Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Dogman15 (talk | contribs)
m fixing incorrect transcription
 
(59 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 2: Line 2:




=== Portal 2 ===
=== Portal ===
==== "00 part1 entry-1" to "01 part2 success-1" ====


<!--
<!--


a2 triple laser01:
00 part1 entry-1:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
  cs: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru společnosti Aperture Science řízeném počítači.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
  da: Goddag igen og velkommen til Aperture Science computer-aided enrichment center.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
  de: Hallo und noch einmal willkommen im computergesteuerten Enrichment Center von Aperture Science.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: Hola, le damos de nuevo la bienvenida al Centro de Desarrollo Computerizado de Aperture Science.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
  fi: Hei taas, ja tervetuloa tietokoneohjattuun Aperture Science -elämyskeskukseen.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
  fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
  hu: Jó napot, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   it: Salve, e di nuovo benvenuta nel centro di arricchimento di Aperture Science.
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ja: Aperture Science コンピューター制御トレーニングセンターにようこそ。
   ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
  ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 센터에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
  nl: Hallo. Nogmaals welkom in het Aperture Science computergestuurde verrijkingscentrum.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
  no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo Aperture Science Enrichment Center.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
  pt: Olá e, mais uma vez, bem-vindo ao Enrichment Center assistido por computador da Aperture Science.
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
  pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vinda ao centro de aprimoramento computadorizado da Aperture Science.
   ro: Normele federale mă obligă te avertizez următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
  ro: Bună şi, din nou, bine ai venit la centrul de îmbogăţire Aperture Science ajutat de calculator.
   ru: ГЛаДОС: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
  ru: Добро пожаловать в компьютеризированный экспериментальный центр при лаборатории исследования природы порталов.
   sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
  sv: Hej och än en gång välkommen till Aperture Science datorstödda Berikningscenter.
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
  tr: Merhaba ve Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme merkezine tekrar hoş geldin.
  tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
  zh-hans: 您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
  zh-hant: 您好,歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
 
00 part1 entry-2:
  en: We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one.
  cs: Doufáme, že malé zdřímnutí v relaxačním lůžku pro vás bylo příjemné.
  da: Vi håber, at dit korte ophold i afslapningscellen har været behageligt.
  de: Wir hoffen, Ihr kurzer Aufenthalt in der Entspannungskammer war angenehm.
   es: Esperamos que su breve estancia en la cámara de relajación fuese de su agrado.
  fi: Toivottavasti nautit lyhyestä pidätyksestäsi rentoutusholvissa.
  fr: Nous espérons que votre détention dans le caisson de relaxation s'est bien passée.
  hu: Reméljük, rövid fogsága a pihentetőtartályban kellemesen telt.
  it: Ci auguriamo che la breve detenzione nella cripta di rilassamento sia stata piacevole.
   ja: リラックスルームでは快適なひとときをお過ごしいただけましたか?
  ko: 안정실에서 잠시 휴식을 취하시는 동안 편안하셨기를 바랍니다.
  nl: We hopen dat je hebt genoten van je korte detentie in de ontspanningskluis.
  no: Vi håper det korte oppholdet i avslappingshvelvet har vært behagelig.
  pl: Mamy nadzieję, że twój krótki pobyt w komorze relaksacyjnej był przyjemny.
   pt: Esperamos que a sua breve detenção no cofre de relaxamento tenha sido agradável.
  pt-br: Esperamos que a sua breve detenção no espaço de relaxamento tenha sido agradável.
  ro: Noi sperăm că scurta ta detenţie în camera de relaxare a fost una plăcută.
  ru: Мы надеемся, что ваше кратковременное пребывание в камере отдыха доставило вам положительные эмоции.
  sv: Vi hoppas att din kortvariga internering i avslappningsvalvet var till belåtenhet.
  tr: Umarız rahatlama odasındaki kısa süreli alıkonulman keyifli geçmiştir.
  zh-hans: 希望您在休息室的短暂停留能带给您愉快的体验。
  zh-hant: 希望您在休息室的短暫停留是個愉快的體驗。
 
00 part1 entry-3:
  en: Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper.
  cs: Váš vzorek byl zpracován a nyní jsme připraveni začít test.
  da: Din prøve er blevet behandlet, og vi er nu parate til at begynde den rigtige test.
  de: Ihre Probe wurde verarbeitet, und wir können mit dem Haupttest beginnen.
  es: Se ha procesado su espécimen, comencemos ahora con la prueba en sí.
  fi: Näytteesi on käsitelty, ja olemme valmiit aloittamaan varsinaisen kokeen.
  fr: Votre échantillon a été traité ; nous pouvons maintenant procéder aux tests.
   hu: A kiértékelése megtörtént, így most készen állunk a szakszerű tesztelés megkezdésére.
   it: Il suo campione è stato elaborato, siamo ora pronti a procedere con il test vero e proprio.
   ja: あなたの身体サンプルの処理が完了しました。それではテストの開始です。
  ko: 귀하의 표본이 처리됐기 때문에 이제 실험을 제대로 실시할 수 있습니다.
  nl: Je specimen is verwerkt. We zijn nu klaar om de werkelijke test te starten.
   no: Prøvene dine er behandlet, og vi er nå klare til å begynne den virkelige testen.
  pl: Twoja próbka została przetworzona i jesteśmy teraz gotowi do rozpoczęcia właściwego testu.
  pt: O seu espécime foi processado e estamos prontos a iniciar o teste propriamente dito.
  pt-br: Seu espécime foi processado e agora estamos prontos para iniciar o teste apropriado.
  ro: Specimenul tău a fost procesat şi acum suntem pregătiţi să începem corespunzător testul.
  ru: Анализ особенностей вашего организма завершен. Мы готовы приступить к опытам.
  sv: Ditt preparat har bearbetats och vi kan nu inleda det egentliga testet.
   tr: Numunen işleme tabi tutuldu ve artık asıl teste başlamak için hazırız.
  zh-hans: 您的样本正在处理中,我们已经准备开始测试。
  zh-hant: 您的樣本正在處理中,我們準備開始主要測試。
 
00 part1 entry-4:
  en: Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.
  cs: Nicméně než začneme, mějte na paměti, že i když zábava a učení jsou hlavní cíle všech činností Výzkumného centra, může dojít k vážným zraněním.
  da: Men, inden vi starter, skal du huske, at selv om sjov og læring er det primære mål i alle aktiviteterne i enrichment center, så kan det også være farligt.
  de: Vergessen Sie nicht, dass Spaß und Lernen zwar im Vordergrund aller Aktivitäten im Enrichment Center stehen, dass es aber auch Verletzungen geben kann.
  es: Pero antes, déjeme recordarle que, aunque el objetivo de las actividades de desarrollo personal es divertirse y aprender, podrían producirse daños graves.
  fi: Ennen aloittamista on syytä palauttaa mieleen, että hauskuus ja oppiminen ovat elämyskeskuksen toimintojen tavoitteita, mutta myös vakavat vammat ovat mahdollisia.
  fr: Avant de commencer, vous devez savoir que même si le divertissement et l'apprentissage sont au coeur des activités du centre, vous risquez de subir des lésions irréversibles.
  hu: Ám mielőtt belekezdünk, ne feledje, hogy bár a Továbbfejlesztő Központ foglalkozásainak fő célja a szórakozás és tanulás, történhetnek súlyos sérülések.
  it: Prima di cominciare, le ricordiamo che gli obiettivi primari del centro sono il divertimento e l'apprendimento: tuttavia possono verificarsi gravi infortuni.
  ja: テストの開始前に注意事項があります。トレーニングセンターの第一目的は楽しみながら訓練をすることですが、重大な事故が発生する可能性があることを覚えておいてください。
  ko: 하지만, 실험을 시작하기 전에 부디 이것만은 알아두십시오: 강화 센터에서 진행하는 모든 활동은 즐거움과 학습을 위한 것이지만, 심각한 부상이 뒤따를 수 있습니다.
   nl: Maar voordat we beginnen: denk eraan dat hoewel alle activiteiten in het verrijkingscentrum ter lering en vermaak zijn, er ernstig letsel kan optreden.
   no: Før vi starter, må du imidlertid huske på at selv om det er moro og opplæring som er hovedmålet i alle aktivitetene i senteret, kan det oppstå alvorlige skader.
   pl: Zanim jednak zaczniemy, przypominam, że chociaż podstawowym celem działania centrum wzbogacania jest zabawa i nauka, można też odnieść poważne obrażenia.
   pt: Contudo, antes de começarmos, não se esqueça que embora o divertimento e a aprendizagem sejam os principais objetivos de todas as atividades do Enrichment Center, podem ocorrer ferimentos graves.
  pt-br: No entanto, antes de começarmos, tenha em mente que, apesar de diversão e o aprendizado serem os objetivos principais das atividades no centro de aprimoramento, ferimentos graves podem ocorrer.
   ro: Înainte să începem, însă, ţii minte, deşi distracţia şi învăţarea sunt principalele ţeluri ale tuturor activităților centrului de îmbogăţire, pot fi cauzate răni serioase.
   ru: Перед началом тестирования хотим вам напомнить, что хотя основным принципом экспериментального центра является обучение в игровой форме, мы не гарантируем отсутствие увечий и травм.
   sv: Innan vi börjar vill vi påpeka att även om huvudsyftet med alla aktiviteter på Berikningscentret är att du ska ha roligt och lära dig, så kan allvarliga skador inträffa.
   tr: Başlamadan önce şunu aklında tutsan iyi olur; zenginleştirme merkezinin aktivitelerinde temel amaç öğrenmek ve eğlenmek olmasına rağmen ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.
   zh-hans: 但在开始前,请记住,虽然所有丰富学习中心的活动主要目标,是享受乐趣与学习,但也可能造成重大伤害。
   zh-hant: 但在開始前,請記住,雖然所有豐富學習中心的活動主要目標,是享受樂趣與學習,但也可能造成重大傷害。


a2 triple laser02:
00 part1 entry-5:
   en: That's right. The facility is completely operational again.
   en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]
   cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   cs: V zájmu vaší bezpečnosti i bezpečnosti všech ostatních se prosím nedotýkejte [bzzzzzt]
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
   da: Af hensyn til din egen og andres sikkerhed, undgå venligst at berøre [bzzzzzt]
   de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
   de: Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie auf keinen Fall etwas anfassen.
   es: . Las instalaciones están funcionando de nuevo.
   es: Por su propia seguridad y la del resto, por favor, procure no tocar... bzzzzzt...
   fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
   fi: Oman turvallisuutesi ja muiden ihmisten turvallisuuden tähden älä koske [bzzzzzt]
   fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
   fr: Pour votre sécurité et pour la sécurité d'autrui, veuillez ne toucher [bzzzzzt]
   hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
   hu: A saját és mások biztonsága érdekében kérjük, ne érintse meg a... [bzzzzzt]
   it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   it: Per la sua sicurezza e per quella degli altri, eviti di toccare [bzzzzzt]
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
   ja: 安全のため、必要ないものには触れな [ノイズ]
   ka: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   ko: 귀하 본인과 타인의 안전을 위해, 아무 것에나 손 대지 마십ㅅ.... [치지직]
  ko: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   nl: Voor jouw en andermans veiligheid, verzoeken wij je niet...[bzzzzzt]
   nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
   no: For din egen og andres sikkerhets skyld anbefales det at du ikke berører [bzzzzzt]
   no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
   pl: Ze względu na bezpieczeństwo własne i innych, powstrzymaj się od dotykania [bzzzzz]
   pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
   pt: Para a sua própria segurança e segurança dos outros, não toque em [bzzzzzt]
   po: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
   pt-br: Para a sua segurança e a segurança de outros, por favor, não encoste em [tzzzzzd]
   ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
   ro: Pentru siguranţa proprie şi siguranţa celorlalţi, te rog să te abţii de la atingerea [bzzzzzt]
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
   ru: Из соображений вашей безопасности и безопасности окружающих воздержитесь дотрагиваться до [бззззз] чего бы то ни было вообще.
   sw: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
   sv: För din och andras säkerhet bör du inte röra [bzzzzzt]
   th: GLaDOS: ถูกต้อง ศูนย์แห่งนี้ได้กลับมาทำงานเต็มที่อีกครั้งแล้ว
   tr: Kendinin ve başkalarının güvenliği için, lütfen etrafa dokunmaktan sakın [bzzzzzt]
   tu: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
   zh-hans: 为了您自身及他人的安全,请勿碰触 [吱]
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hant: 為了您自身及他人的安全,請勿碰觸<吱>
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。


a2 triple laser03:
00 part1 entry-6:
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   en: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete a ořezat zbytečnosti.
   cs: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
   da: <UFORSTÅELIGT>
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
   de: <UNINTELLIGIBLE>
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
   es: <ININTELIGIBLE>
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fi: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
   fr: <PHRASE INCOMPREHENSIBLE>
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
   hu: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
   it: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
   ja: [理解不能]
  ka: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
   ko: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
   nl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
   no: <UFORSTÅELIG>
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt på ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
   pl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
   pt: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   po: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
   pt-br: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.
   ro: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ru: ГЛаДОС: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
   ru: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   sw: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
   sv: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   th: GLaDOS: ชั้นคิดว่าห้องการทดสอบพวกนี้ดูดีกว่าที่พวกนั้นทำมาก่อน มันง่ายมากจริงๆนะ เธอก็แค่ต้องมองสิ่งต่างๆเป็นรูปธรรม หาสิ่งที่เธอไม่ต้องการอีก แล้วตัดส่วนเกินออกไป
   tr: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias (Lütfen başarısızlığa uğramaktan kaçının, çok teşekkürler)
   tu: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
   zh-hans: <无法理解>
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比他们以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看什么你不再需要,然后去掉油水就行了。
   zh-hant: <無法理解>
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。


anti taunt01:
00 part1 entry-7:
   en: Stop it!
   en: stand back. The portal will open in three, two, one.
   cz: Přestaňte!
   cs: Ustupte. Portál se otevře za tři. Dva. Jedna.
   da: Hold op!
   da: pas på. Portalen åbner om tre. to. en.
   de: Aufhören!
   de: Vorsicht. Das Portal öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
   es: ¡Parad!
   es: Aguarde. El portal se abrirá en 3... 2... 1...
   fi: Lopeta!
   fi: astu sivuun. Portti avautuu... kolme, kaksi, yksi.
   fr: Assez !
   fr: reculez. Le portail s'ouvrira dans trois, deux, un.
   hu: Elég legyen!
   hu: Lépjen hátra. A portál megnyílásáig három... kettő... egy...
   it: Basta!
   it: Stia indietro. Il portale si aprirà tra tre secondi. Due. Uno.
   ja: やめてください!
   ja: 下がってください。ポータルが開きます。あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ka: 그만 둬!
   ko: 물러서십시오. 3초 후에 포털이 열립니다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 그만 둬!
   nl: Achteruit. De portal gaat zo open. Drie. Twee... Eén...
   nl: Stop!
   no: Hold avstand. Portalen åpnes om tre. to. én.
   no: Stopp det der!
   pl: Cofnij się. Portal otworzy się za trzy, dwa, jeden.
   pl: Przestań!
   pt: afaste-se. O portal abrirá dentro de três... dois... um.
   po: Pára!
   pt-br: para trás. O portal será aberto em três. dois. um.
   ro: Încetaţi!
   ro: stai deoparte. Portalul se va deschide în trei. doi. unu.
   ru: ГЛаДОС: Хватит!
   ru: Приготовьтесь к открытию портала. Три… два… один…
   sw: Sluta!
   sv: håll avstånd. Portalen öppnas om tre. två. ett.
   th: หยุดนะ
   tr: Geride dur. Portal şimdi açılacak. Üç. İki. Bir.
   tu: Kesin şunu!
   zh-hans: 退后一点。传送门即将开启,三。二。一。
   zh-hans: 快住手!
   zh-hant: 退後一點。傳送門即將開啟,三。二。一。
   zh-hant: 不要!


anti taunt02:
00 part1 success-1:
   en: What if you froze like that?
   en: Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   cs: Výborně. Po dokončení každého testu prosím pokračujte k výtahu.
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   da: Fremragende. Fortsæt ind i slusekammeret, når du har afsluttet hver enkelt test.
   de: Was, wenn das so bleibt?
   de: Gut gemacht. Bitte begeben Sie sich nach jedem Test in die Kammerschleuse.
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   es: Excelente. Por favor, entre en la cámara estanca después de cada prueba.
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fi: Erinomaista. Siirry lukituskammioon, kun olet suoriutunut kustakin kokeesta.
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   fr: Parfait. Veuillez retourner dans le sas après avoir complété chaque test.
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   hu: Kiváló. Kérjük, minden teszt elvégzése után haladjon tovább a kamrazsilipbe.
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   it: Eccellente. Al completamento di ogni test deve accedere alla camera blindata.
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
   ja: すばらしい。テストをクリアしたら移動シェルターに入ってください。
  ka: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: 훌륭합니다. 매 실험을 완료한 후에는 격리실로 이동하십시오.
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   nl: Uitstekend. Stap na het voltooien van elke test in de kamersluis.
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   no: Utmerket. Fortsett inn i heiskammeret etter at du har fullført hver test.
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   pl: Wspaniale. Po zakończeniu każdego testu przejdź do komory transportowej.
   pl: A gdyby ci tak zostało?
   pt: Excelente. Por favor avance para a câmara pressurizada após concluir cada teste.
   po: E se congelasses assim?
  pt-br: Excelente. Por favor, prossiga para a saída após completar cada teste.
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ro: Excelent. Te rog să te îndrepți spre camera ermetică după terminarea fiecărui test.
   ru: ГЛаДОС: А вдруг вы застынете в этой позе?
   ru: Хорошо. По завершении каждого испытания подопытному следует пройти в изоляционную камеру.
   sw: Tänk om den minen fastnar!
   sv: Utmärkt. Var god och fortsätt till kammarslussen efter varje avklarat test.
   th: นายจะได้อะไรถ้าแข็งแบบนั้น?
   tr: Mükemmel. Tamamladığın her test sonrası lütfen asansöre gir.
  tu: Ya böyle donup kalırsanız?
   zh-hans: 很好。完成每项测试后,请进入闸室。
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hant: 很好。完成各項測試之後,請前往閘室。
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?


anti taunt05:
00 part1 success-2:
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
  en: First, however, note the incandescent particle field across the exit.
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
  cs: Nicméně, nejprve si povšimněte zářícího pole částic před východem.
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
  da: Bemærk først det fluorescerende partikelfelt hen over udgangen.
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
  de: Achten Sie zunächst jedoch auf das Leuchtpartikelfeld vor dem Ausgang.
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
  es: Pero antes, fíjese en el campo de partículas que hay en la salida.
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
  fi: Huomaa kuitenkin hohtava hiukkaskenttä uloskäyntiä vastapäätä.
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
  fr: J'attire votre attention sur le champ de particules incandescentes situé devant la sortie.
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
  hu: Előbb azonban felhívjuk a figyelmét a kijáratnál látható, fénylő részecske-mezőre.
   it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
  it: Per prima cosa, noti il campo di particelle incandescenti che sbarra l'uscita.
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
  ja: ただし、出口付近の発光粒子フィールドに気をつけてください。
   ka: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
  ko: 우선, 출구 건너편에 있는 빛나는 입자장을 인지하십시오.
   ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
  nl: Kijk echter eerst naar het gloeiende deeltjesveld tegenover de uitgang.
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
  no: Først bør du imidlertid legge merke til det glødende partikkelfeltet på tvers av utgangen.
   no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
  pl: Najpierw jednak zwróć uwagę na żarzące się pole cząsteczek w przejściu.
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
  pt: Mas, primeiro, repare no campo de partículas incandescentes que atravessam a saída.
   po: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
  pt-br: Mas antes, note o campo de partículas incandescentes através da saída.
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
  ro: Mai întâi, însă, observă câmpul incandescent de particule de-a lungul ieşirii.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
  ru: Обратите внимание на поле раскаленных частиц у выхода.
   sw: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
  sv: Lägg först märke till det gnistrande partikelfältet vid utgången.
   th: มันต้องมีอะไรผิดปกติเกี่ยวกับเครื่องประกอบแน่ๆ
  tr: Ancak ilk olarak çıkışın karşısındaki akkor parçacık alanına dikkat et.
   tu: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
  zh-hans: 但是,首先请注意出口的炽热粒子场域。
   zh-hans: 装置器一定有问题。
  zh-hant: 但是,請先請注意出口處光亮粒子的力場。
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。
 
