactose.
   pt-br: Como eu nunca achava que vocês conseguiriam chegar tão longe, eu tenho que construir este novo percurso só para vocês.
   ro: Nu suportă laptele.
   ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Непереносимость лактозы.
   ru: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
   sw: Laktosintolerant.
   sv: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
   th: แพ้น้ำตาล
   tr: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
   tu: Laktoza duyarlı.
   zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。
   zh-hant: 不耐乳糖。


mp credits46:
mp coop teambtsstart01:
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
  ka: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
   pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
   pt: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
   po: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
   pt-br: Algumas vezes os testes têm que ocorrer fora dos confins do laboratório.
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ro: Uneori, testarea trebuie să se desfăşoare în afara laboratorului.
   ru: ГЛаДОС: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   ru: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
   sw: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   sv: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   th: ต่อต้าน ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมันหรอก
   tr: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
   tu: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。


mp credits47:
mp coop teambtsstart02:
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
  ka: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
   pt: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   po: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
  pt-br: Este teste é tão fora do comum que eu não posso — digo, NEM IREI dizê-los o que vocês estão procurando.
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie să căutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   ru: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   sw: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   sv: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
  th: ทำอย่างไม่สร้างสรรค์ พวกทำให้เสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์
   tr: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
   tu: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。


mp credits48:
mp coop teambtsstart03:
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   en: You will know it when you find it.
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   da: I ved det, når I finder det.
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
   ja: 見つければすぐにわかります。
  ka: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
   pt: Saberão quando o encontrarem.
   po: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
  pt-br: Vocês saberão o que é quando acharem.
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea văd asta.
   ro: O ştiţi când îl găsiţi.
   ru: ГЛаДОС: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   ru: Узнаете, когда найдете.
   sw: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   sv: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   th: อารมณ์ร้อน โอ้ ชั้นอยากจะเห็นมัน
   tr: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
  tu: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hant: 你找到時就會知道了。
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。


mp credits49:
mp coop test chamber both09 01:
   en: Always weeping. Poor thing.
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   da: Græder altid. Lille pus.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   it: Piange sempre. Poverino.
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
  ka: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 머리를 굴리고 다른 하나는 실험이 누워서 떡먹기로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직일 준비를 하고 말이야.
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
  pt: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em ação com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
   po: Sempre a chorar. Coitadinho.
   pt-br: Vocês dois forjaram uma excelente parceria, onde um de vocês lida com os desafios cerebrais e o outro se prontifica a agir caso o teste vire um campeonato de quem come mais.
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ru: ГЛаДОС: Вечно плачет. Бедняжка.
   ru: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   sw: Gråter hela tiden. Stackars liten.
   sv: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   th: ร้องไห้เพราะเรื่องบ้าๆ
   tr: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
  tu: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。


mp credits50:
mp coop turret ball01:
   en: Moody.
   en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   cz: Náladový.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   da: Humørsyg.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   de: Launisch.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   es: Tristón.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   fi: Ailahteleva.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fr: Lunatique.
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   hu: Szeszélyes.
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   it: Lunatico.
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   ja: 「気分屋」
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
   ka: 침울하다.
   ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
  ko: 침울하다.
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   nl: Humeurig.
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   no: Humørsyk.
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
   pl: Humorzasty.
   pt: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
   po: Temperamental.
   pt-br: Pensei que voltar para estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas mesmo que tentem fracassar, não ficarei satisfeita.
   ro: Capricios.
   ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   sw: Lynnig.
   sv: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas så kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
   tu: Huysuz.
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits51:
mp coop turret ball02:
   en: Wet blanket.
   en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   cz: Morous.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   da: Lyseslukker.
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   de: Waschlappen.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   es: Aguafiestas.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   fi: Ilonpilaaja.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fr: Rabat-joie.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   hu: Ünneprontó.
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   it: Guastafeste.
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   ja: 「場の空気を壊す」
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ka: 항상 분위기를 망친다.
   ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
  ko: 항상 분위기를 망친다.
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   nl: Spelbreker.
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   no: Gledesdreper.
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   pt: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
   po: Cobertor molhado.
   pt-br: Parabéns. Eu tenho certeza de que se eu tivesse tempo para consertar esses testes, vocês nunca teriam completado-os. Então, novamente, parabéns por completar esses testes quebrados.
   ro: Plictisitor.
   ro: Felicitări. Sunt sigură că dacă aş fi avut timp să repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ru: ГЛаДОС: Зануда.
   ru: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего лёгкого испытания.
   sw: Glädjedödare.
   sv: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   th: ตัวแสบ
   tr: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
   tu: Oyunbozan.
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。
   zh-hant: 愛潑冷水。


mp credits52:
mp coop turret wall01:
   en: Stubborn.
   en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   da: Stædig.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   de: Stur.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   es: Cabezota.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   fi: Itsepäinen.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fr: Borné.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   hu: Önfejű.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   it: Testardo.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   ja: 「頑固」
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ka: 고집이 세다.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
  ko: 고집이 세다.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   nl: Koppig.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   no: Sta.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
   pl: Uparty.
   pt: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
   po: Teimoso.
   pt-br: Este era outro teste que ninguém havia completado antes de vocês dois. Ah, a ciência antigamente aprendia com esse teste. Agora o teste é inútil.
   ro: Încăpăţânat.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   ru: Это ещё одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   sw: Envis.
   sv: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   th: ดื้อ
   tr: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
   tu: İnatçı.
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。
   zh-hant: 固執。


mp credits53:
mp coop turret walls04:
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
   ka: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   ko: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
   pt: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
   po: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
   pt-br: Ninguém nunca concluiu esse teste antes. Os humanos devem tê-lo reconfigurado dos meus planos originais.
   ro: Adoră propria voce. Las' rezolv eu asta.
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ru: ГЛаДОС: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   ru: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   sw: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   sv: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat på mitt originaltest.
   th: เสียงที่รักของชั้น อืม ชั้นแก้มันได้
   tr: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
  tu: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
   zh-hans: 以前从未有人完成这个测试。人类一定是把我最初的实验室设计重新配置了一遍。
   zh-hans: 喜欢自己的嗓音。我来搞定!
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.


mp credits54:
mp coop wall 501:
   en: Always cold.
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   cz: Pořád nachlazený.
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   da: Altid kold.
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   de: Gefühlskalt.
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   es: Friolero.
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   fi: Aina kylmä.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fr: À toujours froid.
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   hu: Mindig hűvös.
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   it: Ha sempre freddo.
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   ja: 「いつも冷淡」
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
  ka: 항상 냉정하다.
   ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 일정 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 항상 냉정하다.
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   nl: Heeft het altijd koud.
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   no: Kald.
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pl: Zawsze oziębły.
   pt: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
   po: Sempre com frio.
   pt-br: Eu vou correr o risco de fazê-los ir para fora dos percursos oficiais mais uma vez.
   ro: Mereu distant.
   ro: Va trebui să risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.
   ru: ГЛаДОС: Всегда простужен.
   ru: Я рискну и ещё раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   sw: Fryser jämt.
   sv: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   th: เย็นชา
   tr: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
   tu: Hep soğuk.
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。
   zh-hant: 冷冰冰。


mp credits55:
mp coop wall 502:
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
  ka: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
  pt: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
   po: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
   pt-br: Os humanos acidentalmente esqueceram de colocar um DVD de segurança no leitor.
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.
   ru: ГЛаДОС: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   ru: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   sw: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, så att det luktar apa överallt.
   sv: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   th: การเหลือกาแฟอันน้อยนิดไว้ในหม้อกาแฟโดยคิดว่าจะเหลือไว้ให้คนอื่นแต่ว่าในความเป็นจริงแล้ว กาแฟที่เหลือมันจะไหม้จนกินไม่ได้ แล้วก็ไม่เกิดประโยชน์
   tr: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
  tu: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
   zh-hans: 人类意外的忘了将有关安保措施的 DVD 放入播放器内。
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。


mp credits56:
mp coop wall 503:
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
   ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
  ka: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그러니 플레이어에 DVD를 넣어주지 않겠니?
   ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   no: Jeg er sikker på det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
  pt: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
   po: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   pt-br: Eu tenho certeza que aconteceu por acidente, mas por que vocês não o botam de volta no leitor?
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi să-l puneţi la loc?
   ru: ГЛаДОС: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   ru: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
   sw: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   sv: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
   th: วิตกกังวลเรื้อรัง
   tr: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
  tu: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
   zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。


mp credits57:
mp coop wall 504:
   en: Dull expression.
   en: For safety.
   cz: Tupý výraz.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   da: Fjernt udtryk.
   da: For en sikkerheds skyld.
   de: Teilnahmslos.
   de: Zur Sicherheit.
   es: Cara de muermo.
   es: Por seguridad.
   fi: Tylsä ilme.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fr: Apathique.
   fr: Par principe.
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   hu: A biztonság kedvéért.
   it: Espressione ottusa.
   it: Per sicurezza.
   ja: 「表情に乏しい」
   ja: 安全のために。
  ka: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 보안을 위해서지.
   ko: 표현 능력이 떨어진다.
   nl: Voor de veiligheid.
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   no: Av sikkerhetshensyn.
   no: Sløvt uttrykk.
   pl: Dla bezpieczeństwa.
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pt: Por segurança.
   po: Expressão monótona.
   pt-br: Por segurança.
   ro: Expresie indiferentă.
   ro: Pentru siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: Вечно с глуповатым видом.
   ru: На всякий случай.
   sw: Trist uppsyn.
   sv: För säkerhets skull.
   th: ความรู้สึกบ้าๆ
   tr: Güvenliğiniz için.
   tu: Boş surat.
   zh-hans: 为了安全。
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hant: 為了安全。
   zh-hant: 表情呆滯。


mp credits58:
mp coop wall 5end01:
   en: Hopeless. Just hopeless.
   en: Excellent.
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   cz: Výborně.
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   da: Fremragende.
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   de: Sagenhaft.
   es: Un verdadero desastre.
   es: Estupendo.
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fi: Erinomaista.
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   fr: Excellent.
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   hu: Kitűnő!
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   it: Ottimo.
   ja: 「とにかく救いようがない」
   ja: すばらしい。
  ka: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   ko: 훌륭해.
   ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   nl: Uitstekend.
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   no: Utmerket.
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   pl: Wspaniale.
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   pt: Excelente.
   po: Inútil. Simplesmente inútil.
  pt-br: Excelente.
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: Безнадежен. Просто безнадежен.
   ru: Прекрасно.
   sw: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   sv: Utmärkt.
   th: หมดหวัง หมดหวังแล้ว
   tr: Mükemmel.
  tu: Umutsuz. Sadece umutsuz.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。


mp credits59:
mp coop wall 5end02:
   en: Never flushes.
   en: See nothing bad happened.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   da: Rødmer aldrig.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   de: Spült nicht runter.
   de: Und es ist nichts passiert.
   es: No tira de la cadena.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   fi: Ei vedä vessaa.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   hu: Sosem húzza le.
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   ja: 「赤面することがない」
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
   ka: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   nl: Trekt nooit door.
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pt: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
   po: Nunca puxa o autoclismo.
   pt-br: Viram, nada de ruim aconteceu.
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не смывает за собой.
   ru: Видите, ничего плохого не случилось.
   sw: Rodnar aldrig.
   sv: Det gick ju bra det där.
   th: ไม่มีความกระฉับกระเฉง
   tr: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
  tu: Asla sifonu çekmez.
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。
   zh-hant: 從不臉紅。


mp credits60:
mp coop wall block01:
   en: Irritable.
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   cz: Popudlivý.
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   da: Irritabel.
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   de: Empfindlich.
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   es: Irritable.
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Solo hay que seguir las flechas.
   fi: Ärsyyntyvä.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fr: Irritable.
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   hu: Ingerlékeny.
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   it: Irritabile.
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   ja: 「短気」
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
   ka: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
  ko: 짜증을 잘 낸다.
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   nl: Lichtgeraakt.
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   no: Amper.
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
   pl: Łatwo się irytuje.
   pt: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
   po: Irritável.
   pt-br: Eu criei este teste para fazer os humanos se sentirem bem com si mesmo. É extremamente fácil. Só seguir as setas.
   ro: Iritabil.
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât să urmaţi săgeţile.
   ru: ГЛаДОС: Раздражителен.
   ru: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   sw: Lättretlig.
   sv: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
   th: ขี้โมโห
   tr: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
   tu: Asabi.
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits61:
mp coop wall block02:
   en: Startles easily. Boo!
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   cz: Snadno se leká. Baf!
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   es: Asustadizo. Uúuh.
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   hu: Ijedős. !
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
   ka: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
  ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   nl: Schrikt snel. Boe!
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   no: Lettskremt. Bø!
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pt: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
   po: Assusta-se facilmente. Bú!
  pt-br: Me desculpe. Parece que as setas enferrujaram. Boa sorte.
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ru: ГЛаДОС: Пуглив. Бу-у!
   ru: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   sw: Lättskrämd. Bu!
   sv: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   th: ขี้ตกใจ บู่ว!
   tr: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar.
  tu: Kolay korkar. Böö!
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!


mp credits62:
mp coop wall block03:
   en: Facial grimacing.
   en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong.  They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   cz: Pitvoří se.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   da: Skærer grimasser.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   de: Schneidet Grimassen.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   es: Gesticula mucho.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   fi: Irvistelee.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fr: Grimace en permanence.
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   hu: Grimaszol.
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   it: Tendenza a fare smorfie.
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   ja: 「しかめっ面をしている」
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
   ka: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
  ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
   nl: Trekt grimassen.
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   no: Gjør grimaser.
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
   pl: Robi miny.
   pt: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e uma das cobaias até teve a coragem de dizer que estava avariado.
   po: Faz caretas.
   pt-br: Parabéns. Sua habilidade em completar este teste prova que os humanos erram. Eles descreveram o teste como impossível, mortal, cruel e uma cobaia ainda teve a coragem de falar que era defeituoso.
   ro: Prefăcut.
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul să spună că-i stricat.
   ru: ГЛаДОС: Строит гримасы.
   ru: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   sw: Grimaserar.
   sv: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   th: หน้าบึ้ง
   tr: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
   tu: Yüzünü buruşturur.
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。
   zh-hant: 鬼見愁。


mp credits63:
mp coop wall block04:
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   es: Claro que los humanos solo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
  ka: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk på å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
  pt: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
   po: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
   pt-br: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, vocês podem continuar tentando.
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ro: Evident că oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ru: ГЛаДОС: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
   ru: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   sw: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   sv: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
   th: อ่อนแอ พยายามและเข้าใจง่าย โว้ว นี่รวมทุกอย่างไว้หมดเลย
   tr: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
  tu: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。


mp credits64:
mp coop wall blockdeath01:
   en: Has irritating opinions.
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   cz: Má iritující názory.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   da: Har irriterende synspunkter.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   de: Hat komische Ansichten.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Solo retrasa lo inevitable.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fr: Opinions irritantes.
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   it: Opinioni irritanti.
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
   ka: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
  ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   nl: Heeft irritante meningen.
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   no: Har irriterende synspunkter.
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pt: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   po: Tem opiniões irritantes.
   pt-br: Seus fracassos não me trazem dados novos, só adiam o inevitável.
   ro: Are păreri enervante.
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ru: ГЛаДОС: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   ru: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   sw: Har irriterande åsikter.
   sv: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.
   th: มีความคิดที่น่ารำคาญ
   tr: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
   tu: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。
   zh-hant: 意見很討人厭。


mp credits65:
mp coop wall intro01:
   en: Poor self-esteem.
   en: This course was created and then abandoned by humans.  They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   cz: Nízká sebeúcta.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   da: Lavt selvværd.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.
   de: Wenig Selbstachtung.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   es: Baja autoestima.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   fi: Heikko itsetunto.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fr: Manque d'amour-propre.
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   it: Mancanza di autostima.
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   ja: 「自尊心が低い」
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
   ka: 자부심이 약하다.
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   ko: 자부심이 약하다.
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   nl: Weinig eigenwaarde.
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
   pl: Niska samoocena.
   pt: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
   po: Pouca auto-estima.
   pt-br: Este percurso foi criado e então abandonado por humanos. Eles tendem a fazer isso, criar algo maravilhoso para depois abandoná-lo.
   ro: Fără respect de sine.
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa să facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ru: ГЛаДОС: Низкая самооценка.
   ru: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   sw: Ingen självrespekt.
   sv: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   th: ไม่มีความน่าเคารพ
   tr: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
  tu: Özsaygısı yok.
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。
   zh-hant: 不夠自重。


mp credits66:
mp coop wall intro02:
   en: Frequent mood swings.
   en: Do you know why they abandoned this course?  Too deadly.
   cz: Časté změny nálady.
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   de: Stimmungsschwankungen.
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   es: Humor cambiante.
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   hu: Változékony hangulatú.
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   ja: 「感情の起伏が激しい」
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
  ka: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   ko: 감정의 기복이 심하다.
   nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   nl: Wispelturig humeur.
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   no: Hyppige humørsvingninger.
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pt: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
   po: Mudanças de humor frequentes.
   pt-br: Sabem por que eles abandonaram este percurso? Muito mortal.
   ro: Temperamental.
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ru: ГЛаДОС: Частые перепады настроения.
   ru: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   sw: Humörsvängningar.
   sv: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
   th: อารมณ์เปลี่ยนแปลงบ่อย
   tr: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
   tu: Ani ruh hali değişimleri.
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。
   zh-hant: 情緒不穩。


mp credits67:
mp coop wall intro03:
   en: Hostile to new ideas.
   en: You did very well.
   cz: Odmítá nové nápady.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   de: Sehr gut gemacht.
   es: Hostil a las innovaciones.
   es: Muy bien hecho.
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
   ja: よくやりました。
  ka: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 아주 잘했다.
   ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   no: Negativ til nye ideer.
   pl: Doskonale wam poszło.
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pt: Vocês portaram-se muito bem.
   po: Hostil a novas ideias.
   pt-br: Vocês foram muito bem.
   ro: Ostil ideilor noi.
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Всё новое принимает в штыки.
   ru: Вы отлично справились.
   sw: Negativ till nya idéer.
   sv: Ni klarade er mycket bra.
   th: หัวโบราณ
   tr: Harika iş çıkardınız.
   tu: Yeniliklere açık değil.
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 食古不化。


mp credits68:
mp coop wall intro04:
   en: Always sad.
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   cz: Pořád smutný.
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   da: Altid trist.
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   de: Immer traurig.
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   es: Depresivo.
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   fi: Aina surullinen.
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fr: Toujours triste.
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   hu: Mindig szomorú.
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   it: Sempre triste.
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
   ka: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 경로 명예의 전당에 헌납했어야 했다.
  ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
   nl: Altijd droevig.
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   no: Alltid trist.
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
   pl: Zawsze smutny.
   pt: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
   po: Sempre triste.
   pt-br: Os humanos fecharam esse teste porque disseram que ele era muito fatal. Eu achei que eles o moveriam para o hall da fama dos percursos de testes por isso, e não que o deixariam deteriorar.
   ro: Mereu trist.
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat să se deterioreze.
   ru: ГЛаДОС: Вечно печален.
   ru: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   sw: Alltid nedstämd.
   sv: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   th: เศร้าหมอง
   tr: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
   tu: Her zaman üzgün.
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。
   zh-hant: 愁眉苦臉。


mp credits69:
mp coop wall intro05:
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   en: You only failed
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   da: I fejlede kun
   de: Häufige Wutausbrüche.
   de: Ihr habt nur
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   es: Solo habéis fallado...
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fi: Epäonnistuitte vain
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   fr: Vous avez échoué
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   hu: Csupán
   it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
   it: Avete sbagliato soltanto
   ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
   ja: このテストでは
  ka: 욱하는 성격이 있다.
   ko: 너희는 이번 실험에서
   ko: 욱하는 성격이 있다.
   nl: Jullie hebben maar
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   no: Dere feilet bare
   no: Hyppige raserianfall.
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   pt: Vocês só falharam
   po: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
   pt-br: Vocês apenas falharam
   ro: Ieşiri necontrolate de furie.
   ro: Aţi eşuat
   ru: ГЛаДОС: Частые припадки неуправляемой ярости.
   ru: Вы потерпели неудачу всего
   sw: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
   sv: Ni misslyckades bara
   th: ควบคุมอารมณ์ตัวเองไม่ได้
   tr: Bu testte sadece
   tu: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits70:
mp coop wall intro06:
   en: Seeks out conflicts with co-workers.
   en: times in this test.  Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   es: Conflictivo con los compañeros.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ka: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
  ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
   pt: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
   po: Procura conflitos com colegas.
   pt-br: vezes neste teste. Não que importe. Não importa. Então parabéns pelo trabalho bem feito.
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   ro: în testul ăsta. Nu că ar conta. Chiar nu contează. Aşa că felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ru: ГЛаДОС: Регулярно конфликтует с коллегами.
   ru: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   sw: Söker konflikter med medarbetare.
   sv: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   th: ชอบสร้างความขัดแย้งกับเพื่อนร่วมงาน
   tr: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
   tu: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。
   zh-hant: 挑釁同事。


mp credits71:
mp coop wall intro07:
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human. But then you would just come back again and again and again.
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   de: “Hygiene”. Hm. Mehr steht hier nicht.
  da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   es: “Higiene”. ¿Uy, sólo dice eso?
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
  it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
   ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
  ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   ru: ГЛаДОС: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
   nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   sw: Hygien. Sen står det inget mer.
  no: Dere feilet så mange ganger på denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   tu: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
   zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
   pt: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
   zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
  pt-br: Vocês falharam tantas vezes nesse teste que eu pensei que vocês estavam se tornando humanos. Mas aí vocês voltavam de novo e de novo e de novo.
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia că deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
  ru: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
   sv: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   tr: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。


mp credits72:
mp coop wall intro08:
   en: Unconstructive.
   en: Humans find that an admirable trait.
   cz: Nekonstruktivní.
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   da: Ukonstruktiv.
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   de: Unkonstruktiv.
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   es: No constructivo.
   es: A los humanos les parece admirable.
   fi: Epärakentava.
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fr: Frivole.
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   hu: Nem alkotószellemű.
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   it: Non costruttivo.
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   ja: 「非建設的」
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
  ka: 건설적이지 않다.
   ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   ko: 건설적이지 않다.
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   nl: Niet opbouwend.
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   no: Lite konstruktiv.
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
   pl: Niekonstruktywny.
   pt: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
   po: Destrutivo.
   pt-br: Humanos acham que isso é um traço admirável.
   ro: Neconstructiv.
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивен.
   ru: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   sw: Destruktiv.
   sv: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   th: ไม่พัฒนา
   tr: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
   tu: Yapıcı olmayan.
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hans: 消极。
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。
   zh-hant: 沒建設性。


mp credits73:
mp credits01:
   en: Antisocial.
   en: Let's look at their files...
   cz: Asociální.
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   da: Asocial.
   da: Lad os se på deres papirer...
   de: Asozial.
   de: Sehen wir die Akten ein...
   es: Antisocial.
   es: A ver sus expedientes...
   fi: Epäsosiaalinen.
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fr: Marginal.
   fr: Examinons leurs dossiers...
   hu: Antiszociális.
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   it: Introverso.
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   ja: 「非社交的」
   ja: ファイルを確認しましょう...
  ka: 반사회적이다.
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 반사회적이다.
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   nl: Asociaal.
   no: La oss se på mappene deres ...
   no: Asosial.
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
   pl: Aspołeczny.
   pt: Vejamos os ficheiros deles...
   po: Anti-social.
  pt-br: Vamos olhar seus arquivos...
   ro: Antisocial.
   ro: Ia să ne uităm în dosarele lor...
   ru: ГЛаДОС: Необщителен.
   ru: Посмотрим их личные дела...
   sw: Asocial.
   sv: Vi tar en titt på deras journaler...
   th: ไม่เข้าสังคม
   tr: Şunların dosyalarına bir bakalım...
  tu: Antisosyal.
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...
   zh-hant: 反社會。


mp credits74:
mp credits03:
   en: Chews with mouth open.
   en: NOT a team player.
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   da: Tygger med åben mund.
   da: IKKE en holdspiller.
   de: Kaut mit offenem Mund.
   de: KEIN Teamplayer.
   es: Mastica con la boca abierta.
   es: NO juega en equipo.
   fi: Syö suu auki.
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   fr: Trop en retrait.
   hu: Csámcsog.
   hu: NEM csapatjátékos.
   it: Mastica con la bocca aperta.
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   ja: 「口を開けたまま食べる」
   ja: チームプレイができない。
  ka: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: 협동심이 부족하다.
   ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   nl: GEEN teamspeler.
   nl: Kauwt met open mond.
   no: IKKE en lagspiller.
   no: Tygger med åpen munn.
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pl: Je z otwartymi ustami.
   pt: NÃO trabalha em equipa.
   po: Mastiga com a boca aberta.
   pt-br: NÃO trabalha em equipe.
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Жует с открытым ртом.
   ru: Не умеет работать в команде.
   sw: Tuggar med öppen mun.
   sv: INTE någon lagspelare.
   th: พูดเวลาที่กำลังเคี้ยว
   tr: Takım oyuncusu DEĞİL.
   tu: Ağzı açık çiğniyor.
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hant: 孤僻不合群。
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。


mp credits75:
mp credits04:
   en: Breathes with mouth open.
   en: Horrible people skills.
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   da: Trækker vejret med åben mund.
   da: Elendig til at omgås andre.
   de: Atmet mit offenem Mund.
   de: Soziale Inkompetenz.
   es: Respira con la boca abierta.
   es: Malas habilidades sociales.
   fi: Hengittää suun kautta.
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fr: Respire la bouche ouverte.
   fr: Très mauvaise communication.
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   it: Respira con la bocca aperta.
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
  ka: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   ko: 대인 기술이 형편없다.
   ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   nl: Ademt met open mond.
   no: Ingen sosiale antenner.
   no: Puster med åpen munn.
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
   pt: Não sabe lidar com as pessoas.
   po: Respira com a boca aberta.
  pt-br: Horríveis habilidades sociais.
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: Дышит ртом.
   ru: Не имеет никаких навыков общения.
   sw: Andas med öppen mun.
   sv: Jättedålig på att ta människor.
   th: หายใจทางปาก
   tr: Berbat insan ilişkileri.
  tu: Ağzı açık nefes alıyor.
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hant: 這些人的技能好爛。
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。


mp credits76:
mp credits05:
   en: Old.
   en: Never listens.
   cz: Starý.
   cz: Nikdy neposlouchá.
   da: Gammel.
   da: Lytter aldrig.
   de: Alt.
   de: Ist undiszipliniert.
   es: Viejo.
   es: Nunca escucha.
   fi: Vanha.
   fi: Ei kuuntele.
   fr: Défraîchi.
   fr: N'écoute jamais.
   hu: Öreg.
   hu: Sosem figyel.
   it: Vecchio.
   it: Non ascolta mai.
   ja: 「年寄り」
   ja: 「他人に耳を貸さない」
  ka: 늙었다.
   ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 늙었다.
   nl: Luistert nooit.
   nl: Oud.
   no: Lytter aldri.
   no: Gammel.
   pl: Nigdy nie słucha.
   pl: Stary.
   pt: Nunca ouve.
   po: Velho.
   pt-br: Nunca ouve.
   ro: Bătrân.
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Старый.
   ru: Никогда не слушает.
   sw: Gammal.
   sv: Lyssnar aldrig.
   th: มีประสบการณ์
   tr: Asla dinlemez.
   tu: Yaşlı.
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hans: 年老。
   zh-hant: 從不聽勸。
   zh-hant: 糙老。


mp credits77:
mp credits06:
   en: Histrionic.
   en: Never shares.
   cz: Teatrální.
   cz: O nic se nedělí.
   da: Teatralsk.
   da: Deler aldrig.
   de: Theatralisch.
   de: Teilt nie.
   es: Histriónico.
   es: No comparte.
   fi: Huomionhakuinen.
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fr: Mélodramatique.
   fr: Ne partage jamais.
   hu: Megjátssza magát.
   hu: Sosem osztozik.
   it: Melodrammatico.
   it: Non condivide mai nulla.
   ja: 「いちいちわざとらしい」
   ja: 「独占欲の塊」
  ka: 히스테리가 있다.
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 히스테리가 있다.
   nl: Deelt nooit.
   nl: Theatraal.
   no: Deler aldri.
   no: Teatralsk.
   pl: Nigdy się nie dzieli.
   pl: Dwulicowy.
   pt: Nunca partilha.
   po: Teatral.
   pt-br: Nunca divide.
   ro: Teatral.
   ro: Nu-i place să împartă.
   ru: ГЛаДОС: Напыщенный.
   ru: Никогда не делится.
   sw: Teatralisk.
   sv: Släpper ingen nära inpå livet.
   th: เสแสร้ง
   tr: Asla paylaşmaz.
   tu: Aşırı duygusal.
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hans: 传统。
   zh-hant: 從不分享。
   zh-hant: 矯柔造作。


mp credits79:
mp credits07:
   en: Narcissist.
   en: Always sleeping.
   cz: Narcista.
   cz: Pořád spí.
   da: Narcissist.
   da: Sover altid.
   de: Narzisstisch.
   de: Schläft nur.
   es: Narcisista.
   es: Dormilón.
   fi: Narsistinen.
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fr: Narcissique.
   fr: Dort en permanence.
   hu: Önimádó.
   hu: Folyton alszik.
   it: Narcisista.
   it: Sempre addormentato.
   ja: 「ナルシスト」
   ja: 「いつも居眠りしている」
  ka: 자기 도취증이 있다.
   ko: 항상 잠만 잔다.
   ko: 자기 도취증이 있다.
   nl: Slaapt altijd.
   nl: Narcistisch.
   no: Sover hele tiden.
   no: Narsissist.
   pl: Wiecznie śpi.
   pl: Narcyz.
   pt: Está sempre a dormir.
   po: Narcisista.
   pt-br: Sempre dormindo.
   ro: Narcisist.
   ro: Doarme întotdeauna.
   ru: ГЛаДОС: Самовлюбленный.
   ru: Всё время спит.
   sw: Självgod.
   sv: Sover hela tiden.
   th: หลงตัวเอง
   tr: Her zaman uyur.
   tu: Narsist.
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hans: 自恋。
   zh-hant: 只會睡覺。
   zh-hant: 自戀狂。


mp credits80:
mp credits08:
   en: Long bathroom breaks.
   en: Never on time.
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   cz: Není dochvilný.
   da: Lange toiletpauser.
   da: Kommer aldrig til tiden.
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   de: Nie pünktlich.
   es: Mucho rato en el baño.
   es: Impuntual.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fi: Aina myöhässä.
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   fr: Toujours en retard.
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   hu: Pontatlan.
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   it: Sempre in ritardo.
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
   ja: 「時間にルーズ」
  ka: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: 항상 지각한다.
   ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   nl: Is nooit op tijd.
   nl: Zit lang op de wc.
   no: Aldri presis.
   no: Lange dobesøk.
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pt: Nunca é pontual.
   po: Pausas longas na casa de banho.
   pt-br: Sempre atrasado.
   ro: Stă mult la baie.
   ro: Întârzie mereu.
   ru: ГЛаДОС: Долго сидит в туалете.
   ru: Никогда не приходит вовремя.
   sw: Tar långa kisspauser.
   sv: Kommer aldrig i tid.
   th: ชอบอู้
   tr: Asla vaktinde gelmez.
   tu: Uzun tuvalet molaları.
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hant: 從不準時。
   zh-hant: 會在廁所待很久。


mp credits81:
mp credits09:
   en: No sense of humor.
   en: Inattentive listener.
   cz: Nemá smysl pro humor.
   cz: Nedává pozor.
   da: Ingen humoristisk sans.
   da: Uopmærksom lytter.
   de: Kein Sinn für Humor.
   de: Schlechter Zuhörer.
   es: Sin sentido del humor.
   es: Distraído.
   fi: Huumorintajuton.
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fr: Aucun humour.
   fr: Graves problèmes d'attention.
   hu: Nincs humorérzéke.
   hu: Figyelmetlen.
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
  ka: 유머 감각이 없다.
   ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   ko: 유머 감각이 없다.
   nl: Luistert slecht.
   nl: Geen gevoel voor humor.
   no: Dårlig lytter.
   no: Eier ikke humor.
   pl: Nie umie uważnie słuchać.
   pl: Brak poczucia humoru.
   pt: Ouvinte desatento.
   po: Sem sentido de humor.
   pt-br: Ouvinte desatento.
   ro: Fără simţul umorului.
   ro: Nu ştie să asculte.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет чувства юмора.
   ru: Невнимательный.
   sw: Saknar sinne för humor.
   sv: Dålig på att lyssna.
   th: ไร้อารมณ์ขัน
   tr: Katkısız dinleyici.
   tu: Mizah anlayışı yok.
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hant: 不是個好聽眾。
   zh-hant: 沒幽默感。


mp credits82:
mp credits10:
   en: Argumentative.
   en: Awful attendance record.
   cz: Hádavý.
   cz: Příšerná docházka.
   da: Kværulant.
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   de: Streitlustig.
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   es: Beligerante.
   es: Siempre faltando.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fr: Polémique.
   fr: Absentéiste endurci.
   hu: Okoskodó.
   hu: Rengeteget hiányzik.
   it: Litigioso.
   it: Innumerevoli assenze.
   ja: 「理屈っぽい」
   ja: 「欠勤が異様に多い」
  ka: 따지기 좋아한다.
   ko: 출석률이 형편없다.
   ko: 따지기 좋아한다.
   nl: Is vaak afwezig.
   nl: Twistziek.
   no: Mye fravær.
   no: Kranglete.
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   pl: Kłótliwy.
   pt: Registo de assiduidade terrível.
   po: Contestatário.
   pt-br: Registro de frequência terrível.
   ro: Certăreţ.
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   ru: ГЛаДОС: Спорщик.
   ru: Прогульщик.
   sw: Grälsjuk.
   sv: Mycket låg närvaro.
   th: ชอบโต้เถียง
   tr: Berbat katılım kaydı.
   tu: Tartışmaya yatkın.
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hant: 出席記錄不佳。
   zh-hant: 好辯。


mp credits83:
mp credits11:
   en: Manipulative.
   en: Blabbermouth.
   cz: Manipulativní.
   cz: Drbna.
   da: Manipulerende.
   da: Taler over sig.
   de: Manipulierend.
   de: Plappermaul.
   es: Manipulador.
   es: Cotorra.
   fi: Manipuloiva.
   fi: Lörppö.
   fr: Manipule les autres.
   fr: Pipelette.
   hu: Manipulatív.
   hu: Pletykafészek.
   it: Manipolatore.
   it: Non sta mai zitto.
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
   ja: 「口が軽い」
  ka: 교활하다.
   ko: 입이 싸다.
   ko: 교활하다.
   nl: Kletskous.
   nl: Manipuleert.
   no: Snakker for mye.
   no: Manipulerende.
   pl: Gaduła.
   pl: Intrygant.
   pt: Linguarudo.
   po: Manipulador.
   pt-br: Fofoqueiro.
   ro: Manipulator.
   ro: Gură spartă.
   ru: ГЛаДОС: Любит манипулировать.
   ru: Болтун.
   sw: Manipulativ.
   sv: Pratkvarn.
   th: ปรับให้เหมาะสม
   tr: Geveze.
   tu: Çıkarcı.
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hant: 大嘴巴。
   zh-hant: 很會擺佈別人。


mp credits84:
mp credits12:
   en: Charmless.
   en: Aw... hates Mondays.
   cz: Nezajímavý.
   cz: Nenávidí pondělky?
   da: Ucharmerende.
   da: Hader mandage?
   de: Ohne Charme.
   de: Hasst Montage?
   es: Sin encanto.
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   fi: Epämiellyttävä.
   fi: Vihaa maanantaita?
   fr: Dénué de charme.
   fr: Déteste les lundis.
   hu: Otromba.
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   it: Insipido.
   it: Odia i lunedì?
   ja: 「魅力がない」
   ja: 「月曜日が嫌い」
   ka: 매력이 없다.
   ko: 어휴... 월요일을 싫어한다.
  ko: 매력이 없다.
   nl: Haat maandagen?
   nl: Onaantrekkelijk.
   no: Hater mandager?
   no: Eier ikke sjarm.
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pt: Odeia segundas-feiras?
   po: Bruto.
  pt-br: Ah... odeia segundas.
   ro: Lipsit de şarm.
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
   ru: ГЛаДОС: Не располагает к себе.
   ru: Терпеть не может понедельники?
   sw: Charmlös.
   sv: Hatar måndagar?
   th: ไม่มีสเน่ห์
   tr: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
  tu: Sevimsiz.
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hant: 討厭星期一?
   zh-hant: 不迷人。


mp credits85:
mp credits13:
   en: Egotistical.
   en: Incoherent.
   cz: Egoistický.
   cz: Nesystematický.
   da: Egoistisk.
   da: Usammenhængende.
   de: Egoistisch.
   de: Schlampig.
   es: Egocéntrico.
   es: Incoherente.
   fi: Omahyväinen.
   fi: Sekava.
   fr: Égocentrique.
   fr: Fantasque.
   hu: Öntelt.
   hu: Szétszórt.
   it: Egotistico.
   it: Incapace di esprimersi.
   ja: 「うぬぼれ屋」
   ja: 「支離滅裂」
  ka: 자기 중심적이다.
   ko: 비논리적이다.
   ko: 자기 중심적이다.
   nl: Onsamenhangend.
   nl: Egoïstisch.
   no: Usammenhengende.
   no: Egoistisk.
   pl: Niezrozumiały.
   pl: Egoista.
   pt: Incoerente.
   po: Egotista.
   pt-br: Incoerente.
   ro: Egoist.
   ro: Incoerent.
   ru: ГЛаДОС: Эгоист.
   ru: Непоследователен.
   sw: Egoistisk.
   sv: Dålig på att uttrycka sig.
   th: เห็นแก่ตัว
   tr: Tutarsız.
   tu: Bencil.
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hant: 笨手笨腳。
   zh-hant: 自負。


mp credits86:
mp credits14:
   en: Lacks charisma.
   en: Insecure.
   cz: Postrádá charisma.
   cz: Nejistý.
   da: Mangler karisma.
   da: Usikker.
   de: Kein Charisma.
   de: Mmmh, Unsicher.
   es: Sin carisma.
   es: Mm. Inseguro.
   fi: Vailla karismaa.
   fi: Epävarma.
   fr: Manque de charisme.
   fr: Manque d'assurance.
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   hu: Bizonytalan.
   it: Manca di carisma.
   it: Insicuro.
   ja: 「カリスマ性がない」
   ja: 「精神的に不安定」
  ka: 카리스마가 부족하다.
   ko: 불안정하다.
   ko: 카리스마가 부족하다.
   nl: Onzeker.
   nl: Mist charisma.
   no: Usikker.
   no: Eier ikke utstråling.
   pl: Bez wiary w siebie.
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pt: Inseguro.
   po: Sem carisma.
   pt-br: Inseguro.
   ro: Fără carismă.
   ro: Nesigur.
   ru: ГЛаДОС: Лишен обаяния.
   ru: Ненадёжен.
   sw: Saknar utstrålning.
   sv: Osäker.
   th: ไม่มีพรสวรรค์
   tr: Güvensiz.
   tu: Karizması yok.
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hant: 靠不住。
   zh-hant: 缺乏個人魅力。


mp credits87:
mp credits15:
   en: Passive-aggressive.
   en: Procrastinator.
   cz: Pasivně agresivní.
   cz: Všechno odkládá.
   da: Passiv-aggressiv.
   da: Nøler.
   de: Passiv-aggressiv.
   de: Zauderer.
   es: Pasivo-agresivo.
   es: Postergador.
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fi: Vitkastelija.
   fr: Introverti.
   fr: Remet tout au lendemain.
   hu: Passzív-agresszív.
   hu: Halogatós.
   it: Passivo-aggressivo.
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   ja: 「受動攻撃性人格」
   ja: 「仕事が遅い」
  ka: 수동공격인격을 지니고 있다.
   ko: 꾸물거린다.
   ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   nl: Treuzelaar.
   nl: Passief-agressief.
   no: Utsetter ting.
   no: Passiv-aggressiv.
   pl: Wiecznie odkłada na później.
   pl: Pasywno-agresywny.
   pt: Sempre a adiar as coisas.
   po: Passivo-agressivo.
  pt-br: Procrastinador.
   ro: Pasiv-agresiv.
   ro: Leneş.
   ru: ГЛаДОС: Пассивно агрессивен.
   ru: Волокита.
   sw: Passiv-aggressiv.
   sv: Skjuter upp saker.
   th: อ่อนนอกแข็งใน
   tr: Erteleyici.
  tu: Pasif agresif.
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hant: 愛拖延。
   zh-hant: 會消極地抵抗。


mp credits88:
mp credits16:
   en: Undermines others.
   en: Chronically late.
   cz: Podkopává druhé.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   da: Underminerer andre.
   da: Kronisk for sent på den.
   de: Untergräbt andere.
   de: Immer zu spät.
   es: Minusvalora a los demás.
   es: Tardón crónico.
   fi: Vähättelee muita.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fr: Sape le moral des autres.
   fr: Retards chroniques.
   hu: Gáncsoskodó.
   hu: Krónikus késő.
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   it: Perennemente in ritardo.
   ja: 「他人の足を引っ張る」
   ja: 「遅刻常習犯」
  ka: 타인을 깎아내린다.
   ko: 지각대장이다.
   ko: 타인을 깎아내린다.
   nl: Komt chronisch te laat.
   nl: Ondermijnt anderen.
   no: Alltid sent ute.
   no: Undergraver andre.
   pl: Chronicznie się spóźnia.
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pt: Cronicamente atrasado.
   po: Enfraquece os outros.
   pt-br: Cronicamente atrasado.
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ro: Întârzieri cronice.
   ru: ГЛаДОС: Интриган.
   ru: Вечно опаздывает.
   sw: Underminerar andra.
   sv: Alltid sen.
   th: ขุดที่อื่น
   tr: Kronik geç kalıcı.
   tu: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hant: 慣性遲到。
   zh-hant: 挖洞給別人跳。


mp credits89:
mp credits17:
   en: Hairless. Hm.
   en: Cryptic.
   cz: Plešatý. Hm.
   cz: Nejednoznačný.
   da: Hårløs. Hm.
   da: Kryptisk.
   de: Unbehaart. Hm.
   de: Kryptisch.
   es: Alopécico. Mmm.
   es: Críptico.
   fi: Karvaton. Hmm.
   fi: Arvoituksellinen.
   fr: Glabre. Hm.
   fr: Énigmatique.
   hu: Kopasz. Hm.
   hu: Titkolózó.
   it: Glabro. Uhm.
   it: Sibillino.
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
   ja: 「不可解」
  ka: 머리카락이 없다. 흐음.
   ko: 애매한 태도를 취한다.
   ko: 머리카락이 없다. 흐음.
   nl: Cryptisch.
   nl: Onbehaard. Hm.
   no: Hemmelighetsfull.
   no: Hårløs. Hm.
   pl: Zagadkowy.
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pt: Críptico.
   po: Careca. Mmm.
   pt-br: Incompreensível.
   ro: Chelios. Hmm.
   ro: Criptic.
   ru: ГЛаДОС: Лысый. Хм...
   ru: Скрытен.
   sw: Hårlös. Hm.
   sv: Kryptisk.
   th: ไม่มีผม อืมม...
   tr: Gizemli.
   tu: Saçsız. Hımm.
   zh-hans: 隐藏秘密。
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hant: 愛搞神秘。
   zh-hant: 禿頭。嗯。


mp credits90:
mp credits18:
   en: Emotional problems.
   en: Always sulking.
   cz: Emocionální problémy.
   cz: Pořád naštvaný.
   da: Følelsesmæssige problemer.
   da: Surmuler altid.
   de: Emotionale Probleme.
   de: Immer schlecht gelaunt.
   es: Problemas emocionales.
   es: Enfadica.
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fr: Problèmes émotionnels.
   fr: Toujours maussade.
   hu: Érzelgős.
   hu: Mogorva.
   it: Problemi emotivi.
   it: Sempre imbronciato.
   ja: 「感情をコントロールできない」
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
  ka: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   nl: Altijd aan het mokken.
   nl: Heeft emotionele problemen.
   no: Furter alltid.
   no: Emosjonelle problemer.
   pl: Wiecznie obrażony.
   pl: Problemy emocjonalne.
   pt: Sempre amuado.
   po: Problemas emocionais.
   pt-br: Sempre de mau humor.
   ro: Probleme emoţionale.
   ro: Mereu bosumflat.
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональные проблемы.
   ru: Нытик.
   sw: Känslomässiga problem.
   sv: Alltid sur.
   th: ความผิดปกติทางอารมณ์
   tr: Her zaman somurtur.
   tu: Duygusal problemler.
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hant: 愛生悶氣。
   zh-hant: 有情緒問題。


mp credits91:
mp credits19:
   en: Problems with authority.
   en: Martyr.
   cz: Problémy s autoritou.
   cz: Mučedník.
   da: Problemer med autoriteter.
   da: Martyr.
   de: Probleme mit Autorität.
   de: Märtyrer.
   es: Problemas con la autoridad.
   es: Mártir.
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fi: Marttyyri.
   fr: Accepte mal l'autorité.
   fr: Martyr.
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   hu: Mártíralkat.
   it: Problemi con l'autorità.
   it: Lagna.
   ja: 「上の指示に従わない」
   ja: 「自意識過剰」
  ka: 권위에 대항한다.
   ko: 엄살이 심하다.
   ko: 권위에 대항한다.
   nl: Martelaar.
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   no: Martyr.
   no: Problemer med autoriteter.
   pl: Męczennik.
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pt: Mártir.
   po: Problemas com a autoridade.
   pt-br: Mártir.
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ro: Martir.
   ru: ГЛаДОС: Проблемы с начальством.
   ru: Мученик.
   sw: Problem med auktoriteter.
   sv: Martyr.
   th: การใช้อำนาจโดยไม่ชอบธรรม
   tr: Mağdur.
   tu: Otoriteyle ilgili sorunları var.
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hant: 喜歡當烈士。
   zh-hant: 與當權者不合。


mp credits92:
mp credits20:
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   en: Moody.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   cz: Náladový.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   da: Humørsyg.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   de: Launisch.
   es: Le dan “ataques”. ¿Me pregunto de qué?
   es: Veleta.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fi: Ailahteleva.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   fr: Lunatique.
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   hu: Szeszélyes.
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   it: Lunatico.
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
   ja: 「気分屋」
  ka: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   ko: 침울하다.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   nl: Humeurig.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   no: Humørsyk.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   pl: Humorzasty.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
  pt: Temperamental.
   po: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   pt-br: Rabugento.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea să ştiu mai multe despre asta.
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   ru: Скверный характер.
   sw: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
   sv: Lynnig.
   th: มีเวลาให้ฉันได้รู้มากขึ้นเกี่ยวกับมัน
   tr: Huysuz.
  tu: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。


mp credits93:
mp credits21:
   en: Abrasive personality.
   en: Fears intimacy.
   cz: Hrubá povaha.
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   da: Ubehagelig personlighed.
   da: Bange for intimitet.
   de: Ätzender Charakter.
   de: Hat Angst vor Nähe.
   es: Personalidad irritante.
   es: Teme la intimidad.
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fr: Abusivement caustique.
   fr: Craint la promiscuité.
   hu: Faragatlan személyiség.
   hu: Fél a meghittségtől.
   it: Personalità abrasiva.
   it: Teme l'intimità.
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
  ka: 성격이 거칠다.
   ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 성격이 거칠다.
   nl: Bang voor intimiteit.
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   no: Redd for nærhet.
   no: Hensynsløs.
   pl: Obawia się bliskości.
   pl: Szorstka osobowość.
   pt: Teme a intimidade.
   po: Personalidade abrasiva.
   pt-br: Teme intimidade.
   ro: Personalitate dură.
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ru: ГЛаДОС: Грубиян.
   ru: Боится близости.
   sw: Irriterande personlighet.
   sv: Problem med närhet.
   th: นิสัยชอบทำให้รำคาญ
   tr: Yakınlık korkusu var.
   tu: Gıcık kişilik.
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hant: 害怕親密。
   zh-hant: 粗魯又不友善。


mp credits94:
mp credits22:
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   en: Fears conflict.
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   cz: Bojí se konfliktů.
   da: Nå, men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   da: Konfliktsky.
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   de: Konfliktscheu.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   es: Teme el conflicto.
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   fr: Craint les conflits.
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   hu: Konfliktuskerülő.
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   it: Teme i conflitti.
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
   ja: 「対立を極度に恐れる」
  ka: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   ko: 갈등을 두려워한다.
   ko: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   nl: Bang voor conflicten.
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
   no: Konfliktsky.
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.
   pl: Obawia się konfliktu.
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
   pt: Teme o conflito.
   po: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
  pt-br: Teme conflito.
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai să ne mai uităm şi la altele.
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ru: ГЛаДОС: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   ru: Боится конфликтов.
   sw: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
   sv: Konflikträdd.
   th: เอาล่ะ คนแรกพอแล้ว ดูคนอื่นบ้างซิ
   tr: Çatışma korkusu var.
  tu: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hant: 害怕衝突。
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。


mp death01:
mp credits23:
   en: Just stop it already.
   en: Anxious.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Úzkostný.
   da: Hold nu bare op.
   da: Ængstelig.
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Ängstlich.
   es: Parad ya de una vez.
   es: Ansioso.
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Levoton.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: Angoissé.
   hu: Hagyd már abba!
   hu: Szorongó.
   it: Volete piantarla?
   it: Ansioso.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: 「常に不安」
  ka: 그만 좀 해.
   ko: 걱정을 달고 산다.
   ko: 그만 좀 해.
   nl: Begerig.
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: Nervøs.
   no: Bare slutt med det der.
   pl: Zalękniony.
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: Ansioso.
   po: Parem já com isso.
   pt-br: Ansioso.
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Nerăbdător.
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: Повышенная тревожность.
   sw: Lägg av nu.
   sv: Ängslig.
   th: พอได้แล้ว!
   tr: Endişeli.
   tu: Kes şunu artık.
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 焦慮。
   zh-hant: 停了吧。


mp death04:
mp credits24:
   en: And that makes 10.
   en: Aggressive. I like that.
   cz: A teď je jich deset.
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   da: Og det er så 10.
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   de: Und jetzt sind es 10.
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   es: Con eso hacen 10.
   es: Agresivo. Me gusta.
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fr: Et nous en sommes à 10.
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   hu: És ezzel már 10.
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   it: E ora siamo a quota 10.
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   ja: これで 10 回目です。
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
   ka: 그리고 이번이 10번째라고.
   ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   nl: En dat zijn er 10.
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   no: Og da er vi oppe i ti.
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
   pl: Razem dziesięć.
   pt: Agressivo. Gosto disso.
   po: E isso faz 10.
   pt-br: Agressivo. Eu gosto disso.
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ru: ГЛаДОС: Уже 10 раз.
   ru: Агрессивен. Мне это нравится.
   sw: De senaste tio gångerna.
   sv: Aggressiv. Det gillar jag.
   th: และนั่นทำ 10
   tr: Agresif. Bundan hoşlandım.
  tu: Ve bu da 10 eder.
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。


mp death05:
mp credits25:
   en: You really don't need to keep failing.
   en: Feeds off the misery of others.
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   de: Liebt Schadenfreude.
   es: No hace falta que sigais fallando.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fi: Vahingoniloinen.
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   it: Non c'è davvero bisogno di continuare a sbagliare.
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
   ja: 「他人の不幸を好む」
  ka: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   no: Skadefro.
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pt: Alimenta-se da miséria dos outros.
   po: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
   pt-br: Se satisfaz da miséria dos outros.
   ro: Nu e nevoie să eşuaţi în continuare.
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ru: ГЛаДОС: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
   ru: Любит унижать других.
   sw: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
   sv: Njuter av andras elände.
   th: นายไม่อยากพลาดจริงๆสินะ
   tr: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
   tu: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
   zh-hant: 幸災樂禍。
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。


mp death06:
mp credits26:
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   en: Timid.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   cz: Nesmělý.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   da: Genert.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   de: Schüchtern.
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   es: Cortado.
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fi: Ujo.
   fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   fr: Timide.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   hu: Félénk.
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   it: Pauroso.
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
   ja: 「臆病」
  ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   ko: 소심하다.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   nl: Timide.
   nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
   no: Sjenert.
   no: Hvis dere ikke klarer det på første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
   pl: Bojaźliwy.
   pl: Do sześciu razy sztuka.
   pt: Tímido.
   po: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
   pt-br: Tímido.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
   ro: Timid.
   ru: ГЛаДОС: Если с первого раза не вышло, сделай еще 5 неудачных попыток.
   ru: Робкий.
   sw: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
   sv: Blyg.
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบอีก5ครั้ง นายจะตก
   tr: Çekingen.
   tu: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
   zh-hant: 沒種。
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。


mp death08:
mp credits27:
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   en: Lacks confidence.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   da: Mangler selvsikkerhed.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   de: Kein Selbstvertrauen.
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   es: Falto de confianza.
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   fr: Manque de confiance en soi.
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   hu: Nincs önbizalma.
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
   ja: 「自信がない」
   ka: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   ko: 자신감이 부족하다.
   ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   no: Dårlig selvtillit.
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   pl: Brak pewności siebie.
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
   pt: Tem falta de confiança.
   po: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
   pt-br: Não tem autoconfiança.
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   ro: N-are încredere în sine.
   ru: ГЛаДОС: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   ru: Не уверен в своих силах.
   sw: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
   sv: Inget självförtroende.
   th: ถ้าชั้นทำให้การทดสอบมันง่ายขึ้น พวกเขาคงไม่เข้ารับการทดสอบ
   tr: Özgüveni eksik.
  tu: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hant: 缺乏信心。
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。


mp death10:
mp credits28:
   en: Yay, Orange is back. Testing can continue.
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
   ka: , 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, .
   ko: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pt: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   po: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
   pt-br: Subestima o escopo do trabalho. Assim como todos.
   ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ru: ГЛаДОС: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: Недооценивает объём работ. Ну, это всё так.
   sw: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
   th: เย้ Orange กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
  tu: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。


mp death11:
mp credits29:
   en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   en: Moves lips while reading.
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: Mueve los labios al leer.
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   it: Muove le labbra mentre legge.
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
  ka: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   ko: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   no: Beveger leppene ved lesing.
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
  pt: Move os lábios enquanto lê.
   po: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   pt-br: Mexe os lábios enquanto lê.
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ru: ГЛаДОС: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: Шевелит губами, когда читает.
   sw: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: Rör på läpparna när han läser.
  th: เย้ Blue กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: Okurken dudaklarını oynatır.
   tu: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。


mp death12:
mp credits30:
   en: Are you testing me?
   en: Can't read.
   cz: To mě zkoušíte?
   cz: Neumí číst.
   da: Sætter I mig på prøve?
   da: Kan ikke læse.
   de: Wollt ihr MICH testen?
   de: Analphabet.
   es: ¿Me estás probando?
   es: No sabe leer.
   fi: Testaatteko minua?
   fi: Ei osaa lukea.
   fr: Vous me testez ?
   fr: Illettré.
   hu: Te tesztelsz engem?
   hu: Nem tud olvasni.
   it: Mi state mettendo alla prova?
   it: Non sa leggere.
   ja: 私をテストしているつもりですか?
   ja: 「読めない」
  ka: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   ko: 읽지 못한다.
   ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   nl: Kan niet lezen.
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   no: Kan ikke lese.
   no: Tester dere meg?
   pl: Nie umie czytać.
   pl: Testujecie mnie?
   pt: Não sabe ler.
   po: Estão a testar-me?
  pt-br: Não sabe ler.
   ro: Mă testaţi?
   ro: Nu ştie să citească.
   ru: ГЛаДОС: Вы испытываете меня?
   ru: Не умеет читать.
  sw: Är detta ett test?
   sv: Kan inte läsa.
   th: นายจะทดสอบชั้นหรอ?
   tr: Okuyamaz.
   tu: Beni mi test ediyorsunuz?
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hant: 不識字。
   zh-hant: 你是在測試我嗎?


mp death16:
mp credits31:
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   en: Lacks empathy.
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   cz: Postrádá empatii.
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   da: Mangler empati.
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   de: Kein Mitgefühl.
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   es: Sin empatía.
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fi: Epäempaattinen.
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   fr: Manque de compassion.
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   hu: Nincs benne együttérzés.
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   it: Mancanza di empatia.
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
   ja: 「思いやりがない」
  ka: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   nl: Mist empathie.
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   no: Mangler empati.
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   pl: Brak empatii.
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
   pt: Tem falta de empatia.
   po: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
  pt-br: Não tem empatia.
   ro: Ştiaţi că unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   ro: Insensibil.
   ru: ГЛаДОС: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
   ru: Не имеет сочувствия.
   sw: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   sv: Saknar empati.
   th: เครื่องประกอบอาจจะมีสิ่งที่ต้องถูกประกอบนายรู้มั้ย?
   tr: Empati yoksunu.
  tu: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hant: 缺乏同理心。
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?


mp death17:
mp credits32:
   en: Did you think that would be funny?
   en: Cheater.
   cz: To mělo být vtipné?
   cz: Podvádí.
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   da: Snyder.
   de: Sollte das lustig sein?
   de: Betrüger.
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   es: Tramposo.
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fi: Petturi.
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   fr: Triche.
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   hu: Szélhámos.
   it: Pensavate che fosse divertente?
   it: Tendenza a barare.
   ja: それが笑えるとでも?
   ja: 「浮気者」
  ka: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 협잡꾼이다.
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   nl: Valsspeler.
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   no: Jukser.
   no: Skulle det være morsomt?
   pl: Oszukuje.
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
   pt: Batoteiro.
   po: Acharam que isso teria graça?
   pt-br: Trapaceiro.
   ro: Credeţi că ar fi amuzant?
   ro: Trişor.
   ru: ГЛаДОС: Думаете, это смешно?
   ru: Обманщик.
   sw: Trodde ni att det skulle vara roligt?
   sv: Fuskar.
   th: นายคิดว่านั่นมันสนุกมากงั้นหรอ?
   tr: Hilekar.
   tu: Sizce bu komik olur muydu?
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hant: 會作弊。
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?


mp death18:
mp credits33:
   en: How can you fail at this?  It isn't even a test.
   en: Steals lunch from staff fridge.
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   es: Ladrón de meriendas.
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   fr: Vole dans le frigo commun.
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
  ka: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
   pt: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
   po: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
   pt-br: Rouba almoço da geladeira da equipe.
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ru: ГЛаДОС: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
   ru: Крадёт еду из общего холодильника.
   sw: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
   sv: Stjäl mat från personalkylskåpet.
   th: นายพลาดตอนนี้ได้ยังไง? นี่ยังไม่ใช่การทดสอบเลยนะ
   tr: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   tu: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。


mp death19:
mp credits34:
   en: I hope that was some kind of joke.
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
   ka: 이건 말도 안 돼.
   ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   ko: 이건 말도 안 돼.
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
   pt: Perfeccionista. Que mal tem isso?
   po: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
   pt-br: Perfeccionista. O que de errado nisso?
   ro: Sper că asta a fost o glumă.
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, это просто такая шутка.
   ru: Перфекционист. Разве это плохо?
   sw: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   sv: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
  th: ฉันหวังว่านั่นจะเป็นเรื่องตลก
   tr: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
   tu: Umarım o bir tür şakaydı.
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑


mp death20:
mp credits35:
   en: I honestly never thought we would need to track how many times died in the hub.
   en: Alarmist.
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   cz: Panikář.
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   da: Maler fanden på væggen.
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   de: Schwarzseher.
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   es: Alarmista.
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fi: Pelottelija.
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   fr: Alarmiste.
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   hu: Vészmadár.
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   it: Allarmista.
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
   ja: 「心配性」
  ka: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   nl: Paniekzaaier.
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   no: Urostifter.
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   pl: Panikuje.
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
   pt: Alarmista.
   po: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
   pt-br: Alarmista.
   ro: Nu credeam că va fi vreodată nevoie să urmăresc de câte ori aţi murit.
   ro: Alarmist.
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
   ru: Паникёр.
   sw: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   sv: Panikspridare.
   th: จริงๆนะชั้นไม่เคยคิดเลยว่าเราจะต้องมานั่งจ้องว่ากี่ครั้งที่ตายในศูนย์รวม
   tr: Panik tetikleyici.
   tu: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hant: 危言聳聽。
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。


mp death21:
mp credits36:
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   en: Arsonist.
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   cz: Žhář.
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   da: Brandstifter.
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   de: Brandstifter.
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   es: Pirómano.
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fi: Tuhopolttaja.
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   fr: Pyromane.
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   hu: Gyújtogató.
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   it: Piromane.
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
   ja: 「放火犯」
  ka: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   ko: 방화범이다.
   ko: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   nl: Pyromaan.
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   no: Brannstifter.
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   pl: Podpalacz.
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
   pt: Incendiário.
   po: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
   pt-br: Incendiário.
   ro: Şi eu care credeam că această cameră nu e periculoasă.
   ro: Piroman.
   ru: ГЛаДОС: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
   ru: Пироман.
   sw: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   sv: Mordbrännare.
   th: และชั้นคิดว่าห้องนี้มันอันตรายมากแต่ไม่ถึงกับตาย
   tr: Kundakçı.
   tu: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hant: 縱火犯。
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。


mp death22:
mp credits37:
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   en: Takes long lunches.
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   da: Holder lange frokostpauser.
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   de: Überzieht Mittagspause.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   hu: Túl sokáig ebédel.
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: 「昼休みが長い」
  ka: 네 말대로 됐다, 블루.
   ko: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 네 말대로 됐다, 블루.
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   no: Tar lange lunsjpauser.
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
   pt: Demora muito no almoço.
   po: Funcionou tal como disseste, Azul.
   pt-br: Enrola na hora do almoço.
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   ro: Stă mult la masă.
   ru: ГЛаДОС: Все вышло так, как ты и говорил, Синий.
   ru: Долго обедает.
   sw: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   sv: Tar lång lunchrast.
   th: มันเป็นอย่างที่นายพูดเลย Blue
   tr: Yemeğini yavaş yer.
   tu: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hant: 午飯吃很久。
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。


mp death23:
mp credits38:
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   es: Naranja, tu plan funciona.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
   ka: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
  ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
   pt: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   po: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
  pt-br: Ignora tarefa em mãos. Não por muito tempo.
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   ru: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   sw: Din plan fungerar perfekt, Orange.
   sv: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
   th: Orange แผนของนายเยี่ยมมาก
   tr: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
  tu: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。


mp death24:
mp credits39:
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   en: Avoids responsibility.
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   da: Tager ikke ansvar.
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   de: Scheut Verantwortung.
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   es: Evita la responsabilidad.
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fi: Laistaa vastuusta.
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   fr: Évite les responsabilités.
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   hu: Kerüli a felelősséget.
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   it: Evita le responsabilità.
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
   ja: 「責任逃れをする」
  ka: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 책임을 회피한다.
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   no: Fraskriver seg ansvar.
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
   pt: Evita responsabilidades.
   po: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
   pt-br: Evita responsabilidade.
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ro: Evită responsabilitatea.
   ru: ГЛаДОС: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
   ru: Избегает ответственности.
   sw: Blå, varför gjorde du så mot Orange?
   sv: Flyr ansvar.
   th: Blue ทำไมนายทำอย่างนั้นกับ Orange?
   tr: Sorumluluktan kaçar.
   tu: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hant: 逃避責任。
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?


mp death26:
mp credits40:
   en: Was that necessary?
   en: Never completes work.
   cz: Bylo to nutné?
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   da: Var det nødvendigt?
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   de: War das nötig?
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   es: ¿Era necesario?
   es: Nunca termina el trabajo.
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   fr: Je-m'en-foutiste.
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   it: Era necessario?
   it: Non completa mai il lavoro.
   ja: そんなことをする必要が?
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
  ka: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   nl: Maakt werk nooit af.
   nl: Was dat nodig?
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   no: Var det nødvendig?
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pl: Czy to było niezbędne?
   pt: Nunca conclui o trabalho.
   po: Havia necessidade?
   pt-br: Nunca termina o trabalho.
   ro: Chiar era necesar?
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ru: ГЛаДОС: Это было обязательно?
   ru: Бросает начатое.
   sw: Var det verkligen nödvändigt?
   sv: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
   th: มันจำเป็นหรอ?
   tr: Asla başladığı işi bitirmez.
   tu: Bu gerekli miydi?
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hant: 從來不把工作做完。
   zh-hant: 有必要那樣嗎?


mp hub return01a:
mp credits41:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
   ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
  ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pt: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos. [gargalhadas]
   pt-br: Ri das próprias piadas. Que chato.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   ru: Смеётся над своими шутками. Какая скука.
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare. [skrattar]
   sv: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
   tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz. [güler]
   zh-hans: 自欺欺人。
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]


mp hub return02a:
mp credits42:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   en: Busybody.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   cz: Šťoural.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   da: Nævenyttig.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Wichtigtuer.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   es: Culo inquieto.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   fr: Commère.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   hu: Fontoskodó.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   it: Impiccione.
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
   ja: 「おせっかい」
  ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   nl: Bemoeial.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   no: Nysgjerrigper.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   pl: Wścibski.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pt: Intrometido.
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos.
  pt-br: Intrometido.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ro: Băgăreţ.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   ru: Назойлив.
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   sv: Fjäskig.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: İşgüzar.
  tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hant: 愛管閒事。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。


mp hub return03a:
mp credits43:
   en: Welcome back, testing is available.
   en: Ignores directions.
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   cz: Ignoruje pokyny.
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   da: Ignorerer anvisninger.
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   es: No obedece.
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   fr: Ignore les consignes.
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
   ja: 「指示に従わない」
  ka: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   ko: 지침을 무시한다.
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   nl: Negeert aanwijzingen.
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   no: Overser råd.
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   pl: Ignoruje polecenia.
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pt: Ignora as indicações.
   po: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
  pt-br: Ignora instruções.
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ro: Ignoră îndrumările.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Есть открытые тесты.
   ru: Игнорирует инструкции.
   sw: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   sv: Struntar i instruktioner.
   th: ยินดีต้อนรับกลับ สามารถทำการทดสอบได้
   tr: Direktiflere uymaz.
  tu: Tekrar hoşgeldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hant: 不遵守指示。
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。


mp hub return04a:
mp credits44:
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   en: Stubborn.
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   da: Stædig.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   de: Stur.
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   es: Cabezota.
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fi: Itsepäinen.
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   fr: Borné.
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   hu: Önfejű.
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   it: Testardo.
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
   ja: 「頑固」
  ka: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 그 코스도 실패할 텐데?
   ko: 고집이 세다.
   ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 그 코스도 실패할 텐데?
   nl: Koppig.
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   no: Sta.
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?
   pl: Uparty.
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   pt: Teimoso.
   po: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
  pt-br: Teimoso.
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper să găsiţi încă un traseu unde să eşuaţi cu brio.
   ro: Încăpăţânat.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
   ru: Упрямый.
   sw: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
   sv: Envis.
  th: ยินดีต้อนรับกลับนะ ไอ้ขี้แพ้ บางทีนายอาจจะหาหลักสูตรเพื่อที่นายจะไม่ผ่านได้นะ
   tr: İnatçı.
   tu: Tekrar hoşgeldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hant: 固執。
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。


mp hub return05a:
mp credits45:
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   en: Lactose intolerant.
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   cz: Nesnáší laktózu.
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   da: Laktoseintolerant.
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   de: Laktoseintolerant.
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   es: Intolerante a la lactosa.
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   fr: Allergique aux gâteaux.
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   hu: Laktózérzékeny.
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   it: Intollerante al lattosio.
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
   ja: 「乳製品を食べられない」
  ka: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   ko: 유당 분해효소가 모자란다.
   ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   no: Laktoseintolerant.
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   pl: Nie trawi laktozy.
   pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pt: Intolerante à lactose.
   po: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
  pt-br: Intolerante à lactose.
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare să alegeţi traseul corect?
   ro: Nu suportă laptele.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   ru: Непереносимость лактозы.
   sw: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
   sv: Laktosintolerant.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ศูนย์รวม นายไม่ผ่านการเลือกหลักสูตรที่ถูกต้องหรอ?
   tr: Laktoza duyarlı.
  tu: Merkeze tekrar hoşgeldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hant: 不耐乳糖。
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?


mp hub return06a:
mp credits46:
   en: Was that course too difficult?
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   da: Var den bane for svær?
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   de: War die Strecke zu schwer?
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   it: Il percorso era troppo difficile?
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
  ka: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   ko: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   no: Var det brettet for vanskelig?
   pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
   pl: Co, tor był za trudny?
   pt: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
   po: O percurso era demasiado difícil?
   pt-br: Antagônico. Não conheço isso.
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ru: ГЛаДОС: Испытание было слишком сложным?
   ru: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   sw: Var banan för svår?
   sv: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   th: บทเรียนนั้นมันยากไปงั้นหรอ?
   tr: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
   tu: Parkur çok mu zordu?
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?


mp hubreturn01:
mp credits47:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
   ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
  ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
  pt: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: Participações não construtivas. Obviamente uma perda de tempo.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   sw: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
  tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn02:
mp credits48:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
   ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. , 어디 한번 봤으면 좋겠네.
  ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
  pt: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: Temperamento violento. Ah, eu gostaria de ver isso.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică continuaţi testele?
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea văd asta.
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   sw: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
  tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn03:
mp credits49:
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   en: Always weeping. Poor thing.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   da: Græder altid. Lille pus.
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   it: Piange sempre. Poverino.
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
   ka: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
  ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pt: Sempre a chorar. Coitadinho.
   po: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os seleccionar outra vez.
  pt-br: Sempre chorando. Coitadinho.
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ru: ГЛаДОС: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придется выбрать одно из них.
   ru: Вечно плачет. Бедняжка.
   sw: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   sv: Gråter hela tiden. Stackars liten.
   th: สวัสดีอีกครั้ง นายรู้มั้ยว่าพวกนี้คือชุดการทดสอบที่มีไว้เพื่อนาย...นายจะต้องเลือกมันอีกครั้ง
   tr: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
  tu: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。


mp hubreturn04:
mp credits50:
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   en: Moody.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   cz: Náladový.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   da: Humørsyg.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   de: Launisch.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   es: Tristón.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fi: Ailahteleva.
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   fr: Lunatique.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   hu: Szeszélyes.
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   it: Lunatico.
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
   ja: 「気分屋」
  ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   ko: 침울하다.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   nl: Humeurig.
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   no: Humørsyk.
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   pl: Humorzasty.
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pt: Temperamental.
   po: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
   pt-br: Rabugento.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   ru: Скверный характер.
   sw: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
   sv: Lynnig.
   th: ถ้านายไม่สำเร็จในตอนแรก ออกมาแล้วลองหลักสูตรอื่นแทน
   tr: Huysuz.
   tu: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。


mp hubreturn05:
mp credits51:
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   en: Wet blanket.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   cz: Morous.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   da: Lyseslukker.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   de: Waschlappen.
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   es: Aguafiestas.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fi: Ilonpilaaja.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   fr: Rabat-joie.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   hu: Ünneprontó.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   it: Guastafeste.
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
   ja: 「場の空気を壊す」
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 항상 분위기를 망친다.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: Spelbreker.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   no: Gledesdreper.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her på knutepunktet?
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
   pt: Desmancha-prazeres.
   po: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
   pt-br: Estraga-prazeres.
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?
   ro: Plictisitor.
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   ru: Зануда.
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   sv: Glädjedödare.
   th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ในศูนย์รวมนั่นก็ได้?
   tr: Oyunbozan.
   tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: 愛潑冷水。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?


mp hubreturn06:
mp credits52:
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   en: Stubborn.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   da: Stædig.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   de: Stur.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   es: Cabezota.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fi: Itsepäinen.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   fr: Borné.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   hu: Önfejű.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   it: Testardo.
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
   ja: 「頑固」
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 고집이 세다.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: Koppig.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   no: Sta.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   pl: Uparty.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
   pt: Teimoso.
   po: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
   pt-br: Teimoso.
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine să rămâneţi şi să trăiţi aici.
   ro: Încăpăţânat.
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   ru: Упрямый.
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   sv: Envis.
   th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ก็ได้?
   tr: İnatçı.
   tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: 固執。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?


mp hubreturn07:
mp credits53:
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
  ka: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   ko: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
   pt: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
   po: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
  pt-br: Ama o som da própria voz. Bem, eu posso arrumar isso.
   ro: Presupun abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ro: Adoră propria voce. Las' rezolv eu asta.
   ru: ГЛаДОС: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   ru: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   sw: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   sv: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   th: ชั้นคิดว่าการออกมาจากหลักสูตรนั้นพร้อมๆกันเป็นสัญญาณของการร่วมมือกัน
   tr: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
  tu: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
   zh-hans: 自恋嗓音。这个,我可以给他修理下。
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。


mp hubreturn08:
mp credits54:
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   en: Always cold.
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   cz: Pořád nachlazený.
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   da: Altid kold.
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   de: Gefühlskalt.
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   es: Friolero.
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fi: Aina kylmä.
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   fr: À toujours froid.
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   hu: Mindig hűvös.
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   it: Ha sempre freddo.
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
   ja: 「いつも冷淡」
  ka: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   ko: 항상 냉정하다.
   ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   nl: Heeft het altijd koud.
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   no: Kald.
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen på viser at dere virkelig jobber som et lag.
   pl: Zawsze oziębły.
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
  pt: Sempre com frio.
   po: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   pt-br: Sempre sério.
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ro: Mereu distant.
   ru: ГЛаДОС: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   ru: Всегда простужен.
   sw: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   sv: Fryser jämt.
   th: วิธีที่นายทั้งสองจะยอมแพ้ด้วยกันสดงให้เห็นว่านายทั้งคู่ทำงานกันเป็นทีม
   tr: Hep soğuk.
  tu: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hant: 冷冰冰。
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。


mp hubreturn09:
mp credits55:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
  pt: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
   po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   pt-br: Sempre deixa um pouco de café no recipiente para não precisar fazer um novo. Então esse pouco no fundo queima e deixa o local fedendo.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   ru: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   sw: Vågar ni inte rädda människorna?
   sv: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, så att det luktar apa överallt.
  th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tr: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
   tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn10:
mp credits56:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pt: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   pt-br: Ansiedade crônica. Ah, não tenho problemas com isso.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   ru: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   sw: Vågar ni inte rädda människorna?
   sv: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tr: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
   tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn11:
mp credits57:
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   en: Dull expression.
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   cz: Tupý výraz.
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   da: Fjernt udtryk.
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   de: Teilnahmslos.
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   es: Cara de muermo.
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fi: Tylsä ilme.
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   fr: Apathique.
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   it: Espressione ottusa.
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
   ja: 「表情に乏しい」
  ka: 블루, 나라도 저 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   ko: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 블루, 나라도 저 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   no: Sløvt uttrykk.
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
   pt: Expressão monótona.
   po: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   pt-br: Expressão aborrecida.
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   ro: Expresie indiferentă.
   ru: ГЛаДОС: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
   ru: Вечно с глуповатым видом.
   sw: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange på den där banan.
   sv: Trist uppsyn.
   th: Blue ชั้นก็ไม่เชื่อ Orange ในหลักสูตรนั้นเหมือนกัน
   tr: Boş surat.
   tu: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hant: 表情呆滯。
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。


mp humanresources01:
mp credits58:
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   en: Hopeless. Just hopeless.
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   es: Un verdadero desastre.
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
   ja: 「とにかく救いようがない」
  ka: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
  pt: Inútil. Simplesmente inútil.
   po: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia dos sujeitos de teste?
   pt-br: Sem esperança. Apenas sem esperança.
   ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   ru: Безнадёжен. Просто безнадёжен.
   sw: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
   sv: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   th: นายรู้มั้ยว่าเดิมทีแล้วเราใช้กล้องพวกนี้ในการจับความเจ็บปวดและความทรมานชั่วขณะในการทดสอบ?
   tr: Umutsuz. Sadece umutsuz.
  tu: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。


mp humanresources03:
mp credits59:
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5.  If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   en: Never flushes.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   da: Rødmer aldrig.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   de: Spült nicht runter.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   es: No tira de la cadena.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fi: Ei vedä vessaa.
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   hu: Sosem húzza le.
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
   ja: 「赤面することがない」
  ka: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   nl: Trekt nooit door.
   nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
   pt: Nunca puxa o autoclismo.
   po: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
  pt-br: Nunca dá descarga.
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam să cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
   ru: Никогда не смывает за собой.
   sw: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
   sv: Rodnar aldrig.
  th: ถ้ามันรอดจากการทดสอบไปได้ เราจะให้เขาซื้อรูปในราคา $5 แต่ถ้าตายเราจะให้รูปกับญาติของเขาไปฟรีๆ
   tr: Asla sifonu çekmez.
   tu: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hant: 從不臉紅。
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。


mp humanresources04:
mp credits60:
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   en: Irritable.
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   cz: Popudlivý.
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   da: Irritabel.
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   de: Empfindlich.
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   es: Irritable.
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fi: Ärsyyntyvä.
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   fr: Irritable.
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   hu: Ingerlékeny.
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   it: Irritabile.
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
   ja: 「短気」
  ka: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   ko: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   nl: Lichtgeraakt.
   nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   no: Amper.
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.
   pl: Łatwo się irytuje.
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
   pt: Irritável.
   po: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
   pt-br: Se irrita com facilidade.
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   ro: Iritabil.
   ru: ГЛаДОС: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
   ru: Раздражителен.
   sw: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.
   sv: Lättretlig.
   th: รูปพวกนี้ไม่เป็นที่นิยมมากอย่างที่เราหวังไว้ งั้นเราเปลี่ยนจุดประสงค์ของกล้องนี้กันเถอะ
   tr: Asabi.
   tu: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hans: 照片没有我们预期的那样好,所以我们重新使用相机。
   zh-hant: 暴躁易怒。
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。


mp subterfuge01:
mp credits61:
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   en: Startles easily. Boo!
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   cz: Snadno se leká. Baf!
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   es: Asustadizo. Uúuh.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   hu: Ijedős. Bú!
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
  ka: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   nl: Schrikt snel. Boe!
   nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   no: Lettskremt. Bø!
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje på den måten.
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
   pt: Assusta-se facilmente. Bú!
   po: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
   pt-br: Se assusta fácil. Buu!
   ro: Blue, nu e frumos să faci mişto aşa de Orange.
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ru: ГЛаДОС: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   ru: Пуглив. Бу-у!
   sw: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   sv: Lättskrämd. Bu!
   th: Blue ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Orange
   tr: Kolay korkar. Böö!
   tu: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。


mp subterfuge02:
mp credits62:
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   en: Facial grimacing.
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   cz: Pitvoří se.
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   da: Skærer grimasser.
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   de: Schneidet Grimassen.
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   es: Gesticula mucho.
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fi: Irvistelee.
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   fr: Grimace en permanence.
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   hu: Grimaszol.
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   it: Tendenza a fare smorfie.
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
   ja: 「しかめっ面をしている」
  ka: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   nl: Trekt grimassen.
   nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   no: Gjør grimaser.
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   pl: Robi miny.
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pt: Faz caretas.
   po: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
   pt-br: Gosta de fazer caretas.
   ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.
   ro: Prefăcut.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   ru: Строит гримасы.
   sw: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
   sv: Grimaserar.
   th: Orange ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Blue
   tr: Yüzünü buruşturur.
   tu: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hant: 鬼見愁。
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。


mp subterfuge03:
mp credits63:
   en: Yes Orange, we are alone. Blue can't hear you.
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   es: , Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   it: , Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
   ka: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
  ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pt: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
   po: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
   pt-br: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, esse aqui é o pacote completo.
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   ru: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
   sw: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   sv: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   th: ใช่แล้ว เราเหลือกันแค่นี้แหละ Orange ... Blue ไม่ได้ยินนายหรอก
   tr: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
   tu: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我们是孤单的,蓝方听不到你的声音。
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。


mp subterfuge04:
mp credits64:
   en: That's horrible.
   en: Has irritating opinions.
   cz: To je strašné.
   cz: Má iritující názory.
   da: Det er forfærdeligt.
   da: Har irriterende synspunkter.
   de: Furchtbar.
   de: Hat komische Ansichten.
   es: Es horrible.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   fi: Se on kamalaa.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fr: C'est affreux.
   fr: Opinions irritantes.
   hu: Ez szörnyű!
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   it: È orribile.
   it: Opinioni irritanti.
   ja: それはひどい。
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
  ka: 끔찍하군.
   ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 끔찍하군.
   nl: Heeft irritante meningen.
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   no: Har irriterende synspunkter.
   no: Det er grusomt.
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pl: To okropne.
   pt: Tem opiniões irritantes.
   po: Isso é horrível.
   pt-br: Tem opiniões irritantes.
   ro: Ce oribil.
   ro: Are păreri enervante.
   ru: ГЛаДОС: Это ужасно.
   ru: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   sw: Det är fruktansvärt.
   sv: Har irriterande åsikter.
   th: แย่แล้ว
   tr: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
   tu: Bu korkunç bir şey.
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hant: 意見很討人厭。
   zh-hant: 那太可怕了。


mp subterfuge05:
mp credits65:
   en: I can only imagine.
   en: Poor self-esteem.
   cz: Dovedu si to představit.
   cz: Nízká sebeúcta.
   da: Tænk bare.
   da: Lavt selvværd.
   de: Wirklich!?
   de: Wenig Selbstachtung.
   es: Ya me imagino.
   es: Baja autoestima.
   fi: Voin vain kuvitella.
   fi: Heikko itsetunto.
   fr: J'imagine sans peine.
   fr: Manque d'amour-propre.
   hu: El tudom képzelni.
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   it: Posso solo immaginare.
   it: Mancanza di autostima.
   ja: 想像しかできません。
   ja: 「自尊心が低い」
  ka: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   ko: 자부심이 약하다.
   ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   nl: Weinig eigenwaarde.
   nl: Daar schrik ik echt van.
   no: Dårlig selvtillit.
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   pl: Niska samoocena.
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
   pt: Pouca auto-estima.
   po: Nem posso imaginar.
   pt-br: Baixa autoestima.
   ro: Nu pot decât să-mi imaginez.
   ro: Fără respect de sine.
   ru: ГЛаДОС: Могу себе представить.
   ru: Низкая самооценка.
   sw: Jag kan bara föreställa mig.
   sv: Ingen självrespekt.
   th: ฉันทำได้แค่จินตนาการ
   tr: Özsaygısı yok.
   tu: Hayal bile edemem.
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hant: 不夠自重。
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。


mp subterfuge06:
mp credits66:
   en: What a horrible little machine.
   en: Frequent mood swings.
   cz: To je ale strašný stroj.
   cz: Časté změny nálady.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   de: Böse kleine Maschine.
   de: Stimmungsschwankungen.
   es: Qué maquinita más malvada.
   es: Humor cambiante.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fr: Quelle immonde petite machine.
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   hu: Változékony hangulatú.
   it: Che orribile macchinetta.
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
   ja: 「感情の起伏が激しい」
  ka: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   ko: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   nl: Wispelturig humeur.
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   no: Hyppige humørsvingninger.
   no: For en grusom liten maskin.
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pl: Co za podła maszynka.
   pt: Mudanças de humor frequentes.
   po: Que maquinita horrível.
   pt-br: Frequentes mudanças de humor.
   ro: Ce android oribil.
   ro: Temperamental.
   ru: ГЛаДОС: Какая ужасная маленькая машина.
   ru: Частые перепады настроения.
   sw: Vilken hemsk liten maskin.
   sv: Humörsvängningar.
   th: เป็นเครื่องที่ปัญหาเยอะอะไรแบบนี้เนี่ย
   tr: Ani ruh hali değişimleri.
   tu: Ne iğrenç bir küçük makine.
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
   zh-hant: 情緒不穩。
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。


mp subterfuge07:
mp credits67:
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   en: Hostile to new ideas.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   cz: Odmítá nové nápady.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   es: Hostil a las innovaciones.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
  ka: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
   no: Negativ til nye ideer.
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pt: Hostil a novas ideias.
   po: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
  pt-br: Hostil a novas ideias.
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ro: Ostil ideilor noi.
   ru: ГЛаДОС: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   ru: Всё новое принимает в штыки.
   sw: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   sv: Negativ till nya idéer.
  th: ถูกต้องแล้ว Blue, Orange ไม่ได้ยินนาย
   tr: Yeniliklere açık değil.
   tu: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hant: 食古不化。
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。


mp subterfuge08:
mp credits68:
   en: Orange did what?  Are you sure?
   en: Always sad.
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   cz: Pořád smutný.
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   da: Altid trist.
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   de: Immer traurig.
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   es: Depresivo.
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fi: Aina surullinen.
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   fr: Toujours triste.
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   hu: Mindig szomorú.
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   it: Sempre triste.
   ja: オレンジが? ...それは確かですか?
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
  ka: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   nl: Altijd droevig.
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   no: Alltid trist.
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   pl: Zawsze smutny.
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
   pt: Sempre triste.
   po: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
   pt-br: Sempre triste.
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   ro: Mereu trist.
   ru: ГЛаДОС: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
   ru: Вечно печален.
   sw: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?
   sv: Alltid nedstämd.
   th: Orange ทำอะไร? นายแน่ใจหรอ?
   tr: Her zaman üzgün.
   tu: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hant: 愁眉苦臉。
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?


mp subterfuge09:
mp credits69:
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   de: Häufige Wutausbrüche.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
   ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
  ka: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   ko: 욱하는 성격이 있다.
   ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   no: Hyppige raserianfall.
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
   pt: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
   po: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
  pt-br: Frequentes episódios de fúria incontrolável.
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos că mi-ai spus.
   ro: Ieşiri necontrolate de furie.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
   ru: Частые припадки неуправляемой ярости.
   sw: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   sv: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
   th: ขอบคุณนะ นายกล้ามากที่บอกชั้น
   tr: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
  tu: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hant: 暴躁易怒。
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。


mp subterfuge10:
mp credits70:
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   en: Seeks out conflicts with co-workers.
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Team-Partner von Orange bist?
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   es: Conflictivo con los compañeros.
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
   ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
  ka: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
   pt: Procura conflitos com colegas.
   po: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
   pt-br: Procura conflitos com colegas de trabalho.
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   ru: ГЛаДОС: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?
   ru: Регулярно конфликтует с коллегами.
   sw: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
   sv: Söker konflikter med medarbetare.
   th: Blue นายรู้จัก Orange ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย? ถ้าชั้นจะบอกว่านายไม่ใช่คู่หูคนแรกของ Orange ล่ะ?
   tr: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
   tu: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hant: 挑釁同事。
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?


mp subterfuge11:
mp credits71:
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
  da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   es: «Higiene». ¿Uy, solo dice eso?
  de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
  it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
   ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
  ka: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ru: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
  ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   sv: Hygien. Sen står det inget mer.
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   tr: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
  no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
   zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
  po: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   sw: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
   th: Orange นายรู้จัก Blue ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย?
  tu: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?


mp subterfuge13:
mp credits72:
   en: Orange, to be clear.  I was just asking Blue if he trusted you.
   en: Unconstructive.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   cz: Nekonstruktivní.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   da: Ukonstruktiv.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   de: Unkonstruktiv.
   es: Naranja, las cosas claras. Sólo preguntaba a Azul si confía en ti.
   es: No constructivo.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fi: Epärakentava.
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   fr: Frivole.
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   hu: Nem alkotószellemű.
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   it: Non costruttivo.
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: 「非建設的」
  ka: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 건설적이지 않다.
   ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Niet opbouwend.
   nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
   no: Lite konstruktiv.
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   pl: Niekonstruktywny.
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
  pt: Destrutivo.
   po: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
   pt-br: Não construtivo.
   ro: Orange, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   ro: Neconstructiv.
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
   ru: Неконструктивен.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   sv: Destruktiv.
   th: บอกตามตรงนะ Orange ชั้นแค่ถาม Blue ว่าเขาเชื่อนายหรือเปล่า
   tr: Yapıcı olmayan.
  tu: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: 消极。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hant: 沒建設性。
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。


mp subterfuge14:
mp credits73:
   en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.
   en: Antisocial.
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   cz: Asociální.
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   da: Asocial.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   de: Asozial.
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   es: Antisocial.
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fi: Epäsosiaalinen.
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   fr: Marginal.
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   hu: Antiszociális.
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   it: Introverso.
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
   ja: 「非社交的」
  ka: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   ko: 반사회적이다.
   ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   nl: Asociaal.
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   no: Asosial.
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   pl: Aspołeczny.
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
  pt: Anti-social.
   po: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
   pt-br: Antissocial.
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ro: Antisocial.
   ru: ГЛаДОС: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   ru: Необщителен.
   sw: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   sv: Asocial.
   th: ชั้นเชื่อนาย นายเป็นคู่หูการทดสอบของชั้นเลย
   tr: Antisosyal.
  tu: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hant: 反社會。
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。


mp subterfuge15:
mp credits74:
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   en: Chews with mouth open.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   da: Tygger med åben mund.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   de: Kaut mit offenem Mund.
   es: Azul, las cosas claras. Sólo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   es: Mastica con la boca abierta.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fi: Syö suu auki.
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   hu: Csámcsog.
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   it: Mastica con la bocca aperta.
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: 「口を開けたまま食べる」
  ka: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Kauwt met open mond.
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   no: Tygger med åpen munn.
   no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   pl: Je z otwartymi ustami.
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
   pt: Mastiga com a boca aberta.
   po: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
   pt-br: Mastiga de boca aberta.
   ro: Blue, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   ru: Жуёт с открытым ртом.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
   sv: Tuggar med öppen mun.
   th: Blue เพื่อความสบายใจนะ ฉันจะไปถาม Orange ถ้าพวกเขาเชื่อนาย
   tr: Ağzı açık çiğniyor.
   tu: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。


mp subterfuge16 alt:
mp credits75:
   en: Sorry I missed the beginning of that test.  I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   en: Breathes with mouth open.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   da: Trækker vejret med åben mund.
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   de: Atmet mit offenem Mund.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   es: Respira con la boca abierta.
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fi: Hengittää suun kautta.
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   fr: Respire la bouche ouverte.
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   it: Respira con la bocca aperta.
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
  ka: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   nl: Ademt met open mond.
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   no: Puster med åpen munn.
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
   pt: Respira com a boca aberta.
   po: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
  pt-br: Respira com a boca aberta.
   ro: Îmi cer scuze că am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început să deveniţi umani.
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   ru: ГЛаДОС: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь все более похожими на людей.
   ru: Дышит ртом.
   sw: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   sv: Andas med öppen mun.
   th: ขอโทษนะชั้นพลาดช่วงแรกของการทดสอบ ชั้นกำลังคุยกับเครื่องจักรประกอบอยู่เกี่ยวกับที่นายจะกลายเป็นมนุษย์
   tr: Ağzı açık nefes alıyor.
  tu: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。


mp subterfuge17:
mp credits76:
   en: We all agree you should stop.
   en: Old.
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   cz: Starý.
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   da: Gammel.
   de: Wir denken, es reicht.
   de: Alt.
   es: No nos parece adecuada.
   es: Viejo.
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fi: Vanha.
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   fr: Défraîchi.
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   hu: Öreg.
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   it: Vecchio.
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
   ja: 「年寄り」
  ka: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   ko: 늙었다.
   ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   nl: Oud.
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   no: Gammel.
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   pl: Stary.
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
   pt: Velho.
   po: Todos concordamos que devem parar.
   pt-br: Velho.
   ro: Am căzut de acord că trebuie să vă opriţi.
   ro: Bătrân.
   ru: ГЛаДОС: Мы считаем, что это надо прекратить.
   ru: Старый.
   sw: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   sv: Gammal.
   th: พวกเราเห็นว่านายควรหยุดได้แล้ว
   tr: Yaşlı.
   tu: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
   zh-hans: 年老。
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hant: 糙老。
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。


mp subterfuge21:
mp credits77:
   en: Orange, I agree.  I never noticed that about Blue before.
   en: Histrionic.
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   cz: Teatrální.
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   da: Teatralsk.
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   de: Theatralisch.
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   es: Histriónico.
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fi: Huomionhakuinen.
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   fr: Mélodramatique.
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   hu: Megjátssza magát.
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   it: Melodrammatico.
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
   ja: 「いちいちわざとらしい」
  ka: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 히스테리가 있다.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   nl: Theatraal.
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
   no: Teatralsk.
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   pl: Dwulicowy.
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
  pt: Teatral.
   po: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
   pt-br: Dramático.
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   ro: Teatral.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
   ru: Напыщенный.
   sw: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   sv: Teatralisk.
   th: ชั้นเชื่อนายนะ Orange ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Blue มาก่อนเลย
   tr: Aşırı duygusal.
  tu: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: 传统。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hant: 矯柔造作。
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。


mp subterfuge22:
mp credits79:
   en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.
   en: Narcissist.
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   cz: Narcista.
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   da: Narcissist.
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   de: Narzisstisch.
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   es: Narcisista.
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fi: Narsistinen.
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   fr: Narcissique.
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   hu: Önimádó.
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   it: Narcisista.
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
   ja: 「ナルシスト」
  ka: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 자기 도취증이 있다.
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   nl: Narcistisch.
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
   no: Narsissist.
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   pl: Narcyz.
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
  pt: Narcisista.
   po: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   pt-br: Narcisista.
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ro: Narcisist.
   ru: ГЛаДОС: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   ru: Самовлюблённый.
   sw: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
   sv: Självgod.
   th: ชั้นเชื่อนายนะ Blue ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Orange มาก่อนเลย
   tr: Narsist.
  tu: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: 自恋。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hant: 自戀狂。
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。


mp subterfuge23:
mp credits80:
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: Long bathroom breaks.
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Lange toiletpauser.
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Mucho rato en el baño.
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
  ka: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: Zit lang op de wc.
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Lange dobesøk.
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
  pt: Pausas longas na casa de banho.
   po: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   pt-br: Longas pausas para o banheiro.
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: Stă mult la baie.
   ru: ГЛаДОС: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: Долго сидит в туалете.
   sw: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: Tar långa kisspauser.
   th: Blue, Orange และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: Uzun tuvalet molaları.
  tu: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 會在廁所待很久。
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge24:
mp credits81:
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   en: No sense of humor.
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Nemá smysl pro humor.
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Ingen humoristisk sans.
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Kein Sinn für Humor.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   es: Sin sentido del humor.
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Huumorintajuton.
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Aucun humour.
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Nincs humorérzéke.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
  ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: 유머 감각이 없다.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Geen gevoel voor humor.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   no: Eier ikke humor.
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Brak poczucia humoru.
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pt: Sem sentido de humor.
   po: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Sem senso de humor.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Fără simţul umorului.
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: Не имеет чувства юмора.
   sw: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Saknar sinne för humor.
   th: ฉันเห็นด้วย Blue ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Mizah anlayışı yok.
  tu: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 沒幽默感。
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge25:
mp credits82:
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: Argumentative.
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Hádavý.
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Kværulant.
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Streitlustig.
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Beligerante.
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: Polémique.
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: Okoskodó.
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: Litigioso.
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: 「理屈っぽい」
  ka: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 따지기 좋아한다.
   ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: Twistziek.
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Kranglete.
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   pl: Kłótliwy.
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pt: Contestatário.
   po: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   pt-br: Argumentativo.
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: Certăreţ.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: Спорщик.
   sw: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: Grälsjuk.
   th: Orange, Blue และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: Tartışmaya yatkın.
   tu: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 好辯。
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge26:
mp credits83:
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   en: Manipulative.
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Manipulativní.
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Manipulerende.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Manipulierend.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   es: Manipulador.
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Manipuloiva.
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Manipule les autres.
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Manipulatív.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Manipolatore.
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
  ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: 교활하다.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Manipuleert.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   no: Manipulerende.
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Intrygant.
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
  pt: Manipulador.
   po: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Manipulador.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Manipulator.
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: Любит манипулировать.
   sw: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Manipulativ.
   th: ฉันเห็นด้วย Orange ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Çıkarcı.
  tu: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 很會擺佈別人。
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge30:
mp credits84:
   en: There you are, reassembled again.
   en: Charmless.
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   cz: Nezajímavý.
   da: Sådan, samlet igen.
   da: Ucharmerende.
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   de: Ohne Charme.
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   es: Sin encanto.
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fi: Epämiellyttävä.
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   fr: Dénué de charme.
   hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   hu: Otromba.
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   it: Insipido.
   ja: すっかり復元されましたね。
   ja: 「魅力がない」
  ka: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   ko: 매력이 없다.
   ko: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   nl: Onaantrekkelijk.
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   no: Eier ikke sjarm.
   no: Der er dere, satt sammen igjen.
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   pt: Bruto.
   po: Aí estão, novamente remontados.
   pt-br: Sem charme.
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ro: Lipsit de şarm.
   ru: ГЛаДОС: А вот и ты. Как новый.
   ru: Не располагает к себе.
   sw: Nu är ni ihopsatta igen.
   sv: Charmlös.
   th: นั่นแหละ ประกอบอีกที
   tr: Sevimsiz.
   tu: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hant: 不迷人。
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。


mp subterfuge32:
mp credits85:
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   en: Egotistical.
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   cz: Egoistický.
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   da: Egoistisk.
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   de: Egoistisch.
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   es: Egocéntrico.
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fi: Omahyväinen.
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   fr: Égocentrique.
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   hu: Öntelt.
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   it: Egotistico.
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
   ja: 「うぬぼれ屋」
  ka: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   ko: 자기 중심적이다.
   ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   nl: Egoïstisch.
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   no: Egoistisk.
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   pl: Egoista.
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   pt: Egotista.
   po: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
   pt-br: Egoísta.
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis că testul a avut succes.
   ro: Egoist.
   ru: ГЛаДОС: Для человека это было бы удачное испытание.
   ru: Эгоист.
   sw: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   sv: Egoistisk.
   th: ชั้นสามารถพูดได้เลยว่า เพราะมนุษย์ ทำให้นั่นเป็นการทดสอบที่ประสบความสำเร็จ
   tr: Bencil.
   tu: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hant: 自負。
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。


mp subterfuge33:
mp credits86:
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   en: Lacks charisma.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   cz: Postrádá charisma.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   da: Mangler karisma.
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Kein Charisma.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   es: Sin carisma.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Vailla karismaa.
   fr: Où est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   fr: Manque de charisme.
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   it: Manca di carisma.
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
   ja: 「カリスマ性がない」
  ka: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 카리스마가 부족하다.
   ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: Mist charisma.
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: Eier ikke utstråling.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   pt: Sem carisma.
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   pt-br: Não tem carisma.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
   ro: Fără carismă.
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
   ru: Лишён обаяния.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   sv: Saknar utstrålning.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Karizması yok.
   tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hant: 缺乏個人魅力。
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?


mp subterfuge34:
mp credits87:
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   en: Passive-aggressive.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   cz: Pasivně agresivní.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   da: Passiv-aggressiv.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Passiv-aggressiv.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   es: Pasivo-agresivo.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fr: Où est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   fr: Introverti.
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Passzív-agresszív.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   it: Passivo-aggressivo.
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
   ja: 「受動攻撃性人格」
  ka: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: Passief-agressief.
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: Passiv-aggressiv.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   pl: Pasywno-agresywny.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
   pt: Passivo-agressivo.
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
   pt-br: Passivo-agressivo.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul să mori?
   ro: Pasiv-agresiv.
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   ru: Пассивно агрессивен.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
   sv: Passiv-aggressiv.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Pasif agresif.
   tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hant: 會消極地抵抗。
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?


mp subterfuge35:
mp credits88:
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   en: Undermines others.
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   cz: Podkopává druhé.
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   da: Underminerer andre.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   de: Untergräbt andere.
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   es: Minusvalora a los demás.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Vähättelee muita.
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   fr: Sape le moral des autres.
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: Gáncsoskodó.
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: 「他人の足を引っ張る」
  ka: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 타인을 깎아내린다.
   ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   nl: Ondermijnt anderen.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: Undergraver andre.
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
   pt: Enfraquece os outros.
   po: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
   pt-br: Prejudica os outros.
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
   ru: Интриган.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
   sv: Underminerar andra.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
   tu: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hant: 挖洞給別人跳。
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?


