Template:Dictionary/portal 2 achievements: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 21: Line 21:
   fi: Tee yhteistyötilassa kaksi ilmaelettä, ennen kuin kosketat maata.
   fi: Tee yhteistyötilassa kaksi ilmaelettä, ennen kuin kosketat maata.
   fr: Effectuer 2 gestes en l'air avant de toucher le sol en Coop
   fr: Effectuer 2 gestes en l'air avant de toucher le sol en Coop
   ja: 協力モードでプレイ中、着地するまでに2種類のジェスチャーを空中で行う
   ja: 協力モードでプレイ中、着地するまでに 2 種類のジェスチャーを空中で行う
   pl: W grze wspólnej wykonaj 2 gesty w powietrzu zanim wylądujesz
   pl: W grze wspólnej wykonaj 2 gesty w powietrzu zanim wylądujesz
   pt-br: Faça 2 gestos aéreos antes de tocar o chão no modo cooperativo
   pt-br: Faça 2 gestos aéreos antes de tocar o chão no modo cooperativo
Line 46: Line 46:
   fi: Pilkkaa GLaDOSia kameran edessä kaikilla viidellä yhteistyöradalla.
   fi: Pilkkaa GLaDOSia kameran edessä kaikilla viidellä yhteistyöradalla.
   fr: Dans chacun des cinq parcours Coop, provoquer GLaDOS devant une camera
   fr: Dans chacun des cinq parcours Coop, provoquer GLaDOS devant une camera
   ja: 5つすべての協力モードコースのカメラの前でGLaDOSに対して挑発アクションを行う
   ja: 5 つすべての協力モードコースのカメラの前で GLaDOS に対して挑発アクションを行う
   pl: Zadrwij z GLaDOS przed kamerą podczas każdej z pięciu serii testów trybu kooperacji
   pl: Zadrwij z GLaDOS przed kamerą podczas każdej z pięciu serii testów trybu kooperacji
   pt-br: Provoque a GLaDOS em frente de uma câmera em cada um dos cinco percursos cooperativos
   pt-br: Provoque a GLaDOS em frente de uma câmera em cada um dos cinco percursos cooperativos
Line 146: Line 146:
   fi: Tee sama testi kahdesti.
   fi: Tee sama testi kahdesti.
   fr: Faire deux fois le même test
   fr: Faire deux fois le même test
   ja: 同じテストを2回行う
   ja: 同じテストを 2 回行う
   pl: Wykonaj dwukrotnie ten sam test
   pl: Wykonaj dwukrotnie ten sam test
   pt-br: Faça o mesmo teste duas vezes
   pt-br: Faça o mesmo teste duas vezes
Line 196: Line 196:
   fi: Noudata GLaDOSin pakoneuvoa.
   fi: Noudata GLaDOSin pakoneuvoa.
   fr: S'échapper comme le propose GLaDOS
   fr: S'échapper comme le propose GLaDOS
   ja: GLaDOSの脱出アドバイスに従う
   ja: GLaDOS の脱出アドバイスに従う
   pl: Skorzystaj z rad GLaDOS dotyczących ucieczki
   pl: Skorzystaj z rad GLaDOS dotyczących ucieczki
   pt-br: Aceite o conselho de fuga da GLaDOS
   pt-br: Aceite o conselho de fuga da GLaDOS
Line 271: Line 271:
   fi: Selvitä testikammio 10 70 sekunnissa.
   fi: Selvitä testikammio 10 70 sekunnissa.
   fr: Terminer la salle de test 10 en 70 seconds
   fr: Terminer la salle de test 10 en 70 seconds
   ja: テストチェンバー10を70秒以内にクリアする
   ja: テストチェンバー 10 を 70 秒以内にクリアする
   pl: Ukończ pomieszczenie testowe 10 w ciągu 70 sekund
   pl: Ukończ pomieszczenie testowe 10 w ciągu 70 sekund
   pt-br: Complete a Câmara de Teste 10 em 70 segundos
   pt-br: Complete a Câmara de Teste 10 em 70 segundos
Line 346: Line 346:
   fi: Riko sääntöjä testikammio 07:ssä.
   fi: Riko sääntöjä testikammio 07:ssä.
   fr: Enfreindre les règles dans la salle de test 07
   fr: Enfreindre les règles dans la salle de test 07
   ja: テストチェンバー07の法則を破る
   ja: テストチェンバー 07 の法則を破る
   pl: Złam zasady w pomieszczeniu testowym 07
   pl: Złam zasady w pomieszczeniu testowym 07
   pt-br: Quebre as regras na Câmara de Teste 07
   pt-br: Quebre as regras na Câmara de Teste 07
Line 396: Line 396:
   fi: Pakene testikammiosta.
