Template:Dictionary/voice lines/Grady: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#190687))
Line 56: Line 56:


grady1201 017:
grady1201 017:
   en: -
   en: I don't wanna have to fire you, But it's my job, you know?


grady1201 018:
grady1201 018:
   en: -
   en: I mean... alright, it's the light's job. But it's MY job to do what the light says, alright? I don't get a vote.


grady1201 019:
grady1201 019:
Line 264: Line 264:


grady0119 501:
grady0119 501:
   en: -
   en: Wait a minute, that's... that's not right...


grady0119 502:
grady0119 502:
   en: -
   en: Oh oh, the turret broke. That was the only one, too.


grady0119 503:
grady0119 503:
   en: -
   en: But don't even worry about it, because here's what I've actually been working on.


grady0119 504:
grady0119 504:
   en: -
   en: Tadah! Introducing the Mark Two.


grady0119 505:
grady0119 505:
   en: -
   en: This is what I spent most of the six months on. It was one month for the first turret, and then like five for this bad boy.


grady0119 506:
grady0119 506:
   en: -
   en: Oh man. You got to take my picture with this. The desk should have a camera built into it.


grady0119 507:
grady0119 507:
   en: -
   en: Are you taking the picture?"


grady0119 508:
grady0119 508:
   en: -
   en: I'm posing for it right now, this is my posing face, not my regular face.


grady0119 509:
grady0119 509:
   en: -
   en: I wasn't sure if you thought I stopped and this was what I just looked like regular.


grady0119 510:
grady0119 510:
   en: -
   en: Are you taking the picture? Are you taking the picture?


grady0119 511:
grady0119 511:
   en: -
   en: OK, good. Moment recorded. For all the history books.


grady0119 512:
grady0119 512:
   en: -
   en: Now for the fun part: you're gonna take it for a spin.


grady0119 513:
grady0119 513:
   en: -
   en: Here, let me turn it around.


grady0119 514:
grady0119 514:
   en: -
   en: OK, normally I'd walk you through everything, but I think you get it. Let's just open everything at once and see what happens.


grady0119 515:
grady0119 515:
   en: -
   en: Ok, go crazy. All those controls do something.


grady0119 516:
grady0119 516:
   en: -
   en: Oh, also some of the crates you're shooting might explode. Don't worry about that.


grady0119 517:
grady0119 517:
   en: -
   en: Seriously, go on. You're not gonna break it. I mean, I hope you don't break it, that's the only one.


grady0119 520:
grady0119 520:
   en: -
   en: Everything you can see on it shoots something. If it doesn't there's something wrong with it. Even the radar dish shoots, I think.


grady0119 522:
grady0119 522:
   en: -
   en: Wow! Right?


grady0119 523:
grady0119 523:
   en: -
   en: Oh, this is great. This thing shoots so good.


grady0119 524:
grady0119 524:
   en: -
   en: OK, a part fell off. Keep going, though.


grady0119 526:
grady0119 526:
   en: -
   en: Alright, something else fell off. You can still shoot everything else, don't even worry about it.


grady0119 527:
grady0119 527:
   en: -
   en: OK, quite a bit's falling off.


grady0119 528:
grady0119 528:
   en: -
   en: Keep shooting! You're not doing this, this is a structural engineering problem, it's on me. You're doing great.


grady0119 529:
grady0119 529:
Line 339: Line 339:


grady0119 530:
grady0119 530:
   en: -
   en: I bet it's the glue. I'm 99% convinced of that now, it even looked cheap when I bought it.


grady0119 531:
grady0119 531:
   en: -
   en: I remember looking at it like, 'Awwww, spend the extra dollar,' and -- yep. Here we are.


grady0119 532:
grady0119 532:
   en: -
   en: It's the buttons that just opened up on the desk. Seriously, this is the best part.


grady0119 533:
grady0119 533:
Line 354: Line 354:


grady0119 550:
grady0119 550:
   en: -
   en: Wow! That -- so some of the stuff I put on there just didn't work. Most of it, like 90% or even higher maybe... but! Some of it worked GREAT! So all we have to do is keep the great stuff and then we can--


grady0119 552:
grady0119 552:
   en: -
   en: So... OK, that's the police.


grady0119 553:
grady0119 553:
   en: -
   en: o. One of us... needs to streamline this turret, right? And one of us... needs to take the fall for shooting up the warehouse.


grady0119 554:
grady0119 554:
   en: -
   en: Because they're -- this is a lot of damage, they're gonna look into this.


grady0119 555:
grady0119 555:
   en: -
   en: Which job -- which job do you want? How about I fix the turret, and you take -- yeah, I'll do that part.


grady0119 556:
grady0119 556:
   en: -
   en: Remember, if anyone asks, you don't know me! OK? Don't say anything!
 
# end of ch 2?


grady0119 570:
grady0119 570:
   en: -
   en: Hey. I mean... Wow!...You are the best. Thanks for keeping your mouth shut and doing your time.


grady0119 571:
grady0119 571:
   en: -
   en: I mean, it was way more time than either of us were expecting. I don't know what was in those boxes we blew up. But they were -- wow, were they mad.


grady0119 572:
grady0119 572:

Revision as of 00:09, 15 September 2024


Aperture Desk Job