Template:Dictionary/common strings: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by WindPower (talk) to last revision by Tark)
Tag: Rollback
(Updated zh-hans translations)
Line 135: Line 135:
   pt-br: Conquistas
   pt-br: Conquistas
   ru: Достижения
   ru: Достижения
  zh-hans: 成就
   zh-hant: 成就
   zh-hant: 成就


Line 195: Line 196:
   pt-br: Falas da GLaDOS
   pt-br: Falas da GLaDOS
   ru: Реплики ГЛаДОС
   ru: Реплики ГЛаДОС
  zh-hans: GLaDOS台词
   zh-hant: GLaDOS台詞
   zh-hant: GLaDOS台詞


Line 327: Line 329:
   pt-br: Bônus
   pt-br: Bônus
   ru: Бонус
   ru: Бонус
  zh-hans: 附加内容
   zh-hant: 額外附加
   zh-hant: 額外附加


Line 340: Line 343:
   pt-br: Um jogador
   pt-br: Um jogador
   ru: Одиночная игра
   ru: Одиночная игра
  zh-hans: 担单人游戏
   zh-hant: 單人模式
   zh-hant: 單人模式


Line 354: Line 358:
   pt-br: Cooperativo
   pt-br: Cooperativo
   ru: Совместная игра
   ru: Совместная игра
  zh-hans: 双人合作
   zh-hant: 合作模式
   zh-hant: 合作模式


Line 400: Line 405:
   pt-br: Capítulo 1: ''A Visita de Cortesia''
   pt-br: Capítulo 1: ''A Visita de Cortesia''
   ru: Глава 1: ''Визит вежливости''
   ru: Глава 1: ''Визит вежливости''
  zh-hans: 第一章:''礼性拜访''
   zh-hant: 第一章:''禮貌性拜訪''
   zh-hant: 第一章:''禮貌性拜訪''


Line 414: Line 420:
   pt-br: Capítulo 2: ''A Partida a Frio''
   pt-br: Capítulo 2: ''A Partida a Frio''
   ru: Глава 2: ''Холодный старт''
   ru: Глава 2: ''Холодный старт''
  zh-hans: 第二章:''冷启动''
   zh-hant: 第二章:''臨陣畏怯''
   zh-hant: 第二章:''臨陣畏怯''


Line 428: Line 435:
   pt-br: Capítulo 3: ''O Retorno''
   pt-br: Capítulo 3: ''O Retorno''
   ru: Глава 3: ''Возвращение''
   ru: Глава 3: ''Возвращение''
  zh-hans: 第三章:''回归''
   zh-hant: 第三章:''重出江湖''
   zh-hant: 第三章:''重出江湖''


Line 442: Line 450:
   pt-br: Capítulo 4: ''A Surpresa''
   pt-br: Capítulo 4: ''A Surpresa''
   ru: Глава 4: ''Сюрприз''
   ru: Глава 4: ''Сюрприз''
  zh-hans: 第四章:''惊喜''
   zh-hant: 第四章:''驚喜''
   zh-hant: 第四章:''驚喜''


Line 456: Line 465:
   pt-br: Capítulo 5: ''A Fuga''
   pt-br: Capítulo 5: ''A Fuga''
   ru: Глава 5: ''Побег''
   ru: Глава 5: ''Побег''
  zh-hans: 第五章:''逃离''
   zh-hant: 第五章:''逃脫''
   zh-hant: 第五章:''逃脫''


Line 470: Line 480:
   pt-br: Capítulo 6: ''A Queda''
   pt-br: Capítulo 6: ''A Queda''
   ru: Глава 6: ''Падение''
   ru: Глава 6: ''Падение''
  zh-hans: 第六章:''坠入深渊''
   zh-hant: 第六章:''墜落''
   zh-hant: 第六章:''墜落''


Line 484: Line 495:
   pt-br: Capítulo 7: ''A Reunião''
   pt-br: Capítulo 7: ''A Reunião''
   ru: Глава 7: ''Воссоединение''
   ru: Глава 7: ''Воссоединение''
  zh-hans: 第七章:''重逢''
   zh-hant: 第七章:''重逢''
   zh-hant: 第七章:''重逢''


Line 498: Line 510:
   pt-br: Capítulo 8: ''A Coceira''
   pt-br: Capítulo 8: ''A Coceira''
   ru: Глава 8: ''Чесотка''
   ru: Глава 8: ''Чесотка''
  zh-hans: 第八章:''渴望''
   zh-hant: 第八章:''坐立難安''
   zh-hant: 第八章:''坐立難安''


Line 512: Line 525:
   pt-br: Capítulo 9: ''A Parte em Que Ele Te Mata''
   pt-br: Capítulo 9: ''A Parte em Que Ele Te Mata''
   ru: Глава 9: ''Часть, в которой он вас убивает''
   ru: Глава 9: ''Часть, в которой он вас убивает''
  zh-hans: 第九章:''分离之处''
   zh-hant: 第九章:''這裡就是葬身之處''
   zh-hant: 第九章:''這裡就是葬身之處''


Line 539: Line 553:
   pt-br: Introdução
   pt-br: Introdução
   ru: Введение
   ru: Введение
  zh-hans: 介绍
   zh-hant: 介紹
   zh-hant: 介紹


Line 564: Line 579:
   pt-br: Incinerador
   pt-br: Incinerador
   ru: Мусоросжигательная печь
   ru: Мусоросжигательная печь
  zh-hans: 焚烧炉
   zh-hant: 焚化爐
   zh-hant: 焚化爐


Line 576: Line 592:
   pl: 21 (Ucieczka)
   pl: 21 (Ucieczka)
   ru: 21 (Побег)
   ru: 21 (Побег)
  zh-hans: 21(逃脱)
   zh-hant: 21(逃脫)
   zh-hant: 21(逃脫)


Line 1,231: Line 1,248:
   sv: 11
   sv: 11
   tr: 11
   tr: 11
  zh-hans: 11
   zh-hant: 11
   zh-hant: 11


Line 1,248: Line 1,266:
   sv: 12
   sv: 12
   tr: 12
   tr: 12
  zh-hans: 12
   zh-hant: 12
   zh-hant: 12


Line 1,265: Line 1,284:
   sv: 13
   sv: 13
   tr: 13
   tr: 13
  zh-hans: 13
   zh-hant: 13
   zh-hant: 13



Revision as of 06:01, 16 October 2023

common_strings

front page links

test chamber strings

portal 2 single-player

portal 2 co-op

Misc

comics

currency

date

day names

month names

patch names

merchandise

others