Template:Dictionary/portal 2 achievements: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
== Portal 2 achievements == | == Portal 2 achievements == | ||
<!-- | <!-- | ||
air show-title: | air show-title: | ||
en: Air Show | en: Air Show | ||
es: Espectáculo aéreo | es: Espectáculo aéreo | ||
fr: Voltige aérienne | fr: Voltige aérienne | ||
ru: Воздушное шоу | ru: Воздушное шоу | ||
de: Luftübung | |||
air show-desc: | air show-desc: | ||
en: Perform 2 aerial gestures before touching the ground in co-op | en: Perform 2 aerial gestures before touching the ground in co-op | ||
es: Haz 2 gestos aéreos antes de tocar el suelo en modo cooperativo. | es: Haz 2 gestos aéreos antes de tocar el suelo en modo cooperativo. | ||
fr: Effectuer 2 gestes en l'air avant de toucher le sol en Coop | fr: Effectuer 2 gestes en l'air avant de toucher le sol en Coop | ||
es: Haz 2 gestos aéreos antes de tocar el suelo en modo cooperativo. | |||
de: Vollführt gemeinsam 2 Fluggesten bevor ihr den Boden berührt. | |||
pt-br: Faça 2 gestos aéreos antes de tocar no chão no modo co-op | pt-br: Faça 2 gestos aéreos antes de tocar no chão no modo co-op | ||
Line 22: | Line 22: | ||
asking for trouble-title: | asking for trouble-title: | ||
en: Asking for Trouble | en: Asking for Trouble | ||
es: Buscando problemas | es: Buscando problemas | ||
fr: Rancune tenace | fr: Rancune tenace | ||
ru: Сами напросились | ru: Сами напросились | ||
de: Suchst du Ärger? | |||
asking for trouble-desc: | asking for trouble-desc: | ||
en: Taunt GLaDOS in front of a camera in each of the five co-op courses | en: Taunt GLaDOS in front of a camera in each of the five co-op courses | ||
es: Búrlate de GLaDOS delante de una cámara en los 5 trazados del modo cooperativo. | es: Búrlate de GLaDOS delante de una cámara en los 5 trazados del modo cooperativo. | ||
fr: Dans chacun des cinq parcours Coop, provoquer GLaDOS devant une caméra | fr: Dans chacun des cinq parcours Coop, provoquer GLaDOS devant une caméra | ||
es: Búrlate de GLaDOS delante de una cámara en los 5 trazados del modo cooperativo. | |||
de: Verspotte GLaDOS in allen 5 Coop-Abschnitten vor einer Kamera. | |||
pt-br: Provoque a GLaDOS na frente de uma câmera em cada um dos cinco estágios co-op | pt-br: Provoque a GLaDOS na frente de uma câmera em cada um dos cinco estágios co-op | ||
Line 38: | Line 39: | ||
bridge over troubling water-title: | bridge over troubling water-title: | ||
en: Bridge Over Troubling Water | en: Bridge Over Troubling Water | ||
es: Puente sobre aguas preocupantes | es: Puente sobre aguas preocupantes | ||
fr: Le pont le vit | fr: Le pont le vit | ||
ru: Мост через бурные воды | ru: Мост через бурные воды | ||
de: Überbrückung | |||
bridge over troubling water-desc: | bridge over troubling water-desc: | ||
en: Complete the first Hard Light Bridge test | en: Complete the first Hard Light Bridge test | ||
es: Completa la primera prueba con puentes de luz sólida. | es: Completa la primera prueba con puentes de luz sólida. | ||
fr: Terminer le premier test avec pont de lumière tangible | fr: Terminer le premier test avec pont de lumière tangible | ||
es: Completa la primera prueba con puentes de luz sólida. | |||
de: Schließe den ersten Test mit einer Flutlichtbrücke ab. | |||
pt-br: Complete o primeiro teste de Pontes Leves Duras | pt-br: Complete o primeiro teste de Pontes Leves Duras | ||
Line 54: | Line 56: | ||
door prize-title: | door prize-title: | ||
en: Door Prize | en: Door Prize | ||
es: La que acecha en el umbral | es: La que acecha en el umbral | ||
fr: La porte du bonheur | fr: La porte du bonheur | ||
ru: Осведомлен — значит вооружен | ru: Осведомлен — значит вооружен | ||
de: Durchblick | |||
door prize-desc: | door prize-desc: | ||
en: Examine all the vitrified test chamber doors | en: Examine all the vitrified test chamber doors | ||
es: Examina todas las puertas de cámaras de pruebas vitrificadas. | es: Examina todas las puertas de cámaras de pruebas vitrificadas. | ||
fr: Examiner toutes les portes des salles de test vitrifiées | fr: Examiner toutes les portes des salles de test vitrifiées | ||
es: Examina todas las puertas de cámaras de pruebas vitrificadas. | |||
de: Untersuche alle Glastüren zu den Testkammern. | |||
pt-br: Examine todas as portas de câmara de teste de vidro | pt-br: Examine todas as portas de câmara de teste de vidro | ||
Line 70: | Line 73: | ||
drop box-title: | drop box-title: | ||
en: Drop Box | en: Drop Box | ||
es: Tú déjalo caer | es: Tú déjalo caer | ||
fr: Télékinésie | fr: Télékinésie | ||
ru: Только без рук! | ru: Только без рук! | ||
de: Sanft abgelegt | |||
drop box-desc: | drop box-desc: | ||
en: Place a cube on a button without touching the cube | en: Place a cube on a button without touching the cube | ||
es: Coloca un cubo sobre un botón sin tocar el cubo. | es: Coloca un cubo sobre un botón sin tocar el cubo. | ||
fr: Placer un cube sur un bouton sans toucher le cube | fr: Placer un cube sur un bouton sans toucher le cube | ||
es: Coloca un cubo sobre un botón sin tocar el cubo. | |||
de: Platziere einen Würfel auf einer Schaltfläche ohne den Würfel zu berühren. | |||
pt-br: Coloque um cubo sobre um botão sem encostar no primeiro | pt-br: Coloque um cubo sobre um botão sem encostar no primeiro | ||
Line 86: | Line 90: | ||
dual pit experiment-title: | dual pit experiment-title: | ||
en: Dual Pit Experiment | en: Dual Pit Experiment | ||
es: Segunda opinión | es: Segunda opinión | ||
fr: Expérience témoin | fr: Expérience témoin | ||
ru: Удвоенный эксперимент | ru: Удвоенный эксперимент | ||
de: Doppelt hält besser | |||
dual pit experiment-desc: | dual pit experiment-desc: | ||
en: Do the same test twice | en: Do the same test twice | ||
es: Pasa la misma prueba dos veces. | es: Pasa la misma prueba dos veces. | ||
fr: Faire deux fois le même test | fr: Faire deux fois le même test | ||
es: Pasa la misma prueba dos veces. | |||
de: Führe denselben Test zweimal aus. | |||
pt-br: Faça o mesmo teste duas vezes | pt-br: Faça o mesmo teste duas vezes | ||
Line 102: | Line 107: | ||
final transmission-title: | final transmission-title: | ||