00 part1 success-3:
   en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
   cs: Toto je materiálně osvobozovací rošt společnosti Aperture Science, ve kterém se vypaří jakékoliv neautorizované vybavení, které jím projde – například zátěžová kostka společnosti Aperture Science.
   da: Dette materialefrigørelsesgitter til Aperture Science vil opløse al uautoriseret udstyr, som går gennem den – f.eks. den vejede Aperture Science lagerkube.
   de: Dieses Materialauflösungsgitter von Aperture Science vaporisiert alle passierenden nicht autorisierten Geräte - zum Beispiel den beschwerten Speicherkubus von Aperture Science.
   es: La Red de Emancipación Material de Aperture Science vaporizará todo equipo no autorizado que la cruce, como el Cubo Contenedor Contrapesado de Aperture Science.
   fi: Aperture Sciencen materianvapautuskenttä haihduttaa kaikki luvattomat laitteet, jotka kulkevat sen läpi - esimerkiksi Aperture Sciencen raskaan säilytyskuution.
   fr: La Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science vaporisera tout matériel non autorisé la traversant. Prenons comme exemple le Cube de stockage lesté d'Aperture Science.
  hu: Ez az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező elporlaszt minden rajta engedély nélkül áthaladó felszerelést, például az Aperture Science Súlyozott Tárolókockát.
  it: La griglia di emancipazione materiali di Aperture Science vaporizzerà qualsiasi materiale non autorizzato vi passi attraverso: ad esempio, il cubo di archiviazione pesante di Aperture Science.
  ja: これは Aperture Science 物質消去グリッドというもので、通過時に許可のないものをすべて消滅させてしまいます。たとえば、Aperture Science 加重配置キューブなどです。
  ko: 이 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴은 허가되지 않은 장비가 통과하려 할 때, 해당 장비를 증발시킵니다. 예를 들자면, 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브도 허가되지 않은 장비입니다.
  nl: Dit Aperture Science-materiaalemancipatieraster laat alle ongeautoriseerde apparatuur die het raster passeert verdampen, zoals de Aperture Science verzwaarde opslagkubus.
  no: Dette materialfrigjørelsesnettet tilintetgjør alt uautorisert utstyr som passerer gjennom nettet, for eksempel den partiske lagringskuben.
  pl: To Siatka Dematerializująca Aperture Science, która powoduje wyparowanie każdego przechodzącego przez nią niedozwolonego przedmiotu, np. Obciążeniowej Kostki Magazynującej Aperture Science.
  pt: Esta Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science vaporizará qualquer equipamento não autorizado que passe por ela - por exemplo, o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
  pt-br: Essa Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science irá vaporizar qualquer equipamento não autorizado que atravessá-la, como o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
  ro: Acest Câmp de Emancipare a Materialelor Aperture Science va vaporiza orice echipament neautorizat care trece prin el - de exemplu, Cubul de Stocare Aperture Science Calibrat.
  ru: Это экспериментальное поле анти-экспроприации лабораторного оборудования аннигилирует любой оказавшийся в нем предмет, не подлежащий выносу, например, экспериментальный утяжеленный грузовой куб.
  sv: Detta är ett av Aperture Sciences Materialupplösningsfält, som förångar allt som passerar otillåtet genom det, till exempel Aperture Science Förtyngda Förvaringskub.
  tr: Bu Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası tüm izinsiz gereçleri buharlaştıracaktır. Örneğin, Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü.
  zh-hans: 此光圈科技物质分解格网会蒸发任何未经授权而通过的设备 - 例如,光圈科技重量储存方块。
  zh-hant: 這個「光圈科學物質分解網」會將所有未經授權而穿越的裝備給分解掉,例如「光圈科學重量儲存方塊」。
 
00 part2 entry-1:
  en: Please place the Weighted Storage Cube on the Fifteen Hundred Megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding Super Button.
  cs: Prosím umístěte zátěžovou kostku na patnácti set megawattové obrovsky výkonné a super-těžce zatížitelné supertlačítko společnosti Aperture Science.
  da: Placer venligst den vejede lagerkube på den femten hundrede megawatt Aperture Science-robuste superkolliderende superknap.
  de: Bitte stellen Sie den beschwerten Speicherkubus auf den fünfzehnhundert Megawatt Schwerlast-Superkollisions-Superknopf.
  es: Coloque el Cubo Contenedor Contrapesado en el Ultrabotón Industrial Extracolisionador de 1500 Megavatios de Aperture Science.
  fi: Aseta raskas säilytyskuutio Aperture Sciensen tuhannenviidensadan megawatin hyperjäreän supervastinpainikkeen päälle.
  fr: Placez le Cube de stockage lesté sur le gigabouton d'extracollision d'Aperture Science à charge supérieure de quinze mille mégawatts.
   hu: Kérjük, helyezze a Súlyozott Tárolókockát az Ezerötszáz Megawattos Aperture Science Megerősített Szuper-ütköztető Szupergombra.
   it: Posizionare il cubo di archiviazione sul super pulsante di super collusione pesante a millecinquecento megawatt di Aperture Science.
  ja: 加重格納キューブを、1500 メガワットの Aperture Science 強化超衝突スーパーボタンの上に置いてください。
  ko: 중형 저장 큐브를 1,500 메가와트 애퍼처 사이언스 고내구성 입자 가속 수퍼 버튼 위에 올려놓으십시오.
  nl: Plaats de verzwaarde opslagkubus op de 1500-megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding superknop.
  no: Plasser den partiske lagringskuben på superknappen som tåler enorme påkjenninger, og som har en effekt på 1500 megawatt.
  pl: Umieść Obciążeniową Kostkę Magazynującą na 1500-megawatowym Wysokowydajnym Superzderzeniowym Superprzycisku Aperture Science.
  pt: Coloque o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Super-colisão de Mil e Quinhentos Megawatts da Aperture Science.
  pt-br: Por favor, posicione o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Mil e Quinhentos Megawatts de Super Colisão Hiper Funcional da Aperture Science.
  ro: Te rog, pune Cubul de Stocare Calibrat pe Super Butonul Super-Ciocnitor Aperture Science de Mare Capacitate de Cinsprezece Sute de Megawaţi.
  ru: Поместите экспериментальный утяжеленный грузовой куб на 1500-мегаваттную экспериментальную сверхпрочную сверхударную суперкнопку.
  sv: Placera den Förtyngda Förvaringskuben på Aperture Science Femtonhundra Megawatts Förstärkta Superkolliderande Superknapp.
  tr: Lütfen Ağırlaştırılmış Depolama Küpü'nü 1500 Megavatlık Aperture Science Ağır Görev Süper Çarpışmalı Süper Düğmeye yerleştir.
  zh-hans: 请将重量储存方块放在 15 亿瓦特的光圈科技重型过能撞击超级按钮上。
  zh-hant: 請將重量儲存方塊放在「十五億瓦特光圈科學超大型撞擊按鈕」上。
 
00 part2 success-1:
  en: Perfect. Please move quickly to the chamberlock, as the effects of prolonged exposure to the Button are not part of this test.
  cs: Perfektní. Prosím odeberte se rychle k výtahu, neboť účinky dlouhodobého vystavení tlačítku nejsou součástí tohoto testu.
  da: Perfekt. Skynd dig ind i slusekammeret, da effekterne af at være udsat for Knappen i lang tid, ikke er en del af denne test.
  de: Perfekt. Begeben Sie sich rasch in die Kammerschleuse, da im Test kein andauerndes Verweilen am Knopf vorgesehen ist.
  es: Perfecto. Entre rápido en la cámara estanca; no pretendemos investigar los efectos de la exposición prolongada al botón ahora.
  fi: Täydellistä. Siirry pikaisesti lukituskammioon, sillä pitkittynyt altistuminen painikkeelle ei ole osa tätä koetta.
  fr: Parfait. Retournez rapidement dans le sas, car les effets d'une exposition prolongée au bouton n'entrent pas dans le cadre de ce test.
  hu: Tökéletes. Kérjük, gyorsan haladjon tovább a kamrazsiliphez, a Gomb emberre gyakorolt hosszú távú hatásainak vizsgálata ugyanis nem része ennek a tesztnek.
  it: Perfetto. Entri rapidamente nella camera blindata, gli effetti di un'esposizione prolungata al pulsante non fanno parte di questo test.
   ja: できましたね。ボタンに長時間かかわることがこのテストの目的ではないので、迅速に移動シェルターに進んでください。
  ko: 완벽합니다. 격리실로 빨리 이동하십시오. 단추에 오래 노출됨으로써 발생하는 효과는 이 실험에 포함되지 않습니다.
  nl: Perfect. Ga snel naar de kamersluis. Onderzoek naar het effect van langdurige blootstelling aan de knop behoort niet tot deze test.
  no: Perfekt. Gå raskt videre til heiskammeret. Effektene av å utsette seg for knappen over tid er ikke en del av denne testen.
  pl: Doskonale. Przejdź szybko do komory transportowej, ponieważ przedłużające się wystawienie na działanie Przycisku nie jest częścią tego testu.
  pt: Perfeito. Vá rapidamente para a câmara pressurizada, uma vez que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não fazem parte deste teste.
  pt-br: Perfeito. Por favor, mova-se rapidamente para a saída, já que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não são parte deste teste.
  ro: Perfect. Te rog mişcă-te repede la lift, deoarece efectele expunerii prelungite la Buton nu fac parte din acest test.
  ru: Идеально. Немедленно покиньте исследовательскую камеру, поскольку продолжительное воздействие излучения Кнопки на организм не является частью данного испытания.
  sv: Perfekt. Gå snabbt till kammarslussen, eftersom effekterna av långvarig exponering av Knappen inte ingår i detta test.
  tr: Mükemmel. Lütfen hızlıca asansöre ilerle, düğmeye uzun süre maruz kalma bu testin bir parçası değil.
  zh-hans: 完美。请快速移动到闸室,因为长期暴露在超级按钮下的效果,并非本测试的一部份。
  zh-hant: 完美。請盡速往閘室移動,因為長期暴露在超級按鈕下的影響,並非本測試的一部份。
 
01 part1 entry-1:
  en: You're doing very well!
  cs: Vedete si velmi dobře!
  da: Du klarer det rigtig fint!
  de: Sie machen das sehr gut!
  es: ¡Así, muy bien!
  fi: Pärjäät oikein hyvin!
  fr: Nous apprécions votre diligence !
  hu: Nagyon jól csinálja!
  it: Si sta comportando molto bene!
  ja: その調子!
  ko: 매우 잘 하고 계십니다!
  nl: Je doet het zeer goed!
  no: Dette klarer du fint!
  pl: Idzie ci bardzo dobrze!
  pt: Está a ir muito bem!
  pt-br: Você está indo muito bem!
  ro: Te descurci foarte bine!
  ru: Очень хорошо!
  sv: Du är riktigt duktig!
  tr: Harika gidiyorsun!
  zh-hans: 非常好!
  zh-hant: 非常好!
 
01 part1 entry-2:
  en: Please be advised that a noticeable taste of blood is not part of any test protocol but is an unintended side effect of the Aperture Science Material Emancipation Grill, which may, in semi- rare cases, emancipate dental fillings, crowns, tooth enamel, and teeth.
  cs: Dává se na vědomí, že znatelná chuť krve není součástí žádného testovacího protokolu, jedná se o neúmyslný vedlejší efekt materiálně osvobozovacího roštu společnosti Aperture Science, který ve středně vzácných případech může začít odstraňovat zubní plomby, korunky, zubní sklovinu a zuby.
  da: Husk på, at en mærkbar smag af blod ikke er en del af nogen testprotokol, men er en utilsigtet bivirkning af materialefrigørelsesgitteret til Aperture Science, som, i sjældne tilfælde, kan frigøre tandfyldninger, kroner, emalje og tænder.
   de: Beachten Sie, dass der Geschmack von Blut nicht Teil des Testprotokolls ist, sondern ein unerwünschter Nebeneffekt des Materialauflösungsgitters von Aperture Science, das in manchen Fällen Zahnfüllungen, Kronen, Zahnschmelz und Zähne auflöst.
  es: Observe que el regusto a sangre no forma parte de la prueba en sí sino que es un efecto secundario de la Red de Emancipación Material de Aperture Science. Otro efecto posible aunque usualmente inusual es la emancipación de empastes, prótesis dentales o dientes.
  fi: Veren maku suussa ei ole osa koeprotokollaa, vaan se on Aperture Sciencen materianvapautuskentän tahaton sivuvaikutus. On mahdollista, joskin melko epätodennäköistä, että kenttä vapauttaa hampaiden paikat, kruunut, hammaskiilteen tai hampaat kokonaisuudessaan.
  fr: Les saignements buccodentaires n'entrent pas dans le cadre de notre protocole de test, mais il peut arriver que la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science occasionne des dommages au niveau des plombages, des couronnes, de l'émail et des dents.
  hu: Felhívjuk a figyelmét, hogy amennyiben vér ízét érzi, az nem a tesztelési eljárások része, hanem az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező működésének mellékhatása, ami, viszonylag ritkán, felszabadítja a fogtöméseket, koronákat, fogzománcot és fogakat.
  it: Avviso: un forte sapore di sangue non rientra in alcun protocollo del test, ma è un effetto collaterale della griglia di emancipazione materiali di Aperture Science. In casi non rari la griglia può emancipare otturazioni, smalto e corone dentarie, denti.
  ja: テストにおいて目立った流血は起こらないはずですが、Aperture Science 物質消去グリッドの予期せぬ副作用として、稀ですが、歯の詰め物や、歯冠、歯のエナメル質や歯が損傷する場合があります。
   ko: 맛을 확연히 감지할 수 있을 정도의 구강 내 출혈은 그 어떤 실험 규약에도 포함되지 않음을 알려드립니다. 단지, 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴로 인해 발생하는 의도치 않은 부작용일 뿐입니다. 매우 드물게, 이 부작용은 치아 충전물, 인공 치관, 치아 에나멜, 또는 치아의 분해 등의 형태로 나타날 수 있습니다.
   nl: De merkbare bloedsmaak maakt geen deel uit van de test, maar is een onbedoeld bijeffect van het Aperture Science-materiaalemancipatieraster dat in zeldzame gevallen ook tandvullingen, kronen, tandglazuur en tanden kan aantasten.
   no: Vær oppmerksom på at en merkbar blodsmak ikke er en del av testprosedyrene. Det er en utilsiktet bivirkning av materialfrigjørelsesnettet, som i noen svært sjeldne tilfeller kan føre til at tannfyllinger, tannkroner, emalje og tenner kan løsne.
   pl: Odczuwalny posmak krwi w ustach nie jest elementem procedury testowej, lecz niezamierzonym efektem ubocznym działania Siatki Dematerializującej Aperture Science, która w nielicznych przypadkach może zdematerializować wypełnienia dentystyczne, koronki, szkliwo zębów i same zęby.
   pt: Tome em consideração que um sabor percetível a sangue não faz parte de qualquer protocolo de teste, tratando-se de um efeito secundário da Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science que pode, em alguns casos semi-raros, soltar chumbos dentários, pontes dentárias, esmalte dentário e dentes.
  pt-br: Por favor, saiba que um perceptível gosto de sangue não é parte de nenhum protocolo de teste, mas sim um efeito colateral indesejado da Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, a qual pode, em casos semirraros, emancipar restaurações dentais, coroas, esmalte dentário e dentes.
   ro: Fii informată un gust observabil de sânge nu face parte din niciun protocol de test dar e un efect secundar neintenţionat al Grilajului Aperture Science de Emancipare a Materialelor, care poate, în cazuri semi- rare, să emancipeze plombe, coroane, smalţul dinţilor, şi dinţii.
  ru: Обратите внимание, что привкус крови во рту не является частью эксперимента и вызван побочным эффектом работы поля, который в относительно редких случаях может вызывать разрушение зубных пломб, коронок, эмали и самих зубов.
  sv: Du bör vara medveten om att en påfallande blodsmak inte ingår i något testprotokoll, men är en oavsiktlig biverkning av Aperture Science materialupplösningsfält, som i vissa fall kan lösa upp tandfyllningar, kronor, tandemalj och tänder.
  tr: Lütfen farkedilebilir kan tadının herhangi bir test protokolü içerisinde bulunmadığını ancak Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'nın istenmeyen yan etkilerinden biri olduğunu bil. Ki bazı durumlarda bu diş dolgularına, diş minelerine ve dişe de zarar verebilir.
  zh-hans: 请注意,明显的血腥味并非测试协议的一部份,但却是光圈科技物质分解格网的非预期副作用,在非常少见的情况中,会分解补牙材料、齿冠、牙齿珐琅及牙齿。
  zh-hant: 請注意,有血的味道並非測試規範之一,但這是「光圈科學物質分解網」預料之外的副作用,在極少數的案例中,補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒可能會被分解。
 
01 part1 get portal gun-1:
  en: Very good! You are now in possession of the Aperture Science Handheld Portal Device.
  cs: Velmi dobře! Nyní vlastníte příruční portálové zařízení společnosti Aperture Science.
  da: Meget fint! Du har nu fået Aperture Science håndholdte portalenhed.
  de: Sehr gut! Sie verfügen nun über das mobile Portalgerät von Aperture Science.
  es: ¡Enhorabuena! Ha adquirido el Dispositivo Portátil de Portales de Aperture Science.
  fi: Oikein hyvä! Sinulla on nyt käytössäsi Aperture Sciencen kannettava porttilaite.
  fr: Très bien ! Vous êtes désormais en possession du Générateur de portails d'Aperture Science.
  hu: Nagyon jó! Ezzel birtokba vette az Aperture Science Hordozható Portál-eszközt.
  it: Molto bene! Ha ottenuto il dispositivo portatile per portali di Aperture Science.
  ja: やりましたね!Aperture Science 携帯ポータル装置を手に入れました。
  ko: 매우 좋습니다! 이제 애퍼처 사이언스 휴대용 포털 장치를 손에 넣으셨습니다.
  nl: Heel goed. Je beschikt nu over het Aperture Science-handportaltoestel.
  no: Veldig bra! Nå har du tilegnet deg den håndholdte portalenheten.
  pl: Bardzo dobrze! Jesteś teraz w posiadaniu Podręcznego Urządzenia Portalowego Aperture Science.
  pt: Muito bem! Encontra-se agora na sua posse o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
  pt-br: Muito bem! Você agora possui o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
  ro: Foarte bine! Acum eşti în posesia Dispozitivului de Portal Portabil Aperture Science.
   ru: Хорошо. Теперь вы вооружены опытным образцом экспериментального переносного устройства создания порталов.
  sv: Mycket bra! Du innehar nu Aperture Science Bärbara Portalenhet.
  tr: Çok iyi! Artık Aperture Science Portatif Portal Aygıtı'nın sahibisin.
  zh-hans: 很好!您现在拥有光圈科技手持传送门装置。
  zh-hant: 很好!您現在持有「光圈科學手持傳送門裝置」。
 
01 part1 get portal gun-2:
  en: With it, you can create your own portals.
  cs: Pomocí něho můžete vytvářet své vlastní portály.
  da: Med den kan du oprette dine egne portaler.
  de: Damit können Sie eigene Portale schaffen.
  es: Le permitirá crear sus propios portales.
  fi: Sen avulla voit luoda omia porttejasi.
  fr: Celui-ci vous permet de créer des portails.
  hu: Ezzel saját maga hozhat létre portálokat.
  it: Il dispositivo consente di creare nuovi portali.
  ja: これを使えば自分だけのポータルを作り出せます。
  ko: 그것으로 포털을 직접 만들 수 있습니다.
  nl: Hiermee kun je je eigen portals maken.
   no: Den kan du bruke til å lage dine egne portaler.
  pl: Za jego pomocą możesz teraz tworzyć własne portale.
  pt: Com ele, poderá criar os seus próprios portais.
   pt-br: Com isso, você pode criar seus próprios portais.
   ro: Cu acesta, tu poţi să-ţi creezi propriile portaluri.
  ru: С его помощью можно открывать порталы.
  sv: Med hjälp av den kan du skapa egna portaler.
  tr: Bununla kendi portallarını oluşturabilirsin.
  zh-hans: 有了这项装置,您可以建立自己的传送门。
  zh-hant: 有了這項裝置,您可以建立自己的傳送門。
 
01 part1 get portal gun-3:
  en: These intra dimensional gates have proven to be completely safe.
  cs: Tyto intradimenzionální brány se ukázaly být naprosto bezpečné.
  da: Disse intra-dimensionelle porte har vist sig at være fuldstændig sikre.
  de: Diese intradimensionalen Tore sind vollkommen sicher.
  es: Las puertas intradimensionales son del todo seguras.
  fi: Nämä sisäulotteiset portit ovat tutkitusti turvallisia.
  fr: Ces portails inter-dimensionnels sont sans danger.
  hu: Ezek a dimenzióközi átjárók teljességgel biztonságosnak bizonyultak.
  it: Questi passaggi intradimensionali si sono dimostrati perfettamente sicuri.
  ja: この次元内ゲートは、完全に安全であることが証明されています。
  ko: 이 차원간 게이트는 안전성이 완벽하게 입증되었습니다.
  nl: Deze interdimensionale poorten zijn volledig veilig verklaard.
  no: Disse intradimensjonale portene har vist seg å være helt trygge.
  pl: Te wewnątrzwymiarowe przejścia są całkiem bezpieczne.
  pt: Estes portais intra-dimensionais demonstraram ser totalmente seguros.
  pt-br: Esses portões intra dimensionais provaram ser completamente seguros.
  ro: Aceste porţi intra dimensionale s-au dovedit a fi complet sigure.
  ru: Доказано, что межпространственные путешествия абсолютно безопасны.
  sv: Dessa intradimensionella portar har testats och funnits vara helt säkra.
  tr: Bu boyutlararası geçitlerin tamamen güvenli olduğu ispat edilmiştir.
   zh-hans: 这些内维度的传送门经过证实非常安全。
   zh-hant: 這些內部次元傳送門經過證實是非常的安全。


anti taunt09:
01 part1 get portal gun-4:
   en: You should see yourselves right now.
   en: The Device, however, has not.
   cz: Teď byste se měli vidět.
   cs: Ovšem zařízení už nikoliv.
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   da: Det samme gælder ikke enheden.
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   de: Das Gerät allerdings nicht.
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   es: El Dispositivo en sí, no.
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fi: Laite ei kuitenkaan ole vaaraton.
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   fr: Ce qui n'est pas le cas du générateur.
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   hu: Az Eszköz azonban nem.
   it: Dovreste vedervi adesso.
   it: Il dispositivo, tuttavia, non lo è.
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
   ja: それに対して、装置の方は、必ずしも安全ではありません。
  ka: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 그러나, 장치는 그렇지 않습니다.
   ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   nl: Het toestel zelf echter niet.
   nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   no: Enheten har imidlertid ikke det.
   no: Dere skulle sett dere selv nå.
   pl: Niebezpieczne jest jednak samo urządzenie.
   pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
   pt: No entanto, o Dispositivo não.
   po: Deviam ver as vossas figuras agora.
   pt-br: Mas o Dispositivo, não.
   ro: Ar fi fost bine să vă puteţi vedea acum.
   ro: Dispozitivul, însă, nu e la fel.
   ru: ГЛаДОС: Вы бы себя сейчас видели.
   ru: В отличие от самого устройства.
   sw: Ni skulle se era egna miner just nu.
   sv: Det har däremot inte Enheten.
   th: นายต้องดูตัวเองเดี๋ยวนี้
   tr: Fakat, Aygıt, sahip değil.
   tu: Şu an kendinizi görmelisiniz.
   zh-hans: 但是装置本身并不安全。
   zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hant: 但是裝置本身並不安全。
   zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。


anti taunt10:
01 part1 get portal gun-5:
   en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
   en: Do not touch the operational end of The Device.
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
   cs: Nedotýkejte se provozního konce zařízení.
   da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
   da: Rør ikke ved den farlige ende på enheden.
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
   de: Berühren Sie nicht das aktive Ende des Geräts.
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
   es: No toque el extremo funcional del Dispositivo.
   fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
   fi: Älä koske laitteen operatiivista päätä.
   fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
   fr: Ne touchez pas le faisceau du générateur.
   hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
   hu: Ne érjen hozzá az Eszköz üzemi végéhez!
   it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
   it: Non toccare l'estremità operativa del dispositivo.
   ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
   ja: 装置の作動部には触れないでください。
  ka: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
   ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 만지지 마십시오.
   ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
   nl: Raak het operationele uiteinde van het toestel niet aan.
   nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
   no: Ikke berør bruksdelen av enheten.
   no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
   pl: Nie dotykaj aktywnej końcówki urządzenia.
   pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
   pt: Não toque na extremidade operacional do Dispositivo.
   po: É divertido auto-degradarem-se assim?
  pt-br: Não toque a extremidade operacional do dispositivo.
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
   ro: Nu atinge capătul operaţional al Dispozivitului.
   ru: ГЛаДОС: Это весело, когда вы себя так унижаете?
   ru: Не касайтесь рабочего конца устройства.
  sw: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?
   sv: Rör inte vid Enhetens operativa ände.
   th: มันน่าสนุกนักหรอที่นายลดค่าของตัวเองแบบนั้น?
   tr: Aygıtın işleyen kısmına dokunma.
   tu: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
   zh-hans: 请勿触碰装置的操作端。
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
   zh-hant: 請勿觸碰裝置的光束運作端。
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?