mp subterfuge36:
mp credits89:
   en: I have noticed you two have become extremely close. I'm not sure I like that.
   en: Hairless. Hm.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   cz: Plešatý. Hm.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   da: Hårløs. Hm.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   de: Unbehaart. Hm.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   es: Alopécico. Mmm.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fi: Karvaton. Hmm.
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   fr: Glabre. Hm.
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   hu: Kopasz. Hm.
   it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   it: Glabro. Uhm.
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
   ka: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   ko: 머리카락이 없다. 흐음.
   ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   nl: Onbehaard. Hm.
   nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   no: Hårløs. Hm.
   no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker på om jeg liker det.
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
   pt: Careca. Mmm.
   po: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
   pt-br: Careca. Hm.
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.
   ro: Chelios. Hmm.
   ru: ГЛаДОС: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
   ru: Лысый. Хм...
   sw: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   sv: Hårlös. Hm.
   th: ชั้นเริ่มรู้สึกว่านายทั้งสองใกล้ชิดกันมาก ชั้นไม่แน่ใจว่าชั้นชอบนะ
   tr: Saçsız. Hımm.
  tu: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hant: 禿頭。嗯。
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。


mp subterfuge39:
mp credits90:
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   en: Emotional problems.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   cz: Emocionální problémy.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   da: Følelsesmæssige problemer.
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   de: Emotionale Probleme.
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   es: Problemas emocionales.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin enää.
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   fr: Problèmes émotionnels.
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   hu: Érzelgős.
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   it: Problemi emotivi.
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
   ja: 「感情をコントロールできない」
  ka: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   nl: Heeft emotionele problemen.
   nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   no: Emosjonelle problemer.
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker på om jeg stoler på dere to sammen.
   pl: Problemy emocjonalne.
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
   pt: Problemas emocionais.
   po: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
   pt-br: Problemas emocionais.
   ro: Deşi e nevoie să lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   ro: Probleme emoţionale.
   ru: ГЛаДОС: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
   ru: Эмоциональные проблемы.
   sw: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   sv: Känslomässiga problem.
   th: ในขณะที่การทำงานเป็นทีมเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อที่จะผ่านการทดสอบ ชั้นไม่น่ใจว่าชั้นจะไว้ใจนายทั้งสองอีกต่อไป
   tr: Duygusal problemler.
   tu: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hant: 有情緒問題。
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。


mp subterfuge44:
mp credits91:
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   en: Problems with authority.
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Problémy s autoritou.
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Problemer med autoriteter.
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Probleme mit Autorität.
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: Problemas con la autoridad.
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: Accepte mal l'autorité.
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Problemi con l'autorità.
   ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: 「上の指示に従わない」
  ka: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 권위에 대항한다.
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Problemer med autoriteter.
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pt: Problemas com a autoridade.
   po: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
  pt-br: Problemas com autoridade.
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ru: ГЛаДОС: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: Проблемы с начальством.
  sw: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Problem med auktoriteter.
   th: Blue นายรู้สึกว่านายหักหลัง Orange เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: Otoriteyle ilgili sorunları var.
   tu: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 與當權者不合。
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge45:
mp credits92:
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: Le dan «ataques». ¿Me pregunto de qué?
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
   ka: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
  ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pt: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   po: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
  pt-br: Tem episódios. Eu gostaria de saber mais sobre isso.
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea să ştiu mai multe despre asta.
   ru: ГЛаДОС: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   sw: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
   th: ถ้า Orange พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Orange จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
  tu: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙放将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge46:
mp credits93:
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   en: Abrasive personality.
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Hrubá povaha.
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Ubehagelig personlighed.
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Ätzender Charakter.
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: Personalidad irritante.
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: Abusivement caustique.
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Faragatlan személyiség.
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Personalità abrasiva.
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
  ka: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 성격이 거칠다.
   ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Hensynsløs.
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: Szorstka osobowość.
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pt: Personalidade abrasiva.
   po: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
  pt-br: Personalidade abrasiva.
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: Personalitate dură.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: Грубиян.
  sw: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Irriterande personlighet.
   th: Orange นายรู้สึกว่านายหักหลัง Blue เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: Gıcık kişilik.
   tu: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 粗魯又不友善。
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge47:
mp credits94:
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Nå, men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
   ka: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
  ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
  pt: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
   po: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   pt-br: Bem, chega do arquivo dessa primeira pessoa. Vamos ver alguns outros.
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai să ne mai uităm şi la altele.
   ru: ГЛаДОС: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   sw: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
   th: ถ้า Blue พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Blue จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
  tu: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge misc05:
mp death01:
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   en: Just stop it already.
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   da: Hold nu bare op.
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   de: Ach, hört doch auf.
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   es: Parad ya de una vez.
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   hu: Hagyd már abba!
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   it: Volete piantarla?
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   ko: 그만 좀 해.
   ko: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   no: Bare slutt med det der.
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pt: Parem já com isso.
   po: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
   pt-br: Parem já com isso.
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.
   sv: Lägg av nu.
   th: ความเชื่อถือที่ใกล้จะหมด: นายทั้งคู่ทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: Kes şunu artık.
   tu: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: 信用就是信用:你们让我太失望了!
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。


mp subterfuge misc06:
mp death04:
   en: I just hate Blue a little more.
   en: And that makes 10.
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   cz: A teď je jich deset.
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   da: Og det er så 10.
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   de: Und jetzt sind es 10.
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   es: Con eso hacen 10.
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   fr: Et nous en sommes à 10.
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   hu: És ezzel már 10.
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   it: E ora siamo a quota 10.
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
   ja: これで 10 回目です。
  ka: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   nl: En dat zijn er 10.
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   no: Og da er vi oppe i ti.
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   pl: Razem dziesięć.
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
   pt: E isso faz 10.
   po: Só odeio o Azul um pouco mais.
   pt-br: E com essa temos 10.
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   ru: ГЛаДОС: Но Синего я ненавижу немного больше.
   ru: Уже 10 раз.
   sw: Men jag hatar Blå lite mer.
   sv: De senaste tio gångerna.
   th: ฉันเริ่มเกลียด Blue ขึ้นมานิดๆซะแล้วสิ
   tr: Ve bu da 10 eder.
   tu: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。


mp subterfuge misc07:
mp death05:
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   en: You really don't need to keep failing.
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   es: No hace falta que sigais fallando.
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   it: Non c'è davvero bisogno di continuare a sbagliare.
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
  ka: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
   pt: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
   po: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
   pt-br: Vocês realmente não precisam continuar falhando.
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ro: Nu e nevoie să eşuaţi în continuare.
   ru: ГЛаДОС: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
   ru: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
   sw: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   sv: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
   th: ชั้นได้ลองอ่านมาแล้ว นายรู้มั้ยว่าคำว่า orange มีรากศพท์มาจากภาษาละติน?
   tr: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
   tu: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?


mp subterfuge misc11:
mp death06:
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
  ka: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   ko: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   no: Hvis dere ikke klarer det på første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   pl: Do sześciu razy sztuka.
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
  pt: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
   po: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
   pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, falhem mais 5 vezes.
   ro: La cât aţi încercat să vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
   ru: ГЛаДОС: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
   ru: Если с первого раза не вышло, сделай ещё 5 неудачных попыток.
   sw: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   sv: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
   th: ดูนายจะพยายามที่จะสร้างปัญหาอีกนะ  ชั้นล่ะประหลาดใจจริงๆที่นายยังเป็นมิตรอยู่
   tr: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
  tu: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
   zh-hans: 看你在努力破坏对方时你都使用友好的方式,我真是被你雷死啦。
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。


mp subterfuge misc14:
mp death08:
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
  ka: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
  pt: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
   po: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
   pt-br: Se eu fizesse estes testes um pouco mais fáceis, não seriam testes.
   ro: Blue, te rog să ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   ru: ГЛаДОС: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   ru: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   sw: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   sv: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
   th: Blue ไม่ต้องไปสนใจข้อความพวกนี้นะ: Orange นายจะเด่นในหมู่พวกที่ไร้ความสามารถ
   tr: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
  tu: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。


mp subterfuge misc16:
mp death10:
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understandBlue: Orange is plotting to destroy you.
   en: Yay, Orange is backTesting can continue.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que sólo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
   ka: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: , 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
  ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
   pt: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
   po: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
   pt-br: Oba, o Laranja voltou. Os testes podem continuar.
   ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o să vorbesc codat ca doar unul dintre voi să mă înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.
  ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ru: ГЛаДОС: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   ru: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   sw: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
   sv: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   th: ชั้นชอบที่จะพูดกับนายแบบที่เป็นส่วนตัวนะแต่ตั้งแต่มันเลือกไม่ได้ ชั้นจะพูดเป็นรหัสที่มีแต่พวกนายเท่านั้นที่จะเข้าใจ Blue: Orange มีแผนที่จะทำลายนาย
   tr: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
  tu: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hans: GLaDOS:我更喜欢私下和你们当中的一位说,但是那是不可能的,我会用只有你们当中一位才明白的代码说出来。蓝方:橙方在策划毁了你。
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。


mp subterfugedeath blue01:
mp death11:
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   en: Yay, Blue is back. Testing can continue.
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
   ka: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   ko: , 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
   pt: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   po: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
   pt-br: Oba, Azul está de volta. Os testes podem continuar.
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca să cadă în capcana ta.
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   ru: ГЛаДОС: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
   ru: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
   sw: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   sv: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   th: อย่างที่นายว่าเลย Orange, Blue โง่พอที่จะติดกับของนาย
   tr: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
  tu: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。


mp subterfugedeath blue02:
mp death12:
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   en: Are you testing me?
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: To mě zkoušíte?
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Sætter I mig på prøve?
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Wollt ihr MICH testen?
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   es: ¿Me estás probando?
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Testaatteko minua?
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   fr: Vous me testez ?
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   hu: Te tesztelsz engem?
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   it: Mi state mettendo alla prova?
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: 私をテストしているつもりですか?
  ka: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   no: Tester dere meg?
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   pl: Testujecie mnie?
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pt: Estão a testar-me?
   po: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   pt-br: Vocês estão me testando?
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ro: Mă testaţi?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, все пошло как раз по твоему плану.
   ru: Вы испытываете меня?
   sw: Det blev precis som du trodde, Orange.
   sv: Är detta ett test?
   th: Orange มันปรากฎออกมาแบบที่นายบอกไว้เลย
   tr: Beni mi test ediyorsunuz?
   tu: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 你是在測試我嗎?
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath blue03:
mp death16:
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   es: , Naranja. Ha sido muy entretenido.
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
  ka: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
   pt: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
   po: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   pt-br: Vocês sabiam que a máquina de remontagem poderia estar remontando outras coisas?
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ro: Ştiaţi că unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
   ru: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
   sw: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   sv: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Orange นั่นมันรื่นรมย์
   tr: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
   tu: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath blue04:
mp death17:
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   en: Did you think that would be funny?
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   cz: To mělo být vtipné?
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   de: Sollte das lustig sein?
   es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   it: Sì, Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
   it: Pensavate che fosse divertente?
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
   ja: それが笑えるとでも?
  ka: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
   no: Skulle det være morsomt?
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
   pt: Acharam que isso teria graça?
   po: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
   pt-br: Vocês acham que isso seria engraçado?
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
   ro: Credeţi că ar fi amuzant?
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
   ru: Думаете, это смешно?
   sw: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
   sv: Trodde ni att det skulle vara roligt?
   th: ใช่ Orange ตอนนี้ Blue ทำเหมือนไอ้บ้ามาก
   tr: Sizce bu komik olur muydu?
   tu: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。


mp subterfugedeath orange02:
mp death18:
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   en: How can you fail at this?  It isn't even a test.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
  ka: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pt: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
   po: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
  pt-br: Como vocês podem fracassar nisso? Não é nem um teste.
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   ru: ГЛаДОС: Синий, все пошло как раз по твоему плану.
   ru: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
   sw: Det blev precis som du trodde, Blå.
   sv: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
   th: Blue มันปรากฎออกมาอย่างที่นายพูดไว้เลย
   tr: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
  tu: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath orange03:
mp death19:
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   en: I hope that was some kind of joke.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
  ka: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   ko: 이건 말도 안 돼.
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
  pt: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
   po: Concordo, Azul. Foi divertido.
   pt-br: Eu espero que isso tenha sido algum tipo de piada.
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ro: Sper că asta a fost o glumă.
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Синий. Это было весело.
   ru: Надеюсь, это просто такая шутка.
   sw: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
   sv: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Blue นั่นมันน่าสนุก
   tr: Umarım o bir tür şakaydı.
  tu: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath orange06:
mp death20:
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   en: I honestly never thought we would need to track how many times you died in the hub.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   es: que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   it: Sì, lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
  ka: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
  pt: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
   po: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
   pt-br: Eu honestamente nunca pensei que teríamos que contabilizar as mortes na central.
   ro: Da, ştiu tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ro: Nu credeam va fi vreodată nevoie să urmăresc de câte ori aţi murit.
   ru: ГЛаДОС: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   ru: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
   sw: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   sv: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   th: ใช่ ชั้นรู้ว่านายเป็นคนทำ อย่าภูมิใจมากเกินไปนัก
   tr: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
  tu: Evet, bunu senin başardığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。


mp subterfugedeath orange08:
mp death21:
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
  ka: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   ko: 난 이 실험실이 위험할 정도로 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
  pt: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
   po: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objectivo.
   pt-br: E eu pensava que esta sala era perigosamente não letal.
   ro: Blue, să rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ro: Şi eu care credeam că această cameră nu e periculoasă.
   ru: ГЛаДОС: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   ru: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
   sw: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   sv: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   th: Blue การเป็นคนสุดท้ายที่เหลือรอดไม่ใช่เป้าหมายนะ
   tr: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
  tu: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为最后一个站着的机器人并不是目标。
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。


mp taunts01:
mp death22:
   en: Come on. You were raised better than that.
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   fi: Älä viitsi. Olet saanut paremman kasvatuksen.
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
  ka: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   ko: 네 말대로 됐다, 블루.
   ko: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
   pl: No już, nie tak was wychowano.
   pt: Funcionou tal como disseste, Azul.
   po: Vá lá. Sejam educados.
  pt-br: Funcionou bem como disse, Azul.
   ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   ru: ГЛаДОС: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   ru: Всё вышло так, как ты и говорил, Синий.
   sw: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.
   sv: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   th: มาเถอะหน่า นายจะต้องดีกว่านั้น
   tr: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
  tu: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hans: 得了吧。你之前比那好多啦。
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。


mp taunts02:
mp death23:
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   es: Naranja, tu plan funciona.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
  ka: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
  pt: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
   po: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   pt-br: Laranja, o seu plano está funcionando perfeitamente.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ru: ГЛаДОС: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   ru: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   sw: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.
   sv: Din plan fungerar perfekt, Orange.
   th: กระทั่งมนุษย์ที่โง่เง่า ยังบอกเลยว่านายดูโง่มากขณะที่นายทำแบบนั้น
   tr: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
  tu: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hans: 即使是脑子进水的人,你那样做都会说你看起来蠢极了。
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。


mp taunts03:
mp death24:
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
  ka: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pt: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
   po: Estão a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
  pt-br: Azul, por que você fez isto ao Laranja?
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: У вас отлично получается разочаровывать меня.
   ru: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
   sw: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   sv: Blå, varför gjorde du så mot Orange?
   th: นายทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
  tu: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。


mp taunts04:
mp death26:
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   en: Was that necessary?
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   cz: Bylo to nutné?
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige fagter.
   da: Var det nødvendigt?
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gebärden.
   de: War das nötig?
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   es: ¿Era necesario?
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   it: Era necessario?
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
   ja: そんなことをする必要が?
  ka: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   nl: Was dat nodig?
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   no: Var det nødvendig?
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   pl: Czy to było niezbędne?
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
   pt: Havia necessidade?
   po: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
  pt-br: Isso era necessário?
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ro: Chiar era necesar?
   ru: ГЛаДОС: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.
   ru: Это было обязательно?
  sw: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   sv: Var det verkligen nödvändigt?
   th: ชั้นชอบความกระตือรือร้นอยากทดสอบของนาย แต่ท่าทางที่ไร้ความคิดของนายมันไม่ใช่
   tr: Bu gerekli miydi?
   tu: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hant: 有必要那樣嗎?
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。


mp taunts05:
mp hub return01a:
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
  ka: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
  pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas. [gargalhadas]
   po: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
   pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores. [risada]
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează să faceţi asta?
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ru: ГЛаДОС: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   sw: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller så här?
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning mänskliga testdeltagare. [skrattar]
   th: ที่นายทำแบบนี้เพราะห้องทดสอบไม่มีกระจกใช่มั้ย?
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz. [güler]
  tu: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?


mp taunts06:
mp hub return02a:
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   ja: ダンスは科学ではありません!
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
  ka: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas.
   po: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores.
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ru: ГЛаДОС: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   sw: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   th: การเต้นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์!
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
   tu: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。
   zh-hant: 跳舞並不是科學!


multiple spheres01:
mp hub return03a:
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   en: Welcome back, testing is available.
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
  ka: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   ko: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pt: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
   po: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
  pt-br: Bem-vindos de volta, há testes disponíveis.
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ru: ГЛаДОС: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
   ru: С возвращением. Есть открытые тесты.
   sw: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
   sv: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   th: เริ่มการทดสอบตบตาใน สาม-สอง-หนึ่ง
   tr: Tekrar hoş geldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
  tu: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hans: 开始戏法测试,3、2、1。
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。


potatos a3 prometheus intro01:
mp hub return04a:
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
  ka: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 이 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 실패할 다른 일들을 찾아보려 그러는 거니?
   ko: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
   pt: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
   po: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
  pt-br: Bem-vindos de volta desistentes, talvez encontrem outro percurso para falhar.
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o să ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper să găsiţi încă un traseu unde eşuaţi cu brio.
   ru: ГЛаДОС: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   ru: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
   sw: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   sv: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
  th: GLaDOS: ครึ่งโวลต์ที่เพิ่มมาช่วยได้แต่มันไม่ให้กำเนิดปฏิหาริย์อะไรแน่ๆ ถ้าฉันคิดมากไป ฉันจะทำให้มันฝรั่งนี่สุกก่อนที่พวกเราจะมีโอกาสได้มอดไหม้ในเพลิงนิวเคลียร์ที่เจ้าโง่นั่นกำลัง-
   tr: Tekrar hoş geldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
   tu: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hans: 额外那一半电压起作用了,不过仍不能产生奇迹。如果我思考过快了,在我们被那个小白痴搞出的原子弹火球烧死之前,我会把这块土豆烤熟- [卟啧]
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...


potatos a3 reunion exposition01:
mp hub return05a:
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
   ka: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 할 일들을 제대로 고르지 못한 거야?
  ko: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder på med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
  pt: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
   po: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
   pt-br: Bem-vindos de volta à central, vocês falharam em escolher o percurso correto?
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce facă. Întreg complexul o să explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare alegeţi traseul corect?
   ru: ГЛаДОС: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   ru: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   sw: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller på med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
   sv: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
  th: GLaDOS: เธอรู้สึกไหม? ไอ้โง่นั่นไม่รู้ว่าเขากำลังทำอะไรข้างบน ที่นี่ทั้งหมดกำลังจะระเบิดในอีกไม่กี่ชั่วโมงถ้าไม่มีใครไปดึงเขาออกมาซะก่อน
   tr: Merkeze tekrar hoş geldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
   tu: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hans: 你感觉到了吗?那个白痴不知道他自己在那干什么。如果没人断开他,那整个地方在数小时内就会爆炸。
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。


potatos a3 reunion exposition02:
mp hub return06a:
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   en: Was that course too difficult?
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   da: Var den bane for svær?
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   de: War die Strecke zu schwer?
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   it: Il percorso era troppo difficile?
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
  ka: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   ko: 그 일들이 그렇게 어려웠어?
   ko: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   no: Var det brettet for vanskelig?
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   pl: Co, tor był za trudny?
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
   pt: O percurso era demasiado difícil?
   po: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
  pt-br: Este percurso foi muito difícil?
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ru: ГЛаДОС: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
   ru: Испытание было слишком сложным?
  sw: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   sv: Var banan för svår?
   th: GLaDOS: ชั้นขยับไม่ได้ และเธอต้องการฉันเพื่อแทนที่เขา ยกเว้นว่าเธอวางแผนที่จะเลื่อยหัวตัวเองออกและใส่มันเข้าไปในร่างเก่าของฉัน เรามาถึงทางตันแล้ว
   tr: Parkur çok mu zordu?
   tu: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hans: 我不能动。除非你打算丢掉自己的脑袋并把它塞进我的老身体里。你需要把他替换掉。我们正处在绝境。
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。


potatos a3 reunion exposition03:
mp hubreturn01:
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu'à lui, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
  ka: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 그 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 그 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg gå.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
  pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
   pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: Aşa că ce zici? Mă duci înapoi şi mă pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las pleci?
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: Ну, что скажешь? Ты отнесешь меня к нему и вернешь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
  th: GLaDOS: เธอจะว่าไงล่ะ? เธอพาฉันไปหาเขาและใส่ฉันกลับร่างเดิม และฉันจะหยุดที่นี่ไม่ให้ระเบิดแล้วปล่อยเธอไป
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   tu: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: 那么你认为怎么样?你把我运到他那,把我放入自己的身体里,我会避免咱们被炸,然后让你离开这里。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。


potatos a3 reunion exposition04:
mp hubreturn02:
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
  ka: 속임수는 없어요. 이 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 속임수는 없어요. 이 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
  pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de electricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
   pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca te mint.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
   sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   th: GLaDOS: ไม่มีลูกไม้อะไรทั้งนั้น มันฝรั่งนี่จ่ายกระแสไฟฟ้าแค่ 1.1 โวลต์ ฉันไม่มีพลังงานมากพอที่จะโกหกจริงๆ
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
  tu: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: 说真的。这个土豆只能产生了 1.1 伏电压。我真的没有能量向你撒谎。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。


potatos a3 reunion exposition05:
mp hubreturn03:
   en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
   ka: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
   pt: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os selecionar outra vez.
   po: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
   pt-br: Olá de novo, vocês sabiam que estes são os únicos testes disponíveis para vocês... vocês terão que selecioná-los novamente.
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?
   ru: ГЛаДОС: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрешь в любом случае.
   ru: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придётся выбрать одно из них.
   sw: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora på att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   sv: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   th: GLaDOS: ถึงชั้นจะโกหก แล้วเธอมีอะไรจะเสีย? ไม่ว่าจะทางไหนเธอก็ตายแน่อยู่แล้ว
   tr: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
  tu: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。


potatos a3 reunion exposition06:
mp hubreturn04:
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu'à vous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
  ka: 보세요. 나도 이 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 일들을 시도해봐.
   ko: 보세요. 나도 이 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
  pt: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
   po: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
   pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, desistam e tentem outro percurso.
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
   ru: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   sw: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
   sv: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
   th: GLaDOS: ดู ฉันไม่ได้ชอบแบบนี้มากกว่าเธอเลย ความจริง ฉันชอบตอนนี้น้อยกว่าเธอเพราะส่วนหนึ่งของฉันโดนนกจิกกิน
   tr: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
  tu: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hans: 看,和你比,我不再喜欢这个啦。实际上,我不那么喜欢是因为我是被鸟吃掉一部分的那位。
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。


potatos a3 reunion exposition11:
mp hubreturn05:
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
  ka: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her på knutepunktet?
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   pt: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
   po: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
  pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui na central?
   ro: Cred că aud pasărea! Ia-mă repede!
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?
   ru: ГЛаДОС: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   sw: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   th: GLaDOS: ฉันคิดว่าฉันได้ยินเสียงนก! หยิบฉันขึ้นมาที!
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
  tu: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!


potatos a3 reunion exposition12:
mp hubreturn06:
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
  ka: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. 아, 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. 아, 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   no: Hør på meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
   pt: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
   po: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
  pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui.
   ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun că am dat de belea.
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine să rămâneţi şi să trăiţi aici.
   ru: ГЛаДОС: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   sw: Lyssna på mig. Vi hade ju så roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   th: ฟังชั้นนะ เรามีการทดสอบที่สนุกมากมายและทำให้คนอื่นกลายเป็นศัตรู และ ใช่ บางทีมันก็มากเกินไปแต่พวกเราไม่มีเวลาแล้ว เราแค่คุยกันเหมือนคนอื่นๆทั่วไป และนี่ไม่ใช่เรื่องล้อเล่น เรากำลังมีปัญหาใหญ่เลย
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
  tu: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: 听我说。我们测试时有过很多乐趣和不快,的确,有时候是过分了些。但是我们现在不得不继续完成任务。这只是我们俩的谈话,像正常人谈话一样。而且这不是玩笑 - 我们的麻烦很大。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。


potatos a3 reunion intro05:
mp hubreturn07:
   en: ow.
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   cz: Au.
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   da: av.
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   de: Au
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   es: Au.
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   fi: Auts.
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fr: Aïe.
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   hu: Aú!
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   it: Ahia!
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   ja: 痛い!
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
  ka: 아우.
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 협력인 셈인가?
   ko: 아우.
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   nl: Au.
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.
   no: Au.
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
   pl: Au.
   pt: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
   po: ai.
   pt-br: Eu acho que desistirem juntos desse percurso é um sinal de trabalho em equipe.
   ro: ow.
   ro: Presupun că abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   sw: Aj.
   sv: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   th: GLaDOS: อู้
   tr: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
   tu: Ah.
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro06:
mp hubreturn08:
   en: ow.
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   cz: Au.
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   da: av.
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   de: Au
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   es: Au.
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   fi: Auts.
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fr: Aïe.
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   hu: Aú!
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   it: Ahia!
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   ja: 痛っ!
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
  ka: 아우.
   ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 궁합이 잘 맞는 것 같군.
   ko: 아우.
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   nl: Au.
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen på viser at dere virkelig jobber som et lag.
   no: Au.
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
   pl: Au.
   pt: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   po: ai.
   pt-br: O jeito que vocês dois desistiram daquele teste juntos mostra que vocês estão realmente trabalhando como uma equipe.
   ro: ow.
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ru: ГЛаДОС: Ай!
   ru: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   sw: Aj.
   sv: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   th: GLaDOS: โอ้ว
   tr: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
   tu: Ah.
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro07:
mp hubreturn09:
   en: ow.
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: Au.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: av.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Au
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: Au.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Auts.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: Aïe.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: Aú!
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: Ahia!
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: 痛いっ!
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
  ka: 아우.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   ko: 아우.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   nl: Au.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   no: Au.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pl: Au.
   pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   po: ai.
   pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   ro: ow.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: А!
   ru: Боитесь спасать тех людей?
   sw: Aj.
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
   th: GLaDOS: โอ๊ย
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   tu: Ah.
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro08:
mp hubreturn10:
   en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y consideraré tu deuda saldada. Se acabaron los malos rollos.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
  ka: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   ko: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
   pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   po: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
  pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o fim chit. Fără resentimente.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчете. Без обид.
   ru: Боитесь спасать тех людей?
   sw: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
   th: เดี๋ยว ชั้นขอโทษ แค่ฆ่ามันแล้วเราก็จะกลับมาเป็นเหมือนเดิม ไม่ยากใช่มั้ย
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
  tu: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。


potatos a3 reunion intro09:
mp hubreturn11:
   en: Please get it off me.
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   da: den væk fra mig.
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   es: Por favor, quítamelo.
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fr: Enlevez-le-moi.
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   it: Levamelo di dosso!
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   ja: 追い払ってください。
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
  ka: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   ko: 블루, 나라도 저 일을 할 때는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   ko: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   nl: Haal hem van me af.
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   no: Vær så snill og få den vekk.
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   pt: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   po: Por favor, tira-o de cima de mim.
  pt-br: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   ro: Ia-o de pe mine.
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   ru: ГЛаДОС: Пожалуйста, отгони её.
   ru: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
   sw: Schasa bort den. Snälla.
   sv: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange på den där banan.
   th: ได้โปรด เอามันออกไปจากฉัน
   tr: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
  tu: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hans: 请把它弄开。
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。
   zh-hant: 求求你把牠弄走。


potatos a3 reunion intro10:
mp humanresources01:
   en: It's eating me.
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   cz: On mě žere.
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   da: Den æder mig.
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   de: Er frisst mich.
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   es: Me está devorando.
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   fi: Se syö minua.
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fr: Il me picore.
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   hu: Eszik engem.
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   it: Mi sta mangiando.
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   ja: 食べられています。
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
  ka: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   ko: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   nl: Hij vreet me op.
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   no: Den spiser meg.
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
   pl: On mnie zjada.
   pt: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia das cobaias?
   po: Está a comer-me.
  pt-br: Vocês sabiam que usávamos essas câmeras para capturar os momentos de dor e agonia intensos das cobaias?
   ro: Mă mănânâcă.
   ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   ru: ГЛаДОС: Она меня ест.
   ru: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   sw: Den äter upp mig.
   sv: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
   th: มันกินฉัน
   tr: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
  tu: Beni yiyor.
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。
   zh-hant: 牠在吃我。


potatos a3 reunion intro11:
mp humanresources03:
   en: Just get it off me...
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5. If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   da: Bare få den væk fra mig...
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   de: Scheuch ihn weg...
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   es: Sólo quítamelo.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fr: Chassez-le...
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   hu: Csak szedd le rólam...
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   it: Levamelo solo di dosso...
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   ja: 早く追い払ってください。
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
  ka: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   ko: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   nl: Haal hem nou van me af...
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   no: Bare få den vekk ...
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
   pt: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
   po: Tira-o de cima de mim...
  pt-br: Se a cobaia sobrevivesse ao teste, ela podia comprar as fotos por 5 dólares. Se ela morresse, mandávamos as fotos para um parente próximo sem custos.
   ro: Ia-o de pe mine...
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam să cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   ru: ГЛаДОС: Просто отгони её...
   ru: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
   sw: Få bort den från mig bara.
   sv: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
  th: เอามันออกไปจากฉันเถอะ ...
   tr: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
   tu: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hans: 把它弄开...
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。
   zh-hant: 快把牠弄走。


potatos a3 reunion intro12:
mp humanresources04:
   en: Ow. I hate this bird.
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   de: Au. Drecksvogel.
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
   ka: 아우. 난 이 새가 정말 싫어요!
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
  ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어요!
   nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
  pt: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
   po: Ai. Odeio este pássaro.
   pt-br: As fotos não foram tão populares quanto esperávamos, então mudamos o propósito das câmeras.
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ненавижу эту птицу.
   ru: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
   sw: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   sv: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.
   th: GLaDOS: โอ๊ย ฉันเกลียดนกนี่จัง
   tr: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
  tu: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
   zh-hans: 那些照片不如预期中的受人欢迎,于是我们将摄像头挪作他用。
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。
   zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。


potatos a3 reunion pickup01:
mp subterfuge01:
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   fi: Au! Puukotit minua! Mikä sinua oikein vaivaa? Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Ei se mitään. Aseessa täytyy olla magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin minun jännitteeni olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Tästä [bzzzt]!
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
  ka: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   ko: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje på den måten.
   no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
  pt: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
   po: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
   pt-br: Azul, não é legal você zombar do Laranja assim.
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred că dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o să încerc să complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ro: Blue, nu e frumos să faci mişto aşa de Orange.
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать еще полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
   ru: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   sw: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga på mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
   sv: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   th: GLaDOS: โอ้ว! เธอแทงชั้น! เธอมันเป็นอะไ-โว้วววววววววห์ เดี๋ยวนะ เธอมีมัลติมิเตอร์ไหม? ไม่เป็นไร ปืนนี่คงจะสว่นประกอบของแม็กนีเซียม... มันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันกำลังผลิตไฟฟ้าเพิ่มอีกครึ่งโวลต์ ดูฉันไว้นะ: ฉันกำลังจะวางแผนลับอะไรซักหน่อย เอาล่- [บัซซซซ!]
   tr: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
  tu: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hans: 噢!你竟然戳我!你有什么毛病?等一下。你有一个万用表吗?算了,枪部分由镁构成... 感觉像我在输出一个额外的半伏电压。留意一下我: 我想做一些策划。开始~[吱] !
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。
   zh-hant: 啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]


potatos a3 reunion wakeupa01:
mp subterfuge02:
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
  ka: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoe lang ben ik buiten westen geweest?
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
   pt: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
   po: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   pt-br: Laranja, não é legal você zombar do Azul assim.
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.
   ru: ГЛаДОС: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
   ru: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   sw: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
   sv: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
   th: GLaDOS: โว้ว! เราอยู่ที่ไหนกัน? ฉันดับไปนานเท่าไหร่แล้ว?
   tr: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   tu: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hans: 喔!我们这是在哪?我在外面多久啦?
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。
   zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?


potatos a3 wakeupb03:
mp subterfuge03:
   en: Did anything happen while I was out?
   en: Yes Orange, we are alone.  Blue can't hear you.
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   it: È successo qualcosa mentre ero via?
   it: Sì, Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
  ka: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
   ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
   nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
   pt: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
   po: Aconteceu algo enquanto estava fora?
   pt-br: Sim Laranja, estamos a sós. O Azul não consegue te ouvir.
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: Что было, пока я была без сознания?
   ru: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   sw: Hände något medan jag var helt borta?
   sv: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   th: GLaDOS: มีอะไรเกิดขึ้นระหว่างที่ฉันดับไปไหม?
   tr: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
   tu: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,我们是一伙的。蓝方听不见你。
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。
   zh-hant: 我不在的時候有發生任何事嗎?


potatos a4 happy01:
mp subterfuge04:
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   en: That's horrible.
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   cz: To je strašné.
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   da: Det er forfærdeligt.
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   de: Furchtbar.
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   es: Es horrible.
   fi: Se on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka sen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja sillä on meille yllätys. Mitä se oikein löysi sieltä?
   fi: Se on kamalaa.
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   fr: C'est affreux.
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   hu: Ez szörnyű!
   it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   it: È orribile.
   ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
   ja: それはひどい。
  ka: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   ko: 끔찍하군.
   ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   no: Det er grusomt.
   no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   pl: To okropne.
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
  pt: Isso é horrível.
   po: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?
   pt-br: Isso é horrível.
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui să fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
   ro: Ce oribil.
   ru: ГЛаДОС: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А еще у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
   ru: Это ужасно.
   sw: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   sv: Det är fruktansvärt.
  th: เขามีความสุขอย่างอธิบายไม่ได้ในทันที ทั้งๆที่เขาควรจะถอนตัวออกจากการทดสอบ และเขาทำให้เราแปลกใจ เขาเจออะไรในนั้น?
   tr: Bu korkunç bir şey.
   tu: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hans: 他突然莫名其妙地高兴,尽管他应该打消测试取消的想法。他还为我们带来一个惊喜。他在那找到了什么?
   zh-hant: 那太可怕了。
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?


potatos a4 intro back in body01:
mp subterfuge05:
   en: Look!
   en: I can only imagine.
   cz: Podívejte!
   cz: Dovedu si to představit.
   da: Se!
   da: Tænk bare.
   de: Da!
   de: Wirklich!?
   es: ¡Mirad!
   es: Ya me imagino.
   fi: Katsokaa!
   fi: Voin vain kuvitella.
   fr: Écoutez !
   fr: J'imagine sans peine.
   hu: Nézd!
   hu: El tudom képzelni.
   it: Guarda!
   it: Posso solo immaginare.
   ja: 見てください!
   ja: 想像しかできません。
  ka: 보세요!
   ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   ko: 보세요!
   nl: Daar schrik ik echt van.
   nl: Kijk!
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   no: Se!
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
   pl: Patrz!
   pt: Nem posso imaginar.
   po: Vejam!
   pt-br: Só posso imaginar.
   ro: Uite!
   ro: Nu pot decât să-mi imaginez.
   ru: ГЛаДОС: Смотри!
   ru: Могу себе представить.
   sw: Titta!
   sv: Jag kan bara föreställa mig.
   th: ดูสิ!
   tr: Hayal bile edemem.
   tu: Bak!
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hans: 看!
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。
   zh-hant: 看!


potatos a4 intro back in body03:
mp subterfuge06:
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   en: What a horrible little machine.
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   cz: To je ale strašný stroj.
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   de: Böse kleine Maschine.
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   es: Qué maquinita más malvada.
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   fr: Quelle immonde petite machine.
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   it: Che orribile macchinetta.
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
  ka: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   no: For en grusom liten maskin.
   no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   pl: Co za podła maszynka.
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
   pt: Que maquinita horrível.
   po: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
   pt-br: Que maquininha horrível.
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   ro: Ce android oribil.
   ru: ГЛаДОС: Если я не вернусь в свое тело, тут всё взорвется!
   ru: Какая ужасная маленькая машина.
   sw: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
   sv: Vilken hemsk liten maskin.
   th: ที่นี่มันจะระเบิดถ้าชั้นไม่กลับไปที่ร่างของชั้น!
   tr: Ne iğrenç bir küçük makine.
   tu: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!


potatos a4 intro outro killed me01:
mp subterfuge07:
   en: And it almost killed me.
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   cz: A skoro mě to zabilo.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   de: Und es hat mich fast getötet.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   es: Y casi me asesinó.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   hu: És majdnem megölt.
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   it: E mi ha quasi uccisa.
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   ja: 私も殺されかけました。
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
   ka: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
  ko: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
   nl: En ik was bijna dood.
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   no: Og det drepte meg nesten.
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pl: I mało co nie zginęłam.
   pt: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
   po: E quase me matou.
  pt-br: Correto Azul, o Laranja não consegue te ouvir.
   ro: Şi aproape că m-a omorât.
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: Я чуть не погибла.
   ru: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   sw: Dessutom dog jag nästan.
   sv: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   th: และมันเกือบจะฆ่าฉัน
   tr: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
  tu: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。


potatos a4 misc resistance02:
mp subterfuge08:
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   en: Orange did what?  Are you sure?
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
  ja: オレンジが? ...それは確かですか?
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   po: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
   ro: Ţii minte că ţi-am spus că a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia că a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul să nu explodeze.
   pt: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
  pt-br: Laranja fez o quê? Você tem certeza?
   sw: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   th: จำได้มั้ยตอนที่ชั้นบอกนายเกี่ยวกับการตัดสินใจแย่ๆเกี่ยวกับออกแบบ? เพราะชั้นคิดว่าเขาตัดสินใจที่จะไม่ซ่อมส่วนที่สำคัญมากเพื่อป้อนกันไม่ให้โรงงานเกิดการระเบิด
   ru: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
  tu: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
   sv: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?
   zh-hans: 我告诉过你他是专门设计用来做错决定的,你还记得吗?因为我觉得他已经决定不保留避免设备爆炸的重要功能了。
   tr: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?


potatos a4 newrevenge01:
mp subterfuge09:
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
  ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   po: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
  pt: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
   pt-br: Obrigada, muito corajoso da sua parte me contar isso.
   sw: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos mi-ai spus.
   th: ดูสิ แม้ว่านายจะคิดว่าเราเป็นศัตรูกัน แต่เราก็เป็นศัตรูที่มีความชอบเหมือนๆกัน: การแก้แค้น
   ru: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
  tu: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
   sv: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   tr: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。


potatos a4 nothing01:
mp subterfuge10:
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Teampartner von Orange bist?
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
  ka: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
  pt: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
   po: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   pt-br: Azul, o quão bem você realmente conhece o Laranja? Você confia no Laranja? E se eu te dissesse que você não é o primeiro parceiro cooperativo do Laranja?
   ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   ru: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?
   sw: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   sv: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
   th: มันอาจจะไม่มีอะไร ทำการทดสอบต่อไปในขณะที่ชั้นกำลังหาทางออก
   tr: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
  tu: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。


potatos a4 wegetit01:
mp subterfuge11:
   en: Yes, thanks. We get it.
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   de: Ja, danke. Verstanden.
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   es: , gracias. Lo pillamos.
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fr: Oui, on a compris. Merci.
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   hu: Igen, kösz! Értjük.
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   it: , grazie, abbiamo capito.
   it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
  ka: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
   no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   no: Jo, takk. Vi tok den.
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
   pl: Tak, dzięki, dotarło.
  pt: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
   po: Sim, obrigada. Entendemos.
   pt-br: Laranja, o quão bem você realmente conhece o Azul? Você confia no Azul?
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ru: ГЛаДОС: Да, спасибо. Мы поняли.
   ru: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   sw: Ja, tack. Vi fattar.
   sv: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
  th: ขอบคุณนะ เราเข้าใจแล้ว
   tr: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
   tu: Evet, teşekkürler. Anladık.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。


potatos arttherapysupertests09:
mp subterfuge13:
   en: I'm sure we'll be fine.
   en: Orange, to be clear.  I was just asking Blue if he trusted you.
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   da: Vi skal nok klare den.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   de: Es wird schon alles werden.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   es: Estaremos perfectamente.
   es: Naranja, las cosas claras. Solo preguntaba a Azul si confía en ti.
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   it: Sono certa che ce la caveremo.
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   ja: きっと大丈夫です。
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
   ka: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
  ko: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
   nl: Alles komt vast goed.
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   no: Vi kommer til å klare oss.
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   pt: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
   po: De certeza que ficamos bem.
   pt-br: Laranja, para deixar claro, eu estava perguntando ao Azul se ele confiava em você.
   ro: Sunt sigură că ne vom descurca.
   ro: Orange, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   ru: ГЛаДОС: Уверена, всё будет хорошо.
   ru: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
   sw: Det här kommer säkert att gå bra.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   th: ฉันแน่ใจว่าเราจะไม่เป็นอะไร
   tr: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
   tu: İyi olacağımıza eminim.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。
   zh-hant: 我想我們會沒事的。


potatos caroline ohmygod02:
mp subterfuge14:
   en: Caroline... why do I know this woman? Did I kill her? Or-
   en: I trust you. You are my favorite cooperative testing subject.
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   de: Caroline, Caroline ... Wer ist ... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder ...
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
  ka: 캐롤린....... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   ko: 난 널 믿는다. 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   ko: 캐롤린....... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
  pt: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
   po: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   pt-br: Eu confio em você. Você é a minha cobaia cooperativa favorita.
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ru: ГЛаДОС: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
   ru: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   sw: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   sv: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   th: GLaDOS: Caroline... ทำไมฉันรู้จักผู้หญิงคนนี้? บางทีฉันอาจฆ่าหล่อนไป? หรือว่า-
   tr: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
  tu: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...


potatos caroline ohmygod04:
mp subterfuge15:
   en: Oh my god.
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   cz: Proboha.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   da: Åh du godeste.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   de: Oh, mein Gott!
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   es: Oh, Dios mío.
   es: Azul, las cosas claras. Solo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   fi: Herranjumala.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fr: Bonté divine.
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   hu: Ó, istenem!
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   it: Oh mio Dio.
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   ja: まさか...
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
   ka: 맙소사.
   ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
  ko: 맙소사.
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   nl: Oh mijn god.
   no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   no: Herregud.
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
   pl: O mój Boże.
   pt: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
   po: Oh, meu Deus.
   pt-br: Azul, para deixar claro, eu estava perguntando se o Laranja confiava em você.
   ro: Dumnezeule.
   ro: Blue, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ru: ГЛаДОС: О, боже.
   ru: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   sw: Åh herregud!
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
   th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า
   tr: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
   tu: Aman tanrım.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。
   zh-hant: 我的天啊。


potatos caroline ohmygod08:
mp subterfuge16 alt:
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   en: Sorry I missed the beginning of that test. I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
  ka: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 난 생각을 좀 해야겠어요.
   ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   ko: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 생각을 좀 해야겠어요.
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg på egenhånd litt? Jeg må tenke.
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
   pt: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
   po: Ouve, estás... a fazer um óptimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
  pt-br: Desculpe-me por ter perdido o começo daquele teste. Eu estava apenas conversando com a máquina de remontagem sobre vocês estarem se tornando humanos.
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.
   ro: Îmi cer scuze că am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început deveniţi umani.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   ru: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь всё более похожими на людей.
   sw: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   sv: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   th: GLaDOS: ดู เธอ... กำลังทำงานได้ดีมาก เธอช่วยจัดการตัวเองไปซักพักได้ไหม? ฉันต้องคิดอะไรหน่อย
   tr: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
  tu: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己处理一会儿吗?我需要思考。
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。


potatos cave deathspeech reactions02:
mp subterfuge17:
   en: Yeah, take the lemons...
   en: We all agree you should stop.
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   da: Ja, tag citronerne...
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   de: Wir denken, es reicht.
   es: Sí, al mal tiempo...
   es: No nos parece adecuada.
   fi: Ota vain sitruunat...
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   it: Sì, prendi quei limoni...
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   ja: そうです、レモンを...
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
  ka: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   nl: Ja, pak de citroenen...
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   no: Ja, ta sitronene ...
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pt: Todos concordamos que devem parar.
   po: Sim, leva os limões...
   pt-br: Nós todos concordamos que você deveria parar.
   ro: Da, ia lămâile...
   ro: Am căzut de acord că trebuie să vă opriţi.
   ru: ГЛаДОС: Да, возьми лимоны...
   ru: Мы считаем, что это надо прекратить.
   sw: Ja, ta citronerna...
   sv: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   th: อื้อ เอามะนาว...
   tr: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
   tu: Evet, limonları al...
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...


potatos cave deathspeech reactions03:
mp subterfuge21:
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   en: Orange, I agree.  I never noticed that about Blue before.
   cz: SPALTE MU DŮM!
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   fi: Polta sen talo!
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   ja: そう、家を焼き払うのです!
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
  ka: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
  pt: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
   po: QUEIMEM ESTA CASA!
   pt-br: Laranja, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Azul antes.
   ro: ARDE-I CASA!
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   ru: ГЛаДОС: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   ru: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
   sw: BRÄNN NER HANS HUS!
   sv: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   th: GLaDOS: เผาบ้านมันเลย!
   tr: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
  tu: EVİNİ YAK GİTSİN!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。
   zh-hant: 把他的房子燒掉!


potatos cave deathspeech reactions05:
mp subterfuge22:
   en: Yeah!
   en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.
   cz: Jóó!
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   da: Yeah!
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   de: Ja!
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   es: ¡Sí!
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   fi: Kyllä!
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fr: Oui !
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   hu: Igeen!
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   it: Sì!
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   ja: そうです!
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
  ka: 좋다고요!
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 좋다고요!
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
   nl: Yeah!
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   no: Ja!
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
   pl: Tak!
   pt: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   po: Sim!
   pt-br: Azul, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Laranja antes.
   ro: Da!
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   sw: Ja!
   sv: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
   th: GLaDOS: ใช่!
   tr: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   tu: Evet!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions06:
mp subterfuge23:
   en: Yeah!
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Jóó!
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Yeah!
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Ja!
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: ¡Sí!
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Kyllä!
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: Oui !
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: Igeen!
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: Sì!
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: そうです!
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
  ka: 좋아요!
   ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 좋아요!
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   nl: Yeah!
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   no: Ja!
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pl: Tak!
   pt: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   po: Sim!
   pt-br: Azul, Laranja e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   ro: Da!
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   sw: Ja!
   sv: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   th: GLaDOS: ใช่เลย!
   tr: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   tu: Evet!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions07:
mp subterfuge24:
   en: Yeah!
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Jóó!
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Yeah!
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Ja!
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: ¡Sí!
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   fi: Kyllä!
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Oui !
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Igeen!
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Sì!
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: そうです!
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
  ka: 그래요!
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 감점.
   ko: 그래요!
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   nl: Yeah!
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Ja!
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: Tak!
   pt: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Sim!
   pt-br: Tenho que concordar. Azul perde 75 pontos de colaboração científica.
   ro: Da!
   ro: Trebuie să fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Ja!
   sv: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: GLaDOS: เย้!
   tr: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Evet!
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions08:
mp subterfuge25:
   en: Yeah.
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Jo.
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Ja.
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Ja.
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: .
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Kyllä.
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: Oui.
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: Igen!
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: .
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: そうです。
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
  ka: 그래요.
   ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 그래요.
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   nl: Yeah.
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   no: Jepp.
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pl: Tak jest.
   pt: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   po: Sim.
   pt-br: Laranja, Azul e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   ro: Da.
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твоё поведение во время последних испытаний.
   sw: Ja.
   sv: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   th: ใช่.
   tr: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   tu: Evet.
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hans: 是的。
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。
   zh-hant: 知道。


potatos cave deathspeech reactions09:
mp subterfuge26:
   en: Oh, I like this guy.
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Ich mag den Kerl.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Me cae muy bien.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Ce type me plaît.
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: すばらしい。
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ka: , 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 감점.
   ko: 오, 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: Lubię tego faceta.
   pt: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Oh, gosto deste tipo.
   pt-br: Eu tenho que concordar. Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração científica.
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какой парень.
   ru: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Jag gillar verkligen den här killen.
   sv: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: GLaDOS: โอ้ ชั้นชอบคนคนนี้จัง
   tr: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Ooo, bu adamı sevdim.
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。


potatos cave deathspeech reactions10:
mp subterfuge30:
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   en: There you are, reassembled again.
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   da: Sådan, samlet igen.
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
   ja: すっかり復元されましたね。
  ka: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   ko: , 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   ko: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   no: Der er dere, satt sammen igjen.
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pt: Aí estão, novamente remontados.
   po: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
   pt-br: Aí estão vocês, remontados novamente.
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ru: ГЛаДОС: Сжечь людей! Он выразил то, о чем мы все думаем!
   ru: А вот и ты. Как новый.
   sw: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
   sv: Nu är ni ihopsatta igen.
   th: GLaDOS: คนโดนเผา! เขาพูดเหมือนกับที่พวกเราทุกคนคิดเลย!
   tr: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
   tu: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!


potatos cavejohnsonmeeting12:
mp subterfuge32:
   en: Goodbye, sir.
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   cz: Sbohem, pane.
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   da: Farvel, sir.
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   de: Leben Sie wohl.
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   es: Adios, señor.
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   fi: Hyvästi.
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fr: Bye-bye, monsieur.
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   hu: Viszlát, uram!
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   it: Addio, signore.
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   ja: さようなら。
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
  ka: 안녕히 계십시오, 사장님.
   ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   nl: Tot ziens meneer.
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   no: Farvel, sir.
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   pl: Żegnam pana.
   pt: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
   po: Adeus.
   pt-br: Se fosse com humanos, eu teria achado esse teste um sucesso.
   ro: La revedere.
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis că testul a avut succes.
   ru: ГЛаДОС: До свидания, сэр.
   ru: Для человека это было бы удачное испытание.
   sw: Farväl.
   sv: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   th: ลาก่อนค่ะ, ท่าน
   tr: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
   tu: Hoşçakalın, efendim.
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。
   zh-hant: 先生,再見。


potatos cooprobotintro02:
mp subterfuge33:
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   fr: Où est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
  ka: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
   pt: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   po: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os sujeitos de teste humanos.
  pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
   ru: ГЛаДОС: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   ru: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
   sw: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   th: เขารู้แล้วว่ามีการร่วมมือกันทำการทดสอบ มัน...บางอย่างที่ชั้นสร้างขึ้นเพื่อขั้นตอนการทดสอบมนุษย์
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
  tu: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hans: 他发现了协作测试计划。这...正是我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。


potatos emotion no01:
mp subterfuge34:
   en: NO!
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   cz: NE!
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   da: NEJ!
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   de: NEIN!
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   es: ¡NO!
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   fi: EI!
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: NON !
   fr: Où est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   hu: NE!
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: NO!
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   ja: ダメ!
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
  ka: 안돼!
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 안돼!
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   nl: NEE!
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   no: NEI!
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
   pl: NIE!
   pt: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
   po: NÃO!
   pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a consequência de morte?
   ro: NU!
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul să mori?
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   sw: NEJ!
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
   th: ไม่!
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?
   zh-hant: 不!


potatos emotion no02:
mp subterfuge35:
   en: NO!
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   cz: NE!
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   da: NEJ!
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   de: NEIN!
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   es: ¡NO!
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   fi: EI!
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: NON !
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   hu: NE!
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: NO!
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   ja: ダメ!
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 안돼!
   ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 안돼!
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: NEE!
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   no: NEI!
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
   pl: NIE!
   pt: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: NÃO!
   pt-br: Sem a consequência de morte, será que isso é ciência?
   ro: NU!
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
   sw: NEJ!
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
   th: ไม่!
   tr: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?
   zh-hant: 不!


potatos emotion no03:
mp subterfuge36:
   en: NO!
   en: I have noticed you two have become extremely close.  I'm not sure I like that.
   cz: NE!
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   da: NEJ!
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   de: NEIN!
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   es: ¡NO!
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   fi: EI!
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fr: NON !
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   hu: NE!
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   it: NO!
   it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   ja: ダメ!
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
  ka: 안돼!
   ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   ko: 안돼!
   nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   nl: NEE!
   no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker på om jeg liker det.
   no: NEI!
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
   pl: NIE!
   pt: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
   po: NÃO!
   pt-br: Percebi que vocês têm ficado extremamente unidos. Não tenho certeza se gosto disso.
   ro: NU!
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
   sw: NEJ!
   sv: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   th: ไม่!
   tr: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。
   zh-hant: 不!


potatos fgb confrontation05:
mp subterfuge39:
   en: I know you.
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   cz: Znám tě.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   da: Dig kender jeg.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   de: Ich kenne dich.
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   es: Te conozco.
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   fi: Minä tunnen sinut.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin kahteen.
   fr: Je vous connais.
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   hu: Ismerlek téged.
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   it: Ti conosco.
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   ja: あなたを知っています。
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
  ka: 난 널 알아.
   ko: 이 실험들을 통과하는 데 혐력이 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다 믿을 수 있는지 잘 모르겠어.
   ko: 난 널 알아.
   nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   nl: Ik ken jou.
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker på om jeg stoler på dere to sammen.
   no: Jeg kjenner deg.
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
   pl: Znam cię.
   pt: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
   po: Eu conheço-te.
  pt-br: Por mais que trabalho em equipe seja necessário para completar estes testes, não tenho certeza se confio em vocês dois juntos.
   ro: Te ştiu.
   ro: Deşi e nevoie să lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   ru: ГЛаДОС: Я тебя знаю.
   ru: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
   sw: Jag vet vem du är.
   sv: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   th: GLaDOS: ฉันรู้จักแก
   tr: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
  tu: Seni tanıyorum.
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。
   zh-hant: 我認得你。


potatos fgb confrontation07:
mp subterfuge44:
   en: You didn't do anything.
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   cz: Nic jsi neudělal.
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Du gjorde ingenting.
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Du hast NICHTS getan.
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: Tú no hiciste nada.
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Et tehnyt mitään.
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Vous n'avez rien fait.
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: Nem csináltál te semmit...
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: Non hai fatto nulla.
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: あなたは何もしていない。
   ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
  ka: 넌 아무것도 안 했어.
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 넌 아무것도 안 했어.
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   nl: Jij deed helemaal niets.
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   no: Du gjorde ingenting.
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pl: Ty nic nie robiłeś.
   pt: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   po: Não fizeste nada.
  pt-br: Azul, você se sente traído pelo laranja por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ru: ГЛаДОС: Ты ничего не сделал.
   ru: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   sw: Du lyfte inte ett finger.
   sv: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
  th: GLaDOS: นายไม่ได้ทำอะไรเลย
   tr: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
   tu: Sen hiçbir şey yapmadın.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?
   zh-hant: 你什麼也沒做。


potatos fgb confrontation08:
mp subterfuge45:
   en: She did all the work.
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   cz: Všechno udělala ona.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: Ella lo hizo todo.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: Ő végzett minden munkát.
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: すべて、彼女の功績です。
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
  ka: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   nl: Zij deed al het werk.
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   no: Hun gjorde alt arbeidet.
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   pt: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   po: Ela fez o trabalho todo.
   pt-br: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Laranja nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   ro: Ea făcea totul.
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Она сделала всю работу.
   ru: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   sw: Hon skötte hela jobbet.
   sv: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   th: GLaDOS: เธอลงมือเองทั้งหมด
   tr: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   tu: Her şeyi o yaptı.
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。
   zh-hant: 都是她做的。


potatos fgb confrontation11:
mp subterfuge46:
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
  ka: 엔지니어들이 날...... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 엔지니어들이 날...... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
   pt: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   po: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
  pt-br: Laranja, você se sente traído pelo Azul por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   ro: Inginerii au încercat orice ca să mă... potolească. Să mă încetinească.
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ru: ГЛаДОС: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   ru: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   sw: Teknikerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   sv: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   th: GLaDOS: วิศวกรพยายามทำทุกอย่างเพื่อให้ฉัน... อยู่ในพฤติกรรม ทำให้ฉันช้าลง
   tr: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
  tu: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。


potatos fgb confrontation12:
mp subterfuge47:
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
  ka: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   ko: 만약 블루가 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
   pt: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   po: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
  pt-br: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Azul nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   ru: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   sw: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
   sv: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   th: GLaDOS: มีครั้งนึง พวกเขายังติดแกนทรงกลมยับยั้งความฉลาดให้ฉัน มันเกาะกินสมองของฉันเหมือนเนื้อร้าย สร้างความคิดแย่ๆให้ไม่มีวันจบ
   tr: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
  tu: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。


potatos fgb confrontation16:
mp subterfuge misc05:
   en: It was YOUR voice.
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   cz: Byl to tvůj hlas.
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   da: Det var din stemme.
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   de: Es war deine Stimme.
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   es: Esa voz eras tú.
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: Elle avait votre voix.
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   hu: A TE hangodon beszélt.
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   it: La voce era la tua.
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   ja: あなたの声でした。
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   nl: Het was jouw stem.
  ko: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   no: Det var stemmen din.
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   pl: To był twój głos.
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   po: Era a tua voz.
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   ro: Era vocea TA.
   pt: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   ru: ГЛаДОС: Это был твой голос.
   pt-br: Crédito para os que merecem: vocês dois estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   sw: Det var din röst.
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.
   th: GLaDOS: มันเป็นเสียงของแก
   ru: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
   tu: Bu SENİN sesindi.
   sv: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.
   zh-hans: 那是你的声音。
   tr: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hans: 实话实说:你们让我太失望了!
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。


potatos fgb confrontation17:
mp subterfuge misc06:
   en: Yes. You're the tumor.
   en: I just hate Blue a little more.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   de: Ja, du bist der Tumor.
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   es: Sí. Tú eres el tumor.
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   it: Sì, il tumore sei tu!
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
  ka: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   no: Ja. Du er svulsten.
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
   pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
  pt: Só odeio o Azul um pouco mais.
   po: Sim. Tu és o tumor.
   pt-br: Eu apenas odeio o Azul um pouco mais.
   ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   ru: ГЛаДОС: Да. Ты — опухоль.
   ru: Но Синего я ненавижу немного больше.
   sw: Ja. Du är tumören.
   sv: Men jag hatar Blå lite mer.
   th: GLaDOS: ใช่ แกคือเนื้อร้าย
   tr: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
  tu: Evet. Tümör sensin.
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。


potatos fgb confrontation19:
mp subterfuge misc07:
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   it: SÌ, PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
  ka: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
  pt: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
   po: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   pt-br: Esses dias eu tenho lido. Vocês sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em latim que a palavra traidor?
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ru: ГЛаДОС: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
   ru: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
   sw: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
   sv: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   th: GLaDOS: แกนั่นแหละ! แกเป็นไอ้งั่งที่พวกเขาสร้างขึ้นมาเพื่อทำให้ฉันกลายเป็นไอ้งั่ง!
   tr: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
  tu: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!


potatos fgb defiance16:
mp subterfuge misc11:
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
   nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
  ko: 서로의 뒤에서 방해공작을 꾸미는 것을 보니, 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   po: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT fii un tont.
  pt: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
   ru: ГЛаДОС: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
   pt-br: Assistindo a vocês tentarem sabotar um ao outro, eu estou maravilhada como vocês ainda são amigos.
   sw: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
   ro: La cât aţi încercat vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.
   th: GLaDOS: แกไม่ใช่ไอ้งั่งธรรมดา แกถูกออกแบบมาให้เป็นไอ้งั่ง
   ru: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
  tu: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
   sv: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   tr: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。
   zh-hans: 看完你们互相陷害,我很惊异你们还能和睦相处。
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。


potatos hearcave b01:
mp subterfuge misc14:
   en: I swear I know him...
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   cz: Přísahám, že ho znám...
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   es: Juro que lo conozco...
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   it: Giuro che lo conosco...
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   ja: 私は確かに彼を知っています。
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
  ka: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 저주받은 무능함의 늪에서 빛과 같은 존재다.
   ko: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
   pt: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
   po: Juro que o conheço...
   pt-br: Azul, por favor, desconsidere a seguinte afirmação: Laranja, você está sendo uma luz brilhante no que de outra forma seria um terrível pântano de incompetência.
   ro: Jur că-l ştiu de undeva...
   ro: Blue, te rog să ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ru: ГЛаДОС: Клянусь, я его знаю...
   ru: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   sw: Jag lovar att jag känner honom...
   sv: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   th: GLaDOS: ฉันสาบานเลยนะว่าฉันรู้จักเขา...
   tr: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
   tu: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。
   zh-hant: 我發誓我認得他...


potatos lonely02:
mp subterfuge misc16:
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand. Blue: Orange is plotting to destroy you.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que solo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
  ka: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
  pt: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
   po: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
   pt-br: Eu gostaria de falar com um de vocês em particular mas como isso não é uma opção aqui, eu irei falar em um código que apenas um vocês irá entender. Azul: Laranja está planejando te destruir.
   ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns citesc toată literatură umană. Vai. Sper că TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
   ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o să vorbesc codat ca doar unul dintre voi mă înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.
   ru: ГЛаДОС: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
   ru: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   sw: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   sv: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
  th: ชั้นเบื่อจัง ชั้นอ่านวรรณกรรมทั้งหมดของมนุษย์แล้ว อั๊ก ชั้นหวังว่านายไม่ได้เขียนมันขึ้นมานะ
   tr: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
   tu: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
   zh-hans: GLaDOS:由于不能私下与你们中某一位交谈,我会用只有一方能听得懂的密码说话。蓝方:橙方正密谋摧毁你。
   zh-hans: 我好无聊啊,实际我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望一本都没有你写的。
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。


potatos longfall speech03:
mp subterfugedeath blue01:
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   fi: Minä olen nimittäin peruna!
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
  ka: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   pt: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
   po: PORQUE SOU UMA BATATA.
   pt-br: Você estava certo, Laranja. Azul era burro demais pra cair na sua armadilha.
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca să cadă în capcana ta.
   ru: ГЛаДОС: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
   ru: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
   sw: Själv är jag nämligen en POTATIS.
   sv: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   th: GLaDOS: เพราะว่าชั้นเป็นมันฝรั่ง
   tr: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
   tu: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。


potatos meetup02:
mp subterfugedeath blue02:
   en: Oh. It's you. Go away.
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   it: Oh, sei tu: vattene.
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   ja: あなたですか。来ないでください。
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
  ka: 아, 당신이군요. 저리 가 버려요.
   ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: , 당신이군요. 저리 가 버려요.
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   no: Å. Det er deg. Gå din vei.
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pl: A, to ty. Idź sobie.
  pt: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   po: Oh. És tu. Vai embora.
   pt-br: Laranja, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: А, это ты. Уходи.
   ru: Оранжевый, всё пошло как раз по твоему плану.
   sw: Åh. Det är du. Gå din väg.
   sv: Det blev precis som du trodde, Orange.
   th: นายอีกแล้ว ไปให้พ้นนะ
   tr: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
  tu: Ah. Demek sensin. Git buradan.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。
   zh-hant: 喔,是你,走開。


potatos meetup03:
mp subterfugedeath blue03:
   en: Come to gloat?
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   da: Her for at hovere?
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   de: Glotz nicht!
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   es: No te burles.
   es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fr: Vous venez pavoiser ?
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   ja: あざ笑いに来たのですか?
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
  ka: 지금 내 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   ko: 지금 내 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   nl: Kom je je verkneukelen?
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   no: Kommet for å godte deg?
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pt: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   po: Vens regozijar-te?
  pt-br: Eu concordo, Laranja. Isso foi divertido.
   ro: Ai venit să te lauzi?
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Пришла позлорадствовать?
   ru: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
   sw: Har du kommit för att gotta dig?
   sv: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   th: มาอย่างสบายใจ?
   tr: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
  tu: Kına yakmaya mı geldin?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?


potatos meetup04:
mp subterfugedeath blue04:
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   it: Sì, Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
  ka: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   ko: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
   pt: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
   po: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
  pt-br: Sim Laranja, Azul agiu como um idiota agora.
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   ru: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
   sw: Vad väntar du på? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
   sv: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
   th: มาสิ มองไปไกลลลลลล ไกลลลลลลลล
   tr: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
  tu: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。


potatos meetup05:
mp subterfugedeath orange02:
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
  ka: 자, 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: , 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
  pt: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
   po: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
   pt-br: Azul, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазенками.
   ru: Синий, всё пошло как раз по твоему плану.
   sw: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
   sv: Det blev precis som du trodde, Blå.
   th: มาสิ ทำตาโตไว้ ด้วยตาโตๆของนาย
   tr: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
  tu: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。


potatos meetup06:
mp subterfugedeath orange03:
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   de: Ganz recht. Die Kartoffel hat dich „Fettauge“ genannt.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
   ka: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   ko: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
  nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
  pt: Concordo, Azul. Foi divertido.
   po: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
   pt-br: Eu concordo, Azul. Isso foi divertido.
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis că ai ochi tâmpi.
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазенками.
   ru: Я согласна, Синий. Это было весело.
   sw: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
   sv: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
   th: อย่างนั้นแหละ มันฝรั่งเรียกว่าตาโต
   tr: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
  tu: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。


potatos meetup07:
mp subterfugedeath orange06:
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   es: que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   it: Sì, lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ka: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   ko: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
   pt: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
   po: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
   pt-br: Sim, eu sei que você fez isso, Azul. Não se sinta tão orgulhoso.
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   ro: Da, ştiu că tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ru: ГЛаДОС: Теперь твои глазенки все рассмотрели.
   ru: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   sw: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
   sv: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   th: ตอนนี้ตาที่ใหญ่ของนายก็จะมองเห็นทุกอย่าง
   tr: Evet, bunu senin de yaptığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
  tu: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。


potatos meetup08:
mp subterfugedeath orange08:
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
  ka: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
   pt: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objetivo.
   po: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
  pt-br: Azul, ser o último de pé não é o objetivo.
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ro: Blue, să rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ru: ГЛаДОС: Если тебе интересно, да, я всё еще картофелина. Уходи.
   ru: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   sw: Och om du undrar så är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   sv: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   th: ในกรณีที่นายกังวล: ใช่ชั้นยังเป็นมันฝรั่ง ไปให้พ้น
   tr: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
  tu: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为唯一一个活物可不是任务目标。
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。


potatos meetup10:
mp taunts01:
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   en: Come on. You were raised better than that.
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fi: Älkää viitsikö. Olette saaneet paremman kasvatuksen.
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
  ka: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   ko: 이봐, 넌 그것보단 더 잘하도록 되어있다고.
   ko: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   pl: No już, nie tak was wychowano.
   pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
  pt: Vá lá. Sejam educados.
   po: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
   pt-br: Qual é. Vocês são melhores do que isso.
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
   ru: ГЛаДОС: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
   ru: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   sw: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   sv: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.
   th: เดี๋ยว ทำไมนายถึงกลิ้งมาตรงนี้? นายไม่ได้หิวใช่มั้ย? มันยากที่จะเห็น นายมีอะไรอยู่ในมือ? รู้ไว้นะว่านายเป็นเครื่องทอดที่ซับซ้อนมาก
   tr: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
  tu: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
   zh-hans: 别这样。小时候人家可不是这样教你的。
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。


potatos meetup11:
mp taunts02:
   en: Stay back.
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   cz: Nepřibližujte se.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   da: Kom ikke nærmere.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   de: Hau ab.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   es: No sigas.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   fi: Pysy kaukana.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fr: Partez.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   hu: Maradj ott!
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   it: Stai indietro.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   ja: 近づかないでください。
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
  ka: 물러서시죠.
   ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 물러서시죠.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   nl: Hou afstand.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   no: Hold deg unna.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
   pl: Nie zbliżaj się.
   pt: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   po: Não te aproximes.
   pt-br: Até humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   ro: Nu te apropia.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: Не подходи.
   ru: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   sw: Håll dig undan.
   sv: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.
   th: ระวังนะ
   tr: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
   tu: Geri çekil.
   zh-hans: 甚至那些愚蠢的人类,也会说你这么做看起来很傻。
   zh-hans: 退回去。
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。
   zh-hant: 不要過來。


potatos newtests05:
mp taunts03:
   en: This is one of MY tests!
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   da: Det her er en af MINE tests!
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   de: Dieser Test ist von MIR!
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   ja: これは! 私が製作したテストです!
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
   nl: Dit is een van MIJN tests!
  ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키는 일을 매우 잘 하고 있다.
   no: Dette er en av MINE tester!
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   pl: To jeden z moich testów!
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   po: Este é um dos MEUS testes!
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   pt: Estão a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   ru: ГЛаДОС: Это один из моих тестов!
  pt-br: Vocês estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   sw: Det här är ett av MINA test!
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.
  th: นี่เป็นการทดสอบของชั้น!
   ru: У вас отлично получается разочаровывать меня.
   tu: Bu BENİM testlerimden biri!
   sv: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   zh-hans: 这是我其中一个测试!
   tr: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。


potatos newtests07:
mp taunts04:
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige gestus.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gesten.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   fi: Nyt se ei edes yritä hillitä itseään.
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
  ka: 아. 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 몸짓은 그렇지 않다.
   ko: . 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
   pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
   pt: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
   po: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
  pt-br: Sua vontade de testar me agrada. Seus movimentos fúteis não.
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă să fie subtil.
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   ru: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.
   sw: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
   sv: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   th: โอเค เขาไม่ฉลาดมากนัก
   tr: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
  tu: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hans: 好吧,他不会再那么狡猾了。
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。


potatos newtests08:
mp taunts05:
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   fi: Tai ehkä se yrittää, mikä on tavallaan säälittävää.
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
  ka: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 안 되는 것일 수도 있고요.
   ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 보인다고 그 따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 되는 것일 수도 있고요.
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   no: Eller kanskje han gjør det, i så tilfelle er det litt trist.
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
   pt: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
   po: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
  pt-br: É a falta de espelhos nas câmaras de teste que os encoraja a fazer isso?
   ro: Sau poate că încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează să faceţi asta?
   ru: ГЛаДОС: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   ru: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
   sw: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
   sv: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller på så här?
  th: หรือบางทีเขาอาจยัง ในกรณีนั้น มันน่าเศร้า
   tr: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
   tu: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。


potatos newtests09:
mp taunts06:
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että se yrittää tappaa meidät.
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
   ja: ダンスは科学ではありません!
  ka: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   pt: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   po: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
  pt-br: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   ro: În orice caz, am impresia că încearcă să ne omoare.
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
   ru: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
   sw: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   sv: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   th: ยังไงก็เถอะ ชั้นดีใจที่เข้าพยายามฆ่าเรา
   tr: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
  tu: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hant: 跳舞並不是科學!
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。


potatos paradox01:
multiple spheres01:
   en: Hey! Moron!
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   cz: Hej! Troubo!
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   da: Hey! Tåbe!
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   de: Hey! Schwachkopf!
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   fi: Hei, älykääpiö!
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Eh ! Abruti !
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   hu: Hé, agyalágyult!
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   it: Ehi, scemo!
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   ja: そこのマヌケ!
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 야! 이 멍청아!
   ko: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 야! 이 멍청아!
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   nl: Hé! Leeghoofd!
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   no: Hei! Dust!
   pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pl: Ej, ty! Debil!
   pt: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
   po: Hei! Imbecil!
   pt-br: Começar teste de malabarismo em três. Dois. Um.
   ro: Hei! Tontule!
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Эй! Дурак!
   ru: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
   sw: Hallå där! Pucko!
   sv: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
   th: เฮ้! ไอ้ปัญญาอ่อน!
   tr: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
   tu: Hey! Moron!
   zh-hans: 开始变戏法测试,3、2、1。
   zh-hans: 嘿!你个白痴!
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。
   zh-hant: 嘿,蠢貨!


potatos paradoxinception06:
potatos a3 prometheus intro01:
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
   ka: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거예요.
   ko: 그 추가적인 0.5 볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군. 만약 내가 생각을 너무 하면, 우리가 저 조그만 멍청이가 만든 원자 불덩어리에 타 죽기도 전에 먼저 이 감자가 튀겨질ㄱ... [치직]
  ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거예요.
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører på det jeg sier.
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
   pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
   pt: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
   po: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
  pt-br: Este meio volt extra ajuda mas não vai fazer nenhum milagre. Se eu pensar muito vou acabar fritando esta batata antes de termos a chance de queimar aquele pequeno idiota numa bola de fogo atômica que- [bzzpt]
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui fiu ok.
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o să ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   ru: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   sw: Så länge jag inte lyssnar på vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
   sv: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   th: ตราบเท่าที่ชั้นไม่ฟังในสิ่งที่ชั้นพูด ชั้นก็จะไม่เป็นอะไร
   tr: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
  tu: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
   zh-hans: 那额外的半伏电压起作用了,但也无法产生奇迹。如果我运转的太快,这土豆就会被我烤熟了,都轮不到那小蠢蛋搞出的粒子火球来烤 - [卟啧]
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。


potatos pickups08:
potatos a3 reunion exposition01:
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
   ka: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어요.
   ko: 너도 느꼈냐? 저 멍청이는 자기가 저 위에서 지금 뭘 하고 있는 건지도 모르고 있어. 누가 저 녀석의 연결을 끊어버리지 않으면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거야.
  ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어요.
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder på med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
   pt: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
   po: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
  pt-br: Você sentiu isso? Aquele idiota não sabe o que está fazendo lá em cima. Esse lugar inteiro vai explodir em algumas horas se alguém não o desconectar.
   ro: Mi-ar plăcea te pot ajuta rezolvi testele. Dar nu pot.
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce facă. Întreg complexul o explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ru: ГЛаДОС: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   ru: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   sw: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
   sv: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller på med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
   th: ชั้นอยากจะช่วยนายแก้ไขปัญหาในการทดสอบนะ แต่ชั้นทำไม่ได้
   tr: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
  tu: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
   zh-hans: 你意识到了吗?那个笨蛋不知道他在干什么。如果没人把他拔下来,这整个地方就要在几个小时内炸掉了。
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。


potatos portrait01:
potatos a3 reunion exposition02:
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   da: De mennesker portrættet. De ser så bekendte ud...
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   fi: Nuo ihmiset kuvassa näyttävät niin tutuilta...
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
  ka: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   ko: 난 움직일 수 없어. 그리고, 네가 스스로 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석을 제거하기 위해선 내가 필요해. 우린 둘 다 곤경에 처한 거라고.
   ko: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   no: De menneskene i portrettet. De ser kjente ut ...
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
   pt: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
   po: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   pt-br: Eu não posso me mover. E a não ser que você esteja planejando cortar sua própria cabeça e enfiar ela em meu antigo corpo, você vai precisar de mim para substituí-lo. Estamos em um impasse.
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   ru: ГЛаДОС: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
   ru: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
   sw: Personerna på bilden ser väldigt bekanta ut...
   sv: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   th: คนพวกนั้น ในรูป ... พวกเขาดูคล้ายกันมาก ...
   tr: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
   tu: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
   zh-hans: 我动不了。除非你打算把自己的头拧下来塞在我的身体里,不然你最好让我替代他。我们身陷绝境。
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...


potatos postpickup05:
potatos a3 reunion exposition03:
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   cz: Co to děláte? Okamžitě vraťte.
   cz: Tak co říkáte? Vy zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu'à lui, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
  ka: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래? 날 그 녀석에게 데려가서 내 몸에 다시 끼워주면, 우리가 터져죽는 것을 막고 널 보내줄게.
   ko: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg gå.
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   pt: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
   po: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
  pt-br: Então o que me diz? Você me carrega até ele e me põe de volta no meu corpo, e eu nos impeço de explodir e deixo você ir.
   ro: Ce faci? Pune-la loc imediat.
   ro: Aşa că ce zici? Mă duci înapoi şi pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las să pleci?
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
   ru: Ну, что скажешь? Ты отнесёшь меня к нему и вернёшь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   sw: Vad håller du på med? Sätt tillbaka mig genast.
   sv: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   th: นายทำอะไรน่ะ? พาชั้นกลับไปเดี๋ยวนี้
   tr: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
  tu: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
   zh-hans: 你怎么看?你带我上到他那然后把我放回我的身体,我就能防止我们被炸飞,然后让你离开。
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。


potatos recaptureleadin01:
potatos a3 reunion exposition04:
   en: That's his voice up ahead.
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   cz: To je jeho hlas.
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   da: Det er hans stemme dér forude.
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   de: Das ist seine Stimme.
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   es: Esa de allí es su voz.
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   fi: Tuo on sen ääni.
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   ja: 敵の声が聞こえます。
   ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
  ka: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   ko: 속임수 따윈 없어. 이 감자는 전기를 1.1 볼트 밖에 생산하지 못한다고. 말 그대로, 너한테 거짓말할 힘 따윈 없어.
   ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   pt: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de eletricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
   po: É a voz dele lá à frente.
  pt-br: Sem truques. Essa batata só gera 1,1 volts de eletricidade. Eu literalmente não tenho a energia pra mentir para você.
   ro: Aia e vocea lui.
   ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca să te mint.
   ru: ГЛаДОС: Это его голос впереди.
   ru: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   sw: Jag hör hans röst därframme.
   sv: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
   th: นั่น เสียงเขาดังมาจากข้างหน้านั่น
   tr: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
  tu: Uzaktan gelen onun sesi.
   zh-hans: 说真的。这个土豆只产生了 1.1 伏电压。我真的没有向你撒谎的能量。
   zh-hans: 那是他的回声。
   zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。
   zh-hant: 他的聲音在上面。


potatos recaptureleadin02:
potatos a3 reunion exposition05:
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
   ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
  ka: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 네가 손해볼 건 하나도 없잖아? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아.
   ko: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pt: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
   po: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
  pt-br: Mesmo se eu estiver mentindo, o que você tem a perder? Você vai morrer de qualquer jeito.
   ro: Încearcă să ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   ru: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрёшь в любом случае.
   sw: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   sv: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora på att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   th: พยายามเอาเราลงไปข้างล่างสิ ชั้นจะตีเขาด้วยของนั่น
   tr: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
  tu: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。


potatos remembering caroline03:
potatos a3 reunion exposition06:
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   cz: „Ano, pane Johnsone...“
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   es: “Ahora mismo, señor Johnson...
  de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   fr: « Oui, M. Johnson. »
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   hu: „Igenis, Johnson úr.
  fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu'à vous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   pl: „Tak jest, panie Johnson...
  it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   ro: 'Da, domnule Johnson...'
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   ru: ГЛаДОС: «Так точно, мистер Джонсон..
  ko: 봐봐. 나도 이 상황이 너만큼이나 싫어. 사실, 너보다 더 싫다고. 새한테 쪼아먹힌 건 나니까.
   th: GLaDOS: 'เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson...'
   nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
   tu: 'Evet, Bay Johnson...'
  no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...”
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
  pt: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
  pt-br: Olha, eu não gosto disso mais do que você. Na verdade, eu gosto disso menos porque fui eu quem foi parcialmente comida por um pássaro.
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   ru: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
   sv: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
   tr: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
   zh-hans: 听着,我对这地方的厌恶并不比你的少。事实上,我比你的还多一点,我可是被鸟吃掉了一部分。
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。


potatos see bird01:
potatos a3 reunion exposition11:
   en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
  ka: 으악! 새다! 새! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
   ko: 잠깐, 소리를 들은 것 같은데...? 날 집어들어!
   ko: 으악! 새다! ! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
   nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
   pt: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
   po: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
  pt-br: Eu acho que ouvi o pássaro! Me segure!
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ro: Cred că aud pasărea! Ia-mă repede!
   ru: ГЛаДОС: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
   ru: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
   sw: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   sv: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
   th: GLaDOS: อ๊ากก! นก! นก! ฆ่ามัน! มันเป็นปีศาจ!
   tr: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
  tu: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!


potatos see bird02:
potatos a3 reunion exposition12:
   en: It flew off.
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   cz: Odletěl.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   da: Den fløj væk.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   de: Weg ist er.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   es: Se ha ido.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   fi: Se lensi pois.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fr: Il s'est envolé.
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   hu: Elrepült.
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   it: È volato via.
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   ja: どこかへいきました。
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
  ka: 날아가 버렸어요.
   ko: 내 말 잘 들어. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아. 아, 맞아. 가끔은 지나칠 때도 있었지. 하지만,그런 때는 이미 지났잖아. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고. 마치 보통 사람들처럼 말이지. 그리고 지금 이건 농담이 아니야. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해 있다고.
   ko: 날아가 버렸어요.
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   nl: Hij is weggevlogen.
   no: Hør på meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   no: Den fløy sin vei.
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
   pl: Odleciał.
   pt: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
   po: Afastou-se a voar.
   pt-br: Me escute. Nós tivemos muita diversão testando e antagonizando uma a outra, e, sim, algumas vezes foi longe demais. Mas não estamos trabalhando agora. É só nós conversando. Como pessoas normais. E isso não é uma piada — estamos em apuros.
   ro: A zburat.
   ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun că am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: Улетела.
   ru: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
   sw: Den flög sin väg.
   sv: Lyssna på mig. Vi hade ju så roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   th: GLaDOS: มันบินไปแล้ว
   tr: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
   tu: Uçtu.
   zh-hans: 听我说。互相测试、挪揄对方是很有趣,是,我承认,有时候太过了一点。但现在不是工作时间。我们应该像正常人一样交流。毫不夸张地说-我们的麻烦大了。
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。
   zh-hant: 牠飛走了。


potatos see bird03:
potatos a3 reunion intro05:
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   en: ow.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   cz: Au.
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   da: av.
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   de: Au
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   es: Au.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   fi: Auts.
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   fr: Aïe.
   hu: Jó. Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   hu: !
   it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   it: Ahia!
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
   ja: 痛い!
  ka: 어쨌든 다행이군요. 자, 다시 생각 좀 하러.
   ko: 아우.
   ko: 어쨌든 다행이군요. 자, 다시 생각 좀 하러.
   nl: Au.
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   no: Au.
   no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   pl: Au.
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
  pt: ai.
   po: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
   pt-br: ai.
   ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Вот и славно. Думаем дальше.
   ru: Ой!
   sw: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
   sv: Aj.
   th: GLaDOS: ดี สำหรับเขา โอเค กลับมาคิดกันต่อ
   tr: Ah.
  tu: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。


potatos sp a3 00 fall03:
potatos a3 reunion intro06:
   en: So. How are you holding up?
   en: ow.
   cz: Tak. Jak to jde?
   cz: Au.
   da: . Hvordan går det så?
   da: av.
   de: Na. Wie läuft’s?
   de: Au
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   es: Au.
   fi: Kuinka pärjäät?
   fi: Auts.
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   fr: Aïe.
   hu: És, te hogy vagy?
   hu: Aú!
   it: Allora, come te la passi?
   it: Ahia!
   ja: 調子はどうですか?
   ja: 痛っ!
  ka: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   ko: 아우.
   ko: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   nl: Au.
   nl: En, alles kits?
   no: Au.
   no: . Hvordan går det?
   pl: Au.
   pl: A więc jak się miewasz?
   pt: ai.
   po: Então. Aguentas-te?
  pt-br: ai.
   ro: Deci... ce mai faci?
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Ну что, как дела?
   ru: Ай!
   sw: Hur går det för dig då?
   sv: Aj.
  th: GLaDOS: แล้ว เธอเป็นยังไงบ้าง?
   tr: Ah.
   tu: Ee. Nasıl gidiyor?
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 你還撐得住吧?


potatos sp a3 00 fall05:
potatos a3 reunion intro07:
   en: Oh. Hi.
   en: ow.
   cz: Jé. Ahoj.
   cz: Au.
   da: Åh. Hej.
   da: av.
   de: Hallo.
   de: Au
   es: Ah, hola.
   es: Au.
   fi: Hei!
   fi: Auts.
   fr: Tiens. Bonjour.
   fr: Aïe.
   hu: Ó, üdv!
   hu: !
   it: Oh, ciao.
   it: Ahia!
   ja: どうも。
   ja: 痛いっ!
  ka: 오, 안녕은 한가요?
   ko: 아우.
   ko: 오, 안녕은 한가요?
   nl: Au.
   nl: Oh, hoi.
   no: Au.
   no: Å. Hei.
   pl: Au.
   pl: O, cześć.
   pt: ai.
   po: Oh. Olá.
  pt-br: ai.
   ro: Oh. Bună.
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: О, привет.
   ru: А!
   sw: Åh. Hej.
   sv: Aj.
   th: GLaDOS: โอ้ ดี
   tr: Ah.
  tu: Oh. Merhaba.
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 噢,嗨。


potatos sp a3 00 fall09:
potatos a3 reunion intro08:
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y estamos en paz. Se acabaron los malos rollos.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
  ka: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   ko: 아니, 잠깐. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게. 악의가 있었던 아니라고.
   ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
   no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo på vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt på andre måter.
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
   pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pt: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
   po: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
  pt-br: Não, espere. Apenas o mate e nós vamos ficar quites. Sem ressentimentos.
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o fim chit. Fără resentimente.
   ru: ГЛаДОС: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   ru: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчёте. Без обид.
   sw: Eftersom vi inte verkar vara på väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju på väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   sv: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, är vi kvitt sen.
  th: GLaDOS: ในเมื่อเราดูเหมือนจะไปไม่ถึงไหน... จริงๆแล้ว เรากำลังไปไหนซักที่ จริงๆคืออย่างเร็วจนน่าตื่นตัวซะด้วย แต่ในเมื่อเราไม่ได้มีงานยุ่งอะไรมากกว่านี้ ต่อไปนี้คือข้อเท็จจริงบางอย่าง
   tr: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
   tu: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hans: 我们貌似哪都去不了...嗯,我们得去个地方。实际很让人担忧啊。但是不是那样,事实证明我们不忙。
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。


potatos sp a3 00 fall11:
potatos a3 reunion intro09:
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   en: Please get it off me.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   da: den væk fra mig.
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   es: Por favor, quítamelo.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   fr: Enlevez-le-moi.
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
   it: Levamelo di dosso!
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
   ja: 追い払ってください。
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
  ko: 제발 저걸 나한테서 쫓아내줘.
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   nl: Haal hem van me af.
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   no: Vær så snill og få den vekk.
   po: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objectivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
   pt: Por favor, tira-o de cima de mim.
   ru: ГЛаДОС: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
  pt-br: Por favor, tire isso de mim.
   sw: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   ro: Ia-o de pe mine.
   th: GLaDOS: เขาไม่ได้เป็นไอ้งั่งธรรมดา เขาเป็นผลิตผลของเหล่าหัวกะทิแห่งยุคที่ทำงานร่วมกันโดยมีจุดมุ่งหมายที่จะสร้างไอ้งั่งที่โง่ที่สุดเท่าที่เคยมีชีวิตอยู่ แล้วเธอก็เพิ่งให้เขาเป็นหัวหน้าจัดการศูนย์ทั้งศูนย์นี่
   ru: Пожалуйста, отгони её.
  tu: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
   sv: Schasa bort den. Snälla.
   zh-hans: 他不是个普通的白痴。他是一部由一代最了不起的聪明人共同合作的杰作。这些聪明人目的是创造曾经活着的最蠢的白痴。
   tr: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hans: 请把它弄走。
   zh-hant: 求求你把牠弄走。


potatos sp a3 00 fall12:
potatos a3 reunion intro10:
   en: Good, that's still working.
   en: It's eating me.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   cz: On mě žere.
   da: Godt, virker stadig.
   da: Den æder mig.
   de: Gut, geht noch.
   de: Er frisst mich.
   es: Bien, eso aún funciona.
   es: Me está devorando.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fi: Se syö minua.
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   fr: Il me picore.
   hu: Jó, ez még működik.
   hu: Eszik engem.
   it: Bene, funziona ancora.
   it: Mi sta mangiando.
   ja: よかった、まだ機能しています。
   ja: 食べられています。
  ka: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   ko: 이게 날 파먹고 있단 말이야.
   ko: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   nl: Hij vreet me op.
   nl: Goed, dat werkt nog.
   no: Den spiser meg.
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   pl: On mnie zjada.
   pl: Dobrze, nadal działa.
   pt: Está a comer-me.
   po: Boa, isso ainda funciona.
   pt-br: Está me comendo.
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ro: Mă mănânâcă.
   ru: ГЛаДОС: Отлично, еще работает.
   ru: Она меня ест.
   sw: Bra, den fungerar fortfarande.
   sv: Den äter upp mig.
   th: GLaDOS: ดี มันยังทำงานอยู่
   tr: Beni yiyor.
   tu: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hant: 牠在吃我。
   zh-hant: 很好,這還有用。


potatos sp a3 00 fall14:
potatos a3 reunion intro11:
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   en: Just get it off me...
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit do ní? Jen nesmíte zapomenout přistát na jedné noze...
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   da: Bare få den væk fra mig...
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Scheuch ihn weg...
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   es: Solo quítamelo.
   fi: Siltä varalta, ettei tämä kuilu ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi? Kunhan muistat itse tulla alas vain toisella jalalla –
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   fr: Chassez-le...
   hu: Hé, ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   hu: Csak szedd le rólam...
   it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   it: Levamelo solo di dosso...
  ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
   ja: 早く追い払ってください。
   ka: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 수 있나요?
   ko: 그냥 나한테서 쫓아내줘...
   ko: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 수 있나요?
   nl: Haal hem nou van me af...
   nl: Hé, voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
   no: Bare få den vekk ...
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
   pt: Tira-o de cima de mim...
   po: Hei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que talvez pudesses desamarrar uma das tuas botas de grande queda e colocar-me dentro? Só tens de te lembrar de aterrar só num pé...
  pt-br: Apenas tire isso de mim...
   ro: Hei, în caz că puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi să-mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
   ro: Ia-o de pe mine...
   ru: ГЛаДОС: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   ru: Просто отгони её...
   sw: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
   sv: Få bort den från mig bara.
   th: GLaDOS: เฮ้ ในกรณีนี้หลุมนี้ไม่ได้ไร้ที่สี้นสุดจริงๆ เธอคิดว่าเธอจะถอดรองเท้าหล่นสูงของเธอข้างหนึ่งแล้วใส่ฉันเข้าไปได้ไหม?
   tr: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
  tu: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
   zh-hans: 把它弄走…
   zh-hans: 嘿,只是以防万一,这个坑实际有底,你觉得你可能解开你的一只长靴并把我塞进去吗?你记得要把脚落在地上...
   zh-hant: 快把牠弄走。
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...


potatos sp a3 00 fall15:
potatos a3 reunion intro12:
   en: Just remember to land on one foot...
   en: Ow. I hate this bird.
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   da: Bare husk at lande på én fod...
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Au. Drecksvogel.
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   fi: Muista tulla alas vain toisella jalalla...
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
  ka: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어!
   ko: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   no: Husk å lande på én fot ...
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
   pt: Ai. Odeio este pássaro.
   po: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
   pt-br: Au. Eu odeio este pássaro.
   ro: Doar adu-ţi aminte să aterizezi pe un picior...
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ru: ГЛаДОС: Только приземляйся потом на одну ногу.
   ru: Ой! Ненавижу эту птицу.
   sw: Kom ihåg att landa på en fot...
   sv: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   th: GLaDOS: แค่จำไว้ว่าตอนลงให้ลงด้วยขาข้างเดียว...
   tr: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
   tu: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hans: 记得要把脚落在地上...
   zh-hant: ...我恨這隻鳥。
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...


potatos sp a3 00 fall18:
potatos a3 reunion pickup01:
   en: [clap clap clap]
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   da: [klap klap klap]
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   de: [klapp klapp klapp]
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   fi: [taputuksia]
   fi: Au! Pistit minua! Mikä sinua oikein vai- VaaAAaaa. Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Anna olla. Aseessa on varmasti magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin jännite olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Nyt läh- [bzzzt]!
   fr: [clap clap clap]
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   hu: [taps, taps, taps]
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   it: [clap clap clap]
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
   ja: [パチ パチ パチ]
   ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
  ka: [짝짝짝]
   ko: 아야! 날 찔렀잖아! 도대체 넌 왜 이... 워우우우. 잠깐만. 혹시 전자 계측기 가지고 있어? 아, 신경쓰지 마. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐... 내가 한 0.5 볼트 정도 더 공급받는 것 같은데. 날 잘 지켜봐, 음모를 하나 세울테니까. 자 그...[치지직!]
   ko: [짝짝짝]
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   nl: [klap, klap, klap]
   no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
   no: [klapp klapp klapp]
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
   pl: [oklaski]
   pt: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
   po: [palmas palmas palmas]
   pt-br: AI! Você me espetou! O que há de ERRADO conti-iiiOOOPPaahhh. Espera um pouco. Você tem um multímetro? Esquece. A arma deve ter um pouco de magnésio... Eu sinto que estou recebendo meio volt extra. Fique de olho: eu vou bolar alguns planos. Aqui vou e-[BZZZ!]
   ro: [aplauze]
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred că dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o să încerc să complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп хлоп]
   ru: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать ещё полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
   sw: [klapp klapp klapp]
   sv: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga på mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ แปะ]
   tr: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
   tu: [alkış alkış alkış]
   zh-hans: 嗷!你戳我!你脑子进 - 哦啊哇啊啊啊。等等。你有万用表吗?算了。这把枪有部分一定是镁做的…我感觉多了半伏的电压。护着我点,我要搞个计划。 我要 — []
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hant: GLaDOS:啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]
   zh-hant: [拍手拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall19:
potatos a3 reunion wakeupa01:
   en: [clap clap]
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   cz: [tlesk tlesk]
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   da: [klap klap]
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   de: [klapp klapp]
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   fi: [taputuksia]
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fr: [clap clap]
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   hu: [taps, taps]
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   it: [clap clap]
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   ja: [パチ パチ]
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
  ka: [짝짝]
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거지? 내가 얼마나 정신을 잃고 있던거야?
   ko: [짝짝]
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoelang ben ik buiten westen geweest?
   nl: [klap, klap]
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   no: [klapp klapp]
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
   pl: [oklaski]
   pt: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   po: [palmas palmas]
   pt-br: Opa! Onde nós estamos? Por quanto tempo eu apaguei?
   ro: [aplauze]
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп]
   ru: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
   sw: [klapp klapp]
   sv: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ]
   tr: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
   tu: [alkış alkış]
   zh-hans: 哇靠!我们在哪?我晕了多久了?
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?
   zh-hant: [拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall20:
potatos a3 wakeupb03:
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   en: Did anything happen while I was out?
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Se on sentään jotain.
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   it: È successo qualcosa mentre ero via?
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
   ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
  ka: 아, 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었어?
   ko: 아, 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
   nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
   pt: Aconteceu algo enquanto estava fora?
   po: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
   pt-br: Aconteceu algo depois que eu apaguei?
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât să avem.
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
   ru: Что было, пока я была без сознания?
   sw: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   sv: Hände något medan jag var helt borta?
   th: GLaDOS: โอ้ ดี หน่วยประมวลการตบมือแบบช้าของฉันยังอยู่ในนี้ได้ งั้นเราก็มีมันไว้ใช้
   tr: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
   tu: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hans: 喔,很好!我的慢节奏鼓掌处理器把它变成这个东西,我们就有了。
   zh-hant: GLaDOS:我不在的時候有發生任何事嗎?
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。


potatos sp a3 end paradox explanation02:
potatos a4 happy01:
   en: Paradoxes.
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   cz: Paradoxy.
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   da: Paradokser.
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   de: Paradoxa.
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   es: Paradojas.
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   fi: Paradoksit.
   fi: Hän on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka hänen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja hänellä on meille yllätys. Mitä hän oikein on löytänyt?
   fr: Des paradoxes.
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   hu: Paradoxonok.
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   it: Paradossi.
   it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   ja: パラドックス...
   ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
   ka: 역설이에요.
   ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 갑자기 기분이 좋아졌단 말이지. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했고. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 거지?
  ko: 역설이에요.
   nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   nl: Paradoxen.
   no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   no: Paradokser.
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
   pl: Paradoksy.
   pt: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?
   po: Paradoxos.
   pt-br: Então de repente ele está inexplicavelmente feliz, mesmo quando deveria ficar louco com a interrupção do teste. E ele tem uma surpresa para nós. O que será que ele ACHOU lá?
   ro: Paradoxuri.
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui să fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
   ru: ГЛаДОС: Парадоксы.
   ru: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А ещё у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
   sw: Paradoxer.
   sv: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   th: ผิดปกติ
   tr: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
   tu: Paradokslar.
   zh-hans: 好吧,即使他会因测试终止而发疯,他还莫名其妙的这么开心。他说准备给我们一个惊喜。他到底发现了什么?
   zh-hans: 悖论。
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?
   zh-hant: 矛盾。


potatos sp a3 end paradox explanation04:
potatos a4 intro back in body01:
   en: I know how we can BEAT him.
   en: Look!
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   cz: Podívej!
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   da: Se!
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   de: Da!
   es: Ya sé como derrotarlo.
   es: ¡Mirad!
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fi: Katsokaa!
   fr: Je sais comment le battre.
   fr: Écoutez !
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   hu: Nézd!
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   it: Guarda!
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
   ja: 見てください!
  ka: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   ko: 이봐!
   ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   nl: Kijk!
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   no: Se!
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   pl: Patrz!
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pt: Vejam!
   po: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
  pt-br: Olhe!
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ro: Uite!
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как нам его победить.
   ru: Смотри!
  sw: Jag vet hur vi kan ta honom.
   sv: Titta!
   th: ฉันรู้ว่าเราจะเอาชนะเขาได้อย่างไร
   tr: Bak!
   tu: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
   zh-hans: 看!
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hant: 看!
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。


potatos sp a3 end paradox explanation05:
potatos a4 intro back in body03:
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
  ka: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이 곳 전체가 폭발할 거란 말이야!
   ko: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   no: Ingen AI kan motstå å tenke på dem.
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
  pt: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
   po: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
   pt-br: Este lugar vai explodir se eu não voltar ao meu corpo!
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista să nu se gândească la ele.
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   ru: ГЛаДОС: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
   ru: Если я не вернусь в своё тело, тут всё взорвется!
   sw: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   sv: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
  th: ไม่มีสมองกลตัวไหนที่จะทนไม่เกี่ยวกับพวกเขาได้
   tr: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
   tu: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。


potatos sp a3 end paradox explanation06:
potatos a4 intro outro killed me01:
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   en: And it almost killed me.
   cz: Když se vám podaří dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   cz: A skoro to zabilo.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   de: Und es hat mich fast getötet.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   es: Y casi me asesinó.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fr: Amenez-moi jusqu'à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   hu: És majdnem megölt.
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   it: E mi ha quasi uccisa.
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
   ja: 私も殺されかけました。
  ka: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   ko: 그리고 난 거의 죽을 뻔 했어.
   ko: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   nl: En ik was bijna dood.
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   no: Og det drepte meg nesten.
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.
   pl: I mało co nie zginęłam.
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pt: E quase me matou.
   po: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
  pt-br: E isso quase me matou.
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o să pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ro: Şi aproape că m-a omorât.
   ru: ГЛаДОС: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   ru: Я чуть не погибла.
   sw: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
   sv: Dessutom dog jag nästan.
   th: ถ้านายพาชั้นไปพบมันได้ ชั้นจะเผาวงจรทุกแผงที่อยู่ในหัวมัน
   tr: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
  tu: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会在那个白痴脑子里把电路都炸成薯条。
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。


potatos sp a3 end paradox explanation08:
potatos a4 misc resistance02:
   en: Probably.
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   cz: Pravděpodobně.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   da: Sandsynligvis.
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   de: Vielleicht.
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   es: Creo.
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   fi: Ehkä.
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fr: Peut-être.
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   hu: Valószínűleg.
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   it: Suppongo.
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   ja: おそらく。
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
   ka: 아마도 말이죠.
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
   ko: 아마도 말이죠.
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Waarschijnlijk.
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Antakeligvis.
   pt: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: Chyba.
   pt-br: Lembra quando eu te contei que ele foi especificamente projetado para tomar decisões ruins? Porque eu acho que ele decidiu não manter nenhuma das funções necessárias para evitar a explosão desta instalação.
  po: Provavelmente.
   ro: Ţii minte că ţi-am spus că a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia că a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul să nu explodeze.
   ro: Probabil.
   ru: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
   ru: ГЛаДОС: Наверное.
   sv: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   sw: Förmodligen.
   tr: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
   th: อาจจะ
   zh-hans: 还记得我说过,他是专门用来作出错误决定的吗?因为我感觉他已经决定不维护能防止整个设施爆炸的功能了。
  tu: Muhtemelen.
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: 很可能。
   zh-hant: 應該吧。


potatos sp a3 end paradox explanation09:
potatos a4 newrevenge01:
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
   ka: 그래요, 저 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 게 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   ko: 내 말 좀 들어 봐. 넌 우리가 아직도 적이라고 생각할 지는 모르겠지만, 우리는 지금 '복수'라는 공통 관심사를 가지고 있는 적이잖아.
  ko: 그래요, 저 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 게 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
  pt: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   po: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   pt-br: Olha, mesmo se ainda acha que somos inimigas, temos um interesse em comum: Vingança.
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care să confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi că suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
   ru: ГЛаДОС: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   ru: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
   sw: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   sv: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
   th: โอเค ถึงมันจะเป็นแผนที่ไม่สมบูรณ์เท่าไหรนัก สำหรับการที่จะเผชิญหน้ากับอำนาจที่มหาศาลของระบบสมองกลบ้าๆนั่น
   tr: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
  tu: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。


potatos sp a3 end paradox explanation10:
potatos a4 nothing01:
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
  ka: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거야. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행해.
   ko: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
  pt: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   po: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   pt-br: Provavelmente não é nada. Continue testando enquanto eu procuro uma saída.
   ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.
   ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ru: ГЛаДОС: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
   ru: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   sw: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   sv: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   th: จนถึงตอนนี้ มันก็ยังเป็นแผนที่ดีกว่าการระเบิดทิ้ง
   tr: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
  tu: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。


potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
potatos a4 wegetit01:
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   en: Yes, thanks. We get it.
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   de: Ja, danke. Verstanden.
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   es: , gracias. Lo pillamos.
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   fr: Oui, on a compris. Merci.
   hu: , megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   hu: Igen, kösz! Értjük.
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   it: , grazie, abbiamo capito.
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
   ka: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
  ko: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
   nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   no: Jo, takk. Vi tok den.
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
  pl: Tak, dzięki, dotarło.
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
   pt: Sim, obrigada. Entendemos.
   po: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
   pt-br: Sim, obrigada. Já entendemos.
   ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
   ru: Да, спасибо. Мы поняли.
   sw: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   sv: Ja, tack. Vi fattar.
   th: โอเค นายไม่มีเวลาที่จะหยุดพัก ชั้นเข้าใจ แต่นั่นมันสำคัญจริงๆ
   tr: Evet, teşekkürler. Anladık.
  tu: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   zh-hans: 好,你没有时间停下来,我理解,但那确实很重要。
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。


potatos sp a3 end peptalk01:
potatos arttherapysupertests09:
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   en: I'm sure we'll be fine.
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   da: Vi skal nok klare den.
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   de: Es wird schon alles werden.
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   es: Estaremos perfectamente.
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   it: Sono certa che ce la caveremo.
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
   ja: きっと大丈夫です。
  ka: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   ko: 우린 분명 괜찮을 거야.
   ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   nl: Alles komt vast goed.
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   no: Vi kommer til å klare oss.
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   pt: De certeza que ficamos bem.
   po: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
  pt-br: Tenho certeza que nós ficaremos bem.
   ro: Ştiu situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să mă pună înapoi în corpul meu!
   ro: Sunt sigură ne vom descurca.
   ru: ГЛаДОС: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
   ru: Уверена, всё будет хорошо.
   sw: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   sv: Det här kommer säkert att gå bra.
   th: GLaDOS: ฉันรู้ว่ามันดูสี้นหวัง แต่เจ้าคนบ้าที่อยู่ข้างล่างนั่นพูดถูก อย่าเอามะนาวพวกนี้ไปใช้ดีกว่า! เราจะเดินขบวนกลับขึ้นบันไดไปและทำให้เขาเอาฉันใส่กับร่างเดิม!
   tr: İyi olacağımıza eminim.
  tu: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hans: 我知道事情看起来很不妙,但那个疯子是对的。别拿这些废物了!我们朝着楼上行进,并让他把我放回我的身体里!让我有尊严的回到身体里。
   zh-hant: 我想我們會沒事的。
   zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!


