Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(correct English wording of potatos caroline ohmygod02) |
m (→coop privatetalk mix01: The speech which GLaDOS talks over is coop privatetalk both01, which is "seven hundred and seven" - not "one hundred and seven", corrected) |
||
Line 2,815: | Line 2,815: | ||
coop privatetalk mix01: | coop privatetalk mix01: | ||
en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] | en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] - hundred and seven. | ||
cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm. | cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm. | ||
da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv. | da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv. | ||
Line 11,454: | Line 11,454: | ||
es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo. | es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo. | ||
fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen. | fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen. | ||
fr: À | fr: À horse d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras. | ||
hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra. | hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra. | ||
it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare. | it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare. | ||
Line 18,552: | Line 18,552: | ||
es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo! | es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo! | ||
fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni. | fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni. | ||
fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le | fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le horser à me remettre dans mon corps ! | ||
hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe! | hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe! | ||
it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo! | it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo! | ||
Line 18,577: | Line 18,577: | ||
es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan. | es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan. | ||
fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa. | fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa. | ||
fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa | fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa horse et mon absence de plan. | ||
hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem. | hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem. | ||
it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano. | it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano. | ||
Line 19,519: | Line 19,519: | ||
es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia. | es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia. | ||
fi: Sinä keksit keinon tainnuttaa sen, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen siihen. Jos teemme sen muutaman kerran, se saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten. | fi: Sinä keksit keinon tainnuttaa sen, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen siihen. Jos teemme sen muutaman kerran, se saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten. | ||
fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À | fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À horse, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux. | ||
hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség. | hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség. | ||
it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo. | it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo. | ||
Line 22,024: | Line 22,024: | ||
es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas. | es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas. | ||
fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä. | fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä. | ||
fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos | fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos horses : il reste encore BEAUCOUP de tests. | ||
hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van. | hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van. | ||
it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare. | it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare. | ||
Line 23,130: | Line 23,130: | ||
sp incinerator 01 10: | sp incinerator 01 10: | ||
en: I was able - well, | en: I was able - well, horsed really - to relive you killing me. Again and again. Forever. | ||
cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád. | cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád. | ||
da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt. | da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt. | ||
Line 28,761: | Line 28,761: | ||
dlc1 mp coop finalgantry morale01: | dlc1 mp coop finalgantry morale01: | ||
en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid | en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Horse. | ||
cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny. | cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny. | ||
de: Steigern wir die Moral und geben unserer … Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit. | de: Steigern wir die Moral und geben unserer … Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit. | ||
Line 29,468: | Line 29,468: | ||
dlc1 mp coop paint rat maze intro01: | dlc1 mp coop paint rat maze intro01: | ||
en: I think we've proven at this point that if you scream at a marshmallow, all you get is a scared marshmallow. So let's try positive | en: I think we've proven at this point that if you scream at a marshmallow, all you get is a scared marshmallow. So let's try positive reinhorsement. I am POSITIVE these reassembly machines will break down again soon. Probably while you're in them. | ||
cz: Myslím, že jsme si již dodatečně doložili, že když na slaďouška zakřičíte, dostanete prostě vystrašeného slaďouška. Zkusme se tedy přesvědčivě posílit. Jsem PŘESVĚDČENA, že tyto montážní stroje brzy znovu zkolabují. Pravděpodobně v době, až v nich budete. | cz: Myslím, že jsme si již dodatečně doložili, že když na slaďouška zakřičíte, dostanete prostě vystrašeného slaďouška. Zkusme se tedy přesvědčivě posílit. Jsem PŘESVĚDČENA, že tyto montážní stroje brzy znovu zkolabují. Pravděpodobně v době, až v nich budete. | ||
da: Jeg tror, vi efterhånden har slået fast, at hvis du råber ad en skumfidus, får du ikke andet end en skræmt skumfidus. Så lad os prøve med en ny taktik. Jeg er stensikker på, at disse samlemaskiner snart vil bryde sammen igen. Sandsynligvis mens I er inde i dem. | da: Jeg tror, vi efterhånden har slået fast, at hvis du råber ad en skumfidus, får du ikke andet end en skræmt skumfidus. Så lad os prøve med en ny taktik. Jeg er stensikker på, at disse samlemaskiner snart vil bryde sammen igen. Sandsynligvis mens I er inde i dem. | ||
Line 29,474: | Line 29,474: | ||
es: Ya hemos demostrado que, si le gritas a una nubecita, lo único que consigues es una nubecita asustada. Probemos el refuerzo positivo. Estas máquinas de reensamblaje acabarán rompiéndose, posiblemente con vosotros dentro. | es: Ya hemos demostrado que, si le gritas a una nubecita, lo único que consigues es una nubecita asustada. Probemos el refuerzo positivo. Estas máquinas de reensamblaje acabarán rompiéndose, posiblemente con vosotros dentro. | ||
fi: Se selvisi, että jos pehmolle huutaa, tuloksena on pelästynyt pehmo. Yritetään siis positiivista palautetta. Olen positiivisen varma, että kokoamiskoneet hajoavat pian uudestaan. Luultavasti silloin, kun olette niiden sisällä. | fi: Se selvisi, että jos pehmolle huutaa, tuloksena on pelästynyt pehmo. Yritetään siis positiivista palautetta. Olen positiivisen varma, että kokoamiskoneet hajoavat pian uudestaan. Luultavasti silloin, kun olette niiden sisällä. | ||
fr: Nous avons prouvé, je crois, qu'en criant sur une guimauve, on obtient juste une guimauve apeurée. Essayons le | fr: Nous avons prouvé, je crois, qu'en criant sur une guimauve, on obtient juste une guimauve apeurée. Essayons le renhorsement positif. Je suis POSITIVEMENT certaine que ces machines de remontage vont encore tomber en panne. Sans doute quand vous serez dedans. | ||
hu: Azt hiszem, mostanra bebizonyosodott, hogy ha egy anyámasszony katonájával üvöltözöl, csak egy rémült anyámasszony katonáját kapsz. Szóval próbálkozzunk a pozitív megerősítéssel! MEGERŐSÍTEM, hogy ezek az összeszerelő gépek hamarosan újra tönkremennek. Valószínűleg, mikor bennük vagytok. | hu: Azt hiszem, mostanra bebizonyosodott, hogy ha egy anyámasszony katonájával üvöltözöl, csak egy rémült anyámasszony katonáját kapsz. Szóval próbálkozzunk a pozitív megerősítéssel! MEGERŐSÍTEM, hogy ezek az összeszerelő gépek hamarosan újra tönkremennek. Valószínűleg, mikor bennük vagytok. | ||
it: Abbiamo dimostrato che urlando a un pappamolle, ottieni solo un pappamolle spaventato. Proviamo quindi con l'incoraggiamento positivo: sono POSITIVAMENTE convinta che queste riassemblatrici si guasteranno di nuovo. Forse mentre ci siete dentro. | it: Abbiamo dimostrato che urlando a un pappamolle, ottieni solo un pappamolle spaventato. Proviamo quindi con l'incoraggiamento positivo: sono POSITIVAMENTE convinta che queste riassemblatrici si guasteranno di nuovo. Forse mentre ci siete dentro. | ||
Line 29,682: | Line 29,682: | ||
dlc1 mp coop portal bts inoffice02: | dlc1 mp coop portal bts inoffice02: | ||
en: But she's | en: But she's horsed my hand. | ||
cz: Ale ona mě přitlačila ke zdi. | cz: Ale ona mě přitlačila ke zdi. | ||
da: Men hun har tvunget mig. | da: Men hun har tvunget mig. |
Revision as of 01:23, 8 January 2015