   fi: Pakene testikammiosta.
   fr: Echapper aux salles de test avec Wheatley
   fr: Echapper aux salles de test avec Wheatley
   ja: Wheatleyと一緒にテストチェンバーから脱出する
   ja: Wheatley と一緒にテストチェンバーから脱出する
   pl: Biegnij po zdrowie i życie
   pl: Biegnij po zdrowie i życie
   pt-br: Fuja com Wheatley
   pt-br: Fuja com Wheatley
Line 496: Line 496:
   fi: Riko 11 testikammion näyttöä
   fi: Riko 11 testikammion näyttöä
   fr: Briser 11 moniteurs dans les salles de test
   fr: Briser 11 moniteurs dans les salles de test
   ja: テストチェンバーのモニターを11個破壊する
   ja: テストチェンバーのモニターを 11 個破壊する
   pl: Zniszcz 11 monitorów w pomieszczeniach testowych
   pl: Zniszcz 11 monitorów w pomieszczeniach testowych
   pt-br: Quebre 11 monitores de câmaras de teste
   pt-br: Quebre 11 monitores de câmaras de teste
Line 521: Line 521:
   fi: Paina nappia!
   fi: Paina nappia!
   fr: Appuyer sur le bouton !
   fr: Appuyer sur le bouton !
   ja: ボタンを押す!
   ja: ボタンを押す!
   pl: Naciśnij guzik!
   pl: Naciśnij guzik!
   pt-br: Pressione o botão!
   pt-br: Pressione o botão!
Line 721: Line 721:
   fi: Kieltäydy ratkaisemasta luvun 8 ensimmäistä testiä.
   fi: Kieltäydy ratkaisemasta luvun 8 ensimmäistä testiä.
   fr: Refuser de résoudre le premier test du chapitre 8
   fr: Refuser de résoudre le premier test du chapitre 8
   ja: チャプター8での最初のテストを拒否する
   ja: チャプター 8 での最初のテストを拒否する
   pl: Odmów rozwiązania pierwszego testu w rozdziale 8
   pl: Odmów rozwiązania pierwszego testu w rozdziale 8
   pt-br: Recuse-se a resolver o primeiro teste no Capítulo 8
   pt-br: Recuse-se a resolver o primeiro teste no Capítulo 8
Line 735: Line 735:
   fi: Senkin hirviö
   fi: Senkin hirviö
   fr: Monstre
   fr: Monstre
   ja: この人でなし!
   ja: この人でなし!
   pl: Ty potworze
   pl: Ty potworze
   ru: Ты чудовище
   ru: Ты чудовище
Line 746: Line 746:
   fi: Tapaa GLaDOS uudelleen.
   fi: Tapaa GLaDOS uudelleen.
   fr: Retrouver GLaDOS
   fr: Retrouver GLaDOS
   ja: GLaDOSと再会する
   ja: GLaDOS と再会する
   pl: Spotkaj się ponownie z GLaDOS
   pl: Spotkaj się ponownie z GLaDOS
   pt-br: Reúna-se com GLaDOS
   pt-br: Reúna-se com GLaDOS
Line 860: Line 860:
   fi: Neljän renkaan sirkus
   fi: Neljän renkaan sirkus
   fr: Les jeux du cirque
   fr: Les jeux du cirque
   ja: 4リング・サーカス
   ja: 4 リング・サーカス
   pl: Heca na 4 portale
   pl: Heca na 4 portale
   ru: Цирк четырех колец
   ru: Цирк четырех колец
Line 871: Line 871:
   fi: Kulje yhteistyötilassa 4 eri portaalin läpi koskematta maahan.
   fi: Kulje yhteistyötilassa 4 eri portaalin läpi koskematta maahan.
   fr: Passer 4 portails différents sans toucher le sol en Coop
   fr: Passer 4 portails différents sans toucher le sol en Coop
   ja: 協力モードをプレイ中、地面に触れることなく4つのポータルをくぐる
   ja: 協力モードをプレイ中、地面に触れることなく 4 つのポータルをくぐる
   pl: W trybie kooperacji przejdź przez 4 różne portale, nie dotykając podłoża
   pl: W trybie kooperacji przejdź przez 4 różne portale, nie dotykając podłoża
   pt-br: Entre em 4 portais diferentes sem tocar o chão no modo cooperativo
   pt-br: Entre em 4 portais diferentes sem tocar o chão no modo cooperativo
Line 896: Line 896:
   fi: Halaa kolmea eri henkilöä kaveriluettelostasi yhteistyöpelissä.