anti taunt11:
01 part1 get portal gun-6:
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   en: Do not look directly at the operational end of The Device.
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.
  cs: Nedívejte se přímo do provozního konce zařízení.
   de: Gut. Benehmen wir uns wie Menschen. “Wie ich es liebe zu schwitzen. Wandeln wir Fleisch und Grünzeug in Energie um, scheiden alles aus und kaufen dann wieder ein.”
   da: Se ikke direkte ind i den farlige ende på enheden.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. “Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras”.
   de: Blicken Sie nicht direkt auf das aktive Ende des Geräts.
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
  es: No mire el extremo funcional del Dispositivo.
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.
   fi: Älä katso suoraan laitteen operatiiviseen päähän.
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
   fr: Ne regardez pas directement le faisceau du générateur.
   ka: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   hu: Ne nézzen bele közvetlenül az Eszköz üzemi végébe!
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
  it: Non guardare direttamente l'estremità operativa del dispositivo.
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
   ja: 装置の作動部を直視しないでください。
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
   ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 정면으로 응시하지 마십시오.
   ro: Bine, fie. Hai să ne purtăm ca nişte oameni. 'Ia uită-te la mine. Ce-mi mai place să transpir. Hai să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi să mergem la cumpărături.'
   nl: Kijk niet rechtstreeks in het operationele uiteinde van het toestel.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
   no: Ikke se direkte på bruksdelen av enheten.
   tu: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   pl: Nie patrz wprost na aktywną końcówkę urządzenia.
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
  pt: Não olhe diretamente para a extremidade operacional do Dispositivo.
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
  pt-br: Não olhe diretamente na extremidade operacional do dispositivo.
   ro: Nu te uita direct la capătul operaţional al Dispozivitului.
   ru: Не смотрите непосредственно на рабочий конец устройства.
  sv: Titta inte direkt på Enhetens operativa ände.
   tr: Aygıtın işleyen kısmına direkt olarak bakma.
   zh-hans: 请勿直视装置的操作端。
   zh-hant: 請勿直視裝置的光束運作端。


anti taunt14:
01 part1 get portal gun-7:
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   en: Do not submerge The Device in liquid, even partially.
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   cs: Neponořujte zařízení do vody, ani částečně.
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   da: Nedsænk ikke enheden i vand, ikke engang delvist.
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   de: Bringen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeit in Kontakt.
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   es: No moje en su totalidad o en parte el Dispositivo.
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fi: Älä upota laitetta nesteeseen - edes osittain.
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   fr: Tenez le générateur à l'écart de tout liquide.
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   hu: Ne merítse folyadékba az Eszközt, még részlegesen se!
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   it: Non immergere il dispositivo in liquidi, nemmeno parzialmente.
   ja: よく飽きないものですね。
   ja: 部分的であっても、装置を液体につけないでください。
   ka: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 장치의 일부분이더라도 물 속에 넣지 마십시오.
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   nl: Dompel het toestel niet onder in vloeistof, ook niet gedeeltelijk.
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?
   no: Ikke la enheten komme i kontakt med flytende væske.
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   pl: Nie zanurzaj urządzenia w cieczach, nawet częściowo.
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
   pt: Não mergulhe o Dispositivo em líquidos, mesmo que parcialmente.
   po: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   pt-br: Não mergulhe o dispositivo em líquidos, mesmo parcialmente.
   ro: Chiar nu vă plictişiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ro: Nu scufunda Dispozitivul în lichid, chiar şi parţial.
   ru: ГЛаДОС: И вам это не надоедает, правда?
   ru: Не погружайте устройство в жидкость, будь то полностью или частично.
   sw: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
   sv: Sänk inte ned Enheten i vätska, varken helt eller delvis.
   th: นายไม่รู้สึกเหนื่อยเลยใช่มั้ย?
   tr: Aygıtı kısmen olsa bile sıvıların içine daldırma.
  tu: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
   zh-hans: 请勿将装置浸在液体中,即使部分也不行。
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hant: 請勿將裝置浸在液體中,即使只有部分也不行。
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?


anti taunt15:
01 part1 get portal gun-8:
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
  en: Most importantly, under no circumstances should you [bzzzpt]
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
  cs: Hlavně byste za žádných podmínek neměla [bzzzpt]
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
  da: Hvad der er endnu vigtigere; forsøg under ingen omstændigheder [bzzzpt]
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
  de: Vor allem sollten Sie unter keinen Umständen
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
  es: Sobre todo, nunca deberá... bzzz...
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
  fi: On ehdottoman tärkeää, ettet missään olosuhteissa [bzzzpt]
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   fr: Plus important encore, vous ne devez en aucun cas [bzzzpt]
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
  hu: De a legfontosabb, hogy semmilyen körülmények között ne... [bzzzpt]
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
  it: Soprattutto, non rimuova [bzzzpt]
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
  ja: 最も重要なことですが、いかなる状況であっても <ジジジジ>
   ka: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
  ko: 가장 중요한 것은, 어떠한 경우에도 [치지직]
   ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
  nl: Het allerbelangrijkste: onder geen voorwaarde mag je...  [bzzzpt]
  nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
  no: Det viktigste nå er at du ikke under noen omstendigheter [bzzzpt]
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
  pl: Co najważniejsze, w żadnym przypadku nie wolno ci [bzzzp]
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
  pt: Ainda mais importante, em circunstância alguma deverá [bzzzpt]
   po: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
  pt-br: E o mais importante, sob nenhuma circunstância você deve [bzzzpt]
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
  ro: Mai important, sub nicio circumstanţă tu să nu [bzzzpt]
   ru: ГЛаДОС: Хватит уже топтаться на месте.
  ru: И самое главное, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вынести устройство за пределы лаборатории [бзззз]
   sw: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
  sv: Framför allt ska du under inga omständigheter [bzzzpt]
   th: หยุดเสียใจเหมือนพวกไร้ความสามารถซักทีได้มั้ย
  tr: En önemlisi, her ne koşulda olursa olsun [bzzzpt]
  tu: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
  zh-hans: 最重要的,在任何情况下,您都不能 [吱]
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
  zh-hant: 最重要的是,在任何情況下,你都不能[吱]
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。
 
01 part2 entry-1:
  en: Please proceed to the chamberlock. Mind the gap.
  cs: Pokračujte prosím k výtahu. A pozor na propadlinu.
  da: Fortsæt til slusekammeret. Pas på hullet.
  de: Begeben Sie sich in die Kammerschleuse.
  es: Entre en la cámara estanca. Cuidado con el escalón.
  fi: Jatka lukituskammioon. Varo kynnystä.
  fr: Dirigez-vous vers le sas. Attention à la marche.
  hu: Kérjük, haladjon tovább a kamrazsiliphez. Ügyeljen a mélyedésre!
  it: Accedere alla camera blindata. Attenzione a non inciampare.
  ja: 移動シェルターに進んでください。溝には注意してください。
  ko: 격리실로 이동하십시오. 틈새를 조심하십시오.
  nl: Ga naar de kamersluis. Let op de opening.
  no: Gå videre til heiskammeret. Trå forsiktig.
  pl: Przejdź do komory transportowej. Uważaj na lukę.
  pt: Avance para a câmara pressurizada. Cuidado com o degrau.
   pt-br: Por favor, dirija-se à saída. Cuidado com o vão.
  ro: Te rog mergi la lift. Ai grijă să nu cazi.
  ru: Проследуйте в изоляционную камеру. Не упадите.
  sv: Gå vidare till kammarslussen. Se upp för gropar.
  tr: Lütfen asansöre gir. Boşluğa dikkat et.
  zh-hans: 请前进到闸室。小心缝隙。
  zh-hant: 請前進到閘室。小心缺口。
 
01 part2 success-1:
  en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
  cs: Výborně! Nezapomeňte: den „Vezměte svoji dceru do práce“ společnosti Aperture Science je výborná příležitost, jak ji nechat otestovat.
   da: Flot! Husk: Aperture Science Tag din datter med på arbejde-dag er det perfekte tidspunkt at teste hende på.
   de: Sehr gut! Übrigens: Der Tag der offenen Tür für Töchter bietet sich an, um auch sie testen zu lassen.
   es: ¡Bien! Recuerde: sus hijos son bienvenidos y se les tratará con todo el respeto que merece un sujeto de prueba.
   fi: Hyvin toimittu! Muistathan: Aperture Sciencen Tuo tyttäresi työpaikalle -päivä on myös hyvä tilaisuus testata hänet.
   fr: Bravo ! Le programme Préparez votre fille au monde du travail d'Aperture Science est le meilleur moyen de l'évaluer.
   hu: Remekül csinálta! Ne feledje: az Aperture Science Hozza El A Lányát A Munkahelyére Nap remek alkalom arra, hogy őt is leteszteltesse.
   it: Ben fatto! Si ricorda che il giorno dei familiari di Aperture Science è l'occasione perfetta per sottoporli al test.
   ja: よくできました!Aperture Science の「娘を職場に連れてくる日」に、ぜひ娘さんにテストを受けさせてみてください。
   ko: 잘 하셨습니다! 잊지 마십시오. 애퍼처 사이언스 직장에 딸 데려오기 행사일은 따님의 아주 좋은 실험 기회가 될 것입니다.
   nl: Goed gedaan. Vergeet niet: de Aperture Science neem-je-dochter-mee-naar-het-werk-dag is de perfecte gelegenheid om haar te laten testen.
   no: Bra jobbet! Husk: Ta med din datter på jobb-dagen her hos Aperture Science er den perfekte anledningen å teste henne.
   pl: Dobra robota! Pamiętaj, że w Dni Otwarte Aperture Science w teście może wziąć udział także ktoś z twojej rodziny.
   pt: Bom trabalho! Lembre-se: o Dia "Traga a sua filha para o emprego" da Aperture Science é o momento ideal para testá-la.
  pt-br: Muito bem! Lembre-se: o Dia de Trazer Sua Filha ao Trabalho da Aperture Science é a hora perfeita para testá-la.
   ro: Bine făcut! Ţine minte: Ziua Adu-ţi Fiica la Muncă Aperture Science este momentul perfect pentru a o avea testată.
   ru: Отлично! Помните: День открытых дверей в лаборатории исследования природы порталов – удачная возможность подвергнуть испытаниям ваше семейство.
   sv: Bra gjort! Kom ihåg att "Ta med din dotter till jobbet"-dagen på Aperture Science är ett perfekt tillfälle att få henne testad.
   tr: Aferin! Unutmayın: Aperture Science Kızınızı İşe Getirme Günü onu test etmek için mükemmel bir zamandır.
   zh-hans: 非常好!请记住:“光圈科技带女儿上班日”是将女儿带来进行测试的绝佳时机。
   zh-hant: 非常好!記住:「光圈科學帶女兒上班日」是將女兒帶來進行測試的絕佳時機。
 
-->


anti taunt16:
==== "02 part1 entry-1" to "06 part1 success 2-1" ====
  en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
  cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
  da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
  de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
  es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
  fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
  fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
  hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
  it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
  ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
  ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
  nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
  no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
  pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
  po: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
  ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
  ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
  sw: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
  th: จากสิ่งนั้น Blue ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
  tu: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
  zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。


anti taunt17:
<!--
  en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
  cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
  da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
  de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
  es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
  fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
  fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
  hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
  it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
  ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
  ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
  nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
  no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
  pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
  po: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
  ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
  ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
  sw: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
  th: จากสิ่งนั้น Orange ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
  tu: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
  zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。


anti taunt18:
02 part1 entry-1:
   en: That's another fifty point penalty.
   en: Welcome to test chamber four.
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   cz: Vítejte ve čtvrté testovací místnosti.
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   da: Velkommen til testkammer fire.
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   de: Willkommen in Testkammer vier.
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   es: Bienvenida a la Cámara Cuatro.
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fi: Tervetuloa koekammioon neljä.
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   fr: Bienvenue dans la quatrième salle de test.
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   hu: Üdvözöljük a Negyedik Tesztkamrában.
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
   it: Benvenuta nella camera test numero quattro.
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
   ja: テストチェンバー 4 にようこそ。
  ka: 또 50점 벌점이야.
   ko: 4번 실험실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 또 50점 벌점이야.
   nl: Welkom in testkamer 4.
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   no: Velkommen til testrom fire.
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   pl: Witaj w komorze testowej numer cztery.
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
   pt: Bem-vindo à câmara de teste quatro.
   po: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   pt-br: Bem-vinda à câmara de teste quatro.
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   ro: Bine ai venit în încăperea a patra.
   ru: ГЛаДОС: И еще штраф, пятьдесят очков!
   ru: Добро пожаловать в камеру номер четыре.
   sw: Det blir 50 straffpoäng till!
   sv: Välkommen till testkammare fyra.
   th: โดนหักอีก 50 คะแนน!
   tr: Dördüncü test odasına hoş geldin.
   tu: Başka bir elli puanlık ceza daha.
   zh-hans: 欢迎来到第四实验室。
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hant: 歡迎來到第四測驗室。
   zh-hant: 再扣 50 分!


anti taunt19:
02 part1 entry-2:
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   en: You're doing quite well.
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   cz: Vedete si docela dobře.
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   da: Du klarer dig ret godt.
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   de: Sie sind gar nicht schlecht.
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   es: Es usted muy eficiente.
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fi: Pärjäät melko hyvin.
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   fr: Vous vous en sortez bien.
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   hu: Igazán remekül halad.
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   it: Si sta comportando molto bene.
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
   ja: とても順調ですね。
   ka: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: 꽤 잘 하고 계십니다!
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   nl: Je doet het erg goed.
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   no: Du gjør det ganske bra.
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   pl: Radzisz sobie całkiem dobrze.
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
   pt: Está a ir muito bem.
   po: Continua assim e perdes 500 pontos.
   pt-br: Você está indo muito bem.
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ro: Te descurci destul de bine.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   ru: Вы делаете успехи.
   sw: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
   sv: Du gör goda framsteg.
   th: อย่าท้อ แล้วนายจะเสีย 500 คะแนน
   tr: Gayet iyi gidiyorsun.
  tu: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
   zh-hans: 您做得很好。
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hant: 您做得很好。
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。


anti taunt20:
02 part1 success-1:
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   en: Once again, excellent work.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   cz: Ještě jednou, skvělá práce.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   da: Endnu engang godt gået.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
  de: Auch das war wieder sehr gut.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
  es: Reitero mis felicitaciones.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
  fi: Erinomaista työtä, jälleen kerran.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
  fr: J'insiste, très beau travail.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
  hu: Ismét kiváló munkát végzett.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
  it: Di nuovo un ottimo lavoro.
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
  ja: 今回も、すばらしい出来です。
   ka: 좋아, 블루 벌점 500점.
  ko: 다시 한 번, 멋지게 성공하셨습니다.
   ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
  nl: Opnieuw uitstekend werk.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
  no: Igjen – bra jobba.
   no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
  pl: Znowu doskonale.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
  pt: Mais uma vez, excelente trabalho.
   po: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
  pt-br: Mais uma vez, excelente trabalho.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
  ro: Încă o dată, excelentă treabă.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
  ru: Вновь отличный результат.
   sw: Då så, Blå får böta 500 poäng.
  sv: Än en gång: utmärkt arbete.
   th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Blue
  tr: Tekrar söylemeliyim ki, mükemmel bir işti.
   tu: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
  zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
  zh-hant: 做得非常好。
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。
 
02 part1 success-2:
  en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
  cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu nebudeme následující testovací místnost monitorovat. Bude to jen na vás. Hodně štěstí.
  da: Som en del af den påkrævede testprotokol vil vi ikke overvåge det næste testkammer. Du vil være helt på egen hånd. Held og lykke.
  de: Als Teil eines festen Testprotokolls wird die nächste Testkammer nicht überwacht. Sie sind dort ganz auf sich gestellt. Viel Glück.
  es: Como parte del protocolo de prueba, no será supervisada en la siguiente cámara. Estará completamente sola. Suerte.
  fi: Osana vaadittua koeprotokollaa emme tarkkaile seuraavaa koekammiota. Olet täysin omillasi. Onnea matkaan.
  fr: Conformément au protocole de test, vous ne serez pas surveillée dans cette salle. Vous serez livrée à vous-même. Bonne chance.
  hu: A következő tesztkamrát, a tesztelési protokollnak megfelelően, nem figyeljük meg. Teljesen magára lesz utalva. Sok szerencsét!
  it: Come richiesto dal protocollo, la prossima camera test non verrà monitorata. Lei resterà completamente sola. Buona fortuna.
  ja: テストの規定の一環として、次のテストチェンバーはモニターされません。独力で挑戦してもらいます。がんばってください。
  ko: 다음 실험실은 필수 실험 규약에 따라 감시하지 않습니다. 전부 스스로 하셔야 합니다. 행운을 빕니다.
  nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol wordt de volgende testkamer niet gecontroleerd. Je staat er volledig alleen voor. Succes!
  no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren kommer vi ikke til å overvåke det neste testrommet. Du må klare deg selv. Lykke til!
  pl: W ramach wymaganej procedury nie będziemy monitorować następnej komory testowej. Będziesz zdana wyłącznie na siebie. Powodzenia.
  pt: De acordo com um protocolo de teste, a próxima câmara de teste não será monitorizada. Estará completamente por sua conta. Boa sorte.
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, não monitoraremos a próxima câmara de teste. Você estará totalmente por conta própria. Boa sorte.
  ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, noi nu vom monitoriza următoarea încăpere de testare. Vei fi pe cont propriu. Baftă.
  ru: В соответствии с протоколом тестирования в следующей камере наблюдение за испытуемым отсутствует. Никто не придет вам на помощь. Удачи.
  sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi inte att övervaka nästa testkammare. Du kommer att vara helt på egen hand. Lycka till.
  tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, sıradaki test odasını gözetlemeyeceğiz. Tek başına olacaksın. İyi şanslar.
  zh-hans: 根据规定的测试协议,我们不会监视下个实验室。您将独自一人。祝你好运!
  zh-hant: 根據規定的測試協議,我們不會監視下個測驗室。您將獨自一人。祝你好運
 
02 part2 success-1:
  en: As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication.
  cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu bylo naše předchozí prohlášení, že nebudeme monitorovat tuto místnost, naprostá lež.
  da: Som en del af den påkrævede testprotokol, var vores tidligere erklæring, om at vi ikke ville overvåge dette kammer, en lodret løgn.
  de: Als Teil eines festen Testprotokolls war die vorige Aussage, dass diese Kammer nicht überwacht wird, eine reine Lüge.
   es: Como parte del protocolo de prueba, la anterior afirmación de que no la supervisaríamos en esta cámara era totalmente falsa.
   fi: Osana vaadittua koeprotokollaa edellinen lausuntomme tämän kammion tarkkailemattomuudesta oli täysin sepitetty.
   fr: Conformément au protocole de test, nous devions vous faire croire que vous ne seriez pas surveillée dans cette salle.
   hu: Előző kijelentésünk, mely szerint ezt a kamrát nem fogjuk megfigyelni, a tesztelési protokollnak megfelelően szemenszedett hazugság volt.
   it: Come richiesto dal protocollo, la precedente affermazione sul mancato monitoraggio di questa camera era uno scherzo.
   ja: テストの規定の一環として、このチェンバーではモニターを行わないという先ほどの説明は、全くのうそです。
  ko: 앞서 이 방을 감시하지 않겠다고 말한 것은 필수 실험 규약에 따른 새빨간 거짓말이었습니다.
  nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol was ons eerdere bericht dat je niet werd gecontroleerd een klinkklaar verzinsel.
  no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren var vår forrige uttalelse om at vi ikke skulle overvåke dette rommet, bare oppspinn.
  pl: Zgodnie z procedurą testową poprzednie stwierdzenie, że nie będziemy monitorować tej komory, było nieprawdziwe.
  pt: De acordo com um protocolo de teste, a nossa afirmação anterior a sugerir que a próxima câmara de teste não seria monitorizada, tratava-se de uma completa invenção.
  pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, nossa afirmação anterior sugerindo que nós não monitoraríamos esta câmara foi uma total mentira.
  ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, declaraţia anterioară ce sugera că noi nu vom monitoriza această încăpere a fost o născocire în toată regula.
  ru: В соответствии с протоколом тестирования наше предыдущее утверждение об отсутствии наблюдения за камерой было намеренно ложным.
   sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll var vårt föregående meddelande om att vi inte skulle övervaka den här testkammaren ett rent påhitt.
  tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, önceki açıklamada bahsedilen test odasını gözetleme beyanı tamamen uydurmaydı.
  zh-hans: 根据规定的测试协议,我们之前提到不会监视这间房间,完全是谎话。
  zh-hant: 根據規定的測試協議,我們之前提到不會監視這間房間,完全是謊話。
 