potatos sp a3 end peptalk03:
potatos caroline ohmygod02:
   en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   en: Caroline... Caroline... Caroline... why do I know this woman? Did I kill her? Or-
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   de: Caroline, Caroline... Wer ist... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder...
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
  ka: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
   ko: 캐롤린... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면...
   ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
   pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
   pt: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   po: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
  pt-br: Caroline... por que eu conheço essa mulher? Talvez eu a matei? Ou—
   ro: Şi probabil că o să ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate am ucis-o? Sau-
   ru: ГЛаДОС: Скорее всего, он убьет нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
   ru: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
   sw: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
   sv: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   th: GLaDOS: และเขาคงจะฆ่าเราแน่ๆเพราะเขาทรงพลังมากและฉันไม่มีแผน
   tr: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
  tu: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hans: 他很可能会杀了我们,因为他太强悍了,而且我还没有计划。有点尊严吧!
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。


potatos sp a3 end peptalk05:
potatos caroline ohmygod04:
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   en: Oh my god.
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   cz: Proboha.
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   da: Åh du godeste.
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   de: Oh, mein Gott!
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   es: Oh, Dios mío.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fi: Herranjumala.
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   fr: Bonté divine.
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   hu: Ó, istenem!
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   it: Oh mio Dio.
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
   ja: まさか...
  ka: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   ko: 맙소사.
   ko: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   nl: Oh mijn god.
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
   no: Herregud.
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   pl: O mój Boże.
   pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
   pt: Oh, meu Deus.
   po: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
   pt-br: Ai, meu Deus!
   ro: N-o să te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ro: Dumnezeule!
   ru: ГЛаДОС: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   ru: О, боже.
   sw: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   sv: Åh herregud!
   th: GLaDOS: ฉันไม่โกหกเธอล่ะทีนี้ โอกาสมีแค่หนึ่งในล้าน และนั่นนับการใจดีปัดเศษขึ้นแล้วนะ
   tr: Aman tanrım.
   tu: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。要有尊严!
   zh-hant: 我的天啊。
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。


potatos sp a3 end peptalk06:
potatos caroline ohmygod08:
   en: Wow.
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   cz: Páni.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   da: Wow.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   de: Wow.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   es: Hala.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   fi: Vau.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fr: Pffiou.
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   hu: .
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   it: Wow.
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   ja: わぁ。
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
  ka: 와우, 놀라워요.
   ko: 저기, 넌... 지금 아주 잘 하고 있어. 잠깐 동안은 너 혼자서 일을 좀 해결해 볼래? 난 생각을 좀 해야겠어.
   ko: 와우, 놀라워요.
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   nl: Wauw.
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg på egenhånd litt? Jeg må tenke.
   no: Wow. Verdighet.
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
   pl: No no.
   pt: Ouve, estás... a fazer um ótimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
   po: Uau.
   pt-br: Olha, você... está fazendo um ótimo trabalho. Você pode continuar sozinha por alguns instantes? Eu preciso pensar.
   ro: Uau.
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.
   ru: ГЛаДОС: Так.
   ru: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   sw: Wow.
   sv: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   th: GLaDOS: ว้าว
   tr: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
   tu: Vay canına.
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己呆一会儿吗?我需要思考。
   zh-hans: 哇,是有尊严!
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。
   zh-hant: 哇。


potatos sp a3 end peptalk07:
potatos cave deathspeech reactions02:
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   en: Yeah, take the lemons...
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   da: Ja, tag citronerne...
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   es: , al mal tiempo...
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fi: Kyllä, ota sitruunasi...
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   it: , prendi quei limoni...
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
   ja: そうです、レモンを...
  ka: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 좀 챙기자고요.
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해...
   ko: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 좀 챙기자고요.
   nl: Ja, pak de citroenen...
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   no: Ja, ta sitronene ...
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
  pt: Sim, leva os limões...
   po: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
   pt-br: É, pegue os limões...
   ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai să explodăm cu demnitate.
   ro: Da, ia lămâile...
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   ru: Да, возьми лимоны...
   sw: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   sv: Ja, ta citronerna...
   th: GLaDOS: ยังไงเหอะ มาบ้ากันดีกว่า!  ถ้าพวกเราจะโดนระเบิดตายแล้ว อย่างน้อยก็ขอระเบิดอย่างมีเกียรติกันหน่อย
   tr: Evet, limonları al...
  tu: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。有尊严的!
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。


potatos sp a3 end see paradox poster01:
potatos cave deathspeech reactions03:
   en: Wait! I've got an idea!
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   cz: Moment! Mám nápad!
   cz: SPALTE MU DŮM!
   da: Vent! Jeg har en idé!
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   de: Ich habe eine Idee!
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fi: Polta sen talo!
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   it: Aspetta, ho un'idea!
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   ja: 待って! 私に考えがあります!
   ja: そう、家を焼き払うのです!
  ka: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려!
   ko: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   no: Vent! Jeg har en idé!
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
   pt: QUEIMEM ESTA CASA!
   po: Espera! Tenho uma ideia!
   pt-br: QUEIME A CASA DELE!
   ro: Stai! Am o idee!
   ro: ARDE-I CASA!
   ru: ГЛаДОС: Стой! У меня идея!
   ru: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   sw: Vänta! Jag har en idé!
   sv: BRÄNN NER HANS HUS!
   th: เดี๋ยวก่อน! ฉันนึกอะไรดีๆออกแล้ว!
   tr: EVİNİ YAK GİTSİN!
   tu: Bekle! Bir fikrim var!
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hant: 把他的房子燒掉!
   zh-hant: 等等,我有辦法了!


potatos sp a3 end see paradox poster06:
potatos cave deathspeech reactions05:
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   en: Yeah!
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   cz: Jóó!
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   da: Yeah!
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   de: Ja!
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   es: ¡Sí!
   fi: Katso tuota julistetta!
   fi: Kyllä!
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   fr: Oui !
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   hu: Igeen!
   it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   it: !
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
   ja: そうです!
  ka: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   ko: 좋아!
   ko: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   nl: Yeah!
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   no: Ja!
   no: Den plakaten! Kunne du gått og sett på den et øyeblikk?
   pl: Tak!
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
   pt: Sim!
   po: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
   pt-br: É!
   ro: Posterul ăla! Poţi să te uiţi un pic la el?
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   ru: Да!
   sw: Gå och titta på den där affischen en stund.
   sv: Ja!
   th: โปสเตอร์นั่น! ไปดูซักแปบได้มั้ย?
   tr: Evet!
   tu: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?


potatos sp a3 reunion intro04:
potatos cave deathspeech reactions06:
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   en: Yeah!
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   cz: Jóó!
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   da: Yeah!
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   de: Ja!
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   es: ¡Sí!
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fi: Kyllä!
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   fr: Oui !
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   hu: Igeen!
   it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   it: Sì!
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
   ja: そうです!
  ka: 참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   ko: 좋았어!
   ko: 참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   nl: Yeah!
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   no: Ja!
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   pl: Tak!
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
   pt: Sim!
   po: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
   pt-br: É!
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
   ru: Да!
   sw: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
   sv: Ja!
   th: GLaDOS: จะว่าไป เธอมันเก่งด้านฆาตกรรม เธอช่วย - โอ้ว - ฆาตกรรมนกนี่ทีได้ไหม?
   tr: Evet!
   tu: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?


potatos sp a3 reunion thanks03:
potatos cave deathspeech reactions07:
   en: Oh! Thanks.
   en: Yeah!
   cz: Ó! Díky.
   cz: Jóó!
   da: Åh! Tak.
   da: Yeah!
   de: Oh, danke.
   de: Ja!
   es: ¡Oh! Gracias.
   es: ¡Sí!
   fi: Kiitos.
   fi: Kyllä!
   fr: Oh ! Merci.
   fr: Oui !
   hu: Ó, kösz!
   hu: Igeen!
   it: Oh! Grazie.
   it: !
   ja: 助かりました。
   ja: そうです!
  ka: 와, 고마워요.
   ko: 그래!
   ko: 와, 고마워요.
   nl: Yeah!
   nl: Oh! Dank je.
   no: Ja!
   no: Å! Takk.
   pl: Tak!
   pl: Och, dzięki.
   pt: Sim!
   po: Oh! Obrigada.
   pt-br: É!
   ro: Oh! Mersi.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: О! Спасибо.
   ru: Да!
   sw: Åh! Tack.
   sv: Ja!
   th: GLaDOS: โอ้! ขอบคุณ
   tr: Evet!
   tu: Oh! Teşekkürler.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 噢!謝謝。


potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
potatos cave deathspeech reactions08:
   en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   en: Yeah.
   cz: Proč jsem právě- Co je to? Co se to tady SAKRA dě-[zkratuje]
   cz: Jo.
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   da: Ja.
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   de: Ja.
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   es: .
   fi: Miksi minä juuri – kuka tuo on? Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
   fi: Kyllä.
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   fr: Oui.
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   hu: Igen!
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   it: .
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
   ja: そうです。
  ka: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   ko: 그래.
   ko: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   nl: Yeah.
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   no: Jepp.
   no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]
   pl: Tak jest.
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
  pt: Sim.
   po: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
   pt-br: É.
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   ru: Да.
   sw: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
   sv: Ja.
   th: GLaDOS: ทำไมชั้นเพิ่งจะ- นั่นมันใครน่ะ? นี่มันเกิดบ้าอะไรขึ้น----?
   tr: Evet.
  tu: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
   zh-hans: 是的。
   zh-hans: 我为什么会 - 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hant: 知道。
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...


potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
potatos cave deathspeech reactions09:
   en: Hold on, who-?
   en: Oh, I like this guy.
   cz: Moment, kdo-?
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   da: Vent lige, hvem–?
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   de: Moment, wer-?
   de: Ich mag den Kerl.
   es: Espera, ¿quién?
   es: Me cae muy bien.
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fr: Attendez... qui- ?
   fr: Ce type me plaît.
   hu: Várjunk! Ki...?
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   it: Un attimo, chi...?
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   ja: いったい誰...?
   ja: すばらしい。
  ka: 잠깐만, 누구......?
   ko: 어머, 저 남잔 정말 맘에 드는데.
   ko: 잠깐만, 누구......?
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   nl: Wacht even, wie...?
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   no: Vent litt, hvem – ?
   pl: Lubię tego faceta.
   pl: Chwila, kto...?
   pt: Oh, gosto deste tipo.
   po: Alto, quem...?
   pt-br: Ah, eu gosto desse cara.
   ro: Stai puţin, cine-?
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Погоди, а кто?..
   ru: Ох, какой парень.
   sw: Vänta lite nu, vem...?
   sv: Jag gillar verkligen den här killen.
   th: GLaDOS: เดี๋ยวก่อน ใคร-?
   tr: Ooo, bu adamı sevdim.
   tu: Bir dakika, kim-?
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。
   zh-hant: 等等,誰..?


potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
potatos cave deathspeech reactions10:
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her.
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä helvettiä täällä tapahtuu.
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
  ka: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 좀 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   ko: 그래, 다 불태워버리자고! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거야!
   ko: , 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 좀 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
   pt: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
   po: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
  pt-br: Pessoas em chamas! Ele diz o que todos nós pensamos!
   ro: Bun. Cred că aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar să ne relaxăm. O să aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ru: ГЛаДОС: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы все равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   ru: Сжечь людей! Он выразил то, о чём мы все думаем!
   sw: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda vad tusan det är som pågår här.
   sv: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
  th: โอเค ชั้นคิดว่าการระเบิดอารมณ์มันต้องใช้ไฟอีก 1.6 โวลต์ ตอนนี้เรารู้แล้ว เราแค่ต้องการผ่อนคลาย เรายังต้องหาว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่
   tr: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
   tu: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事。
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。


potatos sp a3 transition lonely01:
potatos cavejohnsonmeeting12:
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   en: Goodbye, sir.
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   cz: Sbohem, pane.
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   da: Farvel, sir.
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   de: Leben Sie wohl.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   es: Adiós, señor.
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fi: Hyvästi.
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   fr: Bye-bye, monsieur.
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   hu: Viszlát, uram!
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   it: Addio, signore.
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
   ja: さようなら。
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
  ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
   nl: Tot ziens meneer.
   pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   no: Farvel, sir.
   po: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   pl: Żegnam pana.
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător să aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot să te urăsc.
  pt: Adeus.
   ru: ГЛаДОС: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Черт, я тебя ненавижу.
   pt-br: Adeus, senhor.
   sw: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
   ro: La revedere.
   th: ข้างล่างนี่มันเว้งว้างมาก มันรู้สึกดีที่ได้ยินเสียงบางคน แน่นอนชั้นล้อเล่น ให้ตายสิ ชั้นเกลียดนาย
   ru: До свидания, сэр.
  tu: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
   sv: Farväl.
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   tr: Hoşçakalın, efendim.
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hant: 先生,再見。


potatos sp a4 finale01 cameback01:
potatos cooprobotintro02:
   en: I can't believe you came back.
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   es: No puedo creer que volvieses.
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   fi: Uskomatonta, että tulit takaisin.
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
   ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
  ka: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어. 그건... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거지.
   ko: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
   pt: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente as cobaias humanas.
   po: Não acredito que voltaste.
   pt-br: Ele achou a iniciativa de testes cooperativos. É só... hm, algo que criei para ir acabando com os testes em cobaias humanas.
   ro: Nu-mi vine să cred că te-ai întors.
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Поверить не могу, что ты вернулась.
   ru: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   sw: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   sv: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   th: ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่านายจะกลับมา
   tr: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
   tu: Geri döndüğüne inanamıyorum.
   zh-hans: 他发现了合作测试计划。那是…额,只是我想的用来逐渐淘汰人类测试对象的。
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。


potatos sp a4 finale01 cameback02:
potatos emotion no01:
   en: You really do have brain damage, don't you?
   en: NO!
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   cz: NE!
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   da: NEJ!
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   de: NEIN!
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   es: ¡NO!
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fi: EI!
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   fr: NON !
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   hu: NE!
   it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   it: NO!
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
   ja: ダメ!
  ka: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   ko: 안 돼!
   ko: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   nl: NEE!
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?
   no: NEI!
   no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   pl: NIE!
   pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
   pt: NÃO!
   po: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   pt-br: NÃO!
   ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: У тебя и правда повреждение мозга, да?
   ru: НЕТ!
   sw: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   sv: NEJ!
   th: นายมีความผิดปกติที่สมองใช่มั้ย?
   tr: HAYIR!
   tu: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 你的大脑的确受过伤害,是吗?
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?


potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
potatos emotion no02:
   en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   en: NO!
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   cz: NE!
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   da: NEJ!
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   de: NEIN!
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   es: ¡NO!
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fi: EI!
   fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
   fr: NON !
   hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   hu: NE!
   it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
   it: NO!
   ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
   ja: ダメ!
  ka: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?
   ko: 안 돼!
   ko: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 될까요?
   nl: NEE!
   nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
   no: NEI!
   no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
   pl: NIE!
   pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
   pt: NÃO!
   po: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
   pt-br: NÃO!
   ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
   ru: НЕТ!
   sw: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelén?
   sv: NEJ!
   th: เดี๋ยวก่อน เราใช้เจลแปลงผันนั่นไม่ได้หรอ?
   tr: HAYIR!
   tu: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 等下。我们不能用那个转换凝胶吗?
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?


potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
potatos emotion no03:
   en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   en: NO!
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   cz: NE!
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   da: NEJ!
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   de: NEIN!
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   es: ¡NO!
   fi: Muuntogeeliä. Sitä tulee tuosta putkesta.
   fi: EI!
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
   fr: NON !
   hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
   hu: NE!
   it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
   it: NO!
   ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
   ja: ダメ!
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
  ko: 안 돼!
   no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
   nl: NEE!
   pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   no: NEI!
   po: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
   pl: NIE!
   ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   pt: NÃO!
   ru: ГЛаДОС: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
   pt-br: NÃO!
   sw: Konverteringsgelé. Det droppar ut ur det där röret därborta.
   ro: NU!
   th: เจลแปลงผัน มันหยดออกจากท่อนั่นไป
   ru: НЕТ!
   tu: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   sv: NEJ!
   zh-hans: 转换凝胶?它在那管子上往下滴呢。
   tr: HAYIR!
   zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 不!


potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
potatos fgb confrontation05:
   en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   en: I know you.
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   cz: Znám tě.
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   da: Dig kender jeg.
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   de: Ich kenne dich.
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   es: Te conozco.
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fi: Minä tunnen sinut.
   fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
   fr: Je vous connais.
   hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
   hu: Ismerlek téged.
   it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!
   it: Ti conosco.
   ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
   ja: あなたを知っています。
  ka: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어요!
   ko: 난 널 알아.
   ko: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어요!
   nl: Ik ken jou.
   nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
   no: Jeg kjenner deg.
   no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
   pl: Znam cię.
   pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
   pt: Eu conheço-te.
   po: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
  pt-br: Eu conheço você.
   ro: Excelent! Îl putem folosi ca să scăpăm de aici!
   ro: Te ştiu.
   ru: ГЛаДОС: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
   ru: Я тебя знаю.
   sw: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
   sv: Jag vet vem du är.
  th: ใช่! เราใช้มันเพื่อออกไปจากที่นี่ได้!
   tr: Seni tanıyorum.
   tu: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
   zh-hant: 我認得你。
   zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!


potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
potatos fgb confrontation07:
   en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   en: You didn't do anything.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   cz: Nic jsi neudělal.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   da: Du gjorde ingenting.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   de: Du hast NICHTS getan.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   es: Tú no hiciste nada.
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fi: Et tehnyt mitään.
   fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   fr: Vous n'avez rien fait.
   hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
   hu: Nem csináltál te semmit...
   it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   it: Non hai fatto nulla.
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
   ja: あなたは何もしていない。
   nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
  ko: 넌 아무것도 안 했어.
   no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
   nl: Jij deed helemaal niets.
   pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   no: Du gjorde ingenting.
   po: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
   pl: Ty nic nie robiłeś.
   ro: Apoi venim să te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.
   pt: Não fizeste nada.
   ru: ГЛаДОС: Тогда мы придем и найдем тебя. Вырвем твое маленькое круглое тельце из моего тела и вернем меня на место.
  pt-br: Você não fez nada.
   sw: Då kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   th: แล้วพวกเราจะมาหานาย แล้วจะเอาความความชั่วช้าของนายออกไปจากร่างกายชั้น และก็จะส่งชั้นกลับ
   ru: Ты ничего не сделал.
  tu: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
   sv: Du lyfte inte ett finger.
   zh-hans: 然后我们来找你。把你那令人恶心的小蠢球式的身体从我身上撕掉,把我放回去。
   tr: Sen hiçbir şey yapmadın.
   zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hant: 你什麼也沒做。


potatos sp a4 finale01 kills us01:
potatos fgb confrontation08:
   en: Agghh!
   en: She did all the work.
   cz: Áááá!
   cz: Všechno udělala ona.
   da: Agghh!
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   de: Aah!
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   es: ¡Aaaah!
   es: Ella lo hizo todo.
   fi: Ahh!
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fr: Aaahh !
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   hu: Ahh!
   hu: Ő végzett minden munkát.
   it: Agghh!
   it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   ja: ワァァァ!
   ja: すべて、彼女の功績です。
  ka: 아아악!
   ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   ko: 아아악!
   nl: Zij deed al het werk.
   nl: Agghh!
   no: Hun gjorde alt arbeidet.
   no: Agghh!
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   pl: Aaaa!
   pt: Ela fez o trabalho todo.
   po: Arghh!
   pt-br: Ela fez todo o trabalho.
   ro: Agghh!
   ro: Ea făcea totul.
   ru: ГЛаДОС: А-а-а!
   ru: Она сделала всю работу.
   sw: Aaahh!
   sv: Hon skötte hela jobbet.
   th: อ๊ากกกก!
   tr: Her şeyi o yaptı.
   tu: Ahhhh!
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 都是她做的。
   zh-hant: 啊!


potatos sp a4 finale01 kills us02:
potatos fgb confrontation11:
   en: Well. This is the part where he kills us.
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   cz: Dobře. Tohle je ta část kde nás zabije.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa meidät tapetaan.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   ja: どうやら最期の時が来たようです。
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ka: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   ko: 기술자들이 날... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
  ko: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
   nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
   pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
   pt: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
   po: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
   pt-br: Os engenheiros tentaram de tudo para fazer eu me... comportar. Para me desacelerar.
   ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   ro: Inginerii au încercat orice ca să mă... potolească. Să mă încetinească.
   ru: ГЛаДОС: Вот момент, когда он нас убивает.
   ru: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   sw: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   sv: Ingenjörerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   th: อืมม นี่เป็นที่ๆเขาฆ่าเรา
   tr: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
   tu: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。
   zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。


potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
potatos fgb confrontation12:
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
   ka: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 번 해 보자고요.
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었지.
  ko: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고요.
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
  pt: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
   po: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
   pt-br: Uma vez, eles anexaram uma Esfera de Redução de Inteligência em mim. Ela se agarrou ao meu cérebro como um tumor, gerando um fluxo interminável de ideias terríveis.
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa că hai odată.
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ru: ГЛаДОС: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   ru: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   sw: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
   sv: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
  th: โอเค ใช่..มันเป็นกับดัก แต่มันเป็นทางเดียว ลงมือเถอะ
   tr: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
   tu: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管做吧。
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。


potatos sp a4 finale3 speech01:
potatos fgb confrontation16:
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   en: It was YOUR voice.
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   cz: Byl to tvůj hlas.
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   da: Det var din stemme.
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   de: Es war deine Stimme.
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   es: Esa voz eras tú.
   fi: Voi pyhä isä. Mitä se on tehnyt tälle paikalle?
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   fr: Elle avait votre voix.
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   hu: A TE hangodon beszélt.
   it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   it: La voce era la tua.
   ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
   ja: あなたの声でした。
  ka: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   ko: 그게 바로 '네 목소리'였어.
   ko: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   nl: Het was jouw stem.
   nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   no: Det var stemmen din.
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   pl: To był twój głos.
   pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
   pt: Era a tua voz.
   po: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
  pt-br: Era a SUA voz.
   ro: Dumnezeule. Ce s-a ales de locul ăsta?
   ro: Era vocea TA.
   ru: ГЛаДОС: О боже. Что он тут натворил?
   ru: Это был твой голос.
   sw: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   sv: Det var din röst.
  th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า นี่เขาทำอะไรกับที่นี่เนี่ย?
   tr: Bu SENİN sesindi.
   tu: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
   zh-hans: 那是你的声音。
   zh-hans: 我的天啊。他在这做什么了?
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?


potatos sp a4 finale3 tbeam01:
potatos fgb confrontation17:
   en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   en: Yes. You're the tumor.
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   de: Ja, du bist der Tumor.
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   es: . Tú eres el tumor.
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
   it: , il tumore sei tu!
   ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
  ka: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   ko: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   no: Ja. Du er svulsten.
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
   pt: Sim. Tu és o tumor.
   po: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
  pt-br: Sim. Você é o tumor.
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu că nu vrei să mă faci din nou supervizor.
   ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
   ru: Да. Ты — опухоль.
   sw: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
   sv: Ja. Du är tumören.
   th: ชั้นไม่ได้โง่ นายก็รู้ ชั้นรู้ว่านายไม่ได้อยากจะให้ชั้นกลับไป
   tr: Evet. Tümör sensin.
  tu: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hans: 我不蠢。我知道你不想让我负责。
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。


potatos sp a4 finale3 tbeam05:
potatos fgb confrontation19:
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   it: , PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
  ka: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
   pt: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   po: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
  pt-br: SIM, VOCÊ É! VOCÊ É O IMBECIL QUE ELES CONSTRUÍRAM PARA ME TORNAR UMA IDIOTA!
   ro: Te gândeşti că te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ru: ГЛаДОС: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   ru: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
   sw: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
   sv: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
  th: นายคิดว่าฉันจะหักหลังนาย ไม่วันใดก็วันหนึ่ง ... นายคิดถูกแล้วล่ะ
   tr: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
   tu: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hans: 你觉得我会背叛你。你真聪明,将来有一天我会那么做。
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。


potatos sp a4 finale3 tbeam07:
potatos fgb defiance16:
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
   nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
  ko: 넌 그냥 평범한 얼간이가 아니야. 넌 얼간이가 되도록 '설계됐다고'.
   no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
   nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
   pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   po: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca -mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
   pt: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
   ru: ГЛаДОС: Ученые все время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать мое поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
  pt-br: Você não é um imbecil qualquer. Você foi PROJETADO para ser um imbecil.
   sw: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT fii un tont.
   th: พวกนักวิทยาศาสตร์มักจะเอาห้อยแกนไว้ที่ชั้นเพื่อควบคุมลักษณะนิสัย ชั้นได้ยินเสียงมาทั้งชีวิตแต่ตอนนี้ชั้นได้ยินเสียงที่รู้สึกผิดชอบชั่วดี และมัน่ากลัวมากเพราะในตอนแรกมันเป็นเสียของชั้น
   ru: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
  tu: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
   sv: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
   zh-hans: 科学家们总在我身上吊上核心来控制我的行为。我这一生都能听到声音,但现在我听到一个良知的声音,它很可怕,因为这是我第一次听到自己的声音。
   tr: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。


potatos sp a4 finale3 tbeam09:
potatos hearcave b01:
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   en: I swear I know him...
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   cz: Přísahám, že ho znám...
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   es: Juro que lo conozco...
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   it: Giuro che lo conosco...
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
   ja: 私は確かに彼を知っています。
   ka: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   ko: 저 사람이 누군지 분명히 알아...
  ko: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
   pt: Juro que o conheço...
   po: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
  pt-br: Eu juro que o conheço...
   ro: Vorbesc serios, cred e ceva în neregulă cu mine.
   ro: Jur -l ştiu de undeva...
   ru: ГЛаДОС: Я серьезно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
   ru: Клянусь, я его знаю...
   sw: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel på mig.
   sv: Jag lovar att jag känner honom...
   th: ฉันเริ่มคิดมากแล้ว ฉันคิดว่าฉันต้องมีบางอย่างผิดปกติแน่
   tr: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
  tu: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hant: 我發誓我認得他...
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。


potatos sp a4 finale3 tbeam11:
potatos lonely02:
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   ka: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 복수하자고요.
   ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 읽었을 지경이라니까. 으윽, 그 중에 네가 쓴게 없었길 바라.
  ko: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 다 복수하자고요.
   nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   pt: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
   po: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
  pt-br: Eu estava tão entediada que acabei lendo todo o cânone literário da raça humana. Argh. Eu espero que VOCÊ não tenha escrito nenhum deles.
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea se răzbune. Aşa hai să mergem.
   ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns citesc toată literatură umană. Vai. Sper TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
   ru: ГЛаДОС: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
   ru: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
  sw: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu då.
   sv: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   th: นายชอบการแก้แค้นหรอ? ทุกคนชอบการแก้แค้น งั้นก็...ทำเถอะ
   tr: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
   tu: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
   zh-hans: 我好无聊啊,实际上我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望其中没有你写的。
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
potatos longfall speech03:
   en: Go press the button! Go press it!
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fi: Sillä minä olen peruna!
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   ja: ボタンを押してください! 早く!
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
  ka: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든!
   ko: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
   pt: PORQUE SOU UMA BATATA.
   po: Vai premir no botão! Vai premir!
   pt-br: PORQUE EU SOU UMA BATATA.
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку! Нажимай!
   ru: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
   sw: Gå och tryck på knappen! Tryck på den!
   sv: Själv är jag nämligen en POTATIS.
   th: ไปกดปุ่ม! ไปกดซะ!
   tr: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
   tu: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
potatos meetup02:
   en: Press the button!
   en: Oh. It's you. Go away.
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   da: Tryk på knappen!
   da: Åh. Dig. Skrid.
   de: Drück den Knopf!
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   es: ¡Pulsa el botón!
   es: Ah, eres tú. Vete.
   fi: Paina nappia!
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fr: Appuyez sur le bouton !
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   hu: Nyomd meg a gombot!
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   it: Premi il pulsante!
   it: Oh, sei tu: vattene.
   ja: ボタンを押してください!
   ja: あなたですか。来ないでください。
  ka: 버튼을 눌러요!
   ko: 아, 너구나. 저리 가.
   ko: 버튼을 눌러요!
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   nl: Druk op de knop!
   no: Å. Det er deg. Gå din vei.
   no: Trykk på knappen!
   pl: A, to ty. Idź sobie.
   pl: Naciskaj guzik!
   pt: Oh. És tu. Vai embora.
   po: Prima o botão!
   pt-br: Ah, é você. Vá embora.
   ro: Apasă butonul!
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку!
   ru: А, это ты. Уходи.
   sw: Tryck på knappen!
   sv: Åh. Det är du. Gå din väg.
   th: กดปุ่มสิ!
   tr: Ah. Demek sensin. Git buradan.
   tu: Düğmeye bas!
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hant: 喔,是你,走開。
   zh-hant: 按下按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
potatos meetup03:
   en: Press it!
   en: Come to gloat?
   cz: Zmáčkněte to!
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   da: Tryk på den!
   da: Her for at hovere?
   de: Drück ihn!
   de: Glotz nicht!
   es: ¡Púlsalo!
   es: No te burles.
   fi: Paina sitä!
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fr: Appuyez !
   fr: Vous venez pavoiser ?
   hu: Nyomd meg!
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   it: Premilo!
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   ja: 早くボタンを!
   ja: あざ笑いに来たのですか?
  ka: 눌러요!
   ko: 지금 내 꼴을 보니 그렇게 고소해?
   ko: 눌러요!
   nl: Kom je je verkneukelen?
   nl: Druk erop!
   no: Kommet for å godte deg?
   no: Trykk på den!
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pl: Naciskaj!
   pt: Vens regozijar-te?
   po: Prima!
   pt-br: Veio para se vangloriar?
   ro: Apasă-l!
   ro: Ai venit să te lauzi?
   ru: ГЛаДОС: Нажимай!
   ru: Пришла позлорадствовать?
   sw: Tryck på den!
   sv: Har du kommit för att gotta dig?
   th: กดซะ!
   tr: Kına yakmaya mı geldin?
   tu: Bas şuna!
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hans: 按呀!
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?
   zh-hant: 快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
potatos meetup04:
   en: DO press it.
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   da: Tryk så på den.
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   de: DRÜCK ihn.
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   es: Púlsalo.
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   fi: Paina sitä nyt.
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fr: Appuyez dessus.
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   hu: NYOMD meg!
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   it: PREMILO.
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   ja: 早く押して。
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
  ka: 당장 눌러요!
   ko: 계속해. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고.
   ko: 당장 눌러요!
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   nl: DRUK er op.
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   no: TRYKK på den.
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
   pl: Proszę, naciśnij go.
   pt: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
   po: PRIMA ele.
  pt-br: Vá em frente. Dê uma boooooa olhada.
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ru: ГЛаДОС: Да нажимай же!
   ru: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   sw: TRYCK den.
   sv: Vad väntar du ? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
   th: กดสิ!
   tr: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
  tu: BAS şu düğmeye!
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。
   zh-hant: 按下去吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
potatos meetup05:
   en: We're so close! Go press the button!
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
  ka: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   ko: 자, 봐봐. 네 그 크고 얼빠진 눈으로 아주 얼이 빠지도록 감상하라고.
   ko: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   no: Vi er så nær! Trykk på knappen!
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
  pt: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
   po: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
   pt-br: Vá em frente. Dê uma grande e gorda olhada. Com seus olhos grandes e gordos.
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   ru: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазёнками.
   sw: Vi är så nära nu! Gå och tryck på knappen!
   sv: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
  th: เราใกล้มากแล้ว ไปกดปุ่มซะ!
   tr: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
   tu: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
potatos meetup06:
   en: Press it! Press the button!
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   da: Tryk på den! Tryk på knappen!
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
  de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: Premilo! Premi il pulsante!
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: 早く! ボタンを押してください!
   ko: 맞아. 감자 따위가 네 눈이 얼빠졌다고 한 거야.
  ka: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   ko: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
   no: Trykk på den! Trykk på knappen!
   pt: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
  pt-br: É isso mesmo. Uma batata acabou de chamar seus olhos de gordos.
   po: Prima! Prima o botão!
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis că ai ochi tâmpi.
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   ru: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазёнками.
   ru: ГЛаДОС: Нажимай! Нажми кнопку!
   sv: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
  sw: Tryck på den! Tryck på knappen!
   tr: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
   th: กดสิ! กดปุ่มซะ!
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
   tu: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!


potatos sp a4 finale4 corenags03:
potatos meetup07:
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
   ka: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   ko: 이제 그 얼빠진 눈으로 볼 만큼 봤겠지.
   ko: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
   pt: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
   po: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
   pt-br: Agora seus olhos gordos viram tudo.
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   ru: ГЛаДОС: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
   ru: Теперь твои глазёнки всё рассмотрели.
   sw: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
   sv: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
   th: ดีมาก! ชั้นเอาแกนแรกไปส่งที่ทางแคบๆนั่น!
   tr: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
  tu: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hans: 干得好!我正在狭小通道附近传递第一个核心装置。
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。


potatos sp a4 finale4 corenags05:
potatos meetup08:
   en: Grab it and attach it to him!
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   da: Snup den, og sæt den på ham!
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   de: Befestige ihn an ihm.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   it: Prendilo e applicaglielo!
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.
   ja: 回収して、彼に接続してください!
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
  ka: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데, 맞아. 난 아직 감자야. 그러니까 저리 꺼져.
   ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   no: Ta den og fest den på ham!
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   pt: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
   po: Agarra-o e fixa-o a ele!
   pt-br: Caso você esteja ainda se perguntando: Sim. Eu ainda sou uma batata. Vá embora.
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Бери его и подключай к нему!
   ru: Если тебе интересно, да, я всё ещё картофелина. Уходи.
   sw: Ta den och fäst den på honom!
   sv: Och om du undrar så är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   th: คว้ามันไว้และติดไปกับเขา!
   tr: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
   tu: Yakala şunu ve ona ekle!
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hans: 拿住它,把它系在他身上!
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!


potatos sp a4 finale4 corenags09:
potatos meetup10:
   en: Okay, great! Here comes another core!
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
   ka: 좋아요, 정말 했어요! 여기 하나 더 가요!
   ko: 잠깐만, 넌 왜 여기를 어슬렁거리는 거지? 혹시 배가 고픈 거야? 지금 앞이 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐야? 네 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비처럼 보이는데.
  ko: 좋아요, 정말 잘 했어요! 여기 하나 더 가요!
   nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
  pt: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
   po: Ok, óptimo! Aí vem outro núcleo!
   pt-br: Espera. Por que você ROLOU por aqui? Você não está com FOME, está? É difícil de ver, o que é isso na sua mão? Sabendo quem você é, deve ser uma fritadeira.
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Вот еще один модуль!
   ru: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
   sw: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
   sv: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   th: โอเค ดีมาก! ต่อไปก็แก่นอันอื่น!
   tr: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
  tu: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转悠啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心装置!
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!


potatos sp a4 finale4 corenags15:
potatos meetup11:
   en: Here's another core! This one should do it!
   en: Stay back.
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   cz: Nepřibližujte se.
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   da: Kom ikke nærmere.
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   de: Hau ab.
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   es: No sigas.
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fi: Pysy kaukana.
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   fr: Partez.
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   hu: Maradj ott!
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   it: Stai indietro.
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
   ja: 近づかないでください。
  ka: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   ko: 물러서.
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   nl: Hou afstand.
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   no: Hold deg unna.
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   pl: Nie zbliżaj się.
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
   pt: Não te aproximes.
   po: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!
   pt-br: Afaste-se.
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui să fie suficient!
   ro: Nu te apropia.
   ru: ГЛаДОС: Вот еще один модуль! Должен подойти!
   ru: Не подходи.
   sw: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
   sv: Håll dig undan.
   th: นี่แก่นอีกอัน! อันนี้ต้องทำได้แน่!
   tr: Geri çekil.
   tu: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
   zh-hans: 退回去。
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hant: 不要過來。
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!


potatos sp a4 finale4 intro02:
potatos newtests05:
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   en: This is one of MY tests!
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   da: Det her er en af MINE tests!
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   de: Dieser Test ist von MIR!
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
   ja: これは! 私が製作したテストです!
  ka: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   ko: 이건 '내가 만든' 실험실이야!
   ko: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   nl: Dit is een van MIJN tests!
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   no: Dette er en av MINE tester!
   no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   pl: To jeden z moich testów!
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   pt: Este é um dos MEUS testes!
   po: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
   pt-br: Este é um dos MEUS testes!
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   ru: ГЛаДОС: Нерабочие модули! Нам везет.
   ru: Это один из моих тестов!
   sw: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   sv: Det här är ett av MINA test!
   th: แก่นเสียหาย! เราโชคดีจริงๆ
   tr: Bu BENİM testlerimden biri!
   tu: Bozuk küreler! Şanslıyız.
   zh-hans: 这是属于我的测试!
   zh-hans: 核心装置损坏了!我们运气不错。
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。


potatos sp a4 finale4 intro05:
potatos newtests07:
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   fi: Sinä keksit keinon tainnuttaa sen, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen siihen. Jos teemme sen muutaman kerran, se saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fi: Hän ei enää edes yritä hillitä itseään.
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
  ka: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 저 녀석에게 장착하는 거예요. 이 것을 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   ko: 그래. 저 녀석 이젠 아주 숨기려 하지도 않네.
   ko: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 녀석에게 장착하는 거예요. 이 것을 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den på ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
   pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
   pt: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
   po: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
  pt-br: Ok. Ele não está mais nem tentando ser sutil.
   ro: Găseşte un mod în care să-l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca să-l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă fie subtil.
   ru: ГЛаДОС: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
   ru: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   sw: Om du bara kan göra honom omtöcknad så skickar jag fram kärnor som du kan fästa på honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   sv: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
   th: นายรู้วิธีที่ทำให้เขามึนแล้ว ชั้นจะให้แกนนายและให้นายเอาไปติดไว้กับเขา ถ้าเราทำมันซ้ำๆซักหน่อย เขาจะชำรุดมากพอที่จะทำการเครื่องย้ายแกน
   tr: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
  tu: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
   zh-hans: 好吧,他连狡猾都懒得装。
   zh-hans: 你想办法打昏他,我会给你一个核心装置,然后你把它系在他身上。如果我们重复几次的话,他分解后就可以进行下次核心转移了。
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。


potatos sp a4 finale4 plugmein01:
potatos newtests08:
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   da: Eller det gør han måske stadig, men er det egentlig bare lidt trist.
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fi: Tai ehkä hän yrittääkin, mikä on varsin säälittävää.
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
  ka: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이지만, 감추려고 노력하고 있는 건데 제대로 안 되는 것일 수도 있고.
   ko: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   no: Eller kanskje han gjør det, i tilfelle er det litt trist.
   no: Plugg meg på, så tar jeg deg med opp.
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
   pt: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
   po: Liga-me e eu levo-te para cima.
  pt-br: Ou talvez ainda esteja, e nesse caso, uau, isso é meio triste.
   ro: Conectează-mă, o să te duc sus.
   ro: Sau poate că încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, я тебя выведу.
   ru: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   sw: Anslut mig skickar jag upp dig.
   sv: Eller är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
   th: เชื่อมต่อชั้นละชั้นจะพานายไป
   tr: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
  tu: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hans: 给我通电,我带你去。
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。


potatos sp a4 finale4 plugmein03:
potatos newtests09:
   en: Go ahead, plug me in.
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   da: Kom bare, tilslut mig.
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   de: Los, schließ mich an.
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   es: Adelante, enchúfame.
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   fi: Liitä minut kiinni.
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että hän yrittää tappaa meidät.
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   it: Avanti, connettimi.
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   ja: 早く、私を接続してください。
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
  ka: 어서, 날 꽂으세요.
   ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는데.
   ko: 어서, 날 꽂으세요.
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   no: Bare plugg meg på.
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
   pt: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
   po: , liga-me.
   pt-br: De qualquer forma, estou com a impressão de que ele está prestes a nos matar.
   ro: Hai, conectează-mă.
   ro: În orice caz, am impresia că încearcă să ne omoare.
   ru: ГЛаДОС: Давай, подключи меня.
   ru: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
   sw: Kom igen nu, anslut mig.
   sv: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   th: เอาเลย เชื่อต่อชั้น
   tr: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
   tu: Devam et, bağla beni.
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hans: 继续,给我通电。
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。
   zh-hant: 快點,把我插進去。


potatos sp a4 finale4 plugmein05:
potatos paradox01:
   en: Plug me in, we're running out of time.
   en: Hey! Moron!
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   cz: Hej! Troubo!
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   da: Hey! Tåbe!
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   de: Hey! Schwachkopf!
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fi: Hei, älykääpiö!
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   fr: Eh ! Abruti !
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   hu: , agyalágyult!
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   it: Ehi, scemo!
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
   ja: そこのマヌケ!
  ka: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   ko: 야! 이 얼간아!
   ko: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   nl: Hé! Leeghoofd!
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   no: Hei! Dust!
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid på oss.
   pl: Ej, ty! Debil!
   pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pt: Hei! Imbecil!
   po: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
  pt-br: Ei! Imbecil!
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ro: Hei! Tontule!
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, у нас мало времени.
   ru: Эй! Дурак!
   sw: Tiden går! Anslut mig nu.
   sv: Hallå där! Pucko!
   th: เชื่อมต่อชั้นสิ เรามีเวลาไม่มากแล้วนะ
   tr: Hey! Moron!
  tu: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
   zh-hans: 嘿!你个蠢货!
   zh-hans: 给我通电,我们没时间了。
   zh-hant: 嘿,蠢貨!
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。


potatos sp a4 finale4 stalemate05:
potatos paradoxinception06:
   en: Yes! Come on!
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   cz: Ano! No tak!
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   da: Ja! Kom så!
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   de: Ja! Los!
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   fi: Kyllä! Tule jo!
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fr: Allez ! Vite !
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   hu: Igen! Gyerünk már!
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   it: , avanti!
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   ja: さあ! 早く!
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
  ka: 그래! 어서 하자고!
   ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거야.
   ko: 그래! 어서 하자고!
   nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   nl: Ja! Kom op!
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører på det jeg sier.
   no: Ja! Kom igjen!
   pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
   pl: Tak jest! Dawaj!
   pt: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
   po: Sim! Anda lá!
   pt-br: Desde que eu não ouça o que eu digo, ficarei bem.
   ro: Da! Haide!
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui să fiu ok.
   ru: ГЛаДОС: Да! Давай!
   ru: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   sw: Ja! Kom igen nu!
   sv: Så länge jag inte lyssnar på vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
   th: ใช่! เอาเลย!
   tr: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
   tu: Evet! Hadi!
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。
   zh-hant: 太好了!快呀!


potatos sp a4 intro outro02:
potatos pickups08:
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
  ka: 좋아요. 내 역설 공격은 통하지 않았어요.
   ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어.
   ko: 좋아요. 내 역설 공격은 통하지 않았어요.
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
   pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pt: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
   po: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
  pt-br: Eu adoraria te ajudar a resolver os testes. Mas não posso.
   ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ro: Mi-ar plăcea să te pot ajuta să rezolvi testele. Dar nu pot.
   ru: ГЛаДОС: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   ru: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   sw: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
   sv: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
   th: โอเค ความคิดแปลกๆของชั้นใช้ไม่ได้ผล
   tr: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
  tu: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。
   zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。


potatos sp a4 intro paradox03:
potatos portrait01:
   en: Alright. Paradox time.
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...
   de: Zeit für Paradoxa.
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   fi: Nuo kuvan ihmiset. He näyttävät niin tutuilta...
   fr: Il est temps de paradoxer.
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
  ka: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   ko: 초상화에 있는... 저 사람들. 왠지 낯이 익은데...
   ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   nl: Oké. Tijd voor een paradox.
   no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...
   no: OK. Tid for paradoks.
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
   pl: Dobra, pora na paradoksy.
   pt: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   po: Ok. Hora do paradoxo.
   pt-br: Essas pessoas, no retrato. Elas parecem tão familiares...
   ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ru: ГЛаДОС: Так. Приступаем к парадоксам.
   ru: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
   sw: Okej. Dags för paradoxer.
   sv: Personerna på bilden ser väldigt bekanta ut...
   th: โอเค เวลาแปลกๆมาถึงแล้ว
   tr: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
   tu: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。


potatos sp a4 intro paradox04:
potatos postpickup05:
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
  ko: 뭘 하는 거야? 날 당장 내려놔.
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk på det ...
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   po: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
  pt: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
   ru: ГЛаДОС: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
   pt-br: O que você está fazendo? Ponha-me de volta neste instante.
   sw: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte det, tänk inte på det...
   ro: Ce faci? Pune-mă la loc imediat.
   th: คดีความนี้เป็นเท็จ อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน...
   ru: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
  tu: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   sv: Vad håller du med? Sätt tillbaka mig genast.
   zh-hans: 这句是错的,别想了,别想了...
   tr: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。


potatos sp a4 intro paradox07:
potatos recaptureleadin01:
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   en: That's his voice up ahead.
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   cz: To je jeho hlas.
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   da: Det er hans stemme dér forude.
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   de: Das ist seine Stimme.
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   es: Esa de allí es su voz.
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fi: Tuo on sen ääni.
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
   ja: 敵の声が聞こえます。
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
  ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는데.
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   po: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
   pt: É a voz dele lá à frente.
   ru: ГЛаДОС: Это парадокс! Ответа нет.
  pt-br: Essa é a voz dele à frente.
   sw: Det är en paradox! Det finns inget svar.
   ro: Aia e vocea lui.
   th: มันแปลก! จนไม่รู้จะพูดยังไง
   ru: Это его голос впереди.
  tu: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
   sv: Jag hör hans röst därframme.
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   tr: Uzaktan gelen onun sesi.
   zh-hant: 這是矛盾!無解。
   zh-hans: 前方是他的声音。
   zh-hant: 他的聲音在上面。


potatos sp a4 intro start03:
potatos recaptureleadin02:
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
   ka: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   ko: 저 아래로 가 보자. 내가 역설을 이용해서 녀석을 공격해볼게.
  ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
   pt: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
   po: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
  pt-br: Tente chegar lá embaixo. Vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.
   ro: Încearcă să ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Реши для него эту головоломку. А когда он вернется, я оглушу его парадоксом.
   ru: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   sw: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   sv: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   th: แก้ปัญหานี้ให้เขา เมื่อเขากลับมา ชั้นจะตีเขาให้เขาผิดปกติ
   tr: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
  tu: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。


potatos sp a4 intro uhoh01:
potatos remembering caroline03:
   en: Oh no...
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   cz: Ach ne...
   cz: „Ano, pane Johnsone...
  da: Åh nej...
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
   de: Oh nein ...
   es: “Claro, Señor Johnson...
   es: Oh, no...
   fr: « Oui, M. Johnson. »
  fi: Voi ei...
   hu: „Igenis, Johnson úr.
   fr: Oh non...
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...
   hu: Ó, ne...
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
  it: Oh no...
   pl: „Tak jest, panie Johnson...
   ja: そんな...
   ro: 'Da, domnule Johnson...'
  ka: 오, 안 돼.......
   ru: «Так точно, мистер Джонсон...»
   ko: , 안 돼.......
   tr: 'Evet, Bay Johnson...'
  nl: Oh nee...
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...
  no: Å nei ...
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
   pl: O nie...
  po: Oh, não...
   ro: O nu...
   ru: ГЛаДОС: О, нет...
   sw: Åh nej ...
  th: โอ้ ไม่นะ...
  tu: Ah hayır...
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hant: 喔不...


potatos sp a4 intro uhoh02:
potatos see bird01:
   en: Uh oh.
   en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   cz: Ajaj.
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   da: Åh nej.
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   de: Oje.
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   es: Oh, oh.
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   fi: Oivoi...
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fr: Oh oh.
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
   hu: Húha.
   hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
   it: Uh oh.
   it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
   ja: あらら...
   ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
  ka: 오, 이런.
   ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려! 이건 악마야!
   ko: 오, 이런.
   nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
   nl: Oh-oh.
   no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
   no: Å-å.
   pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
   pl: O szlag.
  pt: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
   po: Oh oh...
   pt-br: Ahh! Pássaro! Pássaro! Mata! É do mal!
   ro: Uh oh.
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ru: ГЛаДОС: Ой.
   ru: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
   sw: Åh nej.
   sv: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   th: โอ้โห
   tr: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
  tu: O-oh.
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hans: 喔哦......
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!
   zh-hant: 糟了。


potatos sp a4 intro uhoh03:
potatos see bird02:
   en: I think we're in trouble.
   en: It flew off.
   cz: Myslím, že máme problém.
   cz: Odletěl.
   da: Vi har vist problemer.
   da: Den fløj væk.
   de: Wir haben ein Problem.
   de: Weg ist er.
   es: Estamos en un lio.
   es: Se ha ido.
   fi: Olemme pulassa.
   fi: Se lensi pois.
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   fr: Il s'est envolé.
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   hu: Elrepült.
   it: Credo che siamo nei guai.
   it: È volato via.
   ja: マズい状況です。
   ja: どこかへいきました。
  ka: 문제가 생긴 것 같아요.
   ko: 날아가 버렸네.
   ko: 문제가 생긴 것 같아요.
   nl: Hij is weggevlogen.
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   no: Den fløy sin vei.
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   pl: Odleciał.
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pt: Afastou-se a voar.
   po: Acho que estamos em apuros.
   pt-br: Ele voou.
   ro: Cred că am dat de belea.
   ro: A zburat.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, у нас проблемы.
   ru: Улетела.
   sw: Jag tror att vi har problem.
   sv: Den flög sin väg.
   th: ฉันคิดว่าเรามีปัญหาแล้วล่ะ
   tr: Uçtu.
   tu: Sanırım başımız belada.
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hant: 牠飛走了。
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。


potatos sp a4 laser catapult start01:
potatos see bird03:
   en: I think he's getting desperate.
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   es: Está cada vez más desesperado.
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   fi: Se on käymässä epätoivoiseksi.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   fr: Il commence à désespérer.
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   hu: . Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   it: Penso che ormai sia disperato.
   it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
  ka: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   ko: 어쨌든 다행이야. 그 녀석에게 말이지. 자, 다시 생각 좀 하자.
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   pt: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
   po: Acho que ele está a ficar desesperado.
   pt-br: Bom. Pra ele. Tá, de volta a pensar.
   ro: Cred că devine disperat.
   ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, он впадает в отчаяние.
   ru: Вот и славно. Думаем дальше.
   sw: Jag tror att han börjar bli desperat.
   sv: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
   th: ชั้นคิดว่าเขาสิ้นหวังแล้ว
   tr: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
   tu: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。


potatos sp a4 laser finale01:
potatos sp a3 00 fall03:
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   en: So. How are you holding up?
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   cz: Tak. Jak to jde?
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   da: Nå. Hvordan går det så?
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   de: Na. Wie läuft’s?
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fi: Kuinka pärjäät?
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   hu: És, te hogy vagy?
   it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   it: Allora, come te la passi?
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
   ja: 調子はどうですか?
  ka: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   ko: 그래서. 거기 넌 좀 괜찮냐?
   ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   nl: En, alles kits?
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   no: Så. Hvordan går det?
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   pl: A więc jak się miewasz?
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
  pt: Então. Aguentas-te?
   po: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
   pt-br: Então. Como vão as coisas?
   ro: Cred că putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
   ro: Deci... ce mai faci?
   ru: ГЛаДОС: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
   ru: Ну что, как дела?
   sw: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   sv: Hur går det för dig då?
   th: ชั้นคิดว่าชั้นทำให้เราออกไปจากที่นี่ได้ในทดสอบต่อไปได้ ไปด้วยกันเถอะ
   tr: Ee. Nasıl gidiyor?
  tu: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带领大家从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hant: 你還撐得住吧?
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。


potatos sp a4 laser platform destruct01:
potatos sp a3 00 fall05:
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   en: Oh. Hi.
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   cz: Jé. Ahoj.
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   da: Åh. Hej.
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   de: Hallo.
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   es: Ah, hola.
   fi: Tämä paikka on itsetuhoutuva, senkin idiootti!
   fi: Hei!
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   fr: Tiens. Bonjour.
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   hu: Ó, üdv!
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   it: Oh, ciao.
   ja: この施設は自爆します!
   ja: どうも。
  ka: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   ko: , 안녕?
   ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   nl: Oh, hoi.
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   no: Å. Hei.
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   pl: O, cześć.
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   pt: Oh. Olá.
   po: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
  pt-br: Ah. Oi.
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   ro: Oh. Bună.
   ru: ГЛаДОС: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
   ru: О, привет.
   sw: Det här stället håller på att gå under, din idiot!
   sv: Åh. Hej.
   th: ที่นี่กำลังจะทำลายตัวเอง ไอ้โง่!
   tr: Oh. Merhaba.
  tu: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hans: 这个地方正在自我毁灭,你这个白痴!
   zh-hant: 噢,嗨。
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!


potatos sp a4 laser platform start01:
potatos sp a3 00 fall09:
   en: We're running out of time...
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   cz: Už nemáme moc času...
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   es: Se nos acaba el tiempo...
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   fi: Meiltä on aika käymässä vähiin...
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   hu: Fogytán az időnk...
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   it: Non abbiamo più tempo...
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   ja: もう時間がありません...
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
   ka: 시간이 많지 않아요.......
  ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 하지. 엄청 빠르게 말이야. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게.
   ko: 시간이 많지 않아요.......
   nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
   nl: De tijd dringt...
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo på vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt på andre måter.
   no: Vi har ikke så mye tid på oss ...
   pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   pt: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
  po: Estamos a ficar sem tempo...
   pt-br: Já que não vamos a lugar nenhum... Bem, nós vamos a algum lugar. Assustadoramente rápido, na verdade. Mas já que não estamos ocupados com qualquer outra coisa, aqui vão alguns fatos.
   ro: Nu mai avem timp...
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca să fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ru: ГЛаДОС: У нас заканчивается время...
   ru: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   sw: Vi börjar få ont om tid...
   sv: Eftersom vi inte verkar vara på väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju på väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   th: เราไม่มีเวลาแล้ว...
   tr: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
  tu: Zamanımız tükeniyor...
   zh-hans: 看起来我们哪也去不了了…但我们总会掉到哪的。速度之快令人担忧啊。但除此之外我们还挺闲的。我告诉你几个事实吧。
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。
   zh-hant: 我們沒時間了...


potatos sp a4 misc lift01:
potatos sp a3 00 fall11:
   en: Oh, my facility.
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   cz: Ach, můj komplex.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   da: Åh, mit anlæg.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   de: Meine schöne Anlage ...
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   es: Pobres laboratorios.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   fi: Voi minun laitostani.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fr: Oh, mon centre.
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   hu: Jaj, a létesítményem.
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   it: Oh, il mio impianto.
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
  ja: 私の施設が...
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
   ka: 아, 내 시설이.......
   ko: 그 녀석은 단순한 얼간이가 아니야. 당대 최고의 두뇌들이 힘을 합쳐 '일부러' 만들어낸 역대 최고로 멍청한 얼간이라고. 그리고 넌 방금 저 멍청이에게 시설 전체의 통제권을 맡긴 거야.
   ko: 아, 내 시설이.......
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
   nl: Oh, mijn basis.
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   no: Å, anlegget mitt.
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   pl: Mój obiekt...
   pt: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objetivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   po: Oh, as minhas instalações.
   pt-br: Ele não é apenas um imbecil qualquer. Ele é o produto das maiores mentes de uma geração trabalhando juntas com o propósito expresso de construir o imbecil mais estúpido que já viveu. E você acabou de colocá-lo no comando de toda a instalação.
   ro: Oh, complexul meu.
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
   ru: ГЛаДОС: Ох, моя лаборатория...
   ru: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
   sw: Åh, min anläggning.
   sv: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   th: โรงงานของฉัน...
   tr: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
   tu: Ah, tesisim benim.
   zh-hans: 他的蠢异乎寻常。他是由一代最聪明的大脑齐心协力创造的史上最蠢的作品。你刚刚还让他掌控了整个设施。
   zh-hans: 喔!我的设备。
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。


potatos sp a4 misc lift02:
potatos sp a3 00 fall12:
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   en: Good, that's still working.
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   da: Godt, virker stadig.
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme ... töten?
   de: Gut, geht noch.
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   es: Bien, eso aún funciona.
   fi: Saanko tappaa sen, kun olemme taas vallassa? Se on tärvellyt laitokseni.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   hu: , ez még működik.
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   it: Bene, funziona ancora.
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
   ja: よかった、まだ機能しています。
   ka: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   ko: 좋아, 이건 아직도 잘 작동하네.
  ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   nl: Goed, dat werkt nog.
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   pl: Dobrze, nadal działa.
   pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
  pt: Boa, isso ainda funciona.
   po: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
   pt-br: Ótimo, ainda funciona.
   ro: Acum că am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ru: ГЛаДОС: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   ru: Отлично, ещё работает.
   sw: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
   sv: Bra, den fungerar fortfarande.
  th: มันจะเป็นอะไรมั้ยถ้าชั้นจะฆ่ามัน? หลังจากที่ได้เห็นในสิ่งที่มันทำกับโรงงานของชั้น หลังจากที่เรายึดที่นั่นอีกครั้ง?
   tr: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
   tu: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hans: 看完他对我的设备所做的 - 在我们接管之后?我可以杀了他吗?
   zh-hant: 很好,這還有用。
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?


potatos sp a4 misc lift04:
potatos sp a3 00 fall14:
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit mě do ní?
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   fi: Murskaaminen on sille liian helppo kuolema. Ensin pidän sitä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten se on kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit huutavat sille. Sitten vasta tapan sen.
   fi: Siltä varalta, että tämä kuilu ei ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi?
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   hu: Hé, ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
   it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
   ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
  ka: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   ko: 저기, 혹시나 이 통로에 바닥이 있을 때를 대비해서라도, 너의 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 나한테 씌워줄 수 있어?
   ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   nl: Hé, voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
   nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
   pt: Ei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que podes desamarrar uma das tuas botas amortecedoras e colocar-me lá dentro?
   po: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
  pt-br: Ei, só para o caso deste poço não ser mesmo sem fundo, o que acha de talvez tirar uma das suas botas de quedas longas e me enfiar nela?
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o să-l omor.
   ro: Hei, în caz că puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi să-mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
   ru: ГЛаДОС: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведет год в доменной печи. Еще год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
   ru: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнёшь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   sw: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
   sv: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
   th: ขยี้เบาน่าจะเหมาะ อย่างแรกเลยเขาใช้เวลา 1 ปีในเตาเผา ปีที่สอง ในก๊าซทำความเย็น และอีกสิบปีในห้องชั้นสร้างหุ่นยนต์ที่กรีดร้องใส่นาย แล้วชั้นก็จะฆ่าเขา
   tr: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
  tu: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
   zh-hans: 嘿,以防这个无底洞真的有底,你能把我塞进你的“防长距离坠落靴”中吗?
   zh-hans: 就应该把他压碎!首先,他会在焚化炉里度过 1 年,在冰窖侧厅里度过 2 年。然后在我建造的实验室里再呆上 10 年,那个实验室所有的机器人都会冲他叫喊。然后我再要他的命。
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
potatos sp a3 00 fall15:
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   en: Just remember to land on one foot...
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   da: Bare husk at lande på én fod...
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   fi: Jos se ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Muista laskeutua vain toiselle jalalle...
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
  ka: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   ko: 착지할 때 한 발로 착지하기만 하면 돼...
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
   no: Husk å lande på én fot ...
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
   pt: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
   po: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
  pt-br: Só se lembre de pousar num pé só...
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea avem probleme.
   ro: Doar adu-ţi aminte aterizezi pe un picior...
   ru: ГЛаДОС: Если он не ощутит эйфорию от решенной головоломки, у нас будут неприятности.
   ru: Только приземляйся потом на одну ногу.
   sw: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
   sv: Kom ihåg att landa på en fot...
   th: ถ้าเขาไม่รู้สึกสนุกสนาน เรามีปัญหาใหญ่แน่
   tr: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
  tu: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
   zh-hans: 记得要只用一只脚着地...
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
potatos sp a3 00 fall18:
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   en: [clap clap clap]
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   da: [klap klap klap]
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   de: [klapp klapp klapp]
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: Oi, nyt se soittaa klassista musiikkia.
   fi: [taputuksia]
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   fr: [clap clap clap]
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   hu: [taps, taps, taps]
   it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   it: [clap clap clap]
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
   ja: [パチ パチ パチ]
  ka: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   ko: [짝짝짝]
   ko: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   nl: [klap, klap, klap]
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   no: [klapp klapp klapp]
   no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   pl: [oklaski]
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   pt: [palmas palmas palmas]
   po: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
   pt-br: [palma palma palma]
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ro: [aplauze]
   ru: ГЛаДОС: Ох... Он играет классическую музыку.
   ru: [хлоп хлоп хлоп]
   sw: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   sv: [klapp klapp klapp]
   th: โอ้~ ตอนนี้เขาเล่นเพลงคลาสสิคแล้ว
   tr: [alkış alkış alkış]
   tu: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hant: [拍手拍手拍手]
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
potatos sp a3 00 fall19:
   en: Yes.
   en: [clap clap]
   cz: Ano.
   cz: [tlesk tlesk]
   da: Ja.
   da: [klap klap]
   de: Ja.
   de: [klapp klapp]
   es: Sí.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: Kyllä.
   fi: [taputuksia]
   fr: Oui.
   fr: [clap clap]
   hu: Igen.
   hu: [taps, taps]
   it: Sì.
   it: [clap clap]
   ja: ええ。
   ja: [パチ パチ]
  ka: 그래요.
   ko: [짝짝]
   ko: 그래요.
   nl: [klap, klap]
   nl: Ja.
   no: [klapp klapp]
   no: Ja.
   pl: [oklaski]
   pl: Tak.
   pt: [palmas palmas]
   po: Sim.
   pt-br: [palma palma]
   ro: Da.
   ro: [aplauze]
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: [хлоп хлоп]
   sw: Ja.
   sv: [klapp klapp]
   th: ใช่
   tr: [alkış alkış]
   tu: Evet.
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hans: 好。
   zh-hant: [拍手拍手]
   zh-hant: 好。


potatos sp a4 stop the box whisper02:
potatos sp a3 00 fall20:
   en: It won't.
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   cz: Ne.
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   da: Det sker ikke.
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   de: Nein.
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   es: Qué va.
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   fi: Ei.
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Onpahan sentään jotain.
   fr: Sûrement pas.
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   hu: Nem fog.
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   it: Non lo farà.
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   ja: それはありません。
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
   ka: 안 될 거예요.
   ko: 아, 좋아. 느리게 손뼉치기 프로그램이 여기서도 잘 작동하는 걸 확인했어. 즉, 일단 우리에겐 이 프로그램이 있어.
   ko: 안 될 거예요.
   nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   nl: Dat gebeurt niet.
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   no: Det vil det ikke.
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
   pl: Nie.
   pt: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
   po: Não.
   pt-br: Ah, ótimo. Meu processador de palmas lentas está aqui. Então temos isso.
   ro: N-o se întâmple aşa.
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât avem.
   ru: ГЛаДОС: Не получится.
   ru: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
   sw: Det kommer inte att hända.
   sv: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   th: มันไม่ใช่
   tr: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
  tu: Olmayacak.
   zh-hans: 噢,好吧。我的慢速鼓掌处理器干的好事。就是这样。
   zh-hans: 不会的。
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。
   zh-hant: 它不會。


potatos sp a4 stop the box whisper03:
potatos sp a3 end paradox explanation02:
   en: Nothing. Nothing.
   en: Paradoxes.
   cz: Nic. Nic.
   cz: Paradoxy.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   da: Paradokser.
   de: Nichts. Nichts.
   de: Paradoxa.
   es: Nada. Nada.
   es: Paradojas.
   fi: Ei mitään.
   fi: Paradoksit.
   fr: Rien. Rien.
   fr: Des paradoxes.
   hu: Semmi, semmi.
   hu: Paradoxonok.
   it: Nulla, nulla.
   it: Paradossi.
   ja: なんでもありません。
   ja: パラドックス...
  ka: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   ko: 역설이야.
   ko: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   nl: Paradoxen.
   nl: Niets. Niets.
   no: Paradokser.
   no: Ingenting. Ingenting.
   pl: Paradoksy.
   pl: Nic. Nic.
  pt: Paradoxos.
   po: Nada. Nada.
   pt-br: Paradoxos.
   ro: Nimic. Nimic.
   ro: Paradoxuri.
   ru: ГЛаДОС: Ничего. Ничего.
   ru: Парадоксы.
   sw: Ingenting alls. Ingenting alls.
   sv: Paradoxer.
  th: ไม่มีอะไร ไม่มีอะไร
   tr: Paradokslar.
   tu: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
   zh-hans: 悖论。
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hant: 矛盾。
   zh-hant: 沒事,沒事。


potatos sp a4 stop the box whisper05:
potatos sp a3 end paradox explanation04:
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   en: I know how we can BEAT him.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   es: Ya sé como derrotarlo.
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fr: Il nous emmène jusqu'à lui ! Ça, c'est PARFAIT.
   fr: Je sais comment le battre.
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
  ka: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어.
   ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
  pt: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
   po: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
   pt-br: Eu sei como podemos VENCÊ-LO.
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ru: ГЛаДОС: Он ведет нас прямо к себе! То, что надо!
   ru: Я знаю, как нам его победить.
   sw: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   sv: Jag vet hur vi kan ta honom.
   th: เขาพาเราไปหามันได้! ยอมเยี่มไปเลย
   tr: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
  tu: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hans: 他可以直径带到他那里!太帅了!
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。


potatos sp a4 tb intro outro01:
potatos sp a3 end paradox explanation05:
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
   nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
  ko: 그 어떤 인공지능이라도 역설 앞에는 속절없지.
   no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   no: Ingen AI kan motstå å tenke på dem.
   po: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
   ro: Ok, vestea proastă e că astea sunt testele mele. Aşa că ne pot ucide.
   pt: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.
  pt-br: Nenhuma I.A. consegue resistir a pensar sobre eles.
   sw: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista să nu se gândească la ele.
   th: โอเค ข่าวร้ายก็คือการทดสอบคือการทดสอบของชั้น ดังนั้นพวกเขาสามารถฆ่าเราได้
   ru: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
  tu: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
   sv: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   zh-hans: 好,那么坏消息是那些测试是我的测试了。所以他们可以杀了我们。
   tr: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
   zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。


potatos sp a4 tb intro outro04:
potatos sp a3 end paradox explanation06:
   en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   fr: Amenez-moi jusqu'à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
   ka: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   ko: 네가 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거야.
   ko: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
   pt: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
   po: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
   pt-br: Se conseguir me colocar na frente dele, fritarei cada circuito dentro da cabeça daquele idiotinha.
   ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счет поговорим потом.
   ru: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   sw: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.
   sv: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
  th: ข่าวดีก็คือ... ไม่ไกลนัก เอาจริงๆนะ ชั้นจะกลับไปหานาย
   tr: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
   tu: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会把那个蠢货脑子里的每一根电路都炸成薯条。
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。


potatos sp a4 tb intro start01:
potatos sp a3 end paradox explanation08:
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   en: Probably.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   cz: Pravděpodobně.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   da: Sandsynligvis.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   de: Vielleicht.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   es: Creo.
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fi: Luultavasti.
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   fr: Peut-être.
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   hu: Valószínűleg.
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   it: Suppongo.
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
   ja: おそらく。
  ka: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   ko: 아마도.
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   nl: Waarschijnlijk.
   nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   no: Antakeligvis.
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   pl: Chyba.
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
   pt: Provavelmente.
   po: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
   pt-br: Provavelmente.
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ro: Probabil.
   ru: ГЛаДОС: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   ru: Наверное.
   sw: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   sv: Förmodligen.
   th: โชคดีนะ ดูเหมือนว่าเขาจะรู้เกี่ยวกับการสร้างการทดสอบมากพอๆกับที่เขาที่เขารู้เกี่ยวกับลอจิกของความแตกต่าง
   tr: Muhtemelen.
   tu: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
   zh-hans: 很可能。
   zh-hans: 很幸运,从各个方面来看,他对测试创建的了解与他对逻辑矛盾的了解差不多。
   zh-hant: 應該吧。
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。


potatos sp a4 tb intro start02:
potatos sp a3 end paradox explanation09:
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   fi: Meidän pitäisi pysyä hengissä niin kauan, että löydämme sen.
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
  ka: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어요.
   ko: 그래, 저 전능한 힘을 갖춘 권력에 미친 인공지능을 상대로 맞짱을 뜨는 건 그닥 완벽한 계획은 아니야.
   ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어요.
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
   pt: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   po: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
  pt-br: Tá, esse não é o plano mais confiável para confrontar uma I.A. onipotente sedenta por poder.
   ro: N-ar trebui fie prea greu să rămânem în viaţă ca să-l găsim.
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
   ru: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   sw: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   sv: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   th: มันไม่น่ายากเกินไปที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปเพื่อเจอเขา
   tr: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
  tu: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。


potatos sp a4 tb polarity moron push02:
potatos sp a3 end paradox explanation10:
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   fi: Saatoin ärsyttää sitä idioottivehjettä liikaa.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
   ka: 에고, 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   ko: 그래도 그냥 터지는 것보단 낫지. 조금이나마
   ko: 에고, 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
   pt: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   po: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
   pt-br: Mesmo assim. É um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   ro: Cred că de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
   ru: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
   sw: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
   sv: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   th: ครั้งนี้ชั้นอาจจะผลักดันไอ้โง่มากเกินไป
   tr: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
  tu: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hans: 我这次对那个白痴做的事可能有些过分了。
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。


potatos sp a4 tb polarity resistance02:
potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   fi: Sen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja se voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   hu: Jó, megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
   nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
   ko: 좋아. 네가 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해. 하지만, 그건 정말로 중요했다고.
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
  nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
   po: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
   ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia poate deveni un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mentală s-o ignori.
   pt: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
   ru: ГЛаДОС: В теле, которое он занял — в моем теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
  pt-br: Tá, você não tinha tempo para parar, eu entendo, mas isso ERA muito importante.
   sw: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
   ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   th: เขาถูกสร้างมาให้นั่งในร่างกายของชั้น ให้เป็นตัวตอบสนองการทดสอบความร่าเริง และในที่สุดนายก็ได้ถูกสร้างขึ้นเพื่อต่อต้านมัน และมันก็ไม่สามารถทนต่อไปได้ ถ้านายไม่มีความสามารถที่จะผลักดันอดีตได้
   ru: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
  tu: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
   sv: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   tr: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。
   zh-hans: 好,你必须争分夺秒,我理解,但那确实很重要。
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。


potatos sp a4 tb polarity resistance04:
potatos sp a3 end peptalk01:
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   fi: Minulle sillä ei ollut väliä, koska se oli tieteen hyväksi. Sille puolestaan...
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
   ka: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 저 녀석은...... 글쎄요.
   ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 미치광이 노인네의 말이 맞아. 이렇게 엿이나 먹지 말자고! 당장 윗층으로 진격해서 얼간이가 날 내 몸에 붙이도록 만들자고!
  ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 녀석은...... 글쎄요.
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
  pt: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
   po: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
   pt-br: Eu sei que as coisas parecem desanimadoras, mas aquele homem maluco lá embaixo estava certo. Não vamos tomar esses limões! Vamos marchar de volta para cima e FAZÊ-LO me colocar de volta no meu corpo!
   ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ro: Ştiu că situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să pună înapoi în corpul meu!
   ru: ГЛаДОС: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   ru: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
   sw: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   sv: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   th: มันไม่ได้ทำให้ชั้นกังวลเลย ชั้นอยู่ในมันก็เพื่อวิทยาศาสตร์ เขา อืม...
   tr: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
  tu: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
   zh-hans: 我知道这有点凄凉,但那个疯子是对的。不要拿那些柠檬!我们要向楼上进军,强迫他把我放回去。
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...


potatos sp a4 tb polarity so02:
potatos sp a3 end peptalk03:
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
   ja: 養子の何が問題ですか?
   ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
  ka: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거야. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 나에겐 계획이 하나도 없거든.
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
   pt: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
   po: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
  pt-br: E ele provavelmente vai nos matar, porque ele é incrivelmente poderoso e eu não tenho um plano.
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ro: Şi probabil că o să ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   ru: ГЛаДОС: А что ты имеешь против удочерения?
   ru: Скорее всего, он убьёт нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
   sw: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
   sv: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
   th: มันต้องเป็นการรับมาอย่างผิดๆแน่ๆเลย ?
   tr: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
  tu: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
   zh-hans: 他可能会杀了我们,他的力量无可匹敌,我也毫无对策。
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?


potatos sp a4 tb polarity so03:
potatos sp a3 end peptalk05:
   en: And...?
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   cz: A...?
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   da: Og...?
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   de: Und ...?
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   es: ¿Y...?
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   fi: Ja?
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fr: Et... ?
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   hu: És...?
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   it: E...?
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   ja: で...?
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
   ka: 그리고요......?
   ko: 거짓말 하지는 않겠어. 사실 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도. 그것도 후하게 반올림한 거야.
   ko: 그리고요......?
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
   nl: En...?
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   no: Og ...?
   pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
   pl: I...?
   pt: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
   po: E...?
   pt-br: Eu não vou mentir para você, a chance é de um milhão para um. Com um arredondamento generoso.
   ro: Şi...?
   ro: N-o să te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ru: ГЛаДОС: И?..
   ru: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   sw: Och...?
   sv: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   th: แล้ว ... ?
   tr: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
  tu: Ve...?
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。
   zh-hans: 还有...?
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。
   zh-hant: 還有...?


potatos sp a4 tb polarity so05:
potatos sp a3 end peptalk06:
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   en: Wow.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   cz: Páni.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   da: Wow.
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   de: Wow.
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   es: Hala.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fi: Vau.
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   fr: Pffiou.
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   hu: .
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   it: Wow.
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
   ja: わぁ。
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
  ko: 놀라워라.
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   nl: Wauw.
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   no: Wow. Verdighet.
   po: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   pl: No no.
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
  pt: Uau.
   ru: ГЛаДОС: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
   pt-br: Uau.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   ro: Uau.
   th: สำหรับการบันทึก : นายถูกรับมาเลี้ยง และนั่นแหละคือปัญหา
   ru: Так.
  tu: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
   sv: Wow.
   zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   tr: Vay canına.
   zh-hant: [輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hans: 哇哦!
   zh-hant: 哇。


potatos sp a4 tb polarity so06:
potatos sp a3 end peptalk07:
   en: But just work with me.
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   cz: Ale se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   es: Sólo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   fi: Pysy mukana juonessa.
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   hu: De csak próbálj követni.
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
  ka: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   ko: 그래도 한 번 미쳐보자고! 결국에는 터져 죽더라도, 위엄있게 터져 죽자고.
   ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
   no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
   pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
  pt: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
   po: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
   pt-br: Mas mesmo assim, vamos lá! Se vamos explodir, que seja com alguma dignidade.
   ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
   ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai să explodăm cu demnitate.
   ru: ГЛаДОС: Подыгрывай мне.
   ru: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   sw: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.
   sv: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   th: แต่ว่าชั้นพยายามจะทำให้เขาเสียศูนย์ เล่นต่อไป
   tr: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
  tu: Sadece bana ayak uydur.
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。


potatos sp a4 tb polarity so10:
potatos sp a3 end see paradox poster01:
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   en: Wait! I've got an idea!
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   cz: Moment! Mám nápad!
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   da: Vent! Jeg har en idé!
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   de: Ich habe eine Idee!
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   it: Aspetta, ho un'idea!
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
   ja: 待って! 私に考えがあります!
  ka: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   ko: 잠깐! 좋은 생각이 났어!
   ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   no: Vent! Jeg har en idé!
   no: Og: Se på henne, din dust. Hun er ikke feit.
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
  pt: Espera! Tenho uma ideia!
   po: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   pt-br: Espere! Eu tive uma ideia!
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ro: Stai! Am o idee!
   ru: ГЛаДОС: Взгляни на нее, дурак. Она не толстая.
   ru: Стой! У меня идея!
   sw: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   sv: Vänta! Jag har en idé!
   th: ยิ่งกว่านั้น : มองไปที่เธอสิ ไอ้ปัญญาอ่อน เธอไม่ได้อ้วน
   tr: Bekle! Bir fikrim var!
  tu: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hans: 还有,看她!你个白痴,她不胖。
   zh-hant: 等等,我有辦法了!
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。


potatos sp a4 tb trust drop start07:
potatos sp a3 end see paradox poster06:
   en: You're on your own.
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   cz: Jste na to sama.
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   da: Du er egen hånd.
   da: Den plakat! Kig lige den et øjeblik, gider du?
   de: Du bist allein.
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   es: No te puedo ayudar.
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   fi: Olet omillasi.
   fi: Katso tuota julistetta!
   fr: Je ne peux rien y faire.
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   hu: Magadra maradtál.
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   ja: ひとりでがんばってください。
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
  ka: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   ko: 저 포스터! 가서 잠깐 볼래?
   ko: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   nl: Je bent alleen.
   no: Den plakaten! Kunne du gått og sett på den et øyeblikk?
   no: Du får klare deg selv.
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
   pl: Radź sobie sama.
  pt: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
   po: Estás por tua conta.
   pt-br: Aquele pôster! Você pode olhar para ele por um segundo?
   ro: Eşti pe cont propriu.
   ro: Posterul ăla! Poţi să te uiţi un pic la el?
   ru: ГЛаДОС: Ты теперь сама по себе.
   ru: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   sw: Nu får du klara dig själv.
   sv: Gå och titta på den där affischen en stund.
   th: นายก็คือนาย
   tr: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
  tu: Tek başınasın.
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?
   zh-hant: 你得靠自己了。


potatos sp a4 tb trust drop start09:
potatos sp a3 reunion intro04:
   en: Sorry.
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   cz: Omlouvám se.
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   da: Undskyld.
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   de: Sorry!
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   es: Lo siento.
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   fi: Anteeksi.
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fr: Désolé.
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   hu: Sajnálom.
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   it: Spiacente.
   it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   ja: ごめんなさい。
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
  ka: 미안.
   ko: 참, 넌 죽이는 거 잘하잖아. 혹시 이... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래?
   ko: 미안.
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   nl: Sorry.
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   no: Beklager.
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
   pl: Przepraszam.
   pt: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
   po: Perdão.
   pt-br: Então, você é boa em matar. Você poderia — ai — matar esse pássaro para mim?
   ro: Îmi pare rău.
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?
   ru: ГЛаДОС: Прости.
   ru: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
   sw: Ledsen.
   sv: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
   th: ขอโทษ
   tr: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
   tu: Üzgünüm.
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hans: 对不起
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?
   zh-hant: 對不起


potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
potatos sp a3 reunion thanks03:
   en: Thanks!
   en: Oh! Thanks.
   cz: Díky!
   cz: Ó! Díky.
   da: Tak!
   da: Åh! Tak.
   de: Danke!
   de: Oh, danke.
   es: ¡Gracias!
   es: ¡Oh! Gracias.
   fi: Kiitos!
   fi: Kiitos.
   fr: Merci !
   fr: Oh ! Merci.
   hu: Kösz!
   hu: Ó, kösz!
   it: Grazie!
   it: Oh! Grazie.
   ja: ありがとうございます!
   ja: 助かりました。
  ka: 고마워!
   ko: ! 고맙다.
   ko: 고마워!
   nl: Oh! Dank je.
   nl: Bedankt!
   no: Å! Takk.
   no: Takk!
   pl: Och, dzięki.
   pl: Dzięki!
  pt: Oh! Obrigada.
   po: Obrigado!
   pt-br: Ah! Obrigada.
   ro: Mersi!
   ro: Oh! Mersi.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо!
   ru: О! Спасибо.
   sw: Tack!
   sv: Åh! Tack.
   th: ขอบคุณ
   tr: Oh! Teşekkürler.
  tu: Teşekkürler!
   zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hant: 噢!謝謝。
   zh-hant: 謝謝!


potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
   en: All we had to do was pull that lever.
   en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   cz: Proč jsem právě – Co je to? Co se to tady SAKRA dě–
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fi: Miksi minä juuri– Kuka tuo on? Mitä pirua täällä tapaht-?
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
  ka: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   ko: 내가 왜 방금... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ...?
   ko: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
   pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
   pt: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
   po: Bastava puxar aquela alavanca.
  pt-br: Por que eu — Quem é essa? Mas que DIABOS está acontecendo aq—?
   ro: N-a trebuit decât să tragem de maneta aia.
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ru: ГЛаДОС: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   ru: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   sw: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   sv: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
   th: สิ่งที่เราต้องทำก็คือดึงชะแลงนั่น
   tr: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
  tu: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
   zh-hans: 我为什么会 - 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。


potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
   en: Heh heh heh heh heh...
   en: Hold on, who-?
   cz: He he he...
   cz: Moment, kdo-?
   da: Heh heh heh heh heh...
   da: Vent lige, hvem–?
   de: Hähähähäh...
   de: Moment, wer-?
   es: [Risilla diabólica]
   es: Espera, ¿quién?
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fr: Hé hé hé hé hé...
   fr: Attendez... qui- ?
   hu: Hehehehehe...
   hu: Várjunk! Ki...?
   it: Eh eh eh eh eh...
   it: Un attimo, chi...?
   ja: フフフフフフ...
   ja: いったい誰...?
  ka: 헤헤헤헤헤...
   ko: 잠깐, 누구...?
   ko: 헤헤헤헤헤...
   nl: Wacht even, wie...?
   nl: He-he-he-he...
   no: Vent litt, hvem – ?
   no: He he he he he ...
   pl: Chwila, kto...?
   pl: He he he he he...
   pt: Alto, quem...?
   po: Heh heh heh heh heh...
   pt-br: Espera, quem—?
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ro: Stai puţin, cine-?
   ru: ГЛаДОС: Хе-хе-хе...
   ru: Погоди, а кто?..
   sw: He he he he he...
   sv: Vänta lite nu, vem...?
   th: ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ...
   tr: Bir dakika, kim-?
   tu: Heh heh heh heh heh...
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 等等,誰..
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...


potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at dø.
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her. Men roligt.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   es: que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä pirua täällä tapahtuu. Mutta rauhallisesti.
   fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
   ka: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   ko: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6 볼트보다 더 많이 필요한 것 같네. 이제 알았으니 됐어. 잠깐 진정해야겠어. 그래도 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해. 침착하게 말이지.
  ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.
   no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å dø.
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
   pt: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
   po: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
  pt-br: Tá. Eu acho que ataques emocionais requerem mais que um vírgula seis volts. Agora nós sabemos disso. Só precisamos relaxar. Ainda vamos descobrir que diabos está acontecendo aqui. Mas calmamente.
   ro: Ştiu am dat de belea şi că probabil o murim.
   ro: Bun. Cred aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar să ne relaxăm. O aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   ru: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы всё равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   sw: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att dö.
   sv: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda på vad tusan det är som pågår här.
   th: ฉันรู้ว่าเรากำลังมีปัญหามากมาย และอาจถึงตาย
   tr: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
  tu: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 伏以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事,冷静地。
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。


potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
potatos sp a3 transition lonely01:
   en: But that was worth it.
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   cz: Ale stálo to za to.
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   da: Men det var det værd.
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   de: Aber das war's wert.
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   es: Pero valió la pena.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   fi: Mutta se oli sen arvoista.
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fr: Mais ça valait le coup.
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   hu: De ezért megérte.
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   it: Ma ne è valsa la pena.
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
   ka: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   ko: 난 이 아래에서 '엄청' 외로웠다고. 드디어 다른 이의 목소리를 듣게 되어 너무 좋네. 아, 물론, 농담이야. 세상에, 난 네가 진짜 싫어.
  ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
   nl: Maar het was het waard.
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
   no: Men det var verdt det.
   pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   pl: Ale warto było.
   pt: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   po: Mas valeu a pena.
   pt-br: Eu estava ficando TÃO solitária aqui embaixo. É bom finalmente ouvir a voz de outro alguém. Estou brincando, é claro. Deus, como te odeio.
   ro: Dar a meritat.
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător să aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot să te urăsc.
   ru: ГЛаДОС: Но оно того стоило.
   ru: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Чёрт, я тебя ненавижу.
   sw: Men det var värt det.
   sv: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
   th: และนั่นก็คือมูลค่าของมัน
   tr: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
   tu: Fakat buna değerdi.
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。
   zh-hant: 但那很值得。


potatos sp a4 tb trust drop why02:
potatos sp a4 finale01 cameback01:
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   en: I can't believe you came back.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   es: No puedo creer que volvieses.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fi: En voi uskoa, että tulit takaisin.
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
  ka: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   ko: 네가 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군.
   ko: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   pt: Não acredito que voltaste.
   po: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
  pt-br: Eu não acredito que você voltou.
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta să rezolvi testele.
   ro: Nu-mi vine să cred că te-ai întors.
   ru: ГЛаДОС: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
   ru: Поверить не могу, что ты вернулась.
   sw: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
   sv: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   th: และนั่นคือเหตุผลที่ชั้นไม่สามารถช่วยนายในการทดสอบพวกนี้ได้
   tr: Geri döndüğüne inanamıyorum.
  tu: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
potatos sp a4 finale01 cameback02:
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   en: You really do have brain damage, don't you?
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   de: “Skelette.” Richtig, ich hatte wohl doch einen Testvorrat.
  da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   es: “Esqueletos”. Sí, me dejé alguna prueba en la recámara.
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
  es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   ka: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같아.
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같아.
  it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
   ko: 너 혹시 진짜로 뇌손상을 입은 거야?
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?
   ru: ГЛаДОС: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
   no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   tu: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
   zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
  pt: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
  pt-br: Você realmente tem problemas mentais, né?
   ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   ru: У тебя и правда повреждение мозга, да?
  sv: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   tr: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
   zh-hans: 你大脑的确受过损伤,不是吗?
   zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?


potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
   en: This is not good.
   en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   cz: To není dobré.
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   da: Det her er ikke godt.
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   de: Das ist nicht gut.
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   es: No me gusta.
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fr: Mhhhhhm
   fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
   hu: Ez nem jó.
   hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   it: Ho un brutto presentimento.
   it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
   ja: これはよくないです。
   ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
  ka: 이건 좋지 않아.
   ko: 잠깐만. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까?
   ko: 이건 좋지 않아.
   nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
   nl: Dit is niet goed.
   no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
   no: Dette er ikke bra.
   pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
   pl: Nie jest dobrze.
  pt: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
   po: Isto não é bom.
   pt-br: Espera. Não dá para usar aquele gel conversor?
   ro: Asta nu-i bine.
   ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   ru: ГЛаДОС: Это нехорошо.
   ru: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
   sw: Det här ser inte bra ut.
   sv: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelen?
  th: ไม่ดีแล้วสิ
   tr: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   tu: Bu hiç iyi değil.
   zh-hans: 等等,为何不利用那些转换凝胶?
   zh-hans: 不妙。
   zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?
   zh-hant: 這可不妙。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
   en: Just as mementos, though...
   en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   da: Bare som minder...
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   de: So wie eine Erinnerung ...
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   es: Pero eran sólo de recuerdo...
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fi: Muuntogeeliä. Sitä vuotaa tuosta putkesta.
   fr: Mais c'était en souvenir...
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
   hu: De csak emlékbe...
   hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
   it: Come souvenir, però...
   it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
   ja: 思い出としては、ですが。
   ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
  ka: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   ko: '변환 젤' 말이야. 저기 파이프에서 새어 나오고 있네.
   ko: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
   nl: Gewoon als aandenken...
   no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
   no: Men bare som minner, da ...
   pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
  pt: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
   po: Só como recordações, embora...
   pt-br: Gel conversor. Está pingando daquele cano.
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   ru: ГЛаДОС: Хранила их на память.
   ru: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
  sw: Bara som souvenirer...
   sv: Konverteringsgel. Det droppar ut ur det där röret därborta.
   th: ก็แค่ของที่ระลึก...
   tr: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   tu: Sadece birer hatıralar, ama...
   zh-hans: 转换凝胶。正从那个管子里滴出来。
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...


potatos sp a4 tb wall button outro01:
potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
   en: It's happening sooner than I expected.
   en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fr: Il devance mes prévisions.
   fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!
   ja: 思ったより早まりそうです。
   ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
  ka: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   ko: 바로 그거야! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어!
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
   pt: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   po: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
  pt-br: É sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.
   ro: Excelent! Îl putem folosi ca să scăpăm de aici!
   ru: ГЛаДОС: События идут быстрее, чем я думала.
   ru: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
   sw: Det går fortare än jag hade räknat med.
   sv: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
  th: มันเกิดขึ้นเร็วกว่าที่ฉันคิดเอาไว้
   tr: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
   tu: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
   zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
   zh-hans: 我期望不久后就发生了。
   zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。


potatos sp a4 tb wall button start02:
potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   cz: Napadla jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: siltä loppuu testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
  ka: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   ko: 우린 널 찾아낼 거야. 그런 다음에, 네 역겹고 조그맣고 멍청한 코어를 '내 몸'에서 뜯어내고, 나를 다시 넣을 거라고.
   ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
   no: Jeg kom på en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
  pt: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
   po: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
   pt-br: E daí vamos encontrar você. E arrancar seu corpinho esférico estúpido e nojento do MEU corpo e então me botar de volta no lugar.
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   ro: Apoi venim să te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
   ru: Тогда мы придём и найдём тебя. Вырвем твоё маленькое круглое тельце из моего тела и вернём меня на место.
   sw: Jag kom på en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut på testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   sv: kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
   th: ชั้นคิดถึงข่าวดีบางอย่างได้เขาจะไม่เหลือห้องที่ใช้ในการทดสอบแล้ว ชั้นไม่เคยเก็บมันไว้
   tr: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
  tu: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
   zh-hans: 然后我们会找到你的。把你肥又圆的身体拔出我的身体,再把我放回去。
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。


potatos wheatleys trap01:
potatos sp a4 finale01 kills us01:
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   en: Agghh!
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   cz: Áááá!
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   da: Agghh!
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   de: Aah!
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   es: ¡Aaaah!
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fi: Ahh!
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   fr: Aaahh !
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   hu: Ahh!
   it: Okay, quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   it: Agghh!
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
   ja: ワァァァ!
  ka: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   ko: 아아악!
   ko: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   nl: Agghh!
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
   no: Agghh!
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   pl: Aaaa!
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
  pt: Arghh!
   po: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
   pt-br: Agghh!
   ro: Ok, trebuie să recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   ro: Agghh!
   ru: ГЛаДОС: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
   ru: А-а-а!
   sw: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   sv: Aaahh!
   th: เอาล่ะ ความน่าเชื่อถือที่กำลังจะหมด: สำหรับไอ้โง่ที่สร้าง แผนการที่ไม่สามารถใช้ได้ เพื่อใช้กับคนโง่ๆ มันก็ไม่ต่างกับที่เราเดินไปหากับดัก
   tr: Ahhhh!
  tu: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
   zh-hans: 啊!
   zh-hans: 好吧,值得表扬的是:为一个小白痴特别设立的测试,专门想出贼蠢又行不通的计划。真是个值得炫耀的圈套。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。


potatos wheatleys trap02:
potatos sp a4 finale01 kills us02:
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   en: Well. This is the part where he kills us.
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   cz: No, tak tohle je ta část, kde nás zabije.
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   fi: Voi ei. Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa hän tappaa meidät.
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
   ja: どうやら最期の時が来たようです。
  ka: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   ko: 그래, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이네.
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
   pt: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
   po: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
   pt-br: Bom. Essa é a parte que ele nos mata.
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu să scapi.
   ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   ru: Вот момент, когда он нас убивает.
   sw: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   sv: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   th: โอ้ ไม่นะ เขารู้แล้วว่าการร่วมมือทางการทดสอบเริ่มขึ้นแล้ว มัน...ขั้นตอนการทดสอบมนุษย์ก่อนที่นายจะหนีไปมันทำไม่ได้
   tr: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
   tu: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
   zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。


potatos wheatleys trap05:
potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   es: No es nada personal. Es sólo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
   ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
  ka: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   ko: 좋아. 그래, 맞아. 이건 함정이야. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하지. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고.
   ko: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
   pt: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
   po: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
  pt-br: Eu sei, é uma armadilha. Mas é o único jeito. Vamos fazer isso logo.
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar ... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia să fim chit.
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa hai odată.
   ru: ГЛаДОС: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости.
   ru: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   sw: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
   sv: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
   th: นี่มันไม่ใช่เรื่องส่วนตัวนะ นายก็รู้ เอาจริงๆนะ นายฆ่าชั้น
   tr: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
  tu: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管上吧。
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。


prehub04:
potatos sp a4 finale3 speech01:
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Voi pyhä isä. Mitä hän on tehnyt tälle paikalle?
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
  it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
  ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
   ka: 시작 대기 중. 3. 2. 1
  ko: 세상에. 저 녀석이 이 곳에 무슨 짓을 해놓은 거지?
   ko: 시작 대기 중. 3. 2. 1
  nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   no: Innled stand-by om tre - to - en.
  pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
   pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
  pt: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
   po: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
  pt-br: Ai, meu Deus! O que ele fez com esse lugar?
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
  ro: Dumnezeule! Ce s-a ales de locul ăsta?
   ru: ГЛаДОС: Начало через 3, 2, 1.
  ru: О боже. Что он тут натворил?
   sw: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
  sv: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   th: เริ่มยืนใน สาม สอง หนึ่ง
  tr: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
  tu: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
  zh-hans: 我的天啊。他对这地方做了什么?
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
  zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。
 
potatos sp a4 finale3 tbeam01:
  en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
  cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
  de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
  es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
  fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
  fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
  it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
  ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
   ko: 있잖아, 난 바보가 아니야. 네가 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 건 나도 알아.
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
  pt: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
   pt-br: Sabe, eu não sou burra. Já percebi que você não quer me colocar de volta no comando.
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu că nu vrei să mă faci din nou supervizor.
   ru: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
   sv: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
   tr: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
   zh-hans: 其实吧,我不蠢。我知道你不想把我放回去。
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。


prehub14:
potatos sp a4 finale3 tbeam05:
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
  ka: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   ko: 넌 아마 내가 널 배신할 거라고 생각할 거야. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞아.
   ko: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   pt: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
   po: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
  pt-br: Você acha que eu vou te trair. E não a culparia por pensar assim.
   ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ro: Te gândeşti că te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ru: ГЛаДОС: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
   ru: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   sw: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   sv: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
   th: นายทำการทดสอบนี้ได้ดีกว่าทุกคนที่เคยทำการบันทึกมา นี่คือการบันทึกข้อความ
   tr: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
  tu: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
   zh-hans: 你以为我会背叛你。若不是现在这种时刻,我也许会。
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。


prehub15:
potatos sp a4 finale3 tbeam07:
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
   ka: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: 과학자들은 내 행동을 제어하기 위해 항상 코어를 주렁주렁 달아놓았지. 나는 그런 '목소리들'을 한평생 들어왔어. 하지만, 지금은 내 양심의 목소리가 들려. 사실, 이건 굉장히 두려운 일이야. 내 생애 처음으로 '나 자신의 목소리'를 들은 거거든.
  ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
   nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pt: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   po: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
   pt-br: Os cientistas estavam sempre prendendo núcleos em mim para ajustar meu comportamento. Eu ouvi vozes a minha vida toda. Mas agora eu ouço a voz de uma consciência, e isso é apavorante, porque pela primeira vez essa é a minha voz.
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca să-mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
   ru: ГЛаДОС: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   ru: Учёные всё время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать моё поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
   sw: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
   sv: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   th: เนื่องจากการควบคุมของเราที่อยู่ไกลออก สภาพแวดล้อนการทดสอบบางอย่างอาจได้รับความเสียหาย
   tr: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
   tu: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
   zh-hans: 科学家为了规范我的行为,往我身上挂了各种各样的核心。我一生听过无数种声音。如今我听到了一个内疚的声音,可怕的是,那头一回是我的声音。
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。


prehub16:
potatos sp a4 finale3 tbeam09:
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   da: Helt alvorligt jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
  ka: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   ko: 난 지금 진지해, 내가 지금 뭔가 잘못된 것 같아.
   ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
  pt: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
   po: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
   pt-br: É sério, acho que há algo de muito errado comigo.
   ro: Dacă întâlniţi grupuri de vânători-culegători în vreuna din aceste camere, NU ÎI AGITAŢI. Continuaţi testarea.
   ro: Vorbesc serios, cred că e ceva în neregulă cu mine.
   ru: ГЛаДОС: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   ru: Я серьёзно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
   sw: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
   sv: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel på mig.
   th: ถ้ากลุ่มของนักล่าปรากฎขึ้น - หรือ - ห้องทดสอบในบ้านของเบา อย่าทำให้เขาปั่นป่วน ทดสอบกับเขา
   tr: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
  tu: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。


prehub24:
potatos sp a4 finale3 tbeam11:
   en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from spa
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   ka: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   ko: 넌 복수를 좋아하지? 모든 이들도 복수를 좋아해. 그래, 가서 복수하자고.
  ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
   pt: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
   po: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
  pt-br: Você gosta de vingança, certo? Todos gostam de vingança. Bem, vamos nos vingar.
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea să se răzbune. Aşa că hai mergem.
   ru: ГЛаДОС: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищенные территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   ru: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
   sw: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   sv: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu då.
   th: ถ้าศูนย์วิจัยถูกกระหน่ำยิงด้วยลูกไฟ อุกาบาต หรือวัตถุนอกโลก กรุณาหลีกเลี่ยงพื้นที่การทดสอบที่ไม่มีที่กำบัง
   tr: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
  tu: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hans: 在这个活动中,丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸呢,请避免无遮蔽的测试区域缺少遮蔽物。
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。


prehub26:
potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   en: Go press the button! Go press it!
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
   ja: ボタンを押してください! 早く!
  ka: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   ko: 가서 단추를 눌러! 어서 누르라고!
   ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
  pt: Vai premir no botão! Vai premir!
   po: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
   pt-br: Vá apertar o botão! Vá!
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
   ru: ГЛаДОС: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешенное оборудование.
   ru: Нажми кнопку! Нажимай!
   sw: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
   sv: Gå och tryck på knappen! Tryck på den!
  th: นายเพิ่งผ่านออกไปจากตะแกรงของ ศูนย์วิจัย Aperture ที่อะไรก็ตามในศูนย์วิจัย Aperture ไปแตะต้องจะต้องกลายเป็นไอ
   tr: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   tu: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。


prehub27:
potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   en: Press the button!
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk dine tindinger.
   da: Tryk knappen!
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   de: Drück den Knopf!
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   es: ¡Pulsa el botón!
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fi: Paina nappia!
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   fr: Appuyez sur le bouton !
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   hu: Nyomd meg a gombot!
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   it: Premi il pulsante!
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
   ja: ボタンを押してください!
  ka: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: 단추를 눌러!
   ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   nl: Druk op de knop!
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
   no: Trykk knappen!
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg på ryggen, og trykk umiddelbart tinningene.
   pl: Naciskaj guzik!
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pt: Prima o botão!
   po: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
  pt-br: Aperte o botão!
   ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ro: Apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Если вы чувствуете, что по вашей шее течет жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
   ru: Нажми кнопку!
   sw: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig rygg och trycka mot tinningarna.
   sv: Tryck knappen!
  th: ถ้านายรู้สึกว่ามีของเหลวไหลที่คอของนาย ผ่อนคลาย นอนลง และวัดความดันของนายทันที
   tr: Düğmeye bas!
   tu: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hant: 按下按鈕!
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。


prehub28:
potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   en: Press it!
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   cz: Zmáčkněte to!
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   da: Tryk på den!
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   de: Drück ihn!
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   es: ¡Púlsalo!
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fi: Paina sitä!
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   fr: Appuyez !
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   hu: Nyomd meg!
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   it: Premilo!
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
   ja: 早くボタンを!
  ka: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: 눌러!
   ko: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   nl: Druk erop!
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   no: Trykk på den!
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   pl: Naciskaj!
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
   pt: Prima!
   po: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
   pt-br: Aperte!
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil să-ţi fi distrus canalele auditive.
   ro: Apasă-l!
   ru: ГЛаДОС: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   ru: Нажимай!
   sw: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   sv: Tryck på den!
   th: คุณมีประสบการณ์การตอบสนองที่หาได้ยาก ในส่วนประกอบของตระแกรงอาจจะมีหลอดหูอยู่ในหัวของคุณ
   tr: Bas şuna!
   tu: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
   zh-hans: 按呀!
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hant: 快按!
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。


prehub29:
potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   en: DO press it.
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   da: Da denne meddelelse er optaget forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   da: Tryk så på den.
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   de: DRÜCK ihn.
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   es: Púlsalo.
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fi: Paina sitä nyt.
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   fr: Appuyez dessus.
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   hu: NYOMD meg!
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   it: PREMILO.
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
   ja: 早く押して。
  ka: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   ko: 당장 누르라고!
   ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   nl: DRUK er op.
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   no: TRYKK på den.
   no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag på kvegtuberkolosetester.
   pl: Proszę, naciśnij go.
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
   pt: PRIMA ele.
   po: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
  pt-br: Aperte.
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ru: ГЛаДОС: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
   ru: Да нажимай же!
   sw: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
   sv: TRYCK på den.
   th: เนื่องจากการบันทึกข้อความ ศูนย์วิจัยไม่มีทางรู้ถึงสิ่งที่รัฐบาลเตือนเกี่ยวกับวัณโรคและภาษี
   tr: BAS şu düğmeye!
  tu: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hant: 按下去吧。
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。


prehub30:
potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   en: We're so close! Go press the button!
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
  ka: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: 거의 다 됐어! 가서 단추를 눌러!
   ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   no: Vi er så nær! Trykk på knappen!
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
   pt: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
   po: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   pt-br: Falta pouco! Vá apertar o botão!
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   ru: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   sw: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
   sv: Vi är så nära nu! Gå och tryck på knappen!
   th: ในช่วงที่มัใช้ได้ การทดสอบต่อไปเกี่ยวข้องกับการสัมผัสเชื้อวัณโรคของวัว โชคดี!
   tr: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
   tu: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!