en: Final Transmission | en: Final Transmission | ||
es: Última transmisión | es: Última transmisión | ||
fr: Dernière transmission | fr: Dernière transmission | ||
ru: Последняя передача | ru: Последняя передача | ||
de: Geheimzeichen | |||
final transmission-desc: | final transmission-desc: | ||
en: Find the hidden signal in one of the Rat Man's dens | en: Find the hidden signal in one of the Rat Man's dens | ||
es: Encuentra la señal oculta en unas de las guaridas del 'hombre rata'. | es: Encuentra la señal oculta en unas de las guaridas del 'hombre rata'. | ||
fr: Trouver le signal caché dans l'un des repaires de l'homme-rat | fr: Trouver le signal caché dans l'un des repaires de l'homme-rat | ||
es: Encuentra la señal oculta en unas de las guaridas del 'hombre rata'. | |||
de: Finde das verborgene Signal in einem der Verstecke des Rattenmenschen. | |||
pt-br: Encontre o sinal escondido num dos esconderijos do Rat Man | pt-br: Encontre o sinal escondido num dos esconderijos do Rat Man | ||
Line 118: | Line 124: | ||
good listener-title: | good listener-title: | ||
en: Good Listener | en: Good Listener | ||
es: A buen entendedor | es: A buen entendedor | ||
fr: Oreille attentive | fr: Oreille attentive | ||
ru: Внимательная слушательница | ru: Внимательная слушательница | ||
de: Hör auf sie | |||
good listener-desc: | good listener-desc: | ||
en: Take GLaDOS' escape advice | en: Take GLaDOS' escape advice | ||
es: Sigue los consejos de huida de GLaDOS. | es: Sigue los consejos de huida de GLaDOS. | ||
fr: S'échapper comme le propose GLaDOS | fr: S'échapper comme le propose GLaDOS | ||
es: Sigue los consejos de huida de GLaDOS. | |||
de: Befolge GLaDOS Fluchtvorschlag. | |||
pt-br: Aceite o aviso de escapatória da GLaDOS | pt-br: Aceite o aviso de escapatória da GLaDOS | ||
Line 134: | Line 141: | ||
lunacy-title: | lunacy-title: | ||
en: Lunacy | en: Lunacy | ||
es: Lunático | es: Lunático | ||
fr: A-lu-ni-ssant ! | fr: A-lu-ni-ssant ! | ||
ru: Лунатик | ru: Лунатик | ||
de: Mondsüchtig | |||
lunacy-desc: | lunacy-desc: | ||
en: That just happened | en: That just happened | ||
es: Ponlo en su sitio. | es: Ponlo en su sitio. | ||
fr: Tout ceci est bien arrivé | fr: Tout ceci est bien arrivé | ||
es: Ponlo en su sitio. | |||
de: Das ist einfach so passiert. | |||
pt-br: Acabou de acontecer | pt-br: Acabou de acontecer | ||
lunacy-icon: Achievement Lunacy.jpg | |||
no hard feelings-title: | no hard feelings-title: | ||
en: No Hard Feelings | en: No Hard Feelings | ||
es: Sin rencores | es: Sin rencores | ||
fr: Sans rancune | fr: Sans rancune | ||
ru: Ничего личного | ru: Ничего личного | ||
de: Nur nichts nachtragen | |||
no hard feelings-desc: | no hard feelings-desc: | ||
en: Save a turret from redemption | en: Save a turret from redemption | ||
es: Salva una torreta del reciclaje. | es: Salva una torreta del reciclaje. | ||
fr: Sauver une tourelle de la rédemption | fr: Sauver une tourelle de la rédemption | ||
es: Salva una torreta del reciclaje. | |||
de: Rette einen Turm aus seiner misslichen Lage. | |||
pt-br: Salve uma turreta do juízo final | pt-br: Salve uma turreta do juízo final | ||
Line 164: | Line 175: | ||
overclocker-title: | overclocker-title: | ||
en: Overclocker | en: Overclocker | ||
es: Máximo rendimiento | es: Máximo rendimiento | ||
fr: Overclockeur | fr: Overclockeur | ||
ru: Разгон | ru: Разгон | ||
de: Zeitraffer | |||
overclocker-desc: | overclocker-desc: | ||
en: Complete Test Chamber 10 in 70 seconds | en: Complete Test Chamber 10 in 70 seconds | ||
es: Completa la cámara de pruebas 10 en 70 segundos. | es: Completa la cámara de pruebas 10 en 70 segundos. | ||
fr: Terminer la salle de test 10 en 70 secondes | fr: Terminer la salle de test 10 en 70 secondes | ||
es: Completa la cámara de pruebas 10 en 70 segundos. | |||
de: Absolviere Testkammer 10 in unter 70 Sekunden. | |||
pt-br: Complete a Câmara de Teste 10 em 70 segundos | pt-br: Complete a Câmara de Teste 10 em 70 segundos | ||
overclocker-icon: Achievement Overclocker.jpg | |||
pit boss-title: | pit boss-title: | ||
en: Pit Boss | en: Pit Boss | ||
es: Mi gozo en un foso | es: Mi gozo en un foso | ||
fr: Maître de la fosse | fr: Maître de la fosse | ||
ru: Соблазн велик | ru: Соблазн велик | ||
de: Ich bin hier der Boss | |||
pit boss-desc: | pit boss-desc: | ||
en: Show that pit who's boss | en: Show that pit who's boss | ||
es: Demuéstrale a ese foso quién manda aquí. | es: Demuéstrale a ese foso quién manda aquí. | ||
fr: Montrer à la fosse qui est son maître | fr: Montrer à la fosse qui est son maître | ||
es: Demuéstrale a ese foso quién manda aquí. | |||
de: Mach dich zum Herrscher der Grube. | |||
pt-br: Mostre para aquele poço quem é que manda | pt-br: Mostre para aquele poço quem é que manda | ||
Line 194: | Line 209: | ||
portrait of a lady-title: | portrait of a lady-title: | ||
en: Portrait of a Lady | en: Portrait of a Lady | ||
es: Retrato de una dama | es: Retrato de una dama | ||
fr: Portrait de demoiselle | fr: Portrait de demoiselle | ||
ru: Портрет женщины | ru: Портрет женщины | ||
de: Porträt einer Dame | |||
portrait of a lady-desc: | portrait of a lady-desc: | ||
en: Find a hidden portrait | en: Find a hidden portrait | ||
es: Busca un retrato escondido. | es: Busca un retrato escondido. | ||
fr: Trouver un portrait caché | fr: Trouver un portrait caché | ||
es: Busca un retrato escondido. | |||
de: Finde ein verborgenes Porträt. | |||
pt-br: Encontre o retrato escondido | pt-br: Encontre o retrato escondido | ||
Line 210: | Line 226: | ||
preservation of mass-title: | preservation of mass-title: | ||
en: Preservation of Mass | en: Preservation of Mass | ||
es: Conservación de la masa | es: Conservación de la masa | ||
fr: Préservation de masse | fr: Préservation de masse | ||
ru: Сохранение массы | ru: Сохранение массы | ||
de: Massenerhaltung | |||
preservation of mass-desc: | preservation of mass-desc: | ||
en: Break the rules in Test Chamber 07 | en: Break the rules in Test Chamber 07 | ||
es: Rompe las reglas en la cámara de pruebas 07. | es: Rompe las reglas en la cámara de pruebas 07. | ||