02 part2 success-2:
  en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
  cz: Dobrá práce! V rámci vyžadovaného testovacího protokolu přestaneme přikrášlovat pravdu za tři... dva... jed–
  da: Godt gjort! Som en del af den påkrævede testprotokol, vil vi stoppe med at manipulere med sandheden om tre... to... en.
  de: Sehr gut! Als Teil eines festen Testprotokolls beenden wir die Wahrheitsverzerrung in Drei - Zwei - Eins.
  es: ¡Buen trabajo! Como parte del protocolo de prueba, se suspenderá el uso de la verdad en 3... 2... 1...
  fi: Hienoa! Osana vaadittua koeprotokollaa lopetamme totuuden kiertämisen.... kolme...kaksi...yksi.
  fr: Beau travail ! Conformément au protocole de test, nous cesserons de masquer la vérité dans trois... deux... un.
  hu: Szép munka! A tesztelési protokollnak megfelelően az igazsággal kapcsolatos csúsztatások abbahagyásáig hátralevő idő három... kettő... egy...
  it: Bel lavoro! Come richiesto dal protocollo, smetteremo di dire bugie tra tre... due... uno.
  ja: よくやりました!テストの規定の一環として、真実を誇張するのを停止します。停止まで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ko: 잘 하셨습니다! 필수 실험 규약에 따라, 3초 후부터는 더 이상 난이도를 어렵게 하지 않습니다. 셋… 둘… 하나.
   nl: Prima werk! Als onderdeel van een verplicht testprotocol zullen wij zo ophouden met de waarheid te verdraaien. Drie... Twee... Een.
   no: Godt gjort! Som en del av den obligatoriske testprosedyren slutter vi å glorifisere sannheten om tre ... to ... én.
   pl: Dobra robota! W ramach procedury testowej zaprzestaniemy ubarwiania rzeczywistości za trzy… dwa… jeden.
  pt: Bom trabalho! De acordo com um protocolo de teste, iremos parar de embelezar a verdade em três... dois... um.
   pt-br: Bom trabalho! Como parte de um protocolo de teste obrigatório, pararemos de melhorar a verdade em três... dois... um.
   ro: Bună treabă! Ca parte dintr-un protocol de test necesar, noi ne vom opri din îmbogăţirea adevărului în trei... Doi... Unu.
  ru: Отлично! В соответствии с протоколом тестирования с этого момента мы перестаем говорить правду. Три… два… один.
  sv: Bra gjort! Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi att sluta förbättra sanningen om tre... Två... Ett.
  tr: İyi iş! Gerekli test protokolünün bir parçası olarak gerçeği daha fazla saklamayacağız. Üç... İki... Bir.
  zh-hans: 干得好!根据规定的测试协议,我们将停止提升事实,倒数三…二…一。
  zh-hant: 幹得好!根據規定的測試協議,我們將會停止強調事實,於倒數三…二…一。
 
03 part1 entry-1:
  en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.
  cz: I když je bezpečnost jednou z priorit Výzkumného centra, vysokoenergetická koule společnosti Aperture Science, kterou můžete vidět v levé části místnosti, může způsobit, a již způsobila, trvalý handicap – jako například vypaření.
  da: Selv om sikkerhed er en af de mange Enrichment Center-mål, kan og har Aperture Science højenergikuglen, som ses til venstre for kammeret, givet permanente handicap, f.eks. fordampning.
  de: Sicherheit ist eins der Ziele des Enrichment Centers, doch die Energiekapsel von Aperture Science, links von der Kammer, kann dauerhafte Schäden wie Vaporisierung hervorrufen.
  es: Aunque la seguridad es una de nuestras prioridades, debes saber que la esfera de energía comprimida de Aperture Science, que se encuentra en la habitación de la izquierda, puede causar discapacidades permanentes, como la desintegración.
  fi: Turvallisuus on yksi monista elämyskeskuksen päämääristä. Kammion vasemmassa laidassa oleva Aperture Science -suurenergiapelletti voi kuitenkin aiheuttaa pysyviä vammoja - haihtuminen on yksi mahdollinen seuraus.
  fr: La sécurité est au coeur des préoccupations du centre d'enrichissement. Toutefois, les sphères ultra-énergétiques d'Aperture Science, à gauche de la salle, peuvent provoquer des lésions irréversibles.
  hu: Bár a biztonság a Továbbfejlesztő Központ számos céljainak egyike, a kamra bal felében látható Aperture Science Nagyenergiájú Gömb képes olyan maradandó egészségkárosodások okozására, mint például az elpárolgás.
  it: La sicurezza è una priorità del centro, tuttavia le pallottole ad alta energia di Aperture Science visibili sulla sinistra della camera possono causare disabilità permanenti, come la vaporizzazione.
  ja: 安全性を保つことは Enrichment Center の目的の 1 つではありますが、チェンバーの左にある Aperture Science 高エネルギー球によって、消滅などの永続的な障害が発生する可能性があります。
  ko: 안전은 강화 센터의 여러 목표 중 하나이지만, 이 방의 왼쪽에 있는 애퍼처 사이언스 고에너지 펠릿은 증발과 같은 영구적인 장애를 일으킬 수 있습니다.
  nl: Hoewel veiligheid een van de doelstellingen van het verrijkingscentrum is, kan het Aperture Science hoge-energiepellet links in de kamer blijvende handicaps zoals verdamping veroorzaken.
  no: Sikkerhet er ett av mange mål i Enrichment Center, men høyenergikulen til venstre i rommet kan føre og har ført til permanente skader, for eksempel tilintetgjørelse.
  pl: Chociaż zachowanie bezpieczeństwa jest jednym z wielu celów Enrichment Center, Kulka Energetyczna Aperture Science, widoczna po lewej stronie komory, może spowodować i powodowała trwałe obrażenia, takie jak wyparowanie.
  pt: Embora a segurança seja um dos muitos objetivos do Enrichment Center, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, mostrada à esquerda da câmara, pode causar, e já causou, incapacidades permanentes, como a vaporização.
   pt-br: Ainda que segurança seja um dos muitos objetivos do Centro de Aprimoramento, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, vista à esquerda da câmara, pode e tem causado incapacitações permanentes, tais como vaporização.
  ro: În timp ce siguranţa este unul dintre multele ţeluri ale Centrului de Îmbogăţire, Peleta de Mare Energie Aperture Science, văzută în stânga încăperii, poate şi a cauzat dizabilităţi permanente precum vaporizarea.
   ru: Несмотря на то, что одним из девизов экспериментального центра является безопасность испытаний, высокоэнергетические шары, образец которых находится в левой части камеры, могут привести и регулярно приводят к таким невосполнимым увечьям, как полная аннигиляция.
   sv: Säkerhet är ett av Berikningscentret många mål, men Aperture Science Högenergikula, till vänster i kammaren, kan och har tidigare orsakat permanenta handikapp, som till exempel evaporering.
   tr: Güvenlik, Zenginleştirme Merkezi'nin birçok hedefinden biri olsa da, odanın sol tarafında görülen Aperture Science Yüksek Enerji Topu, buharlaşma gibi kalıcı sakatlıklara yol açmıştır ve açabilir.
   zh-hans: 虽然安全是丰富学习中心中的目标之一,但如您在房间左侧看到的光圈科技高能量球体,确实能且已经造成如蒸发等的永久残疾。
   zh-hant: 雖然安全是「豐富學習中心」的眾多目標之一,但在測驗室左方可以看到「光圈科學高能量球」可造成像是接觸部位汽化等的永久殘疾。


anti taunt21:
03 part1 entry-2:
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   en: Please be careful.
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   cz: Prosím, buďte opatrná.
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   da: Vær forsigtig.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
   de: Passen Sie auf.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   es: Tenga cuidado.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
   fi: Ole varovainen.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
   fr: Faites attention.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
   hu: Kérjük, legyen óvatos!
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
   it: Usare con cautela..
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
   ja: 気をつけてください。
  ka: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   ko: 조심하십시오.
   ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   nl: Wees voorzichtig.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
   no: Så vær forsiktig.
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
   pl: Proszę zachować ostrożność.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
   pt: Tenha cuidado.
   po: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
   pt-br: Por favor, tenha cuidado.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
   ro: Te rog să ai grijă.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
   ru: Соблюдайте осторожность.
   sw: Då så, Orange får böta 500 poäng.
   sv: Var försiktig.
   th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Orange
   tr: Lütfen dikkatli ol.
   tu: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
   zh-hans: 请小心。
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
   zh-hant: 請小心。
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。


anti taunt22:
03 part1 success-1:
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   en: Unbelievable ! You, [louder]Subject Name Here[/louder], must be the pride of [louder]Subject Hometown Here[/louder].
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   cz: Neuvěřitelné! Vy, [hlasitěji]Vložte jméno subjektu[/hlasitěji], musíte být pýchou [hlasitěji]Vložte název rodného města[/hlasitěji].
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   da: Utroligt! Du, [højere]emnenavn her[/højere], må være [højere]emnets hjemby her[/højere]s stolthed.
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
   de: Unglaublich! Sie, [lauter]Subjektname hier[/lauter], sind wohl der Stolz von [lauter]Subjektwohnort hier[/lauter].
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
   es: ¡Increíble! Usted, -insertar nombre de sujeto-, debe ser famosa en -insertar ciudad de sujeto-.
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
   fi: Uskomatonta! Sinä, [kovempaa]Koehenkilön nimi[/kovempaa], olet varmaankin kotikaupunkisi [kovempaa]Koehenkilön kotikaupunki[/kovempaa] ylpeys.
   fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
   fr: Incroyable ! [plus fort]Nom du sujet[/plus fort], vous devez faire la fierté de [plus fort> ville du sujet[/plus fort].
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
   hu: Hihetetlen! Önre, (Alany Neve Behelyettesítendő), méltán lehet büszke (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő)!
   it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
   it: Incredibile! Lei, [alta voce]Nome Soggetto[/alta voce], deve essere l'orgoglio di [alta voce]Città soggetto[/alta voce].
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
   ja: 信じられません![louder]被験者名[/louder]は[louder]被験者の故郷[/louder]の誇りです。
  ka: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   ko: 믿을 수가 없군요! [크게]피실험자 이름[/크게], 귀하를 [크게]피실험자 고향 지명[/크게]의 모두가 자랑스럽게 여길 것이 분명합니다.
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   nl: Ongelooflijk! Jij, [luider]Naam proefpersoon[/luider], bent vast de trots van [luider]Woonplaats proefpersoon[/luider].
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
   no: Utrolig! Du, [høyere]Navn på person her[/høyere], må være [høyere]Personens hjemsted[/høyere]s stolthet..
   no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
   pl: Nie do wiary! [głośniej]Podać nazwę obiektu[/głośniej], musisz być dumą miasta [głośniej]Podać nazwę rodzinnego miasta obiektu[/głośniej].
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
   pt: Inacreditável! Você, [Inserir Nome de Sujeito], deve ser o orgulho de [Inserir Cidade de Origem de Sujeito].
   po: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
  pt-br: Inacreditável! Você, [em voz alta]Nome da Cobaia Aqui[/em voz alta], deve ser o orgulho de [em voz alta]Cidade Natal da Cobaia Aqui[/em voz alta].
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
   ro: Incredibil ! Tu, [mai tare]Numele Subiectului Aici[/mai tare], trebuie să fie mândria [mai tare]Oraşul Natal al Subiectului Aici[/mai tare].
   ru: ГЛаДОС: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
   ru: Невероятно! Мы можем вами гордиться!
  sw: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
   sv: Otroligt! Du, [högre]Deltagarnamn här[/högre], måste vara [högre]Deltagarens hemstad här[/högre]s stolthet.
   th: GLaDOS: หัก 5000 คะแนน! เธอพอใจรึยังล่ะ?
   tr: İnanılmaz ! Sen, [yüksek sesle]Buraya Deneğin Adını Girin[/yüksek sesle], [yüksek sesle]Buraya Deneğin Memleketini Girin[/yüksek sesle] gururu olmalısın.
   tu: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
   zh-hans: 不可思议!您,[louder]这里填入目标名称[/louder] 一定是 [louder]这里填入目标的家乡[/louder] 的骄傲。
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
   zh-hant: 您,[更大聲]此為對象名稱[/更大聲]一定是[更大聲]此為對象的家鄉[/更大聲]的驕傲。
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?


anti taunt23:
03 part2 entry-1:
   en: I'm done.
   en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
   cz: Skončila jsem.
   cz: Zvuková výstražná zařízení jsou povinná na všech mobilních přístrojích. Nicméně, bylo zjištěno, že alarmy a blikající výstražná světla zneklidňují vysokoenergetické koule, a proto byly v zájmu vaší bezpečnosti vypnuty.
   da: Jeg er færdig.
   da: Hørbare advarselsenheder er påkrævede på alt mobilt udstyr. Men da vi har konstateret, at alarmer og blinkende advarselslamper gør højenergikuglen urolig, er de derfor blevet deaktiveret for din sikkerhed.
   de: Fertig.
   de: Warnsignale sind für alle Mobilgeräte Vorschrift. Alarm und blinkende Lichter können jedoch die Energiekapsel irritieren und wurden daher zu Ihrer Sicherheit deaktiviert.
   es: Estoy harta.
   es: El protocolo exige alarmas de emergencia en todo equipo móvil. Sin embargo, la exposición a alarmas y luces parpadeantes solía provocar alteraciones en las esferas de energía comprimida y se desactivaron por tu seguridad.
   fi: Valmista tuli.
   fi: Kaikissa kannettavissa laitteissa on oltava äänihälytin. Hälyttimien ja vilkkuvien valojen on kuitenkin todettu kiihdyttävän suurenergiapellettiä, ja ne on poistettu käytöstä turvallisuutesi vuoksi.
   fr: Ça suffit.
   fr: Tous les équipements mobiles doivent être munis d'avertisseurs audibles. Cependant, les alarmes et les feux de détresse semblent perturber les sphères ultra-énergétiques. Pour votre sécurité, elles ont été désactivées.
   hu: Én végeztem.
   hu: A mozgó eszközöket figyelmeztető jelzésekkel kell ellátni. Azonban a szirénákról és figyelmeztető fényekről kiderült, hogy felizgatják az Energiagömböt, ezért az ön biztonsága érdekében eltávolítottuk ezeket.
   it: Fatto.
   it: Tutti gli equipaggiamenti mobili devono disporre di dispositivi acustici di avvertimento. Gli allarmi e le luci intermittenti casuali, tuttavia, mettono in agitazione le pallottole ad alta energia e sono dunque stati disattivati per la sua sicurezza.
   ja: 私はもうたくさんです。
   ja: すべての携帯機器には音声警告装置が必要です。ただし、アラームや点滅するハザードライトは、高エネルギー球をかくはんしてしまうため、安全を考慮して無効化されています。
   ka: 난 그만 할래.
   ko: 모든 이동성 장비에는 음성 경고 장치가 필수적입니다. 하지만 알람과 깜박이는 경고등은 고에너지 펠릿을 교란하기 때문에, 귀하의 안전을 위해 비활성화되었습니다.
  ko: 난 그만 할래.
   nl: Hoorbare alarmen zijn verplicht op alle mobiele apparatuur. Alarmen en knipperende waarschuwingslichten kunnen echter het hoge-energiepellet agiteren. Daarom zijn deze voor jouw veiligheid uitgeschakeld.
   nl: Ik ben klaar.
   no: Lydvarslingsenheter kreves på alt mobilt utstyr. Alarmer og blinkende varsellys har imidlertid vist seg å gjøre høyenergikulen utstabil, og derfor har slike funksjoner blitt deaktivert for din sikkerhet.
   no: Jeg er ferdig.
   pl: Każde poruszające się urządzenie musi być wyposażone w dźwiękowy system ostrzegawczy. Stwierdzono jednak, że alarmy i błyskowe światła ostrzegawcze aktywują kulkę energetyczną, stąd dla twojego bezpieczeństwa zostały one wyłączone.
   pl: Gotowe.
   pt: Todos os equipamentos móveis devem ter dispositivos de aviso sonoros. Contudo, verificou-se que alarmes e luzes de emergência intermitentes agitam a esfera de alta energia, tendo por isso sido desativados para sua segurança.
   po: Já terminei.
   pt-br: Dispositivos audíveis de alerta são obrigatórios em todos os equipamentos móveis. Entretanto, descobriu-se que alarmes e luzes intermitentes de perigo agitam a esfera de alta energia e, portanto, foram desligados para a sua segurança.
   ro: Am terminat.
   ro: Dispozitive de avertizare sunt necesare pe toate echipamentele mobile. Însă, alarmele şi luminile intermitente pentru pericol au fost găsite că agită peleta energetică şi astfel au fost dezactivate pentru siguranţa ta.
   ru: ГЛаДОС: С меня хватит.
   ru: Правила требуют установки звуковой сигнализации на всем мобильном оборудовании. Между тем, резкий звук и яркий свет раздражают высокоэнергетические шары, вследствие чего сигнализация отключена из соображений безопасности.
   sw: Jag ger upp.
   sv: Hörbara varningssignaler krävs på all mobil utrustning. Man har dock funnit att larm och blinkande lampor har en oroande effekt på högenergikulan och har därför avaktiverats för din säkerhet.
   th: เสร็จแล้ว
   tr: Tüm taşınabilir ekipmanlarda sesli uyarı cihazları gereklidir. Ancak alarmlar ve yanıp sönen tehlike ışıkları yüksek seviyede enerji kaybına sebep oldukları için senin güvenliğini sağlamak amacıyla devre dışı bırakıldı.
   tu: Benden bu kadar.
   zh-hans: 所有移动设备都需装备可听见的警告装置。但是,警告与闪烁的危险指示灯已被发现会刺激高能量球体,因而,为了您的安全,这些警示装置已经停用。
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hant: 所有行動裝備都要配備聲音警告裝置。但是,警告與閃爍的危險指示燈被發現會影響高能量球,因此為了您的安全,這些警告裝置已經停用。
   zh-hant: 完成了。


botcoop artifactone01:
03 part2 platform activated-1:
   en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   en: Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock.
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   cz: Dobře. Teď použijte nestacionární plošinu společnosti Aperture Science, pomocí které se dostanete k výtahu.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   da: Godt. Brug nu den bevægelige Aperture Science-platform til at nå frem til slusekammeret.
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   de: Gut. Jetzt mit dem nicht-stationären Gerüst von Aperture Science zur Kammerschleuse.
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   es: Bien. Use el Andamio Inestable de Aperture Science para llegar a la cámara estanca.
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fi: Hyvä. Jatka nyt lukituskammioon Aperture Sciencen siirrettävää rakennustelinettä pitkin.
   fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
   fr: Bien. Utilisez maintenant l'Échafaudage mobile d'Aperture Science pour atteindre le sas.
   hu: . Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
   hu: Remek. És most az Aperture Science Mozgóállvány használatával haladjon tovább a kamrazsiliphez!
   it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
   it: Bene. Usare il ponte antistazionario di Aperture Science per raggiungere la camera.
   ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
   ja: そうです。それでは、Aperture Science 可動プラットフォームで、移動シェルターに進んでください。
  ka: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   ko: 좋습니다. 이제 애퍼처 사이언스 비고정 발판을 이용하여 격리실로 이동하십시오.
   ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   nl: Goed. Gebruik nu het Aperture Science bewegende platform om de kamersluis te bereiken.
   nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
   no: Bra. Nå skal du bruke den bevegelige plattformen til å nå heiskammeret.
   no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk på det som en arkeologisk utgraving.
   pl: Dobrze. Użyj teraz Przenośnego Rusztowania Aperture Science, aby dostać się do komory transportowej.
   pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
   pt: Muito bem. Utilize agora a Plataforma Móvel da Aperture Science para chegar à câmara pressurizada.
   po: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
  pt-br: Bom. Agora use o Andaime Não Estacionário da Aperture Science para chegar à saída.
   ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
   ro: Bine. Acum mergi la Eşafodul Nestaţionar Aperture Science pentru a ajunge la lift.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
   ru: Хорошо. Воспользуйтесь нестационарными экспериментальными лесами, чтобы достичь изоляционной камеры.
   sw: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
   sv: Bra. Använd nu Aperture Science Icke Stillastående Ställning för att nå kammarslussen.
   th: GLaDOS:ดีมาก เธอได้ถึงที่อยู่อาศัยแห่งหนึ่งของมนุษย์ เรากำลังมองหาสิ่งประดิษฐ์บางอย่างอยู่ คิดซะว่ากำลังขุดค้นหาโบราณวัตถุอยู่
   tr: Güzel. Şimdi kabine ulaşmak için Aperture Science Hareketli İskeleyi kullan.
  tu: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
   zh-hans: 很好。现在使用光圈科技移动支架抵达闸室。
   zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
   zh-hant: 很好。現在使用「光圈科學可移動式平台」抵達閘室。
   zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。