   fi: Halaa kolmea eri henkilöä kaveriluettelostasi yhteistyöpelissä.
   fr: En Coop, embrasser 3 personnes de votre liste d'amis
   fr: En Coop, embrasser 3 personnes de votre liste d'amis
   ja: 協力モードでプレイ中に、フレンドリストに登録されているフレンド3人とハグする
   ja: 協力モードでプレイ中に、フレンドリストに登録されているフレンド 3 人とハグする
   pl: Uściskaj 3 różne osoby ze swojej listy znajomych w trybie kooperacji
   pl: Uściskaj 3 różne osoby ze swojej listy znajomych w trybie kooperacji
   pt-br: Enquanto joga no modo cooperativo, abrace 3 pessoas diferentes que estão em sua lista de amigos
   pt-br: Enquanto joga no modo cooperativo, abrace 3 pessoas diferentes que estão em sua lista de amigos
Line 921: Line 921:
   fi: Tee kaikki 8 elettä omasta tahdostasi yhteistyöpelissä.
   fi: Tee kaikki 8 elettä omasta tahdostasi yhteistyöpelissä.
   fr: Effectuer les 8 gestes de votre plein gré en Coop
   fr: Effectuer les 8 gestes de votre plein gré en Coop
   ja: 協力モードでプレイ中に、自分の意思で8種類すべてのジェスチャーを実行する
   ja: 協力モードでプレイ中に、自分の意思で 8 種類すべてのジェスチャーを実行する
   pl: Wykonaj z własnej woli wszystkie 8 gestów w trybie kooperacji
   pl: Wykonaj z własnej woli wszystkie 8 gestów w trybie kooperacji
   pt-br: Faça todos os 8 gestos por vontade própria no modo cooperativo
   pt-br: Faça todos os 8 gestos por vontade própria no modo cooperativo
Line 971: Line 971:
   fi: Älä pudota kuutiota Massa ja nopeus -yhteistyöradan kammiossa 6.
   fi: Älä pudota kuutiota Massa ja nopeus -yhteistyöradan kammiossa 6.
   fr: Ne pas perdre un seul cube dans la salle 6 du parcours Coop Masse et vélocité
   fr: Ne pas perdre un seul cube dans la salle 6 du parcours Coop Masse et vélocité
   ja: 「質量と速度」協力モードコースのチェンバー6でキューブを一度も失わない
   ja: 「質量と速度」協力モードコースのチェンバー 6 でキューブを一度も失わない
   pl: Nie utrać ani jednej kostki w pomieszczeniu 6 w serii testów Masa i prędkość w trybie kooperacji
   pl: Nie utrać ani jednej kostki w pomieszczeniu 6 w serii testów Masa i prędkość w trybie kooperacji
   pt-br: Nunca perca um cubo na Câmara 6 do percurso cooperativo Massa e Velocidade
   pt-br: Nunca perca um cubo na Câmara 6 do percurso cooperativo Massa e Velocidade
Line 1,035: Line 1,035:
   fi: Kolmen kopla
   fi: Kolmen kopla
   fr: Troisième larron
   fr: Troisième larron
   ja: 3名様
   ja: 3 名様
   pl: Zabawa na trzech
   pl: Zabawa na trzech
   ru: Трое в лодке
   ru: Трое в лодке
Line 1,071: Line 1,071:
   fi: Selvitä Kovat Valopinnat -yhteistyöradan kammio 3 luoden vain 5 portaalia.
   fi: Selvitä Kovat Valopinnat -yhteistyöradan kammio 3 luoden vain 5 portaalia.
   fr: Terminer la salle 3 du parcours Coop Travail de sape en plaçant seulement 5 portails
   fr: Terminer la salle 3 du parcours Coop Travail de sape en plaçant seulement 5 portails
   ja: ポータルを5回だけ使って、「ハードライトブリッジ」協力モードコースのチェンバー3をクリアする
   ja: ポータルを 5 回だけ使って、「ハードライトブリッジ」協力モードコースのチェンバー 3 をクリアする
   pl: Ukończ pomieszczenie 3 w teście Budowanie mostów w trybie kooperacji, ustawiając tylko 5 portali
   pl: Ukończ pomieszczenie 3 w teście Budowanie mostów w trybie kooperacji, ustawiając tylko 5 portali
   pt-br: Complete a Câmara 3 no percurso cooperativo Superfícies de Luz Sólida usando um total de 5 portais
   pt-br: Complete a Câmara 3 no percurso cooperativo Superfícies de Luz Sólida usando um total de 5 portais
Line 1,121: Line 1,121:
   fi: Voita 3 kivi-paperi-sakset yhteistyöpeliä putkeen.