fr: Enfreindre les règles dans la salle de test 07 | fr: Enfreindre les règles dans la salle de test 07 | ||
es: Rompe las reglas en la cámara de pruebas 07. | |||
de: Verstoße gegen die Regeln in Testkammer 07. | |||
pt-br: Quebre as regras na Câmara de Teste 07 | pt-br: Quebre as regras na Câmara de Teste 07 | ||
Line 226: | Line 243: | ||
pturretdactyl-title: | pturretdactyl-title: | ||
en: Pturretdactyl | en: Pturretdactyl | ||
es: Torredáctilo | es: Torredáctilo | ||
fr: Tourelle vole | fr: Tourelle vole | ||
ru: Птурельдактиль | ru: Птурельдактиль | ||
de: Alle Türme fliegen hoch | |||
pturretdactyl-desc: | pturretdactyl-desc: | ||
en: Use an Aerial Faith Plate to launch a turret | en: Use an Aerial Faith Plate to launch a turret | ||
es: Usa una Placa de salto de fe para lanzar una torreta. | es: Usa una Placa de salto de fe para lanzar una torreta. | ||
fr: Propulser une tourelle avec une Plaque de foi aérienne | fr: Propulser une tourelle avec une Plaque de foi aérienne | ||
es: Usa una Placa de salto de fe para lanzar una torreta. | |||
de: Schieße einen Turm mithilfe einer Katapultplattform in die Luft. | |||
pt-br: Use uma Plataforma de Fé Aérea para lançar uma turreta | pt-br: Use uma Plataforma de Fé Aérea para lançar uma turreta | ||
pturretdactyl-icon: Achievement Pturretdactyl.jpg | |||
sabotour-title: | sabotour-title: | ||
en: SaBOTour | en: SaBOTour | ||
es: SaBOTaje | es: SaBOTaje | ||
fr: SaBOTage | fr: SaBOTage | ||
ru: СаБОТаж | ru: СаБОТаж | ||
de: Durchbruch | |||
sabotour-desc: | sabotour-desc: | ||
en: Make a break for it | en: Make a break for it | ||
es: Escapa con Wheatley. | es: Escapa con Wheatley. | ||
fr: Echapper aux salles de test avec Wheatley | fr: Echapper aux salles de test avec Wheatley | ||
es: Escapa con Wheatley. | |||
de: Erkämpfe dir freie Bahn. | |||
pt-br: Faça uma pausa para isso | pt-br: Faça uma pausa para isso | ||
sabotour-icon: Achievement SaBOTour.jpg | |||
scanned alone-title: | scanned alone-title: | ||
en: Scanned Alone | en: Scanned Alone | ||
es: Pasar la ITV | es: Pasar la ITV | ||
fr: Un scan et ça repart | fr: Un scan et ça repart | ||
ru: Полное сканирование | ru: Полное сканирование | ||
de: Einsam gescannt | |||
scanned alone-desc: | scanned alone-desc: | ||
en: Stand in a defective turret detector | en: Stand in a defective turret detector | ||
es: Deja que te analice un detector de torretas defectuosas. | es: Deja que te analice un detector de torretas defectuosas. | ||
fr: Se placer dans un détecteur de tourelles défectueuses | fr: Se placer dans un détecteur de tourelles défectueuses | ||
es: Deja que te analice un detector de torretas defectuosas. | |||
de: Stelle dich in einen Detektor defekter Türme. | |||
pt-br: Fique sobre um detector de turretas defeituosas | pt-br: Fique sobre um detector de turretas defeituosas | ||
Line 270: | Line 294: | ||
schrodinger's catch-title: | schrodinger's catch-title: | ||
en: Schrodinger's Catch | en: Schrodinger's Catch | ||
es: Fuera de la ley de la gravedad | es: Fuera de la ley de la gravedad | ||
fr: Le chat de Schrödinger | fr: Le chat de Schrödinger | ||
ru: Куб Шредингера | ru: Куб Шредингера | ||
de: Ein guter Fang | |||
schrodinger's catch-desc: | schrodinger's catch-desc: | ||
en: Catch a blue-painted box before it touches the ground | en: Catch a blue-painted box before it touches the ground | ||
es: Atrapa una caja pintada de azul antes de que toque el suelo. | es: Atrapa una caja pintada de azul antes de que toque el suelo. | ||
fr: Rattraper une caisse peinte en bleu avant qu'elle ne touche le sol | fr: Rattraper une caisse peinte en bleu avant qu'elle ne touche le sol | ||
es: Atrapa una caja pintada de azul antes de que toque el suelo. | |||
de: Fang eine blau gefärbte Box bevor sie den Boden berührt. | |||
pt-br: Pegue uma caixa pintada de azul antes que ela toque o chão | pt-br: Pegue uma caixa pintada de azul antes que ela toque o chão | ||
Line 286: | Line 311: | ||
ship overboard-title: | ship overboard-title: | ||
en: Ship Overboard | en: Ship Overboard | ||
es: ¡Barco al agua! | es: ¡Barco al agua! | ||
fr: Un bateau à la mer | fr: Un bateau à la mer | ||
ru: За бортом | ru: За бортом | ||
de: Schiff über Bord | |||
ship overboard-desc: | ship overboard-desc: | ||
en: Discover the missing experiment | en: Discover the missing experiment | ||
es: Descubre el experimento perdido. | es: Descubre el experimento perdido. | ||
fr: Découvrir l'expérience manquante | fr: Découvrir l'expérience manquante | ||
es: Descubre el experimento perdido. | |||
de: Entdecke das fehlende Experiment. | |||
pt-br: Descubra o experimento que faltava | pt-br: Descubra o experimento que faltava | ||
Line 302: | Line 328: | ||
smash tv-title: | smash tv-title: | ||
en: Smash TV | en: Smash TV | ||
es: Apagón digital | es: Apagón digital | ||
fr: Smash TV | fr: Smash TV | ||
ru: Круши-ТВ | ru: Круши-ТВ | ||
de: Durchschlagender Erfolg | |||
smash tv-desc: | smash tv-desc: | ||
en: Break 11 test chamber monitors | en: Break 11 test chamber monitors | ||
es: Rompe 11 monitores de las cámaras de prueba. | es: Rompe 11 monitores de las cámaras de prueba. | ||
fr: Briser 11 moniteurs dans les salles de test | fr: Briser 11 moniteurs dans les salles de test | ||
es: Rompe 11 monitores de las cámaras de prueba. | |||
de: Zerschlage 11 Monitore in einer Testkammer. | |||
pt-br: Quebre 11 monitores em câmaras de teste | pt-br: Quebre 11 monitores em câmaras de teste | ||
Line 318: | Line 345: | ||
stalemate associate-title: | stalemate associate-title: | ||
en: Stalemate Associate | en: Stalemate Associate | ||
es: Resolución de conflictos | es: Resolución de conflictos | ||
fr: Détemporisateur qualifié | fr: Détemporisateur qualifié | ||
ru: Научный сотрудник | ru: Научный сотрудник | ||
de: Partner im Patt | |||
stalemate associate-desc: | stalemate associate-desc: | ||
en: Press the button! | en: Press the button! | ||
es: ¡Pulsa el botón! | es: ¡Pulsa el botón! | ||
fr: Appuyer sur le bouton ! | fr: Appuyer sur le bouton ! | ||
es: ¡Pulsa el botón! | |||
de: Drück den Knopf! | |||
pt-br: Aperte o botão! | pt-br: Aperte o botão! | ||
Line 334: | Line 362: | ||