botcoop artifactone02:
04 part1 entry-1:
   en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   en: Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an 'unsatisfactory' mark on your official testing record followed by death. Good luck!
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   cz: Uvědomte si prosím, že jsme přidali následek případného neúspěchu. Jakýkoliv kontakt s podlahou místnosti se projeví „nedostatečným“ hodnocením na vašem oficiálním testovacím záznamu a smrtí. Hodně štěstí!
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
  de: Beachten Sie, dass ein Scheitern Konsequenzen hat. Kontakt mit dem Kammerboden führt zu dem Vermerk 'Unzureichend' auf Ihrem Testbogen, gefolgt von Ihrem Tod. Viel Glück!
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
  es: Hemos añadido una nueva penalización en caso de error. Si entra en contacto con el suelo, pondremos un punto negativo en su hoja de evaluación oficial. Luego, la mataremos. ¡Suerte!
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
  fi: Huomioithan, että olemme lisänneet seurauksen epäonnistumiselle. Mikä tahansa kosketus kammion lattiaan johtaa epätyydyttävään merkintään virallisessa koeasiakirjassasi ja kuolemaan. Onnea matkaan.
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
  fr: L'échec n'est pas sans conséquence. Si vous touchez le sol de la salle, la mention « insatisfaisant » sera portée sur votre rapport officiel de test, synonyme d'arrêt de mort. Bonne chance !
   fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
  hu: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kudarc itt következménnyel jár. A kamra padlójával történő bármilyen érintkezés folyománya „elégtelen” minősítés a hivatalos teszteredményben, valamint halál. Sok szerencsét!
   hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
  ja: 失敗するとペナルティが課せられるので注意してください。チェンバーの床に接触すると、死後、公式テスト記録に「好ましくない」と記録が残ることになります。がんばってください!
   it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
  ko: 실패할 경우, 그에 대한 응징이 기다리고 있습니다. 실험실 바닥에 접촉할 경우, 귀하의 공식 실험 결과 보고서에는 '불만족' 평가가 매겨지며, 이에 대한 처벌은 사형입니다. 행운을 빕니다.
   ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
  nl: Wees je ervan bewust dat mislukking consequenties heeft. Contact met de vloer van de kamer leidt tot een onvoldoende op je officiële testrapport, gevolgd door overlijden. Succes!
   ka: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
  pl: Pamiętaj, że niepowodzenie wiąże się z określonymi konsekwencjami. Jakakolwiek styczność z podłogą komory może spowodować otrzymanie oceny niedostatecznej w protokole testu, a następnie śmierć. Powodzenia!
   ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
  ro: Te rog să iei aminte că am adăugat o consecinţă pentru eşec. Orice contact cu podeaua încăperii va rezulta într-o notă 'nesatisfăcătoare' pe înregistrarea oficială de testare urmată de moarte. Baftă!
   nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
  ru: Обратите внимание, что в этом испытании добавлено наказание за ошибки. Любой контакт с полом камеры приведет к пометке „неудовлетворительно“ на вашем бланке тестирования и немедленной гибели. Удачи!
   no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
  sv: Observera att vi har lagt till en konsekvens vid misslyckande. Kontakt med kammargolvet leder till betyget 'otillfredsställande' på ditt officiella testprotokoll följt av döden. Lycka till!
   pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
  tr: Lütfen sonu başarısızlık olan sonuçlar eklediğimizi unutma. Odanın zeminine herhangi bir temasta bulunman, ölümüne takiben senin resmî test kayıtlarında 'tatminsiz' işaretiyle sonuçlanacaktır. İyi şanslar!
   po: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
  zh-hans: 请注意,我们已经增加失败的后果。如果接触房间地板,会在您的正式测试记录中留下“不良”记录,随后您会死亡。祝您好运!
   ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
  zh-hant: 請注意,我們已新增失敗結局。如果與本測試室的房間地板接觸,將會隨著您的死亡而在您的正式測試記錄中留下「不良」的記錄。祝您好運!
   ru: ГЛаДОС: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
 
   sw: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
04 part1 success-1:
   th: ห้องควบคุมหลักอยู่แถวๆห้องนี้แหละ
  en: Very impressive. Please note that any appearance of danger is merely a device to enhance your testing experience.
   tu: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
  cz: Velmi působivé. Prosím vězte, že přítomnost jakéhokoliv nebezpečí je prostředkem k vylepšení vašeho zážitku z testování.
   zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
   da: Imponerende. Bemærk, at ethvert tegn på fare kun er en foranstaltning til at udvide din testoplevelse.
   zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。
   de: Bemerkenswert. Beachten Sie, dass der Anschein einer Gefahr nur dazu dient, Ihr Testerlebnis zu verstärken.
   es: Impresionante. Tenga en cuenta que nuestras pruebas parecen letales solo para que se divierta más.
  fi: Vaikuttavaa! Huomioithan, että kaikki vaaran ilmentymät ovat vain keinoja tehostaa testauselämystä.
  fr: Très impressionnant. Toute situation dangereuse sert uniquement à améliorer le déroulement de votre test.
  hu: Igazán lenyűgöző. Kérjük, ne feledje, hogy bármiféle veszély látszata pusztán a tesztélmény fokozására szolgáló eszköz.
  it: Davvero notevole. Ogni apparente pericolo è esclusivamente un sistema per migliorare la sua esperienza del test.
  ja: すばらしいです。危険に思えることも、あなたに経験を積んでもらうための単なる仕掛けにすぎません。
  ko: 정말 대단합니다. 부디 알아두시길, 위험이 동반되는 이유는 귀하의 실험 결과를 향상시키기 위함입니다.
  nl: Heel indrukwekkend. Let op: dreigend gevaar is slechts een middel om deze testervaring te verbeteren.
  no: Veldig imponerende. Legg merke til at alle tegn på farer bare er en metode for å gi deg en bedre testopplevelse.
  pl: Imponujące. Pamiętaj, że jakiekolwiek pojawiające się niebezpieczeństwo jest jedynie mechanizmem mającym wzmocnić twoje doznania w trakcie testu.
  pt: Impressionante. Tome em consideração que qualquer situação de perigo é apenas um dispositivo para melhorar a sua experiência de teste.
  pt-br: Muito impressionante. Por favor, tenha em mente que qualquer perigo aparente é um mero dispositivo para aprimorar sua experiência de teste.
  ro: Foarte impresionant. Te rog să ţii minte că orice aparenţă a pericolului este abia un dispozitiv pentru a mări experienţa ta de testare.
  ru: Впечатляюще. Заметьте, что иллюзия угрозы жизни создается для того, чтобы у вас остались как можно более яркие ощущения от испытаний.
  sv: Mycket imponerande. Observera att alla skenbara faror endast är ett sätt att förbättra din testupplevelse.
  tr: Çok etkileyici. Karşına çıkan bütün tehlikelerin amacının sadece senin test deneyimini geliştirmek olduğunu unutma.
  zh-hans: 非常惊人。请注意,如果发现任何危险,都只是为了提升您的测试体验的装置。
  zh-hant: 非常驚人。請注意,所有面臨的危險都只是提升您測試體驗的設備。
 
05 part1 entry-1:
  en: The Enrichment Center regrets to inform you that this next test is impossible.
  cz: Výzkumné centrum vám s lítostí oznamuje, že tento další test je neřešitelný.
  da: Enrichment Center beklager at måtte meddele dig, at den næste test er umulig.
  de: Das Enrichment Center teilt Ihnen mit, dass der nächste Test leider unmöglich ist.
  es: El Centro lamenta informarle de que la siguiente prueba es imposible.
   fi: Elämyskeskus joutuu harmikseen toteamaan, että seuraava koe on mahdoton.
   fr: Le centre d'enrichissement a le regret de vous informer que ce test est impossible à résoudre.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ sajnálattal tájékoztatja, hogy a következő teszt teljesíthetetlen.
   it: Il centro di arricchimento è spiacente di informarla che il prossimo test è impossibile.
  ja: 残念ですが、次のテストを行うことはできません。
  ko: 강화 센터에서 알립니다. 유감스럽게도, 이 다음 실험은 진행이 불가능합니다.
  nl: Het verrijkingscentrum moet je helaas informeren dat de volgende test onmogelijk is.
  no: Enrichment Center beklager å måtte informere deg om at den neste testen ikke kan gjennomføres.
  pl: Enrichment Center z przykrością informuje, że przeprowadzenie kolejnego testu jest niemożliwe.
  pt: O Enrichment Center lamenta informá-lo de que o próximo teste é impossível.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento lamenta informar que este próximo teste é impossível.
  ro: Centrul de Îmbogăţire regretă să te informeze că acest următor test este imposibil.
  ru: С сожалением сообщаем, что следующее испытание непроходимо.
  sv: Berikningscentret måste tyvärr meddela dig att nästa test är omöjligt.
  tr: Zenginleştirme Merkezi bu testin imkânsız olduğunu belirtmekten üzüntü duyar.
  zh-hans: 丰富学习中心很抱歉通知您,下个测试不可能进行。
  zh-hant: 豐富學習中心很抱歉通知您,下個測試不可能進行。
 
05 part1 entry-2:
  en: Make no attempt to solve it.
  cz: Nepokoušejte se ho vyřešit.
  da: Gør intet forsøg på at løse den.
  de: Versuchen Sie's erst gar nicht.
  es: No intente superarla.
  fi: Älä yritä ratkaista sitä.
  fr: Il est inutile d'essayer.
  hu: Ne tegyen kísérletet a megoldására.
  it: Non cerchi di risolverlo.
   ja: 解決の努力をしないでください。
  ko: 해결을 시도하지 마십시오.
  nl: Probeer de test niet op te lossen.
  no: Ikke forsøk å gjennomføre den.
  pl: Nie próbuj go rozwiązywać.
  pt: Não tente resolvê-lo.
  pt-br: Não tente encontrar a solução.
   ro: Să nu ai nicio tentativă în a o rezolva.
  ru: Даже не пытайтесь искать решение.
  sv: Gör inga försök att lösa det.
  tr: Bunu çözmeyi deneme bile.
  zh-hans: 请勿尝试解决。
  zh-hant: 請勿嘗試解決。
 
05 part1 nag1-1:
  en: The Enrichment Center apologizes for this clearly broken test chamber.
  cz: Výzkumné centrum se omlouvá za tuto nepochybně rozbitou testovací místnost.
  da: Enrichment Center undskylder for dette klart ødelagte testkammer.
  de: Das Enrichment Center entschuldigt sich für diese nicht nutzbare Testkammer.
  es: El Centro pide disculpas por el estado de esta cámara de pruebas.
  fi: Elämyskeskus pahoittelee tätä selvästi rikkinäistä koekammiota.
  fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a nyilvánvalóan hibás tesztkamra miatt.
  it: Il centro di arricchimento si scusa per la camera di test errata.
  ja: テスト チェンバーの故障をお詫びします。
   ko: 이 실험실은 확실하게 잘못되었으며, 강화 센터는 이에 대해 사과의 말씀을 드립니다.
   nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor deze duidelijk beschadigde testkamer.
   no: Enrichment Center beklager dette ubrukelige testrommet.
   pl: Enrichment Center przeprasza za ewidentną awarię komory testowej.
  pt: O Enrichment Center pede desculpa por esta câmara de teste evidentemente avariada.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa por esta câmara de teste claramente quebrada.
  ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru această încăpere de testare evident stricată.
  ru: Экспериментальный центр приносит вам свои извинения за неисправность камеры испытания.
  sv: Berikningscentret ber om ursäkt för denna uppenbart omöjliga testkammare.
  tr: Zenginleştirme Merkezi bu açıkça bozuk olan test odası için özür diler.
   zh-hans: 丰富学习中心为此明显故障的实验室致以歉意。
  zh-hant: 豐富學習中心為此明顯故障的測驗室致上歉意。
 
05 part1 nag2-1:
  en: Once again, the Enrichment Center offers its most sincere apologies on the occasion of this unsolvable test environment.
  cz: Výzkumné centrum se znovu velice upřímně omlouvá za existenci této neřešitelné testovací místnosti.
  da: Endnu engang giver Enrichment Center sin oprigtige undskyldning for dette uløselige testmiljø.
  de: Das Enrichment Center bittet erneut vielmals um Verzeihung, dass diese Testumgebung nicht genutzt werden kann.
  es: El Centro reitera la petición de disculpas por el estado irresoluble de este entorno de prueba.
  fi: Jälleen kerran elämyskeskus pahoittelee syvimmin tätä mahdotonta koeympäristöä.
  fr: Le centre d'enrichissement tient à renouveler ses excuses suite au problème occasionné par un environnement de test insoluble.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ ismételten elnézést kér, amiért ilyen megoldhatatlan tesztkörnyezet fordulhatott elő.
  it: Ancora una volta, il centro di arricchimento offre le sue sincere scuse per questo ambiente di test irrisolvibile.
  ja: テスト環境の解決不能な問題について、Enrichment Center より、再度お詫びを申し上げます。
  ko: 다시 한 번, 이 해결 불가능한 실험 환경에 대해 강화 센터는 진심으로 사과의 말씀을 드립니다.
  nl: Het verrijkingscentrum biedt opnieuw oprechte excuses aan voor deze onoplosbare testomgeving.
  no: Enrichment Center vil igjen beklage på det sterkeste at dette testmiljøet ikke kan brukes på nåværende tidspunkt.
  pl: Enrichment Center ponownie serdecznie przeprasza za wystąpienie nierozwiązywalnego środowiska testowego.
  pt: Mais uma vez, o Enrichment Center pede as mais sinceras desculpas por este ambiente de teste insolúvel.
  pt-br: Mais uma vez, o Centro de Aprimoramento oferece suas mais sinceras desculpas na ocasião deste ambiente de teste insolúvel.
   ro: Din nou, Centrul de Îmbogăţire oferă cele mai sincere scuze în ocazia acestui mediu de test nerezolvabil.
   ru: Экспериментальный центр вновь приносит вам свои искренние извинения за непроходимое испытание.
  sv: Återigen vill Berikningscentret verkligen be om ursäkt i samband med denna helt olösliga testmiljö.
  tr: Zenginleştirme Merkezi bu çözülemez test alanı durumundan dolayı tekrar özürlerini sunar.
  zh-hans: 丰富学习中心对于无法解决的测试环境,再次致以最诚恳的歉意。
  zh-hant: 豐富學習中心對於無法解決的測試環境,再次致上最誠懇的歉意。
 
05 part1 nag3-1:
  en: Frankly, this chamber was a mistake. If we were you, we would quit now.
  cz: Upřímně, tato místnost byla omyl. Kdybychom byli vámi, vzdali bychom to nyní.
  da: Helt ærligt, så var dette kammer en fejltagelse. Hvis jeg var dig, ville jeg stoppe nu.
  de: Diese Kammer war wirklich ein Fehler. Wir empfehlen, jetzt aufzugeben.
  es: Sinceramente, esta cámara fue un fallo. Yo que usted ni lo intentaba.
  fi: Suoraan sanoen tämä kammio oli virhe. Jos olisimme sinun asemassasi, lopettaisimme heti.
  fr: Honnêtement, cette salle était une erreur. A votre place, nous renoncerions.
  hu: Ha őszinték akarunk lenni, ez a kamra hiba volt. Az ön helyében mi most feladnánk.
  it: Francamente, questa stanza è stata un errore. Se fossimo in lei la lasceremmo subito.
  ja: 実のところ、このチェンバーは失敗でした。私なら、今すぐ中止します。
  ko: 사실대로 말하자면, 이 실험실은 잘못 설계되었습니다. 지금 바로 그만두는 것이 현명합니다.
  nl: Eerlijk gezegd was deze kamer een vergissing. Als wij jou waren, zouden wij nu stoppen.
  no: For å være ærlig så var dette rommet en tabbe. Hvis vi var deg, ville vi avsluttet nå.
  pl: W istocie istnienie tej komory jest wynikiem błędu. Sugerujemy zakończenie testu.
   pt: Francamente, esta câmara foi um erro. Se estivéssemos no seu lugar, desistiríamos agora.
   pt-br: Francamente, esta câmara foi um erro. Se fôssemos você, desistiríamos agora.
   ro: Sincer, această încăperea aceasta a fost o greşeală. Dacă noi eram tu, noi ne-am fi lăsat acum.
  ru: Откровенно говоря, это испытание досталось вам по ошибке. На вашем месте мы бы немедленно покинули камеру.
  sv: Ärligt talat, den här kammaren var ett misstag. Om vi var du skulle vi ge upp nu.
  tr: Açıkçası, bu oda tam bir hataydı. Eğer sen olsaydık, hemen şimdi vazgeçerdik.
   zh-hans: 老实说,这个房间是个错误。如果我是您,我会马上离开。
   zh-hant: 老實說,這間房間是個錯誤。如果我是您,我會馬上離開。


botcoop artifactone03:
05 part1 nag4-1:
   en: That's it. Scan it for me.
   en: No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a perfectly reasonable response.
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
   cz: Nikdo vás nebude vinit ze zbabělosti. Ve skutečnosti je přerušení testu v této pozici velmi rozumné rozhodnutí.
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   da: Ingen vil bebrejde dig for at give op. Faktisk er at give op på nuværende tidspunkt en helt fornuftig reaktion.
   de: Genau. Scannt es für mich.
   de: Aufzugeben ist keine Schande. An dieser Stelle abzubrechen ist eine vernünftige Reaktion.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
   es: A veces rendirse es la mejor opción. De hecho, es la única opción aquí.
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
   fi: Kukaan ei voi syyttää sinua, jos luovutat. Luovuttaminen tässä vaiheessa on itse asiassa täysin järkevä ratkaisu.
   fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
   fr: Personne ne vous en voudra d'abandonner. D'ailleurs, l'abandon semble être la seule solution raisonnable.
   hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
   hu: Senki sem fogja hibáztatni, ha feladja. Ami azt illeti, ezen a ponton feladni tökéletesen észszerű reakció.
   it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
   it: Nessuno la incolperà per essersi arresa. In realtà rinunciare ora è una risposta perfettamente ragionevole.
   ja: それです。スキャンしてください。
   ja: 中止したからといって、誰もあなたを責めることはありません。実際、現時点では、中止することが最も妥当な選択です。
   ka: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   ko: 포기한다고 해서 귀하를 비난할 사람은 없습니다. 사실, 이 시점에서는 포기하는 것이 아주 일리있는 행동입니다.
   ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   nl: Iedereen begrijpt het als je nu opgeeft. In feite is nu stoppen een perfect logische reactie.
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
   no: Ingen vil klandre deg for å ha gitt opp. Hvis du avslutter nå, leverer du faktisk et helt akseptabelt resultat.
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
   pl: Nikt nie będzie cię winić, jeśli się poddasz. W rzeczywistości zakończenie w tym miejscu jest zupełnie rozsądną reakcją.
   pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
   pt: Ninguém o vai culpar por desistir. De facto, desistir nesta altura é uma resposta perfeitamente razoável.
   po: Isso mesmo. Procurem por mim.
   pt-br: Ninguém irá lhe culpar por desistir. Na verdade, desistir neste momento é uma resposta perfeitamente razoável.
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
   ro: Nimeni nu te va dojeni dacă te dai bătută. De fapt, cedarea în acest moment e un răspuns perfect rezonabil.
   ru: ГЛаДОС: Вот он. Просканируйте его.
   ru: Никто не станет ругать вас за то, что вы решили сдаться. Напротив, это единственное разумное решение.
   sw: Där är det. Skanna det åt mig.
   sv: Ingen klandrar dig om du ger upp. Att ge upp skulle faktiskt vara en helt naturlig reaktion vid det här laget.
   th: นั่นแหละ ตรวจให้ชั้นหน่อย
   tr: Kimse seni vazgeçtiğin için suçlamayacak. Aslında, bu noktada vazgeçmek tamamen akıllıca bir karar.
  tu: Bu o. Onu benim için tarayın.
   zh-hans: 如果您放弃,没人会怪您。事实上,在这时候放弃是非常合理的反应。
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
   zh-hant: 如果您放棄,沒人會怪您。事實上,在這時候放棄是非常合理的反應。
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。


botcoop artifactone04:
05 part1 nag5-1:
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   en: Quit now and cake will be served immediately.
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
   cz: Pokud teď skončíte, dostanete okamžitě dort.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
   da: Sluk nu, og du kan spise kage til kaffen.
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
   de: Hören Sie auf und es gibt sofort Kuchen.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
   es: Si se rinde, se le servirá un trozo de tarta.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
   fi: Luovuta nyt, niin pääset saman tien nauttimaan kakkukahveista.
   fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
   fr: Abandonnez maintenant et vous aurez du gâteau.
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagne-t, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagne nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagne, dühöng!
   hu: Adja fel most, és azonnal felszolgáljuk a tortát.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
   it: Esca subito e le serviremo immediatamente una torta.
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
   ja: 今すぐ中止すれば、すぐにケーキをお出しします。
  ka: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   ko: 지금 포기하십시오. 그러면 즉시 케이크가 제공될 것입니다.
   ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   nl: Als je nu stopt, wordt er onmiddellijk taart geserveerd.
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
   no: Avslutt nå, og du får servert kake umiddelbart.
   no: Så ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
   pl: Jeśli teraz zakończysz, natychmiast zostanie podane ciasto.
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
   pt: Desista agora e o bolo será servido imediatamente.
   po: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
   pt-br: Desista agora e bolo será servido imediatamente.
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
   ro: Renunţă acum şi tortul va fi servit imediat.
   ru: ГЛаДОС: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
   ru: Отступитесь, и вам принесут тортик.
   sw: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
   sv: Ge upp nu så får du tårta med en gång.
   th: งั้น...แมวตัวนี้ชอบอาหารอิตาลี่มาก ในบ้านเขามีแต่อาหารอิตาลี่ โอเค ชัดเจนว่าไม่ใช่บ้านของแมวหรืออาหารของเขา โอ้ ดี! เจ้าของอาหารอิตาลี่นั่นโกรธแล้ว!
   tr: Şimdi vazgeç ve pasta sana hemen servis edilsin.
   tu: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
   zh-hans: 立刻离开,即可享用蛋糕。
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间或者不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
   zh-hant: 立刻離開,即可享用蛋糕。
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!