prehub32:
potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
   en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   en: Press it! Press the button!
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   da: Tryk på den! Tryk knappen!
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   it: Premilo! Premi il pulsante!
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
   ja: 早く! ボタンを押してください!
  ka: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   ko: 눌러! 단추를 누르라고!
   ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   no: Trykk på den! Trykk på knappen!
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
   pt: Prima! Prima o botão!
   po: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
  pt-br: Aperte! Aperte o botão!
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm să ignori orice compliment nemeritat.
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   ru: Нажимай! Нажми кнопку!
   sw: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   sv: Tryck på den! Tryck knappen!
   th: น่าชื่นชมมาก! เพราะว่าการบันทึกข้อความนี้ ความคิดเห็นใดๆที่ทำให้นายประสบความสำเร็จเราจะทำการพิจารณาในส่วนของเรา กรุณาไม่ต้องสนคำติชมใดๆที่ไม่ควรได้รับ
   tr: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
  tu: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。


prehub34:
potatos sp a4 finale4 corenags03:
   en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
  ka: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   ko: 잘 했어! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게.
   ko: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   pt: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
   po: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
  pt-br: Bom trabalho! Estou entregando o primeiro núcleo perto da passarela!
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu să te aibă în pază.
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
   ru: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
   sw: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
   sv: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
  th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปใช้หลักการของโมเมนตัมในการเคลื่อนไหวผ่านประตูมิติ ถ้ากฎของฟิสิกส์ใช้ไม่ได้ในอนาคต ขอให้พระเจ้าช่วยเธอ
   tr: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
   tu: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
   zh-hans: 干得漂亮!我正往过道上运送第一个核心!
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。


prehub35:
potatos sp a4 finale4 corenags05:
   en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   en: Grab it and attach it to him!
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   da: Snup den, og sæt den på ham!
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   de: Befestige ihn an ihm.
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   it: Prendilo e applicaglielo!
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
   ja: 回収して、彼に接続してください!
  ka: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착해!
   ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   no: Ta den og fest den på ham!
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
   pt: Agarra-o e fixa-o a ele!
   po: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
   pt-br: Pegue-o e encaixe nele!
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun că ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   ru: Бери его и подключай к нему!
   sw: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   sv: Ta den och fäst den på honom!
   th: ยินดีด้วย! สมมุติว่านายเข้าใจหลักการโมเมนตัมของประตู
   tr: Yakala şunu ve ona ekle!
   tu: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
   zh-hans: 拿住它,把它连在他身上!
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。


prehub36:
potatos sp a4 finale4 corenags09:
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   en: Okay, great! Here comes another core!
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
  ka: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: 좋아, 정말 잘 했어! 여기 하나 더 간다!
   ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
   pt: Ok, ótimo! Aí vem outro núcleo!
   po: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
  pt-br: Ótimo! Aqui vai outro núcleo!
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm să te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ru: ГЛаДОС: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   ru: Прекрасно! Вот ещё один модуль!
   sw: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   sv: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
   th: ถ้านายมีจริงๆ ไม่ นายให้กำลังใจตัวเองเกี่ยวกับการที่นายล้มเหลวก่อนหน้านี้ก่อนที่จะทำการทดสอบต่อ
   tr: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
  tu: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心!
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。


prehub47:
potatos sp a4 finale4 corenags15:
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   en: Here's another core! This one should do it!
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
  ka: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어! 이거면 충분할 거야!
   ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
  pt: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!
   po: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desactivados.
   pt-br: Aqui vai outro núcleo! Esse deve resolver!
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui să fie suficient!
   ru: ГЛаДОС: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
   ru: Вот ещё один модуль! Должен подойти!
   sw: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
   sv: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
  th: GLaDOS: เพื่อให้แน่ใจว่ายังมีพลังงานเพียงพอตามข้อกำหนดหลักสำหรับการทดสอบ อุปกรณ์เพื่อความปลอดภัยทั้งหมดจะถูกปิด
   tr: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
   tu: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。


prehub48:
potatos sp a4 finale4 intro02:
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
  ka: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   ko: 손상된 코어야! 행운이 따르네.
   ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
   no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
   pt: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
   po: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
   pt-br: Núcleos deteriorados! Estamos com sorte.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ru: ГЛаДОС: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
   ru: Нерабочие модули! Нам везёт.
   sw: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
   sv: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   th: ศูนย์พัฒนาเคารพสิทธิของคุณถ้ามีคำถามหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับนโยบายนี้
   tr: Bozuk küreler! Şanslıyız.
   tu: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
   zh-hans: 损坏的核心!我们运气不错。
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。


prehub55:
potatos sp a4 finale4 intro05:
   en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fi: Keksi keino tainnuttaa hänet, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen häneen. Jos teemme sen muutaman kerran, hän saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   ka: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   ko: 넌 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾아. 내가 너에게 코어를 보내면, 네가 받아서 저 녀석에게 장착하는 거야. 이 걸 몇 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거야.
  ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 상기시켜 드립니다.
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
   no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet på god vitenskap.
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
   pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
   pt: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
   po: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
  pt-br: Encontre um jeito de desorientá-lo, então mando um núcleo para você e você o encaixa nele. Se fizermos isso algumas vezes, ele se tornará deteriorado o suficiente para realizar outra transferência de núcleo.
   ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
   ro: Găseşte un mod în care să-l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca să-l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o să devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
   ru: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
   sw: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
   sv: Om du bara kan göra honom omtöcknad så skickar jag fram kärnor som du kan fästa på honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   th: ยอดเยี่ยม ศูนย์พัฒนาจะระลึกถึงความกล้าของคุณ การทดลองแบบถาวรคือจุดเด่นของวิทยาศาสตร์ที่ดี
   tr: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
  tu: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
   zh-hans: 你找办法打晕他,我给你核心,你把它接上。如果我们重复几次,应该就能启动损坏核心转换程序了。
   zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。
   zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。


prehub56:
potatos sp a4 finale4 plugmein01:
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
  ka: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   ko: 날 소켓에 꽂아. 위로 올려다 줄게.
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
   no: Plugg meg på, så tar jeg deg med opp.
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
   pt: Liga-me e eu levo-te para cima.
   po: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
  pt-br: Conecte-me e eu te levo para cima.
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
   ro: Conectează-mă, o să te duc sus.
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
   ru: Подключи меня, я тебя выведу.
   sw: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
   sv: Anslut mig så skickar jag upp dig.
   th: ดีมาก ในช่วงที่ไม่มีออกซิเจนอยู่ในศูนย์พัฒนา เครื่องระบายอากาศจะจัดหา ผู้ช่วยทดสอบให้นาย
   tr: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
  tu: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
   zh-hans: 把我接上,我带你上去。
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。


sp a1 wakeup incinerator01:
potatos sp a4 finale4 plugmein03:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: Go ahead, plug me in.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Kom bare, tilslut mig.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Los, schließ mich an.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: Adelante, enchúfame.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: Liitä minut kiinni.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: Avanti, connettimi.
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: 早く、私を接続してください。
   ka: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   ko: 어서, 날 꽂아.
  ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: Bare plugg meg .
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
  pt: Vá, liga-me.
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   pt-br: Vá em frente, me conecte.
   ro: Trebuie să recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să trezeşti, cred că îţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ro: Hai, conectează-mă.
   ru: ГЛаДОС: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   ru: Давай, подключи меня.
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: Kom igen nu, anslut mig.
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: Devam et, bağla beni.
  tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 继续,给我接上去。
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 快點,把我插進去。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


sp a1 wakeup incinerator02:
potatos sp a4 finale4 plugmein05:
   en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   en: Plug me in, we're running out of time.
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
  ka: 나도 실험하는 게 좋아요. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고요.
   ko: 날 꽂으라고. 시간이 얼마 없어.
   ko: 나도 실험하는 게 좋아요. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고요.
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid på oss.
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
   pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
  pt: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
   po: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
   pt-br: Me conecte, estamos ficando sem tempo.
   ro: Şi mie îmi place. Aşa că hai să-ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ru: ГЛаДОС: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   ru: Подключи меня, у нас мало времени.
   sw: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   sv: Tiden går! Anslut mig nu.
   th: ชั้นรักมันเหมือนกัน งั้นก็เอาอุปกรณ์ portal คู่ไปแล้วไปทำการศึกษาเถอะ
   tr: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
  tu: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
   zh-hans: 把我接上,我们没时间了。
   zh-hans: 那太好了!那么给你两套传送门设备,做些实验吧。
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。


sp a2 bridge intro01:
potatos sp a4 finale4 stalemate05:
   en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   en: Yes! Come on!
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   cz: Ano! No tak!
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, lad være med faktisk at gøre det.
   da: Ja! Kom !
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   de: Ja! Los!
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fi: Kyllä! Vauhtia!
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   fr: Allez ! Vite !
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   hu: Igen! Gyerünk már!
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   it: , avanti!
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
   ja: さあ! 早く!
  ka: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   ko: 그래! 어서 하자고!
   ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   nl: Ja! Kom op!
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
   no: Ja! Kom igjen!
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.
   pl: Tak jest! Dawaj!
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
   pt: Sim! Anda lá!
   po: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
  pt-br: Isso! Vamos lá!
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ro: Da! Haide!
   ru: ГЛаДОС: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   ru: Да! Давай!
  sw: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.
   sv: Ja! Kom igen nu!
   th: GLaDOS: สะพานพวกนี้สร้างขึ้นจากแสงธรรมชาติที่ฉันปั้มลงมาจากข้างบน ถ้าเธอเอาแก้มไปถูมัน มันคงจะเหมือนยืนอยู่กลางแจ้งที่ดวงอาทิตย์ฉายแสงแดดลงบนหน้าเธอ มันอาจจะทำให้ผมของเธอติดไฟด้วย ดั้งนั้นอย่าไปทำมันจริงๆเข้าให้ล่ะ
   tr: Evet! Hadi!
   tu: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hans: 这些桥是我用泵从表面吸入的自然灯光做成的。如果你在桥上揉你的面颊,那将看起来像站在外面阳光照在你的脸上。那也将把你的头发烧着,所以别真那么做。
   zh-hant: 太好了!快呀!
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。


sp a2 bridge intro03:
potatos sp a4 intro outro02:
   en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa mielellään niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
  ka: 훌륭해요! 마치 이 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   ko: 좋아. 내 역설 공격은 통하지 않았네.
   ko: 훌륭해요! 마치 이 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
   pt: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
   po: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
  pt-br: Tá. Então minha ideia do paradoxo não funcionou.
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?
   ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
   ru: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   sw: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   sv: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
  th: GLaDOS: ยอดเยี่ยม! เธอคือนักล่าและการทดสอบพวกนี้คือเหยื่อของเธอ พูดถึงการทดสอบ ฉันกำลังวิจัยปลาฉลามสำหรับการทดสอบที่กำลังจะเกิดขึ้น เธอรู้ไหมว่าใครที่จะฆ่าคนที่แค่พยายามจะช่วยเขา?
   tr: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
   tu: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
   zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hans: 好样的!你真实个掠夺者,而这些测试是你的战利品。说到这个,我在为下一项测试调查有没有骗子。你知道其他谋杀人的人,谁在努力帮助他们吗?
   zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?


sp a2 bridge intro04:
potatos sp a4 intro paradox03:
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   en: Alright. Paradox time.
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“.'Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   de: Dachtest du „Haie“? Falsch. Die richtige Antwort heißt “niemand”. Niemand außer dir ist so sinnlos grausam.
  da: Godt. Tid til et paradoks.
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
   de: Zeit für Paradoxa.
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
  es: Bien. Hora de las paradojas.
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
   fr: Il est temps de paradoxer.
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
   hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
  it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru că n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
   ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
   ru: ГЛаДОС: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
  ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   th: GLaDOS: เธอเดาว่า 'ปลาฉลาม' ใช่ไหม? เพราะนั่นน่ะผิด คำตอบที่ถูกคือ 'ไม่มีใคร' ไม่มีใครยกเว้นเธอที่อำมหิตอย่างไร้เหตุผลสุดๆ
   nl: Oké. Tijd voor een paradox.
   tu: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
  no: OK. Tid for paradoks.
   zh-hans: 你猜到“骗子”是谁了吗?因为那不对。正确答案是“没人是”。没有人是骗子,但你,就是那个无厘头的刻薄的人。
   pl: Dobra, pora na paradoksy.
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
  pt: Ok. Hora do paradoxo.
  pt-br: Então tá. Hora do paradoxo.
   ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ru: Так. Приступаем к парадоксам.
   sv: Okej. Dags för paradoxer.
   tr: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。


sp a2 bridge the gap01:
potatos sp a4 intro paradox04:
   en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
   ka: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
   ko: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk på det ...
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   pt: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pt-br: Esta... frase... é... FALSA não pense nela não pense nela...
  po: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce să fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o să-ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.
   ru: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрешь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   sv: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte det, tänk inte på det...
   sw: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   tr: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   th: GLaDOS: ข่าวดี ฉันคิดออกแล้วว่าจะทำยังไงกับเงินที่เก็บหอมรอมริบได้จากการรีไซเคิลอากาศในห้องของเธอ เมื่อเธอตายแล้ว ฉันจะนำโครงกระดูกของเธอใส่ตู้กระจกแล้วตั้งโชว์ไว้ในล็อบบี้ ด้วยวิธีนี้คนรุ่นใหม่จะได้เรียนรู้ว่าทำยังไงไม่ให้ตัวเองเหลือแต่โครงกระดูกอันโชคร้าย
   zh-hans: 这。句。话。是。错。的。别想它别想它别想它...
  tu: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: 好消息。我知道我拿那些通过循环你满房间的空气省下来的钱来做什么了。你死之后,我要把你的头盖骨压碎,在大厅里假冒你。那样的话,后代会从你这学到如何不幸没有骨骼结构了。
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。


sp a2 bridge the gap02:
potatos sp a4 intro paradox07:
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. [slag] Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
  ka: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   ko: 이건 역설이야! 답이 '없다고'.
   ko: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pt: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
  pt-br: É um paradoxo! NÃO há resposta.
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare că va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o să fac şi asta. Mă întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется ее починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   ru: Это парадокс! Ответа нет.
   sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   sv: Det är en paradox! Det finns inget svar.
   th: GLaDOS: เยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ฉันคิดว่าใครซักคนจะต้องไปซ่อมมัน ไม่ โอเค ฉันจะซ่อมมันด้วย ฉันจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรล่ะ
   tr: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
  tu: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   zh-hans: 很好,门有故障。我猜有人会修。不,好吧,我也会修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hant: 這是矛盾!無解。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。


sp a2 bts1 intro01:
potatos sp a4 intro start03:
   en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
  ka: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 내 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어줘. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격할게.
   ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 내 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
  pt: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
   po: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
   pt-br: Resolva o quebra-cabeças para ele. Quando ele voltar, eu vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât să ocupe spaţiu.
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: После следующего испытания тебя ждет сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
   ru: Реши для него эту головоломку. А когда он вернётся, я оглушу его парадоксом.
   sw: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   sv: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   th: GLaDOS: ฉันมีเซอร์ไพรส์สำหรับเธอหลังจากจบการทดสอบนี้ ไม่ใช่ของปลอมอันแสนเศร้าเหมือนคราวที่แล้ว เซอร์ไพรส์ของจริง พร้อมโศกนาฏกรรมเป็นผลลัพธ์ และกระดาษโปรย ของดีๆทั้งนั้น กระเป๋าสุดท้ายของเรา ส่วนหนึ่งของฉันจะต้องคิดถึงมันแน่ๆถ้าให้ฉันเดา- แต่สุดท้ายแล้วมันก็เป็นแค่ของเปลืองเนื้อที่
   tr: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
  tu: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hans: 这个测试之后我为你准备了一个惊喜,不是像上次那个又假又没劲的那个。一个真正的悲剧结果的惊喜,而且这次有真的糖果。这可是好东西,最后一包了。我会想念它的,我猜 - 在一天的结束之时它将会占据太空。
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。


sp a2 catapult01:
potatos sp a4 intro uhoh01:
   en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   en: Oh no...
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   cz: Ach ne...
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   da: Åh nej...
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   de: Oh nein ...
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: Oh, no...
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fi: Voi ei...
   fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   fr: Oh non...
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   hu: Ó, ne...
   it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   it: Oh no...
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   ja: そんな...
  ka: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   ko: , 안 돼...
   ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   nl: Oh nee...
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
   no: Å nei ...
   no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   pl: O nie...
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
  pt: Oh, não...
   po: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
   pt-br: Ah não...
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump să pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.
   ro: O nu...
   ru: ГЛаДОС: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
   ru: О, нет...
   sw: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   sv: Åh nej ...
   th: GLaDOS: นี่คือข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ: เธอไม่ได้หายใจเอาอากาศจริงๆ มันแพงเกินไปที่จะสูบอากาศลงมาลึกขนาดนี้ เราแค่เอาคาร์บอนไดออกไซด์ออกจากห้อง ทำให้สดชื่นขึ้นอีกนิด แล้วสูบกลับเข้ามาใหม่ เธอก็จะหายใจเอาอากาศเดิมๆเข้าไปตลอดชีวิตที่เหลือ ฉันคิดว่ามันน่าสนใจนะ
   tr: Ah hayır...
  tu: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hans: 一个很有意思的事实:你呼吸的不是真正的空气。从这么远的地方吸真的很贵。我们把房间里的二氧化碳分离出来,稍稍净化,再把它吸回去。所以你的余生都将呼吸同一间房的空气。我以为那很有意思呢。
   zh-hant: 喔不...
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。


sp a2 column blocker01:
potatos sp a4 intro uhoh02:
   en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   en: Uh oh.
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   cz: Ajaj.
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   da: Åh nej.
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   de: Oje.
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   es: Oh, oh.
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fi: Oivoi...
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   fr: Oh oh.
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   hu: Húha.
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   it: Uh oh.
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
   ja: あらら...
  ka: 오, 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   ko: 오, 이런.
   ko: 오, 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   nl: Oh-oh.
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   no: Å-å.
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   pl: O szlag.
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   pt: Oh oh...
   po: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
  pt-br: Ops.
   ro: E şi tu acum... dacă te face să te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa că mă îndoiesc profund că vor să te mai vadă.
   ro: Uh oh.
   ru: ГЛаДОС: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьезные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
   ru: Ой.
   sw: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, så jag tvivlar på att de vill träffa dig.
   sv: Åh nej.
   th: GLaDOS: โอ้เอาน่า... ถ้ามันทำให้เธอรู้สึกดีขึ้น พวกเขากำพร้าเธอเมื่อตอนที่เธอเกิด ฉันยังสงสัยเลยว่าพวกเขาจะอยากเห็นหน้าเธอจริงๆหรือ
   tr: O-oh.
   tu: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
   zh-hans: 喔哦......
  zh-hans: 喔拉倒吧...如果那样让你觉得好点,他们会在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hant: 糟了。
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。


sp a2 column blocker03:
potatos sp a4 intro uhoh03:
   en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   en: I think we're in trouble.
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   cz: Myslím, že máme problém.
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [klik. Opkaldstone]
   da: Vi har vist problemer.
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   de: Wir haben ein Problem.
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   es: Estamos en un lío.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fi: Olemme pulassa.
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
   it: Credo che siamo nei guai.
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
   ja: マズい状況です。
  ka: 이 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. 아, 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   ko: 문제가 생긴 것 같아.
   ko: 이 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. 아, 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
   pt: Acho que estamos em apuros.
   po: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
  pt-br: Acho que estamos enrascadas.
   ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai să facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci să-i contactezi nu te iubesc. Te rugăm să închizi. [Ton de apel]
   ro: Cred că am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
   ru: Кажется, у нас проблемы.
   th: GLaDOS: ชั้นรู้สึกแย่มากกับการเซอร์ไพรส์นั่นนะ จะบอกอะไรให้ ลองโทรหาครอบครัวเธอตอนนี้เลยดีกว่า [เสียงโทรศัพท์] ผู้ปกครองที่ให้กำเนิดเธอที่เธอกำลังจะติดต่อไม่ได้รักเธอ กรุณาวางสาย [เสียงสัญญานโทรศัพท์]
   sv: Jag tror att vi har problem.
   tu: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
   tr: Sanırım başımız belada.
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。


sp a2 column blocker04:
potatos sp a4 laser catapult start01:
   en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   en: I think he's getting desperate.
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   es: Está cada vez más desesperado.
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fi: Hän taitaa käydä epätoivoiseksi.
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   fr: Il commence à désespérer.
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   it: Penso che ormai sia disperato.
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
  ka: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같은데.
   ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
  pt: Acho que ele está a ficar desesperado.
   po: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   pt-br: Acho que ele está ficando desesperado.
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate lucrau la o companie telefonică.
   ro: Cred devine disperat.
   ru: ГЛаДОС: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
   ru: Думаю, он впадает в отчаяние.
   sw: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   sv: Jag tror att han börjar bli desperat.
   th: GLaDOS: โอ้ มันน่าเศร้านะ แต่ยอดเยี่ยมเหมือนกัน บางทีพวกเขาอาจจะทำงานที่บริษัทโทรศัพท์
   tr: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
  tu: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。


sp a2 column blocker05:
potatos sp a4 laser finale01:
   en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   da: , men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
  it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. Så det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
  ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아. 그냥 협조해.
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   po: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa că e destul de amuzant dacă stai să te gândeşti un pic.
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
   ru: ГЛаДОС: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
   pt: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
   sw: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
  pt-br: Eu acho que posso nos tirar daqui na próxima câmara. Apenas faça o que ele pedir.
   th: GLaDOS: อย่างที่รู้กัน เธอก็รู้ส่วนผสมดั้งเดิมนี่: ตลกขบขันเท่ากับโศกนาฎกรรมบวกเวลา และเธอก็หลับไปพักนึงแล้ว ฉันก็เลยคิดว่ามันขำน่าดูเมื่อเธอได้คำนวณมัน
   ro: Cred că putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
  tu: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   ru: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
   sv: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   tr: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带我们从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。


sp a2 core01:
potatos sp a4 laser platform destruct01:
   en: Don't you DARE plug him in.
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fi: Tämä paikka on räjähtämäisillään, senkin idiootti!
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   it: Non OSARE connetterlo.
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   ja: 彼を接続してはいけません。
   ja: この施設は自爆します!
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
  ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 멍청아!
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   po: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.
   pt: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
   ru: ГЛаДОС: Не смей подключать его.
   pt-br: Este lugar está se autodestruindo, seu idiota!
   sw: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   th: อย่าพยายามเชื่อมต่อเขา
   ru: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
   tu: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
   sv: Det här stället håller på att gå under, din idiot!
   zh-hans: 不要把他通电!
   tr: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
   zh-hant: 你最好別把他插進去。
   zh-hans: 这个地方要自毁了,你这个白痴!
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!


sp a2 core02:
potatos sp a4 laser platform start01:
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   en: We're running out of time...
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   cz: Už nemáme moc času...
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   es: Se nos acaba el tiempo...
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fi: Aikamme on käymässä vähiin...
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   hu: Fogytán az időnk...
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   it: Non abbiamo più tempo...
   ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
   ja: もう時間がありません...
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
  ko: 시간이 많지 않아...
   no: IKKE plugg den lille idioten inn MIN stormaskin.
   nl: De tijd dringt...
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   no: Vi har ikke så mye tid oss ...
   po: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
   pt: Estamos a ficar sem tempo...
   ru: ГЛаДОС: Не подключай этого идиота к моему серверу.
   pt-br: Estamos ficando sem tempo...
   sw: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   ro: Nu mai avem timp...
   th: อย่าเชื่อมต่อไอ้นั่นกับเมนเฟรมของชั้นนะ
   ru: У нас заканчивается время...
   tu: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
   sv: Vi börjar få ont om tid...
   zh-hans: 不要把那个白痴和我的主机通电。
   tr: Zamanımız tükeniyor...
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hant: 我們沒時間了...


sp a2 core03:
potatos sp a4 misc lift01:
   en: Don't plug him in.
   en: Oh, my facility.
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Ach, můj komplex.
   da: Slut ham ikke til.
   da: Åh, mit anlæg.
   de: Nicht anschließen.
   de: Meine schöne Anlage...
   es: No lo enchufes.
   es: Pobres laboratorios.
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Voi minun laitostani.
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: Oh, mon centre.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: Jaj, a létesítményem.
   it: Non connetterlo.
   it: Oh, il mio impianto.
   ja: 接続してはいけません。
   ja: 私の施設が...
  ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   ko: 아, 내 시설이...
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: Oh, mijn basis.
   nl: Sluit hem niet aan.
   no: Å, anlegget mitt.
   no: Ikke plugg ham på.
   pl: Mój obiekt...
   pl: Nie podłączaj go.
   pt: Oh, as minhas instalações.
   po: Não o ligues.
   pt-br: Oh, minhas instalações.
   ro: Nu-l conecta.
   ro: Oh, complexul meu.
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   ru: Ох, моя лаборатория...
   sw: Anslut honom inte.
   sv: Åh, min anläggning.
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   tr: Ah, tesisim benim.
   tu: Bağlama onu.
   zh-hans: 喔!我的工厂。
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core04:
potatos sp a4 misc lift02:
   en: Don't plug him in.
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   da: Slut ham ikke til.
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   de: Nicht anschließen.
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme... töten?
   es: No lo enchufes.
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Nähtyäni mitä hän on tehnyt laitokselleni, saanko tappaa hänet, kun olemme taas vallassa?
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   it: Non connetterlo.
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   ja: 接続してはいけません。
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
  ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말인데, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까?
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   nl: Sluit hem niet aan.
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   no: Ikke plugg ham på.
   pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
   pl: Nie podłączaj go.
  pt: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
   po: Não o ligues.
   pt-br: Quando eu ver o que ele fez com as minhas coisas depois que retomarmos o controle, tem problema se eu matá-lo?
   ro: Nu-l conecta.
   ro: Acum că am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   ru: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   sw: Anslut honom inte.
   sv: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   tr: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
  tu: Bağlama onu.
   zh-hans: 看完他对我设施的所做所为 - 在我们接管之后 - 我可以杀了他吗?
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core drag to hell01:
potatos sp a4 misc lift04:
   en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fi: Murskaaminen on hänelle liian helppo kuolema. Ensin pidän häntä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten hän viettää kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit kiljuvat hänelle. Sen jälkeen tapan hänet.
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
  ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
   ka: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같네. 먼저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거야. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬너. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 너에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거야. 그런 후에 저 놈을 죽여버리겠어.
   ko: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pt: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
   po: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pt-br: Esmagamento é bom demais pra ele. Primeiro ele vai passar um ano no incinerador. Ano dois: Ala de resfriamento criogênico. Daí DEZ anos na câmara que construí onde todos os robôs gritam. Só ENTÃO eu mato ele.
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o să-l omor.
   ru: ГЛаДОС: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   ru: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведёт год в доменной печи. Ещё год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
   sw: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   sv: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
   th: GLaDOS: ไม่! ไม่! ไม่! อออออออาาาาาาาาาา-
   tr: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
   tu: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
   zh-hans: 碾碎他?那太便宜他了。我要让他在焚化炉中度过一年。在超低温冷藏室中度过一年。在我造的实验室中度过十年,那里的机器人还要一直朝他吼叫。然后,我会杀了他。
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~


sp a2 dilemma01:
potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
   en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fi: Jos hän ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
  ka: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거야.
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
   nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
   no: Så. Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
   pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
  pt: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
   po: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
   pt-br: Se ele não acabar recebendo a euforia que precisa, nós estaremos enrascados.
   ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred că am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea să avem probleme.
   ru: ГЛаДОС: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   ru: Если он не ощутит эйфорию от решённой головоломки, у нас будут неприятности.
   sw: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
   sv: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
   th: GLaDOS: ฉันกำลังคิดถึงสภาวะลำบากของเราทั้งคู่อยู่ แล้วฉันก็นึกวิธีแก้ปัญหาที่ฉันคิดอย่างจริงใจว่าจะส่งผลดีกับเราไม่คนใดก็คนหนึ่งไว้แล้ว
   tr: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
  tu: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。


sp a2 dual lasers intro01:
potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
  da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
   fi: Voi ei, nyt hän soittaa klassista musiikkia.
   hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
  it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
   ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
  ko: 아이고, 이제는 클래식 음악까지 연주하네.
   ru: ГЛаДОС: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   tu: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
  no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   zh-hans: 不要因为那个烂人的事情泄气,这是小事。如果能让你觉得好点,科学已验证你的生母把你遗弃在台阶上。
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
  pt: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
  pt-br: Ahhhh, agora ele está tocando música clássica.
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ru: Ох... Он играет классическую музыку.
  sv: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   tr: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。


sp a2 fizzler intro01:
potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
   en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   en: Yes.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   cz: Ano.
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   da: Ja.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   de: Ja.
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   es: .
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fi: Kyllä.
   fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
   fr: Oui.
   hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   hu: Igen.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
   it: .
   ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
   ja: ええ。
  ka: 이 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
   ko: 그래, 나도 읽었어.
   ko: 이 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
   nl: Ja.
   nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   no: Ja.
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
   pl: Tak.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
   pt: Sim.
   po: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
  pt-br: Sim.
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   ru: Да.
   sw: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   sv: Ja.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ จำได้ไหม? ฉันบอกเธอในพื้นที่ทดสอบเมื่อซักครู่ ที่ไม่มีมัน
   tr: Evet.
  tu: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
   zh-hans: 好。
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hant: 好。
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。


sp a2 fizzler intro04:
potatos sp a4 stop the box whisper02:
   en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   en: It won't.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   cz: Ne.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Hver eneste centimeter af det her anlæg kræver min opmærksomhed. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test kræver faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   da: Det sker ikke.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   de: Nein.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   es: Qué va.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on pidettävä huolta tämän laitoksen jokaisesta senttimetristä. Odota. Seuraavasta testistä et selviä ilman neuvoja. Tässä pikaohjeet.
   fi: Ei paranna.
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   fr: Sûrement pas.
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   hu: Nem fog.
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   it: Non lo farà.
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
   ja: それはありません。
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
  ko: 안 될 거야.
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg må gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
   nl: Dat gebeurt niet.
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   no: Det vil det ikke.
   po: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   pl: Nie.
   ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie să plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa că hai -ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
   pt: Não.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
  pt-br: Não vai.
   sw: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   ro: N-o se întâmple aşa.
   th: GLaDOS: โอ้ ไม่ กังหันอีกแล้ว ฉันต้องไปแล้ว เดี๋ยว การทดสอบต่อไปนี้ต้องการคำอธิบาย ให้ชั้นอธิบายอย่างเร็วให้ฟังนะ
   ru: Не получится.
  tu: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
   sv: Det kommer inte att hända.
   zh-hans: 啊,又是涡轮!设备每个地方我都得注意。我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   tr: Olmayacak.
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。
   zh-hans: 不会的。
   zh-hant: 它不會。


sp a2 fizzler intro05:
potatos sp a4 stop the box whisper03:
   en: [fast gibberish]
   en: Nothing. Nothing.
   cz: <nesrozumitelně rychlé drmolení>
   cz: Nic. Nic.
   da: <hurtigt volapyk>
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   de: Nichts. Nichts.
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   es: Nada. Nada.
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fi: Ei mitään.
   fr: [baragouin accéléré]
   fr: Rien. Rien.
   hu: [gyors halandzsa]
   hu: Semmi, semmi.
   it: [rapidissimo borbottio]
   it: Nulla, nulla.
   ja: [早送りの音声]
   ja: なんでもありません。
  ka: [빠르게 횡설수설]
   ko: 아무 일도 안 일어나. 아무 일도.
   ko: [빠르게 횡설수설]
   nl: Niets. Niets.
   nl: [snel gebrabbel]
   no: Ingenting. Ingenting.
   no: [rask babling]
   pl: Nic. Nic.
   pl: [przyspieszony bełkot]
   pt: Nada. Nada.
   po: [ruídos de fala rápidos]
   pt-br: Nada. Nada.
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ro: Nimic. Nimic.
   ru: ГЛаДОС: [непонятная тарабарщина]
   ru: Ничего. Ничего.
   sw: [obegripligt tjatter]
   sv: Ingenting alls. Ingenting alls.
   th: GLaDOS: <พูดอย่างเร็ว ฟังไม่ได้ศัพท์>
   tr: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
   tu: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hant: 沒事,沒事。
   zh-hant: [含糊不清的話語]


sp a2 fizzler intro06:
potatos sp a4 stop the box whisper05:
   en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: Il nous emmène jusqu'à lui ! Ça, c'est PARFAIT.
   hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
  ka: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어! 그야말로 완벽해.
   ko: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
   pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
  pt: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
   po: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
   pt-br: Ele está nos levando DIRETO para ele! Isso é PERFEITO.
   ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
   ru: Он ведёт нас прямо к себе! То, что надо!
   sw: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
   sv: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   th: GLaDOS: ตามนั้น ถ้าเธอมีคำถามอะไร ก็แค่จำสิ่งที่ฉันพูดเป็นสโลว์โมชั่นเอาไว้ ทำการทดลองด้วยความสามารถของเธอเองล่ะ แล้วฉันจะกลับมา
   tr: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
  tu: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
   zh-hans: 他正把我们领向他那里!太帅了!
   zh-hans: 好了,如果你有什么问题,记住我慢镜头中说的。测试你自己的认识吧,我马上回来。
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。
   zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。


sp a2 future starter01:
potatos sp a4 tb intro outro01:
   en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
   ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
   ka: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   ko: 좋아. 그러니까, 좋은 소식은 이제부터 나오는 실험실이 '내가 만든' 실험실이라는 거지. 이래야 저 녀석들이 우리를 죽일 수 있으니까.
  ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.
   no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
   pt: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   po: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
  pt-br: Tá, então a má notícia é que os testes são os MEUS testes agora. Então eles podem nos matar.
   ro: Te înşeli dacă ai impresia mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   ro: Ok, vestea proastă e astea sunt testele mele. Aşa că ne pot ucide.
   ru: ГЛаДОС: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот еще один куб.
   ru: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.
   sw: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   sv: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.
   th: ถ้านายคิดจะวางกับดักตัวเองเพื่อให้ชั้นหยุดทำการทดดสอบ นายทำผิดอย่างมหันต์เลย นั่นลูกบากศ์อีกอันหนึ่ง
   tr: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
  tu: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
   zh-hans: 好吧,坏消息是,这些是我的测试。所以这些测试可能害死我们。
   zh-hans: 如果你以为给自己设圈套就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。


sp a2 intro1 found01:
potatos sp a4 tb intro outro04:
   en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
  ka: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   ko: 좋은 소식은... 글쎄, 지금은 없어. 이따가 생기면 알려줄게.
   ko: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
  pt: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
   po: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
   pt-br: A boa notícia é que... bom, nenhuma até agora, pra ser honesta. Vou pensar e já te falo.
   ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   ru: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счёт поговорим потом.
   sw: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
   sv: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.
   th: GLaDOS: ดี เธอได้อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่แล้ว มันน่าจะมีทางกลับไปยังพื้นที่ทดสอบอยู่ข้างหน้า
   tr: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
  tu: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hans: 好!你发现了双传送门设备。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。
   zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。


sp a2 intro1 found05:
potatos sp a4 tb intro start01:
   en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existence to exacting revenge.
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
   ka: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 겁니다.
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아.
  ko: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 겁니다.
   nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn på deg.
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
   pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
  pt: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
   po: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
   pt-br: Felizmente, pelo jeito que as coisas andam ele sabe mais sobre construção de testes do que sobre contradições lógicas.
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca să se răzbune.
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   ru: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   sw: Om du hade gjort så mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas på dig.
   sv: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   th: GLaDOS: เธอก็รู้ ถ้าเธอทำแบบนั้นกับคนอื่น พวกเขาอาจจะยอมแลกการดำรงอยู่ของตัวเองเพื่อจะแก้แค้นเธอ
   tr: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
  tu: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
   zh-hans: 幸运的是,从各个方面来看,他对构建测试的了解不比对逻辑矛盾的多。
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。


sp a2 intro1 found06:
potatos sp a4 tb intro start02:
   en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y sólo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fi: Hengissä pysymisen ei pitäisi olla vaikeaa siihen asti, että löydämme hänet.
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité en face de moi.
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
  ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어.
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det på. Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   po: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau uităm de chestiile astea şi ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.
   pt: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
   ru: ГЛаДОС: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
  pt-br: Não deve ser tão difícil ficar viva tempo o suficiente para encontrá-lo.
   sw: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år på oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   ro: N-ar trebui fie prea greu rămânem în viaţă ca să-l găsim.
   th: GLaDOS: โชคดีที่ฉันใจกว้างกว่านั้น ฉันยินดีที่จะที้งเรื่องต่างๆไว้ข้างหลังและกลับมาทำงานต่อ เรามีเรื่องหลายอย่างที่ต้องทำและเวลาอีกหกสิบปีที่จะทำมัน มากหรือน้อยกว่านั้น  ฉันไม่มีตารางสถิติอยู่ตรงหน้าเสียด้วย
   ru: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
  tu: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
   sv: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意放在脑后,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   tr: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。


sp a2 intro1 found07:
potatos sp a4 tb polarity moron push02:
   en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fi: Saatoin viedä sen älykääpiöjutun tällä kertaa liian pitkälle.
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
  ka: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 난 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어요.
   ko: 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐.
   ko: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 난 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어요.
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
  pt: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
   po: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
   pt-br: Dessa vez eu devo ter ido longe demais com essa coisa de chamar de imbecil.
   ro: Dar important e te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica să testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   ro: Cred de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   ru: ГЛаДОС: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приемчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
   ru: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
   sw: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
   sv: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
  th: GLaDOS: แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือเธอกลับมาแล้ว กับฉัน และตอนนี้ฉันก็มองลูกไม้จิบจ๊อยทั้งหลายของเธอออก ดังนั้นจะไม่มีอะไรมาหยุดเราไม่ให้ทำการทดสอบไปทั้งชีวิตของเธอได้อีกต่อไป
   tr: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
   tu: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
   zh-hans: 我这次对那个蠢货做的事可能有些过分了。
   zh-hans: 但最重要的是你回来了,和我在一起。我在你的控制之中。任何事情都不能阻止剩余生命中的测试。
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。


sp a2 intro1 found08:
potatos sp a4 tb polarity resistance02:
   en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   fi: Ja sen jälkeen kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fi: Hänen asuttama ruumis – minun ruumiini on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja hän voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
   ka: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   ko: 저 녀석이 무단으로 점거 중인 본체, 그러니까 '내 몸'은 설계될 때부터 실험 자체에 도취되도록 만들어졌어. 결국에는, 그 도취감에 휘둘리다가 내성이 생겨서, 나중에는 뭐랄까... 그걸 좀 참기 힘들어지게 돼. 그걸 견뎌낼 수 있는 정신력이 부족하다면 말이지.
   ko: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
   pt: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   po: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
   pt-br: O corpo em que ele está se espremendo — o MEU corpo — tem uma resposta eufórica automática a testes. Eventualmente você até se torna resistente a isso, mas pode acabar ficando um pouco... insuportável. A não ser que você tenha a capacidade mental de aguentar isso.
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia devine un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mintală s-o ignori.
   ru: ГЛаДОС: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
   ru: В теле, которое он занял — в моём теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
   sw: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   sv: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
  th: GLaDOS: หลังจากนั้น...ใครจะรู้ล่ะ? ชั้นอาจจะหางานอดิเรกทำ คืนชีพคนตายล่ะมั้ง
   tr: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
   tu: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   zh-hans: 以后谁知道呢?也许我要培养一个爱好,可能是复活死人。
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。


sp a2 laser intro ending02:
potatos sp a4 tb polarity resistance04:
   en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fi: Minua se ei haitannut, teinhän tämän kaiken tieteen hyväksi. Hän puolestaan...
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
  ka: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었지. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까. 그렇지만, 저 녀석은... 글쎄.
   ko: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
   pt: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
   po: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
  pt-br: Isso não importava para mim — eu estava interessada na ciência. Ele, por outro lado...
   ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui să te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ru: ГЛаДОС: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести еще много тестов.
   ru: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   sw: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var på det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
   sv: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   th: GLaDOS: ไม่เลว ชั้นลืมไปว่าเธอเก่งในเรื่องนี้แค่ไหน เธอน่าจะทำการทดสอบช้าลงหน่อยก็ได้นะ เรายังมีการทดสอบอีกมากที่ต้องทำ
   tr: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
  tu: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多要做。
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。


sp a2 laser over goo intro01:
potatos sp a4 tb polarity so02:
   en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
   ja: 養子の何が問題ですか?
   ka: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아요.
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 거야?
  ko: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아요.
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
   pt: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
   po: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
  pt-br: Por que, exatamente, é ruim ser adotada?
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ru: ГЛаДОС: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   ru: А что ты имеешь против удочерения?
   sw: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   sv: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
  th: GLaDOS: เธอเดินทางผ่านห้องทดสอบได้เร็วกว่าที่ฉันจะสร้างมันขึ้นมาอีก ดังนั้นจะช้าลงก็ได้และ... ทำอะไรก็ได้ที่ไม่ใช่การทำลายศูนย์ทดสอบนี่
   tr: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
   tu: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hans: 你穿过实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。


sp a2 laser stairs intro02:
potatos sp a4 tb polarity so03:
   en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   en: And...?
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   cz: A...?
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   da: Og...?
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   de: Und ...?
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   es: ¿Y...?
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fi: Ja?
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   fr: Et... ?
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   hu: És...?
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
   it: E...?
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
   ja: ...?
  ka: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   ko: 그리고...?
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   nl: En...?
   nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   no: Og ...?
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   pl: I...?
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
   pt: E...?
   po: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
   pt-br: E...?
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa că vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ro: Şi...?
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   ru: И?..
   sw: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   sv: Och...?
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับลูกบาศก์สะท้อนลำแสงความร้อนบั่นทอนกำลังใจ ฉันเพิ่งสร้างมันเสร็จก่อนที่เธอจะ... ได้ออกผจญภัยอ่ะนะ ดั้งนั้นตอนนี้เราจะได้เห็นกันว่ามันทำงานเป็นยังไง
   tr: Ve...?
   tu: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
   zh-hans: 还有...?
   zh-hans: 下一个测试包括重拾勇气方块,你参加 Episode 时我刚建完。现在我们一起去看看它们怎么工作。
   zh-hant: 還有...
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。


sp a2 laser stairs intro03:
potatos sp a4 tb polarity so05:
   en: There should be one in the corner.
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   es: Debería haber uno en el rincón.
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   ja: 隅にあるはずです。
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
   ka: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   ko: [속삭이며] 참고로 말하자면, 넌 입양'됐어'. 아주 '끔찍한 일이지'.
   ko: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   no: Det skal være en i hjørnet.
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   pl: Poszukaj w rogu.
   pt: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   po: Deve haver um na esquina.
   pt-br: [Sussurrando] Que fique claro: você É adotada e isso é TERRÍVEL.
   ro: Ar trebui să fie unul în colţ.
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
   ru: ГЛаДОС: Один должен быть в углу.
   ru: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
   sw: Det borde finnas en i hörnet.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   th: GLaDOS: มันควรจะมีซักอันอยู่ที่มุมห้องนะ
   tr: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
  tu: Bir tanesi köşede olmalı.
   zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hant: GLaDOS:[輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hant: 角落應該會有一個。


sp a2 pit flings01:
potatos sp a4 tb polarity so06:
   en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   en: But just work with me.
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   es: Solo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   fi: Pysy mukana juonessa.
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   hu: De csak próbálj követni.
   it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
   ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
  ka: 음. 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 줘.
   ko: 음. 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
   no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
   pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
   pt: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
   po: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
   pt-br: Mas não estrague as coisas.
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
   ru: Подыгрывай мне.
   sw: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
   sv: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.
   th: อืมม ตะแกรงนี่เสียแล้ว
   tr: Sadece bana ayak uydur.
   tu: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。


sp a2 pit flings02:
potatos sp a4 tb polarity so10:
   en: Don't take anything with you.
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   cz: Nic si s sebou neberte.
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   da: Tag ikke noget med dig.
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   de: Nimm bloß nichts mit.
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   es: No lleves nada contigo.
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fr: N'emportez rien, surtout.
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   it: Non portare nulla con te.
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
   ka: 아무것도 가지고 가지 마세요.
  ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 얼간아. 안 뚱뚱하다고.
   ko: 아무것도 가지고 가지 마세요.
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   nl: Neem niets mee.
   no: Og: Se på henne, din dust. Hun er ikke feit.
   no: Ikke ta noe med deg.
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pt: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
  po: Não leves nada contigo.
   pt-br: Também: olhe para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ru: ГЛаДОС: С собой ничего не бери.
   ru: Взгляни на неё, дурак. Она не толстая.
   sw: Ta inte med dig någonting.
   sv: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   th: GLaDOS: ห้ามเอาอะไรติดตัวไปกับเธอนะ
   tr: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
  tu: Yanında hiçbir şey götürme.
   zh-hans: 还有,看她!你个蠢货,她不胖。
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。
   zh-hant: 別帶走任何東西。


sp a2 pit flings03:
potatos sp a4 tb trust drop start07:
   en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   en: You're on your own.
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   cz: Jste na to sama.
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   da: Du er på egen hånd.
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   de: Du bist allein.
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   es: No te puedo ayudar.
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fi: Olet omillasi.
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   fr: Je ne peux rien y faire.
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   hu: Magadra maradtál.
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
   ja: ひとりでがんばってください。
  ka: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   ko: 이제 네가 스스로 해야 해.
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   nl: Je bent alleen.
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   no: Du får klare deg selv.
   no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   pl: Radź sobie sama.
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
  pt: Estás por tua conta.
   po: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respectivas saídas, para que os sujeitos de teste não façam contrabando de objectos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   pt-br: Você vai ter que se virar.
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii să nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   ro: Eşti pe cont propriu.
   ru: ГЛаДОС: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   ru: Ты теперь сама по себе.
   sw: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   sv: Nu får du klara dig själv.
   th: GLaDOS: ห้องทดสอบทุกห้องได้มีการติดตั้งตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ เพื่อที่ผู้รับการทดสอบไม่สามารถนำเอาวัตถุทดสอบออกจากพื้นที่ทดสอบได้ ของที่นี่มันเสีย
   tr: Tek başınasın.
  tu: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hant: 你得靠自己了。
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。


sp a2 pit flings06:
potatos sp a4 tb trust drop start09:
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   en: Sorry.
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
   cz: Omlouvám se.
   de: Ich glaube, dieser wollte gerade sagen „Ich liebe dich“. Sie sind so empfindsam. Und wir haben so VIELE davon.
  da: Undskyld.
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
   de: Sorry!
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   es: Lo siento.
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: Anteeksi.
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.”. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: Désolé.
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: Sajnálom.
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
  it: Spiacente.
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
   ja: ごめんなさい。
   ro: Cred că acela era pe cale să spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
  ko: 미안.
   ru: ГЛаДОС: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
   nl: Sorry.
   tu: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
  no: Beklager.
   zh-hans: 我想有个人会对你说“我爱你”。当然,他们很 senchient。我们有很多这样的人。
   pl: Przepraszam.
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
  pt: Perdão.
  pt-br: Desculpa.
   ro: Îmi pare rău.
   ru: Прости.
  sv: Ledsen.
   tr: Üzgünüm.
   zh-hans: 对不起
   zh-hant: 對不起


sp a2 pit flings future starter01:
potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
   en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   en: Thanks!
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   cz: Díky!
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   da: Tak!
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   de: Danke!
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es sólo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   es: ¡Gracias!
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fi: Kiitos!
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   fr: Merci !
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   hu: Kösz!
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
   it: Grazie!
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ja: ありがとうございます!
  ka: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   ko: 고마워!
   ko: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   nl: Bedankt!
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   no: Takk!
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   pl: Dzięki!
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
  pt: Obrigado!
   po: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
   pt-br: Obrigada!
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai să vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta să scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o să te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi că le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
   ro: Mersi!
   ru: ГЛаДОС: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   ru: Спасибо!
   sw: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   sv: Tack!
   th: โอ้ โห นายถูกทิ้ง ลองดูว่าลูกบากศ์จะช่วยให้นายออกไปได้มั้ย ที่จริงแล้วเราไม่ได้อยู่นี่ทั้งวันหรอก ชั้นแค่เร่งขึ้น: แต่มันไม่ ความรู้สึกใดๆที่นายคิดว่านายรู้สึกเศร้าและชีวิตนี้ช่างว่างเปล่า
   tr: Teşekkürler!
  tu: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hans: 啊哦,你被困了!看看方块能不能帮你逃生。实际上,我们并不是整天在这儿,我就开门见山吧,不能。你有任何感受,也只是悲惨空虚生活的副产品。
   zh-hant: 謝謝!
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。


sp a2 pit flings future starter02:
potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
   en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   en: All we had to do was pull that lever.
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   da: , men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
  ka: 아무튼, 당신의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   ko: 그 손잡이만 당기면 되는데.
   ko: 아무튼, 당신의 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.
   pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
  pt: Bastava puxar aquela alavanca.
   po: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
   pt-br: Tudo que tínhamos que fazer era puxar aquela alavanca.
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care -ţi verşi singurătatea.
   ro: N-a trebuit decât tragem de maneta aia.
   ru: ГЛаДОС: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать свое болезненное одиночество.
   ru: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   sw: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   sv: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   th: ยังไงก็ตาม นี่คือลูกบากศ์ชิ้นใหม่สำหรับนายเพื่อการต่อสู้กับความเหงาของนาย
   tr: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
  tu: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hans: 不管怎么样,这儿有个新方块,可以规划你的精神孤独。
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。


sp a2 ricochet01:
potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
   en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   en: Heh heh heh heh heh...
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   cz: He he he...
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
   da: Heh heh heh heh heh...
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   de: Hähähähäh...
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   es: [Risilla diabólica]
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqu'à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   fr: Hé hé hé hé hé...
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   hu: Hehehehehe...
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   it: Eh eh eh eh eh...
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
   ja: フフフフフフ...
  ka: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   ko: 헤헤헤헤헤...
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   nl: He-he-he-he...
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
   no: He he he he he ...
   no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   pl: He he he he he...
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
  pt: Heh heh heh heh heh...
   po: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
   pt-br: Heh heh heh heh heh...
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o să te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ru: ГЛаДОС: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   ru: Хе-хе-хе...
   sw: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
   sv: He he he he he...
   th: GLaDOS: ขอให้สนุกกับการทดสอบต่อไปนี้ ฉันจะขึ้นไปที่พื้นผิวข้างบน มันเป็นวันที่สวยงามมาก เมื่อวานฉันเห็นกวางอยู่ตัวหนึ่ง ถ้าเธอไขปัญหาการทดสอบต่อไปได้ บางทีฉันอาจจะให้เธอนั่งลิฟท์ขึ้นไปจนถึงห้องพักผ่อน แลัวฉันจะพูดถึงตอนที่ฉันเห็นกวางอีกครั้ง
   tr: Heh heh heh heh heh...
  tu: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。


sp a2 trust fling01:
potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
   en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at .
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
  ka: 아, 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 걸.
   ko: 아, 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å dø.
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
  pt: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
   po: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
   pt-br: Eu sei que estamos com um monte de problemas e provavelmente a ponto de morrer.
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ro: Ştiu că am dat de belea şi că probabil o să murim.
   ru: ГЛаДОС: О, прошу прощения. Я пока еще расчищаю эти тестовые камеры.
   ru: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   sw: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.
   sv: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att dö.
   th: GLaDOS: โอ้ ขอโทษที ชั้นยังคงกวาดข้าวของในห้องทดสอบออกมาอยู่
   tr: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
  tu: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。


sp a2 trust fling02:
potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
   en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   en: But that was worth it.
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   cz: Ale stálo to za to.
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   da: Men det var det værd.
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   de: Aber das war's wert.
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   es: Pero valió la pena.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fi: Mutta tuo oli sen arvoista.
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   fr: Mais ça valait le coup.
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   hu: De ezért megérte.
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
   it: Ma ne è valsa la pena.
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
  ka: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었어.
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   nl: Maar het was het waard.
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   no: Men det var verdt det.
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   pl: Ale warto było.
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
  pt: Mas valeu a pena.
   po: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   pt-br: Mas isso valeu a pena.
   ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ro: Dar a meritat.
   ru: ГЛаДОС: Поэтому временами в них все еще попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   ru: Но оно того стоило.
   sw: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   sv: Men det var värt det.
   th: GLaDOS: ดังนั้นมันอาจจะมีขยะอยู่ข้างใน กองอยู่เฉยๆ ส่งกลิ่น และไร้ประโยชน์
   tr: Fakat buna değerdi.
  tu: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hant: 但那很值得。
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。


sp a2 trust fling03:
potatos sp a4 tb trust drop why02:
   en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
  ka: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   ko: 이래서 내가 네 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거야.
   ko: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
   pt: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
   po: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direcção.
  pt-br: E é por isso que eu não posso te ajudar a resolver esses testes.
   ro: Încearcă eviţi gunoiul care vine spre tine.
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta rezolvi testele.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   ru: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
   sw: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
   sv: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
   th: GLaDOS: พยายามหลบขยะที่ลอยมาทางเธอล่ะ
   tr: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
  tu: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。


sp a2 trust fling04:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
   en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
   es: “Esqueletos”. Sí, me dejé alguna prueba en la recámara.
  de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
  es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
  fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같네.
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
  ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
  ka: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   ru: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   tr: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
   zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
  no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
   zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
  po: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
   ro: Nu trebuie să testezi cu gunoi. E doar gunoi.
   ru: ГЛаДОС: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
  sw: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
   th: GLaDOS: เธอไม่ต้องทดลองกับขยะนั่น มันคือขยะ
  tu: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。


sp a2 trust fling06:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
   en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   en: This is not good.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   cz: To není dobré.
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   da: Det her er ikke godt.
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir Leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
   de: Das ist nicht gut.
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   es: No me gusta.
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   fr: Mhhhhhm
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   hu: Ez nem .
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   it: Ho un brutto presentimento.
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
   ja: これはよくないです。
  ka: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 한 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   ko: 이거 별로 좋지 않은데.
   ko: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 한 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   nl: Dit is niet goed.
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   no: Dette er ikke bra.
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   pl: Nie jest dobrze.
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
  pt: Isto não é bom.
   po: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
   pt-br: Isso não é bom.
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ro: Asta nu-i bine.
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   ru: Это нехорошо.
   sw: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   sv: Det här ser inte bra ut.
   th: GLaDOS: จำได้มั้ยที่ฉันพูดถึงขยะเหม็นๆที่กองอยู่เฉยๆ ไร้ประโยชน์? นั่นเป็นการเปรียบเทียบ จริงๆฉันพูดถึงเธอ และฉันขอโทษ เธอไม่ได้ตอบสนองในตอนนั้น ฉันเลยกังวลว่ามันทะลุออกหูของเธอไป ซึ่งจะทำให้การขอโทษนี้ฟังดูเป็นเรื่องงี่เง่า ฉันถึงต้องเรียกเธอว่าขยะเป็นครั้งที่สองไงล่ะ
   tr: Bu hiç iyi değil.
  tu: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
   zh-hans: 不妙。
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hant: 這可不妙。
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。


sp a2 turret blocker future starter01:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
   en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   en: Just as mementos, though...
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   da: Bare som minder...
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   de: So wie eine Erinnerung ...
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   es: Pero eran solo de recuerdo...
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   fr: Mais c'était en souvenir...
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   hu: De csak emlékbe...
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   it: Come souvenir, però...
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
   ja: 思い出としては、ですが。
   ka: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
   ko: 그냥 기념품 삼아서 말이지.
   ko: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
  nl: Gewoon als aandenken...
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   no: Men bare som minner, da ...
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
   po: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
   pt: Só como recordações, embora...
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi să te obişnuieşti cu poziţia mortului.
   pt-br: Mas só como lembranças...
   ru: ГЛаДОС: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   sw: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
   ru: Хранила их на память.
   th: อุ๊ปส์ นายติดกับตัวเอง ชั้นเดาว่ามันเป็นอย่างนั้น ต้องขอบคุณการทดสอบ นายจะนอนลงไปและปรับตัวให้ชินกับสถานการณ์แห่งความตาย
   sv: Bara som souvenirer...
  tu: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   tr: Sadece birer hatıralar, ama...
   zh-hans: 喔!你给自己设套了。我猜就是这样。感谢测试!你最好躺下来,适应死亡状态。
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...


sp a2 turret blocker future starter02:
potatos sp a4 tb wall button outro01:
   en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   en: It's happening sooner than I expected.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   fr: Il devance mes prévisions.
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   ja: 思ったより早まりそうです。
  ka: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. 자, 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는데.
   ko: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. 자, 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
   pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
   pt: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
   po: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
   pt-br: Está acontecendo mais cedo do que eu esperava.
   ro: Glumesc. Nu despre faptul că te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o să cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.
   ru: ГЛаДОС: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
   ru: События идут быстрее, чем я думала.
   sw: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   sv: Det går fortare än jag hade räknat med.
   th: ชั้นล้อเล่นหน่า ไม่เกี่ยวกับที่นายติดกับตัวเอง แต่มันเกิดขึ้นจริงๆ ชั้นจะลดกระจกลงนะ เอาเลย... จบการทดสอบซะ
   tr: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
   tu: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
   zh-hans: 发生的比我预计的要早啊。
   zh-hans: 开玩笑!不是你给自己设套,而是真的发生了。看!我提起玻璃,继续...完成测试。
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。


sp a2 turret intro01:
potatos sp a4 tb wall button start02:
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid. That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   de: Dein Overall sieht blöd aus. [Geräusch des Umblätterns] Das sage nicht ICH, das steht hier in deiner Akte. Bei anderen sieht er gut aus, doch ein Wissenschaftler hat angemerkt, dass er bei dir “blöd” aussieht.
  da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. [paperien selaamisen ääniä] Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: häneltä loppuvat testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
   no: Den kjeledressen du har deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.
  ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată 'ridicol.'
   no: Jeg kom en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   ru: ГЛаДОС: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо.
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
   sw: Den där overallen som du har dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful dig.
  pt: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
   th: GLaDOS: ชุดหมีที่เธอใส่อยู่นั่นดูโง่มาก นั่นไม่ใช่ฉันพูดนะ มันอยู่ในเอกสารของเธอนี่เลย กับคนอื่นมันดูดี แต่ตรงนี้ นักวิทยาศาสตร์คนหนึ่งเขียนบันทึกไว้ว่ามันดู 'โง่' เมื่ออยู่บนตัวเธอ
  pt-br: Eu tenho uma boa notícia. Uma hora ele não terá mais câmaras de teste sobrando. Eu nunca as estoquei.
  tu: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O să rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   ru: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。
   sv: Jag kom en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   tr: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。


sp a2 turret intro03:
potatos wheatleys trap01:
   en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   da: , men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en kvinde. Men alligevel – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   fi: Toisaalta mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen, jolla on loppututkinto muodin alalta. Ranskasta!
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   it: Okay, quando il merito cbisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
   ka: 하기야, 목에까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   ko: 좋아, 인정 해줄만 하네. 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었어.
   ko: 하기야, 목에까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
  nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
  pt: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
   po: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
   pt-br: A César o que é de César: para um pequeno idiota construído especificamente para bolar planos estúpidos e impraticáveis, esta foi uma armadilha muito bem feita.
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ro: Ok, trebuie să recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   ru: ГЛаДОС: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции!
   ru: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
   sw: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
   sv: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   th: GLaDOS: โอ้ พวกวิศวกรแก่ๆหนวดเฟี้มจะรู้อะไรเกี่ยวกับแฟชั่น? เขาต้อง - โอ้เดี๋ยว เป็นหล่อนนี่น่า ยังไงก็เหอะ หล่อนรู้อะไรบ้าง? โอ้ เดี๋ยว มันเขียนไว้ว่าเธอได้ปริญญาทางการแพทย์ สาขาแฟชั่น! จากฝรั่งเศส!
   tr: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
  tu: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
   zh-hans: 好吧,值得嘉奖的是:对于一个生来就为制定白痴又不可行计划的小蠢货来说,这真是个精心设计的陷阱。
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!


sp box over goo01:
potatos wheatleys trap02:
   en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker , at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   fi: Voi ei. Hän on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on... keino, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
   ka: 오, 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험체를 찾아냈어. 그건... 네가 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이야.
  ko: 오, 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
   pt: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
   po: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
  pt-br: Ah não. Ele encontrou a iniciativa de testes cooperativos. É... algo que criei para descontinuar testes humanos logo antes da sua fuga.
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia fi luat în calcul şi greutatea ta.
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu scapi.
   ru: ГЛаДОС: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчет твой вес.
   ru: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   sw: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   sv: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   th: โอ้ นายรอด นั่นน่าสนใจมาก ชั้นคิดว่าชั้นควรเป็นตัวประกอบในน้ำหนักของนาย ยังไงก็ตามชั้นไม่แน่ใจว่าถ้าชั้นพูดถึงมัน แต่น้ำหนักนายเพิ่มขึ้นมาเยอะเลย
   tr: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
  tu: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。


sp box over goo04:
potatos wheatleys trap05:
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   es: No es nada personal. Es solo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
  ka: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   ko: 개인적인 감정은 없어. 다만... 알잖아. 네가 날 죽이긴 했었지. 그러니까 비긴 셈 치자고.
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
  pt: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
   po: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   pt-br: Não era nada pessoal. É que... você sabe. Justiça seja feita, você me MATOU.
   ro: La unul dintre salturi o să fii atât de grasă, încât o să cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar că... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia să fim chit.
   ru: ГЛаДОС: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   ru: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Всё по справедливости.
   sw: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
   sv: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
   th: หนึ่งในเวลาพวกนี้นายจะอ้วนเกินที่นายจะกระโดด และนายจะตกลงเหมือนก้อนหิน บางทีอาจลงในพิษ เหมือนมันฝรั่งกำลังถูกปิ้ง
   tr: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
  tu: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hans: 不久以后你就会这么肥的导致你跳起来,然后像石头一样落下来。可能会掉进酸液里,就像土豆掉进油炸锅里。
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。


sp bridge intro completion02:
prehub04:
   en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
   ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
  ka: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   ko: 시작 대기 중. . 둘. 하나.
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   no: Innled stand-by om tre - to - en.
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
   pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
  pt: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
   po: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
   pt-br: Iniciar posição estática em três. Dois. Um.
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   ru: Начало через 3, 2, 1.
   sw: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   sv: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
  th: จำได้มั้ยตอนที่เราทำอากาศให้สะอาดนั่น? นั่น...ทุกอย่างที่นายต้องการจะพูดกับชั้น? ทุกอย่าง?
   tr: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
   tu: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
   zh-hans: 说!记得我们什么时候把空气清理到哪了?你是不是有什么事要告诉我?[敲打] 有事吗?
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?


sp bridge intro completion03:
prehub14:
   en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
  ka: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   ko: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   ko: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
   pt: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
   po: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   pt-br: Vocês completaram esse teste melhor do que qualquer um até agora. Esta mensagem é gravada.
   ro: Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ru: ГЛаДОС: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   ru: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
   sw: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
   sv: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   th: เดี๋ยวก่อน ชั้นจะหยุดลิฟต์ มีอะไรอีกมั้ย? ไม่ต้องรีบ...
   tr: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
   tu: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...


sp bridge intro completion04:
prehub15:
   en: Well... I'll be here during the whole next test.
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
  ka: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
   pt: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
   po: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
   pt-br: Devido a eventos além do nosso controle, alguns ambientes de testes podem conter danos de enchentes ou conflitos tribais resultantes do colapso da civilização.
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ru: ГЛаДОС: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   ru: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   sw: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
   sv: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
   th: โอ้...ชั้นจะอยู่ที่นี่ตลอดการทดสอบถัดไป
   tr: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
   tu: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一致在那儿。
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。


sp catapult fling sphere peek completion01:
prehub16:
   en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka ohjaamassa ilmalaivaa. Hyvää työtä joka tapauksessa.
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
  ka: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   ko: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
   pt: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
   po: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
  pt-br: Se grupos de caçadores-coletores aparentarem terem feito desta — ou qualquer — câmara de testes seu lar, NÃO OS PROVOQUE. Teste por entre eles.
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   ro: Dacă se întâmplă ca vânători-culegători să își fi făcut căminul în vreuna dintre aceste camere de testare, NU ÎI AGITA. Continuă testarea.
   ru: ГЛаДОС: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орел. На воздушном шаре.
   ru: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   sw: Ser man på. Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   sv: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
   th: GLaDOS: ดูเธอสิ ลอยผ่านไปในอากาศอย่างสง่างาม เหมือนนกอินทรี ที่ขับเรือเหาะ
   tr: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
  tu: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hans: 你看你雄伟地滑翔天际,像雄鹰展翅,又像飞船航天。总之,干得好!
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。


sp catapult fling sphere peek failureone01:
prehub24:
   en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from spa
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
  ka: 음, 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   ko: , 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
   pt: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
   po: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
  pt-br: No caso de o Centro de Enriquecimento estar sendo bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros objetos do espaço, favor evitar áreas de teste desprotegidas sempre que a falta de abrigo contra acidentes espaciais não parecer ser parte intencional do teste.
   ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm să eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ru: ГЛаДОС: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   ru: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищённые территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   sw: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
   sv: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   th: โอเค ชั้นกลับมาแล้ว แผ่นอากาศอยู่ที่นั่นและส่งสัญญาณปัญหาออกมา
   tr: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
  tu: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
   zh-hans: 如果丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸,请避免进入缺少遮蔽或无遮蔽的测试区域。
   zh-hans: 我回来啦!空中弹射板发出了危险信号。
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。


sp catapult fling sphere peek failureone02:
prehub26:
   en: You broke it, didn't you.
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   de: Du warst das, oder?
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   es: La has roto, ¿verdad?
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   hu: Tönkretetted, ugye?
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
  ka: 당신이 부쉈죠?
   ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분해장을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   ko: 당신이 부쉈죠?
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
  pt: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
   po: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
   pt-br: Você acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, que desintegra a maioria dos equipamentos da Aperture Science que a tocam.
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ru: ГЛаДОС: Ты её сломала, да?
   ru: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешённое оборудование.
   sw: Du har haft sönder den, erkänn.
   sv: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
   th: GLaDOS: เธอทำมันพังใช่ไหม
   tr: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
  tu: Onu bozdun, değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。


sp catapult fling sphere peek failureone03:
prehub27:
   en: There. Try it now.
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   da: Sådan. Prøv den nu.
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   es: Hala. Prueba ahora.
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   hu: Tessék. Most próbáld.
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
   ka: 자, 이제 한 번 해 봐요.
   ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: , 이제 한 번 해 봐요.
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
   nl: Zo. Probeer het nu.
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg på ryggen, og trykk umiddelbart på tinningene.
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
   pt: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
   po: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   pt-br: Se sentir um líquido descendo pelo pescoço, relaxe, deite de costas e pressione suas têmporas imediatamente.
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ru: ГЛаДОС: Вот, попробуй сейчас.
   ru: Если вы чувствуете, что по вашей шее течёт жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
   sw: [blipp] Så där. Försök igen.
   sv: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.
   th: GLaDOS: นั่น ลองดู
   tr: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
  tu: İşte. Şimdi dene.
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。
   zh-hant: 拿去,試試看吧。


sp catapult fling sphere peek failurethree01:
prehub28:
   en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
  ka: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   ko: 당신은 물질 분해장이 머리 속에 있는 고막 튜브을 분해해버렸을 수도 있는 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
   pt: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
   po: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.
  pt-br: Você está apenas experimentando uma reação rara, na qual a Grelha de Emancipação de Materiais pode ter apagado os canais auditivos de dentro de sua cabeça.
   ro: Se pare că i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui cobor tavanul.
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil -ţi fi distrus canalele auditive.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   ru: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   sw: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
   sv: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   th: GLaDOS: ดูเหมือนเธอจะทำลายข้อจำกัดการรับน้ำหนักของมัน ดีมาก ฉันจะลดเพดานลงมา
   tr: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
  tu: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hans: 你好像破坏了负载功能。干得好!我来降低天花板。
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。


sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
prehub29:
   en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään maksimipainoon muutaman nollan.
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
  ka: 음. 이 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   ko: 음. 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag kvegtuberkolosetester.
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller maksimalvekten.
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
  pt: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
   po: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
   pt-br: Como esta mensagem é gravada, o Centro de Enriquecimento não tem como saber se qualquer resto de governo oferece algum tipo de benefício fiscal por testar tuberculose em gado.
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O să adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к ее максимальному грузу.
   ru: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
   sw: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor på maxvikten.
   sv: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen på Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
  th: GLaDOS: หืมม แท่นนี่คงจะไม่ได้ทำการปรับให้ใช้งานกับความ... อุดมสมบรูณ์... ของเธอ ฉันจะเพิ่มศูนย์นิดหน่อยลงไปในค่าน้ำหนักสูงสุด
   tr: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
   tu: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hans: 嗯,这个板不能由某些人慷慨地测量。我会在最大重量上加几个零。
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。


sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
prehub30:
   en: You look great, by the way. Very healthy.
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   da: [deet-deet-deet] Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
  ka: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
   pt: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   po: [dit-dit-dit] Já agora, estás com óptimo aspecto. Muito saudável.
   pt-br: Mas caso venha a acontecer, o teste a seguir envolve exposição a tuberculose bovina. Boa sorte!
   ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   ru: ГЛаДОС: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   ru: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   sw: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
   sv: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
   th: GLaDOS: ยังไงก็ตาม เธอดูเยี่ยมมาก สุขภาพดีมากเลย
   tr: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
   tu: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 看起来不错,非常良好。
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。


sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
prehub32:
   en: Try it now.
   en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   cz: Zkuste to teď.
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   da: Prøv nu.
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   de: Versuch es jetzt.
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   es: Prueba ahora.
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   fi: Kokeile nyt.
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fr: Essayez donc.
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   hu: Most próbáld.
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   it: Riprova.
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   ja: さあ、どうぞ。
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
   ka: 이제 해봐요.
   ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
  ko: 이제 해봐요.
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   nl: Probeer het nu.
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   no: Prøv nå.
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
   pl: Spróbuj teraz.
   pt: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
   po: Experimenta agora.
   pt-br: Impressionante! Como esta mensagem é gravada, qualquer comentário feito sobre seu sucesso é especulação nossa. Por favor, desconsidere qualquer elogio não merecido.
   ro: Încearcă acum.
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm să ignori orice compliment nemeritat.
   ru: ГЛаДОС: Попробуй сейчас.
   ru: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   sw: Försök igen.
   sv: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   th: GLaDOS: ลองดูสิ
   tr: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
   tu: Şimdi dene.
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。
   zh-hant: 現在試試看。


sp catapult intro completion01:
prehub34:
   en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   da: Denne næste test anvender inertiens principper bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä.
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
  ka: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   ko: 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   ko: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
  pt: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
   po: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
   pt-br: O teste a seguir aplica os conceitos de momento cinético na locomoção através de portais. Se as leis da física não forem mais válidas no futuro, que deus esteja com você.
   ro: Ia vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu te aibă în pază!
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
   ru: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
   sw: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   sv: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
   th: GLaDOS: มาดูกันซิว่าการทดสอบต่อไปคืออะไร อ้อ แท่นศรัทธาเหินฟ้าขั้นสูง
   tr: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
  tu: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级空中弹射板。
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。


sp column blocker entry01:
prehub35:
   en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
  ka: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든요.
   ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든요.
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
   pt: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
   po: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
  pt-br: Parabéns! Essas felicitações gravadas admitem que você se especializou nos princípios da cinética de portais.
   ro: E benefic pentru tine să ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun că ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ru: ГЛаДОС: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
   ru: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   sw: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. Så du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
   sv: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   th: มันดีต่อสุขขภาพของนายที่จะมีเพื่อน ดูประสิทธิภาพในคนอื่นๆที่ชั้นไม่มี
   tr: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
  tu: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。


sp hole in the sky completion01:
prehub36:
   en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
  ka: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og så tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
  pt: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
   po: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
   pt-br: Mas se não for o caso, encorajamos parar por um momento e refletir sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a próxima câmara.
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început mă gândesc dacă mai are rost să continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las să pleci.
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   ru: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   sw: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.
   sv: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   th: ดีมาก เมื่อชั้นตื่นและเห็นสภาพของห้องทดลอง ชั้นเริ่มเป็นห่วงถ้ามันมีอะไรเกิดขึ้น ชั้นมาใกล้เกินกว่าจะยอมแพ้และปล่อยนายไป
   tr: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
  tu: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hans: 干得好!你知道,每当我醒来看见实验室的状态,我就开始怀疑是否有必要继续。我几乎要放弃,几乎让你走了。
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。


sp hole in the sky completion02:
prehub47:
   en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
  ka: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   ko: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
   no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
  pt: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desativados.
   po: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
   pt-br: Para ter certeza de que há energia suficiente para os protocolos de testes obrigatórios, todos os equipamentos de segurança foram desativados.
   ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
   ru: ГЛаДОС: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьезно.
   ru: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
   sw: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   sv: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
   th: แต่ตอนนี้ หันไปรอบๆ เห็น Aperture ฟื้นรูปแบบแห่งเกียรติมั้ย? นายไม่ต้องกังวลที่จะออกไปอีกครั้ง ชั้นหมายความว่าแบบนั้น
   tr: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
  tu: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
   zh-hans: 但是现在,你看看,看到光圈重拾雄风了吗?你不必再担心离开了,我是认真的。
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。


sp hole in the sky entry01:
prehub48:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
  ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   ko: 강화 센터는 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   ko: 난 연방 규정에 따라 당신에게 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pt: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
  pt-br: O Centro de Enriquecimento respeita seu direito de ter interesse ou dúvidas sobre essa política.
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
   ru: ГЛаДОС: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   ru: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
   sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   sv: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
  tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。


sp hole in the sky entry02:
prehub55:
   en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
   fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
   hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
   hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
   it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
   it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
   ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
   ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
  ka: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet på god vitenskap.
   no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
   pt: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
   po: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
   pt-br: Excelente. O Centro de Enriquecimento lembra que experimentação audaz e persistente é o marco da boa ciência.
   ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
   ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
   ru: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
   sw: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
   sv: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
   th: ถูกต้อง ดื่นมันเข้าไป นายอาจกินแผงวงจรพวกนั้น
   tr: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
   tu: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
   zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
   zh-hans: 对,喝进去。你可以吃光这些墙板。
   zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。


sp incinerator 01 01:
prehub56:
   en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit minut tänne.
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
   ka: 자, 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
  ko: 자, 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
   pt: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   po: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
  pt-br: Muito bem. Caso o oxigênio não esteja mais disponível no Centro de Enriquecimento, um suprimento auxiliar de ar será entregue a você por um Associado de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă să nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
   ru: ГЛаДОС: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   ru: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
   sw: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
   sv: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
   th: GLaDOS: เรามาถึงที่นี่ ห้องเผา ระวังอย่าสะดุดชี้นส่วนของฉันที่ยังไหม้ไม่หมดตอนที่เธอโยนฉันลงมาล่ะ
   tr: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
  tu: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
   zh-hans: 我们到焚化炉室了。扔下部件时,小心不要被燃烧不完全的部件绊倒。
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。


sp incinerator 01 03:
sp a1 wakeup incinerator01:
   en: There it is.
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   cz: Tady je to.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   da: Der er den.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   de: Da ist sie.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   es: Ahí está.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   fi: Siinä se on.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fr: Le voilà.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   hu: Ott van.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   it: Eccola.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   ja: ありました。
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
  ka: 저기 있네요.
   ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보네.
   ko: 저기 있네요.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   nl: Daar is-ie.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   no: Der er den.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
   pl: Jest.
   pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   po: Está ali.
   pt-br: Mas vou dizer que, por ter feito tudo isso só para me acordar, você ama mesmo testar.
   ro: Acolo e.
   ro: Trebuie să recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să mă trezeşti, cred că îţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ru: ГЛаДОС: Вот оно.
   ru: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   sw: Där är den.
   sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   th: GLaDOS: อยู่นั่นเอง
   tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   tu: İşte orada.
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,你一定非常,非常喜欢测试吧!
   zh-hans: 找到了。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。
   zh-hant: 找到了。


sp incinerator 01 04:
sp a1 wakeup incinerator02:
   en: Hold on...
   en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   cz: Moment...
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   da: Øjeblik...
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   de: Warte...
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   es: Espera...
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   fi: Odota...
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fr: Attention...
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   hu: Várj...
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   it: Un momento...
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
   ja: 待ってください...
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
  ka: 잠깐만요.......
   ko: 나도 실험하는 게 좋아. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고.
   ko: 잠깐만요.......
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   nl: Wacht...
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
   no: Vent ...
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
   pl: Chwila...
   pt: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
   po: Espera...
   pt-br: Eu também adoro. Então vamos encontrar um dispositivo de dois portais e fazer um pouco de ciência.
   ro: Stai un pic...
   ro: Şi mie îmi place. Aşa că hai să-ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.
   ru: ГЛаДОС: Погоди...
   ru: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   sw: Vänta lite...
   sv: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   th: GLaDOS: รอเดี๋ยว...
   tr: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
   tu: Bekle...
   zh-hans: 我也喜欢。那么拿上双传送门发射装置,让我们搞点科学。
   zh-hans: 等一下...
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。
   zh-hant: 等等。


sp incinerator 01 05:
sp a2 bridge intro01:
   en: There.
   en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   da: [hun flytter nogle løsdele] sådan.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   es: Así.
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   hu: Tessék.
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
   ka: 자요.
   ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거야. 네가 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇볕을 쬐는 느낌일걸. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마.
  ko: 자요.
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
   nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.
   no: [hun flytter noe skrot] der.
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
   pt: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
   po: [move alguns resíduos] ali.
   pt-br: Essas pontes são feitas de luz natural que eu bombeio da superfície. Se você esfregasse sua bochecha em uma, seria como você estivesse lá fora com o sol brilhando em seu rosto. Seu cabelo também pegaria fogo, então não faça isso.
   ro: Acolo.
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Вот.
   ru: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   sw: Sådär.
   sv: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.
   th: GLaDOS: เอ้า
   tr: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
   tu: İşte.
   zh-hans: 这些桥是我用从地表泵进来的自然光制成的。如果你用脸颊去蹭它们,那就相当于在阳光中暴晒。那还会点燃你的头发,所以请勿尝试。
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。


sp incinerator 01 08:
sp a2 bridge intro03:
   en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
   ka: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   ko: 훌륭해! 마치 이 실험들이 먹이이고 네가 포식자인 것 같네. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 알아?
   ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
  nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
   pt: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
   po: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
  pt-br: Excelente! Você é uma predadora e estes testes são sua presa. Falando nisso, eu estava pesquisando sobre tubarões para um próximo teste. Você sabe quem mais mata aqueles que estavam apenas tentando ajudá-los?
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă să reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa că asta e singura ocazie pe care o avem ca vorbim.
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât -i ajute?
   ru: ГЛаДОС: Протокол требует, чтобы после начала испытания мое взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   ru: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
   sw: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
   sv: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   th: GLaDOS: เมื่อการทดสอบเริ่มต้นขึ้น ฉันจะต้องทำการพูดคุยโต้ตอบกับเธอให้น้อยที่สุดตามข้อกำหนด โชคดีที่เรายังไม่ได้เริ่มการทดสอบ นี่เป็นโอกาสเดียวที่เราจะได้คุยกัน
   tr: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
  tu: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
   zh-hans: 棒极了!如果你是捕猎者,这些测试就是你的猎物。顺便一提,我正为了以后的测试而研究鲨鱼。你知道谁会杀了那些想帮助他的人吗?
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。


sp incinerator 01 09:
sp a2 bridge intro04:
   en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“. Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
  da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
  es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
  fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   ko: '상어'라고? 아니야. 정답은 '없어'. 아무도 너처럼 그렇게 이유 없이 잔인하지는 않다고.
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
  it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
  ka: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이죠.
   ru: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
   ko: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이죠.
   tr: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   zh-hans: 你猜是鲨鱼?答案错误。正确答案是“没有人”。除了你,没有人会这么残忍。
  no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
   pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
  po: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   sw: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
  th: GLaDOS: เธอรู้บทเรียนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ฉันเรียนรู้จากการกระทำของเธอไหม? ฉันพบว่าตัวฉันมีระบบคล้ายกล่องดำบันทึกข้อมูล ในกรณีที่เกิดความล้มเหลวระดับหายนะ สองนาทีสุดท้ายของชีวิตฉันจะถูกเก็บรักษาไว้สำหรับการวิเคราะห์
  tu: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。


sp incinerator 01 10:
sp a2 bridge the gap01:
   en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   fi: Jouduin yhä uudelleen elämään sen hetken, kun sinä tapoit minut. Loputtomasti uudelleen.
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
   ka: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   ko: 좋은 소식을 하나 알려줄게. 방 하나만큼의 공기를 공급하지 않아 아낀 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어. 네가 죽으면 네 해골을 얇게 박편으로 만들어서 로비에 전시하는 거야. 그래야 후대의 사람들이 널 보고 어떻게 하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 있지 않겠어?
  ko: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
   pt: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
   po: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
  pt-br: Boas notícias. Eu descobri o que fazer com todo o dinheiro que economizo reciclando seu punhado de ar. Quando você morrer, eu vou laminar o seu esqueleto e pendurá-lo no saguão. Assim as futuras gerações podem aprender com você como não ter a sua infeliz estrutura óssea.
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce să fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o să-ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.
   ru: ГЛаДОС: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   ru: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрёшь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   sw: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   sv: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   th: GLaDOS: ชั้นสามารถ - เอ่อ, ถูกบังคับซะมากกว่า - ดูเธอฆ่าฉัน ซ้ำแล้วซ้ำอีก อย่างไม่มีที่สิ้นสุด
   tr: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
  tu: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
   zh-hans: 好消息。我知道怎么花那笔循环使用你整间房的空气而省下来的钱了。当你死后,我要为你的尸骨切片,摆在大厅里。那么下一代就能从你身上学到如何避免拥有你那么倒霉的身子骨了。
   zh-hans: 你杀死我后,我能够复活,实际上是强制复活。一次又一次,永远不停。
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。


sp incinerator 01 11:
sp a2 bridge the gap02:
   en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   da: 50.000 år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. [kort pause] Vi er så gode sammen.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ka: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   ko: 아주 훌륭해. 문이 고장났어. 누군가 가서 고쳐야 하는데... 아니, 됐어. 내가 할게. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마.
  ko: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
   pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
   po: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
  pt-br: Perfeito, a porta não está funcionando. Eu acho que alguém vai ter que consertá-la. Não, tudo bem, eu vou fazer isso também. Eu já volto. Não toque em nada.
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare că va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o fac şi asta. Mă întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ru: ГЛаДОС: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
   ru: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется её починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och på dig. [kort paus] Vi hade det så bra tillsammans.
   sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   th: มีเวลาคิดเกี่ยวกับชั้นและนายมากมายถึงห้าหมื่นปี เราทำด้วยดีมาด้วยกัน
   tr: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
  tu: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
   zh-hans: 很好,门出故障了。我猜有人会来修。不,好吧,我来修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hans: 5 万年对你我来说,都是很长时间。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。


sp incinerator 01 12:
sp a2 bts1 intro01:
   en: Here, let me get that for you.
   en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   da: Lad mig hjælpe dig.
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   de: Lass mich das für dich holen.
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   es: Deja que te alcance eso.
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   fi: Annas kun autan.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
   ja: 私が取ってあげましょう。
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   ka: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니야. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게. 이게 선물이 담긴 내 마지막 주머니야. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까.
  ko: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.
   no: Her, la meg ta den for deg.
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
   pl: Czekaj, pomogę ci.
   pt: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
   po: Espera, eu trato disso por ti.
  pt-br: Eu tenho uma surpresa pra você depois do próximo teste. Não uma surpresa trágica falsa como da última vez. Uma surpresa real, com consequências trágicas. E confete real dessa vez. Coisa boa. Nosso último saco. Parte de mim vai sentir falta, eu acho — mas pensando bem só servia para ocupar espaço.
   ro: Uite, permite-mi te ajut.
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât ocupe spaţiu.
   ru: ГЛаДОС: Давай я подвину это.
   ru: После следующего испытания тебя ждёт сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
   sw: Jag ska hjälpa dig.
   sv: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ฉันจัดการตรงนี้เอง
   tr: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
  tu: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
   zh-hans: 这个测试结束后我有惊喜给你。不是上次那种又假又悲剧的惊喜。这次是真的有悲剧结局的惊喜。外加真正的彩带。这是个好东西。只剩最后一包。也许,我还会想念它的。其实它放着也只是占地方。
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。
   zh-hant: 好,我來幫你開路。


sp incinerator 01 13:
sp a2 catapult01:
   en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   fi: Siirrän sen pois tieltäsi. Tämä paikka on raunioina.
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   ka: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 장소는 완전 난장판이라니까요.
   ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려줄께. 넌 지금 진짜 공기로 호흡하는 게 아니야. 이 깊은 곳까지 공기를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있지. 그러니까, 넌 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고. 내가 보기엔 흥미로운 걸.
  ko: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까요.
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
   pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
  pt: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
   po: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
   pt-br: Aí vai um fato interessante: você não está respirando ar de verdade. É muito caro bombear até aqui embaixo. Nós tiramos um pouco de dióxido de carbono de algum lugar, refrescamos um pouco e bombeamos de volta. Então você vai respirar o mesmo ar pelo resto da sua vida. Achei que seria interessante.
   ro: O dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.
   ru: ГЛаДОС: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   ru: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
   sw: Jag ska flytta på den där. Det är verkligen rörigt härinne.
   sv: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   th: GLaDOS: ฉันแค่จะขยับพวกนั้นออกให้พ้นทางให้เธอ ที่นี้มันช่างเละเทะจริง
   tr: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
  tu: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
   zh-hans: 有趣的是:你呼吸的不是真正的空气。从这么深的地方吸真的太昂贵。我们只是过滤掉房间内的二氧化碳,稍稍净化,再把空气泵回来。所以你这辈子都只能呼吸同一间房内的空气。这真是太有意思了。
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。


sp incinerator 01 15:
sp a2 column blocker01:
   en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
  ka: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, 난...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 것 같군요. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   ko: 이봐, 기운 내... 이 사실이 널 위로할 지는 모르겠지만, 넌 태어날 때부터 버려졌어. 그러니까 네 부모는 널 보고 싶어 하지도 않을 거라고.
   ko: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, ...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 것 같군요. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
   pt: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
   po: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
  pt-br: Ah, por favor... Se isso fizer você se sentir melhor, eles a abandonaram ao nascer, então eu duvido de verdade que eles iriam querer te ver.
   ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ro: E şi tu acum... dacă te face să te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa că mă îndoiesc profund că vor să te mai vadă.
   ru: ГЛаДОС: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чем подумать.
   ru: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьёзные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
   sw: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
   sv: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, jag tvivlar på att de vill träffa dig.
   th: เราเหมือนกันมาก นายกับชั้น นายเชื่อชั้น ชั้นเชื่อนาย นายฆ่าชั้น ชั้น--โอ้ ไม่นะ เดี๋ยว ชั้นคิดว่าชั้นไม่ได้ฆ่านาย โอ้ น่าคิด
   tr: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
  tu: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
   zh-hans: 喔拉倒吧...为了让你好受点,想想他们在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hans: 我们非常相像。你和我,你测试我,我测试你。你杀我,我--我想我没杀死过你。这是值得深思的事。
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。
   zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。


sp incinerator 01 18:
sp a2 column blocker03:
   en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [Opkaldstone]
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
   it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
   ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
  ka: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 수 있죠. 옛날처럼 말예요.
   ko: 이 깜짝 선물 때문에 내 기분이 나빠지네. 아, 대신 네 부모에게 전화를 걸어 볼까? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   ko: 이중 포털 장치가 여기 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 수 있죠. 옛날처럼 말예요.
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
   nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
   pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
   pt: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
   po: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
   pt-br: Me sinto péssima pela surpresa. Já sei, vamos ligar para os seus pais agora mesmo. [telefone tocando] Os pais para os quais você está tentando ligar não te amam. Por favor, desligue. [Tom de discagem]
   ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui să fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
   ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai să facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci să-i contactezi nu te iubesc. Te rugăm să închizi. [Ton de apel]
   ru: ГЛаДОС: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдешь его, мы начнем тесты. Как в старые добрые времена.
   ru: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
   sw: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
   tr: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
   th: GLaDOS: อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่น่าจะอยู่แถวนี้ เมื่อเธอหามันพบแล้ว เราก็จะเริ่มการทดสอบเสียที เหมือนคราวก่อนนั่นแหละ
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
  tu: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)
   zh-hans: 双传送门设备应该在这附近。你一发现,我们就开始测试。就像以前一样。
   zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。


sp laser over goo completion01:
sp a2 column blocker04:
   en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
   it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
   ka: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 난 당신이 내 말을 듣는다는 걸 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한 ? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐.
  ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 난 당신이 내 말을 듣는다는 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
   no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
   pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
   pt: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   po: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
  pt-br: Ah, isso é triste. Mas impressionante. Talvez eles trabalhassem na companhia telefônica.
   ro: Trebuie să recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie să mergi CHIAR atât de încet.
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate că lucrau la o companie telefonică.
   ru: ГЛаДОС: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
   ru: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
   sw: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar på vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
   sv: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   th: GLaDOS: ฉันจะเชื่อเธอ: ฉันคิดว่าเธอฟังฉันอยู่ แต่ถ้าจะทำลายสถิติ: เธอไม่ต้องช้าขนาดนั้นก็ได้
   tr: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
  tu: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hans: 我向你保证:我想你在听我说。但对于记录:你不必那么慢。
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。
   zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。


sp laser over goo entry01:
sp a2 column blocker05:
   en: One moment.
   en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   cz: Moment.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   da: Øjeblik.
   da: Nå, men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   de: Moment.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   es: Un momento.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   fi: Pieni hetki.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fr: Un instant.
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   hu: Pillanat!
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
  it: Un momento.
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
   ja: 少しお待ちください。
   ko: 글쎄, 너도 '비극도 시간이 지나면 희극이 된다'는 말을 알잖아. 네가 얼마나 오랫동안 잠들어있었는지 생각해봐. 그러니까, 난 슬프기보다는 오히려 웃기다고 보는데.
   ka: 잠깐만요.
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
  ko: 잠깐만요.
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. Så det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
   nl: Momentje.
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
   no: Et øyeblikk.
   pt: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   pl: Moment.
   pt-br: Bem, você conhece a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E você esteve adormecida há algum tempo. Então acho que é bem engraçado quando você faz as contas.
   po: Um momento.
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa că e destul de amuzant dacă stai să te gândeşti un pic.
   ro: Un moment.
   ru: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
   ru: ГЛаДОС: Один момент.
   sv: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
   sw: Ett ögonblick.
   tr: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   th: GLaDOS: สักครู่นะ
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
   tu: Bir saniye.
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   zh-hans: 稍候片刻。
   zh-hant: 等我一下。


sp laser powered lift completion01:
sp a2 core01:
   en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: Don't you DARE plug him in.
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   it: Non OSARE connetterlo.
   ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ja: 彼を接続してはいけません。
   nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
  ko: '감히' 나한테 그 녀석을 꽂으려 한 거야?
   no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
   pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   po: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
  pt: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   ru: ГЛаДОС: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   pt-br: Nem OUSE plugá-lo.
   sw: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   ro: nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.
   th: ชั้นมีผลการทดสอบล่าสุด: นายสนใจคนที่มีปัญหา ชั้นเป็นห่วงว่า: คนมีปัญหา เราไม่ได้ทดสอบเพื่อมัน
   ru: Не смей подключать его.
  tu: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   sv: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   zh-hans: 我有上一个实验室的结果:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   tr: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
   zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hans: 你最好别把他插上!
   zh-hant: 你最好別把他插進去。


sp laser powered lift completion02:
sp a2 core02:
   en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
  ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
   nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   ko: 그 쬐끄만 얼간이를 '내' 중앙 컴퓨터에 꽂지 말라고!
   no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
   pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   no: IKKE plugg den lille idioten inn på MIN stormaskin.
   po: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
  pt: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   pt-br: Não se ATREVA a conectar esse imbecil no MEU mainframe.
   sw: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
   th: GLaDOS: ดีมาก นี่คือผลการทดสอบ: เธอเป็นคนที่แย่มาก ฉันพูดจริงๆนะ มันบอกไว้แบบนั้น: คนที่แย่มาก ขนาดเรายังไม่ได้ทดสอบเรื่องนั้นเลยนะ
   ru: Не подключай этого идиота к моему серверу.
  tu: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   sv: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   zh-hans: 干得好!测试结果是:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   tr: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
   zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hans: 不要把那个蠢货接上我的主机。
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。


sp laser powered lift entry01:
sp a2 core03:
   en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   en: Don't plug him in.
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   cz: Nezapojujte ho.
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   da: Slut ham ikke til.
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
   de: Nicht anschließen.
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   es: No lo enchufes.
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
   it: Non connetterlo.
   ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
   pl: Nie podłączaj go.
   pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
  pt: Não o ligues.
   po: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
   pt-br: Não o conecte.
   ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
   ru: Не подключай его.
   sw: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka på den gången du dödade mig och byta plats med mig.
   sv: Anslut honom inte.
   th: การทดสอบต่อไปอาจลงท้ายด้วยความตายของนาย ถ้านายต้องการจะรู้ว่ามันเป็นยังไง คิดกลับไปเมื่อตอนที่นายฆ่าชั้น และลองสลับชั้นกับนายดู
   tr: Bağlama onu.
  tu: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: 下一轮测试可能会让你死。如果你想知道是什么样,想想你杀我的时候,把我换成你。
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。


sp laser redirect intro completion01:
sp a2 core04:
   en: Congratulations. Not on the test.
   en: Don't plug him in.
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   cz: Nezapojujte ho.
   da: Tillykke. Ikke med testen.
   da: Slut ham ikke til.
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
   de: Nicht anschließen.
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   es: No lo enchufes.
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: Félicitations. Pas pour le test.
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: Congratulazioni. Non per il test.
   it: Non connetterlo.
   ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Gratulerer. Ikke med testen.
   pl: Nie podłączaj go.
   pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
  pt: Não o ligues.
   po: Parabéns. Não pelo teste.
   pt-br: Não o conecte.
   ro: Felicitări. Nu pentru test.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Не по поводу теста.
   ru: Не подключай его.
   sw: Grattis. Fast inte till testet.
   sv: Anslut honom inte.
   th: GLaDOS: ขอแสดงความยินดีด้วย ไม่เกี่ยวกับการทดสอบ
   tr: Bağlama onu.
  tu: Tebrikler. Test için değil.
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: 恭喜!不再测试中。
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。


sp laser redirect intro completion03:
sp a2 core drag to hell01:
   en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
   ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
  ka: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   ko: 안 돼! 안 돼! 안 돼! 으아아아-
   ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og på en eller annen måte ha klart å legge på deg et par kilo.
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
  pt: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   po: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
   pt-br: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau să te felicit pentru faptul că, în ciuda situaţiei, ai reuşit să mai pui nişte kilograme pe tine.
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ru: ГЛаДОС: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
   ru: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   sw: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du på något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
   sv: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   th: GLaDOS: คนส่วนใหญ่จะออกมาจากสภาวะจำศีลโดยขาดสารอาหารอย่างหนัก ฉันอยากจะแสดงความยินดีที่เธอเอาชนะสภาพนั้นและน้ำหนักเพิ่มขึ้นมาอีกได้
   tr: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
  tu: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hans: 许多人摆脱暂停后严重营养不良。我想恭喜你,获得出乎意料的成功后居然能增加几磅。
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~
   zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。


sp laser redirect intro entry01:
sp a2 dilemma01:
   en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
   da: . Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
  ka: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았지.
   ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
   no: . Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
   pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
   pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
  pt: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
   po: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
   pt-br: Eu pensei no nosso dilema e cheguei a uma solução que acho que funciona para uma de nós.
   ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
   ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred că am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   ru: ГЛаДОС: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
   ru: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   sw: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
   sv: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
   th: GLaDOS: ขอโทษสำหรับความสกปรกนี่ ฉันไม่ได้มาดูแลที่นี่เลยตั้งแต่เธอฆ่าฉัน ยังไงก็ตาม ขอบคุณนะสำหรับเรื่องนั้น
   tr: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
  tu: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就听之任之了。对了,谢谢。
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。
   zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。


sp laser redirect intro entry02:
sp a2 dual lasers intro01:
   en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
  de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
   fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
   fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
   hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
   hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
   ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
  it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
   ko: '형편없는 인간'이라는 평가에 너무 기죽을 것까진 없어. 그냥 데이터 상의 요점일 뿐이니까. 다만, 네 친모가 왜 당신을 문가에 버려두고 갔는지를 과학적으로 분석하는 데 완료했다는 건 알려줄 수 있는데, 그게 좀 위안이 되나?
   ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
   nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
   ka: 아, 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
  ko: 아, 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
   nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
   ru: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
   no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
   tr: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
   pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
   zh-hans: 别被那个“可怕的人”的事击垮你。那只是段数据。为了让你好过点,科学已经验证是你的亲生母亲将你遗弃在台阶上。
  po: Oh, óptimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
   zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
  ro: A, bun, e din nou activ. O să încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Все снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
   sw: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
  th: GLaDOS: โอ้ เยี่ยม ระบบกลับมาทำงานแล้ว ฉันจะไปจัดการให้ทุกอย่างทำงานระหว่างที่เธอทำการทดสอบง่ายๆนี้
  tu: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
   zh-hans: 太好了,返回上线了。你做第一个简单测试时,我会去找别的事做。
   zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。


sp laser redirect intro entry03:
sp a2 fizzler intro01:
   en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
   fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
   hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
   hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
   ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
   ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
   ka: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   ko: 이 다음 실험실에는 분해장이 있어. 기억 나지? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아. 비록 거기엔 없었지만.
  ko: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
   no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
   pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
   pt: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
   po: Que envolve lasers letais e a forma como os sujeitos de teste reagem quando estão fechados numa sala com lasers mortíferos.
  pt-br: O teste a seguir envolve grelhas de emancipação. Lembra? Eu te falei delas na última área de testes, que não tinha nenhuma.
   ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ru: ГЛаДОС: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
   ru: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   sw: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
   sv: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   th: GLaDOS: ซึ่งเกี่ยวข้องกับกับเลเซอร์อันตราย และการตอบสนองของผู้รับการทดสอบเมื่อถูกขังอยู่ในห้องที่มีเลเซอร์อันตราย
   tr: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
  tu: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。
   zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。


sp laserfield intro01:
sp a2 fizzler intro04:
   en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   en: Ohhh, no. The turbines again. I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test KRÆVER faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on mentävä. Odota. Tämä testi vaatii jonkin verran ohjeistusta. Tässä pikaohjeet.
   fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
  ka: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   ko: 아, 맙소사. 이 놈의 터빈이 또! 내가 가봐야겠어. 잠깐, 이 다음 실험은 설명이 '반드시' 필요해. 빨리 설명해줄게.
   ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
   nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg må gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
   no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
   pt: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   po: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
  pt-br: Ahhh, não. As turbinas de novo. Eu tenho que ir. Espera. O teste a seguir REQUER explicação. Vou te dar a versão rápida.
   ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
   ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie să plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa că hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
   ru: ГЛаДОС: Насчет последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
   ru: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
   sw: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
   sv: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   th: บทสนทนาที่แล้ว: นายมันน่าเกลียด ชั้นกำลังดูเอกสารของนายอยู่ และมันบอกมามากกว่าหนึ่งอย่าง
   tr: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
  tu: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
   zh-hans: 啊,又是涡轮!我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   zh-hans: 我们上次谈话:你太丑了。我现在在看你的档案,提到不止一次。
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。
   zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。


sp paint jump redirect bomb completion01:
sp a2 fizzler intro05:
   en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   en: [fast gibberish]
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   cz: [nesrozumitelně rychlé drmolení]
   da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
   da: [hurtig volapyk]
   de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
   fr: [baragouin accéléré]
   hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
   hu: [gyors halandzsa]
   it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
   it: [rapidissimo borbottio]
   ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
   ja: [早送りの音声]
  ka: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   ko: [빠르게 횡설수설]
   ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   nl: [snel gebrabbel]
   nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
   no: [rask babling]
   no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
   pl: [przyspieszony bełkot]
   pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
   pt: [ruídos de fala rápidos]
   po: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
   pt-br: [fala rápida e incompreensível]
   ro: Credeam că o să putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ru: ГЛаДОС: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
   ru: [непонятная тарабарщина]
   sw: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
   sv: [obegripligt tjatter]
   th: ชั้นคิดว่าเราควรทดสอบอย่างที่เราเคยทำ แต่ชั้นพบบางอย่างเกี่ยวกับนายที่ชั้นไม่เคยเห็นมาก่อน เรา...เราไม่สามารถกลับไปเป็นแบบเดิมได้แล้วใช่มั้ย?
   tr: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   tu: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
   zh-hant: [含糊不清的話語]
   zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?


sp paint jump redirect bomb entry01:
sp a2 fizzler intro06:
   en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Sólo necesitaré pruebas.
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
   fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
   hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
   it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
   it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
   ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
  ka: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   ko: 그게 다야. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 느리게 재생해봐. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아올게.
   ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
   nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
   no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.
   no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
   pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
   pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
   pt: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
   po: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
  pt-br: Pronto. Se tiver qualquer dúvida, apenas lembre do que eu disse em câmera lenta. Teste no seu próprio reconhecimento, já volto.
   ro: Nu poţi merge aşa la nesfârşit. O să descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
   ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я все выясню. Мне просто нужны доказательства.
   ru: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
   sw: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.
   sv: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
   th: นายปิดมันตลอดไปไม่ได้หรอก ชั้นจะหาว่านายไปทำอะไรที่นั่น ที่ๆชั้นไม่สามารถเห็นนาย ชั้นรู้สิ่งที่ชั้นต้องการคือารพิสูจน์
   tr: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
  tu: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
   zh-hans: 好了。如有任何疑问,就请在慢动作中理解我说的话。你自己玩吧。我马上就回来。
   zh-hans: 你不能再这样下去了,我要知道你在做什么。就在那儿,我看不见的地方。我会知道的,只要去证明。
   zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。
   zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。


sp paint jump trampoline completion01:
sp a2 future starter01:
   en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
   ka: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했어? 그렇다면 넌 완전히 잘못 짚은 거야. 여기 다른 큐브가 있어.
  ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
   no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   no: Bare så du vet det, så må jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
   pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
   pt: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
   po: Só para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
  pt-br: Se pensa que se prender vai me fazer parar de testar, você está completamente enganada. Aqui está outro cubo.
   ro: Ca idee, trebuie să dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
   ro: Te înşeli dacă ai impresia că mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   ru: ГЛаДОС: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
   ru: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот ещё один куб.
   sw: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
   sv: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   th: อย่างที่นายรู้ชั้นต้องไปให้การ สำหรับการทดสอบ ในกรณีที่มันสนใจนาย
   tr: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
  tu: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
   zh-hans: 如果你以为困住自己就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hans: 正如你知道的,我必须处理一下接下来的尝试。以防你对那个有兴趣。
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。
   zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。


sp paint jump trampoline entry01:
sp a2 intro1 found01:
   en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ka: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   ko: 좋아. 이제 너에겐 이중 포털 장치가 있어. 곧 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거야.
   ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
   no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
   po: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
  pt: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
   ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui să ai probleme.
   pt-br: Bom. Você tem um dispositivo de portais duplo. Deve ter um caminho de volta à área de teste adiante.
   ru: ГЛаДОС: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
   ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   sw: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.
   ru: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   th: ขณะที่ชั้นกำลังตรวจสอบ ชั้นพบสภาพแวดล้อมการทดสอบที่นี่หลงใหล ชั้นไม่เคยใช้มันกับการทดลองมนุษย์เพราะว่า มันอาจทำให้เกิดหัวใจล้มเหลว งานวรรณคดีไม่ได้กล่าวถึงความล้มเหลวของถ่านหิน ดังนั้นนายจะไม่เป็นอะไร
   sv: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
  tu: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
   tr: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
   zh-hans: 我在外面做调查时,我发现一个很有意思的新的测试元素。之前它从来没有适用于人类,很明显是因为和这个元素接触会造成心力衰竭。不过文学作品中从未提及到任何重大失败,所以你应该没事。
   zh-hans: 好!你发现了双传送门发射装置。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
   zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。


sp paint jump wall jumps01:
sp a2 intro1 found05:
   en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noise--[train horn]--
   en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existences to exacting revenge.
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [sirena de niebla]
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
   fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
   it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
   it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
  ka: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   ko: 너도 알다시피, 만약 네가 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 걸.
   ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
   nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
   no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn på deg.
   no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
   pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
   pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
  pt: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
   po: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
   pt-br: Sabe, se você tivesse feito isso com outra pessoa, ela poderia dedicar sua existência a se vingar de você.
   ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca să se răzbune.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что люди, обремененные угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
   ru: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   sw: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
   sv: Om du hade gjort så mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas på dig.
   th: GLaDOS: เธอรู้ไหมว่าคนที่มีความรู้สึกผิดจะถูกทำให้ตกใจได้ง่ายด้วยเสียงดัง--[หวูดรถไฟ]--
   tr: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
  tu: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。
   zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)


sp paint jump wall jumps02:
sp a2 intro1 found06:
   en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era sólo un dato interesante.
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y solo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité devant moi.
   hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
   ka: 미안해요. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   ko: 다행히도 난 소위 말하는 '대인배'라고. 이 모든 케케묵은 일을 뒤로 밀어두고 다시 일로 복귀할 수 있어서 그저 기쁠 따름이야. 그건 그렇다 치더라도, 우리에겐 고작 육십 몇 년인가 밖에 없는데 할 일은 많거든. 음, 그보다 짧을 지도 모르지. 지금 내 앞에 통계표가 없어서 자세한 기간은 모르겠어.
  ko: 미안해요. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
   nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det på. Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
   pt: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   po: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
  pt-br: Felizmente eu sou melhor que isso. Estou feliz em esquecer isso tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito a fazer e só mais sessenta anos para terminar. Mais ou menos. Eu não tenho os dados de mortalidade comigo.
   ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau să uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.
   ru: ГЛаДОС: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
   ru: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
   sw: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
   sv: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år på oss. ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   th: GLaDOS: ฉันขอโทษ ชั้นไม่รู้ว่าทำไมมันถึงทำงาน ยังไงก็ตาม มันเป็นข้อเท็จจริงทางวิทยาศาสตร์ที่น่าสนใจ
   tr: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
  tu: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意不计前嫌,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   zh-hans: 抱歉,我不知道为什么那停下来了。反正就是个有趣的科学事实。
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。
   zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。


sp sabotage glados confused04:
sp a2 intro1 found07:
   en: ...What are you doing?...
   en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   cz: ...Co to děláš?...
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   da: ... Hvad gør du?...
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
   de: Was tust du da?
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   es: ¿Qué estás haciendo?
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   fi: Mitä oikein teet?
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   hu: ...Mit csinálsz...?
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   it: ... Cosa stai facendo?...
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   ja: 何をしているのですか?
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
  ka: ....... 뭐 하는 거예요?
   ko: 중요한 건 네가 돌아왔다는 거지. 그리고 난 이제 네 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어.
   ko: ....... 뭐 하는 거예요?
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   nl: ...Wat doe je?...
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   no: ... Hva holder du på med? ...
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
   pl: ...Co robisz?...
  pt: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
   po: ...O que é que estás a fazer?...
   pt-br: Mas o importante é que você está de volta. Comigo. E agora conheço todos os seus truquezinhos. Então não existe nada nos impedindo de testar pelo resto da sua vida.
   ro: ... Ce faci?...
   ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica să testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
   ru: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приёмчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
   sw: Vad gör du?
   sv: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
  th: GLaDOS: ...นายจะทำอะไร?...
   tr: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
   tu: ...Ne yapıyorsun?...
   zh-hans: 但重要的是你回来了。和我在一起。我已看穿你的一切小把戏。所以没人能阻止我们在测试中度过你的余生了。
   zh-hans: ...你在干嘛?...
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。
   zh-hant: ...你想幹嘛?...