stranger than friction-title: | stranger than friction-title: | ||
en: Stranger Than Friction | en: Stranger Than Friction | ||
es: Ciencia (sin) fricción | es: Ciencia (sin) fricción | ||
fr: Tout schuss | fr: Tout schuss | ||
ru: Как по маслу | ru: Как по маслу | ||
de: Von 0 auf 100 | |||
stranger than friction-desc: | stranger than friction-desc: | ||
en: Master the Propulsion Gel | en: Master the Propulsion Gel | ||
es: Domina el gel propulsor. | es: Domina el gel propulsor. | ||
fr: Maîtriser le gel propulsif | fr: Maîtriser le gel propulsif | ||
es: Domina el gel propulsor. | |||
de: Bewältige das Beschleunigungsgel. | |||
pt-br: Domine o Gel Propulsor | pt-br: Domine o Gel Propulsor | ||
Line 350: | Line 379: | ||
tater tote-title: | tater tote-title: | ||
en: Tater Tote | en: Tater Tote | ||
es: Paseando la patata | es: Paseando la patata | ||
fr: Sac à patate | fr: Sac à patate | ||
ru: Носильщица картошки | ru: Носильщица картошки | ||
de: Tolle Knolle | |||
tater tote-desc: | tater tote-desc: | ||
en: Carry science forward | en: Carry science forward | ||
es: Que la ciencia no se detenga. | es: Que la ciencia no se detenga. | ||
fr: Porter la science à bras le corps | fr: Porter la science à bras le corps | ||
es: Que la ciencia no se detenga. | |||
de: Bringe die Wissenschaft einen Schritt weiter. | |||
pt-br: Continue em frente com a ciência | pt-br: Continue em frente com a ciência | ||
Line 366: | Line 396: | ||
the part where he kills you-title: | the part where he kills you-title: | ||
en: The Part Where He Kills You | en: The Part Where He Kills You | ||
es: Donde nos mata | es: Donde nos mata | ||
fr: Le moment est venu de vous tuer | fr: Le moment est venu de vous tuer | ||
ru: Часть, в которой он вас убивает | ru: Часть, в которой он вас убивает | ||
de: Hier tötet er dich | |||
the part where he kills you-desc: | the part where he kills you-desc: | ||
en: This is that part | en: This is that part | ||
es: Escapa de ahí. | es: Escapa de ahí. | ||
fr: C'est là, maintenant | fr: C'est là, maintenant | ||
es: Escapa de ahí. | |||
de: Ja, das ist genau der besagte Teil. | |||
pt-br: Esta é aquela parte | pt-br: Esta é aquela parte | ||
Line 382: | Line 413: | ||
undiscouraged-title: | undiscouraged-title: | ||
en: Undiscouraged | en: Undiscouraged | ||
es: A mí no me convencen | es: A mí no me convencen | ||
fr: Pas découragée | fr: Pas découragée | ||
ru: Несгибаемая | ru: Несгибаемая | ||
de: Hitzewellen | |||
undiscouraged-desc: | undiscouraged-desc: | ||
en: Complete the first Thermal Discouragement Beam test | en: Complete the first Thermal Discouragement Beam test | ||
es: Completa la primera prueba con láseres termales disuasorios. | es: Completa la primera prueba con láseres termales disuasorios. | ||
fr: Terminer le premier test avec rayon thermodécourageant | fr: Terminer le premier test avec rayon thermodécourageant | ||
es: Completa la primera prueba con láseres termales disuasorios. | |||
de: Absolviere den ersten Test mit dem Wärmeleitstrahl. | |||
pt-br: Complete o primeiro teste do Raio de Desencorajamento Térmico | pt-br: Complete o primeiro teste do Raio de Desencorajamento Térmico | ||
undiscouraged-icon: Achievement Undiscouraged.jpg | |||
vertically unchallenged-title: | vertically unchallenged-title: | ||
en: Vertically Unchallenged | en: Vertically Unchallenged | ||
es: El gel que repele me estremece | es: El gel que repele me estremece | ||
fr: Les yeux bleus vont aux cieux | fr: Les yeux bleus vont aux cieux | ||
ru: Покорительница вертикали | ru: Покорительница вертикали | ||
de: Schwerkraft aufgehoben | |||
vertically unchallenged-desc: | vertically unchallenged-desc: | ||
en: Master the Repulsion Gel | en: Master the Repulsion Gel | ||
es: Domina el gel repulsor. | es: Domina el gel repulsor. | ||
fr: Maîtriser le gel répulsif | fr: Maîtriser le gel répulsif | ||
es: Domina el gel repulsor. | |||
de: Bewältige das Rückstoßgel. | |||
pt-br: Domine o Gel Repulsor | pt-br: Domine o Gel Repulsor | ||
Line 412: | Line 447: | ||
wake up call-title: | wake up call-title: | ||
en: Wake Up Call | en: Wake Up Call | ||
es: El despertar | es: El despertar | ||
fr: Debout là-dedans | fr: Debout là-dedans | ||
ru: С пробуждением! | ru: С пробуждением! | ||
de: Weckruf | |||
wake up call-desc: | wake up call-desc: | ||
en: Survive the manual override | en: Survive the manual override | ||
es: Sobrevive al 'modo manual'. | es: Sobrevive al 'modo manual'. | ||
fr: Survivre à l'override manuel | fr: Survivre à l'override manuel | ||
es: Sobrevive al 'modo manual'. | |||
de: Überstehe die manuelle Überbrückung. | |||
pt-br: Sobreviva à entrada forçada | pt-br: Sobreviva à entrada forçada | ||
Line 428: | Line 464: | ||
white out-title: | white out-title: | ||
en: White Out | en: White Out | ||
es: En blanco | es: En blanco | ||
fr: Voile blanc | fr: Voile blanc | ||
ru: Отбеливание | ru: Отбеливание | ||
de: Weiße Pracht | |||
white out-desc: | white out-desc: | ||
en: Complete the first Conversion Gel test | en: Complete the first Conversion Gel test | ||
es: Completa la primera prueba que incluye gel de conversión. | es: Completa la primera prueba que incluye gel de conversión. | ||
fr: Terminer le premier test avec gel conversif | fr: Terminer le premier test avec gel conversif | ||
es: Completa la primera prueba que incluye gel de conversión. | |||
de: Absolviere den ersten Test mit Verwandlungsgel. | |||
pt-br: Complete o primeiro teste do Gel Conversor | pt-br: Complete o primeiro teste do Gel Conversor | ||
Line 444: | Line 481: | ||
you made your point-title: | you made your point-title: | ||
en: You Made Your Point | en: You Made Your Point | ||
es: Cabezota | es: Cabezota | ||
fr: Prise de position | fr: Prise de position | ||
ru: Настойчивость | ru: Настойчивость | ||
de: Nicht mit mir | |||
you made your point-desc: | you made your point-desc: | ||
en: Refuse to solve the first test in Chapter 8 | en: Refuse to solve the first test in Chapter 8 | ||
es: Niégate a resolver la primera prueba del Capítulo 8. | es: Niégate a resolver la primera prueba del Capítulo 8. | ||