botcoop artifactone05:
05 part1 success-1:
   en: The end.
   en: Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of extreme pessimism.
   cz: Konec.
   cz: Výborně! Zůstala jste rozhodná a nápaditá i ve chvílích absolutního pesimismu.
   da: Slut.
   da: Fantastisk! Du forblev beslutsom og opfindsom i en atmosfære af ekstrem pessimisme.
   de: Ende.
   de: Fantastisch! Sie waren willensstark und ideenreich trotz des extrem pessimistischen Einflusses.
   es: Fin.
   es: ¡Estupendo! No se rindió y salió triunfante incluso en un entorno de pesimismo extremo.
   fi: Loppu.
   fi: Fantastista! Pysyit määrätietoisena ja neuvokkaana äärimmäisen pessimistisessä ilmapiirissä.
   fr: Fin.
   fr: Merveilleux ! Vous avez fait preuve d'une grande ingéniosité malgré une situation des plus décourageantes.
   hu: Vége.
   hu: Fantasztikus! Ön a rendkívül pesszimista légkör ellenére is elszánt és találékony maradt.
   it: Fine.
   it: Fantastico! È rimasta risoluta e concentrata in un'atmosfera di estremo pessimismo.
   ja: おしまい。
   ja: すばらしいです!あなたは極めて悲観的な状況においても、決意と才能を発揮しました。
  ka: 끝.
   ko: 환상적입니다! 극단적으로 비관적인 상황에서도 결코 흐트러짐 없이 실력을 발휘하셨습니다.
   ko: .
   nl: Fantastisch! Je bleef resoluut en vindingrijk in een sfeer van extreem pessimisme.
   nl: Einde.
   no: Fantastisk! Du viste besluttsomhet og oppfinnsomhet i et miljø preget av sterk pessimisme.
   no: Slutt.
   pl: Fantastycznie! Udało ci się zachować stanowczość i zaradność w atmosferze skrajnego pesymizmu.
   pl: Koniec.
   pt: Fantástico! Permaneceu resoluto e inventivo numa atmosfera de extremo pessimismo.
   po: Fim.
   pt-br: Fantástico! Você se manteve firme e desimpedida em uma atmosfera de extremo pessimismo.
   ro: Sfârşit.
   ro: Fantastic! Ai rămas decisă şi plină de resurse într-un mediu de pesimism extrem.
   ru: ГЛаДОС: Конец.
   ru: Поразительно. Вы сумели сохранить решимость и присутствие духа в специально созданной атмосфере глубочайшего пессимизма.
   sw: Slut.
   sv: Fantastiskt! Du förblev beslutsam och rådig i en atmosfär av extrem pessimism.
   th: จบแล้ว
   tr: İnanılmaz! Müthiş derecede karamsar bir ortamda kararlılığını ve becerikliliğini koruyabildin.
   tu: Son.
   zh-hans: 棒极了!虽然在极度悲观的气氛下,您仍然不屈不挠并保持机智。
   zh-hans: 结束。
   zh-hant: 棒極了!雖然在極度悲觀的氣氛下,您仍然不屈不撓並保持機智。
   zh-hant: 就這樣。


botcoop artifactone06:
06 part1 entry-1:
   en: The end?
   en: Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum.
   cz: Konec?
   cz: Opět vás zdravím. Zopakuji naše předchozí upozornění: Tento test [zkomoleně] setrvačnosti [zkomoleně]
   da: Slut?
   da: Dav igen. Vi gentager vores advarsel fra før: Denne test [fordrejet] momentum [fordrejet]
   de: Ende?
   de: Hallo! Wir wiederholen unsere frühere Warnung: Dieser Test erfordert
   es: ¿Fin?
   es: Hola de nuevo. Déjeme reiterar las instrucciones: en esta prueba deberá... blobloblo... ímpetu... blibliblibli...
   fi: Sen pituinen se?
   fi: Hei taas. Toistamme edellisen varoituksemme: tässä kokeessa [vääristymä] liikemäärän [vääristymä].
   fr: Fin ?
   fr: Rebonjour. Nous tenons à renouveler notre avertissement : ce test [embrouillé] portails [embrouillé].
   hu: Vége?
   hu: Ismételten üdvözlöm! Megismételném korábbi figyelmeztetésünket: ez a teszt [zagyvaság] lendület [zagyvaság].
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   it: Salve di nuovo. Ripetiamo il precedente avvertimento: questo test [interferenza] moto [interferenza].
   ja: おしまい?
   ja: ご機嫌いかがですか?再度警告します: このテストをクリアするには、 [ノイズ] 原理を [ノイズ]。
  ka: 끝이라고?
   ko: 다시 만나뵙게 되어 반갑습니다. 이전 경고를 다시 한 번 주지시켜드리자면, 이 실험은 [노이즈] 운동량 [노이즈]
   ko: 끝이라고?
   nl: Nogmaals hallo. Herhaling van de vorige waarschuwing: voor deze test [vervormd] momentum [vervormd]
   nl: Einde?
   no: Hei igjen. Vi gjentar vår tidligere advarsel: Denne testen [utydelig] moment [utydelig]
   no: Slutt?
   pl: Witaj ponownie. Powtarzamy poprzednie ostrzeżenie: Ten test [zakłócenia] pędu [zakłócenia]
   pl: Koniec?
   pt: Olá de novo. Para reforçar o nosso anterior aviso: este teste [...] impulsos [...].
   po: Fim?
  pt-br: Olá novamente. Para reiterar nosso aviso anterior: Este teste [incompreensível] momento [incompreensível]
   ro: Sfârşit?
   ro: Bună din nou. Pentru a repeta avertismentul precedent: Acest test [deformare] momentum [deformare]
   ru: ГЛаДОС: Конец?
   ru: Здравствуйте. Ещё раз повторяем предупреждение: для успешного [помеха] кинетической [помеха]
   sw: Slut?
   sv: Hej igen. Vi upprepar vår tidigare varning: För det här testet [förvrängt] rörelsemängd [förvrängt].
   th: จบล้ว?
   tr: Tekrar merhaba. Önceki uyarımızı tekrarlıyoruz: Bu testin [bozulma] momentumu [bozulma]
  tu: Son?
   zh-hans: 您好。重复上次警告:这将测试 [garbled] 动量 [garbled]。
   zh-hans: 结束?
   zh-hant: 您好。重複上次警告:這個測試[含糊不清]動量[含糊不清]。
   zh-hant: 結束了?


botcoop artifactone07:
06 part1 success 1-1:
   en: That's not funny.
   en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.
   cz: To není legrační.
   cz: Působivé. Vypadá to, že chápete, jak portál ovlivňuje moment setrvačnosti, nebo přesněji – jak jej neovlivňuje.
   da: Det er ikke sjovt.
   da: Flot! Du har vist forstået, hvordan en portal påvirker bevægelsesmomentum, eller mere præcist, hvordan den ikke gør.
   de: Nicht lustig.
   de: Spektakulär. Sie verstehen anscheinend, wie ein Portal den Vorwärtsimpuls beeinflusst, oder genauer gesagt, wie nicht.
   es: No tiene gracia.
   es: Espectacular. Aparentemente ha entendido cómo afectan los portales al ímpetu, o mejor dicho, cómo NO lo afectan.
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fi: Ilmiömäistä. Tunnut ymmärtävän, miten portti vaikuttaa eteenpäin suuntautuvaan liikemäärään - tai tarkemmin sanottuna, miten se ei vaikuta.
   fr: Ce n'est pas drôle.
   fr: Extraordinaire. Vous avez compris l'influence des portails sur la dynamique, ou plus exactement, leur non-influence.
   hu: Ez nem vicces.
   hu: Bámulatos. Úgy tűnik, megértette, hogyan hat egy portál az előreható lendületre, vagyis, épp hogy hogyan nem hat rá.
   it: Non è divertente.
   it: Spettacolare. Lei sembra comprendere come un portale influenza il moto in avanti o, per essere più precisi, come non lo influenza.
   ja: まったく笑えません。
  ja: すばらしいです。あなたは、ポータルが前方運動量にどう影響するか、正確に言えば、どう影響しないかを理解できているようです。
   ka: 재미없어.
  ko: 대단합니다. 포털이 전방 운동량에 어떤 영향을 주는지 파악하셨군요. 아니, 정확히 말하자면, 어떤 영향을 주지 않는지에 대해 파악하셨습니다.
   ko: 재미없어.
  nl: Spectaculair. Je lijkt te begrijpen hoe een portal voorwaarts momentum beïnvloedt, of liever gezegd, niet beïnvloedt.
   nl: Dat is niet grappig.
  no: Spektakulært. Du har tydeligvis forstått hvordan en portal påvirker bevegelsesmomentet, eller, hvordan den ikke gjør det.
   no: Det er ikke noe morsomt.
  pl: Wspaniale. Wygląda na to, że rozumiesz, w jaki sposób portal wpływa na zjawisko pędu dodatniego, a mówiąc ściślej - nie wpływa.
   pl: To nie jest śmieszne.
  pt: Espetacular. Parece compreender a forma como um portal afeta o impulso de avanço ou, para ser mais preciso, a forma como não o faz.
   po: Não tem piada.
  pt-br: Espetacular. Você parece entender como um portal afeta o momento para frente, ou para ser mais precisa, como não afeta.
   ro: Nu e nimic amuzant.
  ro: Spectaculor. Tu pari să înţelegi cum un portal afectează avântul înainte, sau pentru a fi mai precis, cum nu.
   ru: ГЛаДОС: Это не смешно.
  ru: Замечательно. Вы начали понимать, как проход через портал влияет на кинетическую энергию тела, а именно — никак.
   sw: Det var inget roligt.
  sv: Spektakulärt. Du verkar förstå hur en portal påverkar rörelsemängd, eller rättare sagt, hur den inte gör det.
   th: มันไม่ตลกนะ
  tr: Muhteşem. Bir portalın ileri momentumu nasıl etkilediğini anlamış gibi görünüyorsun, ya da daha doğru ifade etmek gerekirse, nasıl etkilemediğini.
   tu: Bu hiç komik değil.
  zh-hans: 太惊人了。您似乎懂得传送门影响向前动量的运作方式,更精确的说法就是,您了解传送门如何不会影响向前动量。
   zh-hans: 一点都不好笑。
  zh-hant: 太驚人了。您看來瞭解傳送門是如何影響向前動量,更精確來說,就是它不會影響向前動量。
   zh-hant: 這不好笑。
 
06 part1 success 2-1:
  en: Momentum, a function of mass and velocity, is conserved between portals. In layman's terms, speedy thing goes in, speedy thing comes out.
  cz: Setrvačnost, funkce hmotnosti a rychlosti, se mezi portály zachovává. Laicky řečeno, rychlost vstupu do portálu je rychlostí výstupu z portálu.
  da: Momentum, en funktion af masse og hastighed, bevares mellem portaler. Til Maren i Kæret: Hurtige ting går ind, hurtige ting kommer ud.
  de: Der Impuls, das Produkt aus Masse und Geschwindigkeit, bleibt zwischen den Portalen gleich. Einfach gesagt: Was schnell rein geht, kommt schnell wieder raus.
   fi: Liikemäärä on massan ja nopeuden funktio, ja se säilyy porttien välillä. Maallikkotermein ilmaistuna nopea sisäänmeno johtaa nopeaan ulostuloon.
  fr: La dynamique, procédé de masse et de vitesse, est conservée entre les portails. Autrement dit, une chose qui entre rapidement, sort rapidement.
  hu: A lendület, ami a tömeg és a sebesség függvénye, megmarad a portálok között. Hétköznapi nyelven: ami gyorsan megy be, gyorsan jön ki.
   it: Il moto, una funzione di massa e velocità, viene conservato tra i portali. In pratica, se una cosa vi entra in velocità, ne esce in velocità.
  ja: 運動量、つまり質量と速度から求められる値は、ポータル間で保持されます。わかりやすく言うなら、高速で物体が入ったら、高速で出てくるということです。
   ko: 포털 간에는 질량과 속력에 의한 운동량이 그대로 유지됩니다. 간단히 말하자면, 빠른 물체가 들어가면 빠른 물체가 나온다는 겁니다.
   nl: Momentum, een functie van massa en snelheid, blijft behouden tussen de portals. In gewonemensentaal: wat er snel ingaat, komt er snel uit.
   no: Moment, som er en funksjon av masse og fart, opprettholdes mellom portaler. Sagt på en enklere måte – raske ting går inn og raske ting kommer ut.
  pl: Pęd, będący funkcją masy i prędkości, zachowuje swą wartość między portalami. Mówiąc prościej: coś szybkiego wpada i coś szybkiego wypada.
  pt: O momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre os portais. Em termos leigos, uma coisa rápida entra, uma coisa rápida sai.
  pt-br: Momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre portais. Em termos leigos, coisa rápida entra, coisa rápida sai.
  ro: Avântul, o funcţie a masei şi a vitezei, este păstrată între portale. În termeni nespecialişti, chestia rapidă intră, chestia rapidă iese.
  ru: Между порталами продолжает действовать закон сохранения энергии. Говоря языком дилетанта, что быстро влетает, то быстро и вылетает.
  sv: Rörelsemängd, en funktion av massa och hastighet, bevaras mellan portaler. I lekmanstermer: Snabb sak åker in, snabb sak åker ut.
  tr: Kütle ve hız birleşimi olan momentum portallar arasında mevcut. Anlayacağın şekilde söylersek, hızlı giren şey hızlı çıkar.
  zh-hans: 动量,是质量与速度的作用,会保留在传送门之间。以门外汉的说法就是,快速的东西进去,快速的东西又出来。
  zh-hant: 動量,是質量與速度的函數,會保留在傳送門之間。通俗一點的說法就是,快速進去,快速出來。
 
-->
 
==== "07 part1 entry-1" to "10 part1 success-1" ====
 
<!--
 
07 part1 entry-1:
  en: The Enrichment Center promises to always provide a safe testing environment.
  cz: Výzkumné centrum slibuje, že vždy poskytne bezpečné testovací prostředí.
  da: Enrichment Center lover altid at levere et sikkert testmiljø.
  de: Das Enrichment Center verspricht Ihnen eine allzeit sichere Testumgebung.
  es: El Centro de Desarrollo promete proporcionar un entorno de pruebas seguro.
  fi: Elämyskeskus lupaa tarjota aina turvallisen koeympäristön.
  fr: Le centre d'enrichissement vous garantit un environnement de test sans danger.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy mindig biztonságos tesztkörnyezetet biztosít.
  it: Il centro di arricchimento garantisce sempre ambienti di test sicuri.
  ja: Enrichment Center では、安全なテスト環境をお約束します。
  ko: 강화 센터는 항상 안전한 실험 환경을 제공할 것을 약속합니다.
  nl: Het verrijkingscentrum belooft altijd een veilige testomgeving te bieden.
  no: Enrichment Center lover alltid å sørge for et trygt testmiljø.
   pl: Enrichment Center zawsze zapewnia bezpieczne środowisko testowe.
  pt: O Enrichment Center garante proporcionar sempre um ambiente de teste seguro.
   pt-br: O Centro de Aprimoramento promete sempre fornecer um ambiente de teste seguro.
   ro: Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze un mediu de testare sigur.
   ru: Экспериментальный центр гарантирует абсолютную безопасность условий каждого испытания.
  sv: Berikningscentret lovar att alltid tillhandahålla en säker testmiljö.
  tr: Zenginleştirme Merkezi her zaman güvenli bir test ortamı sağlamaya söz verir.
  zh-hans: 丰富学习中心保证永远提供安全的测试环境。
  zh-hant: 豐富學習中心保證永遠提供安全的測試環境。
 
07 part1 entry-2:
  en: In dangerous testing environments, the Enrichment Center promises to always provide useful advice.
  cz: Výzkumné centrum slibuje, že vám vždy poskyte užitečné rady, pokud se budete nacházet v nebezpečných testovacích prostředích.
  da: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center altid at give dig nyttige råd.
  de: In gefährlichen Testumgebungen steht Ihnen das Enrichment Center stets mit gutem Rat zur Seite.
  es: En caso de que el entorno no sea seguro, el Centro promete darle sabios consejos.
  fi: Elämyskeskus lupaa antaa vaarallisissa koeympäristöissä aina hyödyllisiä ohjeita.
  fr: Il s'engage à vous fournir de précieux conseils dans les environnements de test les plus dangereux.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy veszélyes tesztkörnyezetben mindig hasznos tanácsot nyújt.
  it: In ambienti di test pericolosi, il centro di arricchimento fornirà sempre utili consigli.
  ja: 危険な状況においては、常に有効なアドバイスを提供します。
  ko: 위험한 실험 환경에 직면할 경우, 강화 센터에서는 유용한 조언을 제공할 것을 약속드립니다.
  nl: In gevaarlijke testomgevingen belooft het verrijkingscentrum altijd nuttig advies te geven.
  no: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center alltid å gi nyttige råd.
  pl: W przypadku wystąpienia niebezpiecznego środowiska testowego Enrichment Center zawsze udziela przydatnych wskazówek.
  pt: Em ambientes de teste perigosos, o Enrichment Center promete que irá sempre disponibilizar aconselhamento útil.
  pt-br: Em ambientes de teste perigosos, o Centro de Aprimoramento promete sempre oferecer conselhos úteis.
  ro: În medii de testare periculoase, Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze sfaturi utile.
   ru: А в опасных условиях экспериментальный центр предоставляет помощь в виде полезных советов.
   sv: I farliga testmiljöer lovar Berikningscentret att alltid ge användbara råd.
   tr: Tehlikeli test ortamlarında, Zenginleştirme Merkezi daima yararlı tavsiyelerde bulunmayı vaadeder.
   zh-hans: 在危险的测试环境中,丰富学习中心则保证提供实用的装置。
   zh-hant: 在危險的測試環境中,豐富學習中心則保證提供實用的資訊。


botcoop artifactone08:
07 part1 entry-3:
   en: Do either of you feel like laughing?
   en: For instance, the floor here will kill you - try to avoid it.
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   cz: Například tato podlaha vás zabije, zkuste se jí vyhnout.
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   da: For eksempel, gulvet her vil dræbe dig - prøv at undgå det.
   de: Ist euch zum Lachen?
   de: Zum Beispiel ist der Boden hier tödlich - meiden Sie ihn.
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   es: Ejemplo: este suelo mata. Y no queremos eso, ¿no?
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   fi: Esimerkiksi tässä huoneessa lattia on tappava - vältä koskemasta sitä.
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
   fr: Exemple : le sol de cette salle peut vous tuer. Tâchez de l'éviter.
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
   hu: Ebben az esetben például a padló megöli önt; próbálja elkerülni.
   it: A voi fa ridere?
   it: Ad esempio, qui il pavimento la ucciderà: cerchi di evitarlo.
   ja: あなたたちは笑えますか?
   ja: たとえば、このフロアに接触すると死亡してしまいます。フロアには触れないでください。
  ka: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   ko: 예를 들자면, 이 실험실의 바닥면은 귀하를 살해할 수도 있습니다.... 잘 피하십시오.
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   nl: Bijvoorbeeld: de vloer hier kan je doden. Probeer de vloer te vermijden.
   nl: Moeten jullie lachen?
   no: For eksempel: Gulvet her er dødelig – prøv å unngå det.
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
   pl: Na przykład podłoga w tym pomieszczeniu może cię zabić. Staraj się tego uniknąć.
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
  pt: Por exemplo, este piso é mortal - procure evitá-lo.
   po: Algum de vocês está com vontade de rir?
   pt-br: Por exemplo, o chão aqui é mortal - tente evitá-lo.
   ro: Are vreunul din voi chef să râdă?
   ro: De exemplu, podeaua de aici te va ucide - încearcă s-o eviţi.
   ru: ГЛаДОС: Кому-нибудь из вас смешно?
   ru: К примеру, контакт с этим полом вас убьет — постарайтесь этого избежать.
   sw: Är det någon som får lust att skratta?
   sv: Till exempel så kommer det här golvet att döda dig - försök att undvika det.
   th: นายทั้งคู่ชอบหัวเราะหรอ?
   tr: Örneğin, buradaki zemin seni öldürebilir, ondan sakınmaya bak.
  tu: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
   zh-hans: 例如,这里的地板会让您丧命 - 请避免踩踏。
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
   zh-hant: 例如,這裡的地板會讓您喪命-請避免踏上。
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?