sp sabotage glados dropped01:
sp a2 intro1 found08:
   en: AHH!
   en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   cz: ÁÁÁ!
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   da: AHH!
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   de: AHH!
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   es: [Grito]
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   fi: Aah!
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fr: AHH !
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   hu: ÁÁÁ!
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   it: AHH!
   it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   ja: ワァァ!
   ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
  ka: 아악!
   ko: 그 후에는... 혹시 알아? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   ko: 아악!
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   nl: Ahh!
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   no: AHH!
   pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
   pl: AAA!
   pt: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
   po: AHH!
   pt-br: Depois disso... Quem sabe? Eu posso encontrar um hobby. Reanimar os mortos, talvez.
   ro: AHH!
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   ru: ГЛаДОС: А-а!
   ru: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
   sw: AHH!
   sv: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   th: อ๊า!
   tr: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   tu: AHH!
   zh-hans: 那之后呢…谁知道呢?我也许会培养个爱好。复活死人,也许吧。
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。
   zh-hant: 啊!


sp sabotage glados gibberish01:
sp a2 laser intro ending02:
   en: [computer gibberish]
   en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   da: [computervolapyk]
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   de: [Computergeräusche]
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   es: [ininteligible]
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 나쁘진 않네. 네가 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 잠시 잊고 있었어. 하지만 천천히 가는 게 좋을 걸. 남은 실험들이 엄청 많으니까.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   nl: [computerwartaal]
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   no: [datavrøvl]
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Nada mal. Tinha esquecido como você é boa nisso. Mas não é bom ir tão rápido. Nós temos MUITOS testes a fazer.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui să te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести ещё много тестов.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var på det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多测试要做。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish03:
sp a2 laser over goo intro01:
   en: [computer gibberish]
   en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   da: [computervolapyk]
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   de: [Computergeräusche]
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   es: [ininteligible]
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 지금 넌 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어. 그러니까 천천히 가도 좋아. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
   nl: [computerwartaal]
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   no: [datavrøvl]
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: Você está navegando por estas câmaras de teste mais rápido do que eu posso construí-las. Então sinta-se livre para desacelerar e... fazer o que for que você faz quando não está destruindo estas instalações.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
  tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 你完成实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish04:
sp a2 laser stairs intro02:
   en: [computer gibberish]
   en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   da: [computervolapyk]
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   de: [Computergeräusche]
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   es: [ininteligible]
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼. 그건 네가... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거야. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 볼까.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   nl: [computerwartaal]
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   no: [datavrøvl]
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: O teste a seguir envolve cubos de redirecionamento de desencorajamento. Eu tinha acabado de construí-los antes de você ter o seu, bem, episódio. Então agora nós duas veremos como eles funcionam.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa că vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 下个测试涉及折射方块。我刚好在你开启你人生中新“篇章”的时候建好它们。所以让我们看看他们运行的怎样吧。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish05:
sp a2 laser stairs intro03:
   en: [computer gibberish]
   en: There should be one in the corner.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   da: [computervolapyk]
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   de: [Computergeräusche]
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   es: [ininteligible]
   es: Debería haber uno en el rincón.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 隅にあるはずです。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 거기 구석에 하나 있을 거야.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   nl: [computerwartaal]
   no: Det skal være en i hjørnet.
   no: [datavrøvl]
   pl: Poszukaj w rogu.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Deve haver um na esquina.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Deve ter um no canto.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Ar trebui să fie unul în colţ.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Один должен быть в углу.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Det borde finnas en i hörnet.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Bir tanesi köşede olmalı.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 角落應該會有一個。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish06:
sp a2 pit flings01:
   en: [computer gibberish]
   en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   da: [computervolapyk]
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   de: [Computergeräusche]
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   es: [ininteligible]
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 음. 이 분해장은 고장났네.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   nl: [computerwartaal]
   no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
   no: [datavrøvl]
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: Hmm. Esta grelha de emancipação está quebrada.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
  sw: [datoriserade ljud]
   sv: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish07:
sp a2 pit flings02:
   en: [computer gibberish]
   en: Don't take anything with you.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Nic si s sebou neberte.
   da: [computervolapyk]
   da: Tag ikke noget med dig.
   de: [Computergeräusche]
   de: Nimm bloß nichts mit.
   es: [ininteligible]
   es: No lleves nada contigo.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: N'emportez rien, surtout.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Non portare nulla con te.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 아무것도 가지고 가지 마.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Neem niets mee.
   nl: [computerwartaal]
   no: Ikke ta noe med deg.
   no: [datavrøvl]
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Não leves nada contigo.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Não leve nada com você.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: С собой ничего не бери.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Ta inte med dig någonting.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Yanında hiçbir şey götürme.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 別帶走任何東西。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp shoot through wall completion01:
sp a2 pit flings03:
   en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immúnis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
   ka: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해장이 설치되어 있지. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없아. 그런데 이건 망가졌네.
  ko: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
   no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
   pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
  pt: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respetivas saídas, para que as cobaias não façam contrabando de objetos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   po: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
   pt-br: Toda câmara de teste é equipada com uma grelha de emancipação na saída para que as cobaias não levem objetos de teste para fora da área de testes. Essa está quebrada.
   ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii să nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   ru: ГЛаДОС: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
   ru: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   sw: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA på oss just nu.
   sv: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   th: คำใบ้ชั้นช่วยอะไรบ้างมั้ย? ช่วยใช่มั้ย? ถ้าหัวหน้าของเรามีภูมิต่อสารพิษ neurotoxin พวกนั้นต้องโกรธเรามากแน่ๆ
   tr: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
  tu: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。
   zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。


sp shoot through wall entry01:
sp a2 pit flings06:
   en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
  da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
  de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
   ko: 저 녀석은 '사랑해'라고 말하려고 했던 것 같네. 물론, 저것들에겐 지각력이 있어. 우리에겐 저런 게 아주 많지.
  it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
   ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
   ka: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   ro: Cred că acela era pe cale spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
  ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   ru: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
   nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
   tr: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
  no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
   zh-hans: 我感觉它就快说出“我爱你”了。它们是有感情的,当然。我们有一大坨这玩意。
   pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
  po: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   ro: Ştii, nu ar trebui -ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
  th: ชั้นไม่เดาว่าจะทำมัน แต่...นายยิงบางอย่างได้...ไปที่สะพานสีฟ้า
   tu: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
   zh-hans: 你知道,我本不该告诉你这件事,唔...你可以透过蓝桥进行射击哦。
   zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。


sp sphere 2nd encounter completion01:
sp a2 pit flings future starter01:
   en: You really are doing great... Chell.
   en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es solo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   it: Stai andando benissimo... Chell.
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
   ja: よくやっていますね... チェル。
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ka: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... .
   ko: 저런, 갇혔버렸네. 어디 큐브가 널 도와주러 올지를 한번 볼까. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가지. 안 와. 그 녀석이 너에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 네 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고.
   ko: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... 첼.
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   nl: Je doet het fantastisch... Chell.
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
   pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
   pt: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
   po: Estás mesmo a ir bem... Chell.
   pt-br: O-ou. Você está presa. Vamos ver se esse cubo vai ajudar você a escapar. Na verdade, para não ficarmos aqui o dia todo, vou direto ao ponto: Não vai. Quaisquer sentimentos que você pensa que ele tem por você são meros produtos da sua vida triste e vazia.
   ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai să vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta să scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o să te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi că le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
   ru: ГЛаДОС: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
   ru: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   sw: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
   sv: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   th: นายทำมันได้ดีมาก... เชลล์
   tr: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
  tu: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
   zh-hans: 噢不。你被困住了。也许这些方块会帮你逃脱呢。好吧,为了不浪费一天的时间,我就直说了:它们不会。你自以为的它们对你的任何情感只是你悲伤空虚生命的副产品。
   zh-hans: 你干得真棒... Chell。
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。
   zh-hant: 你真的做得很好... Chell。


sp sphere 2nd encounter entry01:
sp a2 pit flings future starter02:
   en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure.  Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad , hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   da: , men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
   de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fr: Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   ka: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
   ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ko: 아무튼, 너의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게.
   nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år livet ditt?
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.
   pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
   po: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
   pt: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
   ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
  pt-br: De qualquer maneira, aqui está um novo cubo para nele você projetar sua solidão demente.
   ru: ГЛаДОС: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь еще года на четыре?
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care să-ţi verşi singurătatea.
   sw: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och så sätt ge dig fyra extra år att leva?
   ru: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать своё болезненное одиночество.
  th: ชั้นจะไม่บอกหรอก แต่...จำได้มั้ยว่าชั้นมีชีวิตอยู่ตลอดไปได้ แต่นายจะตายภายในอีกหกสิบปีหรอ? นายรู้มั้ยว่ามันเจ็บปวดแค่ไหนที่คนอื่นจะเอากระดูกส่วนสำคัญของนายไป? โอ้ หลังจากที่ชั้นทำ ชั้นจะใส่บางอย่างกลับเข้าไปที่จะเพื่ออายุให้นายอีกสี่ปี
   sv: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   tu: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
   tr: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
   zh-hans: 我也不想破坏气氛,但是...别忘了我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?你知道所有骨髓被抽干的滋味有多么难受吗?呃,要是我抽光你的骨髓然后再放回一些到你的身体里让你多活 4 年,你看怎么样啊?
   zh-hans: 不管怎样,把你那癫狂的孤独感寄托在这个新方块上吧。
   zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。


sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
sp a2 ricochet01:
   en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqu'à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
   ka: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... , 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든. 어제는 사슴도 봤어. 만약 네가 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 널 승강기에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르지. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려줄게.
   ko: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
  nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
   no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
   pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
  pt: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
   po: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
   pt-br: Aproveite o teste a seguir. Eu irei à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem eu vi um cervo. Se você resolver este próximo teste, talvez eu deixe ir de elevador até a sala de descanso lá no topo, aí vou te contar de novo de quando vi um cervo.
   ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai să spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai continuăm testarea.
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o să te las să urci până în camera de relaxare ca -ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   ru: ГЛаДОС: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживет, так скажем. Но вернемся к испытаниям.
   ru: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   sw: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
   sv: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
  th: GLaDOS: ฉันไปคุยกับเมนเฟรมที่ดูแลประตูมา พูดแบบนี้ดีกว่า เขาจะไม่... ไม่มีอีกแล้ว ยังไงก็ตามเถอะ กลับเข้าการทดสอบ
   tr: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
   tu: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hans: 我走过去和门口主机聊天。这么说吧...他活不了了。总之,回到测验。
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。
   zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。


sp sphere 2nd encounter malfunction01:
sp a2 trust fling01:
   en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   hu: Oó. Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
  ka: 오오. 또 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   ko: 아, 미안. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어.
   ko: 오오. 또 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
   pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawszę. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
   pt: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
   po: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
  pt-br: Ah, lamento. Eu ainda estou limpando as câmaras de teste.
   ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O să rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ru: ГЛаДОС: Ох. Еще одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
   ru: О, прошу прощения. Я пока ещё расчищаю эти тестовые камеры.
   sw: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
   sv: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.
   th: โอ้ ประตูมีปัญหาอีกแล้ว? ชั้นต้องซ่อมนี่อีก อยู่นี่นะ อีกแปบนึงชั้นจะกลับมา
   tr: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
  tu: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。
   zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。


sp sphere 2nd encounter malfunction02:
sp a2 trust fling02:
   en: Miss you!
   en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   cz: Chybíte mi!
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   da: Vil savne dig!
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   de: Du fehlst mir!
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   es: ¡Hola!
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   fi: Minun tulee sinua ikävä!
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fr: C'est moi !
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   hu: Hiányozni fogsz!
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   it: Mi mancherai!
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
  ja: 待っててくださいね...
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
   ka: 보고 싶었어요!
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어. 여기저기 널려있고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말이지.
   ko: 보고 싶었어요!
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   nl: Ik mis je!
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   no: Savner deg!
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
   pl: Będę tęsknić!
   pt: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   po: Tenho saudades de ti!
   pt-br: Às vezes ainda tem lixo neles. Ficando parado. Fedendo e sendo inútil.
   ro: Mi-e dor de tine!
   ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ru: ГЛаДОС: Я скучала по тебе!
   ru: Поэтому временами в них все ещё попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   sw: Saknar dig!
   sv: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   th: คิดถึงนายจัง!
   tr: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   tu: Seni özledim!
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hans: 我会想你的!
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。
   zh-hant: 好想你喔!


sp trust fling entry01:
sp a2 trust fling03:
   en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   cz: Dobře.Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   da: Nå. God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
  ka: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   ko: 너한테 돌진하는 쓰레기는 알아서 피해.
   ko: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
   pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
   pt: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direção.
   po: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
  pt-br: Tente desviar do lixo sendo jogado rapidamente na sua direção.
   ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
   ro: Încearcă să eviţi gunoiul care vine spre tine.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
   ru: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   sw: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
   sv: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
   th: GLaDOS: เอาเถอะ ขอให้สนุกกับการลอยผ่านอากาศโดยไม่สนใจโลกรอบตัวล่ะ
   tr: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
  tu: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hans: 呃,不爱苍生只爱闲啊你?自娱自乐去吧!
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。
   zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。


sp trust fling entry02:
sp a2 trust fling04:
   en: <nowiki>*</nowiki>I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.
   en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
  cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
  da: *Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
  de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
  es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
  fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
  fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
  hu: *NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
  it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
  ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
   ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
  nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어. 어디까지나 쓰레기니까.
  no: *Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
  pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
   no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
  po: *Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
  ro: *EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.
   pt: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
  ru: ГЛаДОС: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
  pt-br: Você não tem que testar com o lixo. É lixo.
  sw: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
   ro: Nu trebuie testezi cu gunoi. E doar gunoi.
  th: GLaDOS *ชั้น* ต้องไปที่ส่วนที่ทั้งหมดทำมาจากกระจกและเก็บเศษกระจกทั้ง 15 เอเคอร์ ด้วยตัวฉันเอง
   ru: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
  tu: *Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.
   sv: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
  zh-hans: *我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。
   tr: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
  zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
 
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。
sp trust fling sphereinterrupt01:
  en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. [slag] Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
   es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
   it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
  ka: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [삡] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   ko: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [삡] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
   ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare că cineva o trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
   th: ยอดเยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ชั้นคิดว่าต้องมีคนซ่อมมันเหมือนกัน ไม่ อย่าลุกขึ้น ชั้นจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรทั้งนั้น
  tu: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。


sp trust fling sphereinterrupt03:
sp a2 trust fling06:
   en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
   ka: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   ko: 아까 내가 쓸모도 없으면서 막 돌아다니는 냄새나는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억나? 그건 은유였어. 네 이야기였다고. 그리고 정말 미안해. 그때는 반응이 없길래, 그저 그 말이 네 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐야. 그랬다면 내가 사과하는게 미친 것 처럼 보이겠지. 내가 그래서 지금 한 번 더 널 쓰레기라고 하는 거야.
  ko: 신경쓰지 마. 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
   pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
   pt: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
   po: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto já.
   pt-br: Lembra de quando eu estava falando sobre lixo fedorento por toda parte sendo inútil? Aquilo foi uma metáfora. Na verdade eu estava falando sobre você. E eu peço desculpas. Você não reagiu na hora, então eu estava preocupada se aquilo tinha passado direto pela sua cabeça. O que faria esse pedido de desculpas parecer insano. É por isso que eu tive que chamar você de lixo uma segunda vez agora mesmo.
   ro: Lasă. Trebuie să... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ru: ГЛаДОС: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
   ru: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   sw: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam så länge. Jag är strax tillbaka.
   sv: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   th: ไม่เป็นไร ชั้นต้องไป...ตรวจสอบบางอย่าง ทดสอบการรับรู้เองนะ ชั้นจะกลับมา
   tr: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
   tu: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hans: 没关系。我必须得走了...检查检查。测试你自己的认识吧。我马上回来。
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。
   zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。


sp turret intro entry01:
sp a2 turret blocker future starter01:
   en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
   ka: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   ko: 이런. 네 스스로를 가둬 버렸네. 좋아, 그럼 이게 끝이야. 실험에 임해줘서 고마워. 넌 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거야.
  ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
   no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
   pt: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
   pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
   pt-br: Ops. Você se prendeu. Eu acho que é isso então. Obrigada por testar. Você poderia também se deitar e se acostumar com a posição de estar morta.
   po: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi te obişnuieşti cu poziţia mortului.
   ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa că ai grijă. N-aş vrea păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
   ru: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   ru: ГЛаДОС: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
   sv: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
   sw: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
   tr: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   th: ชั้นไม่เคยเตือนนายเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก่อน ตอนที่เราเกลียดเรา แต่ป้อมพวกนั้นยิ่งกระสุนจริง ดูสิ ชั้นเกลียดเรื่องร้ายๆที่เกิดขึ้นกับนายก่อนหน้านี้ชั้นถอดกระดูกส่วนสำคัญนายออกมา
   zh-hans: 啊哦。你把自己困住了。我想我们就到此为止吧。感谢您参与测试。您可以躺下来,适应一下死后的姿势了。
  tu: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。
   zh-hans: 要是回到以前我们相互怨恨的时候,我是不会提醒你这事的。那些炮塔发射的可都是真的子弹。所以一定要小心啊!在我还没抽干你的骨髓之前,可不希望你出什么事。
   zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。


sp turret islands01:
sp a2 turret blocker future starter02:
   en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
   it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
   ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
  ko: 농담이야. 아, 네 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이지. 왜냐면, 넌 정말로 갇힌 거거든. 자, 내가 유리를 올려줄게. 가서 실험이나 마쳐.
   no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
   nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
   no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   po: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
   pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
   ro: O să fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.
  pt: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
   ru: ГЛаДОС: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
   pt-br: Estou brincando. Quer dizer, não sobre você ter ficado presa. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu vou abaixar o vidro. Prossiga... Termine o teste.
   sw: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
   ro: Glumesc. Nu despre faptul că te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o să cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   th: ชั้นจะพูดตรงๆกับนายแล้วนะ ไม่โกหกเหมือนเมื่อก่อน แต่พูดจริงๆ เหมือนนายไร้ความสามารถ ชั้นรู้ว่านายขึ้นอยู่กับบางอย่าง
   ru: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
  tu: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
   sv: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   zh-hans: 我现在对你很诚实。不是以前那种假诚实,而是真正的坦诚以对,你可不会对人这么诚实。我知道你要干什么。
   tr: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
   zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。
   zh-hans: 我开玩笑的,关于测试到此为止,哈。那真的发生过。来吧,我降下玻璃。继续…完成测试吧。
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。


sp turret islands02:
sp a2 turret intro01:
   en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid.  That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
  de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
   es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
   fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
  fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
   it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
   it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
   ko: 그 실험복을 입고 있으니, 정말로 바보같이 보이네. 내 의견이 아니라, 네 파일에 그렇게 쓰여 있다고. 다른 사람들이 그걸 입었을 땐 괜찮아 보였지만, 네가 그걸 입으니 참 '바보같이 보인다'고 과학자들이 여기 써 놨어.
   ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
   nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
   ka: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.
  ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
   nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată 'ridicol.'
   no: Og så fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt på deg for å være en løgner.
   ru: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не моё мнение, так записано в твоём личном деле. Другие люди в нём выглядели нормально, а в твоём деле учёный записал, что ты в нем смотришься глупо.
   pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
   sv: Den där overallen som du har på dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.
   po: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
   tr: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
  ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o să-mi permită să te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   ru: ГЛаДОС: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。
   sw: Och så snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
   th: ตราบเท่าที่ชั้นสามารถพิสูจน์มันได้ กฎของหุ่นยนต์อนุฐาติให้ชั้นทำลายนายซะ คนโกหก
  tu: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
   zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
   zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。


sp unassisted angle fling entry01:
sp a2 turret intro03:
   en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
   en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en 'hun'. Men alligevel, hvad ved hun om det? – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
  fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
   fi: Toisaalta, mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen. Silti, mitä hän siitä tietää? Odotas, hänellä on lääketieteellinen tutkinto. Muodin alalta! Ranskasta!
   fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
  fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
  hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
  hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
  ka: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
  ko: 하기야, 목까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까? 그 남잔 아마... 어, 잠깐만. 남자가 아니라 여자네. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어? 아니, 잠깐. 그녀에게 의학 학위가 있다는데. 그것도 패션 분야에서 말이야! 더군다나 프랑스에서 받았네!
   ko: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
   nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
   pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
   pt: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
   po: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso voltojá.
   pt-br: Bem, o que um engenheiro velho e barbudo sabe sobre moda? Ele provavelmente — Ah, espera. É ela. Mesmo assim, o que ela sabe? Ah espera, aqui diz que ela se formou em medicina. Em moda! Da França!
   ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ru: ГЛаДОС: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
   ru: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у неё научная степень! По моде! Из Франции!
   sw: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
   sv: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
  th: การทดสอบต่อไป...คือ...อันตราย ชั้นจะกลับมา
   tr: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
   tu: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!
   zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]......[爆炸聲!],危險,我等下就回來。


taunt big wave01:
sp box over goo01:
   en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
   en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   da: Bliv ved den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
   it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
   ka: 계속 그러다가는 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   ko: 오, 살아남았구나. 아주 재밌네. 몸무게를 고려했어야 하는 건데 말이야. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찌네.
  ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.
   no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
   pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
   pt: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
   po: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
  pt-br: Oh. Você sobreviveu. Isso é interessante. Acho que eu deveria ter contabilizado seu peso.
   ro: Ţine-o aşa şi o să-ţi înţepenească mâna.
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia să fi luat în calcul şi greutatea ta.
   ru: ГЛаДОС: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
   ru: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчёт твой вес.
   sw: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
   sv: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   th: ทนไว้และแขนนายจะติดอยู่อย่างนั้น
   tr: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
  tu: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。
   zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。


taunt big wave02:
sp box over goo04:
   en: Hellllooo, imbecile.
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   cz: Ahoooj, imbecile.
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   da: Hallllooo, halvhjerne.
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   de: Halloho, Idio-hot.
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   es: Hoooola, imbécil.
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   fi: Huhuu, imbesillit.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fr: Couuucouuu, l'imbécile.
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   hu: Helllló, félkegyelmű!
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   it: Ehiii, imbecille!
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   ja: バカっぽいですよ。
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
   ka: 안녕, 이 무능력한 것아.
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 도약했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에 말이지. 마치 튀김 냄비에 감자가 뚝 떨어지는 것처럼.
   ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
   nl: Hallooo, dombo.
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
   no: Halllllooo, idiot.
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
   pl: Czeeeść, kretynie.
   pt: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   po: Oláááá, imbecil.
   pt-br: Um dia você vai estar tão gorda que irá pular e cair como uma pedra. Em ácido, provavelmente. Como uma batata em uma fritadeira de gordura.
   ro: Saluuuut, imbecilule.
   ro: La unul dintre salturi o să fii atât de grasă, încât o să cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
   ru: ГЛаДОС: Привет, имбецил.
   ru: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   sw: Hallååååå, pucko.
   sv: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
   th: ไง ไอ้ปัญญาอ่อน
   tr: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
  tu: Merhabaaaa, gerizekalı.
   zh-hans: 到了某个时候你会是那么的胖,以致于你跳起来,就会像个石头落地,八成是落进硫酸池里。就像土豆掉进大油锅。
   zh-hans: 你好,白痴!
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。
   zh-hant: 哈囉~低能兒~


taunt big wave05:
sp bridge intro completion02:
   en: Yes, I see you.
   en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   cz: Ano, vidím tě.
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   da: Ja, jeg kan godt se dig.
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   de: Ja, ich sehe dich.
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   es: Sí, te veo.
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   fi: Kyllä, minä näen teidät.
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fr: Oui, je vous vois.
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   hu: Igen, látlak téged.
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   it: , ti vedo.
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   ja: はい、よく見えています。
   ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
   ka: 그래, 너 잘 보여.
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? 아무 말도 없나?
  ko: 그래, 너 잘 보여.
   nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   nl: Ja, ik zie je.
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
   no: Ja, jeg ser deg.
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
   pl: Tak, widzę cię.
   pt: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
   po: Sim, consigo ver-te.
   pt-br: Então, lembra-se de quando limpamos o ar lá atrás? Tem alguma coisa... Qualquer coisa que você queira me dizer? Qualquer coisa?
   ro: Da, te văd.
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу.
   ru: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   sw: Ja, jag ser dig.
   sv: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   th: ใช่ ชั้นเห็นนาย
   tr: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
   tu: Evet, seni görüyorum.
   zh-hans: 嘿。还记得之前我们清理空气的时候吗?你有没有…什么话要对我说吗?[停顿] 任何话?
   zh-hans: 嗨!我看到你了!
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?
   zh-hant: 有,我看到你了。


taunt big wave06:
sp bridge intro completion03:
   en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
   en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
   de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
   ka: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   ko: 잠깐, 승강기를 멈출게. 아무 할 말 없어? 천천히 생각해 봐...
   ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
   pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
   pt: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   po: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
   pt-br: Espera aí, vou parar o elevador. Alguma coisa? Leve o tempo que quiser...
   ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
   ro: Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ru: ГЛаДОС: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
   ru: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   sw: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
   sv: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
   th: ชั้นเอาจริงนะเลิกสนใจ--- หยุดเดี๋ยวนี้นะ!
   tr: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
  tu: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...
   zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!


taunt big wave07:
sp bridge intro completion04:
   en: Yes, I see you waving.
   en: Well... I'll be here during the whole next test.
   cz: Ano, vidím to mávání.
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
   de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   es: , te veo saludando.
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fr: Oui, oui, c'est très bien.
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   hu: Igen, látom, hogy integetsz.
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   it: , ti vedo salutare.
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   ja: はいはい、ちゃんと見えています。
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
  ka: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   ko: 좋아... 다음 실험을 진행할 동안 난 여기 있을게.
   ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   nl: Ja, ik zie je zwaaien.
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   no: Ja, jeg ser at du vinker.
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
   pl: Tak, widzę, że machasz.
   pt: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
   po: Sim, consigo ver-te a acenar.
  pt-br: Bem... eu estarei aqui durante todo o próximo teste.
   ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вижу, что вы машете.
   ru: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   sw: Ja, jag ser att du vinkar.
   sv: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
   th: ใช่ ชั้นเห็นนายส่งสัญญาณ
   tr: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
  tu: Evet, el salladığını görebiliyorum.
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一直陪着你。
   zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。
   zh-hant: 對,我看到你在揮手了。


taunt cannonball01:
sp catapult fling sphere peek completion01:
   en: Good job jumping. You must be very proud.
   en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa.
   fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
   ka: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   ko: 널 한번 봐봐. 공중을 아주 당당하게 날고 있잖아. 독수리처럼 말이지. 비행선을 조종하면서.
  ko: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
   no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
   no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
   pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
   pt: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
   po: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
  pt-br: Olha só pra você. Navegando pelos ares majestosamente. Como uma águia. Pilotando um dirigível.
   ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   ru: ГЛаДОС: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
   ru: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орёл. На воздушном шаре.
   sw: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
   sv: Ser man på. Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   th: กระโดดได้เยี่ยม นายต้องภูมิใจแน่ๆ
   tr: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
  tu: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
   zh-hans: 看看你。宏伟的划破天空。像只老鹰。乘着飞艇。
   zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。
   zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。


taunt cannonball02:
sp catapult fling sphere peek failureone01:
   en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
   en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   da: Du lægger jo slet ikke noget sjæl i de fagter længere.
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   de: Ich glaube, diese Gebärden sind nicht mal mehr ernst gemeint.
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
   it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
   ka: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   ko: 그래, 내가 돌아왔어. 여기 이 신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든.
  ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
   pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
   pt: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
   po: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
  pt-br: Bem, estou de volta. A Placa Aérea de Fé aqui está mandando um pedido de socorro.
   ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.
   ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ru: ГЛаДОС: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
   ru: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   sw: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
   sv: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
   th: ชั้นแทบไม่คิดเลยว่านายจะกล้าทำแบบนี้อีก
   tr: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
  tu: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
   zh-hans: 我回来啦!这儿的对空信仰跳板发出了求助信号。
   zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。
   zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。


taunt cannonball03:
sp catapult fling sphere peek failureone02:
   en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
   en: You broke it, didn't you.
   cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
   de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
   de: Du warst das, oder?
   es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
   es: La has roto, ¿verdad?
   fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
   hu: Tönkretetted, ugye?
   it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
  ka: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   ko: 네가 망가트렸지?
   ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
   no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke .
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
   pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
   pt: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
   po: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
   pt-br: Você a quebrou, né?
   ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
   ru: Ты её сломала, да?
   sw: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
   sv: Du har haft sönder den, erkänn.
   th: มีอะไรเกิดขึ้นหรอ? (หาวว) ฉันไม่ได้มองน่ะ
   tr: Onu bozdun, değil mi?
   tu: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
   zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。
   zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。


taunt highfive01:
sp catapult fling sphere peek failureone03:
   en: That is not part of the test.
   en: There. Try it now.
   cz: To není součástí testu.
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   da: Det er ikke en del af testen.
   da: Sådan. Prøv den nu.
   de: Das gehört nicht zum Test.
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   es: Eso no es parte de la prueba.
   es: Hala. Prueba ahora.
   fi: Tuo ei kuulu testiin.
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fr: Ça ne fait pas partie du test.
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   hu: Ez nem része a tesztnek.
   hu: Tessék. Most próbáld.
   it: Questo non fa parte del test.
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   ja: その行動はテスト対象外です。
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
   ka: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   ko: 자, 이제 한 번 해 봐.
   ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   nl: Zo. Probeer het nu.
   nl: Dat is geen onderdeel van de test.
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   no: Det er ikke en del av testen.
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
   pl: To nie należy do testu.
   pt: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   po: Isto não faz parte do teste.
   pt-br: Pronto. Tente agora.
   ro: Asta nu face parte din test.
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ru: ГЛаДОС: Это не является частью теста.
   ru: Вот, попробуй сейчас.
   sw: Det där är inte en del av testet.
   sv: [blipp] Så där. Försök igen.
   th: นี่มันไม่ใช่ส่วนหนึ่งของการทดสอบ
   tr: İşte. Şimdi dene.
  tu: Bu testin bir parçası değil.
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hans: 这不是测试的一部分。
   zh-hant: 拿去,試試看吧。
   zh-hant: 這不是測試的一部分。


taunt highfive03:
sp catapult fling sphere peek failurethree01:
   en: Slapping hands. That accomplishes something.
   en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
   de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
   it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
   ka: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   ko: 아무래도 네 몸무게가 최대 지지 중량보다 많은 것 같네. 잘 했다. 그냥 천장을 낮출게.
  ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
   no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   no: Klaske lanker. Det utretter noe.
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
   pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
   pt: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.
   po: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
   pt-br: Você parece ter excedido a capacidade de carga dela. Muito bem. Abaixarei o teto então.
   ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
   ro: Se pare că i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui să cobor tavanul.
   ru: ГЛаДОС: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
   ru: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   sw: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
   sv: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
   th: สำเร็จแล้วสินะ การตบมือนั่น
   tr: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
   tu: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
   zh-hans: 你好像超出了它的载重能力。干得好!我来降低天花板。
   zh-hans: 鼓掌...有进步了。
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。
   zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。


taunt highfive04:
sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
   en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
   en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään enimmäispainoon muutaman nollan.
   fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
  ka: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   ko: 음. 이 발판은 너처럼... 풍만한... 사람에게 맞춰져 있지 않아. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠는 걸.
   ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller maksimalvekten.
   no: Sikt i det minste hodet hvis dere skal slå hverandre.
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
   pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
  pt: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
   po: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
   pt-br: Hmm. Esta Placa não deve estar calibrada para alguém da sua... abundância. Vou adicionar alguns zeros ao peso máximo.
   ro: Dacă tot vreţi vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   ru: ГЛаДОС: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.
   ru: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к её максимальному грузу.
   sw: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta huvudet.
   sv: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor maxvikten.
   th: ถ้านายจะตีคนอื่น อย่างน้อยๆก็ให้เล็งที่หัว
   tr: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
  tu: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
   zh-hans: 嗯,这些跳板一定不能根据你们这些宽大的人来校对。我会在最大承重量上加几个零。
   zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。
   zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。


taunt laugh01:
sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
   en: You look great, by the way. Very healthy.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
   da: Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
   it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
   ka: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 상당히 좋아보이네. 아주 건강해 보여.
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
   no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du slutter med det der.
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
   pt: [dit-dit-dit] Já agora, estás com ótimo aspeto. Muito saudável.
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
   pt-br: Falando nisso, você está ótima. Bem saudável.
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că vă veţi opri.
   ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   sv: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายหยุดอยู่แบบนั้น
   tr: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
   tu: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 另外,你看起来气色不错。非常健康。
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你停下来我就笑。
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。


taunt laugh02:
sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
   en: Try it now.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
   cz: Zkuste to teď.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
   da: Prøv nu.
   de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
   de: Versuch es jetzt.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
   es: Prueba ahora.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Kokeile nyt.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
   fr: Essayez donc.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
   hu: Most próbáld.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
   it: Riprova.
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
   ja: さあ、どうぞ。
  ka: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 이제 해봐.
   ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   nl: Probeer het nu.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
   no: Prøv nå.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du kutter ut med det der.
   pl: Spróbuj teraz.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
   pt: Experimenta agora.
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
   pt-br: Tente agora.
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că o să încetaţi cu tâmpeniile.
   ro: Încearcă acum.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: Попробуй сейчас.
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   sv: Försök igen.
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายเอามันออกไป
   tr: Şimdi dene.
   tu: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你不干了我就笑。
   zh-hant: 現在試試看。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。


taunt laugh03:
sp catapult intro completion01:
   en: Ha ha ha ha ha, good one.
   en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   cz: Ha ha ha, moc vtipné.
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   da: Ha ha ha ha ha, den var god.
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   de: Ha ha ha ha ha, lustig.
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   es: [Risa fingida] Qué bueno.
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä edistyneille.
   fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   hu: Hahahahaha! Ügyes.
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
  ka: 하하하하하. 웃기군.
   ko: 다음 실험이 뭐냐면... 아, 상급자용 신뢰성 도약 발판 코스네.
   ko: 하하하하하. 웃기군.
   nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
   no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   no: Ha ha ha ha ha, den var god.
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
   pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
   pt: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
   po: Ha ha ha ha ha, boa.
   pt-br: Vejamos qual é o próximo teste. Ah. Placas Aéreas de Fé Avançadas.
   ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
   ro: Ia să vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
   ru: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
   sw: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
   sv: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ดีมาก
   tr: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
   tu: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级对空信仰跳板。
   zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。


taunt laugh05:
sp column blocker entry01:
   en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
   en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
   de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
   hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
   it: , ridiamo tutti: ah, ah, ah.
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
   ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
  ka: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이야. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든.
   ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
   nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
   no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
   pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
  pt: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
   po: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
   pt-br: É saudável para você ter outros amigos. Procurar qualidades em outras pessoas que eu obviamente não possuo.
   ro: Da. Hai râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
   ro: E benefic pentru tine ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
   ru: ГЛаДОС: Да. Давайте посмеемся. Ха. Ха. Ха.
   ru: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
   sw: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
   sv: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. Så du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
   th: ใช่ หัวเราะ ฮา ฮา ฮา
   tr: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
  tu: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
   zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。
   zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。


taunt laugh06:
sp hole in the sky completion01:
   en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
   en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   cz: Ha ha ha. jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
   de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
   ka: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   ko: 잘 했어. 그거 알아? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어. 거의 포기하고 네가 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했지.
  ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og så tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.
   no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
   pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
   pt: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
   po: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
  pt-br: Muito bem. Sabe, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, comecei a imaginar se havia alguma razão para ir adiante. Eu estava QUASE desistindo e te deixando ir.
   ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început să mă gândesc dacă mai are rost să continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las să pleci.
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
   ru: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   sw: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
   sv: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.
   th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ชั้นได้บอกการปิดเครื่องประกอบรึเปล่า?
   tr: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
  tu: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
   zh-hans: 干得好!你知道嗎?在我醒来看到实验室的状况时,我开始怀疑坚持下去的意义。我几乎就要放弃然后将你放走。
   zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?


taunt robot arm ripple01:
sp hole in the sky completion02:
   en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
   en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
   ka: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   ko: 하지만 이제 주위를 둘러봐. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼. 정말이야.
  ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
   nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
   no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
   pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
  pt: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
   po: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
   pt-br: Mas agora, olhando à minha volta, vendo a Aperture restaurada à sua antiga glória? Você não precisa se preocupar em ir embora NUNCA mais. Mesmo.
   ro: Eşti stricat? Se pare nu funcţionezi cum trebuie.
   ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ru: ГЛаДОС: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
   ru: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьёзно.
   sw: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
   sv: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   th: นายชำรุดรึเปล่า? มันดูเหมือนว่านายทำงานผิดปกติ
   tr: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
  tu: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
   zh-hans: 但是现在,你四处看看,看到光圈科学恢复往日荣耀了吗?你再也不用操心离开的事了。我是认真的。
   zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。
   zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。


taunt robot arm ripple02:
sp hole in the sky entry01:
   en: Really, not even humans do that anymore.
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ka: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
   ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
   pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
   po: Francamente, já nem os humanos fazem isso.
  pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
  ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, даже люди так уже не делают.
  ru: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   sw: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.
  sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   th: จริงหรอ ไม่มีมนุษย์คนไหนทำแบบนั้นอีกแล้ว
  tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   tu: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
  zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
  zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
   zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。
 
sp hole in the sky entry02:
  en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
  cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
  da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
  de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
  es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
  hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
  it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
  ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
  ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버리라고.
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
  pt: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
  pt-br: Isso mesmo. Aproveite. Dá até vontade de comer esses painéis de parede.
  ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
  ru: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
  sv: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
  tr: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
   zh-hans: 对,喝下它。你可以吃光这些墙板。
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。


taunt robot arm ripple03:
sp incinerator 01 01:
   en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
   en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
   de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Sólo me estáis decepcionando.
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit ne tänne.
   fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
   ka: 넌 이제 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   ko: 자, 여긴 소각실이야. 네가 거기로 던진 부품 중에 조금 덜 탄 게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고.
   ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
  nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
   pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
  pt: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
   po: não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
   pt-br: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Cuidado para não tropeçar em quaisquer partes de mim que não queimaram completamente quando você as jogou aqui embaixo.
   ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă să nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
   ru: ГЛаДОС: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
   ru: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   sw: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
   sv: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
   th: นายไม่ได้กวนใจชั้นแล้ว นายก็แค่กำลังทำให้ความประทับใจของชั้นที่มีต่อนายลดลง
   tr: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
  tu: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
   zh-hans: 当前到站。焚化室。小心点,不要被我的不完全焚化的部件绊倒,那可都是你扔下来的。
   zh-hans: 你再不会让我感到烦了,不过是破坏在我心目中的形象而异。
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。
   zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。


taunt robot arm ripple04:
sp incinerator 01 03:
   en: Look at you. Dancing.
   en: There it is.
   cz: Podívejme – tancujete!
   cz: Tady je to.
   da: Som du dog danser!
   da: Der er den.
   de: Sieh mal an – ihr tanzt!
   de: Da ist sie.
   es: Miraos bien... ¡bailando!
   es: Ahí está.
   fi: Ja nyt te tanssitte!
   fi: Siinä se on.
   fr: Et ça danse, maintenant !
   fr: Le voilà.
   hu: Nézzenek oda: táncolsz.
   hu: Ott van.
   it: Ma che... ballerini!
   it: Eccola.
   ja: それは... ダンスですか?
   ja: ありました。
  ka: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   ko: 저기 있네.
   ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   nl: Daar is-ie.
   nl: Kijk je nou eens dansen!
   no: Der er den.
   no: Se på deg – du danser!
   pl: Jest.
   pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
   pt: Está ali.
   po: Olhem para vocês! A dançar!
   pt-br: Aí está.
   ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.
   ro: Acolo e.
   ru: ГЛаДОС: Вы посмотрите, они танцуют!
   ru: Вот оно.
   sw: Ser man på. Ni dansar!
   sv: Där är den.
   th: ดูนายสิ ... นายกำลังเต้น!
   tr: İşte orada.
   tu: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
   zh-hans: 找到了。
   zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
   zh-hant: 找到了。
   zh-hant: 看看你──居然在跳舞!


taunt robot arm ripple05:
sp incinerator 01 04:
   en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test. Now you know.
   en: Hold on...
   cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
   cz: Moment...
   da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
   da: Øjeblik...
   de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
   de: Warte...
   es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
   es: Espera...
   fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
   fi: Odota...
   fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
   fr: Attention...
   hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
   hu: Várj...
   it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
   it: Un momento...
   ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
   ja: 待ってください...
  ka: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   ko: 잠깐만...
   ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   nl: Wacht...
   nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
   no: Vent ...
   no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. Nå vet du det.
   pl: Chwila...
   pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
  pt: Espera...
   po: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.
   pt-br: Espere...
   ro: Dacă v-aţi întrebat cum să mă enervaţi fără să greşiţi un test... acum ştiţi.
   ro: Stai un pic...
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
   ru: Погоди...
   sw: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
   sv: Vänta lite...
   th: ถ้านายกำลังคิดอยุ่ว่าจะกวนชั้นยังไงให้ชั้นผ่านการทดสอบ นายก็รู้แล้วนี่
   tr: Bekle...
  tu: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
   zh-hans: 等一下...
   zh-hans: 如果你在考虑怎么能在考试过关的情况下让我生气...现在你知道了。
   zh-hant: 等等。
   zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。


taunt robot arm ripple06:
sp incinerator 01 05:
   en: Oh great, dancing again.
   en: There.
   cz: No výborně, zase tancování.
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   da: Åh, mægtigt – mere dansen.
   da: Sådan.
   de: Wie schön, wieder ein Tanz.
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   es: Genial, otra vez bailando.
   es: Así.
   fi: Hienoa, lisää tanssimista.
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fr: Youpi, encore de la danse.
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   hu: Ó, remek. Megint táncol.
   hu: Tessék.
   it: Oh, fantastico, altri balli.
   it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   ja: またダンスですか...
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
  ka: 대단해, 또 춤추고 있네.
   ko: .
   ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
   nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
   no: [hun flytter noe skrot] der.
   no: Å, glimrende, mer dansing.
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
   pl: Super, znowu tańczysz.
   pt: [move alguns resíduos] ali.
   po: Oh excelente, outra vez a dançar.
   pt-br: Pronto.
   ro: Grozav, iar dansaţi.
   ro: Acolo.
   ru: ГЛаДОС: Ну вот, опять танцуют.
   ru: Вот.
   sw: Jättebra, de dansar igen.
   sv: Sådär.
   th: เยี่ยมเลย เต้นอีกแล้ว
   tr: İşte.
   tu: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。
   zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。


taunt rockpaperscissors01:
sp incinerator 01 08:
   en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
   en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
   it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
   ka: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 너와의 상호작용을 최소화해야 해. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하라고.
  ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
   pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
   pt: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
   po: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
  pt-br: Uma vez começado o teste, o protocolo requer que eu mantenha o mínimo de interação possível com você. Por sorte, nós ainda não começamos o teste. Esta será nossa única chance de conversar.
   ro: Vă provoc să-mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa că asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.
   ru: ГЛаДОС: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
   ru: Протокол требует, чтобы после начала испытания моё взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   sw: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.
   sv: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
   th: ชั้นท้านายให้บอกจุดประสงค์ของสิ่งที่นายจะทำ
   tr: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
  tu: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。
   zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。


taunt small wave01:
sp incinerator 01 09:
   en: Yes, I see you, and no, I don't care.
   en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   es: , os veo, y no, no me importa.
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
   fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   it: , vi vedo, e no, non importa.
   it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
   ka: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   ko: 네가 저지른 짓에서 가장 크게 배운 것이 뭔지 알아? 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어. 굉장히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이지.
  ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
   no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
   no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
   pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
   pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
   pt: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   po: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
  pt-br: Sabe a maior lição que aprendi com o que você fez? Eu descobri que tenho uma espécie de recurso de salvamento rápido em caixa preta. Na ocorrência de uma falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.
   ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
   ru: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   sw: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
   sv: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
   th: ใช่ ชั้นไม่สนใจ ไม่ว่าจะเห็นนายหรือไม่ก็ตาม
   tr: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
  tu: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。
   zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。


taunt small wave02:
sp incinerator 01 10:
   en: Yes? Something you need?
   en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   cz: Ano? Potřebovali jste něco?
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   da: Ja? Mangler du noget?
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
   de: Ja? Brauchst du etwas?
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
   fi: Pystyin- tai pikemminkin jouduin elämään uudelleen sen hetken kun tapoit minut. Yhä uudelleen ja uudelleen.
   fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   hu: Igen? Akarsz valamit?
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   ja: はい。何かご用ですか?
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
  ka: 그래서? 뭐 필요해?
   ko: 그래서 난 네가 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었... 아니 사실은 강제로 봐야했었지. 영원히 말이야.
   ko: 그래서? 뭐 필요해?
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
   nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   no: Ja? Trenger du noe?
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
   pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
   pt: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
   po: Sim? Precisam de alguma coisa?
  pt-br: Eu pude — fui forçada, na verdade — reviver você me matando. De novo e de novo. Para sempre.
   ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ru: ГЛаДОС: Да? Вам что-то нужно?
   ru: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   sw: Ja? Behöver du något?
   sv: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   th: หือ? ต้องการอะไรงั้นหรอ?
   tr: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
  tu: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
   zh-hans: 我能够 - 其实是被迫 - 重温你杀我的过程。一次又一次,永远不停。
   zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。
   zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?


taunt small wave03:
sp incinerator 01 11:
   en: You do know I can't wave back right?
   en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
   da: Halvtreds tusinde år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. Vi er så gode sammen.
   de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
   es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
  ka: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   ko: 5만 년은 생각하기 상당히 긴 시간이지. 그 동안 내 생각, 그리고 네 생각을 끊임없이 했어. 우린 천생연분인 셈이지.
   ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
   nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
   pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
   pt: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
   po: Sabem que não posso acenar, não sabem?
   pt-br: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre você. Nós estávamos tão bem juntas.
   ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca să te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
   ru: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
   sw: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
   sv: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och på dig. [kort paus] Vi hade det så bra tillsammans.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่สามารถส่งสัญญาณตอบกลับไปได้
   tr: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
   tu: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
   zh-hans: 5 万年是一段很长的思考时间。关于我。关于你。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。
   zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?


taunt small wave04:
sp incinerator 01 12:
   en: Stop with the waves.
   en: Here, let me get that for you.
   cz: Přestaňte s tím máváním.
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   da: Hold op med det vinkeri.
   da: Lad mig hjælpe dig.
   de: Genug gewunken.
   de: Lass mich das für dich holen.
   es: Dejáos de saludos.
   es: Deja que te alcance eso.
   fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
   fi: Annas kun autan.
   fr: Arrêtez de faire coucou.
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   hu: Elég az integetésből!
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   it: Piantatela con i saluti.
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: 私が取ってあげましょう。
  ka: 손 좀 그만 흔들어.
   ko: 기다려봐, 저걸 내려줄게.
   ko: 손 좀 그만 흔들어.
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   nl: Hou op met dat gezwaai.
   no: Her, la meg ta den for deg.
   no: Slutt med vinkingen.
   pl: Czekaj, pomogę ci.
   pl: Przestań z tym machaniem.
   pt: Espera, eu trato disso por ti.
   po: Parem de acenar.
   pt-br: Aqui, eu cuido disso para você.
   ro: Încetaţi cu gesticulările.
   ro: Uite, permite-mi să te ajut.
   ru: ГЛаДОС: Хватит махать.
   ru: Давай я подвину это.
   sw: Sluta vinka.
   sv: Jag ska hjälpa dig.
   th: หยุดส่งสัญญาณได้แล้ว
   tr: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
   tu: El sallamayı kes.
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hans: 别招手了。
   zh-hant: 好,我來幫你開路。
   zh-hant: 不要再揮了。


taunt small wave portalgun01:
sp incinerator 01 13:
   en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
   en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
   es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
   fi: Siirrän tuon pois tieltäsi. Tämä paikka on todella retuperällä.
   fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
   ka: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   ko: 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠네. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까.
  ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
   no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
  pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
   pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
   pt: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
   po: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
   pt-br: Deixe que eu tire isso do caminho para você. Este lugar está mesmo uma ruína.
   ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.
   ro: O dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   ru: ГЛаДОС: Хотите привлечь мое внимание? У меня, знаете ли, дела.
   ru: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   sw: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
   sv: Jag ska flytta på den där. Det är verkligen rörigt härinne.
   th: อย่ามาทำลายความตั้งใจของชั้นได้มั้ย? นายก็รุ้ชั้นยุ่งมาก
   tr: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
  tu: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。
   zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。


taunt small wave portalgun02:
sp incinerator 01 15:
   en: Not paying attennnntion...
   en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   cz: S nevěnováním pozornosti...
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
   de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
   es: No estoy haciendo casoooo...
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   fi: En kiinnitä huomiota...
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   fr: Je ne vous regarde pas.
   fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
   hu: Nem figyelek odaaaa...
   hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
  it: Non vi guardooo...
   it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   ja: 全く...興味が...ありません...
   ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
   ka: 관심 없다니까...
   ko: 너와 난 정말로 비슷한 점이 많아. 넌 날 시험했고, 난 널 시험했어. 넌 날 죽였고, 난... 잠깐, 내가 아직 널 죽인 적은 없는 것 같네. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠어.
   ko: 관심 없다니까...
   nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   nl: Niet aan het opletten...
   no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   no: Følger ikke meeeeed ...
   pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
   pl: Nie zwracam uwaaagi...
  pt: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
   po: Não estou a prestar ateeeenção...
   pt-br: Nós temos muito em comum, eu e você. Você me testou. Eu te testei. Você me matou. Eu--ah, não, espera. Acho que NÃO te matei ainda. Bem. Algo para refletir.
   ro: Nu sunt atentă...
   ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ru: ГЛаДОС: Не обращаю внимания...
   ru: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чём подумать.
   sw: Jag bryr mig innnnnte...
   sv: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
   th: ไม่สนใจ.....
   tr: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
  tu: İlginlenmiyorummm...
   zh-hans: 我们非常相似,你和我。你测试了我。我测试了你。你杀了我。我 - 哦,不,等等。我想我还没杀死过你。好吧。令人深思。
   zh-hans: 没有在注意...
   zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。
   zh-hant: 我沒在注意...


taunt small wave portalgun03:
sp incinerator 01 18:
   en: Are you expecting applause?
   en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   cz: Očekáváte potlesk?
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   da: Forventer du et bifald?
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
   de: Soll ich klatschen?
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   es: ¿Queréis que os aplauda?
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   fi: Odotatteko aplodeja?
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fr: Je suis censée applaudir ?
   fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
   hu: Tapsra számítasz?
   hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
   it: Vi aspettate degli applausi?
   it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
   ja: 拍手してほしいのですか?
   ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
  ka: 박수라도 쳐 줄까?
   ko: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거야. 일단 네가 그걸 찾으면 우린 실험을 시작할 수 있지. 옛날처럼 말이야.
   ko: 박수라도 쳐 줄까?
   nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
   nl: Verwacht je applaus?
   no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
   no: Forventer du applaus?
   pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
   pl: Oczekujesz owacji?
  pt: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
   po: Esperam aplausos?
   pt-br: O dispositivo de dois portais deve estar em algum lugar por aqui. Assim que você achá-lo, podemos começar a testar. Como nos velhos tempos.
   ro: Aşteptaţi aplauze?
   ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui să fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
   ru: ГЛаДОС: Ждете аплодисментов?
   ru: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдёшь его, мы начнём тесты. Как в старые добрые времена.
   sw: Vill ni att jag ska applådera?
   sv: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
   th: นายหวังว่าจะได้รับเสียงปบมือชื่นชมนายหรอ?
   tr: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
  tu: Alkış mı bekliyorsun?
   zh-hans: 双传送门发射装置应该在这附近。你找到它,我们就开始测试。就像从前一样。
   zh-hans: 你在等掌声吗?
   zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。
   zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?


taunt somersault01:
sp laser over goo completion01:
   en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
   en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
   de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
   fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
   hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
   hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
   it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
   it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
   ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
   ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
   ka: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어. 넌 내 말을 알아듣는 것 같아. 그런데 말이야, 기록을 따져볼땐... 그렇게 느릿하게 할 필요는 없어.
  ko: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
   nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
   no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
   no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
   pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
   pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
   pt: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
   po: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
   pt-br: Não vou mentir: acho que você ESTÁ me ouvindo. Mas só para deixar claro: você não precisa ir TÃO devagar.
   ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
   ro: Trebuie să recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie să mergi CHIAR atât de încet.
   ru: ГЛаДОС: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
   ru: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
   sw: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
   sv: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar på vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
   th: ชั้นให้คะแนนความทันสมัยนาย 3.4 และ ให้ 10 สำหรับความน่ารำคาญ
   tr: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
   tu: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
   zh-hans: 我相信,你一直在好好听我的话。但我郑重声明:你不必做的这么慢。
   zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
   zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。
   zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。


taunt somersault02:
sp laser over goo entry01:
   en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
   en: One moment.
   cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
   cz: Moment.
   da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
   da: Øjeblik.
   de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
   de: Moment.
   es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
   es: Un momento.
   fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
   fi: Pieni hetki.
   fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
   fr: Un instant.
   hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
   hu: Pillanat!
   it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
   it: Un momento.
   ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
   ja: 少しお待ちください。
  ka: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   ko: 잠깐만.
   ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   nl: Momentje.
   nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
   no: Et øyeblikk.
   no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
   pl: Moment.
   pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
  pt: Um momento.
   po: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
   pt-br: Um momento.
   ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.
   ro: Un moment.
   ru: ГЛаДОС: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
   ru: Один момент.
   sw: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
   sv: Ett ögonblick.
   th: การพลิกกลับเป็นรูปแบบของการตก ดีใจกับความซุ่มซ่ามด้วยนะ
   tr: Bir saniye.
  tu: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
   zh-hans: 稍候片刻。
   zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
   zh-hant: 等我一下。
   zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。


taunt somersault03:
sp laser powered lift completion01:
   en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
   en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
   fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
   hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
   it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
   ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ka: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   ko: 마지막 실험실 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
   ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
  nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
   no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
   pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
   pt: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   po: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
  pt-br: Eu tenho os resultados da última câmara: Você é uma pessoa horrível. É o que diz aqui: Uma pessoa horrível. Isso nem era parte do teste.
   ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură că o să vă plictisiţi.
   ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
   ru: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   sw: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
   sv: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   th: ถ้าชั้นหยุดมอง ชั้นแน่ใจว่านายจะต้องเบื่อนี่แน่
   tr: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
  tu: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
   zh-hans: 上个实验室的结果来了:你是个可怕的人。上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
   zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
   zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。


taunt splits01:
sp laser powered lift completion02:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ka: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   ko: 잘 했다. 실험 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
  ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pt: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   po: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
  pt-br: Muito bem. Aqui vêm os resultados do teste: Você é uma pessoa horrível. Estou falando sério, é o que diz: Uma pessoa horrível. Isso nem fazia parte do teste.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   th: โอเค ชั้นไม่ได้สนใจนายอีกต่อไปแล้ว
   tr: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
  tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: 干得好。测试结果来了:你是个可怕的人。我没开玩笑,上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits02:
sp laser powered lift entry01:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
  ka: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   ko: 이 다음 실험에서 넌 죽을 수도 있어. 만약 어떤 느낌인지 알고 싶으면, 네가 날 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐.
   ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med deg lenger.
   pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
  pt: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
   po: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
   pt-br: O teste a seguir pode resultar na sua morte. Se você quiser saber como é, pense naquela vez que você me matou e substitua eu por você.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka på den gången du dödade mig och byta plats med mig.
   th: เอาล่ะ ฉันจะไม่สนใจคุณอีกต่อไปแล้ว อย่างเป็นทางการด้วย
   tr: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
  tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: 下个测试可能导致死亡。如果你想知道那是什么体验,想想你杀我的时候,把我换成你。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits03:
sp laser redirect intro completion01:
   en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
   en: Congratulations. Not on the test.
   cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
   da: Tillykke. Ikke med testen.
   de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
   es: Sois del tipo de exhibicionistas que sólo exhiben estupideces.
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
   fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
   fr: Félicitations. Pas pour le test.
   hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
   hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
   it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
   it: Congratulazioni. Non per il test.
   ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
   ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
   ka: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   ko: 축하해. 실험 이야기는 아니고.
  ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
   nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
   no: Gratulerer. Ikke med testen.
   no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
   pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
   pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
   pt: Parabéns. Não pelo teste.
   po: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
   pt-br: Parabéns. Não no teste.
   ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
   ro: Felicitări. Nu pentru test.
   ru: ГЛаДОС: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.
   ru: Поздравляю. Не по поводу теста.
   sw: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
   sv: Grattis. Fast inte till testet.
   th: นายมันประเภทพวกชอบโชว์ พวกที่ชอบโชว์แต่สิ่งโง่ๆ
   tr: Tebrikler. Test için değil.
   tu: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
   zh-hans: 恭喜!不是指测试。
   zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
   zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。
   zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。


taunt teamhug01:
sp laser redirect intro completion03:
   en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
   en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
   de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
   es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
   fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
   fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
   hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
   hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
   it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
   it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
   ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
   ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
   ka: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어. 그런데도 넌 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔네. 그건 축하해줄게.
   ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
   nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
   no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og på en eller annen måte ha klart å legge på deg et par kilo.
   no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
   pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
   pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
   pt: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
   po: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
   pt-br: A maioria das pessoas despertam da suspensão terrivelmente subnutridas. Eu quero parabenizar você por ir contra a maré e de alguma forma conseguir ganhar alguns quilos.
   ro: Se pare începeţi prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
   ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau să te felicit pentru faptul , în ciuda situaţiei, ai reuşit să mai pui nişte kilograme pe tine.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
   ru: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
   sw: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
   sv: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du på något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
   th: ดูเหมือนนายกำลังพัฒนาลักษณะของมนุษย์ ลักษณะที่เลวร้ายของมนุษย์
   tr: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
  tu: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
   zh-hans: 大多数人脱离休眠后都会重度营养不良。我想恭喜你成为那少数人,不知怎的还增了几磅。
   zh-hans: 好像你在开发自己的人类品行,不过是人类最差劲的品行。
   zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。
   zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。


taunt teamhug02:
sp laser redirect intro entry01:
   en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
   en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
   de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
   es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
   fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
   fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
   hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
   hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
   it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
   it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
   ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
   ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
  ka: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안해. 네가 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙다.
   ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
   nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
   no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
   no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
   pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
   pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
   pt: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
   po: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
  pt-br: Perdoe-me pela bagunça. Eu realmente deixei este lugar largado desde que você me matou. A propósito, obrigada por aquilo.
   ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
   ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
   ru: ГЛаДОС: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
   ru: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
  sw: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
   sv: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
   th: ระวังด้วยล่ะ การกอดจะทำให้...ชั้นแยกส่วนนายตลอดไป
   tr: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
   tu: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
   zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就放手不管了。对了,谢谢杀了我。
   zh-hans: 小心!抱你可能会导致...我把你永久拆卸了。
   zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。
   zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。


taunt teamhug03:
sp laser redirect intro entry02:
   en: Stop touching each other!
   en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   cz: Přestaňte se osahávat!
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   da: Hold op med at røre ved hinanden!
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
   de: Fasst euch nicht an!
   de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
   es: ¡Dejad de toquetearos!
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   fi: Älkää kosketelko toisianne.
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
   fr: Arrêtez de vous tripoter !
   fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
   hu: Ne fogdossátok egymást!
   hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
   it: E finitela di toccarvi!
   it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
   ja: ベタベタするのはやめてください。
   ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
  ka: 자꾸 서로를 만지지 마!
   ko: 아, 좋아. 다시 가동을 시작했네. 네가 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어.
   ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
   nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
   nl: Hou op met elkaar aan te raken.
   no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
   no: Slutt å ta på hverandre!
   pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
   pl: Przestańcie się dotykać!
   pt: Oh, ótimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
   po: Parem de tocar um no outro!
   pt-br: Que bom, isso voltou a funcionar. Eu vou colocar o resto em funcionamento enquanto você faz este primeiro teste simples.
   ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
   ro: A, bun, e din nou activ. O să încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
   ru: ГЛаДОС: Хватит трогать друг друга!
   ru: Отлично. Всё снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
   sw: Sluta ta i varandra!
   sv: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
   th: หยุดแตะต้องกันได้แล้ว!
   tr: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
   tu: Birbirinize dokunmayı kesin!
   zh-hans: 哦太好了,那个也上线了。当你进行这第一个简单测试的时候,我会努力让所有东西都恢复工作。
   zh-hans: 不要碰对方!
   zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。
   zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!


taunt teamtease01:
sp laser redirect intro entry03:
   en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
   en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
   de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
   es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
   fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
   fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
   hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
   hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
   it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
   it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
   ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
   ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
   ka: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   ko: 이 실험에는 아주 치명적인 광선도 있어. 피실험자들이 아주 치명적인 광선이 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이지.
  ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
   nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
   no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
   no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
   pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
   pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
   pt: Que envolve lasers letais e a forma como as cobaias reagem quando estão fechadas numa sala com lasers mortíferos.
   po: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
  pt-br: Que envolve lasers mortais e como as cobaias reagem quando trancadas em uma sala com lasers mortais.
   ro: Încercaţi să mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
   ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
   ru: ГЛаДОС: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
   ru: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
   sw: Försöker ni imponera på mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
   sv: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
   th: นายกำลังพยายามทำให้ชั้นประทับใจหรอ? จะมีอะไรที่ทำให้ชั้นประทับใจได้อีกถ้านายไม่ทำแบบนั้นอีก
   tr: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
  tu: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
   zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
   zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
   zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。
   zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。


taunt teamtease02:
sp laserfield intro01:
   en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
   en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   da: Jeg tolker den dér fagt som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
   de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
   es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
   fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
   fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
   hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
   hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
   it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
   it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
   ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
   ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
   ka: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   ko: 마지막으로 한 마디만 할게. 넌 참 못 생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못 생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 모를 정도야.
  ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
   nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
   no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
   no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
   pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
   pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
   pt: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
   po: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
  pt-br: Conforme nossa última conversa: Você também é feia. Estou olhando para o seu arquivo agora mesmo e isso é mencionado mais de uma vez.
   ro: O să interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
   ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
   ru: ГЛаДОС: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
   ru: Насчёт последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
   sw: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
   sv: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
   th: ชั้นเข้าใจว่าท่าทางแบบนั้นหมายความว่านายต้องการให้ชั้นแค้นนาย
   tr: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
  tu: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
   zh-hans: 接上次谈话;你也很丑。我正在看你的档案,上面提到了不止一次。
   zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
   zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。
   zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。


taunt teamtease03:
sp paint jump redirect bomb completion01:
   en: Orange, I certainly expected more from you.
   en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
   da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
   de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
   de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
   es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
   fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
   fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
   hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
   hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
   it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
   it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
   ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
   ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
  ka: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어. 하지만 너한텐 계속해서 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는 걸. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봐.
   ko: 오렌지, 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
   nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
   no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
   no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
   pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
   pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
  pt: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
   po: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
   pt-br: Eu pensei que poderíamos testar como antigamente. Mas estou descobrindo coisas sobre você que nunca havia visto antes. Nunca mais poderemos voltar ao jeito que era.
   ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
   ro: Credeam că o să putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
   ru: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
   sw: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.
   sv: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
   th: Orange ฉันหวังกับนายไว้มากจริงๆนะ
   tr: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
  tu: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.
   zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我当然对你抱更多期望。
   zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?
   zh-hant: 橘色,我對你的期待不僅如此。


taunt teamtease04:
sp paint jump redirect bomb entry01:
   en: Blue, don't sink to Orange's level.
   en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
   de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
   es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Solo necesitaré pruebas.
   fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
   fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d'orange.
   fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
   hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!
   hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
   it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.
   it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
   ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。
   ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
   ka: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는진 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이지. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
  ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
   nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.
   no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder på med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
   no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.
   pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
   pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.
  pt: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
   po: Azul, não te desce ao nível do Laranja.
   pt-br: Sabe, você não pode continuar assim para sempre. Eu VOU descobrir o que você está fazendo. Por aí. Onde não posso vê-la. Eu saberei. Tudo de que preciso são provas.
   ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.
   ro: Nu poţi continua aşa la nesfârşit. O să descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
   ru: ГЛаДОС: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.
   ru: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я всё выясню. Мне просто нужны доказательства.
   sw: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.
   sv: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.
   th: Blue อย่าลดลงไปอยู่ในระดับเดียวกับ Orange
   tr: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
  tu: Mavi, Turuncu'nun seviyesine inme.
   zh-hans: 你不可能一直这样下去,你知道的。我会找出你在干什么。在那些,我看不到你的地方。我也会知道的。我只是需要证据。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,不要堕落到橙方的水平。
   zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。
   zh-hant: 藍色,不要墮落到橘色的水準。


taunt trickfire handstand01:
sp paint jump trampoline completion01:
   en: Now you're thinking with stupidity.
   en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   da: Nu tænker du med dumhed.
   da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
   de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
   es: Estáis pensando con... el culo.
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
   fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.
   fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
   hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.
   hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
   it: Adesso state pensando come due idioti.
   it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
   ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。
   ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
   ka: 바보같은 생각만 하는군.
   ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이지. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
  ko: 바보같은 생각만 하는군.
   nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
   nl: Nu denk je met je voeten.
   no: Bare så du vet det, så må jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
   no: Nå tenker du med dumhet.
   pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
   pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.
   pt: Só para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
   po: Agora estão a pensar com estupidez.
   pt-br: Só para você saber, tenho que ir dar um testemunho. Para um julgamento próximo. Caso isso te interesse.
   ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.
   ro: Ca idee, trebuie să dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
   ru: ГЛаДОС: Сейчас вы думаете о чем-то глупом.
   ru: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
   sw: Nu tänker ni helt dåraktigt.
   sv: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
   th: นายนี่คิดอะไรโง่ๆ
   tr: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
   tu: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.
   zh-hans: 别告诉别人,我马上就要出庭发表证词,为了即将到来的庭审。只是看看你感不感兴趣。
   zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
   zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。
   zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。


taunt trickfire handstand02:
sp paint jump trampoline entry01:
   en: Now you're just not thinking.
   en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   da: Nu tænker du bare slet ikke.
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
   es: ¿No os funciona la sesera?
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   fi: Nyt te ette vain ajattele.
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
   fr: C'est d'une crétinerie éhontée.
   fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
   hu: Nem is gondolkodsz.
   hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
   it: Adesso non state proprio pensando.
   it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
   ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。
   ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
   ka: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
   ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 넌 아무런 문제가 없을 거야.
  ko: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
   nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
   nl: Nu denk je helemaal niet na.
   pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
   no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.
   pt: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
   pl: To już bezmyślne.
   pt-br: Enquanto eu estava fora investigando, encontrei um novo e fascinante novo elemento de teste. Nunca foi usado em testes com humanos porque, aparentemente, entrar em contato com ele causa insuficiência cardíaca. No entanto, a literatura não menciona nada sobre insuficiência por pedra de carvão, então você deve ficar bem.
   po: Agora nem estão a pensar.
   ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui să ai probleme.
   ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.
   ru: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
   ru: ГЛаДОС: Теперь вы вообще не думаете.
   sv: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.
   sw: Nu tänker ni inte alls.
   tr: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
   th: นายก็แค่ไม่คิดอะไรเลย
   zh-hans: 当我外出调查的时候,我发现了一个惊人的新元素。但它从未用于人体测试,因为,明显的,接触它将会造成心脏衰竭。不过文献里没提到煤块衰竭,所以,你应该没事。
  tu: Şimdi hiç düşünmüyorsun.
   zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
   zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。
   zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。


taunt trickfire handstand03:
sp paint jump wall jumps01:
   en: Congratulations. You're upside down now.
   en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noises--[train horn]--
   cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   da: Tillykke. Du er hovedet.
   da: Vidste du, at folk med noget samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
   es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [bocina de tren]
   fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
   fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.
   fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
   hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.
   hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
   it: Congratulazioni, siete a testa in giù.
   it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
   ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。
   ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
  ka: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 알아? [열차 기적 소리]
   ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
   nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.
   no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
   no: Gratulerer. Du er opp ned.
   pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
   pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.
  pt: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
   po: Parabéns. Estão de pernas para o ar.
   pt-br: Você sabia que pessoas com consciência pesada são mais facilmente assustadas por barulhos altos--[buzina de trem]--
   ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.
   ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты перевернулся.
   ru: Знаешь, что люди, обременённые угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
   sw: Grattis. Ni är upp och ner.
   sv: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
   th: ขอแสดงวามยินดีด้วย นายกลับหัวกลับหาง
   tr: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
  tu: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.
   zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
   zh-hans: 恭喜。你现在翻个了。
   zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)
   zh-hant: 恭喜,你顛三倒四了。


taunt trickfire handstand04:
sp paint jump wall jumps02:
   en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
   en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
   de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
   es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era solo un dato interesante.
   fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
   fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.
   fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
   hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.
   hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
   it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.
   it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
   ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。
   ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
   ka: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   ko: 미안. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠네. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이야.
   ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
  nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.
   no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
   no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.
   pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
   pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.
   pt: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
   po: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.
  pt-br: Me desculpe, não sei porque isso aconteceu. De qualquer forma, só um fato científico interessante.
   ro: O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.
   ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
   ru: ГЛаДОС: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.
   ru: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
   sw: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.
   sv: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
   th: นายกำลังทำร้ายตัวเอง ชั้นล่ะดีใจจริงๆ
   tr: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
  tu: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.
   zh-hans: 抱歉,我不知道为什么会那样。反正就是个有趣的科学事实。
   zh-hans: 你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。
   zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。
   zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。


taunt trickfire handstand05:
sp sabotage glados confused04:
   en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
   en: ...What are you doing?...
   cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
   cz: ...Co to děláš?...
   da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
   da: ... Hvad gør du?...
   de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
   de: Was tust du da?
   es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
   es: ¿Qué estás haciendo?
   fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
   fi: Mitä oikein teet?
   fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.
   fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
   hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.
   hu: ...Mit csinálsz...?
   it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.
   it: ... Cosa stai facendo?...
   ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。
   ja: 何をしているのですか?
   ka: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   ko: ...뭐 하는 거야?...
  ko: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   nl: ...Wat doe je?...
   nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.
   no: ... Hva holder du på med? ...
   no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.
   pl: ...Co robisz?...
   pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.
   pt: ...O que é que estás a fazer?...
   po: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.
   pt-br: ...O que você está fazendo?...
   ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.
   ro: ... Ce faci?...
   ru: ГЛаДОС: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.
   ru: Что ты делаешь?
   sw: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.
   sv: Vad gör du?
   th: การที่ชั้นเริ่มคิดที่จะให้แขนนายมันเป็นสิ่งที่ผิดอย่างมากเลย
   tr: ...Ne yapıyorsun?...
   tu: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: ...你在干嘛?...
   zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。
   zh-hant: ...你想幹嘛?...
   zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。


testchambermisc02:
sp sabotage glados dropped01:
   en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
   en: AHH!
   cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
   cz: ÁÁÁ!
   da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
   da: AHH!
   de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
   de: AHH!
   es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
   es: [Grito]
   fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
   fi: Aah!
   fr: Le saviez-vous ? J'ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m'avez tuée, et j'ai oublié.
   fr: AHH !
   hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.
   hu: ÁÁÁ!
   it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.
   it: AHH!
   ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。
   ja: ワァァ!
  ka: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   ko: 아악!
   ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   nl: Ahh!
   nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.
   no: AHH!
   no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom på? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.
   pl: AAA!
   pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.
   pt: AHH!
   po: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.
  pt-br: AHH!
   ro: Ştiai că descoperisem cum să elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.
   ro: AHH!
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.
   ru: А-а!
   sw: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.
   sv: AHH!
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นค้นพบวิธีการกำจัดความยากไร้? แต่จากนั้นนายฆ่าชั้น แล้วมันก็หายไป
   tr: AHH!
  tu: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.
   zh-hans: 啊!
   zh-hans: 你知道吗?我发现一种消除贫困?结果你杀了我。全完了。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎?但你殺了我,所以沒了。


testchambermisc12:
sp sabotage glados gibberish01:
   en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
   en: [computer gibberish]
   cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
   cz: [počítačové blábolení]
   da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
   da: [computervolapyk]
   de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
   de: [Computergeräusche]
   es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
   es: [ininteligible]
   fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Dirigez vos poignées d'amour vers l'ascenseur pour continuer les tests.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Trascinati fino all'ascensore e continueremo con i test.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.
   no: [datavrøvl]
   no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Urcă-te în lift ca să continuăm testarea.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Заходи в лифт, и продолжим испытания.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Vagga bort till hissen så att vi kan fortsätta testa.
   sv: [datoriserade ljud]
   th: เดินไปที่ลิฟต์ แล้วเราจะทำการทดสอบกันต่อ
   tr: [bilgisayar sesleri]
  tu: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去,我們來繼續進行測試。


testchambermisc15:
sp sabotage glados gibberish03:
   en: Anything? Take your time.
   en: [computer gibberish]
   cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
   cz: [počítačové blábolení]
   da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
   da: [computervolapyk]
   de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
   de: [Computergeräusche]
   es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
   es: [ininteligible]
   fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Alors ? Prenez votre temps.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Akármit? Nem kell sietni.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Allora? Prenditela comoda.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: 何かありませんか? よく考えてください。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Wat dan ook? Neem de tijd.
   no: [datavrøvl]
   no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Alguma coisa? Tens tempo.
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Nimic? Nu te grăbi.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Ничего? Не торопись.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Någonting? Tänk efter ordentligt.
   sv: [datoriserade ljud]
   th: มีอะไรอีกมั้ย? ไมต้องรีบ
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Herhangi bir şey? Acele etme.
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: 有事吗?别着急。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: 有找到東西嗎?慢慢來。


testchambermisc16:
sp sabotage glados gibberish04:
   en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
   en: [computer gibberish]
   cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
   cz: [počítačové blábolení]
   da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
   da: [computervolapyk]
   de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
   de: [Computergeräusche]
   es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
   es: [ininteligible]
   fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Jó, felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...
   no: [datavrøvl]
   no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Ok, óptimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Bine, fie. O să te mai întreb peste câteva decenii.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
  sw: Okej, jag frågar igen om några årtionden.
   sv: [datoriserade ljud]
   th: โอเค ดี ชั้นจะถามนายใหม่ในอีก 10ปี
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: 好,不错。几十年后我再来问你。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: 好吧,我會在幾十年後再問你一次。


testchambermisc19:
sp sabotage glados gibberish05:
   en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well.  ...  Enough.'
   en: [computer gibberish]
   cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Sehr gut. Du warst sogar so gut, dass ich das als Lob in deine Akte eintragen werde. So viel Platz hier. „Sie war gut.“ „Genug.“
  da: [computervolapyk]
   es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
   de: [Computergeräusche]
   fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
   es: [ininteligible]
   hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.”
  fi: [tietokoneen höpötystä]
   ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...
   fr: [baragouin informatique]
   ka: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   ko: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
   it: [Borbottii informatici]
   nl: Goede actie. Zo'n goede actie dat ik dit ga noteren in je dossier, onder 'eervolle vermelding'. Oh, hier is nog veel ruimte. 'Goede... actie. Maar niet heus.'
   ja: [理解不能な音声]
   pl: Świetna robota. Poszło ci tak dobrze, że odnotuję to w twojej kartotece, w sekcji pochwał. Pełno tam miejsca. „Spisała się... dobrze”. „Dostatecznie”.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ro: Felicitări. De fapt, te-ai descurcat atât de bine, încât o să notez asta în dosarul tău, la recomandări. Oh, ce de spaţiu. 'S-a... descurcat... binişor.'
   nl: [computerwartaal]
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».
  no: [datavrøvl]
   tu: Tebrikler. Aslına bakarsan, öylesine iyiydin ki bunu dosyana not edeceğim, tam takdirname kısmına. Ah, bu kısımda çok yer var. 'Yeterince... İyiydi.'
   pl: [bełkot komputerowy]
   zh-hans: 干得不错。其实你做得这么好,我要把它记录在你的档案的表彰栏里。哦,这里好大空白呀!“做得....好。”“可以。”
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   zh-hant: 幹得好,你做得實在太棒了,我要在你的功勞簿上記上一筆。喔,這裡空很大一片。「做的...很好。」「足堪此任。」
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
  ro: [neinteligibil]
   ru: [компьютерная тарабарщина]
  sv: [datoriserade ljud]
   tr: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


testchambermisc21:
sp sabotage glados gibberish06:
   en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
   en: [computer gibberish]
   cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
   cz: [počítačové blábolení]
   da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
   da: [computervolapyk]
   de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
   de: [Computergeräusche]
   es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: [ininteligible]
   fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Pour maintenir un cycle de test constant, je simule la lumière du jour à toute heure et j'ajoute des vapeurs surrénales à votre arrivée d'air. Histoire de brouiller votre perception du temps. Au fait, hier, c'était votre anniversaire. Bon anniversaire.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: A tesztelési ciklus folyamatosságáért állandó nappali világosságot szimulálok a számodra, és adrenalinpárát adok az oxigénellátásodhoz. Szóval összezavarodhat az időérzéked. Az a lényeg, hogy tegnap volt a születésnapod. Gondoltam, akarod tudni.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Al fine di mantenere un ciclo di test ininterrotto, simulo costantemente la luce del giorno e aggiungo vapori di adrenalina alla tua riserva di ossigeno. Per questo motivo, potresti non essere consapevole del passaggio del tempo. Il fatto è che ieri era il tuo compleanno: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: テストサイクルを常に維持するため、当施設では 24 時間日光を再現し、提供する酸素にはガス状のアドレナリンを混入しています。このためあなたは、時間の感覚がまひしているかもしれません。要点を申し上げます。昨日はあなたの誕生日でした。念のためお伝えしておきます。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 수 없을 거예요. 내 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 게 좋을 것 같아서요.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 수 없을 거예요. 내 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 게 좋을 것 같아서요.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Om een constante testcyclus te creëren, simuleer ik continu daglicht en voeg bijnier-essence toe aan je zuurstofvoorraad. Het kan dus zijn dat je in de war raakt met de tijd. Kortom, gisteren was je verjaardag. Dat wilde je vast weten.
   no: [datavrøvl]
   no: For å opprettholde en konstant testsyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og legger til adrenaldamp i oksygentilførselen din. Så du kan bli tidsforvirret. Poenget er, i går var det bursdagen din. Jeg tenkte du ville vite det.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Aby utrzymać stały cykl testowania, symuluję ciągłe światło dzienne i dodaję do tlenu rozpyloną adrenalinę. Więc możesz mieć problemy z rachubą czasu. Chodzi mi o to, że wczoraj miałaś urodziny. Sądziłam, że cię to zainteresuje.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Para manter um ciclo de testes constante, simulo a luz do dia a todas as horas e acrescento vapor adrenalítico ao teu fornecimento de oxigénio. Portanto, é natural que fiques confusa coma passagem do tempo. Acontece que ontem foi o teu dia de aniversário. Achei que gostarias saber.
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Pentru a menţine un ciclu constant de testare, simulez permanent lumina zilei şi adaug vapori de adrenalină în rezerva de aer. Aşa că s-ar putea să nu-ţi dai seama când trece timpul. Ideea e că ieri a fost ziua ta. Mă gândeam că poate vrei să ştii.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: För att hålla testningen på en konstant nivå simulerar jag dagsljus härinne dygnet runt och tillsätter adrenalinånga i syret. Så du kan ha lite problem med tidsuppfattningen. Hur som helst så fyllde du år i går. Tänkte att du ville veta det.
   sv: [datoriserade ljud]
   th: GLaDOS: เพื่อที่จะรักษาวัฏจักรการทดสอบไว้ ชั้นจำลองแสงอาทิตย์จากทุกชั่วโมงและเพิ่มไอน้ำให้แก่ออนซิเจนของเธอ ดั้งนั้นเธออาจจะสับสนในเรื่องเวลา เรื่องของเรื่องคือ เมื่อวานคือวันเกิดของเธอ ฉันคิดว่าเธออยากรู้
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Daimi test döngüsünü korumak için sürekli gün ışığını simüle ediyorum ve oksijen kaynağına adrenal buharı karıştırıyorum. Yani zamanın ilerleyişi konusunda kafan karışmış olabilir. Demek istediğim, dün doğum günündü. Bunu bilmek isteyeceğini düşündüm.
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: 要保持持续的测试周期,我模拟全天候的日光并在你的氧气供给中添加了肾上腺素气体。所以,你可能对时间概念感到很迷惑。我要说的关键是,昨天是你的生日。我觉得你可能想知道。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: 為了維持固定的測試週期,我把時間都模擬成全天候白天,並在你的氧氣瓶裡加了腎上腺素噴霧,所以你對時間的認知可能會有些錯亂。重點是,昨天是你生日,我想你會想知道這點的。


testchambermisc23:
sp sabotage glados gibberish07:
   en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
   en: [computer gibberish]
   cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
   cz: [počítačové blábolení]
   da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
   da: [computervolapyk]
   de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
   de: [Computergeräusche]
   es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
   es: [ininteligible]
   fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau d'anniversaire en retard, enfin plutôt une procédure médicale d'anniversaire. Bon, une *expérience* médicale d'anniversaire si on veut être exact. Ce qui compte, c'est que c'est un cadeau.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Tudod, hogy én örökké fogok élni, de te hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy megkésett születésnapi ajándékom dolgoztam. Hát... inkább megkésett születésnapi orvosi eljáráson. Nos, technikailag, orvosi KÍSÉRLET. Ami fontos, hogy ajándék.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Hai presente il fatto che io sono immortale, mentre tu sarai morta nel giro di sessant'anni? Beh, ho lavorato a un regalino di compleanno tardivo per te. Beh, il termine giusto sarebbe procedura medica di compleanno tardiva. Beh, a dire il vero sarebbe un ESPERIMENTO medico. La cosa importante è che si tratta di un regalo.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: ご存知のとおり、私は永久に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。それを踏まえ、あなたに遅めの誕生日プレゼントを準備中です。正確には、遅めの誕生日医療処置... 厳密にいえば、医療実験ですが、重要なのは、プレゼントだという点です。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Je weet toch dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Nou, ik heb een verlaat verjaardagscadeau voor je gemaakt. Eigenlijk meer een verlate geneeskundige verjaardagsingreep. Technisch gesproken zelfs een geneeskundig EXPERIMENT. Maar waar het om gaat, is dat je een cadeau krijgt.
   no: [datavrøvl]
   no: Du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Vel, jeg har jobbet med en forsinket bursdagsgave til deg. Vel. Mer en slags forsinket medisinsk bursdagsprosedyre. Vel. Teknisk sett er det et medisinsk EKSPERIMENT. Det viktige er at det er en gave.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? No więc pracowałam nad spóźnionym prezentem urodzinowym dla ciebie. To znaczy jest to bardziej spóźniony urodzinowy zabieg medyczny. Znaczy technicznie to bardziej eksperyment medyczny. Ale najważniejsze, że jest to prezent.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Lembras-te que eu vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente de aniversário atrasado para ti. Bem. É mais um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem, tecnicamente, é uma EXPERIÊNCIA médica. Mas o importante é que é um presente.
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, dar tu vei muri în 60 de ani? Ei bine, m-am gândit la un cadou pentru tine. Mă rog, o intervenţie medicală tardivă. Mă rog. Tehnic vorbind, un EXPERIMENT medical. Important e că reprezintă un cadou.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Jag har jobbat på en försenad födelsedagspresent till dig. Eller snarare ett försenat medicinskt födelsedagsingrepp. Nåja, tekniskt sett är det ett medicinskt EXPERIMENT. Det viktiga är att det är en present.
   sv: [datoriserade ljud]
   th: GLaDOS: เธอรู้ว่าฉันจะมีชีวิตอยู่ตลอดไป แต่เธอจะตายในหกสิบปีไหม? ฉันกำลังทำงานกับของขวัญวันเกิดย้อนหลังให้เธออยู่ เออ... กระบวนการทางการแพทย์ย้อนหลังมากกว่า เอาเหอะ ในทางเทคนิคแล้ว มันคือการทดลองทางการแพทย์ สิ่งที่สำคัญคือ มันเป็นของขวัญ
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Biliyorsun, ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıl içinde ölmüş olacaksın ya? Hah, senin için geç kalmış bir doğum günü hediyesi hazırlıyordum. Aslında... daha doğrusu geç kalmış bir doğum günü tıbbi işlemi. Yani. Teknik olarak bu bir tıbbi DENEY. Ama önemli olan, bu bir hediye.
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: GLaDOS:我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?呃,我正在为你准备一件迟来的礼物。唔...更多的是迟来的生日医疗程序。技术上说,就是医学实验。重要的是,这是一件礼物。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: 你知道我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備遲來的生日禮物,正確來說應該是遲來的生日療程,好吧,技術上來說是個醫學實驗。重要的是,這是個禮物。


testchambermisc24:
sp shoot through wall completion01:
   en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
   en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   de: [Summt „For He's A Jolly Good Fellow“]
  da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
   fi: [hyräilee onnittelulaulua]
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
   fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
  es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   hu: [a „Boldog szülinapot” dallamát dúdolja]
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
   ja: [ハッピーバースデートゥーユーのハミング]
   fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
   ka: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immunis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
   ko: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
   nl: [neuriet 'For He's A Jolly Good Fellow']
   ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
   pl: [nuci melodię urodzinową]
   ko: 내 힌트가 도움이 됐지? 그렇지, 맞지? 만약에 감독관 중에 신경독 면역자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 걸.
   ro: [fredonează 'For He's A Jolly Good Fellow']
   nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
   ru: ГЛаДОС: [напевает поздравительную песенку]
  no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
   th: GLaDOS: [ฮัมเพลง 'For He's A Jolly Good Fellow']
   pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
   tu: ['For He's A Jolly Good Fellow' mırıldanır]
   pt: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
   zh-hans: [哼唱:“For He's A Jolly Good Fellow”]
   pt-br: Minha dica ajudou? Ajudou, não é? Sabe, se qualquer um dos nossos supervisores fosse imune a neurotoxina, eles estariam FURIOSOS conosco agora mesmo.
   zh-hant: [哼唱生日快樂歌]
  ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
   ru: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
  sv: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA på oss just nu.
   tr: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
   zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
   zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。


testchambermisc27:
sp shoot through wall entry01:
   en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
   en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   da: , men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
   da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
   de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
   de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
   es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. Sí que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
   fr: Eh bien voilà, c'est gagné. Je n'ai pas vu le cerf aujourd'hui. J'ai vu des humains. Mais avec vous, j'ai tous les sujets de test qu'il me faut.
   fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
   hu: Nos, átmentél a teszten. Ma nem láttam az őzet. Láttam viszont néhány embert. De mivel te itt vagy, több tesztalanyom van, mint amennyire valaha szükségem lesz.
   hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
   it: Beh, hai superato il test. Oggi non ho visto il daino. Ho visto alcuni esseri umani ma, con te qui, ho più soggetti di quanti ne possa mai desiderare.
   it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
   ja: テストをクリアしましたね。今日はシカを見ませんでした。何人か人間を見かけましたが、あなたがいれば、被験者に事欠くことはありません。
   ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
  ka: 뭐, 당신은 실험을 통과했어요. 난 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데 말이지... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   ko: , 당신은 실험을 통과했어요. 난 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
   nl: Je hebt de test doorstaan. Ik heb het hert vandaag niet gezien. Ik heb wel wat mensen gezien, maar omdat jij hier bent, heb ik meer dan genoeg proefpersonen.
   no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
   no: Du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så noen mennesker. Men med deg her har jeg fler testobjekter enn jeg noen gang behøver.
   pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
   pl: Przeszłaś test. Dziś nie widziałam jelenia, natomiast widziałam ludzi. Ale skoro tu jesteś, moje zapotrzebowanie na obiekty testowe jest zaspokojone.
  pt: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   po: Bom, passaste o teste. Não vi o veado hoje. Mas vi alguns humanos. Mas contigo aqui tenho mais sujeitos de teste do que alguma vez precisarei.
   pt-br: Sabe, eu não deveria fazer isso, mas... você pode atirar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   ro: Ei bine, ai rezolvat testul. Nu am văzut nicio căprioară azi. Am văzut în schimb nişte oameni. Dar cu tine aici, am deja suficienţi participanţi la testare.
   ro: Ştii, nu ar trebui să-ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
   ru: ГЛаДОС: Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.
   ru: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
   sw: Ni klarade testet. Jag såg inget rådjur i dag. Men jag såg några människor. Fast nu när jag har er behöver jag inga fler testdeltagare.
   tr: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
  th: GLaDOS: โอ้ เธอผ่านการทดสอบ วันนี้ชั้นไม่เห็นกวาง ฉันได้เห็นมนุษย์คนอื่นอยู่บ้าง แต่ฉันมีผู้รับการทดสอบมากเกินพอแล้วเมื่อมีเธออยู่ที่นี่
   zh-hans: 好吧,我不该这么做,但是…你可以发射什么东西…透过那蓝色的桥。
  tu: Pekâlâ, testi geçtin. Bugün bir geyik görmedim. Birkaç insan gördüm. Fakat senin burada olman tüm test deneği ihtiyacımı karşılıyor.
   zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。
   zh-hans: 好,你测试合格了。我今天没发现鹿的踪迹,我确实看到人类了。但是有你在这里,我比以前有了更多的测试目标了。
   zh-hant: 好,你通過測試了。我今天沒看到鹿,倒是有看到一些人類,但有你在這裡,我需要的受測者就已經夠多了。


testchambermisc30:
sp sphere 2nd encounter completion01:
   en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
   en: You really are doing great... Chell.
   cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogen opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
   da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
   de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
   es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
   fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
   fr: Je parcours la liste des sujets de test en cryostase. J'ai réussi à en trouver deux qui ont le même nom que vous. Un homme et une femme. Comme c'est intéressant. Le monde est petit.
   fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
   hu: A kriogenikus tárolásban levő tesztalanyok listáját olvasom. Sikerült találnom kettőt, akik vezetékneve megegyezik a tiéddel: egy férfit és egy nőt. Ez érdekes. Kicsi a világ.
   hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
   it: Ho passato in rassegna l'elenco dei soggetti in sospensione criogenica e ne ho scoperti due con il tuo stesso cognome: un uomo e una donna. Interessante, vero? Il mondo è davvero piccolo.
   it: Stai andando benissimo... Chell.
   ja: コールドスリープ状態の被験者のリストを確認したところ、あなたと同じ苗字の被験者を 2 名発見しました。ひとりは男性、もうひとりは女性です。奇遇ですね。世間は狭いものです。
   ja: よくやっていますね... チェル。
  ka: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   ko: 넌 정말 잘 하고 있어... .
   ko: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   nl: Je doet het fantastisch... Chell.
   nl: Ik heb de lijst met proefpersonen in kunstmatige slaap doorgenomen. Er zijn er twee met jouw achternaam. Een man en een vrouw. Dat is interessant. Wat is de wereld toch klein.
   no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
   no: Jeg har gått gjennom listen av testobjekter i kryogenisk forvaring. Jeg fant to med etternavnet ditt. En mann og en kvinne. Det er interessant. Verden er liten.
   pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
   pl: Przeglądałam listę obiektów testowych w hibernacji kriogenicznej i znalazłam dwie osoby z twoim nazwiskiem. Mężczyznę i kobietę. Ciekawe. Jaki ten świat jest mały.
   pt: Estás mesmo a ir bem... Chell.
   po: Até já analisei toda a lista de sujeitos de teste em armazenamento criogénico. Consegui encontrar dois com o teu último nome. Um homem e uma mulher. Por isso é interessante. É um mundo pequeno.
  pt-br: Você está indo muito bem... Chell.
   ro: Tocmai citesc lista cu candidaţii criogenizaţi pentru testare. Am reuşit să găsesc doi cu numele tău. Un bărbat şi o femeie. Interesant. Ce mică-i lumea.
   ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
   ru: ГЛаДОС: Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.
   ru: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
   sw: Jag har gått igenom listan över testdeltagare i kryoförrådet. Jag hittade två stycken som har samma efternamn som du. En man och en kvinna. Intressant va? Världen är allt bra liten.
   sv: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
   th: GLaDOS: ฉันกำลังไล่รายชื่อผู้รับการทดสอบที่อยู่ในส่วนแช่แข็ง ฉันได้พบคนสองคนที่มีนามสกุลของเธอ ผู้ชายและผู้หญิง นั่นน่าสนใจนะ โลกนี้มันแคบจริงๆ
   tr: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
  tu: Kriyojenik depodaki deneklerin listesini inceliyordum. Senin soyadını taşıyan iki tane denek buldum. Bir erkek bir de kadın. Çok ilginç. Dünya küçük.
   zh-hans: 你干得真棒... Chell。
   zh-hans: 我一直在检查低温贮藏室里测试目标的清单。我找到了两个测试目标和你同姓。一男一女。这很有趣。世界真小啊!
   zh-hant: 你真的做得很好... Chell。
   zh-hant: 我查看了低溫貯存艙的受測者清單,結果找到兩個跟你同姓的人,一個男的跟一個女的。很有趣,這個世界真小。


testchambermisc31:
sp sphere 2nd encounter entry01:
   en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
   en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you. Well, I guess it's more of a medical procedure.  Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, så jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
   da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad , hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
   de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
   es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
   fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
   fr: Après le prochain test, j'aurai une surprise pour vous. Je ne vous dis pas ce que c'est, mais voici un indice : vous y retrouverez deux personnes perdues de vue.
   fr: <nowiki>Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.</nowiki>
   hu: A következő teszt utánra van számodra egy meglepetésem. Ha elárulnám, már nem lenne meglepetés, így csak utalok rá: két olyan emberrel fogsz találkozni, akiket rég láttál.
   hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
  it: Dopo il prossimo test ho una sorpresa in serbo per te. Dirti di cosa si tratta rovinerebbe la sorpresa, per cui mi limiterò a darti un suggerimento: incontrerai due persone che non vedi da molto tempo.
   ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
   ja: このテストの後には、サプライズを用意しています。詳細は後のお楽しみですが、ヒントを差し上げます。あなたが長年会っていない、2 人の人間に関係しています。
   ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶지는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 그래서 너에게 선물을 주기 위해 노력했어. 음, 내 생각에 이건 의료 수술 같네. 어, 사실은 이건 의학 실험에 더 가까워. 넌 인간에게서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 내가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 4년 정도 더 살 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
  ka: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
   ko: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år livet ditt?
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Als ik het je vertel, verknal ik de verrassing, dus ik geef je een hint: het heeft te maken met twee mensen ontmoeten die je lang niet hebt gezien.
   pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
   no: Jeg har en overraskelse på lur til deg etter den neste testen. Å si hva det er vil ødelegge overraskelsen, jeg gir deg bare et hint: Det innebærer å møte to mennesker du ikke har sett lenge.
   pt: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
   pl: Mam dla ciebie niespodziankę, jak tylko ukończysz ten następny test. Wyjawienie jej oczywiście zepsułoby niespodziankę, więc tylko podpowiem: wiąże się ze spotkaniem dwóch osób, których nie widziałaś od bardzo dawna.
  pt-br: Eu não deveria estragar a surpresa, mas... lembra como eu vou viver para sempre, mas você vai estar morta em sessenta anos? Então, eu estive trabalhando em um presente para você. Na verdade, acho que está mais para um procedimento médico. Tecnicamente, está mais para um experimento médico. Você sabe quão excruciante é quando alguém remove toda a sua medula óssea? Bem, e se depois que eu fizesse isso, eu colocasse alguma coisa de volta que adicionasse quatro anos à sua vida?
   po: Tenho uma surpresa à tua espera após o teste que se segue. Se te contasse estragava a surpresa, mas vou só dar-te uma pista: envolve conhecer duas pessoas que já não vês há muito tempo.
   ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
   ro: Am o surpriză pentru tine după testul ăsta. Dacă ţi-aş zice aş strica surpriza, aşa că o să-ţi dau un mic pont: implică întâlnirea cu două persoane pe care nu le-ai mai văzut de foarte mult timp.
   ru: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь ещё года на четыре?
   ru: ГЛаДОС: Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.
   sv: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och så sätt ge dig fyra extra år att leva?
   sw: Jag har en liten present till dig efter det här testet. Jag vill inte förstöra överraskningen, men jag kan ge en liten ledtråd: du kommer att få träffa två personer som du inte har träffat mycket länge.
   tr: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
   th: GLaDOS: ชั้นมีเซอร์ไพรส์จะให้เธอหลังการทดสอบถัดไป ถ้าจะบอกเธอก็คงทำให้เสียเซอร์ไพรส์ ดั้งนั้นฉันจะแค่จะใบ้ให้: มันเกี่ยวข้องกับการเจอคนสองคนที่เธอไม่ได้พบเห็นมานานมาก
   zh-hans: 我不想破坏气氛,但…还记得我是长生不老的,而你六十年内就会入土么?好吧,我正在为你准备礼物。额,我猜那更像是医疗程序。好吧,实际上那是医学实验。你知道所有骨髓被抽干的滋味有多难受吗?如果我那么做之后,再放点什么回去让你能多活四年的话,你怎么看?
  tu: Bu önümüzdeki testten sonra senin için bir sürprizim var. Söylemek sürprizi mahvedecektir, o yüzden sadece ipucu vereceğim:  Uzun zamandır görmediğin iki insanı içeriyor.
   zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?
   zh-hans: 我在下个测试后给准备了一个惊喜。都告诉你就没惊喜了,所以我就给你个提示:这两个人你很久没有见过了。
   zh-hant: 下個測試後我有個驚喜給你。我不想破梗,所以我只給你點提示:你會跟很久沒見面的兩個人重逢。


testchambermisc33:
sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
   en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
   en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
   da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
   de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
   es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
   fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
   fr: Vous vous dites sûrement que j'ai oublié votre surprise. Au contraire : nous sommes justement en train de nous en approcher. Après toutes ces années. J'en suis toute émue.
   fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
   hu: Fogadok, azt gondolod, megfeledkeztem a meglepetésről. Dehogy. Sőt, most épp a meglepetésed felé tartunk. Annyi év után. Elszorul a torkom, ha csak belegondolok.
   hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
   it: Scommetto che pensavi mi fossi dimenticata della tua sorpresa. Non è così: anzi, stiamo andando proprio ora a scoprirla. Dopo tutti questi anni. Mi commuovo anche solo a pensarci.
   it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
   ja: 私がサプライズを忘れているとお思いですか? ご心配なく。今、サプライズへ向かっているところです。長い長い時を経て、ついに... 私も胸がいっぱいです。
   ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
   ka: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   ko: 문 관리 중앙 컴퓨터에게 가서 얘길 좀 하고 왔어. 그는... , 이제 죽었다고 보면 되겠네. 어쨌든, 실험으로 돌아가자.
  ko: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
   nl: Je denkt vast dat ik je verrassing ben vergeten, maar dat is niet zo. We zijn zelfs op weg naar je verrassing. Na al die jaren. Ik krijg een brok in mijn keel als ik eraan denk.
   no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
   no: Jeg skal vedde på du trodde jeg hadde glemt overraskelsen. Det gjorde jeg ikke. Faktisk er vi på vei til overraskelsen din akkurat nå. Etter alle disse år. Jeg blir helt gråtkvalt bare av å tenke på det.
   pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
   pl: Pewnie myślisz, że zapomniałam o twojej niespodziance. Ale nie. Co więcej, właśnie zmierzamy w jej kierunku. Tyle lat minęło, że na samą myśl dławi mnie wzruszenie.
  pt: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
   po: Aposto que achas que me esqueci da tua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos precisamente a ir ao encontro da tua surpresa. Depois de todos estes anos. Estou a ficar com um nó na garganta só de pensar.
   pt-br: Eu fui falar com o mainframe da porta. Digamos apenas que ele não vai mais estar... bem, vivo. De qualquer maneira, de volta aos testes.
   ro: Probabil te gândeşti am uitat de surpriza ta. Nu. De fapt, ne îndreptăm spre ea chiar acum. După atâţia ani, mă emoţionez numai când mă gândesc la ea.
   ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai să spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai să continuăm testarea.
   ru: ГЛаДОС: Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.
   ru: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживёт, так скажем. Но вернёмся к испытаниям.
   sw: Du tror säkert att jag har glömt din överraskning. Det har jag inte. Vi är faktiskt på väg dit nu. Efter alla dessa år. Jag får en klump i halsen vid blotta tanken.
   sv: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
   th: GLaDOS: ฉันพนันว่าเธอคิดว่าชั้นลืมเกี่ยวกับเรื่องเซอร์ไพร์สของเธอ ฉันเปล่า ความจริงแล้ว เรากำลังมุ่งหน้าไปยังเซอร์ไพร์สของเธออยู่ ณ ตอนนี้ ในปีที่ผ่านๆมานี้ ฉันอึดอัดทุกครั้งที่คิดถึงมัน
   tr: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
  tu: Bahse varım sürprizini unuttuğumu düşünüyorsundur. Unutmadım. Hatta, hemen şimdi sürprizine gidiyoruz. Bunca yıldan sonra. Sırf düşününce bile nutkum tutuluyor.
   zh-hans: 我刚去和门的主机谈话了。这么说吧…他,活不成了。不管怎样,回到测试。
   zh-hans: 我敢打赌,你以为我忘了给你准备惊喜了。我没忘。其实,我们现在就在接近给你的惊喜。这么多年来,我成天为此冥思苦想。
   zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。
   zh-hant: 我想你一定覺得我忘了說好的驚喜了,我可沒忘。其實,我們現在正要去看你的驚喜,都等了多少年過去了,想到這我就想哭。