fr: Refuser de résoudre le premier test du chapitre 8 | fr: Refuser de résoudre le premier test du chapitre 8 | ||
es: Niégate a resolver la primera prueba del Capítulo 8. | |||
de: Weigere dich, den ersten Test in Teil 8 zu lösen. | |||
pt-br: Recuse-se a resolver o primeiro teste do Capítulo 8 | pt-br: Recuse-se a resolver o primeiro teste do Capítulo 8 | ||
Line 460: | Line 498: | ||
you monster-title: | you monster-title: | ||
en: You Monster | en: You Monster | ||
es: Monstruo | es: Monstruo | ||
fr: Monstre | fr: Monstre | ||
ru: Ты чудовище | ru: Ты чудовище | ||
de: Du Monster | |||
you monster-desc: | you monster-desc: | ||
en: Reunite with GLaDOS | en: Reunite with GLaDOS | ||
es: Vuelve a encontrarte con GLaDOS. | es: Vuelve a encontrarte con GLaDOS. | ||
fr: Retrouver GLaDOS | fr: Retrouver GLaDOS | ||
es: Vuelve a encontrarte con GLaDOS. | |||
de: Tritt GLaDOS erneut gegenüber. | |||
pt-br: Reúna-se com GLaDOS | pt-br: Reúna-se com GLaDOS | ||
Line 476: | Line 515: | ||
bridge building-title: | bridge building-title: | ||
en: Bridge Building | en: Bridge Building | ||
es: Tendiendo puentes | es: Tendiendo puentes | ||
fr: Travail de sape | fr: Travail de sape | ||
ru: Наведение мостов | ru: Наведение мостов | ||
de: Brückenschlag | |||
bridge building-desc: | bridge building-desc: | ||
en: Complete all test chambers in the Hard-Light Surfaces co-op course | en: Complete all test chambers in the Hard-Light Surfaces co-op course | ||
es: Completa todas las cámaras de prueba de Puente de Luz Sólida en el modo cooperativo | es: Completa todas las cámaras de prueba de Puente de Luz Sólida en el modo cooperativo | ||
fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop L'intangible tangible | fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop L'intangible tangible | ||
es: Completa todas las cámaras de prueba de Puente de Luz Sólida en el modo cooperativo | |||
de: Absolviert alle Testkammern im Coop-Abschnitt „Lichtbrücken“. | |||
pt-br: Complete todas as câmaras de teste no estágio de co-op de Superfícies Leve Duras | pt-br: Complete todas as câmaras de teste no estágio de co-op de Superfícies Leve Duras | ||
Line 492: | Line 532: | ||
can't touch this-title: | can't touch this-title: | ||
en: Can't Touch This | en: Can't Touch This | ||
es: Se mira pero no se toca | es: Se mira pero no se toca | ||
fr: Bisque bisque rage | fr: Bisque bisque rage | ||
ru: Неприкасаемый | ru: Неприкасаемый | ||
de: Unerreicht | |||
can't touch this-desc: | can't touch this-desc: | ||
en: Dance in front of a turret blocked by a hard light bridge in co-op | en: Dance in front of a turret blocked by a hard light bridge in co-op | ||
es: Baila delante de una torreta bloqueada por un puente de luz sólida en modo cooperativo. | es: Baila delante de una torreta bloqueada por un puente de luz sólida en modo cooperativo. | ||
fr: Danser devant une tourelle bloquée par un pont de lumière tangible en Coop | fr: Danser devant une tourelle bloquée par un pont de lumière tangible en Coop | ||
es: Baila delante de una torreta bloqueada por un puente de luz sólida en modo cooperativo. | |||
de: Tanzt gemeinsam vor einem Turm, der von einer Flutlichtbrücke blockiert wird. | |||
pt-br: Dance na frente de uma turreta bloqueada por uma ponte leve dura no modo co-op | pt-br: Dance na frente de uma turreta bloqueada por uma ponte leve dura no modo co-op | ||
Line 508: | Line 549: | ||
confidence building-title: | confidence building-title: | ||
en: Confidence Building | en: Confidence Building | ||
es: Aprendiendo a confiar | es: Aprendiendo a confiar | ||
fr: Travail sur soi | fr: Travail sur soi | ||
ru: Развитие уверенности | ru: Развитие уверенности | ||
de: Vertrauensbildung | |||
confidence building-desc: | confidence building-desc: | ||
en: Complete all test chambers in the Mass and Velocity co-op course | en: Complete all test chambers in the Mass and Velocity co-op course | ||
es: Completa todas las cámaras de prueba en el trazado cooperativo Masa y velocidad. | es: Completa todas las cámaras de prueba en el trazado cooperativo Masa y velocidad. | ||
fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop Masse et vélocité | fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop Masse et vélocité | ||
es: Completa todas las cámaras de prueba en el trazado cooperativo Masa y velocidad. | |||
de: Absolviert alle Testkammern im Coop-Abschnitt „Masse und Geschwindigkeit“. | |||
pt-br: Complete todas as câmaras de teste no estágio de co-op de Massa e Velocidade | pt-br: Complete todas as câmaras de teste no estágio de co-op de Massa e Velocidade | ||
Line 524: | Line 566: | ||
empty gesture-title: | empty gesture-title: | ||
en: Empty Gesture | en: Empty Gesture | ||
es: Gesto inane | es: Gesto inane | ||
fr: À la baille | fr: À la baille | ||
ru: Прощальный жест | ru: Прощальный жест | ||
de: Bodenlos | |||
empty gesture-desc: | empty gesture-desc: | ||
en: Drop your co-op partner in goo while they are gesturing by removing the bridge under them | en: Drop your co-op partner in goo while they are gesturing by removing the bridge under them | ||
es: Mientras tu compañero gesticule en un puente desde tu portal, muévelo para que caiga en pringue. | es: Mientras tu compañero gesticule en un puente desde tu portal, muévelo para que caiga en pringue. | ||
fr: Faire tomber votre partenaire dans la fosse en désactivant le pont sur lequel il gesticule | fr: Faire tomber votre partenaire dans la fosse en désactivant le pont sur lequel il gesticule | ||
es: Mientras tu compañero gesticule en un puente desde tu portal, muévelo para que caiga en pringue. | |||
de: Entferne die Brücke unter deinem Partner und lass ihn während einer Geste in die Schmiere fallen. | |||
pt-br: Drop your co-op partner in goo while they are gesturing by removing the bridge under them | pt-br: Drop your co-op partner in goo while they are gesturing by removing the bridge under them | ||
Line 540: | Line 583: | ||
four ring circus-title: | four ring circus-title: | ||
en: Four Ring Circus | en: Four Ring Circus | ||
es: Trapecista de portales | es: Trapecista de portales | ||
fr: Les jeux du cirque | fr: Les jeux du cirque | ||