botcoop artifactone09:
07 part1 get device component-1:
   en: Alright, I'm pulling you out.
   en: The Device has been modified so that it can now manufacture two linked portals at once.
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
   cz: Zařízení bylo modifikováno tak, že nyní může vytvořit dva propojené portály najednou.
   da: Godt, jeg får jer ud.
   da: Enheden er blevet modificeret, så den kan producere to forbundne portaler på samme tid.
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
   de: Das Gerät wurde modifiziert und kann jetzt zwei verbundene Portale gleichzeitig erstellen.
   es: Vale. Estáis fuera.
   es: Se ha manipulado el Dispositivo para que genere dos portales vinculados simultáneos.
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
   fi: Laitetta on muokattu niin, että sillä voi nyt valmistaa kaksi toisiinsa liittyvää porttia kerralla.
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
   fr: Le générateur a été modifié de manière à créer simultanément deux portails reliés.
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
   hu: Az Eszköz módosításra került, így immár két összekapcsolt portált képes egy időben megnyitni.
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
   it: Il dispositivo è stato modificato per poter produrre due portali collegati alla volta.
   ja: では、助けてあげましょう。
   ja: 装置は、一度に 2 つのリンクしたポータルを操作できるように改良されました。
  ka: 좋아, 널 꺼내줄게.
   ko: 장치가 수정되어, 이제 두 개의 연결된 포털을 동시에 생성할 수 있습니다.
   ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
   nl: Het toestel is aangepast zodat het nu twee gekoppelde portals tegelijk kan creëren.
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
   no: Enheten er modifisert slik at den nå kan lage to koblede portaler samtidig.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
   pl: Urządzenie zostało zmodyfikowane tak, aby mogło wytworzyć jednocześnie dwa powiązane ze sobą portale.
   pl: Dobrze, wyciągam was.
   pt: O Dispositivo foi modificado para que possa agora fabricar dois portais interligados de uma só vez.
   po: Ok, vou tirar-vos daí.
  pt-br: O Dispositivo foi modificado para que agora possa produzir dois portais ligados ao mesmo tempo.
   ro: Bun, vă recuperez acum.
   ro: Dispozitivul a fost modificat pentru a putea fabrica două portale conectate deodată.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, я вас вытаскиваю.
   ru: Устройство было подвергнуто модификации и теперь способно единовременно создавать по два связанных между собой портала.
   sw: Okej, jag tar ut er.
   sv: Enheten har modifierats så att den nu kan skapa två sammankopplade portaler på samma gång.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ชั้นจะดึงนายออกมา
   tr: Aygıt aynı anda iki portal açacak şekilde düzenlendi.
  tu: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
   zh-hans: 装置经过修改后,可以一次制作两个连结的传送门。
   zh-hans: 好吧,我把你退出来。
   zh-hant: 裝置經過修改後,可以一次製作兩個連結的傳送門。
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。


botcoop artifactone hub01:
07 part1 get device component-2:
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   en: As part of an optional test protocol, we are pleased to present an amusing fact:
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   cz: V rámci nepovinného testovacího protokolu je naším potěšením představit tento zábavný fakt:
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   da: Som en del at en valgfri testprotokol er vi glade for at præsentere et morsomt fact:
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   de: Als Teil eines freien Testprotokolls können wir Ihnen etwas Amüsantes mitteilen:
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   es: Como parte del protocolo optativo, nos agrada comunicar una perla de sabiduría:
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fi: Osana valinnaista koeprotokollaa olemme tyytyväisiä voidessamme esittää huvittavan tosiasian:
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   fr: Dans le cadre d'un protocole de test facultatif, nous avons ajouté une situation cocasse :
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   hu: Egy opcionális tesztelési protokollnak megfelelően, örömmel közlünk egy szórakoztató tényt:
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   it: Come parte di un protocollo di test opzionale, le riveliamo un fatto divertente:
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
   ja: 追加テスト規定の一環として、面白い事実をお伝えします。
  ka: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 잘 봐.
   ko: 선택적 실험 규약의 일환으로 재미있는 사실을 하나 알려드립니다.
   ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 잘 봐.
   nl: Als onderdeel van een optioneel testprotocol zijn wij verheugd je een grappig feit te kunnen presenteren:
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   no: Som en del av en valgfri testprosedyre, har vi den glede å opplyse om et morsomt poeng:
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   pl: W ramach opcjonalnej procedury testowej mamy przyjemność poinformować cię o zabawnym fakcie:
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
  pt: Como parte de um protocolo de teste opcional, é com prazer que apresentamos um facto divertido:
   po: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste opcional, temos o prazer de apresentar um fato divertido:
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare opţional, suntem încântaţi să-ţi prezentăm o curiozitate amuzantă:
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   ru: Руководствуясь необязательным пунктом протокола тестирования, мы рады сообщить вам занимательный факт:
   sw: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.
   sv: Som en del av ett valfritt testprotokoll har vi nöjet att presentera följande underhållande fakta:
  th: ยินดีต้อนรับกลับ ในขณะที่นายตาย ชั้นการ์ตูนขึ้นใหม่ มันแสดงอยู่บนจอ
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, eğlenceli olan bir gerçeği sunmaktan mutluyuz:
   tu: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeninden çalıştım. Şu anda ekranda.
   zh-hans: 根据选用的测试协议,我们很高兴宣布下列有趣的事实:
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通人。它就在屏幕上方。
   zh-hant: 根據非強制性測試協議,我們很高興宣布下列有趣的事實:
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。


botcoop artifactone hub02:
07 part1 get device component-3:
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   en: The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in [subject hometown here].
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   cz: Toto zařízení je nyní hodnotnější než vnitřní orgány a sečtené příjmy všech obyvatel v [vložte rodné město osoby].
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   da: Enheden er nu mere værdifuld end alle indbyggere i [emnets hjemby her]s samlede indtægter samt deres organer.
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   de: Das Gerät ist jetzt mehr wert als die Organe und Einkommen aller Bewohner von [Subjektwohnort hier].
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   es: Ahora el Dispositivo es más valioso que los habitantes de -insertar ciudad del sujeto- y sus sueldos.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fi: Laite on nyt arvokkaampi kuin [kohteen kotikaupunki] kansalaisten elimet ja yhteenlasketut tulot.
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   fr: Le générateur est désormais plus précieux que les organes et la somme des revenus des habitants de <la ville du sujet>.
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   hu: Az Eszköz mostantól többet ér, mint (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő) lakosainak összes belső szervei és összesített fizetéseik.
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   it: Il dispositivo è ora più prezioso degli organi e delle entrate annue combinate di tutti gli abitanti di [inserire città soggetto].
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
   ja: この装置は、臓器や [被験者の故郷] の全人口の合計収入以上に高価なものです。
  ka: 보다시피 내 버전에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: 이 장치는 [피실험자 고향 지명]에 사는 모든 사람의 신체 장기 가격과 소득 금액을 합친 것보다 더 비쌉니다.
   ko: 보다시피 내 버전에서는 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   nl: Het toestel is nu meer waard dan alle organen en inkomsten van iedereen in [Woonplaats proefpersoon] bij elkaar.
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   no: Enheten er nå mer verdifull enn organene og den kombinerte inntekten for alle i [personens hjemby her].
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   pl: Urządzenie przedstawia w tej chwili większą wartość niż organy i łączne dochody wszystkich mieszkańców [tu podać nazwę rodzinnego miasta obiektu].
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
  pt: O Dispositivo é agora mais valioso do que os órgãos e os salários combinados de todos os habitantes de [cidade de origem do sujeito].
   po: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
   pt-br: O Dispositivo agora é mais valioso que os órgãos e rendas combinadas de todos em [cidade natal da cobaia aqui].
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ro: Dispozitivul este acum mai valoros decât organele şi veniturile adunate ale tuturor din [oraşul natal al subiectului].
   ru: ГЛаДОС: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   ru: Теперь устройство стоит дороже, чем годовой доход и внутренние органы всех жителей в городе.
   sw: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   sv: Enheten är nu värd mer än alla invånares organ och sammanlagda inkomst i [deltagarens hemstad].
   th: อย่างที่นายเห็น ในการมองเห็นของชั้นผู้ชายที่มุ่งไปที่แมวนั่นใส่อุปกรณ์แพร่สารพิษ neurotoxin ไว้
   tr: Aygıt şimdi [Buraya Deneğin Memleketini Girin]'deki tüm insanların organları ve toplam gelirlerinden daha değerli.
  tu: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dispanserleri ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
   zh-hans: 这项装置比 [这里填入目标家乡] 中每个人的器官和综合所得还要贵重。
   zh-hans: 如你所见,我的看法是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hant: 本裝置比[此為對象的家鄉]的所有人的器官與所得合計還要貴重。
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。


botcoop artifactone hub03:
07 part1 trapped-1:
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   en: Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room.
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
  cz: Aniž by za to Výzkumné centrum neslo vinu, dokázala jste se uvěznit v této místnosti.
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
  da: Du har formået at blive fanget i dette rum. Det er ikke Enrichment Centers fejl.
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
  de: Das Enrichment Center trägt keine Schuld daran, dass Sie in diesem Raum fest sitzen.
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
  es: Por un fallo que no debe achacarse al Centro, se las ha arreglado para quedarse atrapada.
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
  fi: Olet onnistunut lukittautumaan tähän huoneeseen, eikä elämyskeskus ole syypää siihen.
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
  fr: Le centre d'enrichissement nie toute responsabilité quant à votre emprisonnement dans cette salle.
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagne-ját, és lelkifurdalást érez.
   hu: Nem a Továbbfejlesztő Központ hibája, hogy sikerült csapdába ejtenie önmagát ebben a szobában.
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
  it: Sebbene non per causa del centro di arricchimento, è riuscita a restare intrappolata nella stanza.
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
   ja: Enrichment Center の責任ではありませんが、この部屋に閉じ込められてしまいました。
  ka: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
  ko: 이 방에 갇힌 것은 강화 센터의 잘못이 아니라, 순전히 귀하 탓입니다.
   ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
  nl: Je bent opgesloten in deze ruimte. Dit is niet veroorzaakt door een fout van het verrijkingscentrum.
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
  no: Det er ikke Enrichment Centers feil at du har klart å fange deg selv i dette rommet.
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
  pl: Nie z winy Enrichment Center udało ci się zablokować siebie w tym pomieszczeniu.
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
  pt: Embora não seja por culpa do Enrichment Center, conseguiu ficar preso nesta sala.
   po: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
  pt-br: Não por culpa do Centro de Aprimoramento, você conseguiu prender-se nesta sala.
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul că a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
   ro: Prin nicio vină a Centrului de Îmbogăţire, ai reuşit să te blochezi în această cameră.
   ru: ГЛаДОС: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
  ru: Центр не имеет к этому событию ни малейшего отношения. Вы сами поймали себя в ловушку.
   sw: Då tänker katten den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
  sv: Utan att det är Berikningscentret fel, har du lyckats fånga dig själv i detta rum.
   th: ในจุดๆหนึ่งแมวตอบสนองกับเวลาที่เขากินอาหารอิตาลี่ และรู้สึกเสียใจ
  tr: Zenginleştirme Merkezinin bir hatası olmadığı hâlde kendini bu odaya hapsetmeyi başardın.
   tu: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
  zh-hans: 您是自己陷在这间房间里,丰富学习中心没有犯下任何错误。
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
  zh-hant: 您是自己陷在這間房間裡,豐富學習中心沒有犯下任何錯誤。
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。
 
07 part1 trapped-2:
  en: An escape hatch will open in three... Two... One.
  cz: Únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
  da: Der åbnes en nødudgang i tre... to... en.
  de: Eine Fluchttür öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
   es: Se abrirá una salida en 3... 2... 1...
  fi: Pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
  fr: Une trappe de secours s'ouvrira dans trois... deux... un.
  hu: A menekülőjárat megnyílásáig három... kettő... egy...
  it: Uno sportello di fuga si aprirà tra tre... due... uno.
  ja: 脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ko: 탈출 해치가 3초 후에 열립니다. 셋… 둘… 하나.
  nl: Er wordt zo een ontsnappingsluik geopend. Drie. Twee. Een.
  no: En nødutgang åpnes om tre ... to ... én.
  pl: Luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
  pt: Será aberta uma escotilha de fuga dentro de três... dois... um.
  pt-br: Um alçapão de escape se abrirá em três... dois... um.
  ro: O trapă de ieşire se va deschide în Trei... Doi... Unu.
  ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
  sv: En flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
  tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
  zh-hans: 逃生门即将开启,倒数三…二…一。
  zh-hant: 逃生門即將開啟,倒數三…二…一。
 
07 part2 entry-1:
  en: [garble] fling yourself. [garble] fling into sp- [bzzt]
  cz: [bzzt zkomoleně] vymrštění [zkomoleno] vymrštění [zkomoleno] [bzzt]
  da: [bzzt garble] kaste [garble] kaste [garble] [bzzt]
  de: Hinaus! Hinaus!
  es: Bzzz... blebleble... láncese... bleble... volar a... bzzzzz...
   fi: [bzzt vääristymä] heittäydy [vääristymä] heittäydy [vääristymä] [bzzt]
  fr: [embrouillé] préparez-vous [embrouillé] à sauter [embrouillé] [bzzt]
  hu: [bzzt zagyvaság] átlendül [zagyvaság] átlendül [zagyvaság] [bzzt]
  it: [bzzt, interferenza] lancio [interferenza] lancio [interferenza] [bzzt]
  ja: [ノイズ] フリング [ノイズ] フリング [ノイズ] [ノイズ]
  ko: [치지직 노이즈] 던져 [노이즈] 던지고 [노이즈] [치지직]
  nl: [bzzt vervormd] lanceren [vervormd] lanceren [vervormd] [bzzt]
  no: [bzzt utydelig] kaste [utydelig] kaste [utydelig] [bzzt]
  pl: [bzz zakłócenia] wyrzut [zakłócenia] wyrzut [bzz]
  pt: [bzzt ...] fling [...] fling [...] [bzzt]
  pt-br: [bzzt distorção] arremesso [distorção] arremesso [distorção] [bzzt]
  ro: [bzzt deformare] azvârlire [deformare] azvârle-te [deformare] [bzzt]
  ru: [бзз помеха] броску [помеха] броску [помеха] [бзз]
  sv: [bzzt förvrängt] kasta [förvrängt] kasta [förvrängt] [bzzt]
  tr: [bzzt bozulma] fırlatılıyor [bozulma] fırlatılıyor [bozulma] [bzzt]
  zh-hans: [断断续续] 陷入 [断续] 陷入 [断续] [吱]
  zh-hant: [斷斷續續]拋入[斷續]拋入[斷續][吱]
 
07 part2 success-1:
  en: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
  cz: Myyyyyyyyyyyyyyyyyy[bzzt]
  da: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
  de: Wiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  es: Bieeeeeeeeeeeeeen... bzzzz.
  fi: Huiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   fr: Nouuuuuuuuuuuuuuuuuus[bzzt]
  hu: Juhéééééééééé... [bzzt]
  it: Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  ja: せいーーーーーーーー[ノイズ]
  ko: 우리느으으으으으으으 [치지직]
  nl: Wieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
  no: Jippiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  pl: Hurraaaa [bzz]
  pt: Eeeeeeee[bzzt]
  pt-br: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
  ro: Uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  ru: Ыыыыыыыыыыыы [помеха]
  sv: Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii [bzzt]
  tr: Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
  zh-hans: 我们 [吱]
  zh-hant: 我們[吱]
 
08 part1 entry-1:
  en: Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time.
  cz: Nyní, když už ovládáte oba portály, mohl by další test trvat hodně, HODNĚ dlouho.
  da: Nu da du styrer begge portaler, kan den næste test tage meget, MEGET lang tid.
  de: Da Sie nun beide Portale kontrollieren, könnte der nächste Test SEHR lange dauern.
  es: Ahora que controla ambos portales, su siguiente prueba la tendrá ocupada MUCHO tiempo.
  fi: Hallitset nyt molempia portteja, joten seuraava koe voi kestää todella, TODELLA kauan.
  fr: Vous contrôlez désormais les deux portails. Le test qui suit peut s'avérer très, TRÈS long.
   hu: Most, hogy már mindkét portál az irányítása alatt áll, a következő teszt nagyon, NAGYON hosszú időt vehet igénybe.
   it: Ora che controlla entrambi i portali, si prepari a un test che potrebbe richiedere molto, MOLTO tempo.
   ja: 両方のポータルがコントロールできるようになったので、次のテストは、非常に長い時間がかかるかもしれません。
   ko: 이제 두 포털을 모두 조종할 수 있으므로, 이 다음 실험은 매우, '매우' 오래 걸릴 수 있습니다.
   nl: Nu je beide portals kunt bedienen, kan de volgende test heel, HEEL lang duren.
   no: Nå når du har kontroll over begge portaler, kan den neste testen du skal ta, ta lang, LANG tid.
   pl: Skoro już masz kontrolę nad obydwoma portalami, następny test może potrwać bardzo, BARDZO długo.
  pt: Agora que controla ambos os portais, este próximo teste pode demorar muito, MUITO, tempo.
   pt-br: Agora que você está no controle de ambos os portais, esse próximo teste pode levar um longo, LONGO tempo.
   ro: Acum că eşti în controlul ambelor portale, acest următor test ar putea să dureze foarte, FOARTE, mult timp.
  ru: Поскольку вы научились свободно оперировать двумя порталами сразу, пришло время для очень, ОЧЕНЬ долгого испытания.
  sv: Nu när du har kontroll över båda portalerna kan nästa test ta mycket, MYCKET lång tid.
  tr: Şu anda portalların ikisini de kontrol edebiliyorsun, sonraki testin tamamlanması çok, ÇOK, uzun zaman alabilir.
  zh-hans: 既然您控制了两个传送门,下个测试将需要“非常非常”长的时间。
  zh-hant: 既然您控制了兩個傳送門,下個測試將需要「非常非常」冗長的時間。
 
08 part1 entry-2:
  en: If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.
  cz: Pokud budete mít závratě ze žízně, můžete pohodlně upadnout do bezvědomí.
  da: Hvis du bliver svimmel af tørst, kan du bare besvime.
  de: Wenn Ihnen schwindlig wird vor Durst, kippen Sie ruhig um.
  es: Si se marea por la sed, tiene permiso para desmayarse.
  fi: Jos olet pökertymäisilläsi janosta, ole hyvä ja pyörry vapaasti.
  fr: Si vous avez la tête qui tourne, n'hésitez pas à vous évanouir.
  hu: Ha szédülni kezdene a szomjúságtól, nyugodtan ájuljon el.
  it: Se dovesse indebolirsi per la sete, si senta pure libera di svenire.
   ja: のどが渇いてめまいを感じるようなら、気絶してもかまいませんよ。
  ko: 목이 말라 어지러워지면, 마음 놓고 기절하셔도 됩니다.
  nl: Als je uitgedroogd raakt, mag je gerust flauwvallen.
   no: Hvis du blir svimmel grunn av tørst, må du gjerne besvime.
  pl: Jeśli zakręciło ci się w głowie po pierwszym teście, możesz spokojnie zemdleć.
  pt: Se sentir a cabeça leve devido à sede, esteja à vontade para desmaiar.
  pt-br: Se você sentir tontura por causa da sede, sinta-se livre para desmaiar.
  ro: Dacă începi să delirezi din cauza setei, simte-te liberă să leşini.
  ru: Если от жажды у вас закружится голова, смело падайте в обморок.
   sv: Om du blir yr av törst går det bra att svimma.
   tr: Eğer susuzluktan başın dönerse, bayılmakta serbestsin.
   zh-hans: 如果您因为口渴而觉得头晕,请晕倒,没关系。
   zh-hant: 如果您因為口渴而覺得頭暈,請暈倒,沒關係。


botcoop artifactone hub04:
08 part1 entry-3:
   en: Briefly.
   en: An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline.
   cz: Ve zkratce.
   cz: Intubační kolega bude vyslán, aby vás oživil pepsinovou mastí a adrenalinem.
   da: Kortvarigt.
   da: En intubationshjælper bliver sendt ind for at genoplive dig med peptisk salve og adrenalin.
   de: Ganz kurz.
   de: Ein Intubationsmitarbeiter wird Sie mit Magenmitteln und Adrenalin wiederbeleben.
   es: Y zas.
   es: Enviaremos a un técnico intubador a reanimarla con bálsamo péptico y adrenalina.
   fi: Hetken aikaa.
   fi: Intubointiavustaja lähetetään elvyttämään sinut peptisellä salvalla ja adrenaliinilla.
   fr: Brièvement.
   fr: Nous vous enverrons une sonde d'intubation contenant de la pepsine et de l'adrénaline.
   hu: Összefoglalva.
   hu: Küldeni fogunk egy intubációs kollégát, hogy tápanyag-koncentrátummal és adrenalinnal magához térítse.
   it: Per poco.
   it: Verrà inviato un dispositivo di intubazione per rianimarla con fluidi gastrici e adrenalina.
   ja: 一瞬ですが。
   ja: 医療チームが来て、消化薬とアドレナリンで回復させてくれます。
  ka: 간단히 설명하면 그래.
   ko: 펩신 연고와 아드레날린을 사용하여 귀하를 소생시킬 삽관 요원이 파견될 것입니다.
   ko: 간단히 설명하면 그래.
   nl: Er zal een intuberingsassistent worden gestuurd om je bij te brengen met peptische zalf en adrenaline.
   nl: Heel kort.
   no: Det sendes ut en intubasjonsassistent som gjenoppliver deg med peptisk salve og adrenalin.
   no: Et kort øyeblikk.
   pl: Zostanie wysłana pomoc medyczna, aby pobudzić cię za pomocą substancji odżywczej i adrenaliny.
   pl: Przez moment.
   pt: Um associado de entubamento será enviado para o reanimar com pomada péptica e adrenalina.
   po: Por instantes.
   pt-br: Um associado de intubação será despachado para lhe ressuscitar com pomada péptica e adrenalina.
   ro: Pentru scurt timp.
   ro: Un asociat de intubaţie va fi expediat pentru a te reînvia cu alifie şi adrenalină.
   ru: ГЛаДОС: Недолго.
   ru: Вам введут трубку и вернут вас в чувство с помощью адреналина и касторовой мази.
   sw: Något i den stilen.
   sv: En intubationsansvarig kommer att återuppliva dig med peptisk salva och adrenalin.
   th: แปบนึง
   tr: Bir entübasyon elemanı, seni hayata döndürmek için peptik merhem ve adrenalin enjekte edecektir.
   tu: Kısaca.
   zh-hans: 我们将以插管方式供应消化药膏与肾上腺素,让您苏醒。
   zh-hans: 长话短说。
   zh-hant: 我們將以插管方式供應胃蛋白脢藥劑與腎上腺素,來讓您甦醒。
   zh-hant: 但只有一下下。


botcoop artifactone hub05:
08 part1 success-1:
   en: Reactions?
   en: As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you.
   cz: Reakce?
   cz: V rámci již zmíněného vyžadovaného testovacího protokolu vám již nemůžeme dále lhát.
   da: Reaktioner?
   da: Som en del af en tidligere nævnt påkrævet testprotokol, kan vi ikke længere lyve for dig.
   de: Fragen?
   de: Als Teil des bereits erwähnten festen Testprotokolls dürfen wir Sie nicht mehr belügen.
   es: ¿Opiniones?
   es: Como parte del protocolo obligatorio antes mencionado, ya no podemos mentirle.
   fi: Mielipiteitä?
   fi: Osana aiemmin mainittua vaadittua koeprotokollaa emme voi enää valehdella sinulle.
   fr: Votre avis ?
   fr: Conformément au protocole de test déjà cité, nous ne pouvons plus vous mentir.
   hu: Észrevételek?
   hu: A korábban már említett tesztelési protokollnak megfelelően többé nem hazudhatunk önnek.
   it: Nessuna reazione?
   it: Come richiesto dal precedente protocollo, non possiamo più mentire.
   ja: 感想は?
   ja: 以前お伝えしたテスト規定の一環として、もう嘘をお伝えすることはできません。
  ka: 어때?
   ko: 앞서 언급했던 필수 실험 규약에 따라, 더 이상 거짓말을 할 수 없습니다.
   ko: 어때?
   nl: Als onderdeel van een eerder genoemd verplicht testprotocol kunnen wij niet meer tegen je liegen.
   nl: Wat vinden jullie ervan?
   no: Som en del av en tidligere nevnt obligatorisk testprosedyre, kan vi ikke lyve for deg lenger.
   no: Hva synes dere?
   pl: Zgodnie z wcześniej wspomnianą, wymaganą procedurą testową, nie możemy cię dłużej okłamywać.
   pl: Jakieś reakcje?
   pt: De acordo com um protocolo de teste anteriormente mencionado, já não podemos mentir-lhe.
   po: Reações?
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório mencionado previamente, nós não podemos mais mentir para você.
   ro: Reacţii?
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare menţionat anterior, noi nu mai putem să te minţim.
   ru: ГЛаДОС: Ваша реакция?
   ru: Согласно уже упомянутому протоколу тестирования, с этого момента и далее мы не имеем права произносить ложь.
   sw: Några kommentarer?
   sv: Som en del av det tidigare nämnda obligatoriska testprotokollet kan vi inte ljuga för dig längre.
   th: ปฏิกิริยาตอบสนอง?
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, artık sana yalan söyleyemeyiz.
   tu: Tepkiler?
   zh-hans: 根据之前提过的规定的测试协议,我们不能再骗您了。
   zh-hans: 你没反应吗?
   zh-hant: 根據之前提過的規定的測試協議,我們不能再騙您了。
   zh-hant: 給點反應吧?