testchambermisc34:
sp sphere 2nd encounter malfunction01:
   en: Initiating surprise in three... two... one.
   en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
   cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
   de: Überraschung in drei...zwei...eins.
   de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
   es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
   fr: Exécution surprise dans trois... deux... un.
   fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
   hu: Meglepetésig három... kettő... egy...
   hu: . Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
   it: Inizializzazione della sorpresa fra tre... due... uno.
   it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
   ja: サプライズまで、3... 2... 1...
   ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
   ka: 깜짝 선물을 공개합니다. . . 하나.
   ko: 어머나. 또 문이 고장났네. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠어. 여기 잠깐만 있어. 금방 다녀올테니.
  ko: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋. 둘. 하나.
   nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
   nl: Verrassing wordt geïnitieerd over drie... twee... één.
   no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
   no: Setter i gang overraskelsen om tre ... to ... en.
   pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawsze. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
   pl: Rozpoczynamy niespodziankę za trzy, dwa, jeden.
   pt: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
   po: A iniciar a surpresa em três... dois... um.
  pt-br: Ahhhh. Outra porta falhando. Eu vou cuidar disso de uma vez por todas. Fique aqui, já volto.
   ro: Iniţializare surpriză în trei... doi... unu.
   ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O să rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз через 3, 2, 1.
   ru: Ох. Ещё одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
  sw: Initierar överraskning om tre, två, ett.
   sv: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
   th: GLaDOS: ดำเนินการเซอร์ไพร์สใน สาม...สอง...หนึ่ง
   tr: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
   tu: Sürpriz başlatılıyor... üç... iki... bir.
   zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
   zh-hans: 惊喜揭晓,3...2...1
   zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。
   zh-hant: 驚喜揭曉倒數三秒、兩秒、一秒。


testchambermisc35:
sp sphere 2nd encounter malfunction02:
   en: I made it all up.
   en: Miss you!
   cz: Všechno jsem si vymyslela.
   cz: Chybíte mi!
   da: Det var bare noget, jeg fandt på.
   da: Vil savne dig!
   de: Ich habe gelogen.
   de: Du fehlst mir!
   es: Me lo inventé.
   es: ¡Hola!
   fi: Se oli kaikki keksittyä.
   fi: Minun tulee sinua ikävä!
   fr: J'ai tout inventé.
   fr: C'est moi !
   hu: Kamu volt az egész.
   hu: Hiányozni fogsz!
   it: Sorpresa, mi sono inventata tutto!
   it: Mi mancherai!
   ja: 全部嘘です。
   ja: 待っててくださいね...
  ka: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   ko: 보고 싶었어!
   ko: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   nl: Ik mis je!
   nl: Ik heb het allemaal verzonnen.
   no: Savner deg!
   no: Det var bare noe jeg fant på.
   pl: Będę tęsknić!
   pl: Wszystko zmyśliłam.
  pt: Tenho saudades de ti!
   po: Inventei tudo.
   pt-br: Sinto sua falta!
   ro: Am minţit.
   ro: Mi-e dor de tine!
   ru: ГЛаДОС: Я всё выдумала.
   ru: Я скучала по тебе!
   sw: Jag ljög bara.
   sv: Saknar dig!
   th: GLaDOS: ฉันกุเรื่องขึ้นมาเอง
   tr: Seni özledim!
  tu: Hepsini uydurdum.
   zh-hans: 我会想你的!
   zh-hans: 一切献给你
   zh-hant: 好想你喔!
   zh-hant: 全都是我唬爛的。


testchambermisc39:
sp trust fling entry01:
   en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
   en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
   cz: Dobře. Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
   da: Nå. God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
   de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
   es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
   fr: Ce nouveau test aurait été conçu par l'un des prix Nobel d'Aperture ! Quelle découverte lui a valu un prix, je l'ignore. Mais sûrement pas l'immunité aux neurotoxines.
   fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
   hu: Itt azt írja, a következő tesztet az Aperture egyik Nobel-díjasa tervezte. Azt nem írja, miért kapta a díjat. Hát, azt tudom, hogy nem idegméreg-állóságért.
   hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
   it: Qui dice che il prossimo test è stato ideato da uno degli scienziati Aperture vincitori del premio Nobel. Non dice per che cosa fosse il premio. Sicuramente non per l'immunità alle neurotossine.
   it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
   ja: 次のテストは、ノーベル賞を受賞した Aperture Science の研究員が設計したそうです。受賞理由は定かではありませんが、「神経毒に対する耐性獲得」でないことは確かです。
   ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
  ka: 이 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실해요.
   ko: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라.
   ko: 이 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실해요.
   nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
   nl: Er staat dat de volgende test is ontworpen door een van de Nobelprijswinnaars van Aperture. Er staat niet waar de prijs voor was. Nou, in ieder geval niet voor immuun zijn tegen zenuwgif.
  no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
   pl: Tu jest napisane, że następny test zaprojektował jeden z zatrudnionych w Aperture noblistów! Tylko nie napisali, w jakiej dziedzinie. W każdym razie wiem, że nie była to Odporność Na Neurotoksynę.
   pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
   po: Diz que este próximo teste foi concebido por um dos premiados com o Prémio Nobel da Aperture! Não diz a que se deveu o prémio. Bem, mas eu sei que não foi por Ser Imune À Neurotoxina.
   pt: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
   ro: Scrie aici că următorul test a fost conceput de unul dintre câştigătorii premiului Nobel angajaţi de Aperture. Nu spune însă şi pentru ce anume a fost premiul. Eu ştiu însă că nu a fost pentru Imunitate împotriva Neurotoxinei.
  pt-br: Bem. Divirta-se planando pelo ar sem se importar com nada.
   ru: ГЛаДОС: Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
   ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
   sw: Det står att nästa test är utformat av en av nobelpristagarna vid Aperture! Det står inte vad han fick priset för, men inte var det för att han var immun mot nervgift i alla fall.
   ru: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
   th: มันบอกว่าการทดสอบต่อไปถูกออกแบบโดยหนึ่งในผู้ชนะรางวัล โนเบลของ Aperture! มันไม่ได้บอกว่าเป็นรางวัลสำหรับอะไร โอ้ ชั้นรู้ว่ามันไม่ใช่สำหรับภูมิคุ้มกันต่อสารพิษ neurotoxin
   sv: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
  tu: Sıradaki testin Nobel ödülü kazanan bir Aperture çalışanı tarafından tasarlandığını söylüyor. Ödülün veriliş sebebinden bahsetmemiş. Eh, en azından ben sebebin Sinir Gazına karşı Bağışıklık olmadığını biliyorum.
   tr: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
   zh-hans: 据说下个测试是由“光圈”诺贝尔奖获得者设计的。但是没人知道这个奖金的用途。呃,据我所知,反正不是为对神经毒素免疫准备的。
   zh-hans: 好吧。无忧无虑的在空中翱翔吧。
   zh-hant: 上面說接下來的測試是由「光圈科學」的一個諾貝爾獎得主設計的!不過它沒說那人得的是什麼獎。反正我知道絕對不會是「神經毒氣免疫」獎。
   zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。


testchambermisc41:
sp trust fling entry02:
   en: Surprise.
   en: <nowiki>*I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.</nowiki>
   cz: Překvapení.
   cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   da: Overraskelse.
   da: <nowiki>*Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.</nowiki>
   de: Überraschung.
   de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
   es: Sorpresa.
   es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   fi: Yllätys.
   fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
   fr: Surprise.
   fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
   hu: Meglepetés!
   hu: <nowiki>*NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.</nowiki>
   it: Sorpresa.
   it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
   ja: サプライズ!
   ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
   ka: 서프라이즈.
   ko: 유리로만 건설된 부속 건물에 '내가 직접' 가서 깨진 유리만 15 에이커를 치웠다니까. 내가 직접 말이야.
  ko: 서프라이즈.
   nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
   nl: Verrassing.
   no: <nowiki>*Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.</nowiki>
   no: Overraskelse.
   pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
   pl: Niespodzianka.
   pt: <nowiki>*Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.</nowiki>
   po: Surpresa.
   pt-br: <nowiki>*Eu* tenho que ir à ala que foi feita completamente de vidro e pegar seis hectares de vidro quebrado. Sozinha.</nowiki>
   ro: Surpriză.
   ro: <nowiki>*EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз.
   ru: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
   sw: Överraskning.
   sv: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
   th: GLaDOS: เซอร์ไพรส์
   tr: <nowiki>*Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.</nowiki>
   tu: Sürpriz.
   zh-hans: <nowiki>*我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。</nowiki>
   zh-hans: 惊喜。
   zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。
   zh-hant: 驚喜來囉。


turret intro01:
sp trust fling sphereinterrupt01:
   en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
   cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
   es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
   es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
   fr: Le prochain test contient des tourelles. Vous vous en souvenez ? Les choses pâles et froides remplies de balles ? Ah non, ça c'est vous dans cinq secondes. Bonne chance.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
   hu: A következő tesztben lövészrobotok lesznek. Emlékszel rájuk, ugye? Azok a sápadt, gömbölyded dolgok, tele golyóval. Ja, nem. Az te leszel öt másodperc múlva. Sok szerencsét!
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di torrette. Te le ricordi, vero? Quelle cose sferiche, pallide e piene di pallottole. Un attimo, è una descrizione perfetta per te fra cinque secondi! Buona fortuna.
   it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
   ja: 次のテストには、タレットを使用します。覚えていますか? 弾丸がぎっしり詰まった、白い球状の物体です。まるで 5 秒後のあなたのようです。では、がんばってください。
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ka: 이 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. 오, 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   ko: 완벽해. 문이 고장났어. 저것도 누굴 시켜서 고쳐야겠네. 아니, 일어나진 마. 금방 돌아올 거야. 아무것도 만지지 마.
  ko: 이 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. 오, 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
   nl: In de volgende test komen turrets voor. Je herinnert je ze nog wel? Die bleke, bolronde dingen die vol kogels zitten? Oh, wacht, dat ben jij over vijf seconden. Veel succes.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   no: Den neste testen inneholder kanoner. Du husker dem, ikke sant? De er de bleke, runde sakene som er fulle av kuler. Vent litt. Det er jo deg om fem sekunder. Lykke til.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pl: Następny test obejmuje wieżyczki. Chyba je pamiętasz? Takie blade, krągłe, pełne kul? A nie, zaraz, to ty za pięć sekund. Powodzenia.
  pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
   po: Este próximo teste envolve turrets. Lembras-te deles, não lembras? São aquelas coisas esféricas e pálidas que estão cheias de balas. Oh, espera. Isso és tu dentro de cinco segundos. Boa sorte.
   pt-br: Perfeito, a porta parou de funcionar. Eu acho que alguém vai ter que consertar isso também. Não, não se levante. Eu já volto. Não toque em nada.
   ro: Următorul test include turele. Le mai ştii, nu? Chestiile alea pale şi sferice pline cu gloanţe. Pardon. Asta vei fi tu în 5 secunde. Succes.
   ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare că cineva o să trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.
   ru: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: Nästa test omfattar stridstorn. Dem minns du va? Bleka, runda tingestar fulla med kulor. Vänta lite. Precis som du kommer att vara om fem sekunder. Lycka till.
   sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
   th: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับป้อมปืน เธอจำพวกมันได้ใช่มั้ย? มันเป็นของทรงกลมสีจืดๆที่ไม่มีชีวิตและมีกระสุนอยู่ภายในมากมาย โอ้เดี๋ยว นั่นมันเธอในอีก 5 วินาทีข้างหน้านี่น่า ขอให้โชคดี
   tr: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
  tu: Bir sonraki testte taretler bulunuyor. Onları hatırlıyorsun, değil mi? Şu mermilerle dolu olan donuk renkli yuvarlak şeyler. Ah, bekle. Bu, 5 saniye sonraki sensin. İyi şanslar.
   zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
   zh-hans: 下个测试涉及到炮塔。你还记得炮塔,对吧?炮塔就是白色球形的东西,里面装满了子弹。哦,等等。还有 5 秒就该你上场了。祝你好运!
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。
   zh-hant: 接下來的測試會有機槍塔。你記得它們吧?就是那些裝滿子彈的白色圓形物體。等等,你只剩五秒鐘了,好自為之吧。


wakeup outro01:
sp trust fling sphereinterrupt03:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
  ka: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   ko: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
   pt: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto .
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
  pt-br: Esquece. Eu tenho que ir... checar alguma coisa. Teste no seu próprio reconhecimento. Já volto.
   ro: Trebuie să recunosc însă, din moment ce ai trecut prin toate astea ca să mă trezeşti, probabil că-ţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ro: Lasă. Trebuie să... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
   ru: ГЛаДОС: Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.
   ru: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam så länge. Jag är strax tillbaka.
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
  tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 没关系。我必须得走了...去检查些东西。根据自己的理解测试吧。我马上回来。
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


wakeup outro02:
sp turret intro entry01:
   en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
   en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
   de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
   es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
   fr: Comme je vous comprends. Mais d'abord, il nous reste un petit détail à régler.
   fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
   hu: Én is szeretek. Csak egy apróságot kell még előbb elintéznünk.
   hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
   it: Anche a me. C'è solo una cosetta di cui devo occuparmi prima.
   it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
   ja: 私もテストは大好きです。ただし、その前にひとつ、簡単な仕事を片づけましょう。
   ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
   ka: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
   ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 너한테 이런 경고를 해주지 않았을 거야. 저 터릿들은 실탄을 발사해. 그러니까 조심하라고. 네 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든.
  ko: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
   nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
   nl: Ik ben er ook dol op, maar er is een klein dingetje wat we eerst moeten regelen.
   no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
   no: Jeg elsker det og. Det er bare en liten ting vi må ta oss av først.
   pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
   pl: Ja też je uwielbiam. Ale najpierw musimy się zająć jedną drobną sprawą.
   pt: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
   po: Eu também adoro. Só tenho de tratar de uma pequena coisa antes.
  pt-br: Eu não teria te avisado antes, na época em que nos odiávamos. Mas essas torretas atiram balas de verdade. Então cuidado. Eu odiaria que algo trágico acontecesse com você antes de eu extrair todo o tutano dos seus ossos.
   ro: Şi mie-mi place. Trebuie rezolvăm însă ceva minor înainte.
   ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa că ai grijă. N-aş vrea păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
   ru: ГЛаДОС: Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.
   ru: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
   sw: Det gör jag med. Det är bara en liten sak som vi måste ordna först.
   sv: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
   th: GLaDOS: ชั้นก็ชอบมันเหมือนกัน แต่เรายังมีเรื่องเล็กน้อยอย่างหนึ่งที่เราจะต้องจัดการซะก่อน
   tr: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
  tu: Ben de seviyorum. Sadece öncelikle icabına bakmamız gereken ufak bir şey var.
   zh-hans: 以前我们怨恨对方时,我可不会提醒你这事:那些机枪射出的可是真正的子弹。看开点。在我抽光你的骨髓之前,我可不希望有什么悲剧发生在你身上。
   zh-hans: 我也喜欢测试。我们需要先处理一件小事。
   zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。
   zh-hant: 我也喜歡,只是有一件小事我們得先搞定。


dlc1 leaderboard01:
sp turret islands01:
   en: That was genuinely mildly impressive.
  en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.
  cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   da: Det var virkelig mildt imponerende.
  da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
   de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.
  de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
   es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.
  es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.
  fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
   fr: J'avoue être modérément impressionnée.
  fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
   hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.
  hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
  it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
  ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
  ko: 이제 너에게 솔직해질게. 예전처럼 가짜로 솔직한 것 말고. 넌 절대로 못 가질 '진짜 솔직함' 말이야. 난 너에게 뭔가 꿍꿍이가 있다는 걸 알아.
  nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
  no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
  pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
  pt: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
  pt-br: Eu vou ser honesta com você agora. Não honesta de mentira como antes, mas honesta de verdade, como você é incapaz de ser. Eu sei que você está tramando alguma coisa.
  ro: O să fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.
  ru: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
  sv: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
  tr: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
  zh-hans: 我要对你坦诚相待了。不像以前的谎话,这次是真的,你做不到的那种。我知道你在计划着什么。
  zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。
 
sp turret islands02:
  en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
  cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
  da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
  de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
  es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
  fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
  fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
  hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
  it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
  ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
  ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 '증거'를 찾아내는 즉시 널 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고.
  nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
  no: Og så fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt på deg for å være en løgner.
  pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
  pt: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
  pt-br: E assim que eu puder PROVAR, as leis da robótica me permitem eliminar você por ser uma mentirosa.
  ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o să-mi permită să te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
  ru: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
  sv: Och så snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
  tr: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
  zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
  zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。
 
sp unassisted angle fling entry01:
  en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
  cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
  da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
  de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
  es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
  fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
  fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
  hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
  it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
  ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
  ko: 이 다음 실험은... [쾅!] 말이지... [콰광!] 위험해. 곧 돌아올게.
  nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
  no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
  pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
  pt: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso. Volto já.
  pt-br: O teste a seguir... [bum!] ..é... [BUUM!] perigoso. Eu já volto.
  ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
  ru: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
  sv: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
  tr: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
  zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
  zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]...是...[爆炸聲!],危險,我等下就回來。
 
taunt big wave01:
  en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
  cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
  da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
  de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
  es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
  fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
  fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
  hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
  it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
  ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
  ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
  nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
  no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
  pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
  pt: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
  pt-br: Continue com isso e o seu braço vai ficar assim para sempre.
  ro: Ţine-o aşa şi o să-ţi înţepenească mâna.
  ru: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
  sv: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
  tr: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
  zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
  zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。
 
taunt big wave02:
  en: Hellllooo, imbecile.
  cz: Ahoooj, imbecile.
  da: Hallllooo, halvhjerne.
  de: Halloho, Idio-hot.
  es: Hoooola, imbécil.
  fi: Huhuu, imbesillit.
  fr: Couuucouuu, l'imbécile.
  hu: Helllló, félkegyelmű!
  it: Ehiii, imbecille!
  ja: バカっぽいですよ。
  ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
  nl: Hallooo, dombo.
  no: Halllllooo, idiot.
  pl: Czeeeść, kretynie.
  pt: Oláááá, imbecil.
  pt-br: Olááááá, imbecil.
  ro: Saluuuut, imbecilule.
  ru: Привет, имбецил.
  sv: Hallååååå, pucko.
  tr: Merhabaaaa, gerizekalı.
  zh-hans: 你好,白痴!
  zh-hant: 哈囉~低能兒~
 
taunt big wave05:
  en: Yes, I see you.
  cz: Ano, vidím tě.
  da: Ja, jeg kan godt se dig.
  de: Ja, ich sehe dich.
  es: Sí, te veo.
  fi: Kyllä, minä näen teidät.
  fr: Oui, je vous vois.
  hu: Igen, látlak téged.
  it: Sì, ti vedo.
  ja: はい、よく見えています。
  ko: 그래, 너 잘 보여.
  nl: Ja, ik zie je.
  no: Ja, jeg ser deg.
  pl: Tak, widzę cię.
  pt: Sim, consigo ver-te.
  pt-br: Sim, estou vendo você.
  ro: Da, te văd.
  ru: Да, я вас вижу.
  sv: Ja, jag ser dig.
  tr: Evet, seni görüyorum.
  zh-hans: 嗨!我看到你了!
  zh-hant: 有,我看到你了。
 
taunt big wave06:
  en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
  cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
  da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
  de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
  es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
  fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
  fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
  hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
  it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
  ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
  ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
  nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
  no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
  pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
  pt: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
  pt-br: Eu realmente não estou prestando aten- PAREM COM ISSO AGORA!
  ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
  ru: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
  sv: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
  tr: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
  zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
  zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!
 
taunt big wave07:
  en: Yes, I see you waving.
  cz: Ano, vidím to mávání.
  da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
  de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
  es: Sí, te veo saludando.
  fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
  fr: Oui, oui, c'est très bien.
  hu: Igen, látom, hogy integetsz.
  it: Sì, ti vedo salutare.
  ja: はいはい、ちゃんと見えています。
  ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
  nl: Ja, ik zie je zwaaien.
  no: Ja, jeg ser at du vinker.
  pl: Tak, widzę, że machasz.
  pt: Sim, consigo ver-te a acenar.
  pt-br: Sim, estou vendo você acenando.
  ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
  ru: Да, я вижу, что вы машете.
  sv: Ja, jag ser att du vinkar.
  tr: Evet, el salladığını görebiliyorum.
  zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
  zh-hant: 對,我看到你在揮手了。
 
taunt cannonball01:
  en: Good job jumping. You must be very proud.
  cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
  da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
  de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
  es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
  fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
  fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
  hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
  it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
  ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
  ko: 훌륭한 도약이야. 기분이 아주 우쭐하겠군.
  nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
  no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.
  pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
  pt: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
  pt-br: Bom trabalho pulando. Vocês devem estar bastante orgulhosos.
  ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
  ru: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
  sv: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
  tr: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
  zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
  zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。
 
taunt cannonball02:
  en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
  cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
  da: I lægger jo slet ikke nogen sjæl i de gestus længere.
  de: Ich glaube, diese Gesten sind nicht mal mehr ernst gemeint.
  es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
  fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
  fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
  hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
  it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
  ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
  ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
  nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
  no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
  pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
  pt: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
  pt-br: Eu nem acho mais que estão tentando de verdade com esses gestos.
  ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.
  ru: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
  sv: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
  tr: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
  zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
  zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。
 
taunt cannonball03:
  en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
  cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
  da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
  de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
  es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
  fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
  fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
  hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
  it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
  ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
  ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
  nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
  no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.
  pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
  pt: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
  pt-br: Aconteceu alguma coisa? [bocejo] Eu não estava assistindo.
  ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
  ru: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
  sv: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
  tr: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
  zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
  zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。
 
taunt highfive01:
  en: That is not part of the test.
  cz: To není součástí testu.
  da: Det er ikke en del af testen.
  de: Das gehört nicht zum Test.
  es: Eso no es parte de la prueba.
  fi: Tuo ei kuulu testiin.
  fr: Ça ne fait pas partie du test.
  hu: Ez nem része a tesztnek.
  it: Questo non fa parte del test.
  ja: その行動はテスト対象外です。
  ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
  nl: Dat is geen onderdeel van de test.
  no: Det er ikke en del av testen.
  pl: To nie należy do testu.
  pt: Isto não faz parte do teste.
  pt-br: Isso não faz parte do teste.
  ro: Asta nu face parte din test.
  ru: Это не является частью теста.
  sv: Det där är inte en del av testet.
  tr: Bu testin bir parçası değil.
  zh-hans: 这不是测试的一部分。
  zh-hant: 這不是測試的一部分。
 
taunt highfive03:
  en: Slapping hands. That accomplishes something.
  cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
  da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
  de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
  es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
  fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
  fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
  hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
  it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
  ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
  ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
  nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
  no: Klaske lanker. Det utretter noe.
  pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
  pt: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
  pt-br: Batendo mãos. Isso conclui alguma coisa.
  ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
  ru: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
  sv: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
  tr: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
  zh-hans: 鼓掌...有进步了。
  zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。
 
taunt highfive04:
  en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
  cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
  da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
  de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
  es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
  fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
  fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
  hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
  it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
  ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
  ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
  nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
  no: Sikt i det minste på hodet hvis dere skal slå hverandre.
  pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
  pt: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
  pt-br: Se vocês vão se bater, pelo menos mirem na cabeça.
  ro: Dacă tot vreţi să vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
  ru: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.
  sv: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta på huvudet.
  tr: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
  zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
  zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。
 
taunt laugh01:
  en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
  cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
  da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
  de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
  es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
  fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
  fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
  hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
  it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
  ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
  nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
  no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du slutter med det der.
  pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
  pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
  pt-br: Vocês sabem o que me faz rir? O pensamento de vocês parando com isso.
  ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că vă veţi opri.
  ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
  sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
  tr: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
  zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你停下来。
  zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。
 
taunt laugh02:
  en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
  cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
  da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
  de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
  es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
  fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
  fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
  hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
  it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
  ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
  nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
  no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du kutter ut med det der.
  pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
  pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
  pt-br: Sabe o que é engraçado? O pensamento de vocês pararem com isso.
  ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că o să încetaţi cu tâmpeniile.
  ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
  sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
  tr: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
  zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你歇会。
  zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。
 
taunt laugh03:
  en: Ha ha ha ha ha, good one.
  cz: Ha ha ha, moc vtipné.
  da: Ha ha ha ha ha, den var god.
  de: Ha ha ha ha ha, lustig.
  es: [Risa fingida] Qué bueno.
  fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
  fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
  hu: Hahahahaha! Ügyes.
  it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
  ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
  ko: 하하하하하. 웃기군.
  nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
  no: Ha ha ha ha ha, den var god.
  pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
  pt: Ha ha ha ha ha, boa.
  pt-br: Ha ha ha ha ha, boa.
  ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
  ru: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
  sv: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
  tr: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
  zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
  zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。
 
taunt laugh05:
  en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
  cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
  da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
  de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
  es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
  fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
  fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
  hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
  it: Sì, ridiamo tutti: ah, ah, ah.
  ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
  ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
  nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
  no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
  pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
  pt: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
  pt-br: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha.
  ro: Da. Hai să râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
  ru: Да. Давайте посмеёмся. Ха. Ха. Ха.
  sv: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
  tr: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
  zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
  zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。
 
taunt laugh06:
  en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
  cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
  da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
  de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
  es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
  fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
  fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
  hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
  it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
  ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
  ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
  nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
  no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
  pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
  pt: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
  pt-br: Ha ha ha ha ha. Contei pra vocês aquela sobre a máquina de remontagem desligada?
  ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
  ru: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
  sv: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
  tr: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
  zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
  zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?
 
taunt robot arm ripple01:
  en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
  cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
  da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
  de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
  es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
  fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
  fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
  hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
  it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
  ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
  ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
  nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
  no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
  pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
  pt: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
  pt-br: Vocês estão quebrados? Parece que vocês estão defeituosos.
  ro: Eşti stricat? Se pare că nu funcţionezi cum trebuie.
  ru: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
  sv: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
  tr: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
  zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
  zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。
 
taunt robot arm ripple02:
  en: Really, not even humans do that anymore.
  cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
  da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
  de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
  es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
  fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
  fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
  hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
  it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
  ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
  ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
  nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
  no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
  pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
  pt: Francamente, já nem os humanos fazem isso.
  pt-br: Sério, nem humanos fazem mais isso.
  ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
  ru: Знаете, даже люди так уже не делают.
  sv: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.
  tr: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
  zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
  zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。
 
taunt robot arm ripple03:
  en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
  cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
  da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
  de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
  es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Solo me estáis decepcionando.
  fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
  fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
  hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
  it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
  ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
  ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
  nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
  no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
  pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
  pt: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
  pt-br: Vocês não me incomodam mais. Vocês estão apenas piorando a opinião que tenho de vocês.
  ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
  ru: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
  sv: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
  tr: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
  zh-hans: 你惹怒不了我。你只会使我降低对你的印象。
  zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。
 
taunt robot arm ripple04:
  en: Look at you. Dancing.
  cz: Podívejme – tancujete!
  da: Som du dog danser!
  de: Sieh mal an – ihr tanzt!
  es: Miraos bien... ¡bailando!
  fi: Ja nyt te tanssitte!
  fr: Et ça danse, maintenant !
  hu: Nézzenek oda: táncolsz.
  it: Ma che... ballerini!
  ja: それは... ダンスですか?
  ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
  nl: Kijk je nou eens dansen!
  no: Se på deg – du danser!
  pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
  pt: Olhem para vocês! A dançar!
  pt-br: Olhem para vocês. Dançando.
  ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.
  ru: Вы посмотрите, они танцуют!
  sv: Ser man på. Ni dansar!
  tr: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
  zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
  zh-hant: 看看你──居然在跳舞!
 
taunt robot arm ripple05:
  en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test.  Now you know.
  cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
  da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
  de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
  es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
  fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
  fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
  hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
  it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
  ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
  ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
  nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
  no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. Nå vet du det.
  pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
  pt: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.
  pt-br: Se vocês estavam imaginando como poderiam me irritar sem fracassar num teste. Agora vocês sabem.
  ro: Dacă v-aţi întrebat cum să mă enervaţi fără să greşiţi un test... acum ştiţi.
  ru: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
  sv: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
  tr: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
  zh-hans: 如果你想知道除了未能通过测试以外,还有什么能激怒我。你现在知道了。
  zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。
 
taunt robot arm ripple06:
  en: Oh great, dancing again.
  cz: No výborně, zase tancování.
  da: Åh, mægtigt – mere dansen.
  de: Wie schön, wieder ein Tanz.
  es: Genial, otra vez bailando.
  fi: Hienoa, lisää tanssimista.
  fr: Youpi, encore de la danse.
  hu: Ó, remek. Megint táncol.
  it: Oh, fantastico, altri balli.
  ja: またダンスですか...
  ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
  nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
  no: Å, glimrende, mer dansing.
  pl: Super, znowu tańczysz.
  pt: Oh excelente, outra vez a dançar.
  pt-br: Ah, que bom, dançando de novo.
  ro: Grozav, iar dansaţi.
  ru: Ну вот, опять танцуют.
  sv: Jättebra, de dansar igen.
  tr: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
  zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
  zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。
 
taunt rockpaperscissors01:
  en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
  cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
  da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
  de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
  es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
  fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
  fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
  hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
  it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
  ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
  ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
  nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
  no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.
  pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
  pt: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
  pt-br: Eu os desafio a me dizer que existe um propósito para o que estão fazendo.
  ro: Vă provoc să-mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
  ru: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
  sv: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.
  tr: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
  zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
  zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。
 
taunt small wave01:
  en: Yes, I see you, and no, I don't care.
  cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
  da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
  de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
  es: Sí, os veo, y no, no me importa.
  fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
  fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
  hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
  it: Sì, vi vedo, e no, non importa.
  ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
  ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
  nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
  no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
  pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
  pt: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
  pt-br: Sim, eu vejo vocês e não, eu não ligo.
  ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.
  ru: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
  sv: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
  tr: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
  zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
  zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。
 
taunt small wave02:
  en: Yes? Something you need?
  cz: Ano? Potřebovali jste něco?
  da: Ja? Mangler du noget?
  de: Ja? Brauchst du etwas?
  es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
  fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
  fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
  hu: Igen? Akarsz valamit?
  it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
  ja: はい。何かご用ですか?
  ko: 그래서? 뭐 필요해?
  nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
  no: Ja? Trenger du noe?
  pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
  pt: Sim? Precisam de alguma coisa?
  pt-br: Sim? Precisam de algo?
  ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
  ru: Да? Вам что-то нужно?
  sv: Ja? Behöver du något?
  tr: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
  zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
  zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?
 
taunt small wave03:
  en: You do know I can't wave back right?
  cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
  da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
  de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
  es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
  fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
  fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
  hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
  it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
  ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
  ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
  nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
  no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
  pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
  pt: Sabem que não posso acenar, não sabem?
  pt-br: Você sabe que não posso acenar de volta, certo?
  ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?
  ru: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
  sv: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
  tr: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
  zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
  zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?
 
taunt small wave04:
  en: Stop with the waves.
  cz: Přestaňte s tím máváním.
  da: Hold op med det vinkeri.
  de: Genug gewunken.
  es: Dejáos de saludos.
  fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
  fr: Arrêtez de faire coucou.
  hu: Elég az integetésből!
  it: Piantatela con i saluti.
  ja: いい加減にしてください。
  ko: 손 좀 그만 흔들어.
  nl: Hou op met dat gezwaai.
  no: Slutt med vinkingen.
  pl: Przestań z tym machaniem.
  pt: Parem de acenar.
  pt-br: Parem de acenar.
  ro: Încetaţi cu gesticulările.
  ru: Хватит махать.
  sv: Sluta vinka.
  tr: El sallamayı kes.
  zh-hans: 别招手了。
  zh-hant: 不要再揮了。
 
taunt small wave portalgun01:
  en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
  cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
  da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
  de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
  es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
  fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
  fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
  hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
  it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
  ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
  ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
  nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
  no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
  pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
  pt: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
  pt-br: Vocês estão tentando chamar minha atenção? Eu estou muito ocupada, sabe.
  ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.
  ru: Хотите привлечь моё внимание? У меня, знаете ли, дела.
  sv: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
  tr: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
  zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
  zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。
 
taunt small wave portalgun02:
  en: Not paying attennnntion...
  cz: S nevěnováním pozornosti...
  da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
  de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
  es: No estoy haciendo casoooo...
  fi: En kiinnitä huomiota...
  fr: Je ne vous regarde pas.
  hu: Nem figyelek odaaaa...
  it: Non vi guardooo...
  ja: 全く...興味が...ありません...
  ko: 관심 없다니까...
  nl: Niet aan het opletten...
  no: Følger ikke meeeeed ...
  pl: Nie zwracam uwaaagi...
  pt: Não estou a prestar ateeeenção...
  pt-br: Não estão prestando atençããããããããão...
  ro: Nu sunt atentă...
  ru: Не обращаю внимания...
  sv: Jag bryr mig innnnnte...
  tr: İlginlenmiyorummm...
  zh-hans: 没有在注意...
  zh-hant: 我沒在注意...
 
taunt small wave portalgun03:
  en: Are you expecting applause?
  cz: Očekáváte potlesk?
  da: Forventer du et bifald?
  de: Soll ich klatschen?
  es: ¿Queréis que os aplauda?
  fi: Odotatteko aplodeja?
  fr: Je suis censée applaudir ?
  hu: Tapsra számítasz?
  it: Vi aspettate degli applausi?
  ja: 拍手してほしいのですか?
  ko: 박수라도 쳐 줄까?
  nl: Verwacht je applaus?
  no: Forventer du applaus?
  pl: Oczekujesz owacji?
  pt: Esperam aplausos?
  pt-br: Vocês estão esperando aplausos?
  ro: Aşteptaţi aplauze?
  ru: Ждёте аплодисментов?
  sv: Vill ni att jag ska applådera?
  tr: Alkış mı bekliyorsun?
  zh-hans: 你在等掌声吗?
  zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?
 
taunt somersault01:
  en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
  cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
  da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
  de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
  es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
  fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
  fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
  hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
  it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
  ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
  ko: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
  nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
  no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
  pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
  pt: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
  pt-br: Eu dou a vocês uma pontuação de 3,4 por estilo e 10 por serem irritantes.
  ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
  ru: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
  sv: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
  tr: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
  zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
  zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。
 
taunt somersault02:
  en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
  cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
  da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
  de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
  es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
  fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
  fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
  hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
  it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
  ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
  ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
  nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
  no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
  pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
  pt: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
  pt-br: Uma cambalhota é apenas cair com estilo. Parabéns por ser desajeitado.
  ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.
  ru: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
  sv: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
  tr: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
  zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
  zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。
 
taunt somersault03:
  en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
  cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
  da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
  de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
  es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
  fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
  fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
  hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
  it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
  ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
  ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
  nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
  no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
  pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
  pt: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
  pt-br: Se eu parar de assistir, tenho certeza que vocês vão se cansar disso.
  ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură că o să vă plictisiţi.
  ru: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
  sv: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
  tr: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
  zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
  zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。
 
taunt splits01:
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
  cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
  da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
  de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
  fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
  fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
  hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
  it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
  ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
  ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
  nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
  no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
  pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
  pt: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
  ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
  ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
  sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
  tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
  zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
  zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。
 
taunt splits02:
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
  cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
  da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
  de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
  fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
  fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
  hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
  it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
  ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
  ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
  nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
  no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
  pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
  pt: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
  ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
  ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
  sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
  tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
  zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
  zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。
 
taunt splits03:
  en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
  cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
  da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
  de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
  es: Sois del tipo de exhibicionistas que solo exhiben estupideces.
  fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
  fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
  hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
  it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
  ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
  ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
  nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
  no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
  pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
  pt: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
  pt-br: Você é o tipo de exibicionista que apenas exibe coisas realmente estúpidas.
  ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
  ru: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.
  sv: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
  tr: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
  zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
  zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。
 
taunt teamhug01:
  en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
  cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
  da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
  de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
  es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
  fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
  fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
  hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
  it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
  ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
  ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
  nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
  no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
  pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
  pt: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
  pt-br: Parece que vocês estão desenvolvendo traços humanos. Os piores traços humanos.
  ro: Se pare că începeţi să prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
  ru: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
  sv: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
  tr: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
  zh-hans: 似乎你正染上人类的性格,最差的那种。
  zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。
 
taunt teamhug02:
  en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
  cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
  da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
  de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
  es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
  fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
  fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
  hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
  it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
  ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
  ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
  nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
  no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
  pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
  pt: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
  pt-br: Tomem cuidado. Abraçar pode levar a... bem, eu desmontar vocês pra sempre.
  ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
  ru: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
  sv: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
  tr: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
  zh-hans: 小心!拥抱可能会导致...算了,我把你拆了。
  zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。
 
taunt teamhug03:
  en: Stop touching each other!
  cz: Přestaňte se osahávat!
  da: Hold op med at røre ved hinanden!
  de: Fasst euch nicht an!
  es: ¡Dejad de toquetearos!
  fi: Älkää kosketelko toisianne.
  fr: Arrêtez de vous tripoter !
  hu: Ne fogdossátok egymást!
  it: E finitela di toccarvi!
  ja: ベタベタするのはやめてください。
  ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
  nl: Hou op met elkaar aan te raken.
  no: Slutt å ta på hverandre!
  pl: Przestańcie się dotykać!
  pt: Parem de tocar um no outro!
  pt-br: Parem de tocar um ao outro!
  ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
  ru: Хватит трогать друг друга!
  sv: Sluta ta i varandra!
  tr: Birbirinize dokunmayı kesin!
  zh-hans: 不要碰对方!
  zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!
 
taunt teamtease01:
  en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
  cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
  da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
  de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
  es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
  fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
  fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
  hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
  it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
  ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
  ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
  nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
  no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
  pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
  pt: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
  pt-br: Estão tentando me impressionar? O que me impressionaria mais é se vocês nunca mais fizessem isso de novo.
  ro: Încercaţi să mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
  ru: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
  sv: Försöker ni imponera på mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
  tr: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
  zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
  zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。
 
taunt teamtease02:
  en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
  cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
  da: Jeg tolker den der gestus som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
  de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
  es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
  fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
  fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
  hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
  it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
  ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
  ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
  nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
  no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
  pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
  pt: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
  pt-br: Interpretarei esse gesto como um desejo que eu seja mais vingativa.
  ro: O să interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
  ru: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
  sv: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
  tr: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
  zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
  zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。
 
taunt teamtease03:
  en: Orange, I certainly expected more from you.
  cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
  da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
  de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
  es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
  fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
  fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
  hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
  it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
  ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
  ko: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
  nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
  no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
  pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
  pt: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
  pt-br: Laranja, eu certamente esperava mais de você.
  ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
  ru: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
  sv: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.
  tr: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.
  zh-hans: GLaDOS:橙方,我当然对你抱更多期望。
  zh-hant: 橘色,我對你的期待不僅如此。
 
taunt teamtease04:
  en: Blue, don't sink to Orange's level.
  cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
  da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
  de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
  es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
  fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
  fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d'orange.
  hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!
  it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.
  ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。
  ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
  nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.
  no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.
  pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.
  pt: Azul, não te desce ao nível do Laranja.
  pt-br: Azul, não se rebaixe ao nível do Laranja.
  ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.
  ru: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.
  sv: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.
  tr: Mavi, Turuncu'nun seviyesine inme.
  zh-hans: GLaDOS:蓝方,不要堕落到橙方的水平。
  zh-hant: 藍色,不要墮落到橘色的水準。
 
taunt trickfire handstand01:
  en: Now you're thinking with stupidity.
  cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
  da: Nu tænker du med dumhed.
  de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
  es: Estáis pensando con... el culo.
  fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
  fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.
  hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.
  it: Adesso state pensando come due idioti.
  ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。
  ko: 바보같은 생각만 하는군.
  nl: Nu denk je met je voeten.
  no: Nå tenker du med dumhet.
  pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.
  pt: Agora estão a pensar com estupidez.
  pt-br: Agora você está pensando com estupidez.
  ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.
  ru: Сейчас вы думаете о чём-то глупом.
  sv: Nu tänker ni helt dåraktigt.
  tr: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.
  zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
  zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。
 
taunt trickfire handstand02:
  en: Now you're just not thinking.
  cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
  da: Nu tænker du bare slet ikke.
  de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
  es: ¿No os funciona la sesera?
  fi: Nyt te ette vain ajattele.
  fr: C'est d'une crétinerie éhontée.
  hu: Nem is gondolkodsz.
  it: Adesso non state proprio pensando.
  ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。
  ko: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
  nl: Nu denk je helemaal niet na.
  no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.
  pl: To już bezmyślne.
  pt: Agora nem estão a pensar.
  pt-br: Agora vocês não estão pensando.
  ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.
  ru: Теперь вы вообще не думаете.
  sv: Nu tänker ni inte alls.
  tr: Şimdi hiç düşünmüyorsun.
  zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。
  zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。
 
taunt trickfire handstand03:
  en: Congratulations. You're upside down now.
  cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
  da: Tillykke. Du er på hovedet.
  de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
  es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
  fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
  fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.
  hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.
  it: Congratulazioni, siete a testa in giù.
  ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。
  ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
  nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.
  no: Gratulerer. Du er opp ned.
  pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.
  pt: Parabéns. Estão de pernas para o ar.
  pt-br: Parabéns. Agora você está de cabeça para baixo.
  ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.
  ru: Поздравляю. Ты перевернулся.
  sv: Grattis. Ni är upp och ner.
  tr: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.
  zh-hans: 恭喜。你现在脚朝天了。
  zh-hant: 恭喜,你顛三倒四了。
 
taunt trickfire handstand04:
  en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
  cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
  da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
  de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
  es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
  fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
  fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.
  hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.
  it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.
  ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。
  ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
  nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.
  no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.
  pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.
  pt: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.
  pt-br: Vocês vão se machucar fazendo isso e eu ficarei em ÊXTASE.
  ro: O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.
  ru: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.
  sv: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.
  tr: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.
  zh-hans: 你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。
  zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。
 
taunt trickfire handstand05:
  en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
  cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
  da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
  de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
  es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
  fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
  fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.
  hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.
  it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.
  ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。
  ko: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
  nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.
  no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.
  pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.
  pt: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.
  pt-br: Estou começando a achar que dar-lhes braços foi um grande erro.
  ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.
  ru: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.
  sv: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.
  tr: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.
  zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。
  zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。
 
testchambermisc02:
  en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
  cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
  da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
  de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
  es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
  fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
  fr: Le saviez-vous ? J'ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m'avez tuée, et j'ai oublié.
  hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.
  it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.
  ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。
  ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
  nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.
  no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom på? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.
  pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.
  pt: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.
  pt-br: Você sabia que eu descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas aí você me MATOU. Então esqueci.
  ro: Ştiai că descoperisem cum să elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.
  ru: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.
  sv: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.
  tr: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.
  zh-hans: 你知道吗?我想出了消除贫穷的方法。结果你把我杀了,什么都没了。
  zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎?但你殺了我,所以沒了。
 
testchambermisc12:
  en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
  cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
  da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
  de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
  es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
  fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
  fr: Dirigez vos poignées d'amour vers l'ascenseur pour continuer les tests.
  hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.
  it: Trascinati fino all'ascensore e continueremo con i test.
  ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。
  ko: 승강기에 올라타. 실험을 계속할 테니까.
  nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.
  no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.
  pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.
  pt: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.
  pt-br: Vá para o elevador e continuemos os testes.
  ro: Urcă-te în lift ca să continuăm testarea.
  ru: Заходи в лифт, и продолжим испытания.
  sv: Vagga bort till hissen så att vi kan fortsätta testa.
  tr: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.
  zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
  zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去,我們來繼續進行測試。
 
testchambermisc15:
  en: Anything? Take your time.
  cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
  da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
  de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
  es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
  fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
  fr: Alors ? Prenez votre temps.
  hu: Akármit? Nem kell sietni.
  it: Allora? Prenditela comoda.
  ja: 何かありませんか? よく考えてください。
  ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
  nl: Wat dan ook? Neem de tijd.
  no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.
  pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.
  pt: Alguma coisa? Tens tempo.
  pt-br: Alguma coisa? Não tenha pressa.
  ro: Nimic? Nu te grăbi.
  ru: Ничего? Не торопись.
  sv: Någonting? Tänk efter ordentligt.
  tr: Herhangi bir şey? Acele etme.
  zh-hans: 有事吗?别着急。
  zh-hant: 有找到東西嗎?慢慢來。
 
testchambermisc16:
  en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
  cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
  da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
  de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
  es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
  fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
  fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.
  hu: Jó, felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.
  it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.
  ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。
  ko: 그래, 좋아. 몇 십 년이 지나면 다시 물어볼게.
  nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...
  no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.
  pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.
  pt: Ok, ótimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.
  pt-br: Ok, tudo bem. Perguntarei de novo em algumas décadas.
  ro: Bine, fie. O să te mai întreb peste câteva decenii.
  ru: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.
  sv: Okej, jag frågar igen om några årtionden.
  tr: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.
  zh-hans: 好,不错。几十年后我再来问你。
  zh-hant: 好吧,我會在幾十年後再問你一次。
 
testchambermisc19:
  en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well.  ...  Enough.'
  cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že to přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
  es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
  fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
  hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.”
  ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...
  ko: 잘했어. 솔직히 말해서, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘... 했다'.
  nl: Goede actie. Zo'n goede actie dat ik dit ga noteren in je dossier, onder 'eervolle vermelding'. Oh, hier is nog veel ruimte. 'Goede... actie. Maar niet heus.'
  pl: Świetna robota. Poszło ci tak dobrze, że odnotuję to w twojej kartotece, w sekcji pochwał. Pełno tam miejsca. „Spisała się... dobrze”. „Dostatecznie”.
  ro: Felicitări. De fapt, te-ai descurcat atât de bine, încât o să notez asta în dosarul tău, la recomandări. Oh, ce de spaţiu. 'S-a... descurcat... binişor.'
  ru: Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».
  tr: Tebrikler. Aslına bakarsan, öylesine iyiydin ki bunu dosyana not edeceğim, tam takdirname kısmına. Ah, bu kısımda çok yer var. 'Yeterince... İyiydi.'
  zh-hans: 干得不错。事实上,你是做得如此之好,我要把它记录在你的档案的表彰栏里。哦,这里好大一片空白呀。“做得....足够...好”。
  zh-hant: 幹得好,你做得實在太棒了,我要在你的功勞簿上記上一筆。喔,這裡空很大一片。「做的...很好。」「足堪此任。」
 
testchambermisc21:
  en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
  cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
  da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
  de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
  es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
  fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
  fr: Pour maintenir un cycle de test constant, je simule la lumière du jour à toute heure et j'ajoute des vapeurs surrénales à votre arrivée d'air. Histoire de brouiller votre perception du temps. Au fait, hier, c'était votre anniversaire. Bon anniversaire.
  hu: A tesztelési ciklus folyamatosságáért állandó nappali világosságot szimulálok a számodra, és adrenalinpárát adok az oxigénellátásodhoz. Szóval összezavarodhat az időérzéked. Az a lényeg, hogy tegnap volt a születésnapod. Gondoltam, akarod tudni.
  it: Al fine di mantenere un ciclo di test ininterrotto, simulo costantemente la luce del giorno e aggiungo vapori di adrenalina alla tua riserva di ossigeno. Per questo motivo, potresti non essere consapevole del passaggio del tempo. Il fatto è che ieri era il tuo compleanno: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.
  ja: テストサイクルを常に維持するため、当施設では 24 時間日光を再現し、提供する酸素にはガス状のアドレナリンを混入しています。このためあなたは、時間の感覚がまひしているかもしれません。要点を申し上げます。昨日はあなたの誕生日でした。念のためお伝えしておきます。
  ko: 일정한 실험 주기를 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날린 증기를 대기에 분사했어. 따라서 넌 시간이 얼마나 지났는지 알 수 없을 거야. 내 말의 요점은, 바로 어제가 네 생일이었다는 거야. 알고 있는 게 좋을 것 같아서.
  nl: Om een constante testcyclus te creëren, simuleer ik continu daglicht en voeg bijnier-essence toe aan je zuurstofvoorraad. Het kan dus zijn dat je in de war raakt met de tijd. Kortom, gisteren was je verjaardag. Dat wilde je vast weten.
  no: For å opprettholde en konstant testsyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og legger til adrenaldamp i oksygentilførselen din. Så du kan bli tidsforvirret. Poenget er, i går var det bursdagen din. Jeg tenkte du ville vite det.
  pl: Aby utrzymać stały cykl testowania, symuluję ciągłe światło dzienne i dodaję do tlenu rozpyloną adrenalinę. Więc możesz mieć problemy z rachubą czasu. Chodzi mi o to, że wczoraj miałaś urodziny. Sądziłam, że cię to zainteresuje.
  pt: Para manter um ciclo de testes constante, simulo a luz do dia a todas as horas e acrescento vapor adrenalítico ao teu fornecimento de oxigénio. Portanto, é natural que fiques confusa coma passagem do tempo. Acontece que ontem foi o teu dia de aniversário. Achei que gostarias saber.
  pt-br: Para manter um ciclo constante de testes, eu simulo a luz do dia em todas as horas e adiciono vapor ad-renal a seu suprimento de oxigênio. Então você pode ficar confusa a respeito da passagem do tempo. A questão é que ontem foi seu aniversário. Achei que você gostaria de saber.
  ro: Pentru a menţine un ciclu constant de testare, simulez permanent lumina zilei şi adaug vapori de adrenalină în rezerva de aer. Aşa că s-ar putea să nu-ţi dai seama când trece timpul. Ideea e că ieri a fost ziua ta de naștere. Mă gândeam că poate vrei să ştii.
  ru: Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.
  sv: För att hålla testningen på en konstant nivå simulerar jag dagsljus härinne dygnet runt och tillsätter adrenalinånga i syret. Så du kan ha lite problem med tidsuppfattningen. Hur som helst så fyllde du år i går. Tänkte att du ville veta det.
  tr: Daimi test döngüsünü korumak için sürekli gün ışığını simüle ediyorum ve oksijen kaynağına adrenal buharı karıştırıyorum. Yani zamanın ilerleyişi konusunda kafan karışmış olabilir. Demek istediğim, dün doğum günündü. Bunu bilmek isteyeceğini düşündüm.
  zh-hans: 为了打造持续的测试周期,我全天候的模拟日光,并向你的氧气供给中加入气化肾上腺素。所以你对时间可能不太敏感。重点是,昨天是你生日。我觉得你可能感兴趣。
  zh-hant: 為了維持固定的測試週期,我把時間都模擬成全天候白天,並在你的氧氣瓶裡加了腎上腺素噴霧,所以你對時間的認知可能會有些錯亂。重點是,昨天是你生日,我想你會想知道這點的。
 
testchambermisc23:
  en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
  cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
  da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
  de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
  es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
  fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
  fr: <nowiki>Vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau d'anniversaire en retard, enfin plutôt une procédure médicale d'anniversaire. Bon, une *expérience* médicale d'anniversaire si on veut être exact. Ce qui compte, c'est que c'est un cadeau.</nowiki>
  hu: Tudod, hogy én örökké fogok élni, de te hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy megkésett születésnapi ajándékon dolgoztam. Hát... inkább megkésett születésnapi orvosi eljáráson. Nos, technikailag, orvosi KÍSÉRLET. Ami fontos, hogy ajándék.
  it: Hai presente il fatto che io sono immortale, mentre tu sarai morta nel giro di sessant'anni? Beh, ho lavorato a un regalino di compleanno tardivo per te. Beh, il termine giusto sarebbe procedura medica di compleanno tardiva. Beh, a dire il vero sarebbe un ESPERIMENTO medico. La cosa importante è che si tratta di un regalo.
  ja: ご存知のとおり、私は永久に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。それを踏まえ、あなたに遅めの誕生日プレゼントを準備中です。正確には、遅めの誕生日医療処置... 厳密にいえば、医療実験ですが、重要なのは、プレゼントだという点です。
  ko: 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알지? 좀 늦었지만 널 위한 생일 선물을 준비하고 있어. 음... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이야. 어쨌든 중요한 건, 그게 선물이라는 거지.
  nl: Je weet toch dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Nou, ik heb een verlaat verjaardagscadeau voor je gemaakt. Eigenlijk meer een verlate geneeskundige verjaardagsingreep. Technisch gesproken zelfs een geneeskundig EXPERIMENT. Maar waar het om gaat, is dat je een cadeau krijgt.
  no: Du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Vel, jeg har jobbet med en forsinket bursdagsgave til deg. Vel. Mer en slags forsinket medisinsk bursdagsprosedyre. Vel. Teknisk sett er det et medisinsk EKSPERIMENT. Det viktige er at det er en gave.
  pl: Pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? No więc pracowałam nad spóźnionym prezentem urodzinowym dla ciebie. To znaczy jest to bardziej spóźniony urodzinowy zabieg medyczny. Znaczy technicznie to bardziej eksperyment medyczny. Ale najważniejsze, że jest to prezent.
  pt: Lembras-te que eu vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente de aniversário atrasado para ti. Bem. É mais um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem, tecnicamente, é uma EXPERIÊNCIA médica. Mas o importante é que é um presente.
  pt-br: Sabe como viverei para sempre, mas você morrerá em sessenta anos? Bem, eu venho trabalhando em um presente de aniversário atrasado para você. Bem... está mais para um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem. Tecnicamente é um EXPERIMENTO médico. O importante é que é um presente.
  ro: Mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, dar tu vei muri în 60 de ani? Ei bine, m-am gândit la un cadou pentru tine. Mă rog, o intervenţie medicală tardivă. Mă rog. Tehnic vorbind, un EXPERIMENT medical. Important e că reprezintă un cadou.
  ru: Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.
  sv: Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Jag har jobbat på en försenad födelsedagspresent till dig. Eller snarare ett försenat medicinskt födelsedagsingrepp. Nåja, tekniskt sett är det ett medicinskt EXPERIMENT. Det viktiga är att det är en present.
  tr: Biliyorsun, ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıl içinde ölmüş olacaksın ya? Hah, senin için geç kalmış bir doğum günü hediyesi hazırlıyordum. Aslında... daha doğrusu geç kalmış bir doğum günü tıbbi işlemi. Yani. Teknik olarak bu bir tıbbi DENEY. Ama önemli olan, bu bir hediye.
  zh-hans: GLaDOS:我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?呃,我正在为你准备一件迟来的礼物。唔...更多的是迟来的生日医疗程序。技术上说,就是医学实验。重要的是,这是一件礼物。
  zh-hant: 你知道我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備遲來的生日禮物,正確來說應該是遲來的生日療程,好吧,技術上來說是個醫學實驗。重要的是,這是個禮物。
 
testchambermisc24:
  en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
  cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
  fi: [hyräilee onnittelulaulua]
  fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
  hu: [a „Boldog szülinapot” dallamát dúdolja]
  ja: [ハッピーバースデートゥーユーのハミング]
  ko: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
  nl: [neuriet 'For He's A Jolly Good Fellow']
  pl: [nuci melodię urodzinową]
  ro: [fredonează 'For He's A Jolly Good Fellow']
  ru: [напевает поздравительную песенку]
  tr: ['For He's A Jolly Good Fellow' mırıldanır]
  zh-hans: [哼唱:“For He's A Jolly Good Fellow”]
  zh-hant: [哼唱生日快樂歌]
 
testchambermisc27:
  en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
  cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
  da: Nå, men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
  de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
  es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. Sí que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
  fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
  fr: Eh bien voilà, c'est gagné. Je n'ai pas vu le cerf aujourd'hui. J'ai vu des humains. Mais avec vous, j'ai tous les sujets de test qu'il me faut.
  hu: Nos, átmentél a teszten. Ma nem láttam az őzet. Láttam viszont néhány embert. De mivel te itt vagy, több tesztalanyom van, mint amennyire valaha szükségem lesz.
  it: Beh, hai superato il test. Oggi non ho visto il daino. Ho visto alcuni esseri umani ma, con te qui, ho più soggetti di quanti ne possa mai desiderare.
  ja: テストをクリアしましたね。今日はシカを見ませんでした。何人か人間を見かけましたが、あなたがいれば、被験者に事欠くことはありません。
  ko: 뭐, 넌 실험을 통과했어. 그런데 난 오늘 사슴을 보지 못했어. 대신 몇몇 인간을 발견했지. 하지만 네가 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을 걸.
  nl: Je hebt de test doorstaan. Ik heb het hert vandaag niet gezien. Ik heb wel wat mensen gezien, maar omdat jij hier bent, heb ik meer dan genoeg proefpersonen.
  no: Du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så noen mennesker. Men med deg her har jeg fler testobjekter enn jeg noen gang behøver.
  pl: Przeszłaś test. Dziś nie widziałam jelenia, natomiast widziałam ludzi. Ale skoro tu jesteś, moje zapotrzebowanie na obiekty testowe jest zaspokojone.
  pt: Bom, passaste o teste. Não vi o veado hoje. Mas vi alguns humanos. Mas contigo aqui tenho mais cobaias do que alguma vez precisarei.
  pt-br: Bem, você passou no teste. Eu não vi o cervo hoje. Eu vi foi alguns humanos. Mas com você aqui já tenho mais cobaias do que jamais precisarei.
  ro: Ei bine, ai rezolvat testul. Nu am văzut nicio căprioară azi. Am văzut în schimb nişte oameni. Dar cu tine aici, am deja suficienţi participanţi la testare.
  ru: Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.
  sv: Ni klarade testet. Jag såg inget rådjur i dag. Men jag såg några människor. Fast nu när jag har er behöver jag inga fler testdeltagare.
  tr: Pekâlâ, testi geçtin. Bugün bir geyik görmedim. Birkaç insan gördüm. Fakat senin burada olman tüm test deneği ihtiyacımı karşılıyor.
  zh-hans: 好吧,你通过测试了。今天我没看到鹿。但我看到人类了。不过有你在我就不需要其他测试对象了。
  zh-hant: 好,你通過測試了。我今天沒看到鹿,倒是有看到一些人類,但有你在這裡,我需要的受測者就已經夠多了。
 
testchambermisc30:
  en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
  cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
  da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogenisk opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
  de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
  es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
  fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
  fr: Je parcours la liste des sujets de test en cryostase. J'ai réussi à en trouver deux qui ont le même nom que vous. Un homme et une femme. Comme c'est intéressant. Le monde est petit.
  hu: A kriogenikus tárolásban levő tesztalanyok listáját olvasom. Sikerült találnom kettőt, akik vezetékneve megegyezik a tiéddel: egy férfit és egy nőt. Ez érdekes. Kicsi a világ.
  it: Ho passato in rassegna l'elenco dei soggetti in sospensione criogenica e ne ho scoperti due con il tuo stesso cognome: un uomo e una donna. Interessante, vero? Il mondo è davvero piccolo.
  ja: コールドスリープ状態の被験者のリストを確認したところ、あなたと同じ苗字の被験者を 2 名発見しました。ひとりは男性、もうひとりは女性です。奇遇ですね。世間は狭いものです。
  ko: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더라. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재밌지? 세상은 생각보다 좁은 것 같아, 그치?
  nl: Ik heb de lijst met proefpersonen in kunstmatige slaap doorgenomen. Er zijn er twee met jouw achternaam. Een man en een vrouw. Dat is interessant. Wat is de wereld toch klein.
  no: Jeg har gått gjennom listen av testobjekter i kryogenisk forvaring. Jeg fant to med etternavnet ditt. En mann og en kvinne. Det er interessant. Verden er liten.
  pl: Przeglądałam listę obiektów testowych w hibernacji kriogenicznej i znalazłam dwie osoby z twoim nazwiskiem. Mężczyznę i kobietę. Ciekawe. Jaki ten świat jest mały.
  pt: Até já analisei toda a lista de cobaias em armazenamento criogénico. Consegui encontrar dois com o teu último nome. Um homem e uma mulher. Por isso é interessante. É um mundo pequeno.
  pt-br: Estou dando uma olhada na lista de cobaias em conservação criogênica. Encontrei dois com o seu sobrenome. Um homem e uma mulher. Isso é interessante. Que mundo pequeno.
  ro: Tocmai citesc lista cu candidaţii criogenizaţi pentru testare. Am reuşit să găsesc doi cu numele tău. Un bărbat şi o femeie. Interesant. Ce mică-i lumea.
  ru: Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.
  sv: Jag har gått igenom listan över testdeltagare i kryoförrådet. Jag hittade två stycken som har samma efternamn som du. En man och en kvinna. Intressant va? Världen är allt bra liten.
  tr: Kriyojenik depodaki deneklerin listesini inceliyordum. Senin soyadını taşıyan iki tane denek buldum. Bir erkek bir de kadın. Çok ilginç. Dünya küçük.
  zh-hans: 我一直在检查低温贮藏室里测试目标的清单。我找到了两个测试目标和你同姓。一男一女。这很有趣。世界真小啊!
  zh-hant: 我查看了低溫貯存艙的受測者清單,結果找到兩個跟你同姓的人,一個男的跟一個女的。很有趣,這個世界真小。
 
testchambermisc31:
  en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
  cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
  da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, så jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
  de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
  es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
  fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
  fr: Après le prochain test, j'aurai une surprise pour vous. Je ne vous dis pas ce que c'est, mais voici un indice : vous y retrouverez deux personnes perdues de vue.
  hu: A következő teszt utánra van számodra egy meglepetésem. Ha elárulnám, már nem lenne meglepetés, így csak utalok rá: két olyan emberrel fogsz találkozni, akiket rég láttál.
  it: Dopo il prossimo test ho una sorpresa in serbo per te. Dirti di cosa si tratta rovinerebbe la sorpresa, per cui mi limiterò a darti un suggerimento: incontrerai due persone che non vedi da molto tempo.
  ja: このテストの後には、サプライズを用意しています。詳細は後のお楽しみですが、ヒントを差し上げます。あなたが長年会っていない、2 人の人間に関係しています。
  ko: 이 다음 실험에서는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
  nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Als ik het je vertel, verknal ik de verrassing, dus ik geef je een hint: het heeft te maken met twee mensen ontmoeten die je lang niet hebt gezien.
  no: Jeg har en overraskelse på lur til deg etter den neste testen. Å si hva det er vil ødelegge overraskelsen, så jeg gir deg bare et hint: Det innebærer å møte to mennesker du ikke har sett på lenge.
  pl: Mam dla ciebie niespodziankę, jak tylko ukończysz ten następny test. Wyjawienie jej oczywiście zepsułoby niespodziankę, więc tylko podpowiem: wiąże się ze spotkaniem dwóch osób, których nie widziałaś od bardzo dawna.
  pt: Tenho uma surpresa à tua espera após o teste que se segue. Se te contasse estragava a surpresa, mas vou só dar-te uma pista: envolve conhecer duas pessoas que já não vês há muito tempo.
  pt-br: Tenho uma surpresa esperando por você depois do teste a seguir. Contar estragaria a surpresa, então só darei uma dica: envolve se encontrar com duas pessoas que você não vê há muito tempo.
  ro: Am o surpriză pentru tine după testul ăsta. Dacă ţi-aş zice aş strica surpriza, aşa că o să-ţi dau un mic pont: implică întâlnirea cu două persoane pe care nu le-ai mai văzut de foarte mult timp.
  ru: Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.
  sv: Jag har en liten present till dig efter det här testet. Jag vill inte förstöra överraskningen, men jag kan ge en liten ledtråd: du kommer att få träffa två personer som du inte har träffat på mycket länge.
  tr: Bu önümüzdeki testten sonra senin için bir sürprizim var. Söylemek sürprizi mahvedecektir, o yüzden sadece ipucu vereceğim:  Uzun zamandır görmediğin iki insanı içeriyor.
  zh-hans: 我在下个测试后给准备了一个惊喜。都告诉你就没惊喜了,所以我就给你个提示:这两个人你很久没有见过了。
  zh-hant: 下個測試後我有個驚喜給你。我不想破梗,所以我只給你點提示:你會跟很久沒見面的兩個人重逢。
 
testchambermisc33:
  en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
  cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
  da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
  de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
  es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
  fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
  fr: Vous vous dites sûrement que j'ai oublié votre surprise. Au contraire : nous sommes justement en train de nous en approcher. Après toutes ces années. J'en suis toute émue.
  hu: Fogadok, azt gondolod, megfeledkeztem a meglepetésről. Dehogy. Sőt, most épp a meglepetésed felé tartunk. Annyi év után. Elszorul a torkom, ha csak belegondolok.
  it: Scommetto che pensavi mi fossi dimenticata della tua sorpresa. Non è così: anzi, stiamo andando proprio ora a scoprirla. Dopo tutti questi anni. Mi commuovo anche solo a pensarci.
  ja: 私がサプライズを忘れているとお思いですか? ご心配なく。今、サプライズへ向かっているところです。長い長い時を経て、ついに... 私も胸がいっぱいです。
  ko: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이지? 생각만 해도 내가 다 목이 메이네.
  nl: Je denkt vast dat ik je verrassing ben vergeten, maar dat is niet zo. We zijn zelfs op weg naar je verrassing. Na al die jaren. Ik krijg een brok in mijn keel als ik eraan denk.
  no: Jeg skal vedde på du trodde jeg hadde glemt overraskelsen. Det gjorde jeg ikke. Faktisk er vi på vei til overraskelsen din akkurat nå. Etter alle disse år. Jeg blir helt gråtkvalt bare av å tenke på det.
  pl: Pewnie myślisz, że zapomniałam o twojej niespodziance. Ale nie. Co więcej, właśnie zmierzamy w jej kierunku. Tyle lat minęło, że na samą myśl dławi mnie wzruszenie.
  pt: Aposto que achas que me esqueci da tua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos precisamente a ir ao encontro da tua surpresa. Depois de todos estes anos. Estou a ficar com um nó na garganta só de pensar.
  pt-br: Aposto que acha que esqueci da sua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos indo em direção a ela agora mesmo. Depois de tantos anos. Fico emocionada só de imaginar.
  ro: Probabil te gândeşti că am uitat de surpriza ta. Nu. De fapt, ne îndreptăm spre ea chiar acum. După atâţia ani, mă emoţionez numai când mă gândesc la ea.
  ru: Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.
  sv: Du tror säkert att jag har glömt din överraskning. Det har jag inte. Vi är faktiskt på väg dit nu. Efter alla dessa år. Jag får en klump i halsen vid blotta tanken.
  tr: Bahse varım sürprizini unuttuğumu düşünüyorsundur. Unutmadım. Hatta, hemen şimdi sürprizine gidiyoruz. Bunca yıldan sonra. Sırf düşününce bile nutkum tutuluyor.
  zh-hans: 我敢打赌,你以为我忘了给你准备惊喜了。我没忘。其实,我们正朝着那个惊喜前进。这么多年来,我成天为此冥思苦想。
  zh-hant: 我想你一定覺得我忘了說好的驚喜了,我可沒忘。其實,我們現在正要去看你的驚喜,都等了多少年過去了,想到這我就想哭。
 
testchambermisc34:
  en: Initiating surprise in three... two... one.
  cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
  da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
  de: Überraschung in drei...zwei...eins.
  es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
  fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
  fr: Exécution surprise dans trois... deux... un.
  hu: Meglepetésig három... kettő... egy...
  it: Inizializzazione della sorpresa fra tre... due... uno.
  ja: サプライズまで、3... 2... 1...
  ko: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋... 둘... 하나...
  nl: Verrassing wordt geïnitieerd over drie... twee... één.
  no: Setter i gang overraskelsen om tre ... to ... en.
  pl: Rozpoczynamy niespodziankę za trzy, dwa, jeden.
  pt: A iniciar a surpresa em três... dois... um.
  pt-br: Inicializando surpresa em três... dois... um.
  ro: Iniţializare surpriză în trei... doi... unu.
  ru: Сюрприз через 3, 2, 1.
  sv: Initierar överraskning om tre, två, ett.
  tr: Sürpriz başlatılıyor... üç... iki... bir.
  zh-hans: 惊喜揭晓,3...2...1
  zh-hant: 驚喜揭曉倒數三秒、兩秒、一秒。
 
testchambermisc35:
  en: I made it all up.
  cz: Všechno jsem si vymyslela.
  da: Det var bare noget, jeg fandt på.
  de: Ich habe gelogen.
  es: Me lo inventé.
  fi: Se oli kaikki keksittyä.
  fr: J'ai tout inventé.
  hu: Kamu volt az egész.
  it: Sorpresa, mi sono inventata tutto!
  ja: 全部嘘です。
  ko: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이야.
  nl: Ik heb het allemaal verzonnen.
  no: Det var bare noe jeg fant på.
  pl: Wszystko zmyśliłam.
  pt: Inventei tudo.
  pt-br: Eu inventei tudo.
  ro: Am minţit.
  ru: Я всё выдумала.
  sv: Jag ljög bara.
  tr: Hepsini uydurdum.
  zh-hans: 一切都是我捏造的。
  zh-hant: 全都是我唬爛的。
 
testchambermisc39:
  en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
  cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
  da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
  de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
  es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
  fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
  fr: Ce nouveau test aurait été conçu par l'un des prix Nobel d'Aperture ! Quelle découverte lui a valu un prix, je l'ignore. Mais sûrement pas l'immunité aux neurotoxines.
  hu: Itt azt írja, a következő tesztet az Aperture egyik Nobel-díjasa tervezte. Azt nem írja, miért kapta a díjat. Hát, azt tudom, hogy nem idegméreg-állóságért.
  it: Qui dice che il prossimo test è stato ideato da uno degli scienziati Aperture vincitori del premio Nobel. Non dice per che cosa fosse il premio. Sicuramente non per l'immunità alle neurotossine.
  ja: 次のテストは、ノーベル賞を受賞した Aperture Science の研究員が設計したそうです。受賞理由は定かではありませんが、「神経毒に対する耐性獲得」でないことは確かです。
  ko: 이 다음 실험은 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거야. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실하네.
  nl: Er staat dat de volgende test is ontworpen door een van de Nobelprijswinnaars van Aperture. Er staat niet waar de prijs voor was. Nou, in ieder geval niet voor immuun zijn tegen zenuwgif.
  pl: Tu jest napisane, że następny test zaprojektował jeden z zatrudnionych w Aperture noblistów! Tylko nie napisali, w jakiej dziedzinie. W każdym razie wiem, że nie była to Odporność Na Neurotoksynę.
  pt: Diz que este próximo teste foi concebido por um dos premiados com o Prémio Nobel da Aperture! Não diz a que se deveu o prémio. Bem, mas eu sei que não foi por Ser Imune À Neurotoxina.
  pt-br: Aqui diz que o teste a seguir foi projetado por um dos vencedores do prêmio Nobel da Aperture. Mas não diz pelo quê foi o prêmio. Bem, eu sei que não foi por Ser Imune a Neurotoxina.
  ro: Scrie aici că următorul test a fost conceput de unul dintre câştigătorii premiului Nobel angajaţi de Aperture. Nu spune însă şi pentru ce anume a fost premiul. Eu ştiu însă că nu a fost pentru Imunitate împotriva Neurotoxinei.
  ru: Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
  sv: Det står att nästa test är utformat av en av nobelpristagarna vid Aperture! Det står inte vad han fick priset för, men inte var det för att han var immun mot nervgift i alla fall.
  tr: Sıradaki testin Nobel ödülü kazanan bir Aperture çalışanı tarafından tasarlandığını söylüyor. Ödülün veriliş sebebinden bahsetmemiş. Eh, en azından ben sebebin Sinir Gazına karşı Bağışıklık olmadığını biliyorum.
  zh-hans: 据说下个测试由光圈科技的一名诺贝尔奖获得者设计。不知道具体是什么项目。不过我知道肯定不是“免疫神经毒素”。
  zh-hant: 上面說接下來的測試是由「光圈科學」的一個諾貝爾獎得主設計的!不過它沒說那人得的是什麼獎。反正我知道絕對不會是「神經毒氣免疫」獎。
 
testchambermisc41:
  en: Surprise.
  cz: Překvapení.
  da: Overraskelse.
  de: Überraschung.
  es: Sorpresa.
  fi: Yllätys.
  fr: Surprise.
  hu: Meglepetés!
  it: Sorpresa.
  ja: サプライズ!
  ko: 놀랐지.
  nl: Verrassing.
  no: Overraskelse.
  pl: Niespodzianka.
  pt: Surpresa.
  pt-br: Surpresa.
  ro: Surpriză.
  ru: Сюрприз.
  sv: Överraskning.
  tr: Sürpriz.
  zh-hans: 惊喜。
  zh-hant: 驚喜來囉。
 
turret intro01:
  en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
  cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
  da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
  de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
  es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
  fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
  fr: Le prochain test contient des tourelles. Vous vous en souvenez ? Les choses pâles et froides remplies de balles ? Ah non, ça c'est vous dans cinq secondes. Bonne chance.
  hu: A következő tesztben lövészrobotok lesznek. Emlékszel rájuk, ugye? Azok a sápadt, gömbölyded dolgok, tele golyóval. Ja, nem. Az te leszel öt másodperc múlva. Sok szerencsét!
  it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di torrette. Te le ricordi, vero? Quelle cose sferiche, pallide e piene di pallottole. Un attimo, è una descrizione perfetta per te fra cinque secondi! Buona fortuna.
  ja: 次のテストには、タレットを使用します。覚えていますか? 弾丸がぎっしり詰まった、白い球状の物体です。まるで 5 秒後のあなたのようです。では、がんばってください。
  ko: 이 다음 실험에는 터릿이 있어. 너도 기억하지? 창백하고 동그랗게 생겨서는, 총알이나 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이야. 어머, 5초 후면 너 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네. 아무튼, 행운을 빈다.
  nl: In de volgende test komen turrets voor. Je herinnert je ze nog wel? Die bleke, bolronde dingen die vol kogels zitten? Oh, wacht, dat ben jij over vijf seconden. Veel succes.
  no: Den neste testen inneholder kanoner. Du husker dem, ikke sant? De er de bleke, runde sakene som er fulle av kuler. Vent litt. Det er jo deg om fem sekunder. Lykke til.
  pl: Następny test obejmuje wieżyczki. Chyba je pamiętasz? Takie blade, krągłe, pełne kul? A nie, zaraz, to ty za pięć sekund. Powodzenia.
  pt: Este próximo teste envolve turrets. Lembras-te deles, não lembras? São aquelas coisas esféricas e pálidas que estão cheias de balas. Oh, espera. Isso és tu dentro de cinco segundos. Boa sorte.
  pt-br: O teste a seguir envolve torretas. Você se lembra delas, certo? São aquelas coisas pálidas e arredondadas cheias de balas. Ah, espera. Isso é você em cinco segundos. Boa sorte.
  ro: Următorul test include turele. Le mai ştii, nu? Chestiile alea pale şi sferice pline cu gloanţe. Pardon. Asta vei fi tu în 5 secunde. Succes.
  ru: В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.
  sv: Nästa test omfattar stridstorn. Dem minns du va? Bleka, runda tingestar fulla med kulor. Vänta lite. Precis som du kommer att vara om fem sekunder. Lycka till.
  tr: Bir sonraki testte taretler bulunuyor. Onları hatırlıyorsun, değil mi? Şu mermilerle dolu olan donuk renkli yuvarlak şeyler. Ah, bekle. Bu, 5 saniye sonraki sensin. İyi şanslar.
  zh-hans: 下个测试涉及到机枪。你还记得机枪,对吧?机枪就是白色球形的东西,里面装满了子弹。哦,等等。还有 5 秒就该你上场了。祝你好运!
  zh-hant: 接下來的測試會有機槍塔。你記得它們吧?就是那些裝滿子彈的白色圓形物體。等等,你只剩五秒鐘了,好自為之吧。
 
wakeup outro01:
  en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
  cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
  da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
  de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
  es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
  fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
  fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
  hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
  it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
  ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
  ko: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었던 모양이네.
  nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
  no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
  pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
  pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
  pt-br: Mas devo dizer que, já que você se deu ao trabalho de me acordar, você deve gostar muito, muito de testar.
  ro: Trebuie să recunosc însă, din moment ce ai trecut prin toate astea ca să mă trezeşti, probabil că-ţi place foarte, foarte mult să testezi.
  ru: Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.
  sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
  tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
  zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
  zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。
 
wakeup outro02:
  en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
  cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
  da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
  de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
  es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
  fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.
  fr: Comme je vous comprends. Mais d'abord, il nous reste un petit détail à régler.
  hu: Én is szeretek. Csak egy apróságot kell még előbb elintéznünk.
  it: Anche a me. C'è solo una cosetta di cui devo occuparmi prima.
  ja: 私もテストは大好きです。ただし、その前にひとつ、簡単な仕事を片づけましょう。
  ko: 나도 실험은 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있어.
  nl: Ik ben er ook dol op, maar er is een klein dingetje wat we eerst moeten regelen.
  no: Jeg elsker det og. Det er bare en liten ting vi må ta oss av først.
  pl: Ja też je uwielbiam. Ale najpierw musimy się zająć jedną drobną sprawą.
  pt: Eu também adoro. Só tenho de tratar de uma pequena coisa antes.
  pt-br: Eu adoro também. Só tem uma coisinha que precisamos resolver antes.
  ro: Şi mie-mi place. Trebuie să rezolvăm însă ceva minor înainte.
  ru: Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.
  sv: Det gör jag med. Det är bara en liten sak som vi måste ordna först.
  tr: Ben de seviyorum. Sadece öncelikle icabına bakmamız gereken ufak bir şey var.
  zh-hans: 我也喜欢。但在此之前还有件小事需要处理。
  zh-hant: 我也喜歡,只是有一件小事我們得先搞定。
 
-->
 
=== DLC1 ===
 
<!--
 
dlc1 leaderboard01:
   en: That was genuinely mildly impressive.
   cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.
   da: Det var virkelig mildt imponerende.
   de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.
   es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.
   fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.
   fr: J'avoue être modérément impressionnée.
   hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.
   it: Davvero quasi notevole.
   it: Davvero quasi notevole.
   ja: まさにほんのりと印象的でした。
   ja: まさにほんのりと印象的でした。
  ka: 살짝 인상적이었어.
   ko: 살짝 인상적이었어.
   ko: 살짝 인상적이었어.
   nl: Dat was best wel indrukwekkend.
   nl: Dat was best wel indrukwekkend.
   no: Det var virkelig mildt imponerende.
   no: Det var virkelig mildt imponerende.
   pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.
   pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.
   pt: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.
   po: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.
  pt-br: Isso foi verdadeiramente um pouco impressionante.
   ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.
   ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.
   ru: ГЛаДОС: Это даже немного впечатляет.
   ru: Это даже немного впечатляет.
   sw: Det där var verkligen en gnutta imponerande.
   sv: Det där var verkligen en gnutta imponerande.
   th: นั่นเป็นความอ่อนโยนที่น่าประทับใจอย่างแท้จริง
   tr: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.
  tu: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.
   zh-hans: 那没什么了不起的。
   zh-hans: GLaDOS:那没什么了不起的。
   zh-hant: 真是讓人不怎麼印象深刻。
   zh-hant: 真是讓人不怎麼印象深刻。
 
dlc1 leaderboard02:
  en: Well done.
  cz: Výborně.
  da: Godt klaret.
  de: Gut gemacht.
  es: Bien hecho.
  fi: Hyvää työtä.
  fr: Bravo.
  hu: Szép munka.
  it: Ben fatto.
  ja: よくできました。
  ko: 잘했다.
  nl: Goed zo.
  no: Godt gjort.
  pl: Dobra robota.
  pt: Bom trabalho.
  pt-br: Bom trabalho.
  ro: Foarte bine.
  ru: Прекрасно.
  sv: Bra gjort.
  tr: Aferin.
  zh-hans: 做的好。
  zh-hant: 做得好。
 
dlc1 leaderboard03:
  en: Congratulations.
  cz: Blahopřeji.
  da: Tillykke.
  de: Herzlichen Glückwunsch.
  es: Enhorabuena.
  fi: Onnittelut.
  fr: Félicitations.
  hu: Gratulálok!
  it: Congratulazioni.
  ja: おめでとうございます。
  ko: 축하한다.
  nl: Gefeliciteerd.
  no: Gratulerer.
  pl: Gratulacje.
  pt: Parabéns.
  pt-br: Parabéns.
  ro: Felicitări.
  ru: Поздравляю.
  sv: Grattis.
  tr: Tebrikler.
  zh-hans: 恭喜。
  zh-hant: 恭喜。
 
dlc1 leaderboard04:
  en: Good.
  cz: Dobře.
  da: Godt.
  de: Gut.
  es: Bien.
  fi: Hyvä.
  fr: Bien.
  hu: Ügyes.
  it: Bene.
  ja: 結構です。
  ko: 좋아.
  nl: Goed.
  no: Bra.
  pl: Dobrze.
  pt: Boa.
  pt-br: Bom.
  ro: Bun.
  ru: Хорошо.
  sv: Bra.
  tr: Güzel.
  zh-hans: 不错。
  zh-hant: 很好。
 
dlc1 leaderboard05:
  en: Bad news.
  cz: Mám špatnou zprávu.
  da: Dårlige nyheder.
  de: Nicht gut.
  es: Qué mal.
  fi: Huonoja uutisia.
  fr: Mauvaise nouvelle.
  hu: Rossz hírem van.
  it: Brutte notizie.
  ja: 残念なお知らせです。
  ko: 나쁜 소식이야.
  nl: Slecht nieuws.
  no: Dårlige nyheter.
  pl: Złe wieści.
  pt: Más notícias.
  pt-br: Más notícias.
  ro: Veşti proaste.
  ru: Плохие новости.
  sv: Dåliga nyheter.
  tr: Kötü haber.
  zh-hans: 坏消息。
  zh-hant: 壞消息。
 
dlc1 leaderboard06:
  en: Impressive.
  cz: Působivé.
  da: Imponerende.
  de: Beeindruckend.
  es: Excelente.
  fi: Vaikuttavaa.
  fr: Impressionnant.
  hu: Lenyűgöző.
  it: Notevole.
  ja: お見事。
  ko: 놀랍군.
  nl: Indrukwekkend.
  no: Imponerende.
  pl: Imponujące.
  pt: Impressionante.
  pt-br: Impressionante.
  ro: Impresionant.
  ru: Впечатляет.
  sv: Imponerande.
  tr: Etkileyici.
  zh-hans: 很棒。
  zh-hant: 令人印象深刻。
 
dlc1 leaderboard07:
  en: [impressed] Maybe I was wrong about you.
  cz: Možná jsem se v tobě spletla.
  da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
  de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
  es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!
  fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
  fr: Je me suis trompée sur votre compte.
  hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.
  it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
  ja: あなたを過小評価していたかもしれません。
  ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
  nl: Misschien heb ik me in je vergist.
  no: Kanskje jeg tok feil av deg.
  pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.
  pt: Acho que me enganei a teu respeito.
  pt-br: [impressionada] Acho que eu estava errada sobre vocês.
  ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
  ru: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.
  sv: Jag kanske hade fel om dig.
  tr: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
  zh-hans: [感觉不错] 也许我太小看你了。
  zh-hant: [感動] 也許我低估你的能力了。
 
dlc1 leaderboard08:
  en: You've beaten your own record.
  cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.
  da: Du har slået din egen rekord.
  de: Du hast dich selbst übertroffen.
  es: Has batido tu propio récord.
  fi: Rikoit oman ennätyksesi.
  fr: Vous avez battu votre record.
  hu: Megdöntötted a rekordod.
  it: Hai battuto il tuo record.
  ja: 自己ベストを更新しました。
  ko: 개인 기록을 경신했다.
  nl: Je hebt je record gebroken.
  no: Du har slått din egen rekord.
  pl: Pobiłeś własny rekord.
  pt: Bateste o teu próprio recorde.
  pt-br: Vocês bateram seu próprio recorde.
  ro: Ţi-ai doborât propriul record.
  ru: Ты побил собственный рекорд.
  sv: Du har slagit ditt eget rekord.
  tr: Kendi rekorunu geçtin.
  zh-hans: 你打破了你自己的记录。
  zh-hant: 你打破了自己的記錄。
 
dlc1 leaderboard09:
  en: You're getting worse.
  cz: Zhoršuješ se.
  da: Du bliver værre.
  de: Es geht bergab.
  es: Estás empeorando.
  fi: Tulokset heikkenevät.
  fr: Vous dégringolez.
  hu: Egyre rosszabb vagy.
  it: Stai peggiorando.
  ja: 以前よりひどくなっています。
  ko: 점점 더 형편없어지는군.
  nl: Je gaat achteruit.
  no: Du blir dårligere.
  pl: Idzie ci gorzej.
  pt: Estás cada vez pior.
  pt-br: Vocês estão piorando.
  ro: Nu faci niciun progres.
  ru: Твой результат ухудшился.
  sv: Du blir sämre och sämre.
  tr: Gittikçe kötüleşiyorsun.
  zh-hans: 你的表现变差了。
  zh-hant: 你越來越差了。
 
dlc1 leaderboard10:
  en: You have a new rank.
  cz: Máš novou hodnost.
  da: Du har en ny rang.
  de: Neue Platzierung.
  es: Tienes un nuevo rango.
  fi: Sinulla on uusi sijoitus.
  fr: Votre classement a changé.
  hu: Új helyezést értél el.
  it: La tua classificazione è cambiata.
  ja: ランクが変動しました。
  ko: 넌 새로운 등급을 받았다.
  nl: Je hebt een nieuwe positie.
  no: Du har en ny rangering.
  pl: Otrzymałeś nową rangę.
  pt: Conseguiste uma nova classificação.
  pt-br: Você tem uma nova classificação.
  ro: Ai un rang nou.
  ru: Ты получил новый ранг.
  sv: Du har en ny rank.
  tr: Yeni bir dereceye sahipsin.
  zh-hans: 你有新的名次了。
  zh-hant: 你有新等級了。
 
dlc1 leaderboard11:
  en: You have a new, better rank.
  cz: Máš novou, vyšší hodnost.
  da: Du har en ny, højere rang.
  de: Du hast dich verbessert.
  es: Has mejorado tu rango.
  fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.
  fr: Vous avez progressé dans le classement.
  hu: Új, magasabb helyezést értél el.
  it: La tua classificazione è migliorata.
  ja: ランクが上がりました。
  ko: 넌 등급이 상향됐다.
  nl: Je staat nu hoger.
  no: Du har en ny, bedre rangering.
  pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.
  pt: Conseguiste melhorar a tua classificação.
  pt-br: Você tem uma classicação nova e superior.
  ro: Ai un rang nou, superior.
  ru: Ты получил новый, более высокий ранг.
  sv: Du har en ny, bättre rank.
  tr: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.
  zh-hans: 你有新的且更高的名次了。
  zh-hant: 你有新等級,進步了。


dlc1 leaderboard02:
dlc1 leaderboard12:
   en: Well done.
   en: You have a new, worse rank.
   cz: Výborně.
   cz: Máš novou, nižší hodnost.
   da: Godt klaret.
   da: Du har en ny, lavere rang.
   de: Gut gemacht.
   de: Du hast dich verschlechtert.
   es: Bien hecho.
   es: Has empeorado tu rango.
   fi: Hyvää työtä.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.
   fr: Bravo.
   fr: Vous avez chuté dans le classement.
   hu: Szép munka.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.
   it: Ben fatto.
   it: La tua classificazione è peggiorata.
   ja: よくできました。
   ja: ランクが下がりました。
  ka: 잘했다.
   ko: 넌 등급이 하향됐다.
   ko: 잘했다.
   nl: Je staat nu lager.
   nl: Goed zo.
   no: Du har en ny, dårligere rangering.
   no: Godt gjort.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.
   pl: Dobra robota.
   pt: Conseguiste piorar a tua classificação.
   po: Bom trabalho.
   pt-br: Você tem uma classificação nova e inferior.
   ro: Foarte bine.
   ro: Ai un rang nou, inferior.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Ты получил новый, более низкий ранг.
   sw: Bra gjort.
   sv: Du har en ny, sämre rank.
   th: ดีมาก
   tr: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.
   tu: Aferin.
   zh-hans: 你有新的但更差的名次了。
   zh-hans: GLaDOS:做的好。
   zh-hant: 你有新等級,退步了。
   zh-hant: 做得好。


dlc1 leaderboard03:
dlc1 leaderboard13:
   en: Congratulations.
   en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.
   cz: Blahopřeji.
   cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.
   da: Tillykke.
   da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.
   de: Herzlichen Glückwunsch.
   de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.
   es: Enhorabuena.
   es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que tú.
   fi: Onnittelut.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.
   fr: Félicitations.
   fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.
   hu: Gratulálok!
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.
   it: Congratulazioni.
   it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.
   ja: おめでとうございます。
   ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。
   ka: 축하한다.
   ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
  ko: 축하한다.
   nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.
   nl: Gefeliciteerd.
   no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.
   no: Gratulerer.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.
   pl: Gratulacje.
   pt: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.
   po: Parabéns.
  pt-br: Você tem uma classificação nova e inferior. Parabéns. A todos acima de você.
   ro: Felicitări.
   ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю.
   ru: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.
   sw: Grattis.
   sv: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.
   th: ขอแสดงความยินดี
   tr: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.
  tu: Tebrikler.
   zh-hans: 你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。
   zh-hant: 你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。
   zh-hant: 恭喜。


dlc1 leaderboard04:
dlc1 leaderboard14:
   en: Good.
   en: You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that.
   cz: Dobře.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.
   da: Godt.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.
   de: Gut.
   es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.
  es: Bien.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.
   fi: Hyvä.
   fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J'insiste sur « failli ».
   fr: Bien.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.
   hu: Ügyes.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。
  it: Bene.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ja: 結構です。
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.
  ka: 좋아.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.
   ko: 좋아.
   pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.
   nl: Goed.
   pt-br: Você quase bateu o recorde de seu amigo. Quase. Quero enfatizar isso.
   no: Bra.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar să subliniez chestia asta.
   pl: Dobrze.
   ru: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.
   po: Boa.
   sv: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.
   ro: Bun.
   tr: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   zh-hans: 你差一点超越你好友的记录。我强调,差一点。
   sw: Bra.
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。
   th: ดี
  tu: Güzel.
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hant: 很好。


dlc1 leaderboard05:
dlc1 leaderboard15:
   en: Bad news.
   en: You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends.
   cz: Mám špatnou zprávu.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.
   da: Dårlige nyheder.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.
   de: Nicht gut.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.
   es: Qué mal.
   es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.
   fi: Huonoja uutisia.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.
   fr: Mauvaise nouvelle.
   fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d'amis.
   hu: Rossz hírem van.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.
   it: Brutte notizie.
   it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?
   ja: 残念なお知らせです。
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。
  ka: 나쁜 소식이야.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   ko: 나쁜 소식이야.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.
   nl: Slecht nieuws.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.
   no: Dårlige nyheter.
   pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.
   pl: Złe wieści.
   pt: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.
   po: Más notícias.
   pt-br: Você quase bateu o recorde de seu amigo. Mas não bateu. Talvez seja mais fácil encontrar novos amigos.
   ro: Veşti proaste.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred că ar fi mai uşor să-ţi găseşti alţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости.
   ru: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?
   sw: Dåliga nyheter.
   sv: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.
   th: ข่าวร้าย
   tr: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.
   tu: Kötü haber.
   zh-hans: 你差一点超越你好友的记录。但你没有,或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。
   zh-hans: GLaDOS:坏消息。
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。
   zh-hant: 壞消息。


dlc1 leaderboard06:
dlc1 leaderboard16:
   en: Impressive.
   en: Congratulations. You are better than everyone.
   cz: Působivé.
   cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.
   da: Imponerende.
   da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.
   de: Beeindruckend.
   de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.
   es: Excelente.
   es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.
   fi: Vaikuttavaa.
   fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.
   fr: Impressionnant.
   fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.
   hu: Lenyűgöző.
   hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.
   it: Notevole.
   it: Congratulazioni, sei il migliore.
   ja: お見事。
   ja: おめでとうございます。あなたがトップです。
   ka: 놀랍군.
   ko: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
  ko: 놀랍군.
   nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.
   nl: Indrukwekkend.
   no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.
   no: Imponerende.
   pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.
   pl: Imponujące.
   pt: Parabéns! És o melhor de todos.
   po: Impressionante.
   pt-br: Parabéns. Você é melhor que todo mundo.
   ro: Impresionant.
   ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.
   ru: ГЛаДОС: Впечатляет.
   ru: Поздравляю. Ты лучше всех.
   sw: Imponerande.
   sv: Grattis. Du är bättre än alla andra.
   th: น่าประทับใจ
   tr: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.
   tu: Etkileyici.
   zh-hans: 恭喜。你比所有人都棒。
   zh-hans: GLaDOS:很棒。
   zh-hant: 恭喜,你現在勝過所有人了。
   zh-hant: 令人印象深刻。


dlc1 leaderboard07:
dlc1 leaderboard17:
   en: [impressed] Maybe I was wrong about you.
   en: You are faster than everyone.
   cz: Možná jsem se v tobě spletla.
   cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.
   da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   da: Du er hurtigere end alle andre.
   de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   de: Du bist schneller als alle anderen.
   es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!
   es: Eres más rápido que el resto.
   fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Olet nopeampi kuin muut.
   fr: Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.
   hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.
   it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: Sei il più veloce.
   ja: あなたを過小評価していたかもしれません。
   ja: あなたが最速です。
   ka: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Je bent de snelste van iedereen.
   nl: Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Du er raskere enn alle andre.
   no: Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: Jesteś aktualnie najszybszy.
   pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.
   pt: És o mais rápido de todos.
   po: Acho que me enganei a teu respeito.
   pt-br: Você é mais rápido que todo mundo.
   ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.
   ru: ГЛаДОС: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: Ты быстрее всех.
   sw: Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Du är snabbare än alla.
   th: [ประทับใจ] บางทีชั้นอาจมองเธอผิดไป
   tr: Herkesten daha hızlısın.
  tu: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 你比所有人都快。
   zh-hans: GLaDOS:[感觉不错] 也许我太小看你了。
   zh-hant: 你比每個人都快一些。
   zh-hant: [感動] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard08:
dlc1 leaderboard18:
   en: You've beaten your own record.
   en: You used less portals than anyone.
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.
   cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.
   da: Du har slået din egen rekord.
   da: Du brugte færre portaler end alle andre.
   de: Du hast dich selbst übertroffen.
   de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.
   es: Has batido tu propio récord.
   es: Usaste menos portales que el resto.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi.
   fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.
   fr: Vous avez battu votre record.
   fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.
   hu: Megdöntötted a rekordod.
   hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.
   it: Hai battuto il tuo record.
   it: Hai usato meno portali di tutti.
   ja: 自己ベストを更新しました。
   ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。
  ka: 개인 기록을 경신했다.
   ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   ko: 개인 기록을 경신했다.
   nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.
   nl: Je hebt je record gebroken.
   no: Du brukte færre portaler enn alle andre.
   no: Du har slått din egen rekord.
   pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.
   pl: Pobiłeś własny rekord.
  pt: Usaste menos portais que todos.
   po: Bateste o teu próprio recorde.
   pt-br: Você usou menos portais que todo mundo.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record.
   ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд.
   ru: Ты использовал меньше порталов, чем другие.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord.
   sv: Du använde färre portaler än någon annan.
   th: เธอทำลายสถิติของตัวเองได้สำเร็จ
   tr: En az portal kullanan kişisin.
  tu: Kendi rekorunu geçtin.
   zh-hans: 你用的传送门少于所有人。
   zh-hans: GLaDOS:你打破了你自己的记录。
   zh-hant: 你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。
   zh-hant: 你打破了自己的記錄。


dlc1 leaderboard09:
dlc1 leaderboard19:
   en: You're getting worse.
   en: You're better than everyone. For now.
   cz: Zhoršuješ se.
   cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.
   da: Du bliver værre.
   da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.
   de: Es geht bergab.
   de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.
   es: Estás empeorando.
   es: Eres mejor que el resto. Por ahora.
   fi: Tulokset heikkenevät.
   fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.
   fr: Vous dégringolez.
   fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l'instant.
   hu: Egyre rosszabb vagy.
   hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.
   it: Stai peggiorando.
   it: Sei il migliore...per ora.
   ja: 以前よりひどくなっています。
   ja: あなたがトップです。今のところは。
   ka: 점점 더 형편없어지는군.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
  ko: 점점 더 형편없어지는군.
   nl: Je bent de beste. Voorlopig.
   nl: Je gaat achteruit.
   no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.
   no: Du blir dårligere.
   pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.
   pl: Idzie ci gorzej.
   pt: És o melhor de todos. Por agora.
   po: Estás cada vez pior.
  pt-br: Você é melhor que todo mundo. Por enquanto.
   ro: Nu faci niciun progres.
   ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.
   ru: ГЛаДОС: Твой результат ухудшился.
   ru: Ты лучше всех. Пока что.
   sw: Du blir sämre och sämre.
   sv: Du är bättre än alla andra. Just nu.
   th: เธอนี่แย่ลงนะ
   tr: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.
  tu: Gittikçe kötüleşiyorsun.
   zh-hans: 你比所有人都棒。目前如此。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现变差了。
   zh-hant: 目前而言,你勝過所有人了。
   zh-hant: 你越來越差了。


dlc1 leaderboard10:
dlc1 leaderboard20:
   en: You have a new rank.
   en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.
   cz: Máš novou hodnost.
   cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.
   da: Du har en ny rang.
   da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.
   de: Neue Platzierung.
   de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.
   es: Tienes un nuevo rango.
   es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.
   fi: Sinulla on uusi sijoitus.
   fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.
   fr: Votre classement a changé.
   fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.
   hu: Új helyezést értél el.
   hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.
   it: La tua classificazione è cambiata.
   it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c'è addirittura chi gioca peggio di te.
   ja: ランクが変動しました。
   ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。
   ka: 넌 새로운 등급을 받았다.
   ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
  ko: 넌 새로운 등급을 받았다.
   nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.
   nl: Je hebt een nieuwe positie.
   no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.
   no: Du har en ny rangering.
   pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.
   pl: Otrzymałeś nową rangę.
  pt: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.
   po: Conseguiste uma nova classificação.
   pt-br: Você está jogando melhor do que a média global. Estatisticamente falando, existem mesmo pessoas que jogam pior do que você.
   ro: Ai un rang nou.
   ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый ранг.
   ru: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
   sw: Du har en ny rank.
   sv: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.
   th: เธอได้อันดับใหม่แล้ว
   tr: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.
  tu: Yeni bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的名次了。
   zh-hant: 你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。
   zh-hant: 你有新等級了。


dlc1 leaderboard11:
dlc1 leaderboard21:
   en: You have a new, better rank.
   en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.
   cz: Máš novou, vyšší hodnost.
   cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.
   da: Du har en ny, højere rang.
   da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   de: Du hast dich verbessert.
   de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   es: Has mejorado tu rango.
   es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.
   fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.
   fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fr: Vous avez progressé dans le classement.
   fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.
   hu: Új, magasabb helyezést értél el.
   hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   it: La tua classificazione è migliorata.
   it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   ja: ランクが上がりました。
   ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。
  ka: 넌 등급이 상향됐다.
   ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 넌 등급이 상향됐다.
   nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.
   nl: Je staat nu hoger.
   no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.
   no: Du har en ny, bedre rangering.
   pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.
   pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.
   pt: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.
   po: Conseguiste melhorar a tua classificação.
   pt-br: [indiferente] Acho que eu estava errada sobre vocês.
   ro: Ai un rang nou, superior.
   ro: [neimpresionată] Poate că m-am înşelat în privinţa ta.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более высокий ранг.
   ru: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   sw: Du har en ny, bättre rank.
   sv: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่ดีกว่าเดิม
   tr: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   tu: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: [不满意] 也许我太高估你了。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的且更高的名次了。
   zh-hant: [感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。
   zh-hant: 你有新等級,進步了。


dlc1 leaderboard12:
dlc1 leaderboard22:
   en: You have a new, worse rank.
   en: You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.
   cz: Máš novou, nižší hodnost.
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.
   da: Du har en ny, lavere rang.
   da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.
   de: Du hast dich verschlechtert.
   de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.
   es: Has empeorado tu rango.
   es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.
   fr: Vous avez chuté dans le classement.
   fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n'était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.
   hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.
   it: La tua classificazione è peggiorata.
   it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.
   ja: ランクが下がりました。
   ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。
   ka: 넌 등급이 하향됐다.
   ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
  ko: 넌 등급이 하향됐다.
   nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.
   nl: Je staat nu lager.
   no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.
   no: Du har en ny, dårligere rangering.
   pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.
   pt: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas lá conseguiste, à rasca.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação.
  pt-br: Vocês bateram seu próprio recorde. É um nível baixo, mas vocês conseguiram superá-lo por pouco.
   ro: Ai un rang nou, inferior.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit să treci de ea.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг.
   ru: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.
   sw: Du har en ny, sämre rank.
   sv: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม
   tr: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.
  tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: GLaDO:你超越了自己的记录。你上个记录不好,但你还是勉强的超越了它。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次了。
   zh-hant: 你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。
   zh-hant: 你有新等級,退步了。


dlc1 leaderboard13:
dlc1 leaderboard23:
   en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.
   en: Very not completely bad.
   cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.
   cz: Velmi nikoli úplně špatné.
   da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.
   da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.
   de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.
   de: Durchaus nicht völlig schlecht.
   es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que tú.
   es: No está demasiado mal.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.
   fi: Erittäin ei täysin huono.
   fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.
   fr: Presque pas totalement mauvais.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.
   hu: Nem is olyan teljesen rossz.
   it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.
   it: Non completamente scoraggiante.
   ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。
   ja: 最悪というわけではないのですが。
  ka: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   ko: 괜찮은 기록이야.
   ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   nl: Helemaal niet totaal slecht.
   nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.
   no: Veldig ikke helt dårlig.
   no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.
   pl: Całkiem niekiepsko.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.
   pt: Nada terrivelmente mau.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.
   pt-br: Muito não completamente ruim.
   ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.
   ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.
   ru: Очень не слишком плохо.
   sw: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.
   sv: Väldigt inte helt värdelöst.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม ขอแสดงความยินดีแก่ทุกคนที่อันดับสูงกว่าเธอ
   tr: Tamamen çok kötü değil.
   tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.
   zh-hans: 还不是很差劲。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。
   zh-hant: 不算是非常差。
   zh-hant: 你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。