   fi: Voita 3 kivi-paperi-sakset yhteistyöpeliä putkeen.
   fr: Remporter 3 parties Coop de pierre-papier-ciseaux d'affilée
   fr: Remporter 3 parties Coop de pierre-papier-ciseaux d'affilée
   ja: 協力モードのじゃんけんで3回連続勝利する
   ja: 協力モードのじゃんけんで 3 回連続勝利する
   pl: Wygraj pod rząd 3 gry w kamień-papier-nożyce w trybie kooperacji
   pl: Wygraj pod rząd 3 gry w kamień-papier-nożyce w trybie kooperacji
   pt-br: Vença 3 partidas consecutivas de 'pedra, papel e tesoura' no modo cooperativo
   pt-br: Vença 3 partidas consecutivas de 'pedra, papel e tesoura' no modo cooperativo
Line 1,146: Line 1,146:
   fi: Selvitä rata 4 ilman, että sinä tai yhteistyökumppanisi kumpikaan kuolette.
   fi: Selvitä rata 4 ilman, että sinä tai yhteistyökumppanisi kumpikaan kuolette.
   fr: Terminer le parcours 4 sans que ni vous, ni votre partenaire Coop ne mouriez
   fr: Terminer le parcours 4 sans que ni vous, ni votre partenaire Coop ne mouriez
   ja: 自分、もしくは協力プレイのパートナーが一度も死ぬことなくコース4をクリアする
   ja: 自分、もしくは協力プレイのパートナーが一度も死ぬことなくコース 4 をクリアする
   pl: Ukończ serię testów nr 4 w trybie kooperacji, nie tracąc wraz z partnerem życia
   pl: Ukończ serię testów nr 4 w trybie kooperacji, nie tracąc wraz z partnerem życia
   pt-br: Complete o Percurso 4 sem que você ou seu parceiro cooperativo morra
   pt-br: Complete o Percurso 4 sem que você ou seu parceiro cooperativo morra
Line 1,166: Line 1,166:
   en: Never lose a cube in Chamber 6 of the Mobility Gels co-op course
   en: Never lose a cube in Chamber 6 of the Mobility Gels co-op course
   fr: Ne pas perdre le cube dans la chambre 6 dans le parcours des gels accélérant en cooperation
   fr: Ne pas perdre le cube dans la chambre 6 dans le parcours des gels accélérant en cooperation
   ja: Coopの移動促進ジェルコースのチェンバー6でキューブを決して失わない
   ja: Coop の移動促進ジェルコースのチェンバー 6 でキューブを決して失わない
   pl: Nie dopuść do zniszczenia kostki w pomieszczeniu 6 serii testów z wykorzystaniem żelu mobilności w trybie kooperacji
   pl: Nie dopuść do zniszczenia kostki w pomieszczeniu 6 serii testów z wykorzystaniem żelu mobilności w trybie kooperacji
   pt-br: Nunca perca um cubo na Câmara 6 do percurso cooperativo Géis de Mobilidade
   pt-br: Nunca perca um cubo na Câmara 6 do percurso cooperativo Géis de Mobilidade
Line 1,216: Line 1,216:
   fi: Selvitä 3 yhteistyökammiota Massa ja nopeus -radalla käyttäen jokaiseen enintään 60 sekuntia.
   fi: Selvitä 3 yhteistyökammiota Massa ja nopeus -radalla käyttäen jokaiseen enintään 60 sekuntia.
   fr: Résoudre 3 salles Coop du parcours Masse et vélocité en moins de 60 secondes chacune
   fr: Résoudre 3 salles Coop du parcours Masse et vélocité en moins de 60 secondes chacune
   ja: 協力モードでプレイ中に、「質量と速度」コースの3つのチェンバーをそれぞれ60秒以内にクリアする
   ja: 協力モードでプレイ中に、「質量と速度」コースの 3 つのチェンバーをそれぞれ 60 秒以内にクリアする
   pl: Ukończ 3 pomieszczenia w teście Masa i prędkość w trybie kooperacji, każde w czasie poniżej 60 sekund
   pl: Ukończ 3 pomieszczenia w teście Masa i prędkość w trybie kooperacji, każde w czasie poniżej 60 sekund
   pt-br: Resolva 3 câmaras cooperativas no percurso Massa e Velocidade em menos de 60 segundos cada
   pt-br: Resolva 3 câmaras cooperativas no percurso Massa e Velocidade em menos de 60 segundos cada

Revision as of 06:15, 4 July 2014

Portal 2 achievements