ru: Цирк четырех колец | ru: Цирк четырех колец | ||
de: Vier auf einen Streich | |||
four ring circus-desc: | four ring circus-desc: | ||
en: Enter 4 different portals without touching the ground in co-op | en: Enter 4 different portals without touching the ground in co-op | ||
es: Entra en 4 portales distintos sin tocar el suelo en modo cooperativo. | es: Entra en 4 portales distintos sin tocar el suelo en modo cooperativo. | ||
fr: Passer 4 portails différents sans toucher le sol en Coop | fr: Passer 4 portails différents sans toucher le sol en Coop | ||
es: Entra en 4 portales distintos sin tocar el suelo en modo cooperativo. | |||
de: Durchquert 4 verschiedene Portale ohne den Boden zu berühren. | |||
pt-br: Entre em 4 portais diferentes sem tocar no chão no modo co-op | pt-br: Entre em 4 portais diferentes sem tocar no chão no modo co-op | ||
Line 556: | Line 600: | ||
friends list with benefits-title: | friends list with benefits-title: | ||
en: Friends List With Benefits | en: Friends List With Benefits | ||
es: Abraza a 3 personas distintas de tu lista de amigos en modo cooperativo. | es: Abraza a 3 personas distintas de tu lista de amigos en modo cooperativo. | ||
fr: Câlins gratuits | fr: Câlins gratuits | ||
ru: Список дорогих друзей | ru: Список дорогих друзей | ||
de: Dicke Freunde | |||
friends list with benefits-desc: | friends list with benefits-desc: | ||
en: While playing co-op, hug 3 different people on your friends list | en: While playing co-op, hug 3 different people on your friends list | ||
es: Abraza a 3 personas distintas de tu lista de amigos en modo cooperativo. | es: Abraza a 3 personas distintas de tu lista de amigos en modo cooperativo. | ||
fr: En Coop, embrasser 3 personnes de votre liste d'amis | fr: En Coop, embrasser 3 personnes de votre liste d'amis | ||
es: Abraza a 3 personas distintas de tu lista de amigos en modo cooperativo. | |||
de: Umarme drei verschiedene Personen auf deiner Freundesliste während du im Coop-Modus bist. | |||
pt-br: Enquanto jogando no modo co-op, abrace 3 pessoas diferentes da sua lista de amigos | pt-br: Enquanto jogando no modo co-op, abrace 3 pessoas diferentes da sua lista de amigos | ||
Line 572: | Line 617: | ||
gesticul-8-title: | gesticul-8-title: | ||
en: Gesticul-8 | en: Gesticul-8 | ||
es: Realiza los 8 gestos voluntariamente en modo cooperativo. | es: Realiza los 8 gestos voluntariamente en modo cooperativo. | ||
fr: Les 8 signes sacrés | fr: Les 8 signes sacrés | ||
ru: Жести-КУЛ-яция | ru: Жести-КУЛ-яция | ||
de: Große Gesten | |||
gesticul-8-desc: | gesticul-8-desc: | ||
en: Perform all 8 gestures of your own volition in co-op | en: Perform all 8 gestures of your own volition in co-op | ||
es: Realiza los 8 gestos voluntariamente en modo cooperativo. | es: Realiza los 8 gestos voluntariamente en modo cooperativo. | ||
fr: Effectuer les 8 gestes de votre plein gré en Coop | fr: Effectuer les 8 gestes de votre plein gré en Coop | ||
es: Realiza los 8 gestos voluntariamente en modo cooperativo. | |||
de: Vollführt gemeinsam alle 8 Gesten nach eurem Belieben. | |||
pt-br: Faça todos os 8 gestos do seu modelo no modo co-op | pt-br: Faça todos os 8 gestos do seu modelo no modo co-op | ||
gesticul-8-icon: Achievement Gesticul-8.jpg | |||
high five-title: | high five-title: | ||
en: High Five | en: High Five | ||
es: Choca esos cinco | es: Choca esos cinco | ||
fr: Tape-m'en cinq | fr: Tape-m'en cinq | ||
ru: Дай пять | ru: Дай пять | ||
de: Hoch die Tassen | |||
high five-desc: | high five-desc: | ||
en: Celebrate your cooperative calibration success | en: Celebrate your cooperative calibration success | ||
es: Celebra tu éxito en la calibración cooperativa. | es: Celebra tu éxito en la calibración cooperativa. | ||
fr: Fêter la réussite de votre étalonnage coopératif | fr: Fêter la réussite de votre étalonnage coopératif | ||
es: Celebra tu éxito en la calibración cooperativa. | |||
de: Feiert euren Erfolg bei der Coop-Kalibrierung. | |||
pt-br: Celebre seu sucesso na calibração em conjunto | pt-br: Celebre seu sucesso na calibração em conjunto | ||
Line 602: | Line 651: | ||
iron grip-title: | iron grip-title: | ||
en: Iron Grip | en: Iron Grip | ||
es: Que no se escape ni uno | es: Que no se escape ni uno | ||
fr: Poigne de fer | fr: Poigne de fer | ||
ru: Железная хватка | ru: Железная хватка | ||
de: Gut festhalten | |||
iron grip-desc: | iron grip-desc: | ||
en: Never lose a cube in Chamber 6 of the Mass and Velocity co-op course | en: Never lose a cube in Chamber 6 of the Mass and Velocity co-op course | ||
es: No pierdas ningún cubo en la cámara 6 del trazado cooperativo Masa y velocidad. | es: No pierdas ningún cubo en la cámara 6 del trazado cooperativo Masa y velocidad. | ||
fr: Ne pas perdre un seul cube dans la salle 6 du parcours Coop Masse et vélocité | fr: Ne pas perdre un seul cube dans la salle 6 du parcours Coop Masse et vélocité | ||
es: No pierdas ningún cubo en la cámara 6 del trazado cooperativo Masa y velocidad. | |||
de: Lasst in Testkammer 6 im Coop-Abschnitt „Masse und Geschwindigkeit“ keinen Würfel fallen. | |||
pt-br: Não perca um cubo sequer na Câmara 6 no estágio de co-op de Massa e Velocidade | pt-br: Não perca um cubo sequer na Câmara 6 no estágio de co-op de Massa e Velocidade | ||
Line 618: | Line 668: | ||
narbacular drop-title: | narbacular drop-title: | ||
en: Narbacular Drop | en: Narbacular Drop | ||
es: La caída de Broma | es: La caída de Broma | ||
fr: Narbacular Drop | fr: Narbacular Drop | ||
ru: Делу время, потехе час | ru: Делу время, потехе час | ||
de: Reingefallen | |||
narbacular drop-desc: | narbacular drop-desc: | ||
en: Place a portal under your co-op partner while they are gesturing | en: Place a portal under your co-op partner while they are gesturing | ||
es: Coloca un portal bajo tu compañero del modo cooperativo mientras hace un gesto. | es: Coloca un portal bajo tu compañero del modo cooperativo mientras hace un gesto. | ||
fr: Placer un portail sous votre partenaire de Coop pendant qu'il gesticule | fr: Placer un portail sous votre partenaire de Coop pendant qu'il gesticule | ||