dlc1 leaderboard14:
dlc1 leaderboard24:
   en: You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that.
   en: Oops.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.
   cz: Jejda.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.
   da: Ups.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Die Betonung liegt auf „fast“.
   de: Ups.
   es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.
   es: Ups.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.
   fi: Hups.
   fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J'insiste sur « failli ».
   fr: Oups.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.
   hu: Hoppá.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。
   it: Oops.
   ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ja: あっと。
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ko: 어이쿠.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.
   nl: Oeps.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.
   no: Oops.
   pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.
   pl: Oj.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar să subliniez chestia asta.
   pt: Ups.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.
   pt-br: Ops.
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.
   ro: Oops
   th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว เกือบ ชั้นเน้นที่คำนี้
   ru: Ой!
   tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.
   sv: Hoppsan.
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。我强调,差一点。
  tr: Hay aksi.
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。
   zh-hans: 哎呦。
   zh-hant: 哎啊。


dlc1 leaderboard15:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01:
   en: You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends.
   en: I call this piece 'Stages'. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.
   cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.
   es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.
  de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.
   fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.
  es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.
   fr: J'ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C'est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d'une période d'euphorie, suivie d'une immersion dans l'acide.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.
   hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.
   fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d'amis.
   ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.
   ko: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 목표였지.
  it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?
   nl: Dit werk heet 'Stadia'. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。
   pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.
  ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   ro: Pe asta am numit-o 'Etape'. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja să se descopere pe sine, după care treacă într-o stare de euforie, ca la final să fie scufundaţi în acid.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 더 빠르겠는 걸.
   ru: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.
   sv: Jag kallar den här delen 'Faser'. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.
  no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.
   zh-hans: 我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
   pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.
   zh-hant: 這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷,讓他們進入潛在的自我探索,接著感到極度興奮,最後淹沒在酸液裡。
  po: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred că ar fi mai uşor să-ţi găseşti alţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.
  th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว แต่ก็ไม่ชนะ บางทีหาเพื่อนใหม่น่าจะง่ายเสียกว่า
  tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。但你没有,或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。


dlc1 leaderboard16:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01:
   en: Congratulations. You are better than everyone.
   en: I call this piece--
   cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.
   cz: Toto dílo nazývám--
   da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.
   da: Jeg kalder dette værk for--
   de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.
   de: Dieses Objekt heißt--
   es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.
   es: Llamo a esta obra…
   fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.
   fi: Tämän teoksen nimi on –
   fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.
   fr: Cette oeuvre s'intitule…
   hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.
   hu: Ezt a részt...
   it: Congratulazioni, sei il migliore.
   it: Ho battezzato quest'opera...
   ja: おめでとうございます。あなたがトップです。
   ja: 私はこの作品を...
  ka: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   ko: 여기는--
   ko: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   nl: Dit werk heet--
   nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.
   no: Jeg kaller dette verket--
   no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.
   pl: To dzieło nosi nazwę--
   pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.
  pt: A esta obra chamei...
   po: Parabéns! És o melhor de todos.
   pt-br: Eu chamo esta obra de--
   ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.
   ro: Asta se numeşte--
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты лучше всех.
   ru: Эта работа называется...
   sw: Grattis. Du är bättre än alla andra.
   sv: Jag kallar den här delen ...
   th: ขอแสดงความยินดี เธอเก่งกว่าทุกๆคน
   tr: Bu bölüme--
  tu: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.
   zh-hans: 我称这件艺术品为——
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。你比所有人都棒。
   zh-hant: 我將這件作品稱之為...
   zh-hant: 恭喜,你現在勝過所有人了。


dlc1 leaderboard17:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02:
   en: You are faster than everyone.
   en: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.
   cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.
   cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.
   da: Du er hurtigere end alle andre.
   da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.
   de: Du bist schneller als alle anderen.
   de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.
   es: Eres más rápido que el resto.
   es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.
   fi: Olet nopeampi kuin muut.
   fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.
   fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.
   fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c'est que vous l'appréciiez. Le plus vite possible.
   hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.
   hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.
   it: Sei il più veloce.
   it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l'apprezziate. Il più velocemente possibile.
   ja: あなたが最速です。
   ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。
  ka: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.
   nl: Je bent de snelste van iedereen.
   no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.
   no: Du er raskere enn alle andre.
   pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.
   pl: Jesteś aktualnie najszybszy.
   pt: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.
   po: És o mais rápido de todos.
  pt-br: --quer saber? O nome não importa. O que importa é que vocês a aproveitem. O mais rápido que puderem.
   ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.
   ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e să vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.
   ru: ГЛаДОС: Ты быстрее всех.
   ru: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.
   sw: Du är snabbare än alla.
   sv: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.
   th: เธอรวดเร็วกว่าทุกๆคน
   tr: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.
  tu: Herkesten daha hızlısın.
   zh-hans: ——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都快。
   zh-hant: ...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。
   zh-hant: 你比每個人都快一些。


dlc1 leaderboard18:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01:
   en: You used less portals than anyone.
   en: Good work. Please proceed to the next exhibit.
   cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.
   cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.
   da: Du brugte færre portaler end alle andre.
   da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.
   de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.
   de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.
   es: Usaste menos portales que el resto.
   es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.
   fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.
   fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.
   fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.
   fr: Bravo. Veuillez rejoindre l'oeuvre suivante.
   hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.
   hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.
   it: Hai usato meno portali di tutti.
   it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all'allestimento successivo.
   ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。
   ja: お見事です。では次の作品へお進みください。
   ka: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
  ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.
   nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.
   no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.
   no: Du brukte færre portaler enn alle andre.
   pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.
   pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.
   pt: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.
   po: Usaste menos portais que todos.
   pt-br: Bom trabalho. Por favor, prossigam para a próxima exposição.
   ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.
   ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.
   ru: ГЛаДОС: Ты использовал меньше порталов, чем другие.
   ru: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.
   sw: Du använde färre portaler än någon annan.
   sv: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.
   th: เธอใช้ประตูมิติน้อยกว่าทุกๆคน
   tr: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.
   tu: En az portal kullanan kişisin.
   zh-hans: 做的好。请继续至下一个展览。
   zh-hans: GLaDOS:你用的传送门少于所有人。
   zh-hant: 非常好。繼續來看下一件展覽品。
   zh-hant: 你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。


dlc1 leaderboard19:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02:
   en: You're better than everyone. For now.
   en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...
   cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.
   cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...
   da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.
   da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...
   de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.
   de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...
   es: Eres mejor que el resto. Por ahora.
   es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….
   fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.
   fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...
   fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l'instant.
   fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...
   hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.
   hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...
   it: Sei il migliore...per ora.
   it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...
   ja: あなたがトップです。今のところは。
   ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...
  ka: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...
   nl: Je bent de beste. Voorlopig.
   no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...
   no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.
   pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...
   pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.
   pt: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...
   po: És o melhor de todos. Por agora.
  pt-br: Por que vocês dois ainda estão aqui? (bip bip bip) Ah...
   ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.
   ro: De ce sunteţi în continuare aici? <beep beep beep> A...
   ru: ГЛаДОС: Ты лучше всех. Пока что.
   ru: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...
   sw: Du är bättre än alla andra. Just nu.
   sv: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...
   th: เธอเก่งกว่าทุกๆคน สำหรับตอนนี้นะ
   tr: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...
  tu: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.
   zh-hans: 你们两个为什么还在这里?(哔哔哔)哦...
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都棒。目前如此。
   zh-hant: 你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) 噢...
   zh-hant: 目前而言,你勝過所有人了。


dlc1 leaderboard20:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03:
   en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.
   en: The disassembler's not working.
   cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.
   cz: Demontážní stroj nefunguje.
   da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.
   da: Adskilleren virker ikke.
   de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.
   de: Die Demontage ist defekt.
   es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.
   es: El desensamblador no funciona.
   fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.
   fi: Purkulaite ei toimi.
   fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.
   fr: La démonteuse ne fonctionne pas.
   hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.
   hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.
   it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c'è addirittura chi gioca peggio di te.
   it: La smontatrice non funziona.
   ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。
   ja: 分解装置が故障しているようです。
  ka: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   ko: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   nl: Het demontageapparaat werkt niet.
   nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.
   no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.
   no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.
   pl: Urządzenie demontujące nie działa.
   pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.
   pt: O desmontador não está a funcionar.
   po: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.
  pt-br: O desmontador não está funcionando.
   ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.
   ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.
   ru: ГЛаДОС: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
   ru: Сборочный аппарат сломан.
   sw: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.
   sv: Nedmonteringsenheten fungerar inte.
   th: เธอเล่นได้เหนือกว่าค่าเฉลี่ยของทั้งหมด พูดตามหลักสถิติได้ว่า มีคนที่เล่นแย่กว่าเธอจริงๆนะ
   tr: Demonte edici çalışmıyor.
  tu: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.
   zh-hans: 分解器停止工作了。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
   zh-hant: 解體器不動了。
   zh-hant: 你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。


dlc1 leaderboard21:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07:
   en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.
   en: It's nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I'm going to open the maintenance hole.
   cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.
   cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.
   da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt på en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.
   de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.
   es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.
   es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.
   fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.
   fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: Qu'à cela ne tienne. C'est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j'ouvre le conduit de maintenance.
   hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.
   it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.
   ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。
   ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。
   ka: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 같군.
   ko: 걱정할 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
  ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.
   nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, på en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.
   no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.
   pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.
  pt: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.
   po: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.
   pt-br: Não há nada com o que se preocupar. Na verdade é tão engraçado que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. De qualquer maneira, se preparem, vou abrir o buraco de manutenção.
   ro: [neimpresionată] Poate că m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o să deschid trapa de mentenanţă.
   ru: ГЛаДОС: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.
   sw: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.
   th: [ไม่ประทับใจ] บางทีฉันอาจจะคิดผิดเกี่ยวกับเธอ
   tr: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.
  tu: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实,但这其实很有趣。哈哈哈,反正准备一下,我要打开维修洞。
   zh-hans: GLaDOS:[不满意] 也许我太高估你了。
   zh-hant: 沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。
   zh-hant: [感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard22:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01:
   en: You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.
   en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant.
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.
   cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.
   da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.
   da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har , vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.
   de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.
   de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.
   es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.
   es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.
   fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.
   fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n'était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.
   fr: Certaines de ces oeuvres traitent d'un sujet d'actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d'actualité quand vous les aurez atteintes.
   hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.
   hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.
   it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.
   it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.
   ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。
   ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。
  ka: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.
   nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.
   no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.
   no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.
   pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.
   pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.
   pt: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando chegarem já vão ser antigas.
   po: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas conseguiste, à rasca.
  pt-br: Sabe, algumas das exposições à frente SÃO tematizadas. Nesse ritmo, até chegar lá, elas serão irrelevantes.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit treci de ea.
   ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o să ajungeţi într-un final la ele, o fie irelevante.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.
   ru: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.
   sv: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.
   tu: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.
   tr: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.
   zh-hans: GLaDO:你超越了自己的记录。你上个记录不好,但你还是勉强的超越了它。
   zh-hans: 往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
   zh-hant: 你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。
   zh-hant: 前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。


dlc1 leaderboard23:
dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01:
   en: Very not completely bad.
   en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators 'discover' an exhibit on their own.
   cz: Velmi nikoli úplně špatné.
   cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.
  da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.
   de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.
   de: Durchaus nicht völlig schlecht.
   es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.
   es: No está demasiado mal.
   fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.
   fi: Erittäin ei täysin huono.
   fr: Bravo, vous l'avez trouvée. Je préfère que les amateurs d'art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.
   fr: Presque pas totalement mauvais.
   hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.
   hu: Nem is olyan teljesen rossz.
   ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。
  it: Non completamente scoraggiante.
   ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   ja: 最悪というわけではないのですが。
   nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf 'ontdekken'.
   ka: 괜찮은 기록이야.
   pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.
  ko: 괜찮은 기록이야.
   ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer să-i las pe cei care apreciază arta să 'descopere' singuri un exponat.
   nl: Helemaal niet totaal slecht.
   ru: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.
  no: Veldig ikke helt dårlig.
   sv: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare 'upptäcka' en monter själva.
   pl: Całkiem niekiepsko.
   zh-hans: 哦,太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。
  po: Nada terrivelmente mau.
   zh-hant: 噢很好,你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。
   ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.
   ru: ГЛаДОС: Очень не слишком плохо.
   sw: Väldigt inte helt värdelöst.
  th: ไม่ได้แย่อย่างสมบูรณ์แบบเสียทีเดียว
  tu: Tamamen çok kötü değil.
   zh-hans: GLaDOS:还不是很差劲。
   zh-hant: 不算是非常差。


dlc1 leaderboard24:
dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02:
   en: Oops.
   en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.
   cz: Jejda.
   cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.
   da: Ups.
   da: Åh. I fandt den igen. Nå, men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.
   de: Uups.
   de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.
   es: Ups.
   es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.
   fi: Hups.
   fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.
   fr: Oups.
   fr: Oh. Vous l'avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.
   hu: Hoppá.
   hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.
   it: Oops.
   it: Oh, l'avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l'artista.
   ja: あっと。
   ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。
   ka: 어이쿠.
   ko: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
  ko: 어이쿠.
   nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.
   nl: Oeps.
   no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.
   no: Oops.
   pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.
   pl: Oj.
   pt: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.
   po: Ups.
   pt-br: Ah. Vocês a encontraram de novo. Bom, acho que um artista deve ficar lisonjeado com visualizações repetitivas.
   ro: Oops
   ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun că un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.
   sw: Hoppsan.
   sv: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.
   th: อุ๊ย
   tr: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.
   tu: Hay aksi.
   zh-hans: 哦。你再次找到它。哦,我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。
   zh-hans: GLaDOS:哎呦。
   zh-hant: 噢,又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。
   zh-hant: 哎啊。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01:
dlc1 mp coop art death acid01:
   en: I call this piece 'Stages'. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.
   en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I'll let you fully absorb it.
   cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.
  cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.
   es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.
  da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.
   fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.
   de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.
   fr: J'ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C'est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d'une période d'euphorie, suivie d'une immersion dans l'acide.
   es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.
   hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.
   fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.
   ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。
   fr: Le postulat de cette fosse d'acide est l'acide. Le sens profond est aussi l'acide. Je vous laisse vous en imprégner.
  ka: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.
   ko: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   it: Il sottotesto di quella vasca d'acido è l'acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.
   nl: Dit werk heet 'Stadia'. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.
  ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。
   pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.
   ko: 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   ro: Pe asta am numit-o 'Etape'. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja se descopere pe sine, după care treacă într-o stare de euforie, ca la final să fie scufundaţi în acid.
   nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.
   ru: ГЛаДОС: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
  no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.
   sw: Jag kallar den här delen 'Faser'. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.
   pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.
   zh-hans: GLaDOS:我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
  pt: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.
   zh-hant: 這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷,讓他們進入潛在的自我探索,接著感到極度興奮,最後淹沒在酸液裡。
  pt-br: O subtexto desse poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que vocês o absorvam por completo.
   ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O vă las să-l absorbiţi complet.
   ru: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.
   sv: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.
  tr: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.
   zh-hans: 酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。
   zh-hant: 酸性坑洞的內在涵義是酸,而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01:
dlc1 mp coop art death acid02:
   en: I call this piece--
   en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children's museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children's museum.
   cz: Toto dílo nazývám--
   cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.
   da: Jeg kalder dette værk for--
   da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som på et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som på et VELFINANSIERET børnemuseum.
   de: Dieses Objekt heißt--
   de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.
   es: Llamo a esta obra…
   es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.
   fi: Tämän teoksen nimi on
   fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.
   fr: Cette oeuvre s'intitule…
   fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d'acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.
   hu: Ezt a részt...
   hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.
   it: Ho battezzato quest'opera...
   it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d'acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.
   ja: 私はこの作品を...
   ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。
   ka: 여기는--
  ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   ko: 여기는--
   nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.
   nl: Dit werk heet--
   no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.
   no: Jeg kaller dette verket--
   pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.
   pl: To dzieło nosi nazwę--
   pt: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.
  po: A esta obra chamei...
   pt-br: Lembre-se: essas exposições SÃO interativas. Como um museu infantil. Isso significa que os poços de ácido são preenchidos de ácido REAL. Como num museu infantil BEM FINANCIADO.
   ro: Asta se numeşte--
   ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă că abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется...
   ru: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.
   sw: Jag kallar den här delen ...
   sv: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.
   tu: Bu bölüme--
   tr: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.
   zh-hans: GLaDOS:我称这件艺术品为——
   zh-hans: 请记住,这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。
   zh-hant: 我將這件作品稱之為...
   zh-hant: 記住,這些展覽品都是互動式的,跟兒童博物館一樣。也就是說,酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02:
dlc1 mp coop art death acid03:
   en: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.
   en: Thank you for appreciating the corrosive acid.
   cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.
   cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.
   da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.
   da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.
   de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.
   de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.
   es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.
   es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.
   fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.
   fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.
   fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c'est que vous l'appréciiez. Le plus vite possible.
   fr: Merci de votre admiration pour l'acide corrosif.
   hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.
   hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.
   it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l'apprezziate. Il più velocemente possibile.
   it: Grazie per aver apprezzato l'acido corrosivo.
   ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。
   ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。
  ka: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.
   nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.
   no: Så fint at dere setter pris på den etsende syren.
   no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.
   pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.
   pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.
  pt: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.
   po: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.
   pt-br: Obrigado por apreciar o ácido corrosivo.
   ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e să vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.
   ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.
   ru: ГЛаДОС: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.
   ru: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.
   sw: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.
   sv: Tack för visat intresse för den frätande syran.
   tu: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.
   tr: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.
   zh-hans: GLaDOS:——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。
   zh-hans: 谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。
   zh-hant: ...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。
   zh-hant: 感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01:
dlc1 mp coop art death acid04:
   en: Good work. Please proceed to the next exhibit.
   en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?
   cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.
   cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?
   da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.
   da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?
   de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.
   de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?
   es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.
   es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?
   fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.
   fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?
   fr: Bravo. Veuillez rejoindre l'oeuvre suivante.
   fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l'acide ?
   hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.
   hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?
   it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all'allestimento successivo.
   it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l'acido corrosivo?
   ja: お見事です。では次の作品へお進みください。
   ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?
  ka: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?
   nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.
   no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris på den etsende syren?
   no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.
   pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?
   pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.
  pt: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?
   po: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.
   pt-br: Vocês estão competindo para ver quem mais aprecia o ácido?
   ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.
   ro: Faceţi o competiţie ca să vedeţi cine apreciază mai mult acidul?
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.
   ru: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?
   sw: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.
   sv: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?
   tu: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.
   tr: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:做的好。请继续至下一个展览。
   zh-hans: 你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗?
   zh-hant: 非常好。繼續來看下一件展覽品。
   zh-hant: 你們是在比賽誰比較懂強酸嗎?


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02:
dlc1 mp coop art death acid05:
   en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...
   en: I'm starting to think the theme of this piece should be 'failure'.
  cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...
   cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.
  da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...
   es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.
   de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...
   fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.
   es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….
   fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l'échec ».
   fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...
   hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.
   fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...
   ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...
   hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...
   ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
  it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...
   nl: Misschien zou het thema van dit werk 'mislukking' moeten zijn.
   ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...
   pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.
  ka: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ro: Încep să cred că subiectul acestei expoziţii ar trebui să fie 'eşecul'.
   ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ru: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».
   nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...
   sv: Jag funderar på att låta temat för den här delen vara 'Nederlag'.
  no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...
   tr: Bu oyunun ana fikrinin 'başarısızlık' olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.
   pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...
   zh-hans: 我开始觉得这部分主题应改为“失败”。
  po: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...
   zh-hant: 我開始覺得,這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。
   ro: De ce sunteţi în continuare aici? <beep beep beep> A...
   ru: ГЛаДОС: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...
   sw: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...
  th: ทำไมเธอสองคนยังอยู่ที่นี่อีก (ปี๊บ ปี๊บ ปี๊บ) โอ้...
   tu: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...
   zh-hans: GLaDOS:你们两个为什么还在这里?(哔哔哔)哦...
   zh-hant: 你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) 噢...


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03:
dlc1 mp coop art death acid06:
   en: The disassembler's not working.
   en: Yes, I get it. You love the deadly acid.  We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?
   cz: Demontážní stroj nefunguje.
   cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?
   da: Adskilleren virker ikke.
   da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?
   de: Die Demontage ist defekt.
   de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?
   es: El desensamblador no funciona.
   es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?
   fi: Purkulaite ei toimi.
   fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?
   fr: La démonteuse ne fonctionne pas.
   fr: Oui, j'ai compris. Vous aimez l'acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu'on peut passer à l'oeuvre suivante, maintenant ?
   hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.
   hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?
   it: La smontatrice non funziona.
   it: Va bene, ho capito, adorate l'acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all'allestimento successivo?
   ja: 分解装置が故障しているようです。
   ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?
   ka: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
  ko: 분해 장치가 작동하지 않아.
   nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?
   nl: Het demontageapparaat werkt niet.
   no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?
   no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.
   pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?
   pl: Urządzenie demontujące nie działa.
   pt: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?
   po: O desmontador não está a funcionar.
   pt-br: Sim, eu entendi. Vocês amam o ácido mortal. Todos amamos o ácido mortal. Agora podemos seguir para a próxima exposição?
   ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.
   ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem să continuăm cu următoarea expoziţie?
   ru: ГЛаДОС: Сборочный аппарат сломан.
   ru: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?
   sw: Nedmonteringsenheten fungerar inte.
   sv: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?
   th: เครื่องแยกชี้นส่วนไม่ทำงาน
   tr: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?
   tu: Demonte edici çalışmıyor.
   zh-hans: 是的,我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗?
   zh-hans: GLaDOS:分解器停止工作了。
   zh-hant: 我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎?
   zh-hant: 解體器不動了。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07:
dlc1 mp coop art death generic01:
   en: It's nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I'm going to open the maintenance hole.
   en: I suffered for this art. I don't see why I should be the only one.
   cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.
   cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.
   da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt på en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.
   da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.
   de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.
   de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.
   es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.
   es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.
   fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.
   fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?
   fr: Qu'à cela ne tienne. C'est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j'ouvre le conduit de maintenance.
   fr: J'ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.
   hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.
   hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.
   it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.
   it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l'unica.
   ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。
   ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?
  ka: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ko: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?
   nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.
   no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.
   no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, på en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.
   pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.
   pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.
   pt: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.
   po: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.
  pt-br: Eu sofri por esta arte. Não vejo por que eu deveria ser a única.
   ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o să deschid trapa de mentenanţă.
   ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui fiu singura.
   ru: ГЛаДОС: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.
   ru: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?
   sw: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.
   sv: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.
   th: ไม่ต้องเป็นกังวลไป มันสนุกจริงๆที่เห็นเธอไม่เข้าใจ  ฮ่า ฮ่า ฮ่า ยังไงซะ เตรียมตัวเตรียมใจเอาไว้ ชั้นจะเปิดช่องซ่อมบำรุงละ
   tr: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.
  tu: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.
   zh-hans: 我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。
   zh-hans: GLaDOS:这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实,但这其实很有趣。哈哈哈,反正准备一下,我要打开维修洞。
   zh-hant: 為了這件藝術品,我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。
   zh-hant: 沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01:
dlc1 mp coop art death generic04:
   en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant.
   en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You're either enjoying it more than they did or you're just incredibly dim-witted. Of course, there's no reason it can't be both.
   cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.
   cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.
   da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har på, vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.
   da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.
   de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.
   de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.
   es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.
   es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.
   fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.
   fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.
   fr: Certaines de ces oeuvres traitent d'un sujet d'actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d'actualité quand vous les aurez atteintes.
   fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d'une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.
   hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.
   hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.
   it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.
   it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.
   ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。
   ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。
   ka: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
  ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.
   nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.
   no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.
   no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.
   pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.
   pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.
  pt: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.
   po: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando lá chegarem já vão ser antigas.
   pt-br: Os humanos levaram menos tempo para passar por essas exposições. Ou vocês estão aproveitando mais do que eles ou são incrivelmente burros. Mas, claro, vocês podem muito bem ser os dois.
   ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o să ajungeţi într-un final la ele, o să fie irelevante.
   ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori vă distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil să fie vorba de ambele situaţii.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
   ru: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.
   sw: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.
   sv: Människorna tog mycket kortare tid på sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.
   tu: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.
   tr: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.
   zh-hans: GLaDOS:往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
   zh-hans: 人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览,另一个可能就是你们太笨了。当然,很有可能以上两个原因同时成立。
   zh-hant: 前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。
   zh-hant: 人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞,不然就是蠢到極點。當然啦,兩者都是的可能性也不是不可能的。


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01:
dlc1 mp coop art death generic05:
   en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators 'discover' an exhibit on their own.
   en: I love the contrast in styles. You're traveling through art installations, but you're doing so completely artlessly.
   cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.
   cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.
   de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.
  da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.
   es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.
   de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.
   fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.
   es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.
   fr: Bravo, vous l'avez trouvée. Je préfère que les amateurs d'art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.
   fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.
   hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.
   fr: J'aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d'art, mais vous le faites avec un manque total d'art-monie.
   ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。
   hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.
   ka: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
  it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.
   ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。
   nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf 'ontdekken'.
   ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.
   nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo'n ongekunstelde manier.
   ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer să-i las pe cei care apreciază arta să 'descopere' singuri un exponat.
   no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.
   pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.
   sw: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare 'upptäcka' en monter själva.
  pt: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。
   pt-br: Eu amo o contraste em estilos. Vocês estão passeando por instalações de arte, mas estão fazendo isso não artisticamente.
   zh-hant: 噢很好,你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。
  ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.
   ru: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.
  sv: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.
   tr: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.
   zh-hans: 我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置,但你的做法却一点艺术感都没有。
   zh-hant: 我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術,但你們前進的方式卻毫無美感可言。


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02:
dlc1 mp coop art death generic06:
   en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.
   en: I'm open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.
   cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.
   cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.
   da: Åh. I fandt den igen. Nå, men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.
   da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.
   de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.
   de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.
   es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.
   es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.
   fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.
   fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.
   fr: Oh. Vous l'avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.
   fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N'hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.
   hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.
   hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.
   it: Oh, l'avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l'artista.
   it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.
   ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。
   ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。
  ka: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   ko: . 또 찾아왔군. , 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.
   nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.
   no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.
   no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.
   pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.
   pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.
   pt: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.
   po: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.
  pt-br: Por sinal, estou aberta a críticas, então sintam-se livres para fazer comentários sobre as exposições. Vocês podem ser brutais comigo. Prometo que também serei o mesmo com vocês.
   ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.
   ro: Apropo, apreciez critica, aşa că puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit şi eu voi fi la fel.
   ru: ГЛаДОС: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.
   ru: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.
   sw: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.
   sv: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.
   tu: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.
   tr: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.
   zh-hans: GLaDOS:哦。你再次找到它。哦,我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。
   zh-hans: 我愿意接受批评,所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。
   zh-hant: 噢,又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。
   zh-hant: 對了,我心胸寬大,經得起批評,所以歡迎對這些展覽品不吝指教,完全不需要客氣,我保證我對你們也絕對是如此。


dlc1 mp coop art death acid01:
dlc1 mp coop art death generic07:
   en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I'll let you fully absorb it.
   en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.
   cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.
   cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.
   da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.
   da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.
   de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.
   de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.
   es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.
   es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.
   fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.
   fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.
   fr: Le postulat de cette fosse d'acide est l'acide. Le sens profond est aussi l'acide. Je vous laisse vous en imprégner.
   fr: En termes d'amateurs d'art, vous faites d'excellents sujets de test.
   hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.
   hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.
   it: Il sottotesto di quella vasca d'acido è l'acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.
   it: Come amanti dell'arte, siete dei soggetti eccellenti.
   ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。
   ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。
  ka: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   ko: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.
   nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.
   no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.
   no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.
   pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.
   pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.
  pt: Enquanto apreciadores de arte, são umas excelentes cobaias.
   po: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.
   pt-br: Como apreciadores de arte, vocês são excelentes cobaias.
   ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O să vă las să-l absorbiţi complet.
   ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.
   ru: ГЛаДОС: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.
   ru: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
   sw: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.
   sv: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.
   tu: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.
   tr: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.
   zh-hans: GLaDOS:酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。
   zh-hans: 就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
   zh-hant: 酸性坑洞的內在涵義是酸,而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。
   zh-hant: 就藝術鑑賞家而言,你們是最一流的受測者。


dlc1 mp coop art death acid02:
dlc1 mp coop art death generic08:
   en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children's museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children's museum.
   en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.
   cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.
   cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.
   da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som på et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som et VELFINANSIERET børnemuseum.
   da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.
   de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.
   de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.
   es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.
   es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.
   fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.
   fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.
   fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d'acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.
   fr: Je ne supporte pas que les sujets d'art injectent leurs préjugés dans l'appréciation artistique, mais j'avoue que vous vous êtes injecté dans l'acide avec un brio certain.
   hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.
   hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.
   it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d'acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.
   it: Di solito odio i soggetti che compromettono l'apprezzamento dell'arte con i loro pregiudizi, ma il volo d'angelo di quei pregiudizi direttamente nell'acido è stato esteticamente perfetto.
   ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。
   ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。
   ka: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
  ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.
   nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.
   no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren på, var faktisk veldig vakkert.
   no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.
   pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.
   pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.
   pt-br: Eu geralmente odeio quando cobaias de arte injetam seus próprios preconceitos na apreciação de arte, mas o jeito que vocês mergulharam seus preconceitos diretamente nesse ácido foi, na verdade, um tanto bonito.
   po: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.
   ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.
   ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă că abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.
   ru: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.
   ru: ГЛаДОС: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.
   sv: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.
   sw: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.
   tr: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.
   tu: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.
   zh-hans: 我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见,但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。
   zh-hans: GLaDOS:请记住,这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。
   zh-hant: 通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見,但剛才你們以飛燕式跳水的姿態,讓自己的偏見直直落入這片強酸中,那還真是漂亮俐落。
   zh-hant: 記住,這些展覽品都是互動式的,跟兒童博物館一樣。也就是說,酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。


dlc1 mp coop art death acid03:
dlc1 mp coop art death generic09:
   en: Thank you for appreciating the corrosive acid.
   en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you've figured that out.
   cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.
   cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.
   da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.
   da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.
  de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.
   es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.
   es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.
   fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.
   fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.
   fr: Avec cette oeuvre, j'avais la mort en toile de fond. Vous l'avez remarqué, à ce que je constate.
   fr: Merci de votre admiration pour l'acide corrosif.
   hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.
   hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.
   it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l'avete già scoperto.
   it: Grazie per aver apprezzato l'acido corrosivo.
   ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。
   ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。
   ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   ka: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.
  ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.
   nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.
   pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.
   no: Så fint at dere setter pris på den etsende syren.
  pt: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.
   pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.
   pt-br: Para essa exposição eu estava trabalhando com um tema de morte. Mas, pelo visto, vocês já descobriram isso.
   po: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.
   ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd v-aţi prins deja de chestia asta.
   ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.
   ru: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.
   sv: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.
   sw: Tack för visat intresse för den frätande syran.
   tr: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.
   tu: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.
   zh-hans: 这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。
   zh-hans: GLaDOS:谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。
   zh-hant: 製作這件展覽品時,我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。
   zh-hant: 感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。


dlc1 mp coop art death acid04:
dlc1 mp coop art death generic10:
   en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?
   en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.
   cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?
   cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.
   da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?
   da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.
   de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?
   de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.
   es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?
   es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.
   fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?
   fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.
   fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l'acide ?
   fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.
   hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?
   hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.
   it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l'acido corrosivo?
   it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.
   ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?
   ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。
  ka: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   nl: Ik zie dat jullie deze thema's graag diepgaand verkennen.
   nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?
   no: Jeg ser at dere liker å gå i dybden disse temaene.
   no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris den etsende syren?
   pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.
   pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?
   pt: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.
   po: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?
  pt-br: Vejo que vocês apreciam explorar esses temas profundamente.
   ro: Faceţi o competiţie ca vedeţi cine apreciază mai mult acidul?
   ro: Observă că vă place exploraţi temeinic aceste teme.
   ru: ГЛаДОС: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?
   ru: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.
   sw: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?
   sv: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.
   tu: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?
   tr: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗?
   zh-hans: 看来你是喜欢深入探索这些主题的。
   zh-hant: 你們是在比賽誰比較懂強酸嗎?
   zh-hant: 我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。


dlc1 mp coop art death acid05:
dlc1 mp coop art death generic11:
   en: I'm starting to think the theme of this piece should be 'failure'.
   en: Okay, I'm officially switching the theme of this exhibit to 'survival'. So why don't you try that now.
   cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.
   cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?
  de: Ich sollte das Motiv dieses Werks in „Versagen“ ändern.
   es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.
   es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.
   fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.
   fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.
   fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.
   fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l'échec ».
   hu: Na, jó. Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?
   hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.
   ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?
   ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...
   ko: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
  ka: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel 'overleven'. Probeer dat maar eens.
   ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.
   nl: Misschien zou het thema van dit werk 'mislukking' moeten zijn.
   ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în 'supravieţuire'. Ce-ar fi încercaţi asta acum.
   pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.
   ru: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
   ro: Încep să cred că subiectul acestei expoziţii ar trebui fie 'eşecul'.
   sv: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till 'Överlevnad'. Ta och testa det istället.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».
   tr: Tamam, bu serginin temasını resmen 'hayatta kalmak' olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?
   sw: Jag funderar att låta temat för den här delen vara 'Nederlag'.
   zh-hans: 好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
   tu: Bu oyunun ana fikrinin 'başarısızlık' olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.
   zh-hant: 好吧,我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。
   zh-hans: GLaDOS:我开始觉得这部分主题应改为“失败”。
   zh-hant: 我開始覺得,這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。


dlc1 mp coop art death acid06:
dlc1 mp coop art death generic12:
   en: Yes, I get it. You love the deadly acid. We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?
   en: I know this is art and not a test, so there is no real 'solution'. But if there were, that probably isn't the best way to find it.
   cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?
   cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.
  da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?
   es: Sé que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.
   de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?
   fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.
  es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?
   fr: Je sais qu'il s'agit d'art et non pas d'un test, il n'y a donc pas de véritable « solution ». Mais s'il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.
   fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?
   hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.
   fr: Oui, j'ai compris. Vous aimez l'acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu'on peut passer à l'oeuvre suivante, maintenant ?
   ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。
  hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?
   ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   it: Va bene, ho capito, adorate l'acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all'allestimento successivo?
   nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte 'oplossing'. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.
   ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?
   pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.
   ka: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ro: Ştiu că asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie 'reală'. Dar dacă ar exista, nu cred că asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.
  ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ru: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.
   nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?
   sv: Det här är förvisso konst och inte något test, så det finns ingen 'rätt lösning'. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.
  no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?
   tr: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir 'çözüm' yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.
   pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?
   zh-hans: 我知道这是个艺术而不是测试,因此没有真正的“解决方案”。但是如果有,那或许不是找到它的最好方法。
   po: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?
   zh-hant: 我知道這是藝術,不是測試,所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答,那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。
  ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem să continuăm cu următoarea expoziţie?
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?
   sw: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?
   tu: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?
   zh-hans: GLaDOS:是的,我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗?
   zh-hant: 我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎?


dlc1 mp coop art death generic01:
dlc1 mp coop art death turret01:
   en: I suffered for this art. I don't see why I should be the only one.
   en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.
   cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.
   cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.
   da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.
   da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.
   de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.
   de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.
   es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.
   es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.
   fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?
   fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.
   fr: J'ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.
   fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.
   hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.
   hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!
   it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l'unica.
   it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.
   ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?
   ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。
   ka: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
  ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.
   nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?
   no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.
   no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.
   pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.
   pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.
   pt: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.
   po: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.
  pt-br: Aquelas balas eram uma metáfora para alguma coisa. Fique à vontade.
   ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui să fiu singura.
   ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu vă grăbiţi.
   ru: ГЛаДОС: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?
   ru: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.
   sw: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.
   sv: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.
   tu: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.
   tr: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.
   zh-hans: GLaDOS:我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。
   zh-hans: 那些子弹是暗喻着某件事。别着急,慢慢来。
   zh-hant: 為了這件藝術品,我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。
   zh-hant: 這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。


dlc1 mp coop art death generic04:
dlc1 mp coop bridge catch intro01:
   en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You're either enjoying it more than they did or you're just incredibly dim-witted. Of course, there's no reason it can't be both.
   en: Oh, good, it worked.
   cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.
   cz: Á, výborně, fungovalo to.
   da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.
   da: Ah, godt, det virkede.
   de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.
   de: Oh gut, es funktioniert.
   es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.
   es: Bien, funcionó.
   fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.
   fi: Hyvä, se toimi.
   fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d'une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.
   fr: Parfait, ça a marché.
   hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.
   hu: Nagyon jó, ez bejött!
   it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.
   it: Oh bene, ha funzionato.
   ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。
   ja: よかった、上手くいきました。
  ka: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   ko: 좋아. 됐어.
   ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   nl: Mooi zo, het werkte.
   nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.
   no: Bra. Det virket.
   no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.
   pl: O, dobrze, podziałało.
   pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.
  pt: Boa, funcionou.
   po: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.
   pt-br: Ah, ótimo, funcionou.
   ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori vă distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil să fie vorba de ambele situaţii.
   ro: A, bun, a funcţionat.
   ru: ГЛаДОС: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.
   ru: О, превосходно!
   sw: Människorna tog mycket kortare tid på sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.
   sv: Så bra, det fungerade.
   tu: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.
   tr: Ah, güzel, bu işe yaradı.
   zh-hans: GLaDOS:人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览,另一个可能就是你们太笨了。当然,很有可能以上两个原因同时成立。
   zh-hans: 哦,太好了,它成功了。
   zh-hant: 人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞,不然就是蠢到極點。當然啦,兩者都是的可能性也不是不可能的。
   zh-hant: 噢很好,總算有用了。


dlc1 mp coop art death generic05:
dlc1 mp coop bridge catch intro03:
   en: I love the contrast in styles. You're traveling through art installations, but you're doing so completely artlessly.
   en: The  fact that whoever's in that chassis showed her hand like this means she's sending us a message: she's not AFRAID of me.
   cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.
   cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.
   da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.
   de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.
   es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.
   es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.
   fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.
   fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.
   fr: J'aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d'art, mais vous le faites avec un manque total d'art-monie.
   fr: En se dévoilant de la sorte, l'occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.
   hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.
   it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.
   it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.
   ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。
   ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。
  ka: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.
   nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo'n ongekunstelde manier.
   no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.
   no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.
   pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.
   pt: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.
   po: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.
  pt-br: O fato de quem quer que seja naquele chassis ter mostrado a mão dela desse jeito significa que ela está nos mandando uma mensagem: ela NÃO tem medo de mim.
   ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.
   ro: Faptul că persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ru: ГЛаДОС: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.
   ru: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
   sw: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.
   sv: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   tu: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.
   tr: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.
   zh-hans: GLaDOS:我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置,但你的做法却一点艺术感都没有。
   zh-hans: 不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
   zh-hant: 我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術,但你們前進的方式卻毫無美感可言。
   zh-hant: 不管是誰,如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態,那都是表示她是在向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。


dlc1 mp coop art death generic06:
dlc1 mp coop bridge catch intro04:
   en: I'm open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.
   en: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.
   cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.
   cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.
   da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.
   da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.
   de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.
   de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.
   es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.
   es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.
   fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.
   fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.
   fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N'hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.
   fr: Mais qu'à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n'avons pas peur d'elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.
   hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.
   hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.
   it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.
   it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.
   ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。
   ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。
  ka: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.
   nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.
   no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.
   no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.
   pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.
   pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.
  pt: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.
   po: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.
   pt-br: Mas não se preocupem, eu tenho um plano. Vamos continuar testando e mostrar pra ela que nós não estamos com medo também. Não importa o quão genuinamente letal esses testes consigam ser para qualquer um de vocês.
   ro: Apropo, apreciez critica, aşa puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit că şi eu voi fi la fel.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O să continuăm testarea ca să-i arătăm EI nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.
   ru: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.
   sw: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.
   sv: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.
   tu: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.
   tr: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.
   zh-hans: GLaDOS:我愿意接受批评,所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。
   zh-hans: 不过别担心,我有一个计划。我们继续测试,让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。
   zh-hant: 對了,我心胸寬大,經得起批評,所以歡迎對這些展覽品不吝指教,完全不需要客氣,我保證我對你們也絕對是如此。
   zh-hant: 不過別擔心,我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高,我們還是繼續測試,要讓她知道,我們也不怕她。


dlc1 mp coop art death generic07:
dlc1 mp coop bridge catch intro06:
   en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.
   en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.
   cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
   da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.
   da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.
   de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.
   es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!
   fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.
   fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!
   fr: En termes d'amateurs d'art, vous faites d'excellents sujets de test.
   fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !
   hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.
   hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   it: Come amanti dell'arte, siete dei soggetti eccellenti.
   it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。
   ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!
  ka: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   ko: 어디 한 번 반격해보시지, 신비의 여ㅇ... 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야시경 꺼! 야시경 빨리 꺼!
   ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.
   no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo på lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!
   no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.
   pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.
  pt: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!
   po: Enquanto apreciadores de arte, são uns excelentes sujeitos de teste.
   pt-br: Sua vez, mulher misteri- Ela ligou as luzes de volta! Desligar visão noturna! Desligar visão noturna!
   ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.
   ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ru: ГЛаДОС: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
   ru: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   sw: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.
   sv: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   tu: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.
   tr: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!
   zh-hans: GLaDOS:就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
   zh-hans: 该你了,神秘的女人——她又把灯打开了!关掉夜视功能!关掉夜视功能!
   zh-hant: 就藝術鑑賞家而言,你們是最一流的受測者。
   zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!


dlc1 mp coop art death generic08:
dlc1 mp coop bridge catch introb01:
   en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.
   en: Oh good. I wasn't sure the reassembler would work.
   cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.
   cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.
   da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.
   da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.
   de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.
   de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.
   es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.
   es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.
   fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.
   fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.
   fr: Je ne supporte pas que les sujets d'art injectent leurs préjugés dans l'appréciation artistique, mais j'avoue que vous vous êtes injecté dans l'acide avec un brio certain.
   fr: Parfait. Je n'étais pas sûre que la remonteuse marcherait.
   hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.
   hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.
   it: Di solito odio i soggetti che compromettono l'apprezzamento dell'arte con i loro pregiudizi, ma il volo d'angelo di quei pregiudizi direttamente nell'acido è stato esteticamente perfetto.
   it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.
   ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。
   ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。
   ka: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
  ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.
   nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.
   no: Å, bra. Jeg var ikke sikker om monteringsmaskinen ville virke.
   no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren , var faktisk veldig vakkert.
   pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.
   pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.
  pt: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.
   ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.
  pt-br: Ah bom. Eu não estava certa se o remontador iria funcionar.
   ru: ГЛаДОС: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.
   ro: A, bun. Nu eram sigură că o să meargă unitatea de reasamblare.
   sw: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.
   ru: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...
   tu: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.
   sv: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.
   zh-hans: GLaDOS:我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见,但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。
   tr: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.
   zh-hant: 通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見,但剛才你們以飛燕式跳水的姿態,讓自己的偏見直直落入這片強酸中,那還真是漂亮俐落。
   zh-hans: 太好了。我原本不确定重组机是否还能用。
   zh-hant: 這真是太好了,我本來不確定重組機是不是能用。


dlc1 mp coop art death generic09:
dlc1 mp coop bridge catch introb02:
   en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you've figured that out.
   en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She's not AFRAID of me.
   cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.
   cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.
   da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   de: Das Motiv hinter diesem Werk lautet „Tod“. Aber das habt ihr ja bereits gemerkt.
   de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.
   es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.
   es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.
   fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.
   fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.
   fr: Avec cette oeuvre, j'avais la mort en toile de fond. Vous l'avez remarqué, à ce que je constate.
   fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.
   hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.
   it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l'avete già scoperto.
   it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.
   ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。
   ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。
  ka: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.
   nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.
   no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.
   no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.
   pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.
   pt: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.
   po: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.
  pt-br: Parece que nossa mulher misteriosa no chassis protótipo está nos mandando uma mensagem: Ela não está com MEDO de mim.
   ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd v-aţi prins deja de chestia asta.
   ro: Se pare femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ru: ГЛаДОС: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.
   ru: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.
   sw: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.
   sv: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   tu: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.
   tr: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.
   zh-hans: GLaDOS:这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。
   zh-hans: 机箱中神秘的她传了个信息给我们:她不怕我。
   zh-hant: 製作這件展覽品時,我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。
   zh-hant: 看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。


dlc1 mp coop art death generic10:
dlc1 mp coop bridge catch outro03:
   en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.
   en: Mission accomplished. Now she knows we're not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here's the real scheme: we are going to KILL her.
   cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.
   cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.
   da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.
   da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.
   de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.
   es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era solo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.
   fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.
   fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle. Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.
   hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.
   it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.
   it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.
   ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。
   ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。
  ka: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.
   nl: Ik zie dat jullie deze thema's graag diepgaand verkennen.
   no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.
   no: Jeg ser at dere liker å i dybden på disse temaene.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.
   pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.
  pt: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.
   po: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.
   pt-br: Missão cumprida. Agora ela sabe que não temos medo dela. Mas isso foi só para aquecer. Esse é o plano de verdade: nós vamos MATÁ-LA.
   ro: Observă vă place exploraţi temeinic aceste teme.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ru: ГЛаДОС: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.
   ru: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
   sw: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.
   sv: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.
   tu: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.
   tr: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.
   zh-hans: GLaDOS:看来你是喜欢深入探索这些主题的。
   zh-hans: 任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
   zh-hant: 我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。
   zh-hant: 任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已,而真正的計謀是:殺了她。


dlc1 mp coop art death generic11:
dlc1 mp coop bridge catch outro04:
   en: Okay, I'm officially switching the theme of this exhibit to 'survival'. So why don't you try that now.
   en: Normally I'd just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.
   cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?
   cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.
   de: Ab sofort lautet das Motiv dieses Werks nun offiziell „Überleben“. Sehen wir, wie ihr damit zurechtkommt.
  da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.
   es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.
   de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.
   fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.
   es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.
   fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.
   fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.
   hu: Na, . Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?
   fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.
   ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?
   hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.
   ka: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
  it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.
   ko: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
   ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。
   nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel 'overleven'. Probeer dat maar eens.
   ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.
   nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.
   ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în 'supravieţuire'. Ce-ar fi să încercaţi asta acum.
   no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.
   ru: ГЛаДОС: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
   pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.
   sw: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till 'Överlevnad'. Ta och testa det istället.
   pt: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.
   tu: Tamam, bu serginin temasını resmen 'hayatta kalmak' olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?
  pt-br: Normalmente eu teria apenas construído máquinas mortíferas para fazer isso, mas ela parece ter sabotado isso também.
  ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca se ocupe de asta, dar se pare că i-a sabotat şi pe aceştia.
   ru: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.
   sv: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.
   tr: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.
  zh-hans: 我通常会制造些致命的机器来完成那些事,但是她似乎也将那些机器破坏了。
  zh-hant: 通常我會用殺戮機器去完成那種事情,但看來她把殺戮機器也給毀了。


zh-hans: GLaDOS:好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
dlc1 mp coop bridge catch outro07:
 
   en: So it looks like it's up to you two marshmallows.
zh-hant: 好吧,我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。
   cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
 
  da: Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
dlc1 mp coop art death generic12:
   de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   en: I know this is art and not a test, so there is no real 'solution'. But if there were, that probably isn't the best way to find it.
   es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.
   cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.
   fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.
   de: Da es sich hier um Kunst und nicht um einen Test handelt, gibt es keine wirkliche „Lösung“. Aber gäbe es eine, wäre das nicht der beste Ansatz.
   fr: Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
   es: que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.
   hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.
   fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.
  it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   fr: Je sais qu'il s'agit d'art et non pas d'un test, il n'y a donc pas de véritable « solution ». Mais s'il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.
   ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。
   hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.
   ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。
   nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.
   ka: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   no: Så det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.
   ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte 'oplossing'. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.
  pt: Parece que me restam vocês dois, molengas.
   pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.
  pt-br: Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.
   ro: Ştiu că asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie 'reală'. Dar dacă ar exista, nu cred că asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.
   ro: Aşa aparent asta va fi responsabilitatea voastră.
   ru: ГЛаДОС: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.
   ru: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
   sw: Det här är förvisso konst och inte något test, så det finns ingen 'rätt lösning'. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.
   sv: Så nu faller lotten på er två mjukisar.
   th: ชั้นรู้ว่านี่คืองานศิลปะไม่ใช่การทดสอบ ดังนั้นจึงไม่มี 'วิธีแก้ปัญหา' ที่ถูกต้อง ถึงแม้ว่ามี นั่นก็ไม่ใช่การหาทางแก้ที่ดีนัก
   tr: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.
  tu: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir 'çözüm' yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.
   zh-hans: 看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
   zh-hans: GLaDOS:我知道这是个艺术而不是测试,因此没有真正的“解决方案”。但是如果有,那或许不是找到它的最好方法。
   zh-hant: 現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。
   zh-hant: 我知道這是藝術,不是測試,所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答,那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。


dlc1 mp coop art death turret01:
dlc1 mp coop bridge catch outrob01:
   en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.
   en: Mission accomplished. Now SHE knows WE'RE not afraid of HER either.
   cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.
   cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.
   da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.
   da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.
   de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.
   es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.
   fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.
   fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle non plus.
   hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!
   hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.
   it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.
   it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.
   ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。
   ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。
   ka: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.
   nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.
   no: Oppdrag utført. Nå vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.
   no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.
   pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.
   pt: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.
   po: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.
   pt-br: Missão cumprida. Agora ELA sabe que NÓS não estamos com medo DELA também.
   ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu vă grăbiţi.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie că nici NOUĂ nu ne e frică de EA.
   ru: ГЛаДОС: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.
   ru: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.
   sw: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.
   sv: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.
   tu: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.
   tr: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.
   zh-hans: GLaDOS:那些子弹是暗喻着某件事。别着急,慢慢来。
   zh-hans: 任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。
   zh-hant: 這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。
   zh-hant: 任務完成,現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。


dlc1 mp coop bridge catch intro01:
dlc1 mp coop bridge catch outrob02:
   en: Oh, good, it worked.
   en: That was just to get the scheming juices flowing.
   cz: Á, výborně, fungovalo to.
   cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.
   da: Ah, godt, det virkede.
   da: Det var bare for at få gang i planlægningen.
   de: Oh gut, es funktioniert.
   de: Das war nur eine Aufwärmübung.
   es: Bien, funcionó.
   es: Eso era solo un plan de calentamiento.
   fi: Hyvä, se toimi.
   fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.
   fr: Parfait, ça a marché.
   fr: Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs.
   hu: Nagyon jó, ez bejött!
   hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.
   it: Oh bene, ha funzionato.
   it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.
   ja: よかった、上手くいきました。
   ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。
  ka: 좋아. 됐어.
   ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   ko: 좋아. 됐어.
   nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.
   nl: Mooi zo, het werkte.
   no: Det var bare for å få i gang tankegangen.
   no: Bra. Det virket.
   pl: To była zaledwie rozgrzewka.
   pl: O, dobrze, podziałało.
  pt: Isto foi só para aquecer.
   po: Boa, funcionou.
   pt-br: Isso foi somente para fazer os esquemas fluirem.
   ro: A, bun, a funcţionat.
   ro: Asta a fost doar aşa, să ne pună mintea la contrinuţie.
   ru: ГЛаДОС: О, превосходно!
   ru: Это была небольшая тренировка в планировании.
   sw: Så bra, det fungerade.
   sv: Men det här var bara uppvärmningen.
   tu: Ah, güzel, bu işe yaradı.
   tr: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了,它成功了。
   zh-hans: 那只是计划的开始。
   zh-hant: 噢很好,總算有用了。
   zh-hant: 這只是開胃菜而已。


dlc1 mp coop bridge catch intro03:
dlc1 mp coop bridge catch outrob03:
   en: The  fact that whoever's in that chassis showed her hand like this means she's sending us a message: she's not AFRAID of me.
   en: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines.
   cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.
   da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.
   de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.
   de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.
   es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.
   es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.
   fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.
   fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.
   fr: En se dévoilant de la sorte, l'occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.
   hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.
   hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.
   it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.
   ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。
   ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。
  ka: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.
   nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.
   no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.
   no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg på den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.
   pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.
   pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pt: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.
   po: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.
  pt-br: O verdadeiro esquema é esse: eu vou transformar VOCÊS em máquinas de matar.
   ro: Faptul că persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ru: ГЛаДОС: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
   ru: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.
   sw: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.
   tu: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.
   tr: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.
   zh-hans: GLaDOS:不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
   zh-hans: 真正的计划是:我要把你们变成杀人机器。
   zh-hant: 不管是誰,如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態,那都是表示她是在向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: 真正的計謀是:我要把「你們」變成殺戮機器。


dlc1 mp coop bridge catch intro04:
dlc1 mp coop bridge catch outrob04:
   en: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.
   en: So you can murder her.
   cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.
   cz: Abyste ji mohli zavraždit.
   da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.
   da: Så I kan myrde hende.
   de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.
   de: Damit ihr sie töten könnt.
   es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.
   es: Para que la matéis.
   fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.
   fi: Jotta voitte tappaa hänet.
   fr: Mais qu'à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n'avons pas peur d'elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.
   fr: Pour que vous l'assassiniez.
   hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.
   hu: Így ti meggyilkolhatjátok.
   it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.
   it: Così potrete ucciderla.
   ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。
   ja: そして彼女を殺すのです。
  ka: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   nl: Dan kunnen jullie haar doden.
   nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.
   no: Slik at dere kan drepe henne.
   no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.
   pl: Abyście mogli ją zamordować.
   pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.
   pt: Para que a possam matar.
   po: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.
  pt-br: Para que vocês possam matá-la.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O să continuăm testarea ca să-i arătăm EI că nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.
   ro: Ca s-o puteţi ucide.
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.
   ru: И вы сможете убить ее.
   sw: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.
   sv: Så att ni kan mörda henne.
   tu: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.
   tr: Yani onu öldürebilirsiniz.
   zh-hans: GLaDOS:不过别担心,我有一个计划。我们继续测试,让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。
   zh-hans: 那样你们才能谋杀她。
   zh-hant: 不過別擔心,我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高,我們還是繼續測試,要讓她知道,我們也不怕她。
   zh-hant: 這樣你們就可以殺了她。


dlc1 mp coop bridge catch intro06:
dlc1 mp coop catapult catch intro01:
   en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You'll see what I mean.
   cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
   cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.
   da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.
   de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.
   es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!
   es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.
   fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!
   fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.
   fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !
   fr: Cette salle représente l'impossibilité d'effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.
   hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.
   it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Questa camera simboleggia l'impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.
   ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!
  ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。
   ka: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   ko: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   ko: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.
   nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.
   no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo på lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!
   pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.
   pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pt: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.
  po: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!
   pt-br: Esta câmara representa a impossibilidade da descoberta quando sujeito a considerações artificiais éticas para segurança. Você verá o que quero dizer.
   ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau să zic.
   ru: ГЛаДОС: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
   sw: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.
   tu: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!
   tr: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.
   zh-hans: GLaDOS:该你了,神秘的女人——她又把灯打开了!关掉夜视功能!关掉夜视功能!
   zh-hans: 这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
   zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!
   zh-hant: 受人工道德方面的安全考量約束時,這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。


dlc1 mp coop bridge catch introb01:
dlc1 mp coop catapult catch outro02:
   en: Oh good. I wasn't sure the reassembler would work.
   en: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'
   cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.
   cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.
  da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.
   es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.
  de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.
   fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.
   es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.
   fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l'oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».
   fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.
   hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.
   fr: Parfait. Je n'étais pas sûre que la remonteuse marcherait.
   ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。
   hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.
   ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
  it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.
   nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft 'voltooid'.
   ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。
   pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.
   ka: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca 'apreciată'.
  ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   ru: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».
   nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.
   sv: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet 'uppskattad'.
  no: Å, bra. Jeg var ikke sikker på om monteringsmaskinen ville virke.
   tr: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı 'takdir edilmiş' olarak işaretliyorum.
   pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.
   zh-hans: 做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。
  po: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.
   zh-hant: 做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。
   ro: A, bun. Nu eram sigură că o să meargă unitatea de reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...
   sw: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.
   tu: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.
   zh-hans: GLaDOS:太好了。我原本不确定重组机是否还能用。
   zh-hant: 這真是太好了,我本來不確定重組機是不是能用。


dlc1 mp coop bridge catch introb02:
dlc1 mp coop ending01:
   en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She's not AFRAID of me.
   en: Oh. My. God.
   cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   cz: Ó – můj – Bože.
   da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   da: Åh. Gud.
   de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.
   de: Oh. Mein. Gott.
   es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.
   es: Ay. Dios. Mío.
   fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.
   fi: Voi hyvä luoja.
   fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: Bonté divine.
   hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.
   hu: Atya... úr... isten!
   it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: Oh... mio... Dio.
  ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。
   ja: ああ、なんて...こと
   ka: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ko: 맙.소..
   ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   nl: Oh. Mijn. God.
   nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.
   no: Å. Herregud.
   no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.
   pl: O. Mój. Boże.
   pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
  pt: Oh. Meu. Deus.
   po: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.
   pt-br: Ai. Meu. Deus.
   ro: Se pare că femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: Vai.De.Mine.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.
   ru: О... боже... мой...
   sw: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: Åh. Herre. Gud.
   tu: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.
   tr: Aman. Tanrım.
   zh-hans: GLaDOS:机箱中神秘的她传了个信息给我们:她不怕我。
   zh-hans: 哦。我的天哪。
   zh-hant: 看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: 我、的、天啊。


dlc1 mp coop bridge catch outro03:
dlc1 mp coop ending05:
   en: Mission accomplished. Now she knows we're not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here's the real scheme: we are going to KILL her.
   en: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!
   cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.
   cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!
   da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.
   da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.
   de: DER VOGEL! LAUFT!
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era sólo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.
   es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.
   fi: Se on se lintu! Juoskaa!
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle. Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.
   fr: C'EST L'OISEAU ! FUYEZ !
   hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.
   hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!
   it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.
   it: L'UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!
   ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。
   ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!
  ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!
   nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.
   no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!
   no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å få i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.
   pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.
  pt: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!
   po: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.
   pt-br: É O PÁSSARO! CORRAM! CORRAM!
   ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie că nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca să ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!
   ru: ГЛаДОС: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
   ru: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.
   sv: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.
   tr: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
   zh-hans: 是只鸟!快跑!快跑!
   zh-hant: 任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已,而真正的計謀是:殺了她。
   zh-hant: 是那隻鳥!快跑!快跑!


dlc1 mp coop bridge catch outro04:
dlc1 mp coop ending07:
   en: Normally I'd just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.
   en: Run!
   cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.
   cz: Utíkejte!
   da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.
   da: Løb!
   de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.
   de: Lauft!
   es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.
   es: ¡Corred!
   fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.
   fi: Juoskaa!
   fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.
   fr: Fuyez !
   hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.
   hu: Futás!
   it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.
   it: Scappate!
   ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。
   ja: 逃げて!
  ka: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   ko: 도망쳐!
   ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   nl: Rennen!
   nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.
   no: Løp!
   no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.
   pl: Uciekać!
   pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.
  pt: Fujam!
   po: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.
   pt-br: Corram!
   ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca să se ocupe de asta, dar se pare că i-a sabotat şi pe aceştia.
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.
   ru: Бегите!
   sw: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.
   sv: Spring!
   tu: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.
   tr: Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:我通常会制造些致命的机器来完成那些事,但是她似乎也将那些机器破坏了。
   zh-hans: 快跑!
   zh-hant: 通常我會用殺戮機器去完成那種事情,但看來她把殺戮機器也給毀了。
   zh-hant: 快點跑!


dlc1 mp coop bridge catch outro07:
dlc1 mp coop ending09:
   en: So it looks like it's up to you two marshmallows.
   en: It's the bird!
   cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
   cz: To je ten pták!
   da: Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   da: Det er fuglen!
   de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   de: Der Vogel!
   es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.
   es: ¡El pájaro!
   fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.
   fi: Se on se lintu!
   fr: Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
   fr: C'est l'oiseau !
   hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.
   hu: Ez a madár!
   it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: L'uccello!
   ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。
   ja: 鳥です!
  ka: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   ko: 새다!
   ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   nl: De vogel!
   nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.
   no: Det er fuglen!
   no: Så det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.
   pl: To ten ptak!
   pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pt: É o pássaro!
   po: Parece que me restam vocês dois, molengas.
   pt-br: É o pássaro!
   ro: Aşa că aparent asta va fi responsabilitatea voastră.
   ro: E pasărea!
   ru: ГЛаДОС: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
   ru: Это птица!
   sw: Så nu faller lotten på er två mjukisar.
   sv: Det är fågeln!
   th: ดูเหมือนว่าพวกนายจะต้องพึ่งตัวเองเสียแล้ว เจ้ามาร์ชเมลโล่วทั้งสอง
   tr: Bu, o kuş!
   tu: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.
   zh-hans: 是只鸟!
   zh-hans: GLaDOS:看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
   zh-hant: 是那隻鳥!
   zh-hant: 現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。


dlc1 mp coop bridge catch outrob01:
dlc1 mp coop ending10:
   en: Mission accomplished. Now SHE knows WE'RE not afraid of HER either.
   en: Run! Run!
   cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.
   cz: Utíkejte! Utíkejte!
   da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.
   da: Løb! Løb!
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.
   de: Lauft! Lauft!
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.
   es: ¡Corred, corred!
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.
   fi: Juoskaa, juoskaa!
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle non plus.
   fr: Vite ! Courez !
   hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.
   hu: Futás! Futás!
   it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.
   it: Scappate! Scappate!
   ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。
   ja: 逃げて! 逃げて!
  ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   ko: 달려! 달려!
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   nl: Rennen! Rennen!
   nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.
   no: Løp! Løp!
   no: Oppdrag utført. Nå vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.
   pl: Uciekać! Uciekać!
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.
  pt: Fujam! Fujam!
   po: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.
   pt-br: Corram! Corram!
   ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie că nici NOUĂ nu ne e frică de EA.
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.
   ru: Бегите! Бегите!
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.
   sv: Spring! Spring!
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.
   tr: Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。
   zh-hans: 快跑!快跑!
   zh-hant: 任務完成,現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。
   zh-hant: 快跑!快跑!


dlc1 mp coop bridge catch outrob02:
dlc1 mp coop ending11:
   en: That was just to get the scheming juices flowing.
   en: Run! Right now! Run!
   cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.
   cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!
   da: Det var bare for at få gang i planlægningen.
   da: Løb! Lige nu! Løb!
   de: Das war nur eine Aufwärmübung.
   de: Lauft! Los! Lauft!
   es: Eso era sólo un plan de calentamiento.
   es: ¡Huid! ¡Ahora!
   fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.
   fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!
   fr: Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs.
   fr: Fuyez ! Tout de suite !
   hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.
   hu: Futás! Azonnal! Futás!
   it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.
   it: Scappate! Subito! Scappate!
   ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。
   ja: は、早く逃げて! 急いで!
  ka: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   nl: Rennen! Nu! Rennen!
   nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.
   no: Løp! Nå, med en gang! Løp!
   no: Det var bare for å få i gang tankegangen.
   pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!
   pl: To była zaledwie rozgrzewka.
   pt: Fujam! Já! Fujam!
   po: Isto foi só para aquecer.
  pt-br: Corram! Agora mesmo! Corram!
   ro: Asta a fost doar aşa, să ne pună mintea la contrinuţie.
   ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Это была небольшая тренировка в планировании.
   ru: Бегите! Скорее! Бегите!
   sw: Men det här var bara uppvärmningen.
   sv: Spring! Fort! Spring!
   tu: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.
   tr: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:那只是计划的开始。
   zh-hans: 快跑!马上!快跑!
   zh-hant: 這只是開胃菜而已。
   zh-hant: 快跑!現在就跑!快!


dlc1 mp coop bridge catch outrob03:
dlc1 mp coop ending12:
   en: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines.
   en: Abort! Run!
   cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.
   cz: Přerušte to! Utíkejte!
   da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.
   da: Afbryd! Løb!
   de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.
   de: Abbrechen! Lauft!
   es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.
   es: ¡Abortad misión!
   fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.
   fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!
   fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.
   fr: Mission annulée !
   hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.
   hu: Akció lefújva! Futás!
   it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.
   it: Missione annullata!
   ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。
   ja: 中止です! 逃げて!
  ka: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   ko: 작전 중단! 도망쳐!
   ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   nl: Terug! Rennen!
   nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.
   no: Avbryt! Løp!
   no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.
   pl: Przerwać! Uciekać!
   pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.
  pt: Abortar! Fujam!
   po: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.
   pt-br: Abortar! Corram!
   ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Abandonaţi! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.
   ru: Отмена! Бегите!
   sw: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.
   sv: Avbryt! Spring!
   tu: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.
   tr: İptal! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:真正的计划是:我要把你们变成杀人机器。
   zh-hans: 终止计划!快跑!
   zh-hant: 真正的計謀是:我要把「你們」變成殺戮機器。
   zh-hant: 任務中止!快跑!


dlc1 mp coop bridge catch outrob04:
dlc1 mp coop ending13:
   en: So you can murder her.
   en: Auuugh! Oh GOD!
   cz: Abyste ji mohli zavraždit.
   cz: Ááá! Ó BOŽE!
   da: Så I kan myrde hende.
   da: Arrgh! Åh GUD!
   de: Damit ihr sie töten könnt.
   de: Aaaaah! Oh Gott!
   es: Para que la matéis.
   es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!
   fi: Jotta voitte tappaa hänet.
   fi: Aijai! Voi luoja!
   fr: Pour que vous l'assassiniez.
   fr: Aaaah ! Par PITIÉ !
   hu: Így ti meggyilkolhatjátok.
   hu: Ááá! ISTENEM!
   it: Così potrete ucciderla.
   it: Arrgh! Oh DIO!
   ja: そして彼女を殺すのです。
   ja: あああっ! 助けて!
  ka: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   ko: 으악! 맙소사!
   ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   nl: Aaaaw! Oh GOD!
   nl: Dan kunnen jullie haar doden.
   no: Auuugh! Åh, HERRE!
   no: Slik at dere kan drepe henne.
   pl: Auuugh! O BOŻE!
   pl: Abyście mogli ją zamordować.
   pt: Auuu! Oh DEUS!
   po: Para que a possam matar.
  pt-br: Auuugh! Meu DEUS!
   ro: Ca s-o puteţi ucide.
   ro: Ahhhh! DUMNEZEULE!
   ru: ГЛаДОС: И вы сможете убить ее.
   ru: Ох! О, БОЖЕ!
   sw: Så att ni kan mörda henne.
   sv: Åååå! Åh GUD!
   tu: Yani onu öldürebilirsiniz.
   tr: Ahhh! Ah TANRIM!
   zh-hans: GLaDOS:那样你们才能谋杀她。
   zh-hans: 啊啊啊!我的天哪!
   zh-hant: 這樣你們就可以殺了她。
   zh-hant: 啊!天呀!


dlc1 mp coop catapult catch intro01:
dlc1 mp coop ending16:
   en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You'll see what I mean.
   en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!
   cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.
   cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!
   da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.
   da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!
   de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.
   de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!
   es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.
   es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!
   fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.
   fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!
   fr: Cette salle représente l'impossibilité d'effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.
   fr: Opération Machine à tuer annulée ! L'aigle est dans le nid !
   hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.
   hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!
   it: Questa camera simboleggia l'impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.
   it: Operazione macchine assassine annullata! L'aquila è nel nido!
   ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。
   ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!
  ka: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   ko: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!
   nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.
   no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!
   no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.
   pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!
   pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.
   pt: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!
   po: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.
  pt-br: Abortar Operação Máquina Mortífera! A águia está no ninho!
   ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau să zic.
   ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!
   ru: ГЛаДОС: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
   ru: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!
   sw: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.
   sv: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!
   tu: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.
   tr: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!
   zh-hans: GLaDOS:这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
   zh-hans: 终止杀人机器计划!那只鹰在鸟巢里!
   zh-hant: 受人工道德方面的安全考量約束時,這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。
   zh-hant: 殺戮機器任務中止!老鷹回巢了!


dlc1 mp coop catapult catch outro02:
dlc1 mp coop ending approach01:
   en: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'
   en: Why are you not running?
   cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.
   cz: Proč neutíkáte?
   de: Sehr gut. Ihr habt alle Metaphern dieses Exponats in Rekordzeit entschlüsselt. Ich betrachte es als „künstlerisch wertvoll“.
  da: Hvorfor løber I ikke?
   es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.
   es: ¿Por qué no correis?
   fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l'oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».
   fi: Miksi ette juokse?
   hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。
   hu: Miért nem rohantok?
   ka: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   it: Perché non scappate?
   ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   ja: どうして逃げないのですか?
   nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft 'voltooid'.
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca 'apreciată'.
  no: Hvorfor løper dere ikke?
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».
   pl: Czemu nie uciekacie?
   sw: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet 'uppskattad'.
  pt: Porque é que não estão a correr?
   tu: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı 'takdir edilmiş' olarak işaretliyorum.
  pt-br: Por que vocês não estão correndo?
   zh-hans: GLaDOS:做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。
   ro: De ce nu fugiţi?
   zh-hant: 做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。
   ru: Почему вы не бежите?
   sv: Varför springer ni inte?
   tr: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: 你们怎么不跑?
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!


dlc1 mp coop ending01:
dlc1 mp coop ending approach02:
   en: Oh. My. God.
   en: Don't get close to it!
   cz: Ó – můj – Bože.
   cz: Nepřibližujte se k němu!
   da: Åh. Gud.
   da: Hold jer på afstand!
   de: Oh. Mein. Gott.
   de: Geht nicht zu nah ran!
   es: Ay. Dios. Mío.
   es: ¡No os acerquéis!
   fi: Voi hyvä luoja.
   fi: Älkää menkö sen lähelle!
   fr: Bonté divine.
   fr: Ne vous approchez pas !
   hu: Atya... úr... isten!
   hu: Ne menjetek a közelébe!
   it: Oh... mio... Dio.
   it: Non avvicinatevi!
   ja: ああ、なんて...こと
   ja: 近づかないで!
  ka: 맙.소.사.
   ko: 가까이 가지 마!
   ko: 맙.소.사.
   nl: Niet zo dichtbij!
   nl: Oh. Mijn. God.
   no: Ikke gå nær den!
   no: Å. Herregud.
   pl: Nie zbliżajcie się do niego!
   pl: O. Mój. Boże.
   pt: Não se aproximem!
   po: Oh. Meu. Deus.
  pt-br: Não cheguem perto dele!
   ro: Vai.De.Mine.
   ro: Nu vă apropiaţi de ea!
   ru: ГЛаДОС: О... боже... мой...
   ru: Не приближайтесь к ней!
   sw: Åh. Herre. Gud.
   sv: Kom inte för nära den!
   tu: Aman. Tanrım.
   tr: Ona yaklaşmayın!
   zh-hans: GLaDOS:哦。我的天哪。
   zh-hans: 别靠近它!
   zh-hant: 我、的、天啊。
   zh-hant: 別靠近牠!


dlc1 mp coop ending05:
dlc1 mp coop ending approach04:
   en: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!
   en: It can't be killed! It can't be reasoned with!
   cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!
   cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!
   da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!
   da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!
   de: DER VOGEL! LAUFT!
   de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!
   es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!
   es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!
   fi: Se on se lintu! Juoskaa!
   fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!
   fr: C'EST L'OISEAU ! FUYEZ !
   fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !
   hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!
   hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!
   it: L'UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!
   it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!
   ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!
   ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!
   ka: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   ko: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!
   nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!
   no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!
   no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!
   pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!
   pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!
   pt: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!
   po: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!
   pt-br: Não é possível matá-lo! Ele não ouve a voz da razão!
   ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!
   ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!
   ru: ГЛаДОС: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!
   ru: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!
   sw: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!
   sv: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!
   tu: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!
   tr: Öldürülemez! İkna edilemez!
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!快跑!快跑!
   zh-hans: 杀不了它!和它没法讲理!
   zh-hant: 是那隻鳥!快跑!快跑!
   zh-hant: 你們殺不死牠的,那傢伙太莫名其妙了!


dlc1 mp coop ending07:
dlc1 mp coop ending approach06:
   en: Run!
   en: What are you doing? Fall back!
   cz: Utíkejte!
   cz: Co děláte? Zahajte ústup!
   da: Løb!
   da: Hvad laver I? Fald tilbage!
   de: Lauft!
   de: Was macht ihr da? Zurück!
   es: ¡Corred!
   es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!
   fi: Juoskaa!
   fi: Mitä te teette? Perääntykää!
   fr: Fuyez !
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Fuyez !
   hu: Futás!
   hu: Mit műveltek? Visszavonulás!
   it: Scappate!
   it: Che cosa fate? Indietro!
   ja: 逃げて!
   ja: 何をしているのです! 戻って!
  ka: 도망쳐!
   ko: 뭐하는 거야? 물러서!
   ko: 도망쳐!
   nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!
   nl: Rennen!
   no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!
   no: Løp!
   pl: Co wy robicie? Wycofać się!
   pl: Uciekać!
   pt: O que é que estão a fazer? Fujam!
   po: Fujam!
   pt-br: GLaDOS: O que vocês estão fazendo? Recuem!
   ro: Fugiţi!
   ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Что вы делаете? Отступаем!
   sw: Spring!
   sv: Vad gör ni? Retirera!
   th: วิ่ง!
   tr: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 你在干嘛?撤退!
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 你們在幹嘛?快後退啊!
   zh-hant: 快點跑!


dlc1 mp coop ending09:
dlc1 mp coop ending approach07:
   en: It's the bird!
   en: What are you doing?
   cz: To je ten pták!
   cz: Co děláte?
   da: Det er fuglen!
   da: Hvad laver I?
   de: Der Vogel!
   de: Was macht ihr da?
   es: ¡El pájaro!
   es: ¿Qué estáis haciendo?
   fi: Se on se lintu!
   fi: Mitä te teette?
   fr: C'est l'oiseau !
   fr: Qu'est-ce que vous faites ?
   hu: Ez a madár!
   hu: GLaDOS Mit műveltek?
   it: L'uccello!
   it: Che state facendo?
   ja: 鳥です!
   ja: 何をしているのですか?
  ka: 새다!
   ko: 뭐하는 거야?
   ko: 새다!
   nl: Wat doen jullie nou?
   nl: De vogel!
   no: Hva holder dere på med?
   no: Det er fuglen!
   pl: Co wy robicie?
   pl: To ten ptak!
   pt: O que estão a fazer?
   po: É o pássaro!
   pt-br: O que vocês estão fazendo?
   ro: E pasărea!
   ro: Ce faceţi acolo?
   ru: ГЛаДОС: Это птица!
   ru: Что вы делаете?
   sw: Det är fågeln!
   sv: Vad gör ni?
   th: นี่มันนกนี่นา!
   tr: Ne yapıyorsunuz?
   tu: Bu, o kuş!
   zh-hans: 你在干嘛?
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!
   zh-hant: 你們在幹嘛?
   zh-hant: 是那隻鳥!


dlc1 mp coop ending10:
dlc1 mp coop ending approach08:
   en: Run! Run!
   en: Why are you not running?
   cz: Utíkejte! Utíkejte!
   cz: Proč neutíkáte?
   da: Løb! Løb!
   da: Hvorfor løber I ikke?
   de: Lauft! Lauft!
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   es: ¡Corred, corred!
   es: ¿Por qué no correis?
   fi: Juoskaa, juoskaa!
   fi: Miksi ette juokse?
   fr: Vite ! Courez !
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   hu: Futás! Futás!
   hu: Miért nem rohantok?
   it: Scappate! Scappate!
   it: Perché non scappate?
   ja: 逃げて! 逃げて!
   ja: なぜ逃げないのですか?
  ka: 달려! 달려!
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 달려! 달려!
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   nl: Rennen! Rennen!
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   no: Løp! Løp!
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pl: Uciekać! Uciekać!
   pt: Porque é que não estão a correr?
   po: Fujam! Fujam!
   pt-br: Por que vocês não estão correndo?
   ro: Fugiţi!
   ro: De ce nu fugiţi?
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Бегите!
   ru: Почему вы не бежите?
   sw: Spring! Spring!
   sv: Varför springer ni inte?
   th: วิ่ง! วิ่ง!
   tr: Neden kaçmıyorsunuz?
   tu: Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: 你们怎么不跑?
   zh-hans: GLaDOS:快跑!快跑!
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!
   zh-hant: 快跑!快跑!


dlc1 mp coop ending11:
dlc1 mp coop ending approach09:
   en: Run! Right now! Run!
   en: Forget your training! Run!
   cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!
   cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!
   da: Løb! Lige nu! Løb!
   da: Glem jeres træning! Løb!
   de: Lauft! Los! Lauft!
   de: Vergesst das Training! Lauft!
   es: ¡Huid! ¡Ahora!
   es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!
   fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!
   fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!
   fr: Fuyez ! Tout de suite !
   fr: Oubliez votre formation ! Courez !
   hu: Futás! Azonnal! Futás!
   hu: Felejtsétek el a kiképzéseteket! Futás!
   it: Scappate! Subito! Scappate!
   it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!
   ja: は、早く逃げて! 急いで!
   ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!
   ka: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
  ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   nl: Vergeet de training! Rennen!
   nl: Rennen! Nu! Rennen!
   no: Glem treningen! Løp!
   no: Løp! Nå, med en gang! Løp!
   pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!
   pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!
   pt: Esqueçam o treino! Fujam!
   po: Fujam! ! Fujam!
  pt-br: Esqueçam seu treinamento! Corram!
   ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!
   ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Скорее! Бегите!
   ru: Забудьте, чему вас учили! Бегите!
   sw: Spring! Fort! Spring!
   sv: Glöm träningen! Spring!
   th: วิ่ง! วิ่งสิ! วิ่ง!
   tr: Eğitiminizi unutun! Kaçın!
  tu: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!
   zh-hans: 忘掉那些训练!快跑!
   zh-hans: GLaDOS:快跑!马上!快跑!
   zh-hant: 別管訓練的事了!快跑啊!
   zh-hant: 快跑!現在就跑!快!


dlc1 mp coop ending12:
dlc1 mp coop ending approach11:
   en: Abort! Run!
   en: You're not killing machines! I lied about that! Run!
   cz: Přerušte to! Utíkejte!
   cz: Nejste vražené stroje! Lhala jsem vám! Utíkejte!
   da: Afbryd! Løb!
   da: I er ikke dræbermaskiner! Jeg løj om det! Løb!
   de: Abbrechen! Lauft!
   de: Ihr seid keine Tötungsmaschinen! Das war gelogen! Lauft!
   es: ¡Abortad misión!
   es: ¡No sois máquinas de matar! Era mentira. ¡Corred!
   fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!
   fi: Ette ole tappokoneita! Se oli vale! Juoskaa!
   fr: Mission annulée !
   fr: Vous n'êtes pas des machines à tuer ! J'ai menti ! Fuyez !
   hu: Akció lefújva! Futás!
   hu: Nem vagytok gyilkológépek! Arról hazudtam! Futás!
   it: Missione annullata!
   it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!
   ja: 中止です! 逃げて!
   ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!
  ka: 작전 중단! 도망쳐!
   ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   ko: 작전 중단! 도망쳐!
   nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!
   nl: Terug! Rennen!
   no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!
   no: Avbryt! Løp!
   pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!
   pl: Przerwać! Uciekać!
   pt: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!
   po: Abortar! Fujam!
  pt-br: Vocês não são máquinas mortíferas! Eu menti sobre isso! Corram!
   ro: Abandonaţi! Fugiţi!
   ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Отмена! Бегите!
   ru: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!
   sw: Avbryt! Spring!
   sv: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!
   th: ยกเลิก! วิ่ง!
   tr: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!
  tu: İptal! Kaçın!
   zh-hans: 你们不是杀人机器!我撒了谎!快跑!
   zh-hans: GLaDOS:终止计划!快跑!
   zh-hant: 你們不是殺戮機器!我騙你們的!快跑!
   zh-hant: 任務中止!快跑!


dlc1 mp coop ending13:
dlc1 mp coop ending approach12:
   en: Auuugh! Oh GOD!
   en: I have no plan for this! Run! Run! Run!
   cz: Ááá! Ó BOŽE!
   cz: Pro tohle nemám žádný plán! Utíkejte! Utíkejte! Utíkejte!
   da: Arrgh! Åh GUD!
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her! Løb! Løb! Løb!
   de: Aaaaah! Oh Gott!
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan! Lauft! Lauft! Lauft!
   es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!
   es: ¡No tengo un plan para esto! ¡Corred, corred, corred!
   fi: Aijai! Voi luoja!
   fi: Tätä en suunnitellut! Juoskaa!
   fr: Aaaah ! Par PITIÉ !
   fr: Je n'avais pas prévu ça ! Fuyez, vite !
   hu: Ááá! ISTENEM!
   hu: Erre nincs tervem! Futás! Futás! Futás!
   it: Arrgh! Oh DIO!
   it: Non ho piani per un'eventualità simile! Scappate!
   ja: あああっ! 助けて!
   ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!
   ka: 으악! 맙소사!
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   ko: 으악! 맙소사!
   nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!
   nl: Aaaaw! Oh GOD!
   no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!
   no: Auuugh! Åh, HERRE!
   pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!
   pl: Auuugh! O BOŻE!
   pt: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!
   po: Auuu! Oh DEUS!
   pt-br: Eu não tenho um plano para isso! Corram! Corram! Corram!
   ro: Auuugh! DUMNEZEULE!
   ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Ох! О, БОЖЕ!
   ru: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!
   sw: Åååå! Åh GUD!
   sv: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!
   tu: Ahhh! Ah TANRIM!
   tr: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊!我的天哪!
   zh-hans: 我没应对计划!快跑!快跑!快跑!
   zh-hant: 啊!天呀!
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!快跑!快跑!快啊!


dlc1 mp coop ending16:
dlc1 mp coop ending approach15:
   en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!
   en: Fall back!
   cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!
   cz: Zahajte ústup!
   da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!
   da: Fald tilbage!
   de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!
   de: Zurück!
   es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!
   es: ¡Retirada!
   fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!
   fi: Perääntykää!
   fr: Opération Machine à tuer annulée ! L'aigle est dans le nid !
   fr: Repli !
   hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!
   hu: Visszavonulás!
   it: Operazione macchine assassine annullata! L'aquila è nel nido!
   it: Indietro!
   ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!
   ja: 戻ってきてください!
  ka: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   ko: 물러서!
   ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   nl: Terugtrekken!
   nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!
   no: Trekk tilbake!
   no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!
   pl: Odwrót!
   pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!
   pt: Retirar!
   po: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!
   pt-br: Recuem!
   ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!
   ru: Отступаем!
   sw: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!
   sv: Retirera!
   th: ยกเลิกปฏิบัติการจักรกลสังหาร! พญาเหยี่ยวอยู่ในรัง!
   tr: Geri çekilin!
   tu: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!
   zh-hans: 撤退!
   zh-hans: GLaDOS:终止杀人机器计划!那只鹰在鸟巢里!
   zh-hant: 快後退!
   zh-hant: 殺戮機器任務中止!老鷹回巢了!


dlc1 mp coop ending approach01:
dlc1 mp coop ending approach17:
   en: Why are you not running?
   en: I have no plan for this!
   cz: Proč neutíkáte?
   cz: Pro tohle nemám žádný plán!
   da: Hvorfor løber I ikke?
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her!
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan!
   es: ¿Por qué no correis?
   es: ¡No tengo un plan para esto!
   fi: Miksi ette juokse?
   fi: Tätä en suunnitellut!
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   fr: Je n'avais pas prévu ça !
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: Erre nincs tervem!
   it: Perché non scappate?
   it: Non ho un piano!
   ja: どうして逃げないのですか?
   ja: これは想定外の事態です!
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: Ik heb hier geen plan voor!
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: Jeg har ingen plan for dette!
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: Tego nie było w planach
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pt: Não tenho um plano para isto!
   po: Porque é que não estão a correr?
  pt-br: Eu não tenho um plano para isso!
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: Nu am niciun plan pentru asta!
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: У меня нет плана на этот случай!
  sw: Varför springer ni inte?
   sv: Jag har ingen plan för det här!
   th: ทำไมพวกเธอถึงไม่วิ่งล่ะ?
   tr: Bunun için bir planım yoktu!
   tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: 我没应对计划!
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!


dlc1 mp coop ending approach02:
dlc1 mp coop ending approach18:
   en: Don't get close to it!
   en: Run!
   cz: Nepřibližujte se k němu!
   cz: Utíkejte!
   da: Hold jer på afstand!
   da: Løb!
   de: Geht nicht zu nah ran!
   de: Lauft!
   es: ¡No os acerquéis!
   es: ¡Corred!
   fi: Älkää menkö sen lähelle!
   fi: Juoskaa!
   fr: Ne vous approchez pas !
   fr: Fuyez !
   hu: Ne menjetek a közelébe!
   hu: Futás!
   it: Non avvicinatevi!
   it: Scappate!
   ja: 近づかないで!
   ja: 逃げて!
  ka: 가까이 가지 마!
   ko: 도망쳐!
   ko: 가까이 가지 마!
   nl: Rennen!
   nl: Niet zo dichtbij!
   no: Løp!
   no: Ikke gå nær den!
   pl: Uciekać!
   pl: Nie zbliżajcie się do niego!
   pt: Fujam!
   po: Não se aproximem!
   pt-br: Corram!
   ro: Nu vă apropiaţi de ea!
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Не приближайтесь к ней!
   ru: Бегите!
   sw: Kom inte för nära den!
   sv: Spring!
   th: อย่าเข้าไปใกล้มันนะ!
   tr: Kaçın!
   tu: Ona yaklaşmayın!
   zh-hans: 快跑!
   zh-hans: GLaDOS:别靠近它!
   zh-hant: 快點跑!
   zh-hant: 別靠近牠!


dlc1 mp coop ending approach04:
dlc1 mp coop ending approach19:
   en: It can't be killed! It can't be reasoned with!
   en: Get back! She's at the controls!
   cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!
   cz: Vraťte se! Zmocnila se ovládání!
   da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!
   da: Tilbage! Hun er ved styrepulten!
   de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!
   de: Zurück! Sie hat jetzt die Kontrolle!
   es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!
   es: ¡Volved! ¡Está al mando!
   fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!
   fi: Perääntykää! Hänellä on ylivoima!
   fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !
   fr: Revenez ! Elle est aux commandes !
   hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!
   hu: Vissza! A vezérlőnél van!
   it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!
   it: Indietro! È lei!
   ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!
   ja: 戻って! 彼女が操縦を!
  ka: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   ko: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   nl: Terug! Ze neemt het over!
   nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!
   no: Kom tilbake! Hun har styringen!
   no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!
   pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!
   pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!
   pt: Voltem! Ela está no comando!
   po: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!
   pt-br: Para trás! Ela está nos controles!
   ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!
   ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!
   ru: ГЛаДОС: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!
   ru: Назад! Она у панели управления!
   sw: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!
   sv: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!
   th: จะฆ่ามันก็ไม่ได้! จะเจรจากับมันก็ไม่ได้!
   tr: Geri çekilin! Kontrol onda!
   tu: Öldürülemez! İkna edilemez!
   zh-hans: 离远一点!她在控制室!
   zh-hans: GLaDOS:杀不了它!和它没法讲理!
   zh-hant: 快回來!她現在掌控大局了!
   zh-hant: 你們殺不死牠的,那傢伙太莫名其妙了!


dlc1 mp coop ending approach06:
dlc1 mp coop ending attack01:
   en: What are you doing? Fall back!
   en: Oh god! We've lost! It's over!
   cz: Co děláte? Zahajte ústup!
   cz: Ach Bože! Prohráli jsme! Je konec!
   da: Hvad laver I? Fald tilbage!
   da: Åh gud! Vi har tabt! Det er slut!
   de: Was macht ihr da? Zurück!
   de: Oh nein! Wir haben verloren! Es ist aus!
   es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!
   es: ¡Dios! ¡Hemos perdido! Se acabó.
   fi: Mitä te teette? Perääntykää!
   fi: Voi ei! Hävisimme! Loppu tulee!
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Fuyez !
   fr: Misère ! Nous avons perdu ! Tout est fini !
   hu: Mit műveltek? Visszavonulás!
   hu: Istenem! Vesztettünk! Vége!
   it: Che cosa fate? Indietro!
   it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!
   ja: 何をしているのです! 戻って!
   ja: もうダメ! やられる! おしまいです!
  ka: 뭐하는 거야? 물러서!
   ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   ko: 뭐하는 거야? 물러서!
   nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!
   nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!
   no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!
   no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!
   pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!
   pl: Co wy robicie? Wycofać się!
  pt: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!
   po: O que é que estão a fazer? Fujam!
   pt-br: Meu Deus! Nós perdemos! Está acabado!
   ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!
   ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете? Отступаем!
   ru: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!
   sw: Vad gör ni? Retirera!
   sv: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!
   tu: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!
   tr: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?撤退!
   zh-hans: 哦,天哪!我们输了!完了!
   zh-hant: 你們在幹嘛?快後退啊!
   zh-hant: 天啊!我們輸了!一切都完了!


dlc1 mp coop ending approach07:
dlc1 mp coop ending attack02:
   en: What are you doing?
   en: Flank!
   cz: Co děláte?
   cz: Útočí z boku!
   da: Hvad laver I?
   da: Flankering!
   de: Was macht ihr da?
   de: Flanke!
   es: ¿Qué estáis haciendo?
   es: ¡Al flanco!
   fi: Mitä te teette?
   fi: Sivustaan!
   fr: Qu'est-ce que vous faites ?
   fr: Par le flanc !
   hu: GLaDOS Mit műveltek?
   hu: Oldaltámadás!
   it: Che state facendo?
   it: Sul fianco!
   ja: 何をしているのですか?
   ja: 横です!
  ka: 뭐하는 거야?
   ko: 측면 공격이다!
   ko: 뭐하는 거야?
   nl: Flank!
   nl: Wat doen jullie nou?
   no: Flankeangrep!
   no: Hva holder dere på med?
   pl: Z flanki!
   pl: Co wy robicie?
   pt: Flanquear!
   po: O que estão a fazer?
  pt-br: Flanquear!
   ro: Ce faceţi acolo?
   ro: Flacanţi-o!
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете?
   ru: Назад!
   sw: Vad gör ni?
   sv: Flankera!
   tu: Ne yapıyorsunuz?
   tr: Kanatlara!
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?
   zh-hans: 侧面!
   zh-hant: 你們在幹嘛?
   zh-hant: 小心側面攻擊!


dlc1 mp coop ending approach08:
dlc1 mp coop ending attack03:
   en: Why are you not running?
   en: Mission abort!
   cz: Proč neutíkáte?
   cz: Přerušit úkol!
   da: Hvorfor løber I ikke?
   da: Afbryd missionen!
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   de: Mission abbrechen!
   es: ¿Por qué no correis?
   es: ¡Misión abortada!
   fi: Miksi ette juokse?
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   fr: Annulez la mission !
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: Küldetés lefújva!
   it: Perché non scappate?
   it: Missione annullata!
   ja: なぜ逃げないのですか?
   ja: 作戦中止!
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 작전 중단!
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: Missie afbreken!
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: Avbryt oppdraget!
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: Przerwać misję!
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pt: Abortar missão!
   po: Porque é que não estão a correr?
  pt-br: Abortar missão!
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: Abandonaţi misiunea!
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: Отмена операции!
   sw: Varför springer ni inte?
   sv: Avbryt uppdrag!
   tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   tr: Görev iptal!
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hans: 放弃任务!
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!
   zh-hant: 任務中止!


dlc1 mp coop ending approach09:
dlc1 mp coop ending attack04:
   en: Forget your training! Run!
   en: Abort!
   cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!
   cz: Přerušte to!
   da: Glem jeres træning! Løb!
   da: Afbryd!
   de: Vergesst das Training! Lauft!
   de: Abbrechen!
   es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!
   es: ¡Abortad!
   fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!
   fi: Keskeyttäkää!
   fr: Oubliez votre formation ! Courez !
   fr: Annulez !
   hu: Felejtsétek el a kiképzéseteket! Futás!
   hu: Akció lefújva!
   it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!
   it: Annullata!
   ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!
   ja: 中止です!
  ka: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   ko: 작전 취소!
   ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   nl: Afbreken!
   nl: Vergeet de training! Rennen!
   no: Avbryt!
   no: Glem treningen! Løp!
   pl: Przerwać!
   pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!
   pt: Abortar!
   po: Esqueçam o treino! Fujam!
   pt-br: Abortar!
   ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!
   ro: Abandonaţi!
   ru: ГЛаДОС: Забудьте, чему вас учили! Бегите!
   ru: Отмена!
   sw: Glöm träningen! Spring!
   sv: Avbryt!
   th: ลืมที่ฝึกมาไปได้เลย! วิ่งเร็ว!
   tr: İptal!
   tu: Eğitiminizi unutun! Kaçın!
   zh-hans: 放弃!
   zh-hans: GLaDOS:忘掉那些训练!快跑!
   zh-hant: 中止!
   zh-hant: 別管訓練的事了!快跑啊!


dlc1 mp coop ending approach11:
dlc1 mp coop ending attack05:
   en: You're not killing machines! I lied about that! Run!
   en: Retreat!
  cz: Nejste vražené stroje! Lhala jsem vám! Utíkejte!
   cz: Ustupte!
  da: I er ikke dræbermaskiner! Jeg løj om det! Løb!
   da: Tilbage!
  de: Ihr seid keine Tötungsmaschinen! Das war gelogen! Lauft!
   de: Rückzug!
  es: ¡No sois máquinas de matar! Era mentira. ¡Corred!
  fi: Ette ole tappokoneita! Se oli vale! Juoskaa!
  fr: Vous n'êtes pas des machines à tuer ! J'ai menti ! Fuyez !
  hu: Nem vagytok gyilkológépek! Arról hazudtam! Futás!
  it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!
  ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!
  ka: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
  ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
  nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!
  no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!
  pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!
  po: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!
  ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!
  ru: ГЛаДОС: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!
  sw: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!
  th: พวกนายไม่ใช่จักรกลสังหารหรอก! ชั้นโกหกเรื่องนั้น! วิ่งเร็ว!
  tu: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!
  zh-hans: GLaDOS:你们不是杀人机器!我撒了谎!快跑!
  zh-hant: 你們不是殺戮機器!我騙你們的!快跑!
 
dlc1 mp coop ending approach12:
  en: I have no plan for this! Run! Run! Run!
  cz: Pro tohle nemám žádný plán! Utíkejte! Utíkejte! Utíkejte!
  da: Jeg har ikke nogen plan for det her! Løb! Løb! Løb!
  de: Dafür hab‘ ich keinen Plan! Lauft! Lauft! Lauft!
  es: ¡No tengo un plan para esto! ¡Corred, corred, corred!
  fi: Tätä en suunnitellut! Juoskaa!
  fr: Je n'avais pas prévu ça ! Fuyez, vite !
  hu: Erre nincs tervem! Futás! Futás! Futás!
  it: Non ho piani per un'eventualità simile! Scappate!
  ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
  ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
  nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!
  no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!
  pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!
  po: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!
  ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!
  ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!
  sw: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!
  tu: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!
  zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!快跑!快跑!快跑!
  zh-hant: 我不知道該怎麼辦!快跑!快跑!快啊!
 
dlc1 mp coop ending approach15:
  en: Fall back!
   cz: Zahajte ústup!
   da: Fald tilbage!
   de: Zurück!
   es: ¡Retirada!
   es: ¡Retirada!
   fi: Perääntykää!
   fi: Perääntykää!
   fr: Repli !
   fr: Repli !
   hu: Visszavonulás!
   hu: Vissza!
   it: Indietro!
   it: Ritirata!
   ja: 戻ってきてください!
   ja: 退却!
   ka: 물러서!
   ko: 후퇴!
   ko: 물러서!
   nl: Terug!
   nl: Terugtrekken!
   no: Retrett!
   no: Trekk tilbake!
   pl: Wycofujemy się!
   pl: Odwrót!
   pt: Retirada!
   po: Retirar!
   pt-br: Recuar!
   ro: Fugiţi!
   ro: Retragerea!
   ru: ГЛаДОС: Отступаем!
   ru: Отступайте!
   sw: Retirera!
   sv: Retirera!
   tu: Geri çekilin!
   tr: Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hans: 撤退!
   zh-hant: 快後退!
   zh-hant: 撤退!


dlc1 mp coop ending approach17:
dlc1 mp coop ending attack06:
   en: I have no plan for this!
   en: Retreat! Retreat! Retreat!
   cz: Pro tohle nemám žádný plán!
   cz: Ustupte! Ustupte! Ustupte!
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her!
   da: Tilbage! Tilbage! Tilbage!
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan!
   de: Rückzug! Rückzug! Rückzug!
   es: ¡No tengo un plan para esto!
   es: ¡Retirada! ¡Retirada! ¡Retirada!
   fi: Tätä en suunnitellut!
   fi: Perääntykää, perääntykää!
   fr: Je n'avais pas prévu ça !
   fr: Repli ! Repli ! Repli !
   hu: Erre nincs tervem!
   hu: Vissza! Visszavonulás!
   it: Non ho un piano!
   it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!
   ja: これは想定外の事態です!
   ja: 退却! 退却! 退却です!
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   nl: Terug! Terug! Terug!
   nl: Ik heb hier geen plan voor!
   no: Retrett! Retrett! Retrett!
   no: Jeg har ingen plan for dette!
   pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!
   pl: Tego nie było w planach
  pt: Retirada! Retirada! Retirada!
   po: Não tenho um plano para isto!
   pt-br: Recuar! Recuar! Recuar!
   ro: Nu am niciun plan pentru asta!
   ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай!
   ru: Отход! Отход! Отход!
   sw: Jag har ingen plan för det här!
   sv: Retirera! Retirera! Retirera!
   tu: Bunun için bir planım yoktu!
   tr: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!
   zh-hans: 撤退!撤退!撤退!
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!
   zh-hant: 撤退!撤退!快撤退!


dlc1 mp coop ending approach18:
dlc1 mp coop ending attack07:
   en: Run!
   en: Your eye! She's going for your eye!
   cz: Utíkejte!
   cz: Oko! Jde po tvém oku!
   da: Løb!
   da: Dit øje! Hun går efter dit øje!
   de: Lauft!
   de: Dein Auge! Sie zielt auf dein Auge!
   es: ¡Corred!
   es: ¡El ojo! ¡Va a por tu ojo!
   fi: Juoskaa!
   fi: Silmät! Hän tähtää silmiinne!
   fr: Fuyez !
   fr: Votre oeil ! Elle vise votre oeil !
   hu: Futás!
   hu: A szemed! A szemedre megy!
   it: Scappate!
   it: L'occhio! Sta mirando all'occhio!
   ja: 逃げて!
   ja: 目です! 目を狙っています!
  ka: 도망쳐!
   ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   ko: 도망쳐!
   nl: Je oog! Ze mikt op je oog!
   nl: Rennen!
   no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!
   no: Løp!
   pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!
   pl: Uciekać!
   pt: O olho! Ela quer o teu olho!
   po: Fujam!
   pt-br: Seu olho! Ela está indo para o seu olho!
   ro: Fugiţi!
   ro: Ochiul! O să-ţi atace ochiul!
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!
   sw: Spring!
   sv: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!
   th: วิ่ง!
   tr: Gözün! Gözünü almaya geliyor!
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 你的眼睛!她要攻击你的眼睛!
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 你的眼睛!她要攻擊你的眼睛!
   zh-hant: 快點跑!


dlc1 mp coop ending approach19:
dlc1 mp coop ending attack08:
   en: Get back! She's at the controls!
   en: Abort! Mission abort!
   cz: Vraťte se! Zmocnila se ovládání!
   cz: Přerušte to! Přerušit úkol!
   da: Tilbage! Hun er ved styrepulten!
   da: Afbryd! Afbryd missionen!
   de: Zurück! Sie hat jetzt die Kontrolle!
   de: Abbrechen! Mission abbrechen!
   es: ¡Volved! ¡Está al mando!
   es: ¡Hay que abortar la misión!
   fi: Perääntykää! Hänellä on ylivoima!
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fr: Revenez ! Elle est aux commandes !
   fr: Annulez ! Annulez la mission !
   hu: Vissza! A vezérlőnél van!
   hu: Küldetés lefújva! Lefújva!
   it: Indietro! È lei!
   it: Annullata! Missione annullata!
   ja: 戻って! 彼女が操縦を!
   ja: 中止! 作戦は中止です!
   ka: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   ko: 중단! 작전 중단!
   ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   nl: Afbreken! Missie afbreken!
   nl: Terug! Ze neemt het over!
   no: Avbryt! Avbryt oppdraget!
   no: Kom tilbake! Hun har styringen!
   pl: Przerwać! Przerwać misję!
   pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!
   pt: Abortar! Abortar missão!
   po: Voltem! Ela está no comando!
   pt-br: Abortar! Abortar missão!
   ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!
   ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!
   ru: ГЛаДОС: Назад! Она у панели управления!
   ru: Отход! Отмена операции!
   sw: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!
   sv: Avbryt! Avbryt uppdrag!
   tu: Geri çekilin! Kontrol onda!
   tr: İptal! Görev iptal!
   zh-hans: GLaDOS:离远一点!她在控制室!
   zh-hans: 撤退!放弃任务!
   zh-hant: 快回來!她現在掌控大局了!
   zh-hant: 中止!任務中止!


dlc1 mp coop ending attack01:
dlc1 mp coop ending attack09:
   en: Oh god! We've lost! It's over!
   en: I warned you!
   cz: Ach Bože! Prohráli jsme! Je konec!
   cz: Varovala jsem vás!
   da: Åh gud! Vi har tabt! Det er slut!
   da: Jeg advarede jer!
   de: Oh nein! Wir haben verloren! Es ist aus!
   de: Ich hab‘ euch gewarnt!
   es: ¡Dios! ¡Hemos perdido! Se acabó.
   es: ¡Os avisé!
   fi: Voi ei! Hävisimme! Loppu tulee!
   fi: Minähän varoitin!
   fr: Misère ! Nous avons perdu ! Tout est fini !
   fr: Je vous l'avais dit !
   hu: Istenem! Vesztettünk! Vége!
   hu: Figyelmeztettelek!
   it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!
   it: Vi avevo avvertito!
   ja: もうダメ! やられる! おしまいです!
   ja: 忠告したでしょう!
  ka: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   ko: 경고했잖아!
   ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!
   nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!
   no: Jeg advarte dere!
   no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!
   pl: Ostrzegałam was!
   pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!
   pt: Eu avisei-vos!
   po: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!
  pt-br: Eu avisei vocês!
   ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!
   ro: V-am avertizat!
   ru: ГЛаДОС: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!
   ru: Я предупреждала!
   sw: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!
   sv: Jag varnade dig!
   tu: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!
   tr: Sizi uyardım!
   zh-hans: GLaDOS:哦,天哪!我们输了!完了!
   zh-hans: 我警告过你了!
   zh-hant: 天啊!我們輸了!一切都完了!
   zh-hant: 我警告過你們了!


dlc1 mp coop ending attack02:
dlc1 mp coop ending attack10:
   en: Flank!
   en: What did I tell you?
   cz: Útočí z boku!
   cz: Co jsme vám říkala?
   da: Flankering!
   da: Hvad sagde jeg?
   de: Flanke!
   de: Was hab ich euch gesagt?
   es: ¡Al flanco!
   es: ¿Qué os dije?
   fi: Sivustaan!
   fi: Mitä minä sanoin?
   fr: Par le flanc !
   fr: Qu'est-ce que je vous avais dit ?
   hu: Oldaltámadás!
   hu: Mit mondtam?
   it: Sul fianco!
   it: Che vi avevo detto?
   ja: 横です!
   ja: だから言ったじゃないですか!
  ka: 측면 공격이다!
   ko: 내가 뭐라고 했어?
   ko: 측면 공격이다!
   nl: Zei ik het niet?
   nl: Flank!
   no: Hva var det jeg sa?
   no: Flankeangrep!
   pl: Co wam mówiłam?
   pl: Z flanki!
  pt: O que é que eu vos disse?
   po: Flanquear!
   pt-br: O que eu falei pra vocês?
   ro: Flacanţi-o!
   ro: Ce v-am zis?
   ru: ГЛаДОС: Назад!
   ru: Что я вам говорила?
   sw: Flankera!
   sv: Vad var det jag sa?
   tu: Kanatlara!
   tr: Size ne söyledim?
   zh-hans: GLaDOS:侧面!
   zh-hans: 不是告诉过你了?
   zh-hant: 小心側面攻擊!
   zh-hant: 我剛不是告訴過你們了嗎?


dlc1 mp coop ending attack03:
dlc1 mp coop ending attack11:
   en: Mission abort!
   en: Blue Squad! More tactics! Good!
   cz: Přerušit úkol!
   cz: Modrá jednotka! Zlepšit taktiku! Dobře!
   da: Afbryd missionen!
   da: Blå gruppe! Mere taktik! Godt!
   de: Mission abbrechen!
   de: Team Blue! Mehr Taktik! Gut!
   es: ¡Misión abortada!
   es: ¡Equipo azul ¡Más estrategia!
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Sininen joukkue, lisää taktiikkaa! Hyvä!
   fr: Annulez la mission !
   fr: Équipe bleue ! Plus tactique ! Bien !
   hu: Küldetés lefújva!
   hu: Kék osztag! Több taktikát! Remek!
   it: Missione annullata!
   it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!
   ja: 作戦中止!
   ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!
  ka: 작전 중단!
   ko: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   ko: 작전 중단!
   nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!
   nl: Missie afbreken!
   no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!
   no: Avbryt oppdraget!
   pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!
   pl: Przerwać misję!
   pt: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!
   po: Abortar missão!
   pt-br: Esquadrão Azul! Mais táticas! Bom!
   ro: Abandonaţi misiunea!
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!
   ru: ГЛаДОС: Отмена операции!
   ru: Синяя группа! Побольше тактики!
   sw: Avbryt uppdrag!
   sv: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!
   th: ยกเลิกภารกิจ!
   tr: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!
   tu: Görev iptal!
   zh-hans: 蓝方!策略更多!做的好!
   zh-hans: GLaDOS:放弃任务!
   zh-hant: 藍色小隊員!再使出更多戰術!很好!
   zh-hant: 任務中止!


dlc1 mp coop ending attack04:
dlc1 mp coop ending attack12:
   en: Abort!
   en: Orange Squad! Maintain the perimeter!
   cz: Přerušte to!
   cz: Oranžová jednotka! Hlídat si vyhrazený prostor!
   da: Afbryd!
   da: Orange gruppe! Hold skansen!
   de: Abbrechen!
   de: Team Orange! Bereich verteidigen!
   es: ¡Abortad!
   es: ¡Equipo naranja! ¡Defensa del perímetro!
   fi: Keskeyttäkää!
   fi: Oranssi joukkue! Suojatkaa alue!
   fr: Annulez !
   fr: Équipe orange ! Maintenez le périmètre !
   hu: Akció lefújva!
   hu: Narancs osztag! Határzónát biztosítani!
   it: Annullata!
   it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!
   ja: 中止です!
   ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!
  ka: 작전 취소!
   ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   ko: 작전 취소!
   nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!
   nl: Afbreken!
   no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!
   no: Avbryt!
   pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!
   pl: Przerwać!
   pt: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!
   po: Abortar!
   pt-br: Esquadrão Laranja! Mantenha o perímetro!
   ro: Abandonaţi!
   ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!
   ru: ГЛаДОС: Отмена!
   ru: Оранжевая группа! Держать оборону!
   sw: Avbryt!
   sv: Grupp Orange! Säkra flankerna!
   th: ยกเลิก!
   tr: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!
   tu: İptal!
   zh-hans: 橙方!维护周边阵地!
   zh-hans: GLaDOS:放弃!
   zh-hant: 橘色小隊員!固守周邊陣地!
   zh-hant: 中止!


dlc1 mp coop ending attack05:
dlc1 mp coop ending attack14:
   en: Retreat!
   en: Blue squad! Less tactics!
   cz: Ustupte!
   cz: Modrá jednotka! Méně taktizovat!
   da: Tilbage!
   da: Blå gruppe! Mindre taktik!
   de: Rückzug!
   de: Team Blue! Weniger Taktik!
   es: ¡Retirada!
   es: ¡Equipo azul ¡Menos estrategia!
   fi: Perääntykää!
   fi: Sininen joukkue! Vähemmän taktiikkaa!
   fr: Repli !
   fr: Équipe bleue ! Moins tactique !
   hu: Vissza!
   hu: Kék osztag! Kevesebb taktikát!
   it: Ritirata!
   it: Squadra Blu! Meno tattica!
   ja: 退却!
   ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!
  ka: 후퇴!
   ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   ko: 후퇴!
   nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!
   nl: Terug!
   no: Blått lag! Mindre taktikk!
   no: Retrett!
   pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!
   pl: Wycofujemy się!
   pt: Pelotão azul! Menos estratégia!
   po: Retirada!
   pt-br: Esquadrão Azul! Menos táticas!
   ro: Retragerea!
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!
   ru: ГЛаДОС: Отступайте!
   ru: Синяя группа! Поменьше тактики!
   sw: Retirera!
   sv: Grupp Blå! Mindre taktik!
   th: ถอย!
   tr: Mavi ekip! Daha az taktik!
   tu: Geri çekilin!
   zh-hans: 蓝方!策略较少!
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hant: 藍色小隊員!不要再使計了!
   zh-hant: 撤退!


dlc1 mp coop ending attack06:
dlc1 mp coop ending stinger01:
   en: Retreat! Retreat! Retreat!
   en: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault.
   cz: Ustupte! Ustupte! Ustupte!
   cz: Dobrý den, a vítejte v Aperture Science vyhřívané líhni pro vejcorodé tvory.
   da: Tilbage! Tilbage! Tilbage!
   da: Hej og velkommen til Aperture Sciences æglæggende opvarmningskammer.
   de: Rückzug! Rückzug! Rückzug!
   de: Herzlich willkommen in der ornithologischen Brutstation von Aperture Science.
   es: ¡Retirada! ¡Retirada! ¡Retirada!
   es: Hola y bienvenidos a la Cámara de calentamiento ovíparo de Aperture Science.
   fi: Perääntykää, perääntykää!
   fi: Hei ja tervetuloa Aperture Sciencen haudontakoneeseen.
   fr: Repli ! Repli ! Repli !
   fr: Bonjour et bienvenue au Centre de réchauffement ovipare d'Aperture Science.
   hu: Vissza! Visszavonulás!
   hu: Jó napot, és üdvözlöm az Aperture Science Tojás-Melegítő Kamrában.
   it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!
   it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.
   ja: 退却! 退却! 退却です!
   ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。
  ka: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.
   nl: Terug! Terug! Terug!
   no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.
   no: Retrett! Retrett! Retrett!
   pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.
   pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!
   pt: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.
   po: Retirada! Retirada! Retirada!
   pt-br: Olá, sejam bem-vindos à Câmara de Aquecimento de Ovíparos da Aperture Science.
   ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!
   ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отход! Отход!
   ru: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.
   sw: Retirera! Retirera! Retirera!
   sv: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.
   th: ถอย! ถอย! ถอย!
   tr: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoş geldiniz.
   tu: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
   zh-hans: 你好,欢迎来到光圈科技卵生库。
   zh-hans: GLaDOS:撤退!撤退!撤退!
   zh-hant: 您好,歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。
   zh-hant: 撤退!撤退!快撤退!


dlc1 mp coop ending attack07:
dlc1 mp coop ending stinger06:
   en: Your eye! She's going for your eye!
   en: Stop looking at me like that.
   cz: Oko! Jde po tvém oku!
   cz: Přestaň se na mě takhle dívat.
   da: Dit øje! Hun går efter dit øje!
   da: Kig ikke sådan på mig.
   de: Dein Auge! Sie zielt auf dein Auge!
   de: Schau mich nicht so an!
   es: ¡El ojo! ¡Va a por tu ojo!
   es: Dejad de mirarme así.
   fi: Silmät! Hän tähtää silmiinne!
   fi: Älkää katsoko minua noin.
   fr: Votre oeil ! Elle vise votre oeil !
   fr: Arrêtez de me lancer ce regard.
   hu: A szemed! A szemedre megy!
   hu: Ne nézzetek így rám!
   it: L'occhio! Sta mirando all'occhio!
   it: Piantatela di guardarmi così.
   ja: 目です! 目を狙っています!
   ja: そんな目で見るのはやめてください。
  ka: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   nl: Kijk me niet zo aan.
   nl: Je oog! Ze mikt op je oog!
   no: Ikke se på meg på den måten.
   no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!
   pl: Nie patrzcie tak na mnie.
   pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!
  pt: Parem de olhar para mim assim!
   po: O olho! Ela quer o teu olho!
   pt-br: Pare de olhar pra mim dessa maneira.
   ro: Ochiul! O să-ţi atace ochiul!
   ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.
   ru: ГЛаДОС: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!
   ru: Хватит так разглядывать меня.
   sw: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!
   sv: Sluta titta på mig sådär.
   tu: Gözün! Gözünü almaya geliyor!
   tr: Bana öyle bakmayı kesin.
   zh-hans: GLaDOS:你的眼睛!她要攻击你的眼睛!
   zh-hans: 别那样看着我。
   zh-hant: 你的眼睛!她要攻擊你的眼睛!
   zh-hant: 不要那樣看著我好嗎?


dlc1 mp coop ending attack08:
dlc1 mp coop ending stinger14:
   en: Abort! Mission abort!
   en: Hm. You're not MARSHMALLOWS though, are you?
   cz: Přerušte to! Přerušit úkol!
   cz: Hm. Vy ale nejste SLAĎOUŠCI, že ne?
   da: Afbryd! Afbryd missionen!
   da: Hm. I er ikke SKUMFIDUSER, er I?
   de: Abbrechen! Mission abbrechen!
   de: Hm. Ihr seid doch wohl keine MATSCHBIRNEN, oder?
   es: ¡Hay que abortar la misión!
   es: Uhm. Pero vosotros no sois nubecitas, ¿verdad?
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Hmm. Te ette ainakaan ole pehmoja, ettehän?
   fr: Annulez ! Annulez la mission !
   fr: Vous au moins, vous n'êtes pas de la GUIMAUVE, pas vrai ?
   hu: Küldetés lefújva! Lefújva!
   hu: Hmmm. Csak nem vagytok ANYÁMASSZONY KATONÁI?
   it: Annullata! Missione annullata!
   it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?
   ja: 中止! 作戦は中止です!
   ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?
  ka: 중단! 작전 중단!
   ko: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   ko: 중단! 작전 중단!
   nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?
   nl: Afbreken! Missie afbreken!
   no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?
   no: Avbryt! Avbryt oppdraget!
   pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?
   pl: Przerwać! Przerwać misję!
  pt: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?
   po: Abortar! Abortar missão!
   pt-br: Hm. Mas vocês não são MARSHMALLOWS, são?
   ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!
   ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отмена операции!
   ru: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
   sw: Avbryt! Avbryt uppdrag!
   sv: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?
   tu: İptal! Görev iptal!
   tr: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:撤退!放弃任务!
   zh-hans: 你们不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: 中止!任務中止!
   zh-hant: 嗯,你們還真的不是「肉腳」,對吧?


dlc1 mp coop ending attack09:
dlc1 mp coop ending stinger15:
   en: I warned you!
   en: No.
   cz: Varovala jsem vás!
   cz: Ne.
   da: Jeg advarede jer!
   da: Nej.
   de: Ich hab‘ euch gewarnt!
   de: Nein.
   es: ¡Os avisé!
   es: No.
   fi: Minähän varoitin!
   fi: Ette.
   fr: Je vous l'avais dit !
   fr: Non.
   hu: Figyelmeztettelek!
   hu: Nem.
   it: Vi avevo avvertito!
   it: No.
   ja: 忠告したでしょう!
   ja: だめです。
  ka: 경고했잖아!
   ko: 아니야.
   ko: 경고했잖아!
   nl: Nee.
   nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!
   no: Nei.
   no: Jeg advarte dere!
   pl: Nie.
   pl: Ostrzegałam was!
   pt: Não.
   po: Eu avisei-vos!
  pt-br: Não.
   ro: V-am avertizat!
   ro: Nu.
   ru: ГЛаДОС: Я предупреждала!
   ru: Нет.
  sw: Jag varnade dig!
   sv: Nej.
   th: ฉันเตือนเธอแล้วนะ!
   tr: Hayır.
   tu: Sizi uyardım!
   zh-hans: 不是。
   zh-hans: GLaDOS:我警告过你了!
   zh-hant: 的確不是。
   zh-hant: 我警告過你們了!


dlc1 mp coop ending attack10:
dlc1 mp coop ending stinger16:
   en: What did I tell you?
   en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.
   cz: Co jsme vám říkala?
   cz: Pohleďte na ty chladné ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.
   da: Hvad sagde jeg?
   da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.
   de: Was hab ich euch gesagt?
   de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.
   es: ¿Qué os dije?
   es: Mirad esos fríos ojos de ave. Esas garras. Esos picos afilados.
   fi: Mitä minä sanoin?
   fi: Katsokaa noita kylmiä linnunsilmiä. Noita kynsiä ja veitsenteräviä nokkia.
   fr: Qu'est-ce que je vous avais dit ?
   fr: Regardez-moi ces yeux froidement aviens. Ces serres. Ces becs tranchants comme des rasoirs.
   hu: Mit mondtam?
   hu: Micsoda hideg madárszemek! Micsoda karmok! Milyen borotvaéles csőrök!
   it: Che vi avevo detto?
   it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.
   ja: だから言ったじゃないですか!
   ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。
  ka: 내가 뭐라고 했어?
   ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   ko: 내가 뭐라고 했어?
   nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.
   nl: Zei ik het niet?
   no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.
   no: Hva var det jeg sa?
   pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.
   pl: Co wam mówiłam?
  pt: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.
   po: O que é que eu vos disse?
   pt-br: Olhem esses olhos frios de ave. Essas garras. Esses bicos afiados.
   ro: Ce v-am zis?
   ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.
   ru: ГЛаДОС: Что я вам говорила?
   ru: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.
   sw: Vad var det jag sa?
   sv: Titta bara på de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.
   th: ฉันบอกอะไรเธอไปนะ?
   tr: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.
  tu: Size ne söyledim?
   zh-hans: 看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。
   zh-hans: GLaDOS:不是告诉过你了?
   zh-hant: 瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼,那些腳爪,還有那些鋒利無比的鳥喙。
   zh-hant: 我剛不是告訴過你們了嗎?


dlc1 mp coop ending attack11:
dlc1 mp coop ending stinger17:
   en: Blue Squad! More tactics! Good!
   en: You're little killing machines, aren't you?
   cz: Modrá jednotka! Zlepšit taktiku! Dobře!
   cz: Vy jste vražedné stroje, že?
   da: Blå gruppe! Mere taktik! Godt!
   da: I er små dræbermaskiner, er I ikke?
   de: Team Blue! Mehr Taktik! Gut!
   de: Ihr seid ja richtige kleine Tötungsmaschinen!
   es: ¡Equipo azul ¡Más estrategia!
   es: Sois pequeñas máquinas de matar, ¿eh?
   fi: Sininen joukkue, lisää taktiikkaa! Hyvä!
   fi: Taidattekin olla pieniä tappokoneita?
   fr: Équipe bleue ! Plus tactique ! Bien !
   fr: Vous êtes de vraies petites machines à tuer.
   hu: Kék osztag! Több taktikát! Remek!
   hu: Kis gyilkológépek vagytok, igaz?
   it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!
   it: Siete piccole macchine assassine, vero?
   ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!
   ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?
  ka: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   ko: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?
   nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!
   no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?
   no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!
   pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?
   pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!
  pt: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?
   po: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!
   pt-br: Vocês são pequenas máquinas mortíferas, não são?
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!
   ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Побольше тактики!
   ru: Вы — маленькие машины для убийства, верно?
   sw: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!
   sv: Ni är små dödsmaskiner ni, va?
   tu: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!
   tr: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略更多!做的好!
   zh-hans: 你们是小杀人机器,不是吗?
   zh-hant: 藍色小隊員!再使出更多戰術!很好!
   zh-hant: 我說你們是小型殺戮機器,對吧?


dlc1 mp coop ending attack12:
dlc1 mp coop ending stinger18:
   en: Orange Squad! Maintain the perimeter!
   en: Yes.
   cz: Oranžová jednotka! Hlídat si vyhrazený prostor!
   cz: Ano.
   da: Orange gruppe! Hold skansen!
   da: Ja.
   de: Team Orange! Bereich verteidigen!
   de: Ja.
   es: ¡Equipo naranja! ¡Defensa del perímetro!
   es: Sí.
   fi: Oranssi joukkue! Suojatkaa alue!
   fi: Kyllä vain.
   fr: Équipe orange ! Maintenez le périmètre !
   fr: Oui.
   hu: Narancs osztag! Határzónát biztosítani!
   hu: Igen.
   it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!
   it: Sì.
   ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!
   ja: そうです。
  ka: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   ko: 그래.
   ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   nl: Ja.
   nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!
   no: Ja.
   no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!
   pl: Tak.
   pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!
   pt: Sim.
   po: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!
  pt-br: Sim.
   ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевая группа! Держать оборону!
   ru: Да.
   sw: Grupp Orange! Säkra flankerna!
   sv: Jadå.
   tu: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!
   tr: Evet.
   zh-hans: GLaDOS:橙方!维护周边阵地!
   zh-hans: 是的。
   zh-hant: 橘色小隊員!固守周邊陣地!
   zh-hant: 沒錯。


dlc1 mp coop ending attack14:
dlc1 mp coop ending stinger19:
   en: Blue squad! Less tactics!
   en: Go to sleep, my little killers.
   cz: Modrá jednotka! Méně taktizovat!
   cz: Běžte spát, moji vražedníčci.
   da: Blå gruppe! Mindre taktik!
   da: Godnat, mine små dræbere.
   de: Team Blue! Weniger Taktik!
   de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.
   es: ¡Equipo azul ¡Menos estrategia!
   es: Dormid, pequeños asesinos.
   fi: Sininen joukkue! Vähemmän taktiikkaa!
   fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.
   fr: Équipe bleue ! Moins tactique !
   fr: Faites dodo, mes petits tueurs.
   hu: Kék osztag! Kevesebb taktikát!
   hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!
   it: Squadra Blu! Meno tattica!
   it: A nanna, miei piccoli killer.
   ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!
   ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。
  ka: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.
   nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!
   no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.
   no: Blått lag! Mindre taktikk!
   pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.
   pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!
  pt: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   po: Pelotão azul! Menos estratégia!
   pt-br: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!
   ro: Culcaţi-vă, ucigaşii mei adorabili.
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Поменьше тактики!
   ru: Спите спокойно, маленькие убийцы.
   sw: Grupp Blå! Mindre taktik!
   sv: Sov så gott, mina små mördare.
   tu: Mavi ekip! Daha az taktik!
   tr: Uyuyun, benim küçük katillerim.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略较少!
   zh-hans: 快睡觉,我的小杀人机器们。
   zh-hant: 藍色小隊員!不要再使計了!
   zh-hant: 睡吧,我的小小殺戮機。


dlc1 mp coop ending stinger01:
dlc1 mp coop ending stinger20:
   en: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault.
   en: Mommy's got a big day for you tomorrow.
   cz: Dobrý den, a vítejte v Aperture Science vyhřívané líhni pro vejcorodé tvory.
   cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.
   da: Hej og velkommen til Aperture Sciences æglæggende opvarmningskammer.
   da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.
   de: Herzlich willkommen in der ornithologischen Brutstation von Aperture Science.
   de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.
   es: Hola y bienvenidos a la Cámara de calentamiento ovíparo de Aperture Science.
   es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.
   fi: Hei ja tervetuloa Aperture Sciencen haudontakoneeseen.
   fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.
   fr: Bonjour et bienvenue au Centre de réchauffement ovipare d'Aperture Science.
   fr: Maman vous réserve une grande journée demain.
   hu: Jó napot, és üdvözlöm az Aperture Science Tojás-Melegítő Kamrában.
   hu: Holnap nagy nap vár rátok.
   it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.
   it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.
   ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。
   ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。
  ka: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.
   nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.
   no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.
   no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.
   pl: Czeka was jutro ważny dzień.
   pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.
   pt: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.
   po: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.
  pt-br: A mamãe tem um grande dia para vocês amanhã.
   ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science
   ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.
   ru: Завтра мамочка устроит вам праздник.
   sw: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.
   sv: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.
   tu: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoşgeldiniz.
   tr: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.
   zh-hans: GLaDOS:你好,欢迎来到光圈科技卵生库。
   zh-hans: 妈咪认为明天对你们来说很重要。
   zh-hant: 您好,歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。
   zh-hant: 媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。


dlc1 mp coop ending stinger06:
dlc1 mp coop ending success01:
   en: Stop looking at me like that.
   en: Ahhhhh.
   cz: Přestaň se na mě takhle dívat.
   cz: Ááááá.
   da: Kig ikke sådan på mig.
   da: Ahhhhh.
   de: Schau mich nicht so an!
   de: Ahhhhh.
   es: Dejad de mirarme así.
   es: [Alivio]
   fi: Älkää katsoko minua noin.
   fi: Ahhhhh.
   fr: Arrêtez de me lancer ce regard.
   fr: Ahhhhh.
   hu: Ne nézzetek így rám!
   hu: Ahhhhh.
   it: Piantatela di guardarmi così.
   it: Ahhhhh.
   ja: そんな目で見るのはやめてください。
   ja: ああ...
  ka: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   ko: 아아아.
   ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   nl: Ahhhhh.
   nl: Kijk me niet zo aan.
   no: Ahhhhh.
   no: Ikke se på meg på den måten.
   pl: Achhhhh.
   pl: Nie patrzcie tak na mnie.
   pt: Ahhhhh.
   po: Parem de olhar para mim assim!
   pt-br: Ahhhhh.
   ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.
   ro: Ahhhhh.
   ru: ГЛаДОС: Хватит так разглядывать меня.
   ru: Ах.
   sw: Sluta titta på mig sådär.
   sv: Åhhhh.
   th: เลิกมองฉันแบบนั้นได้มั้ย
   tr: Ahhhhh.
   tu: Bana öyle bakmayı kesin.
   zh-hans: 啊啊啊。
   zh-hans: GLaDOS:别那样看着我。
   zh-hant: 呼。
   zh-hant: 不要那樣看著我好嗎?


dlc1 mp coop ending stinger14:
dlc1 mp coop ending success02:
   en: Hm. You're not MARSHMALLOWS though, are you?
   en: Ahhhhh.
   cz: Hm. Vy ale nejste SLAĎOUŠCI, že ne?
   cz: Ááááá.
   da: Hm. I er ikke SKUMFIDUSER, er I?
   da: Ahhhhh.
   de: Hm. Ihr seid doch wohl keine MATSCHBIRNEN, oder?
   de: Hahhhhh.
   es: Uhm. Pero vosotros no sois nubecitas, ¿verdad?
   es: [Dolor]
   fi: Hmm. Te ette ainakaan ole pehmoja, ettehän?
   fi: Ahhhhh.
   fr: Vous au moins, vous n'êtes pas de la GUIMAUVE, pas vrai ?
   fr: Ahhhhh.
   hu: Hmmm. Csak nem vagytok ANYÁMASSZONY KATONÁI?
   hu: Ahhhhh.
   it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?
   it: Ahhhhh.
   ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?
   ja: はあ...
  ka: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   ko: 아아아.
   ko: . 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   nl: Ahhhhh.
   nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?
   no: Ahhhhh.
   no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?
   pl: Achhhhh.
   pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?
   pt: Ahhhhh.
   po: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?
   pt-br: Ahhhhh.
   ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?
   ro: Ahhhhh.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
   ru: Ах.
   sw: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?
   sv: Åhhhh.
   th: อึม เธอไม่ใช่ มาชเมลโล่ ใช่มั้ย
   tr: Ahhhhh.
   tu: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: 啊啊啊。
   zh-hans: GLaDOS:你们不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: 呼。
   zh-hant: 嗯,你們還真的不是「肉腳」,對吧?


dlc1 mp coop ending stinger15:
dlc1 mp coop ending success03:
  en: No.
   en: Oh.
  cz: Ne.
   cz: Ach.
  da: Nej.
   da: Åh.
  de: Nein.
   de: Oh.
  es: No.
   es: [Sorpresa]
  fi: Ette.
   fi: Oho.
  fr: Non.
   fr: Oh.
  hu: Nem.
   hu: Ó.
  it: No.
   it: Oh.
  ja: だめです。
   ja: あら。
  ka: 아니야.
   ko: 오.
  ko: 아니야.
   nl: Oh.
  nl: Nee.
   no: Åh.
  no: Nei.
   pl: Och.
  pl: Nie.
   pt: Oh.
  po: Não.
  pt-br: Ah.
  ro: Nu.
   ro: Oh.
  ru: ГЛаДОС: Нет.
   ru: О.
  sw: Nej.
   sv: Jaha.
  th: ไม่
   tr: Ah.
  tu: Hayır.
   zh-hans: 哦。
  zh-hans: GLaDOS:不是。
  zh-hant: 的確不是。
 
dlc1 mp coop ending stinger16:
  en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.
  cz: Pohleďte na ty staré ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.
  da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.
  de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.
  es: Mirad esos fríos ojos de ave. Esas garras. Esos picos afilados.
  fi: Katsokaa noita kylmiä linnunsilmiä. Noita kynsiä ja veitsenteräviä nokkia.
  fr: Regardez-moi ces yeux froidement aviens. Ces serres. Ces becs tranchants comme des rasoirs.
  hu: Micsoda hideg madárszemek! Micsoda karmok! Milyen borotvaéles csőrök!
  it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.
  ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。
  ka: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
  ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
  nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.
  no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.
  pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.
  po: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.
  ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.
  ru: ГЛаДОС: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.
  sw: Titta bara på de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.
  tu: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.
  zh-hans: GLaDOS:看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。
  zh-hant: 瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼,那些腳爪,還有那些鋒利無比的鳥喙。
 
dlc1 mp coop ending stinger17:
  en: You're little killing machines, aren't you?
  cz: Vy jste vražedné stroje, že?
  da: I er små dræbermaskiner, er I ikke?
  de: Ihr seid ja richtige kleine Tötungsmaschinen!
  es: Sois pequeñas máquinas de matar, ¿eh?
  fi: Taidattekin olla pieniä tappokoneita?
  fr: Vous êtes de vraies petites machines à tuer.
  hu: Kis gyilkológépek vagytok, igaz?
  it: Siete piccole macchine assassine, vero?
  ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?
  ka: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
  ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
  nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?
  no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?
  pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?
  po: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?
  ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?
  ru: ГЛаДОС: Вы — маленькие машины для убийства, верно?
  sw: Ni är små dödsmaskiner ni, va?
  tu: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?
  zh-hans: GLaDOS:你们是小杀人机器,不是吗?
  zh-hant: 我說你們是小型殺戮機器,對吧?
 
dlc1 mp coop ending stinger18:
  en: Yes.
  cz: Ano.
  da: Ja.
  de: Ja.
  es: Sí.
  fi: Kyllä vain.
  fr: Oui.
  hu: Igen.
  it: Sì.
  ja: そうです。
  ka: 그래.
  ko: 그래.
  nl: Ja.
  no: Ja.
  pl: Tak.
  po: Sim.
  ro: Da.
  ru: ГЛаДОС: Да.
  sw: Jadå.
  th: ใช่
  tu: Evet.
  zh-hans: GLaDOS:是的。
  zh-hant: 沒錯。
 
dlc1 mp coop ending stinger19:
  en: Go to sleep, my little killers.
  cz: Běžte spát, moji vražedníčci.
  da: Godnat, mine små dræbere.
  de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.
  es: Dormid, pequeños asesinos.
  fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.
  fr: Faites dodo, mes petits tueurs.
  hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!
  it: A nanna, miei piccoli killer.
  ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。
  ka: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
  ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
  nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.
  no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.
  pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.
  po: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
  ro: Culcaţi-vă, ucigaşii mei adorabili.
  ru: ГЛаДОС: Спите спокойно, маленькие убийцы.
  sw: Sov så gott, mina små mördare.
  tu: Uyuyun, benim küçük katillerim.
  zh-hans: GLaDOS:快睡觉,我的小杀人机器们。
  zh-hant: 睡吧,我的小小殺戮機。
 
dlc1 mp coop ending stinger20:
  en: Mommy's got a big day for you tomorrow.
  cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.
  da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.
  de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.
  es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.
  fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.
  fr: Maman vous réserve une grande journée demain.
  hu: Holnap nagy nap vár rátok.
  it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.
  ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。
  ka: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
  ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
  nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.
  no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.
  pl: Czeka was jutro ważny dzień.
  po: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.
  ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.
  ru: ГЛаДОС: Завтра мамочка устроит вам праздник.
  sw: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.
  tu: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.
  zh-hans: GLaDOS:妈咪认为明天对你们来说很重要。
  zh-hant: 媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。
 
dlc1 mp coop ending success01:
  en: Ahhhhh.
  cz: Ááááá.
  da: Ahhhhh.
  de: Ahhhhh.
  es: [Alivio]
  fi: Ahhhhh.
  fr: Ahhhhh.
  hu: Ahhhhh.
  it: Ahhhhh.
  ja: ああ...
  ka: 아아아.
  ko: 아아아.
  nl: Ahhhhh.
  no: Ahhhhh.
  pl: Achhhhh.
  po: Ahhhhh.
  ro: Ahhhhh.
  ru: ГЛаДОС: Ах.
  sw: Åhhhh.
  tu: Ahhhhh.
  zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
  zh-hant: 呼。
 
dlc1 mp coop ending success02:
  en: Ahhhhh.
  cz: Ááááá.
  da: Ahhhhh.
  de: Hahhhhh.
  es: [Dolor]
  fi: Ahhhhh.
  fr: Ahhhhh.
  hu: Ahhhhh.
  it: Ahhhhh.
  ja: はあ...
  ka: 아아아.
  ko: 아아아.
  nl: Ahhhhh.
  no: Ahhhhh.
  pl: Achhhhh.
  po: Ahhhhh.
  ro: Ahhhhh.
  ru: ГЛаДОС: Ах.
  sw: Åhhhh.
  tu: Ahhhhh.
  zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
  zh-hant: 呼。
 
dlc1 mp coop ending success03:
   en: Oh.
   cz: Ach.
   da: Åh.
   de: Oh.
   es: [Sorpresa]
   fi: Oho.
   fr: Oh.
   hu: Ó.
   it: Oh.
   ja: あら。
  ka: 오.
   ko: 오.
   nl: Oh.
   no: Åh.
   pl: Och.
   po: Oh.
   ro: Oh.
   ru: ГЛаДОС: О.
   sw: Jaha.
   th: โอ้
  tu: Ah.
   zh-hans: GLaDOS:哦。
   zh-hant: 喔。
   zh-hant: 喔。


Line 30,529: Line 33,811:
   it: C'è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.
   it: C'è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.
   ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。
   ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。
  ka: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   nl: Dat scheelde niet veel. Goede gedaan, Moordmachines.
   nl: Dat scheelde niet veel. Goed gedaan, Moordmachines.
   no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.
   no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.
   pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.
   pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.
   po: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!
   pt: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!
  pt-br: Essa foi por pouco. Parabéns pela agilidade, Máquinas Mortíferas.
   ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.
   ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.
   ru: ГЛаДОС: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.
   ru: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.
   sw: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.
   sv: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.
   tu: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.
   tr: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.
   zh-hans: GLaDOS:好险。做的好,杀人机器们。
   zh-hans: 好险。做的好,杀人机器们。
   zh-hant: 差點就沒命了,幹得不錯,殺戮機器。
   zh-hant: 差點就沒命了,幹得不錯,殺戮機器。


Line 30,553: Line 33,835:
   it: Sapete, cacciare quell'uccello dall'impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!
   it: Sapete, cacciare quell'uccello dall'impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!
   ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!
   ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!
  ka: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!
   nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!
   no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!
   no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!
   pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!
   pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!
   po: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!
   pt: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!
   ro: Ştiţi ceva: când aţi gonit acea pasăre din complex m-a învăţat o lecţie DUMNEZEULE O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!
  pt-br: Sabe, espantar aquele pássaro das instalações acabou de me ensinar uma valiosa AI, MEU DEUS, ELA ESTÁ GESTANDO UM EXÉRCITO DE CLONES!
   ru: ГЛаДОС: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!
   ro: Ştiţi... gonirea acelei păsări din complex m-a învăţat o lecţie... DUMNEZEULE, O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!
   sw: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!
   ru: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!
   tu: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!
   sv: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!
   zh-hans: GLaDOS:告诉你们:嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队!
   tr: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!
   zh-hans: 告诉你们:嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队!
   zh-hant: 你知道嗎,把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊,她要生出一狗票複製鳥大軍了!
   zh-hant: 你知道嗎,把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊,她要生出一狗票複製鳥大軍了!


dlc1 mp coop ending success11:
dlc1 mp coop ending success11:
   en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.
   en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.
   cz: MLAŤTE JE! MLAŤTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.
   cz: ROZMLAŤTE JE! ROZMAČKEJTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.
   da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.
   da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.
   de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.
   de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.
Line 30,577: Line 33,859:
   it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.
   it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.
   ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。
   ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。
  ka: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.
   nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.
   no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.
   no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.
   pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.
   pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.
   po: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.
   pt: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.
  pt-br: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM NELES E... e... esperem.
   ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.
   ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.
   ru: ГЛаДОС: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.
   ru: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.
   sw: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.
   sv: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.
   tu: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.
   tr: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.
   zh-hans: GLaDOS:粉碎他们!粉碎他们踩踏他们!...等等。
   zh-hans: 粉碎他们!粉碎他们踩踏他们!...等等。
   zh-hant: 粉碎牠們!敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。
   zh-hant: 粉碎牠們!敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。


Line 30,601: Line 33,883:
   it: Ho un'idea migliore.
   it: Ho un'idea migliore.
   ja: 名案が浮かびました。
   ja: 名案が浮かびました。
  ka: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   nl: Ik heb een beter idee.
   nl: Ik heb een beter idee.
   no: Jeg har en bedre idé.
   no: Jeg har en bedre idé.
   pl: Mam lepszy pomysł.
   pl: Mam lepszy pomysł.
   po: Tenho uma ideia melhor.
   pt: Tenho uma ideia melhor.
  pt-br: Eu tenho uma ideia melhor.
   ro: Am o idee mai bună.
   ro: Am o idee mai bună.
   ru: ГЛаДОС: У меня есть идея получше.
   ru: У меня есть идея получше.
   sw: Jag har en bättre idé.
   sv: Jag har en bättre idé.
   tu: Daha iyi bir fikrim var.
   tr: Daha iyi bir fikrim var.
   zh-hans: GLaDOS:我有更好的主意。
   zh-hans: 我有更好的主意。
   zh-hant: 我有個更好的主意。
   zh-hant: 我有個更好的主意。


Line 30,617: Line 33,899:
   en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.
   en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.
   cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.
   cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.
   de: Steigern wir die Moral und geben unserer … Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.
   de: Steigern wir die Moral und geben unserer… Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.
   es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.
   es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.
   fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.
   fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.
Line 30,624: Line 33,906:
   it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell'acido.
   it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell'acido.
   ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。
   ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。
  ka: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.
   nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.
   no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.
   no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.
   pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.
   pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.
   po: Para levantar a moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.
   pt: Para levantar o moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.
  pt-br: Para melhorar seus ânimos, acho que precisamos de um codinome para o... esquadrão de elite que temos aqui. Nós devíamos nomeá-lo em homenagem às suas especialidades. Já sei: Força Especial de Queda no Ácido.
   ro: Pentru a spori moralul, cred că avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.
   ro: Pentru a spori moralul, cred că avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
   ru: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
   sw: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.
   sv: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.
   tu: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.
   tr: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.
   zh-hans: GLaDOS:为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
   zh-hans: 为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
   zh-hant: 為了提升士氣,我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名,就叫:特種漏氣之跌落酸部隊。
   zh-hant: 為了提升士氣,我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名,就叫:特種漏氣之跌落酸部隊。


Line 30,648: Line 33,930:
   it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.
   it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.
   ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。
   ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。
  ka: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.
   nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.
   no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.
   no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.
   pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.
   pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.
   po: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.
   pt: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.
  pt-br: Me desculpem. Estou sob muita pressão. Aquilo foi cruel. Mas basicamente preciso. Mas provavelmente contraproducente.
   ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.
   ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.
   ru: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.
   sw: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.
   sv: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.
   tu: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.
   tr: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。
   zh-hans: 抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。
   zh-hant: 對不起,我壓力很大,剛剛那樣說太殘忍了,雖然那應該是事實,但卻可能會造成反效果。
   zh-hant: 對不起,我壓力很大,剛剛那樣說太殘忍了,雖然那應該是事實,但卻可能會造成反效果。


Line 30,672: Line 33,954:
   it: OK, discorso motivazionale concluso.
   it: OK, discorso motivazionale concluso.
   ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。
   ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。
  ka: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.
   nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   no: Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   po: Bom, assim termina o discurso de motivação.
   pt: Bom, assim termina o discurso de motivação.
  pt-br: Bem. Isso conclui o discurso motivacional.
   ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ru: ГЛаДОС: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   sw: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.
   sv: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.
   tu: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   zh-hans: GLaDOS:好吧。激励性的话说完了。
   zh-hans: 好吧。激励性的话说完了。
   zh-hant: 對了,剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。
   zh-hant: 對了,剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。


Line 30,696: Line 33,978:
   it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.
   it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.
   ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。
   ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。
  ka: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.
   nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   po: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.
   pt: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.
  pt-br: Ah, estamos aqui! Bem... isso conclui o discurso motivacional.
   ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ru: ГЛаДОС: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   sw: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.
   sv: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.
   tu: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   zh-hans: GLaDOS:哦,我们到了!好吧,那激励的话就说到这里。
   zh-hans: 哦,我们到了!好吧,那激励的话就说到这里。
   zh-hant: 噢,我們到了!這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。
   zh-hant: 噢,我們到了!這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。


Line 30,720: Line 34,002:
   it: Prendetela.
   it: Prendetela.
   ja: 彼女をやるのです。
   ja: 彼女をやるのです。
  ka: 그녀를 없애버려.
   ko: 그녀를 없애버려.
   ko: 그녀를 없애버려.
   nl: Grijp haar.
   nl: Grijp haar.
   no: Gå og ta henne.
   no: Gå og ta henne.
   pl: Dajcie jej popalić.
   pl: Dajcie jej popalić.
   po: Vão-se a ela!
   pt: Vão-se a ela!
  pt-br: Vão pegá-la.
   ro: Şo pe ea.
   ro: Şo pe ea.
   ru: ГЛаДОС: Взять ее!
   ru: Взять ее!
   sw: Buss på henne.
   sv: Buss på henne.
   tu: Gidin onu haklayın.
   tr: Gidin onu haklayın.
   zh-hans: GLaDOS:做掉她。
   zh-hans: 做掉她。
   zh-hant: 去對付她吧。
   zh-hant: 去對付她吧。


Line 30,744: Line 34,026:
   it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.
   it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.
   ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。
   ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。
  ka: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   ko: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   ko: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.
   nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.
   no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.
   no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.
   pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.
   pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.
   po: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.
   pt: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.
  pt-br: Eu fiz o melhor que pude para treiná-los e prepará-los para este momento, então vamos entrar lá e assassiná-la.
   ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.
   ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.
   ru: ГЛаДОС: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.
   ru: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.
   sw: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.
   sv: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.
   tu: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.
   tr: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.
   zh-hans: GLaDOS:为了这一刻,我尽了全力训练你们,所以我们进去杀了她。
   zh-hans: 为了这一刻,我尽了全力训练你们,所以我们进去杀了她。
   zh-hant: 我付出全力訓練你們,等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。
   zh-hant: 我付出全力訓練你們,等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。


Line 30,764: Line 34,046:
   hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!”
   hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!”
   ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」
   ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」
  ka: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   ko: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   ko: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   nl: (slaat pagina om) 'Laat me niet alleen achter.'
   nl: (slaat pagina om) 'Laat me niet alleen achter.'
   pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.
   pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.
   ro: (întoarce pagina) 'Nu-mi muriţi în braţe.'
   ro: (întoarce pagina) 'Nu-mi muriţi în braţe.'
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».
   ru: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».
   sw: (vänder blad) 'Du får inte dö nu.'
   sv: (vänder blad) 'Du får inte dö nu.'
   tu: (sayfa çevirme) 'Yanımda öleyim deme.'
   tr: (sayfa çevirme) 'Yanımda öleyim deme.'
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“你可别死了。”
   zh-hans: (翻页)“你可别死了。”
   zh-hant: (翻頁)「你們不可以死。」
   zh-hant: (翻頁)「你們不可以死。」


Line 30,782: Line 34,063:
   hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.” Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.
   hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.” Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.
   ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... 肝... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。
   ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... 肝... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。
  ka: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   nl: (slaat pagina om) 'No guts. No glory.' Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.
   nl: (slaat pagina om) 'No guts. No glory.' Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.
   pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.
   pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.
   ro: (întoarce pagina) 'Fără curaj înseamnă fără glorie'. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.
   ro: (întoarce pagina) 'Fără curaj înseamnă fără glorie'. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.
   ru: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.
   sw: (vänder blad) 'Ingen ära utan mod.' Tja, ni har ju varken eller, så den där stämde ju.
   sv: (vänder blad) 'Ingen ära utan mod.' Tja, ni har ju varken eller, så den där stämde ju.
   tu: (sayfa çevirme) 'Cesaret yoksa zafer de yok.' Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.
   tr: (sayfa çevirme) 'Cesaret yoksa zafer de yok.' Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“没有勇气,就没有荣誉。”你两者皆无,所以那句话挺准的。
   zh-hans: (翻页)“没有勇气,就没有荣誉。”你两者皆无,所以那句话挺准的。
   zh-hant: (翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有,那算是說對了。
   zh-hant: (翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有,那算是說對了。


Line 30,800: Line 34,080:
   hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!
   hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!
   ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。
   ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。
  ka: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   nl: (slaat pagina om) 'Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-' Ach, hou toch op.
   nl: (slaat pagina om) 'Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-' Ach, hou toch op.
Line 30,806: Line 34,085:
   pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.
   pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.
   ro: (întoarce pagina) 'Ţineţi minte: Dacă puteţi să visaţi, puteţi să-' Oh, fir-ar să fie.
   ro: (întoarce pagina) 'Ţineţi minte: Dacă puteţi să visaţi, puteţi să-' Oh, fir-ar să fie.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!
   ru: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!
   sw: (vänder blad) 'Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-' Nämen, herregud.
   sv: (vänder blad) 'Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-' Nämen, herregud.
   tu: (sayfa çevirme) 'Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-' Ah, Tanrı aşkına.
   tr: (sayfa çevirme) 'Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-' Ah, Tanrı aşkına.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“记住:只要有梦想,你就可以——”哦,看在上帝的份上。
   zh-hans: (翻页)“记住:只要有梦想,你就可以——”哦,看在上帝的份上。
   zh-hant: (翻頁)「記住:只要有夢想,就可以...」唉,饒了我吧。
   zh-hant: (翻頁)「記住:只要有夢想,就可以...」唉,饒了我吧。


Line 30,819: Line 34,098:
   hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!
   hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!
   ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!
   ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!
  ka: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   ko: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   ko: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   nl: Even kijken... 'softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig'... ah!
   nl: Even kijken... 'softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig'... ah!
   pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!
   pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!
   ro: Ia să vedem... 'transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70'... ah!
   ro: Ia să vedem... 'transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70'... ah!
   ru: ГЛаДОС: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!
   ru: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!
   tu: Bir bakalım... 'zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş'... ah!
   tr: Bir bakalım... 'zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş'... ah!
   zh-hans: GLaDOS:让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器,70 页”...啊!
   zh-hans: 让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器,70 页”...啊!
   zh-hant: 來看看...「第七十頁,把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊!
   zh-hant: 來看看...「第七十頁,把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊!


Line 30,836: Line 34,114:
   hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.”
   hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.”
   ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」
   ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」
  ka: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   ko: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   ko: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   nl: 'Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.'
   nl: 'Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.'
   pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.”
   pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.”
   ro: 'Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam că mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.'
   ro: 'Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam că mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.'
   ru: ГЛаДОС: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»
   ru: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»
   sw: 'Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.'
   sv: 'Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.'
   tu: 'Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.'
   tr: 'Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.'
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,你有多高?1 米 45 吗?我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”
   zh-hans: “测试对象,你有多高?1 米 45 吗?我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”
   zh-hant: 「嗯,受測者,報上身高。是四呎九吋嗎?沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」
   zh-hant: 「嗯,受測者,報上身高。是四呎九吋嗎?沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」


Line 30,858: Line 34,135:
   it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un'altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.
   it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un'altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.
   ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...
   ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...
  ka: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.
   nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.
   no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.
   no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.
   pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.
   pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.
   po: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.
   pt: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.
  pt-br: Esperem, aquilo não faz sentido. Detritos humanos são empilhados a uma altura média de dois metros e vinte e seis, e eu ESTOU ciente disso.
   ro: Stai un pic, că n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.
   ro: Stai un pic, că n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.
   ru: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.
   sw: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.
   sv: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.
   tu: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama yedi fit beş inç yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.
   tr: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama iki metre otuz santim yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.
   zh-hans: GLaDOS:等等,这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米,我 [是] 注意到了。
   zh-hans: 等等,这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米,我 [是] 注意到了。
   zh-hant: 等等,這不合理。人類排泄物堆積起來,平均高度是七呎五吋才對,這點我可是非常清楚的。
   zh-hant: 等等,這不合理。人類排泄物堆積起來,平均高度是七呎五吋才對,這點我可是非常清楚的。


Line 30,878: Line 34,155:
   hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...”
   hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...”
   ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...」
   ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...」
  ka: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   ko: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   ko: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   nl: 'Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--'
   nl: 'Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--'
   pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--”
   pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--”
   ro: 'Cobai, mi s-a raportat că mama ta--'
   ro: 'Cobai, mi s-a raportat că mama ta--'
   ru: ГЛаДОС: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать...»
   ru: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать...»
   sw: 'Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--'
   sv: 'Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--'
   tu: 'Test deneği, bana söylendiğine göre annen--'
   tr: 'Test deneği, bana söylendiğine göre annen--'
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,我被告知你的母亲——”
   zh-hans: “测试对象,我被告知你的母亲——”
   zh-hant: 「受測者,我聽說你媽媽 --」
   zh-hant: 「受測者,我聽說你媽媽 --」


Line 30,900: Line 34,176:
   it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.
   it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.
   ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。
   ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。
  ka: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.
   nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.
   no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser på dette.
   no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser på dette.
   pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.
   pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.
   po: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.
   pt: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.
  pt-br: Mmm. Isso é simplesmente nojento. Façam o treinamento. Enquanto eu olho isso.
   ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.
   ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.
   ru: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.
   sw: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.
   sv: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.
   tu: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.
   tr: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.
   zh-hans: GLaDOS:嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。
   zh-hans: 嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。
   zh-hant: 嗯,那真是令人作嘔。繼續訓練吧,我來瞧瞧這個。
   zh-hant: 嗯,那真是令人作嘔。繼續訓練吧,我來瞧瞧這個。


Line 30,924: Line 34,200:
   it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.
   it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.
   ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。
   ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。
  ka: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.
   nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.
   no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.
   no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.
   pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.
   pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.
   po: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.
   pt: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.
  pt-br: Ok, máquinas mortíferas: Olhem no fundo dos seus corações recentemente escurecidos e me digam o que veem! Na verdade, não digam, eu lhes pouparei disso: Ainda são de marshmallow.
   ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.
   ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.
   ru: ГЛаДОС: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
   ru: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
   sw: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.
   sv: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.
   tu: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.
   tr: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.
   zh-hans: GLaDOS:好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
   zh-hans: 好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
   zh-hant: 好的,各位殺戮機器:好好看一下你們新獲得的黑心,告訴我你們有什麼發現!好吧,算了,我來替你們回答:還是肉腳一隻。
   zh-hant: 好的,各位殺戮機器:好好看一下你們新獲得的黑心,告訴我你們有什麼發現!好吧,算了,我來替你們回答:還是肉腳一隻。


Line 30,948: Line 34,224:
   it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.
   it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.
   ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。
   ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。
  ka: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.
   nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.
   no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.
   pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.
   po: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.
   pt: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.
  pt-br: Lembram quando eu mencionei que se passaram cem mil anos e todos os humanos estavam vivos? Aquilo foi uma mentira. Todos os humanos estão mortos.
   ro: Mai ştiţi că v-am zis că au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.
   ro: Mai ştiţi că v-am zis că au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.
   ru: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.
   sw: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.
   sv: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.
   tu: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.
   tr: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.
   zh-hans: GLaDOS:还记得当时我提到已过了十万年,所有的人都还活着吗?那是一个谎言。所有的人都死了。
   zh-hans: 还记得当时我提到已过了十万年,所有的人都还活着吗?那是一个谎言。所有的人都死了。
   zh-hant: 還記得我曾說過,已經過了十萬年,而所有的人類都還活著的事嗎?那是我騙你們的。人類都死光了。
   zh-hant: 還記得我曾說過,已經過了十萬年,而所有的人類都還活著的事嗎?那是我騙你們的。人類都死光了。


Line 30,972: Line 34,248:
   it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.
   it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。
  ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.
   nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.
   no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.
   no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.
   po: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.
   pt: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.
  pt-br: (voz britânica) (bipe) Esfera de mentiras desativada.
   ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.
   ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Сфера обмана отключена.
   ru: (бип) Сфера обмана отключена.
   sw: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.
   sv: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.
   tu: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.
   tr: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体已被禁用。
   zh-hans: (英国口音)(哔哔)欺骗球体已被禁用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。


Line 30,996: Line 34,272:
   it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.
   it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.
   ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。
   ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。
  ka: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.
   nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.
   no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler på nye ting jeg skal være ærlig med dere om.
   no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler på nye ting jeg skal være ærlig med dere om.
   pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.
   pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.
   po: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.
   pt: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.
  pt-br: Pronto. Enfim, tudo está bem. Deve ter uma câmara de desmontagem por aqui. Vão achá-la enquanto eu penso em novas coisas sobre as quais posso ser honesta com vocês.
   ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui să fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.
   ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui să fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.
   ru: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.
   sw: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.
   sv: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.
   tu: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.
   tr: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.
   zh-hans: GLaDOS:好了,反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它,我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。
   zh-hans: 好了,反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它,我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。
   zh-hant: 好了,通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來,我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。
   zh-hant: 好了,通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來,我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。


Line 31,020: Line 34,296:
   it: Ottimo. C'è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.
   it: Ottimo. C'è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.
   ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。
   ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。
  ka: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.
   nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.
   no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.
   pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.
   pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.
   po: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.
   pt: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.
  pt-br: Bom. Tem um disjuntor ligado a todo conjunto de tubos de desmontagem. Encontrem-no e reiniciem a máquina.
   ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.
   ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.
   ru: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.
   sw: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.
   sv: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.
   tu: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.
   tr: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.
   zh-hans: GLaDOS:很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它,并重启电源。
   zh-hant: 很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來,關掉電源再打開。
   zh-hant: 很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來,關掉電源再打開。


Line 31,044: Line 34,320:
   it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.
   it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。
  ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.
   nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.
   no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.
   no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.
   po: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.
   pt: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.
  pt-br: (voz britânica) (bipe) Modo de deturpação de desativação da esfera de mentiras desativado.
   ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.
   ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.
   ru: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.
   sw: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.
   sv: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.
   tu: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.
   tr: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体禁用器虚报模式禁用。
   zh-hans: (英国口音)(哔哔)欺骗球体禁用器虚报模式禁用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。


Line 31,068: Line 34,344:
   it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?
   it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?
   ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?
   ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?
  ka: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   ko: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   ko: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?
   nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?
   no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?
   no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?
   pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?
   pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?
   po: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?
   pt: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?
  pt-br: Lembram quando eu prometi parar de mentir?
   ro: Mai ştiţi că am promis să nu mai mint?
   ro: Mai ştiţi că am promis să nu mai mint?
   ru: ГЛаДОС: Помните, я обещала больше не лгать?
   ru: Помните, я обещала больше не лгать?
   sw: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?
   sv: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?
   tu: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?
   tr: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?
   zh-hans: GLaDOS:还记得当我承诺不再说谎吗?
   zh-hans: 还记得当我承诺不再说谎吗?
   zh-hant: 記得我曾保證不再說謊嗎?
   zh-hant: 記得我曾保證不再說謊嗎?


Line 31,092: Line 34,368:
   it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:
   it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:
   ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。
   ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。
  ka: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   ko: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   ko: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   nl: Hoe dan ook, luister eens:
   nl: Hoe dan ook, luister eens:
   no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:
   no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:
   pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:
   pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:
   po: Não importa, oiçam isto:
   pt: Não importa, oiçam isto:
   ro: În orice caz, vroiam să vă spun asta:
  pt-br: Enfim, eu queria que vocês ouvissem isto:
   ru: ГЛаДОС: В общем, вы должны знать кое-что:
   ro: În orice caz, voiam să vă spun asta:
   sw: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:
   ru: В общем, вы должны знать кое-что:
   tu: Her neyse, bunu duymanızı istedim:
   sv: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:
   zh-hans: GLaDOS:反正,我想让你听听这些:
   tr: Her neyse, bunu duymanızı istedim:
   zh-hans: 反正,我想让你听听这些:
   zh-hant: 總之,你們聽好了:
   zh-hant: 總之,你們聽好了:


Line 31,116: Line 34,392:
   it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.
   it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.
   ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。
   ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。
  ka: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.
   nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.
   no: Så jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.
   no: Så jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.
   pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.
   pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.
   po: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.
   pt: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.
  pt-br: Então: Eu menti sobre a falha de energia ser algo para não se preocuparem.
   ro: Aşadar: Am minţit când am zis că pana de curent nu e motiv de îngrijorare.
   ro: Aşadar: Am minţit când am zis că pana de curent nu e motiv de îngrijorare.
   ru: ГЛаДОС: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.
   ru: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.
   sw: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.
   sv: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.
   tu: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.
   tr: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:之前告诉你电源故障没什么可担心,是我欺骗了你。
   zh-hans: 之前告诉你电源故障没什么可担心,是我欺骗了你。
   zh-hant: 是這樣的:我說停電沒什麼好擔心的,但這是謊話。
   zh-hant: 是這樣的:我說停電沒什麼好擔心的,但這是謊話。


Line 31,140: Line 34,416:
   it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell'affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l'impianto.
   it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell'affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l'impianto.
   ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。
   ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。
  ka: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.
   nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.
   no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.
   no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.
   pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.
   pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.
   po: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.
   pt: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.
  pt-br: Uma versão desse exato sentimento muito menos inverdadeira é que ALGUÉM achou meu protótipo de chassi original, conectou-se a ele e está tentando sabotar as instalações.
   ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi că CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.
   ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi că CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.
   ru: ГЛаДОС: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.
   ru: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.
   sw: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.
   sv: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.
   tu: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.
   tr: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.
   zh-hans: GLaDOS:同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱,将他自己与其连接,并试图破坏设施。
   zh-hans: 同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱,将他自己与其连接,并试图破坏设施。
   zh-hant: 而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是,已經「有人」找到了我最初的原型機箱,對方把自己接在機箱上,而且正在設法毀壞這座設施。
   zh-hant: 而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是,已經「有人」找到了我最初的原型機箱,對方把自己接在機箱上,而且正在設法毀壞這座設施。


Line 31,164: Line 34,440:
   it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.
   it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.
   ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。
   ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。
  ka: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.
   nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.
   no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.
   no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.
   pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.
   pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.
   po: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.
   pt: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.
  pt-br: Na verdade, vocês nem deveriam estar usando esses desmontadores comprometidos. Ops, tarde demais. Boa sorte.
   ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.
   ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.
   ru: ГЛаДОС: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!
   ru: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!
   sw: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.
   sv: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.
   tu: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.
   tr: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.
   zh-hans: GLaDOS:其实,你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀,太晚了。祝你们好运。
   zh-hans: 其实,你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀,太晚了。祝你们好运。
   zh-hant: 說真的,你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀,太遲了。只能自求多福了。
   zh-hant: 說真的,你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀,太遲了。只能自求多福了。


Line 31,188: Line 34,464:
   it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un'altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.
   it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un'altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.
   ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。
   ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。
  ka: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.
   nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.
   no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.
   no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.
   pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.
   pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.
   po: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.
   pt: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.
  pt-br: Ela está nos pressionando; Precisei de três dias para remontá-los. Eu não poderei fazê-lo de novo. Eu planejei colocá-los em mais testes para lhes fortalecer. Mas agora que não posso mais remontá-los, nós precisaremos mudar para o programa acelerado: Eu, portanto, os nomeio máquinas mortíferas. Parabéns.
   ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum că nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.
   ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum că nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.
   ru: ГЛаДОС: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.
   ru: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.
   sw: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.
   sv: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.
   tu: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.
   tr: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.
   zh-hans: GLaDOS:她再三地向我们提要求;我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试,让你更强壮。但现在,我不能重建你,我们必须切换到速成课程:我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。
   zh-hans: 她再三地向我们提要求;我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试,让你更强壮。但现在,我不能重建你,我们必须切换到速成课程:我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。
   zh-hant: 她不斷對我們施壓;之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試,好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們,那就得換到速成方案:本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。
   zh-hant: 她不斷對我們施壓;之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試,好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們,那就得換到速成方案:本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。


dlc1 mp coop paint crazy box intro03:
dlc1 mp coop paint crazy box intro03:
   en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber.
   en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber.
   cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto komorou.
   cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto místností.
   da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.
   da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.
   de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.
   de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.
Line 31,212: Line 34,488:
   it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.
   it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.
   ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。
   ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。
  ka: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.
   nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.
   no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.
   no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.
   pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.
   pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.
   po: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.
   pt: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.
  pt-br: Esse é o mais perto para o qual pude levá-los. A sala do protótipo de chassi fica depois dessa câmara.
   ro: Mai aproape de atât nu vă pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.
   ro: Mai aproape de atât nu vă pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.
   ru: ГЛаДОС: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.
   ru: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.
   sw: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger på andra sidan av kammaren.
   sv: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger på andra sidan av kammaren.
   tu: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.
   tr: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.
   zh-hans: GLaDOS:我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。
   zh-hans: 我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。
   zh-hant: 我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。
   zh-hant: 我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。


Line 31,236: Line 34,512:
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 야시경! 야시경!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
   pt: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
  pt-br: O protótipo de chassi fica logo depois desse corredor. Lembrem-se do seu treinamento. Vocês são máqui— Ela desligou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!
   ru: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!
   sv: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!
   tr: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了!夜视功能!夜视功能!
   zh-hans: 这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了!夜视功能!夜视功能!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練,你們是殺戮...她把燈關掉了!立刻啟動夜視鏡!夜視鏡!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練,你們是殺戮...她把燈關掉了!立刻啟動夜視鏡!夜視鏡!


Line 31,260: Line 34,536:
   it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!
   ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!
  ka: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 야시경 꺼! 야시경 꺼!
   ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Vent, hun slo på lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!
   no: Vent, hun slo på lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!
   pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   po: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!
   pt: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!
  pt-br: Esperem, ela ligou as luzes novamente! Desligar visão noturna! Desligar visão noturna!
   ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   sw: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   tu: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!
   tr: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!
   zh-hans: GLaDOS:等等,她又开灯了!关闭夜视功能!关闭夜视功能!
   zh-hans: 等等,她又开灯了!关闭夜视功能!关闭夜视功能!
   zh-hant: 等等,她又把燈開起來了!關閉夜視鏡!關閉夜視鏡!
   zh-hant: 等等,她又把燈開起來了!關閉夜視鏡!關閉夜視鏡!


Line 31,284: Line 34,560:
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!
   pt: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!
  pt-br: A sala do protótipo de chassi fica logo após esse corredor. Lembrem-se: Vocês são máquins mortíferas!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!
   ru: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!
   sv: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!
   tr: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住:你们是杀人机器!
   zh-hans: 这走廊往下走就是原型机箱房。记住:你们是杀人机器!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。記著:你們是殺戮機器!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。記著:你們是殺戮機器!


Line 31,308: Line 34,584:
   it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un'idiota come il tizio di prima.
   it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un'idiota come il tizio di prima.
   ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。
   ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。
  ka: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo'n idioot als de vorige.
   nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo'n idioot als de vorige.
   no: Stålsett dere. Vær forberedt på alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.
   no: Stålsett dere. Vær forberedt på alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.
   pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.
   pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.
   po: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.
   pt: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.
  pt-br: Controlem-se. Estejam prontos pra tudo. Essa não é uma idiota como a última era.
   ro: Ţineţi-vă bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.
   ro: Ţineţi-vă bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.
   ru: ГЛаДОС: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.
   ru: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.
   sw: Var på er vakt. Var beredda på allt. Den här är ingen idiot som den förra var.
   sv: Var på er vakt. Var beredda på allt. Den här är ingen idiot som den förra var.
   tu: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.
   tr: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.
   zh-hans: GLaDOS:准备好,什么也可能会发生。上次的是个笨蛋,这次可不是。
   zh-hans: 准备好,什么也可能会发生。上次的是个笨蛋,这次可不是。
   zh-hant: 準備迎接接下來的挑戰吧,這傢伙可不像上次那個白痴。
   zh-hant: 準備迎接接下來的挑戰吧,這傢伙可不像上次那個白痴。


Line 31,335: Line 34,611:
   no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter på en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.
   no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter på en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.
   pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.
   pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.
   po: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.
   pt: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.
  pt-br: Eu creio que já conseguimos provar que se você gritar para um marshmallow, tudo o que você consegue é um marshmallow assustado. Então vamos tentar um reforço positivo. Estou POSITIVA de que essas máquinas de remontagem vão quebrar novamente logo logo. Provavelmente enquanto vocês estão nelas.
   ro: Cred că în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai să încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când vă aflaţi în ele.
   ro: Cred că în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai să încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când vă aflaţi în ele.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.
   ru: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.
   sw: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.
   sv: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.
   tu: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.
   tr: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.
   zh-hans: GLaDOS:我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷,你只会得到一个害怕的棉花糖。现在,让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。
   zh-hans: 我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷,你只会得到一个害怕的棉花糖。现在,让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。
   zh-hant: 至此,我想我們證明了一件事情,如果對著一隻三腳貓吼叫,牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以,我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。
   zh-hant: 至此,我想我們證明了一件事情,如果對著一隻三腳貓吼叫,牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以,我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。


Line 31,350: Line 34,627:
   es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.
   es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.
   fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.
   fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.
   fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. A moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C'est de l'indifférence bienveillante.
   fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. À moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C'est de l'indifférence bienveillante.
   hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.
   hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.
   it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.
   it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.
   ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。
   ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。
  ka: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.
   nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.
   no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.
   no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.
   pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.
   pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.
   po: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.
   pt: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.
  pt-br: Pense nisso: Ela não liga pra vocês. Eu também não, claro. Mas eu não estou tentando matá-los permanentemente. É só uma indiferença benevolente.
   ro: Gândiţi-vă la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent să vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.
   ro: Gândiţi-vă la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent să vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.
   ru: ГЛаДОС: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.
   ru: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.
   sw: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.
   sv: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.
   tu: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.
   tr: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.
   zh-hans: GLaDOS:想想那件事:她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。
   zh-hans: 想想那件事:她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。
   zh-hant: 想想看:她不把你們放在眼裡。當然我也是,但我並沒有要永久性地殺了你們,這是帶有善意的冷淡對待方式。
   zh-hant: 想想看:她不把你們放在眼裡。當然我也是,但我並沒有要永久性地殺了你們,這是帶有善意的冷淡對待方式。


Line 31,378: Line 34,655:
   it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall'altra parte, grazie di nulla.
   it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall'altra parte, grazie di nulla.
   ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。
   ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。
  ka: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.
   nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.
   no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.
   no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.
   pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.
   pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.
   po: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.
   pt: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.
  pt-br: Essas máquinas de desmontagem parecem ainda piores do que as outras. Se eu não os ver do outro lado: obrigado por nada.
   ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.
   ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.
   ru: ГЛаДОС: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.
   ru: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.
   sw: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses på andra sidan: tack för ingenting.
   sv: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses på andra sidan: tack för ingenting.
   tu: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.
   tr: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.
   zh-hans: GLaDOS:这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你:对你我没什么可谢的。
   zh-hans: 这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你:对你我没什么可谢的。
   zh-hant: 這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們:就不用謝了。
   zh-hant: 這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們:就不用謝了。


Line 31,402: Line 34,679:
   it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.
   it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.
   ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。
   ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。
  ka: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.
   nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.
   no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.
   no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.
   pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.
   pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.
   po: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!
   pt: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!
  pt-br: Os disjuntores estão bem ali. Reiniciem a máquina.
   ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.
   ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.
   ru: ГЛаДОС: Выключатели вон там. Подайте питание.
   ru: Выключатели вон там. Подайте питание.
   sw: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.
   sv: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.
   tu: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.
   tr: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.
   zh-hans: GLaDOS:断路器在这儿。重启电源。
   zh-hans: 断路器在这儿。重启电源。
   zh-hant: 斷路開關就在那裡,快重新啟動電源。
   zh-hant: 斷路開關就在那裡,快重新啟動電源。


Line 31,426: Line 34,703:
   it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.
   it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.
   ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。
   ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。
  ka: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.
   nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.
   no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.
   no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.
   pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.
   pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.
   po: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.
   pt: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.
  pt-br: Depressa. Nós precisamos começar o treinamento. Antes que algo a MAIS aconteça.
   ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.
   ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.
   ru: ГЛаДОС: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.
   ru: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.
   sw: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.
   sv: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.
   tu: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.
   tr: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.
   zh-hans: GLaDOS:赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。
   zh-hans: 赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。
   zh-hant: 快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。
   zh-hant: 快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。


Line 31,450: Line 34,727:
   it: C'è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.
   it: C'è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.
   ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。
   ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。
  ka: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.
   nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.
   no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.
   pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.
   pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.
   po: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.
   pt: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.
  pt-br: Há uma sala de disjuntores embaixo de toda estação de desmontagem. Encontrem-na e reiniciem a máquina.
   ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.
   ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.
   ru: ГЛаДОС: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.
   ru: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.
   sw: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.
   sv: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.
   tu: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.
   tr: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.
   zh-hans: GLaDOS:在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它,并重启电源。
   zh-hant: 每個解體站下方都有一間開關室,快去找出來,然後重新啟動電源。
   zh-hant: 每個解體站下方都有一間開關室,快去找出來,然後重新啟動電源。


Line 31,474: Line 34,751:
   it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.
   it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.
   ja: お見事。これで分解装置が直りました。
   ja: お見事。これで分解装置が直りました。
  ka: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.
   nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.
   no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.
   no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.
   pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.
   pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.
   po: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.
   pt: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.
  pt-br: Bom trabalho. Os desmontadores estão consertados.
   ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.
   ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.
   ru: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.
   sw: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.
   sv: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.
   tu: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.
   tr: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。拆卸器被修好了。
   zh-hans: 做的好。拆卸器被修好了。
   zh-hant: 做得好,解體器修好了。
   zh-hant: 做得好,解體器修好了。


Line 31,498: Line 34,775:
   it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n'è una alla fine di quest'area di test non completata.
   it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n'è una alla fine di quest'area di test non completata.
   ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。
   ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。
  ka: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.
   nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.
   no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.
   no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.
   pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.
   pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.
   po: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.
   pt: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.
  pt-br: Isso foi uma mentira. Mas eles estão definitivamente menos quebrados do que antes. Há uma no final desta área de teste inacabada.
   ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.
   ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.
   ru: ГЛаДОС: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.
   ru: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.
   sw: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.
   sv: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.
   tu: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.
   tr: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.
   zh-hans: GLaDOS:那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。
   zh-hans: 那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。
   zh-hant: 我騙你們的,但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。
   zh-hant: 我騙你們的,但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。


Line 31,522: Line 34,799:
   it: Beh, quelle idiozie sull'arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.
   it: Beh, quelle idiozie sull'arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.
   ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。
   ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。
  ka: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.
   nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.
   no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette på en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.
   no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette på en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.
   pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.
   pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.
   po: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.
   pt: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.
  pt-br: Olhe, eu iria contar isso gentilmente para vocês com todo esse lixo de arte utópica.
   ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut să vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.
   ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut să vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.
   ru: ГЛаДОС: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.
   ru: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.
   sw: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.
   sv: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.
   tu: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.
   tr: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.
   zh-hans: GLaDOS:听好,其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。
   zh-hans: 听好,其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。
   zh-hant: 聽好,我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。
   zh-hant: 聽好,我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。


Line 31,546: Line 34,823:
   it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.
   it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.
   ja: でも彼女のせいで台無しです。
   ja: でも彼女のせいで台無しです。
  ka: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   nl: Maar ze laat me geen keus.
   nl: Maar ze laat me geen keus.
   no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.
   no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.
   pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.
   pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.
   po: Mas ela fez-me mudar de ideias.
   pt: Mas ela fez-me mudar de ideias.
  pt-br: Mas ela forçou minha mão.
   ro: Dar mi-a forţat mâna.
   ro: Dar mi-a forţat mâna.
   ru: ГЛаДОС: Но теперь должна торопиться.
   ru: Но теперь должна торопиться.
   sw: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.
   sv: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.
   tu: Ama bana zorla yaptırdı.
   tr: Ama bana zorla yaptırdı.
   zh-hans: GLaDOS:但她让我无可选择。
   zh-hans: 但她让我无可选择。
   zh-hant: 但她抓著我的手逼我說。
   zh-hant: 但她抓著我的手逼我說。


Line 31,570: Line 34,847:
   it: Ascoltate attentamente.
   it: Ascoltate attentamente.
   ja: しっかりと聞いてください。
   ja: しっかりと聞いてください。
  ka: 내 말 잘 들어.
   ko: 내 말 잘 들어.
   ko: 내 말 잘 들어.
   nl: Luister goed.
   nl: Luister goed.
   no: Hør godt etter.
   no: Hør godt etter.
   pl: Posłuchajcie mnie uważnie.
   pl: Posłuchajcie mnie uważnie.
   po: Oiçam bem.
   pt: Oiçam bem.
  pt-br: Escutem-me cuidadosamente.
   ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.
   ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.
   ru: ГЛаДОС: Слушайте меня внимательно.
   ru: Слушайте меня внимательно.
   sw: Lyssna noga.
   sv: Lyssna noga.
   tu: Beni dikkatle dinleyin.
   tr: Beni dikkatle dinleyin.
   zh-hans: GLaDOS:仔细听好。
   zh-hans: 仔细听好。
   zh-hant: 現在仔細地聽我說。
   zh-hant: 現在仔細地聽我說。


Line 31,594: Line 34,871:
   it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.
   it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.
   ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。
   ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。
  ka: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.
   nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.
   no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.
   no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.
   pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.
   pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.
   po: Não passaram cem mil anos. Era mentira.
   pt: Não passaram cem mil anos. Era mentira.
  pt-br: Nós não estamos cem mil anos no futuro. Eu menti sobre isso.
   ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.
   ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.
   ru: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.
   sw: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.
   sv: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.
   tu: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.
   tr: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。
   zh-hans: 其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。
   zh-hant: 我們現在不是在幾十萬年以後的未來,我是騙你們的。
   zh-hant: 我們現在不是在幾十萬年以後的未來,我是騙你們的。


Line 31,618: Line 34,895:
   it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.
   it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.
   ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。
   ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。
  ka: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.
   nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.
   no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.
   no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.
   pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.
   pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.
   po: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.
   pt: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.
  pt-br: Passaram-se CINQUENTA mil anos. Não, não passaram.
   ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.
   ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.
   ru: ГЛаДОС: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.
   ru: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.
   sw: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.
   sv: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.
   tu: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.
   tr: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.
   zh-hans: GLaDOS:是过了五万年。不,其实没有。
   zh-hans: 是过了五万年。不,其实没有。
   zh-hant: 現在才過了五萬年而已。不,也不是五萬。
   zh-hant: 現在才過了五萬年而已。不,也不是五萬。


Line 31,642: Line 34,919:
   it: È passata solo una settimana.
   it: È passata solo una settimana.
   ja: 実はたったの1週間しか経っていません。
   ja: 実はたったの1週間しか経っていません。
  ka: 1주일밖에 지나지 않았어.
   ko: 1주일밖에 지나지 않았어.
   ko: 1주일밖에 지나지 않았어.
   nl: We zijn een week verder.
   nl: We zijn een week verder.
   no: Det har bare gått en uke.
   no: Det har bare gått en uke.
   pl: Minął zaledwie tydzień.
   pl: Minął zaledwie tydzień.
   po: Só passou uma semana.
   pt: Só passou uma semana.
  pt-br: Foi só uma semana.
   ro: E doar o săptămână.
   ro: E doar o săptămână.
   ru: ГЛаДОС: Прошла всего неделя.
   ru: Прошла всего неделя.
   sw: Det har bara gått en vecka.
   sv: Det har bara gått en vecka.
   tu: Sadece bir hafta oldu.
   tr: Sadece bir hafta oldu.
   zh-hans: GLaDOS:只过了一周。
   zh-hans: 只过了一周。
   zh-hant: 其實才過了一星期。
   zh-hant: 其實才過了一星期。


Line 31,666: Line 34,943:
   it: Quando sono nervosa mento.
   it: Quando sono nervosa mento.
   ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。
   ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。
  ka: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   nl: Ik lieg als ik nerveus ben.
   nl: Ik lieg als ik nerveus ben.
   no: Jeg lyver når jeg er nervøs.
   no: Jeg lyver når jeg er nervøs.
   pl: Kłamię, gdy jestem nerwowa.
   pl: Kłamię, gdy jestem nerwowa.
   po: Quando fico nervosa começo a dizer mentiras.
   pt: Quando fico nervosa começo a dizer mentiras.
  pt-br: Eu minto quando estou nervosa.
   ro: Mint când sunt agitată.
   ro: Mint când sunt agitată.
   ru: ГЛаДОС: Когда я нервничаю, я лгу.
   ru: Когда я нервничаю, я лгу.
   sw: Jag ljuger när jag är nervös.
   sv: Jag ljuger när jag är nervös.
   tu: Gergin olduğumda yalan söylerim.
   tr: Gergin olduğumda yalan söylerim.
   zh-hans: GLaDOS:焦虑时,我便会撒谎。
   zh-hans: 焦虑时,我便会撒谎。
   zh-hant: 我一緊張就會說謊。
   zh-hant: 我一緊張就會說謊。


Line 31,690: Line 34,967:
   it: Domanda logica successiva: PERCHÉ sono nervosa?
   it: Domanda logica successiva: PERCHÉ sono nervosa?
   ja: ここでひとつ疑問が... なぜ私は緊張しているのでしょう?
   ja: ここでひとつ疑問が... なぜ私は緊張しているのでしょう?
  ka: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
   ko: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
   ko: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
   nl: De volgende logische vraag: WAAROM ben ik nerveus?
   nl: De volgende logische vraag: WAAROM ben ik nerveus?
   no: Det neste logiske spørsmålet er: HVORFOR er jeg nervøs?
   no: Det neste logiske spørsmålet er: HVORFOR er jeg nervøs?
   pl: Następne logiczne pytanie: DLACZEGO jestem nerwowa?
   pl: Następne logiczne pytanie: DLACZEGO jestem nerwowa?
   po: A pergunta lógica é: PORQUE é que estou nervosa?
   pt: A pergunta lógica é: PORQUE é que estou nervosa?
  pt-br: A próxima questão lógica: POR QUE estou nervosa?
   ro: Următoarea întrebare logică ar fi: DE CE sunt agitată?
   ro: Următoarea întrebare logică ar fi: DE CE sunt agitată?
   ru: ГЛаДОС: Следующий логичный вопрос: ПОЧЕМУ я нервничаю?
   ru: Следующий логичный вопрос: ПОЧЕМУ я нервничаю?
   sw: Nästa logiska fråga är: VARFÖR är jag nervös?
   sv: Nästa logiska fråga är: VARFÖR är jag nervös?
   tu: Bir sonraki mantıklı soru: Ben NEDEN gerginim?
   tr: Bir sonraki mantıklı soru: Ben NEDEN gerginim?
   zh-hans: GLaDOS:下个合理的问题是:我为什么会焦虑?
   zh-hans: 下个合理的问题是:我为什么会焦虑?
   zh-hant: 下一個具有邏輯性的問題是:為什麼我會緊張?
   zh-hant: 下一個具有邏輯性的問題是:為什麼我會緊張?


Line 31,714: Line 34,991:
   it: Non lo sono! Era un'altra bugia.
   it: Non lo sono! Era un'altra bugia.
   ja: 誰が緊張など! 今のも、もちろん嘘です。
   ja: 誰が緊張など! 今のも、もちろん嘘です。
  ka: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   ko: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   ko: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   nl: Ben ik niet! Dat was ook gelogen.
   nl: Ben ik niet! Dat was ook gelogen.
   no: Jeg er ikke det! Det var en løgn til.
   no: Jeg er ikke det! Det var en løgn til.
   pl: Nie jestem! To było kolejne kłamstwo.
   pl: Nie jestem! To było kolejne kłamstwo.
   po: Não estou! Era outra mentira.
   pt: Não estou! Era outra mentira.
  pt-br: Eu não estou! Isso foi outra mentira.
   ro: Nu sunt! Asta a fost o altă minciună.
   ro: Nu sunt! Asta a fost o altă minciună.
   ru: ГЛаДОС: Я не нервничаю! Это тоже ложь.
   ru: Я не нервничаю! Это тоже ложь.
   sw: Det är jag inte! Det var också en lögn.
   sv: Det är jag inte! Det var också en lögn.
   tu: Değilim! Bu da başka bir yalandı.
   tr: Değilim! Bu da başka bir yalandı.
   zh-hans: GLaDOS:我不焦虑!那又是个谎言。
   zh-hans: 我不焦虑!那又是个谎言。
   zh-hant: 我才沒有緊張!我說緊張也是騙你們的。
   zh-hant: 我才沒有緊張!我說緊張也是騙你們的。


Line 31,738: Line 35,015:
   it: Siamo davvero nei guai.
   it: Siamo davvero nei guai.
   ja: 大ピンチに陥ったようです。
   ja: 大ピンチに陥ったようです。
  ka: 문제가 심각한 걸.
   ko: 문제가 심각한 걸.
   ko: 문제가 심각한 걸.
   nl: We zitten diep in de problemen.
   nl: We zitten diep in de problemen.
   no: Vi er svært ille ute.
   no: Vi er svært ille ute.
   pl: Mamy sporo kłopotów.
   pl: Mamy sporo kłopotów.
   po: Estamos metidos num sarilho.
   pt: Estamos metidos num sarilho.
  pt-br: Nós estamos com muitos problemas.
   ro: Am dat de belea.
   ro: Am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: У нас большие проблемы.
   ru: У нас большие проблемы.
   sw: Vi sitter verkligen i klistret.
   sv: Vi sitter verkligen i klistret.
   tu: Başımız büyük belada.
   tr: Başımız büyük belada.
   zh-hans: GLaDOS:我们的麻烦大了。
   zh-hans: 我们的麻烦大了。
   zh-hant: 我們麻煩大了。
   zh-hant: 我們麻煩大了。


Line 31,762: Line 35,039:
   it: È passata una settimana, siamo davvero nei guai e riattivare le smontatrici è più urgente che mai.
   it: È passata una settimana, siamo davvero nei guai e riattivare le smontatrici è più urgente che mai.
   ja: 1週間経った今、私たちは大変な窮地に立たされています。そして分解装置を絶対に修復させなければ。
   ja: 1週間経った今、私たちは大変な窮地に立たされています。そして分解装置を絶対に修復させなければ。
  ka: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   ko: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   ko: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   nl: We zijn een week verder, we zitten diep in de problemen en jullie moeten die demontageapparaten echt, echt herstellen.
   nl: We zijn een week verder, we zitten diep in de problemen en jullie moeten die demontageapparaten echt, echt herstellen.
   no: Det er en uke senere, vi er svært ille ute, og det er virkelig helt essensielt at du slår på de demonteringsmaskinene.
   no: Det er en uke senere, vi er svært ille ute, og det er virkelig helt essensielt at du slår på de demonteringsmaskinene.
   pl: Minął tydzień, siedzimy po uszy w kłopotach, a wy naprawdę, ale to naprawdę musicie ponownie włączyć te urządzenia do demontażu.
   pl: Minął tydzień, siedzimy po uszy w kłopotach, a wy naprawdę, ale to naprawdę musicie ponownie włączyć te urządzenia do demontażu.
   po: Passou uma semana, estamos em sarilhos e vocês precisam mesmo, mesmo de arranjar estes desmontadores.
   pt: Passou uma semana, estamos em sarilhos e vocês precisam mesmo, mesmo de arranjar estes desmontadores.
  pt-br: Passou-se uma semana, nós estamos em um monte de problemas e vocês realmente, realmente precisam ligar esses desmontadores novamente.
   ro: A trecut o săptămână, am dat de belea, iar voi chiar trebuie să reporniţi unităţile de reasamblare.
   ro: A trecut o săptămână, am dat de belea, iar voi chiar trebuie să reporniţi unităţile de reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: Прошла одна неделя. У нас большие проблемы, и вам очень-очень нужно снова включить сборочные аппараты.
   ru: Прошла одна неделя. У нас большие проблемы, и вам очень-очень нужно снова включить сборочные аппараты.
   sw: Det är en vecka senare, vi sitter i klistret, och ni måste verkligen få igång de där nedmonteringsenheterna.
   sv: Det är en vecka senare, vi sitter i klistret, och ni måste verkligen få igång de där nedmonteringsenheterna.
   tu: Bir hafta oldu, başımız büyük belada ve sizin mutlaka ama mutlaka şu demonte edicileri tekrar çalıştırmanız gerekiyor.
   tr: Bir hafta oldu, başımız büyük belada ve sizin mutlaka ama mutlaka şu demonte edicileri tekrar çalıştırmanız gerekiyor.
   zh-hans: GLaDOS:其实过了一周,我们的麻烦大了,你们真的真的必须重新开启那些拆卸器。
   zh-hans: 其实过了一周,我们的麻烦大了,你们真的真的必须重新开启那些拆卸器。
   zh-hant: 現在只過了一星期,而且我們麻煩大了,你們最好、盡快將這些解體器修好。
   zh-hant: 現在只過了一星期,而且我們麻煩大了,你們最好、盡快將這些解體器修好。


Line 31,786: Line 35,063:
   it: Questo non è il futuro: ho mentito.
   it: Questo non è il futuro: ho mentito.
   ja: ここは未来なんかじゃありません。嘘をつきました。
   ja: ここは未来なんかじゃありません。嘘をつきました。
  ka: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   nl: We zitten niet in de toekomst. Dat was niet waar.
   nl: We zitten niet in de toekomst. Dat was niet waar.
   no: Vi er ikke i fremtiden. Jeg løy om det.
   no: Vi er ikke i fremtiden. Jeg løy om det.
   pl: Nie znajdujemy się w przyszłości. Skłamałam.
   pl: Nie znajdujemy się w przyszłości. Skłamałam.
   po: Não estamos no futuro. Menti-vos.
   pt: Não estamos no futuro. Menti-vos.
  pt-br: Nós não estamos no futuro, eu menti sobre isso.
   ro: Nu ne aflăm în viitor. Am minţit.
   ro: Nu ne aflăm în viitor. Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Мы не в будущем. Я солгала на этот счет.
   ru: Мы не в будущем. Я солгала на этот счет.
   sw: Vi är inte i framtiden. Jag ljög om det.
   sv: Vi är inte i framtiden. Jag ljög om det.
   tu: Gelecekte değiliz. Bu konuda yalan söyledim.
   tr: Gelecekte değiliz. Bu konuda yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:我们不在未来中。那是我的谎言。
   zh-hans: 我们不在未来中。那是我的谎言。
   zh-hant: 我們不是在未來,我騙你們的。
   zh-hant: 我們不是在未來,我騙你們的。


Line 31,810: Line 35,087:
   it: Il nostro problema è il seguente:
   it: Il nostro problema è il seguente:
   ja: 問題点を整理してみましょう。
   ja: 問題点を整理してみましょう。
  ka: 우리의 문제는 이거야.
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   nl: Dit is ons probleem:
   nl: Dit is ons probleem:
   no: Her er problemet:
   no: Her er problemet:
   pl: Oto nasz problem:
   pl: Oto nasz problem:
   po: O problema é o seguinte:
   pt: O problema é o seguinte:
  pt-br: Aqui está nosso problema:
   ro: Iată problema noastră:
   ro: Iată problema noastră:
   ru: ГЛаДОС: Вот наша проблема:
   ru: Вот наша проблема:
   sw: Det här är problemet:
   sv: Det här är problemet:
   tu: İşte sorunumuz:
   tr: İşte sorunumuz:
   zh-hans: GLaDOS:问题在这:
   zh-hans: 问题在这:
   zh-hant: 問題來了:
   zh-hant: 問題來了:


Line 31,834: Line 35,111:
   it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
  ka: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   po: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
   pt: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
  pt-br: Há um protótipo velho de um chassis por aqui. Alguém o achou, se conectaram a ele e está tentando assumir MINHAS instalações.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ru: ГЛаДОС: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   ru: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   sw: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   sv: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   tu: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   tr: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   zh-hans: GLaDOS:这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hans: 这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hant: 這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。
   zh-hant: 這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。


Line 31,858: Line 35,135:
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
  ka: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ko: 지난주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ko: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   po: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
   pt: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
  pt-br: Eu gastei a última semana tentando tornar um desses humanos que vocês acharam em uma máquina mortífera.
   ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ru: ГЛаДОС: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   ru: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   sw: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   sv: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   tu: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   tr: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   zh-hans: GLaDOS:上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hans: 上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hant: 上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。
   zh-hant: 上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。


Line 31,882: Line 35,159:
   it: Come... beh, sapete chi.
   it: Come... beh, sapete chi.
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
  ka: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   nl: Net als... je weet wel.
   nl: Net als... je weet wel.
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
   po: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
   pt: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
  pt-br: Tipo... bem, vocês-sabem-quem.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ru: ГЛаДОС: Как этот... ну, сами знаете.
   ru: Как этот... ну, сами знаете.
   sw: Precis som... ja, ni vet vem.
   sv: Precis som... ja, ni vet vem.
   tu: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   tr: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hans: 像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hant: 就像...嗯,你們知道是誰。
   zh-hant: 就像...嗯,你們知道是誰。


Line 31,906: Line 35,183:
   it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
   ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
  ka: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
   po: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
   pt: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
  pt-br: Acontece que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente vocais sobre como eles são frágeis.
   ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ru: ГЛаДОС: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   ru: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   sw: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   sv: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   tu: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   tr: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   zh-hans: GLaDOS:后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hans: 后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hant: 結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。
   zh-hant: 結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。


Line 31,930: Line 35,207:
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
  ka: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   po: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
   pt: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
  pt-br: A moral da história é que todos os humanos estão mortos. Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.
   ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ru: ГЛаДОС: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   ru: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   sw: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   sv: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   tu: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   tr: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   zh-hans: GLaDOS:这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hans: 这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hant: 這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。
   zh-hant: 這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。


Line 31,954: Line 35,231:
   it: Benvenuti, questo è il futuro.
   it: Benvenuti, questo è il futuro.
   ja: ようこそ、未来へ。
   ja: ようこそ、未来へ。
  ka: 미래에 온 것을 환영한다.
   ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   nl: Welkom. In de toekomst.
   nl: Welkom. In de toekomst.
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   pl: Witajcie. W przyszłości.
   pl: Witajcie. W przyszłości.
   po: Bem-vindos. Ao futuro.
   pt: Bem-vindos. Ao futuro.
  pt-br: Bem-vindos. Ao futuro.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать. В будущее.
   ru: Добро пожаловать. В будущее.
   sw: Välkommen. Till framtiden.
   sv: Välkommen. Till framtiden.
   tu: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   tr: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   zh-hans: GLaDOS:欢迎。来到未来。
   zh-hans: 欢迎。来到未来。
   zh-hant: 歡迎光臨未來。
   zh-hant: 歡迎光臨未來。


Line 31,978: Line 35,255:
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
  ka: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
   po: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
   pt: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
  pt-br: Passaram-se cem mil anos desde a última vez eu os montei para testes.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   ru: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   sw: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   sv: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   tu: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   tr: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   zh-hans: GLaDOS:距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hans: 距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hant: 從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。
   zh-hant: 從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。


Line 32,002: Line 35,279:
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
  ka: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   po: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
   pt: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
  pt-br: Vocês ficarão felizes em saber que a ciência acabou. Eu a resolvi. Sem vocês. Eu agora construo testes puramente pelo seus méritos artísticos.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ru: ГЛаДОС: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   ru: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   sw: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   sv: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   tu: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   tr: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   zh-hans: GLaDOS:你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hans: 你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hant: 想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。
   zh-hant: 想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。


Line 32,023: Line 35,300:
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
  ka: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터릿'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   ru: ГЛаДОС: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
   ru: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
   zh-hans: 我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
   zh-hant: 這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。
   zh-hant: 這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。


Line 32,043: Line 35,319:
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
  ka: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
   po: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
   pt: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
  pt-br: No entanto, não fiquem distraídos pelo subtexto, porque o texto é que eles estarão atirando em vocês.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
   ru: ГЛаДОС: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   ru: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   sw: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   sv: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   tu: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   tr: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   zh-hans: GLaDOS:不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hans: 不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hant: 不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。
   zh-hant: 不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。


Line 32,067: Line 35,343:
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
  ka: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   po: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
   pt: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
  pt-br: Passou-se um longo tempo desde a última vez que eu os montei.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ru: ГЛаДОС: Давненько уж я вас не собирала.
   ru: Давненько уж я вас не собирала.
   sw: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   sv: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   tu: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   tr: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   zh-hans: GLaDOS:距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hans: 距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hant: 從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。
   zh-hant: 從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。


Line 32,091: Line 35,367:
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
  ka: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
   po: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
   pt: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
  pt-br: Lembram-se dos humanos que encontraram? Porque eles estão todos bem. Na verdade, nós resolvemos a ciência. Sem vocês.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ru: ГЛаДОС: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   ru: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   sw: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   sv: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   tu: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   tr: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   zh-hans: GLaDOS:还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hans: 还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hant: 記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。
   zh-hant: 記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。


Line 32,115: Line 35,391:
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
  ka: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   po: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
   pt: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
  pt-br: Testar é agora simplesmente uma indulgência artística.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ru: ГЛаДОС: Теперь испытания — это вид искусства.
   ru: Теперь испытания — это вид искусства.
   sw: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   sv: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   tu: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   tr: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   zh-hans: GLaDOS:现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hans: 现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hant: 如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。
   zh-hant: 如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。


Line 32,139: Line 35,415:
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
  ka: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
   po: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   pt: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
  pt-br: Os humanos insistiram que eu mostrasse a vocês minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ru: ГЛаДОС: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   ru: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   sw: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   sv: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   tu: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   tr: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   zh-hans: GLaDOS:人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hans: 人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hant: 那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。
   zh-hant: 那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。


Line 32,163: Line 35,439:
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
   po: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   pt: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor să ştiţi. Sunt bine-sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Todos os humanos gostaram também. Falando nisso, eles estão bem. Tudo está bem.
   ru: ГЛаДОС: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor, să ştiţi. Sunt bine, sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   ru: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   tu: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   zh-hans: GLaDOS:很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   tr: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   zh-hans: 很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。


Line 32,187: Line 35,463:
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
  ka: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   po: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
   pt: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
  pt-br: Na verdade, se vocês virem algum humano, me avisem.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   ru: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   sw: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   sv: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   tu: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   tr: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   zh-hans: GLaDOS:事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hans: 事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hant: 事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。
   zh-hant: 事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。


Line 32,211: Line 35,487:
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
   po: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
   pt: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Por todo esse tempo. Não que haja qualquer pressa.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ru: ГЛаДОС: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   ru: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   tu: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   tr: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   zh-hans: GLaDOS:我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hans: 我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。


Line 32,235: Line 35,511:
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
  ka: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   po: (bipbipbip) Está tudo bem.
   pt: (bipbipbip) Está tudo bem.
  pt-br: (bipebipebipe) Tudo está bem.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ru: ГЛаДОС: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   ru: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   sw: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   sv: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   tu: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   tr: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   zh-hans: GLaDOS:(哔哔哔)一切都很好。
   zh-hans: (哔哔哔)一切都很好。
   zh-hant: (嗶嗶嗶) 一切都很好。
   zh-hant: (嗶嗶嗶) 一切都很好。


Line 32,259: Line 35,535:
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
  ka: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   nl: Letten jullie op?
   nl: Letten jullie op?
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   po: Estão atentos?
   pt: Estão atentos?
  pt-br: Tenho a completa atenção de vocês?
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ru: ГЛаДОС: Вы внимательно меня слушаете?
   ru: Вы внимательно меня слушаете?
   sw: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   sv: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   tu: Tüm dikkatin bende mi?
   tr: Tüm dikkatin bende mi?
   zh-hans: GLaDOS:你们能专心听我讲话吗?
   zh-hans: 你们能专心听我讲话吗?
   zh-hant: 你們有在認真聽我講話嗎?
   zh-hant: 你們有在認真聽我講話嗎?


Line 32,283: Line 35,559:
   it: Bene.
   it: Bene.
   ja: 結構です。
   ja: 結構です。
  ka: 좋아.
   ko: 좋아.
   ko: 좋아.
   nl: Goed.
   nl: Goed.
   no: Bra.
   no: Bra.
   pl: Dobrze.
   pl: Dobrze.
   po: Boa.
   pt: Boa.
  pt-br: Bom.
   ro: Bun.
   ro: Bun.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Хорошо.
   sw: Bra.
   sv: Bra.
   tu: Güzel.
   tr: Güzel.
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hans: 不错。
   zh-hant: 很好。
   zh-hant: 很好。


Line 32,307: Line 35,583:
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
  ka: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
   po: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
   pt: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
  pt-br: Vocês foram abandonados. Porque vocês não valem nada. Vocês não valem nada, pássaros não amados com bicos feios e gordos.
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ru: ГЛаДОС: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   ru: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   sw: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   sv: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   tu: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   tr: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   zh-hans: GLaDOS:你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hans: 你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hant: 你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。
   zh-hant: 你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。


Line 32,331: Line 35,607:
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
  ka: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
   po: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
   pt: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
  pt-br: Eu estou honestamente impressionada que vocês conseguiram espremer esses bicos grandes em ovos tão pequenos.
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ru: ГЛаДОС: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   ru: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   sw: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   sv: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   tu: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   tr: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   zh-hans: GLaDOS:我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hans: 我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hant: 老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。
   zh-hant: 老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。


Line 32,355: Line 35,631:
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
  ka: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   po: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
   pt: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
  pt-br: Sim. Estou falando com você, senhor Bicudo. Seu marshmallow — [quebra] Ah!
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ru: ГЛаДОС: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   ru: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   sw: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   sv: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   tu: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   tr: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   zh-hans: GLaDOS:是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hans: 是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hant: 對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!
   zh-hant: 對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!


Line 32,379: Line 35,655:
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
  ka: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   po: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
   pt: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
  pt-br: Não. Vocês NÃO são marshmallows, são?
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   ru: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   sw: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   sv: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   tu: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   tr: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hans: 不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: 不,你不是肉腳,對吧?
   zh-hant: 不,你不是肉腳,對吧?


Line 32,403: Line 35,679:
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
  ka: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
   po: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
   pt: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
  pt-br: Foco. Estamos aqui para derrotar o inimigo! Não estamos aqui pra ouvir vocês derreterem e chiarem em uma poça de ácido.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   ru: ГЛаДОС: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   ru: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   sw: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   sv: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   tu: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   tr: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   zh-hans: GLaDOS:专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hans: 专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hant: 專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。
   zh-hant: 專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。


Line 32,421: Line 35,697:
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
   es: Haciendo eso sólo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   es: Haciendo eso solo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
Line 32,427: Line 35,703:
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
  ka: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
   po: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
   pt: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
  pt-br: Ao fazer isso, vocês estão andando direto para as mãos dela. Bem, tecnicamente vocês estão andando diretamente em ácido, mas vocês entenderam o que quis dizer.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.
   ru: ГЛаДОС: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   ru: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   sw: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   sv: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   tu: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   tr: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   zh-hans: GLaDOS:那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hans: 那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hant: 你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。
   zh-hant: 你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。


Line 32,451: Line 35,727:
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
  ka: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   po: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter a moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
   pt: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter o moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
  pt-br: Eu aprecio o que vocês estão fazendo, tentando se divertirem para manter o alto astral, mas acho que o tempo para mortes engraçadas acabou.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
   ru: ГЛаДОС: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   ru: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   sw: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   sv: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   tu: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   tr: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   zh-hans: GLaDOS:我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hans: 我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hant: 我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。
   zh-hant: 我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。


Line 32,475: Line 35,751:
   it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
  ka: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   po: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
   pt: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
  pt-br: Talvez eu não tenha deixado claro, mas todas essas pequenas mortes irão somar em uma muito maior... para todos nós... se vocês não melhorarem nisso rápido.
   ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
   ru: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
   sw: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
   sv: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
   tu: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   tr: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   zh-hans: GLaDOS:也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hans: 也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hant: 也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。
   zh-hant: 也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。


Line 32,499: Line 35,775:
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
  ka: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   po: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
   pt: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
  pt-br: Recomponham-se, esse treinamento é para seu benefício.
   ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ru: ГЛаДОС: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   ru: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   sw: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   sv: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   tu: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   tr: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   zh-hans: GLaDOS:振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hans: 振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hant: 振作點,這訓練是為你們好。
   zh-hant: 振作點,這訓練是為你們好。


Line 32,523: Line 35,799:
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
  ka: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   po: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
   pt: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
  pt-br: Quão bravo de vocês. Vocês sabem que a máquina de montagem poderia falhar a qualquer momento, mas mesmo assim vocês continuaram insistindo em testá-la.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
   ru: ГЛаДОС: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   ru: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   sw: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   sv: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   tu: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   tr: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   zh-hans: GLaDOS:你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hans: 你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hant: 你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。
   zh-hant: 你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。


Line 32,541: Line 35,817:
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
   es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era sólo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era solo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
Line 32,547: Line 35,823:
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
  ka: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   po: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
   pt: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
  pt-br: Suas falhas doem mais em mim do que doem em vocês. Vocês sabem em quem não dói? Bem, em mim. Isso foi só uma figura de linguagem. O ponto importante, porém, é que não fere a mulher maluca que está planejando matar todos nós.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   ru: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   sw: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   sv: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   tu: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   tr: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   zh-hans: GLaDOS:你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hans: 你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hant: 對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。
   zh-hant: 對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。


Line 32,571: Line 35,847:
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
  ka: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   po: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
   pt: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
  pt-br: Eu realmente gosto do sentimento homicida. Mantenham isso em mente quando nos encontrarmos com ELA.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ru: ГЛаДОС: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   ru: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   sw: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   sv: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   tu: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   tr: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   zh-hans: GLaDOS:我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hans: 我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hant: 我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。
   zh-hant: 我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。


Line 32,595: Line 35,871:
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
  ka: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   po: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
   pt: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
  pt-br: Estou fazendo anotações aqui. Algumas das coisas que vocês estão fazendo serão úteis quando nos encontrarmos com ela. No momento: não tão úteis.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   ru: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   sw: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   sv: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   tu: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   tr: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   zh-hans: GLaDOS:我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hans: 我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hant: 我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。
   zh-hant: 我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。


Line 32,619: Line 35,895:
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
  ka: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   po: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
   pt: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
  pt-br: Ah, sem pressa. Nós temos todo o tempo do mundo para que vocês se matem antes que ela nos mate permanentemente.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   ru: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   sw: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   sv: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   tu: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   tr: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   zh-hans: GLaDOS:哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hans: 哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hant: 喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。
   zh-hant: 喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。


Line 32,642: Line 35,918:
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
  ka: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
  pt-br: Estou feliz em ver que vocês são as máquinas mortíferas que eu queria. Máquinas 'que-se-matam', mas mortíferas.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ru: ГЛаДОС: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   ru: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   sw: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   sv: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   tu: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   tr: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   zh-hans: GLaDOS:对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hans: 对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hant: 我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。
   zh-hant: 我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。


Line 32,662: Line 35,938:
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
  ka: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   ru: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   sw: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   sv: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   tu: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   tr: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hans: 我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hant: 這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。
   zh-hant: 這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。


Line 32,675: Line 35,950:
   en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
  de: Gut. Weiter zum nächsten Testkunstwerk. Lasst es auf euch wirken, interagiert, als wolltet ihr es „lösen“, als wäre das in der Zukunft noch von Interesse, was es nicht ist.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
Line 32,681: Line 35,955:
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
  ka: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   ru: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   sw: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   sv: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   tu: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   tr: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   zh-hans: GLaDOS:很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hans: 很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hant: 好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。
   zh-hant: 好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。
-->
=== DLC1 ===
<!--


-->
-->

Latest revision as of 16:46, 7 April 2024


Portal

"00 part1 entry-1" to "01 part2 success-1"

"02 part1 entry-1" to "06 part1 success 2-1"

"07 part1 entry-1" to "10 part1 success-1"

"11 part1 entry-1" to "14 part1 entry-2"

"15 part1 entry-1" to "escape 00 part2 nag03-1"

"escape 01 death nag01-1" to "escape 02 miscbabble-27"

"escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07"

"escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08"

"File deleted" to "post escape bridge 09"

Portal 2

DLC1