es: Coloca un portal bajo tu compañero del modo cooperativo mientras hace un gesto. | |||
de: Platziere ein Portal unter deinem Coop-Partner, während er eine Geste vollführt. | |||
pt-br: Coloque um portal sob seu parceiro do modo co-op enquanto ele estiver gesticulando | pt-br: Coloque um portal sob seu parceiro do modo co-op enquanto ele estiver gesticulando | ||
Line 634: | Line 685: | ||
obstacle building-title: | obstacle building-title: | ||
en: Obstacle Building | en: Obstacle Building | ||
es: Superando los obstáculos | es: Superando los obstáculos | ||
fr: Travail au grand air | fr: Travail au grand air | ||
ru: Построение помех | ru: Построение помех | ||
de: Hindernislauf | |||
obstacle building-desc: | obstacle building-desc: | ||
en: Complete all test chambers in the Excursion Funnels co-op course | en: Complete all test chambers in the Excursion Funnels co-op course | ||
es: Completa todas las cámaras de prueba en el trazado cooperativo Embudos de traslación. | es: Completa todas las cámaras de prueba en el trazado cooperativo Embudos de traslación. | ||
fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop Halos d'excursion | fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop Halos d'excursion | ||
es: Completa todas las cámaras de prueba en el trazado cooperativo Embudos de traslación. | |||
de: Absolviert alle Testkammern im Coop-Abschnitt „Transportschächte“. | |||
pt-br: Complete todas as câmaras de teste no estágio de co-op de Túneis de Excursão Divertidos | pt-br: Complete todas as câmaras de teste no estágio de co-op de Túneis de Excursão Divertidos | ||
Line 650: | Line 702: | ||
party of three-title: | party of three-title: | ||
en: Party of Three | en: Party of Three | ||
es: Tres son compañía | es: Tres son compañía | ||
fr: Troisième larron | fr: Troisième larron | ||
ru: Трое в лодке | ru: Трое в лодке | ||
de: Der Dritte im Bunde | |||
party of three-desc: | party of three-desc: | ||
en: Find the hidden companion cube in co-op test chamber | en: Find the hidden companion cube in co-op test chamber | ||
es: Busca el cubo de compañía oculto en una cámara de pruebas cooperativas. | es: Busca el cubo de compañía oculto en una cámara de pruebas cooperativas. | ||
fr: Trouver le cube de voyage caché dans la salle de test Coop | fr: Trouver le cube de voyage caché dans la salle de test Coop | ||
es: Busca el cubo de compañía oculto en una cámara de pruebas cooperativas. | |||
de: Findet gemeinsam den versteckten Begleiterwürfel in der Testkammer. | |||
pt-br: Encontre o cubo companheiro escondido numa câmara de teste no modo co-op | pt-br: Encontre o cubo companheiro escondido numa câmara de teste no modo co-op | ||
Line 666: | Line 719: | ||
portal conservation society-title: | portal conservation society-title: | ||
en: Portal Conservation Society | en: Portal Conservation Society | ||
es: Economía portalera | es: Economía portalera | ||
fr: Paie ton portail | fr: Paie ton portail | ||
ru: Общество сохранения порталов | ru: Общество сохранения порталов | ||
de: Sparsamer Umgang | |||
portal conservation society-desc: | portal conservation society-desc: | ||
en: Complete Chamber 3 in the Hard-Light Surfaces co-op course using only 5 total portal placements | en: Complete Chamber 3 in the Hard-Light Surfaces co-op course using only 5 total portal placements | ||
es: Completa la Cámara 3 (modo coop) en Puente de Luz Sólida haciendo uso de sólo 5 portales. | es: Completa la Cámara 3 (modo coop) en Puente de Luz Sólida haciendo uso de sólo 5 portales. | ||
fr: Terminer la salle 3 du parcours Coop Travail de sape en plaçant seulement 5 portails | fr: Terminer la salle 3 du parcours Coop Travail de sape en plaçant seulement 5 portails | ||
es: Completa la Cámara 3 (modo coop) en Puente de Luz Sólida haciendo uso de sólo 5 portales. | |||
de: Absolviert Testkammer 3 in Coop-„Brückenschlag“ ohne dabei mehr als 5 Portale zu platzieren. | |||
pt-br: Complete a Câmara 3 no estágio de co-op Superfícies Leves Duras colocando somente 5 portais | pt-br: Complete a Câmara 3 no estágio de co-op Superfícies Leves Duras colocando somente 5 portais | ||
Line 682: | Line 736: | ||
professor portal-title: | professor portal-title: | ||
en: Professor Portal | en: Professor Portal | ||
es: Profesor Portal | es: Profesor Portal | ||
fr: Professeur Portal | fr: Professeur Portal | ||
ru: Мастер порталов | ru: Мастер порталов | ||
de: Portalausbilder | |||
professor portal-desc: | professor portal-desc: | ||
en: After completing co-op, complete Calibration Course online with a friend who hasn’t played before | en: After completing co-op, complete Calibration Course online with a friend who hasn’t played before | ||
es: Tras completar coop, completa el Calibración online con un amigo que nunca lo haya hecho antes. | es: Tras completar coop, completa el Calibración online con un amigo que nunca lo haya hecho antes. | ||
fr: Après avoir terminé Coop, terminer l'étalonnage en ligne avec un ami qui n'a encore jamais joué | fr: Après avoir terminé Coop, terminer l'étalonnage en ligne avec un ami qui n'a encore jamais joué | ||
es: Tras completar coop, completa el Calibración online con un amigo que nunca lo haya hecho antes. | |||
de: Absolviert nach dem Coop-Modus die Kalibrierungsstrecke mit einem Freund, der nie zuvor gespielt hat | |||
pt-br: Após completar o modo co-op, complete o Estágio de Calibração em rede com um amigo que nunca jogou antes | pt-br: Após completar o modo co-op, complete o Estágio de Calibração em rede com um amigo que nunca jogou antes | ||
Line 698: | Line 753: | ||
rock portal scissors-title: | rock portal scissors-title: | ||
en: Rock Portal Scissors | en: Rock Portal Scissors | ||
es: Piedra, papel o tijera | es: Piedra, papel o tijera | ||
fr: Pierre portail ciseaux | fr: Pierre portail ciseaux | ||
ru: Камень-ножницы-портал | ru: Камень-ножницы-портал | ||
de: Stein Schere Portal | |||
rock portal scissors-desc: | rock portal scissors-desc: | ||
en: Win 3 co-op games of rock-paper-scissors in a row | en: Win 3 co-op games of rock-paper-scissors in a row | ||
es: Gana 3 partidas seguidas de piedra, papel o tijera en modo cooperativo. | es: Gana 3 partidas seguidas de piedra, papel o tijera en modo cooperativo. | ||
fr: Remporter 3 parties Coop de pierre-papier-ciseaux d'affilée | fr: Remporter 3 parties Coop de pierre-papier-ciseaux d'affilée | ||
es: Gana 3 partidas seguidas de piedra, papel o tijera en modo cooperativo. | |||
de: Gewinne nacheinander 3 Coop-Partien „Stein, Schere, Papier“. | |||
pt-br: Ganhe 3 jogos seguidos de pedra-papel-tesoura no modo co-op | pt-br: Ganhe 3 jogos seguidos de pedra-papel-tesoura no modo co-op | ||
Line 714: | Line 770: | ||
still alive-title: | still alive-title: | ||
en: Still Alive | en: Still Alive | ||
es: Sigo vivo | es: Sigo vivo | ||
fr: À la vie, à la vie | fr: À la vie, à la vie | ||
ru: Остаться в живых | ru: Остаться в живых | ||
de: Überlebenskünstler | |||
still alive-desc: | still alive-desc: | ||
en: Complete Course 4 with neither you nor your co-op partner dying | en: Complete Course 4 with neither you nor your co-op partner dying | ||
es: Completa el trazado 4 del modo cooperativo sin que mueras tú o tu compañero. | es: Completa el trazado 4 del modo cooperativo sin que mueras tú o tu compañero. | ||
fr: Terminer le parcours 4 sans que ni vous, ni votre partenaire Coop ne mouriez | fr: Terminer le parcours 4 sans que ni vous, ni votre partenaire Coop ne mouriez | ||
es: Completa el trazado 4 del modo cooperativo sin que mueras tú o tu compañero. | |||
de: Absolviert Abschnitt 4 ohne dass du oder dein Coop-Partner dabei sterben. | |||
pt-br: Complete o Estágio 4 sem que você ou seu parceiro do modo co-op morram | pt-br: Complete o Estágio 4 sem que você ou seu parceiro do modo co-op morram | ||
Line 730: | Line 787: | ||
team building-title: | team building-title: | ||
en: Team Building | en: Team Building | ||
es: Trabajo en equipo | es: Trabajo en equipo | ||
fr: Travail en binôme | fr: Travail en binôme | ||
ru: Командная работа | ru: Командная работа | ||
de: Teamaufbau | |||
team building-desc: | team building-desc: | ||
en: Complete all test chambers in the Team Building co-op course | en: Complete all test chambers in the Team Building co-op course | ||
es: Completa todas las cámaras de prueba en el trazado cooperativo Trabajo en equipo. | es: Completa todas las cámaras de prueba en el trazado cooperativo Trabajo en equipo. | ||
fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop Travail en binôme | fr: Terminer toutes les salles de test du parcours Coop Travail en binôme | ||
es: Completa todas las cámaras de prueba en el trazado cooperativo Trabajo en equipo. | |||
de: Absolviert alle Testkammern im Coop-Abschnitt „Teamaufbau“. | |||
pt-br: Complete todas as câmaras de teste no estágio de co-op de Construção em Equipe | pt-br: Complete todas as câmaras de teste no estágio de co-op de Construção em Equipe | ||
Line 746: | Line 804: | ||
triple crown-title: | triple crown-title: | ||
en: Triple Crown | en: Triple Crown | ||
es: Corona triple | es: Corona triple | ||
fr: Triplé gagnant | fr: Triplé gagnant | ||
ru: Тройная корона | ru: Тройная корона | ||
de: Flotter Dreier | |||
triple crown-desc: | triple crown-desc: | ||
en: Solve 3 co-op chambers in the Mass and Velocity course in under 60 seconds each | en: Solve 3 co-op chambers in the Mass and Velocity course in under 60 seconds each | ||
es: Resuelve 3 cámaras cooperativas en el trazado Masa y velocidad en menos de 60 segundos cada una. | es: Resuelve 3 cámaras cooperativas en el trazado Masa y velocidad en menos de 60 segundos cada una. | ||
fr: Résoudre 3 salles Coop du parcours Masse et vélocité en moins de 60 secondes chacune | fr: Résoudre 3 salles Coop du parcours Masse et vélocité en moins de 60 secondes chacune | ||
es: Resuelve 3 cámaras cooperativas en el trazado Masa y velocidad en menos de 60 segundos cada una. | |||
de: Absolviert 3 beliebige Coop-Testkammern in „Masse und Geschwindigkeit“ in weniger als 60 Sekunden. | |||
pt-br: Resolva 3 câmaras do modo co-op no estágio de Massa e Velocidade em menos de 60 segundos cada | pt-br: Resolva 3 câmaras do modo co-op no estágio de Massa e Velocidade em menos de 60 segundos cada | ||
Line 762: | Line 821: | ||
tunnel of funnel-title: | tunnel of funnel-title: | ||
en: Tunnel of Funnel | en: Tunnel of Funnel | ||
es: Disfruta por un tubo | es: Disfruta por un tubo | ||
fr: Un tunnel attirant | fr: Un tunnel attirant | ||
ru: Туннель-воронка | ru: Туннель-воронка | ||
de: Mit dem Strom schwimmen | |||
tunnel of funnel-desc: | tunnel of funnel-desc: | ||
en: Master the Excursion Funnel | en: Master the Excursion Funnel | ||
es: Domina los embudos de traslación. | es: Domina los embudos de traslación. | ||
fr: Maîtriser le halo d'excursion | fr: Maîtriser le halo d'excursion | ||
es: Domina los embudos de traslación. | |||
de: Bewältige den Transportschacht. | |||
pt-br: Domine o Túnel de Excursão Divertido | pt-br: Domine o Túnel de Excursão Divertido | ||
Line 778: | Line 838: | ||
you saved science-title: | you saved science-title: | ||
en: You Saved Science | en: You Saved Science | ||
es: Has salvado a la ciencia | es: Has salvado a la ciencia | ||
fr: Vous avez sauvé la Science | fr: Vous avez sauvé la Science | ||
ru: Вы спасли науку | ru: Вы спасли науку | ||
de: Retter der Wissenschaft | |||
you saved science-desc: | you saved science-desc: | ||
en: Complete all test chambers in all courses of co-op | en: Complete all test chambers in all courses of co-op | ||
es: Completa todas las cámaras de prueba en todos los trazados cooperativos. | es: Completa todas las cámaras de prueba en todos los trazados cooperativos. | ||
fr: Terminer toutes les salles de tests de tous les parcours Coop | fr: Terminer toutes les salles de tests de tous les parcours Coop | ||
es: Completa todas las cámaras de prueba en todos los trazados cooperativos. | |||
de: Absolviert alle Testkammern in allen Abschnitten des Coop-Modus. | |||
pt-br: Complete todas as câmaras de teste em todos os estágios de co-op | pt-br: Complete todas as câmaras de teste em todos os estágios de co-op | ||
you saved science-icon: Achievement You Saved Science.jpg | you saved science-icon: Achievement You Saved Science.jpg | ||
--> | --> |