botcoop artifactone hub06:
08 part1 success-2:
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   en: When the testing is over, you will be missed.
   cz: Ano, je to legrační, protože většina se toho skutečně stala.
   cz: Až skončí testování, bude se mi po vás stýskat.
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   da: Vi vil savne dig, når testen er slut.
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   de: Nach den Tests wird man Sie vermissen.
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   es: Al acabar la prueba la echaremos... de menos.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fi: Kokeen jälkeen sinua jäädään kaipaamaan.
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   fr: Quand ce test sera fini, vous nous manquerez.
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   hu: A tesztek végét követően hiányozni fog.
   it: , è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   it: Alla fine del test, lei verrà scartata.
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
   ja: テストが終了すれば、あなたは行方不明となってしまいます。
  ka: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 실험이 끝나면, 귀하가 그리울 겁니다.
   ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   nl: Als de tests voorbij zijn, zullen we je missen.
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   no: Når testen er over, kommer vi til å savne deg.
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   pl: Po zakończeniu ostatniego testu będziemy za Tobą tęsknić.
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
   pt: Quando o teste terminar, sentiremos a sua falta.
   po: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   pt-br: Quando o teste acabar, você fará falta.
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ro: Când testarea se va termina, ţi se va simţi lipsa.
   ru: ГЛаДОС: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   ru: Когда вы уйдете, мы будем по вам скучать.
   sw: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   sv: Efter testerna kommer du att saknas.
   th: ใช่ มันสนุกเพราะว่ามีหลายๆอย่างเกิดขึ้น
   tr: Test bittikten sonra özleneceksin.
   tu: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
   zh-hans: 测试结束时,大家会怀念您的。
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hant: 測試結束時,大家會懷念您的。
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。


botcoop artifactone hub07:
08 part1 trapped-1:
   en: Do you feel more human?
   en: Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room.
   cz: Cítíte se lidštěji?
   cz: I přes maximální úsilí personálu Výzkumného centra zajistit bezpečný průběh všech autorizovaných činností se vám podařilo trvale se uvěznit uvnitř této místnosti.
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   da: På trods af bestræbelserne fra staben i Enrichment  Center for at sikre en sikker udførelse af alle godkendte aktiviteter, har du fanget dig selv permanent i dette kammer.
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   de: Trotz aller Bemühungen des Personals um die Sicherheit bei allen autorisierten Aktivitäten ist es Ihnen gelungen, sich selbst in diesem Raum einzuschließen.
   es: ¿Os sentís más humanos?
   es: A pesar de los esfuerzos del personal del Centro para garantizar la seguridad de las actividades, se las ha arreglado para encerrarse permanentemente en la sala.
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fi: Huolimatta elämyskeskuksen henkilökunnan kovista ponnisteluista kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi olet onnistunut telkeämään itsesi pysyvästi tähän huoneeseen.
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   fr: Malgré les efforts du centre d'enrichissement visant à garantir la bonne exécution des activités autorisées, vous avez trouvé le moyen de vous enfermer à jamais dans cette salle.
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   hu: A Továbbfejlesztő Központ munkatársainak minden igyekezete ellenére, hogy biztosítsák az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtását, önnek sikerült végleg bezárnia magát ebbe a szobába.
   it: Vi sentite più umani?
   it: Nonostante gli sforzi dello staff del centro di arricchimento per assicurare un'esecuzione sicura di tutte le attività autorizzate, è riuscita a intrappolarsi in modo permanente in questa stanza.
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
   ja: 公認されたすべての行動の安全を保証するため Enrichment Center スタッフが最善の努力を行ったにもかかわらず、あなたはこの部屋に永遠に閉じ込められてしまいました。
  ka: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   ko: 모든 허가된 활동을 안전하게 수행할 수 있도록 강화 센터 관계자들이 최대한 노력했음에도 불구하고, 귀하는 이 방에 영원히 갇히게 될 방법을 용케 찾아내셨습니다.
   ko: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   nl: Ondanks de verwoede pogingen van het personeel van het verrijkingscentrum om veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen, heb je jezelf permanent in deze ruimte verstrikt.
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   no: Til tross for Enrichment Center iherdige forsøk på å sørge for en sikker utførelse av alle autoriserte aktiviteter, har du klart å fange deg selv permanent i dette rommet.
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   pl: Pomimo wszelkich wysiłków personelu Enrichment Center na rzecz bezpieczeństwa wykonywania wszystkich dozwolonych czynności, udało ci się na dobre utknąć w tym pomieszczeniu.
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pt: Apesar dos melhores esforços dos funcionários do Enrichment Center para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, conseguiu prender-se de forma permanente nesta sala.
   po: Sentem-se mais humanos?
  pt-br: Apesar dos grandes esforços do pessoal do Centro de Aprimoramento em garantir o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, você conseguiu se trancar permanentemente dentro desta sala.
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ro: În ciuda eforturilor celor mai bune din partea personalului Centrului de Îmbogăţire pentru siguranţa decurgerii tuturor activităţilor autorizate, tu ai reuşit să te blochezi permanent în această cameră.
   ru: ГЛаДОС: Чувствуете себя, как люди?
   ru: Вопреки стараниям сотрудников центра обеспечить полную безопасность испытуемого при выполнении любых дозволенных протоколом действий, вам удалось загнать себя в безвыходную ловушку.
   sw: Känner ni er mer mänskliga?
   sv: Trots att personalen på Berikningscentret har gjort sitt bästa för att alla godkända aktiviteter ska vara säkra har du lyckats fastna i det här rummet för gott.
   th: นายรู้สึกว่าเป็นมนุษย์มากขึ้นรึยัง?
   tr: Zenginleştirme Merkezi çalışanlarının, gözetim altındaki aktivitelerde güvenini sağlama yönündeki tüm çabalarına rağmen, bir şekilde bu odada kendini kalıcı olarak kapana kıstırmayı başardın.
  tu: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
   zh-hans: 虽然丰富学习中心的工作人员,尽了一切努力以确保所有授权活动的安全,但是您已经永远将自己困在这房间内了。
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hant: 雖然豐富學習中心的工作人員,盡了一切努力以確保所有授權活動的安全,但是您已經永遠將自己困在這間房間內了。
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?


botcoop artifactone hub08:
08 part1 trapped-2:
   en: Well, let's do some tests and see what happens.
  en: A complimentary escape hatch will open in three... Two... One.
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
  cz: Volný únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   da: Der åbnes en gratis nødudgang i tre... to... en.
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
  de: Eine Fluchtluke öffnet sich für Sie in Drei - Zwei - Eins.
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
  es: Se abrirá una salida, cortesía del Centro, en 3... 2... 1...
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
  fi: Vapaa pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
   fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
  fr: Une trappe de secours d'encouragement s'ouvrira dans trois... deux... un.
   hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
  hu: A méltányossági menekülőajtó megnyílásáig három... kettő... egy...
   it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
  it: Uno sportello di fuga addizionale si aprirà tra tre... due... uno.
   ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
  ja: サービス脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ka: , 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
  ko: 3초 후에 보상 탈출 해치가 열립니다. 셋… 둘… 하나.
   ko: , 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
  nl: Er wordt zo een extra ontsnappingsluik geopend. Drie... Twee... Een.
   nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
  no: En bonusnødutgang åpnes om tre ... to ... én.
   no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
  pl: Bezpłatny luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
   pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
  pt: Será aberto um alçapão de fuga dentro de três... dois... um.
   po: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
  pt-br: Um alçapão de escape complementar se abrirá em três... dois... Um.
   ro: Atunci hai să rezolvăm nişte teste ca să vedem ce se întâmplă.
  ro: O trapă de evadare complementară se va deschide în trei... Doi... Unu.
   ru: ГЛаДОС: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
  ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
   sw: Vi utför några test och ser vad som händer.
  sv: En gratis flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
   th: โอ้ ทดสอบกันซักหน่อยและดูกันว่าจะเกิดอะไรขึ้น
  tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
   tu: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
  zh-hans: 附赠的逃生门即将开启,倒数三…二…一。
   zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。
  zh-hant: 附贈的逃生門即將開啟,倒數三…二…一。
   zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。
 
09 part1 entry-1:
  en: All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues.
   cz: Všechny osoby, které hodlají pracovat s vysoce energetickou, záření gamma uvolňující portálovou technologií, musí být informovány o tom, že by MOHLY být informovány o problému s dodržováním příslušných právních norem.
   da: Alle emner, der håndterer højenergiportalteknologi, der lækker gammastråler, skal vide, at de MÅSKE bliver oplyst om gældende lovmæssige overensstemmelsesproblemer.
   de: Wir weisen Testpersonen, die gammastrahlende Hochenergie-Portaltechnologie verwenden möchten, darauf hin, dass sie eventuell über Vorschriften informiert werden.
   es: Es nuestro deber informar a los sujetos que manipulan tecnología de portales de energía gamma inestable de que PODRÍA informárseles sobre posibles problemas.
   fi: Kaikille koehenkilöille, jotka aikovat käsitellä suurenergista gammavuotoista porttiteknologiaa, on ilmoitettava, että heille EHKÄ ilmoitetaan ongelmista soveltuvien säädösten noudattamisen suhteen.
  fr: Les sujets souhaitant maîtriser la technologie des portails à haute énergie gamma POURRONT être informés des questions de conformité réglementaire applicables.
  hu: A nagyenergiájú gamma-sugárzást kibocsátó portál-technológiát használni szándékozókat tájékoztatni kell arról, hogy TÁJÉKOZTATHATÓK a biztonsági előírások be nem tartásának következményeiről.
  it: Tutti i soggetti che intendono gestire perdite gamma ad alta energia della tecnologia portale devono essere informati che POTREBBERO essere informati di problemi di conformità legale.
  ja: 高エネルギーガンマが出るポータル技術を利用する被験者はすべて、該当する規制遵守の問題について告知される可能性があることを知っておく必要があります。
  ko: 고에너지 감마 유출 포털 기술을 다루려는 모든 피실험자는 관련 규정 준수 사항에 대해 '통보받을 수' 있다는 사실을 통보받아야 합니다.
  nl: Hierbij delen wij alle proefpersonen met hoge-energie gammalekkende portaltechnologie mede dat je je MAG laten informeren over de toepasselijke compliantieregelgeving.
  no: Alle som har tenkt å håndtere portalteknologi som lekker høyenergigammastråler, må informeres om at det KANSKJE kan være problemer med bruken av utstyret.
  pl: Wszystkie podmioty zamierzające posługiwać się technologią portali wykorzystującą promieniowanie gamma dużej mocy muszą wiedzieć, że MOGĄ zostać poinformowane o stosownych wymogach dotyczących zgodności z przepisami.
  pt: Todos os sujeitos que pretendam lidar com tecnologia de portais que vertem radiações gama de alta energia devem ser informados que PODERÃO ser informados acerca de problemas de conformidade regulamentar aplicáveis.
  pt-br: Todas as cobaias que pretendam manusear a tecnologia de portais vazantes de raios gama de alta energia devem ser informadas de que elas PODEM ser informadas sobre questões regulatórias de conformidade cabíveis.
  ro: Toţi subiecţii ce au de gând să utilizeze tehnologia portalelor de energie scursă gama mare trebuie să fie informaţi că ar PUTEA să fie informaţi despre respectarea unor probleme regulatorii ce pot fi aplicate.
  ru: Все индивидуумы, намеревающиеся посвятить себя технологии порталов с высоким уровнем гамма-излучения, должны осознавать, что они могут быть подвергнуты проверке на соответствие данной работе.
  sv: Alla personer som tänker hantera högenergigammaläckande portalteknik måste informeras om att de KANSKE informeras om frågor vad gällande överensstämmelse med gällande föreskrifter.
  tr: Tüm denekler, portal teknolojinin yüksek enerjili gama sızıntısını işleyen tüm konularda, yürürlükteki yasal uyumluluk sorunlarından haberdar edilmelidirler.
  zh-hans: 一切有意掌握高能量伽马并泄漏传送门技术的目标都必须被告知,有关部门“可能”会通知他们须遵循相关法规的事项。
  zh-hant: 所有意圖掌控高能量傳送門技術者,必須通知他們,相關單位「可能」會通知他們相關規定遵循的問題。
 
09 part1 entry-2:
  en: No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!
  cz: Žádné další informace o bezpečnosti nejsou potřeba a nebudou poskytovány, a vy jste excelentní testovací subjekt!
  da: Ingen andre overensstemmelsesoplysninger er påkrævet eller bliver givet, og du er et fortrinligt testemne!
  de: Weitere Informationen über Vorschriften sind weder erforderlich noch erhältlich, und Sie sind ein hervorragender Testkandidat!
  es: Esa es toda la información de regulación que recibirá. ¡Permítame felicitarla por ser tan buena sujeto de pruebas!
  fi: Enempää tietoja sääntöjen noudattamisesta ei anneta eikä niitä edellytetä. Olet erinomainen koehenkilö!
   fr: Aucune autre information de conformité ne sera communiquée. Vous faites un excellent sujet de test !
   hu: Ennél több információra nincs szüksége, és nem is nyújtunk többet, ráadásul ön kiváló tesztalany!
   it: Nessun'altra informazione di conformità viene richiesta o sarà fornita, e lei è un soggetto eccellente!
   ja: それ以上、規制遵守に関する情報は必要ありません。あなたはすばらしい被験者です。
   ko: 규정 준수 정보는 더이상 필요치 않으므로 제공되지 않을 것이며, 귀하는 여기에 딱 맞는 피실험자입니다!
  nl: Verdere compliantie-informatie is niet verplicht en wordt ook niet verstrekt. Je bent een uitstekende proefpersoon!
  no: Det kreves ikke ytterligere enhetsinformasjon. Det vil heller ikke bli gitt, og du er et utmerket testemne!
  pl: Nie są wymagane i nie będą dostarczone dalsze informacje dotyczące zgodności z przepisami, a ty jesteś doskonałym obiektem testowym!
  pt: Não são necessárias nem serão fornecidas quaisquer informações de conformidade adicionais, e você é uma excelente cobaia!
  pt-br: Nenhuma informação adicional de complacência faz-se necessária nem tampouco será fornecida, e você é uma excelente cobaia humana!
   ro: Nicio informaţie de regulanţă suplimentară este necesară sau va fi aprovizată, şi tu eşti un subiect de testare excelent!
  ru: Проверка на соответствие не требуется и не будет произведена. Вы идеальный объект исследования!
   sv: Ingen ytterligare överensstämmelseinformation krävs eller kommer att ges, och du är en utmärkt testdeltagare!
  tr: Daha detaylı bilgi verilmeyecek ve gerekmiyor. Ve sen mükemmel bir deneksin!
  zh-hans: 我们不再需要或提供任何法规遵循的信息,您是绝佳的测试目标。
  zh-hant: 我們不再需要或提供規定資訊,您是絕佳的測試對象。
 
09 part1 success-1:
  en: Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber.
  cz: Velmi, velmi dobře. V hlavní místnosti byl aktivován pochvalný vítězný výtah.
  da: Meget, meget god. En gratis sejrselevator er aktiveret i hovedkammeret.
  de: Wirklich sehr gut. Zur Belohnung wurde in der Hauptkammer ein Siegeslift aktiviert.
  es: Muy, muy bien. Encontrará un ascensor como premio a su victoria en la cámara principal.
  fi: Oikein, oikein hyvä. Vapaa voittohissi on aktivoitu pääkammiossa.
  fr: Vraiment très bien. Un ascenseur d'encouragement vient d'être activé dans la salle principale.
  hu: Nagyon, nagyon jó. A győzelmi lift aktiválásra került a főkamrában.
  it: Molto molto bene. Un ascensore di vittoria aggiuntivo è stato attivato nella camera principale.
  ja: すばらしい出来です。メインチェンバーで勝者用のサービスエレベーターをご利用いただけます。
  ko: 아주 잘하셨습니다. 주 실험실에서 보상 승리 리프트가 활성화되었습니다.
  nl: Heel, heel goed. Er is een complementaire overwinningslift geactiveerd in de hoofdkamer.
   no: Veldig, veldig bra. En bonusseiersheis har blitt aktivert i hovedrommet.
   pl: Bardzo, bardzo dobrze. W pomieszczeniu głównym aktywowano bezpłatną „windę zwycięstwa”.
  pt: Muito, muito bem. Foi ativado um elevador de vitória extra na câmara principal.
  pt-br: Muito, muito bem. Um elevador triunfal de cortesia foi ativado na câmara principal.
  ro: Foarte foarte bine. Un lift al victoriei complementar a fost activat în încăperea principală.
  ru: Весьма, весьма неплохо. В центральном зале активирован призовой лифт.
  sv: Mycket, mycket bra. En gratis segerhiss har aktiverats i huvudkammaren.
  tr: Çok, çok iyi. Zafer ödülün olan asansör, ana odada etkinleştirildi.
  zh-hans: 太棒了。主要房间已经启动了值得称赞的胜利鼓舞。
  zh-hant: 太棒了。主測試室已經啟動了過關升降梯。
 
10 part1 entry-1:
  en: The Enrichment Center is committed to the well being of all participants.
  cz: Výzkumné centrum je zavázáno sloužit v prospěch všech účastníků.
  da: Enrichment Center er forpligtet til at sørge for alle deltagere.
  de: Das Enrichment Center achtet auf das Wohlbefinden aller Teilnehmer.
  es: El Centro de Desarrollo se compromete a cuidar del personal.
  fi: Elämyskeskus on sitoutunut kaikkien osanottajien hyvinvointiin.
  fr: Le centre d'enrichissement ne néglige pas le bien-être des participants.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ elkötelezte magát a résztvevők egészségének biztosítása mellett.
  it: Il centro di arricchimento si impegna per il benessere di tutti i partecipanti.
  ja: Enrichment Center では、すべての参加者の方に快適なテストを提供します。
  ko: 강화 센터는 모든 참가자의 안녕을 위해 노력하고 있습니다.
  nl: Het verrijkingscentrum is betrokken bij het welzijn van alle deelnemers.
  no: Det er viktig for Enrichment Center at alle deltakere har det bra.
  pl: Enrichment Center jest oddane zapewnianiu dobrego samopoczucia wszystkich uczestników.
   pt: O Enrichment Center está empenhado com o bem-estar de todos os participantes.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento preza pelo bem-estar de todos os participantes.
   ro: Centrul de Îmbogăţire este dedicat bunăstării tuturor participanţilor.
   ru: Экспериментальный центр заботится о физическом и психологическом здоровье участников испытаний.
  sv: Berikningscentret bryr sig om alla deltagares välbefinnande.
  tr: Zenginleştirme Merkezi tüm katılımcılarının sağlığını gözetir.
  zh-hans: 丰富学习中心致力让所有参与者保持身心健康。
  zh-hant: 豐富學習中心致力讓所有參與者保持身心健康。
 
10 part1 entry-2:
  en: Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test.
  cz: Dort a pomoc psychologa budou k dispozici po skončení testu.
  da: Du vil blive tilbudt kage og krisehjælp, når testen er færdig.
  de: Kuchen und Trauerverarbeitung stehen am Ende des Tests zur Verfügung.
  es: Al acabar la prueba, podrá disfrutar de tarta y de nuestros psicólogos.
  fi: Kakkukahvit ja terapeuttinen neuvonta odottavat kokeen lopussa.
  fr: Ceux-ci se verront offrir du gâteau et un soutien psychologique à la fin du test.
  hu: A teszt végén tortát és gyásztanácsadást biztosítunk.
  it: Al termine del test saranno disponibili torte e supporto psicologico.
  ja: テスト終了後には、ケーキをお出しします。また、カウンセリングもご利用になれます。
  ko: 실험을 끝마치면 케이크와 우울증 상담이 제공될 것입니다.
  nl: Er is taart en rouwbegeleiding beschikbaar aan het einde van de test.
   no: Kake og sorgterapi er tilgjengelig på slutten av hver test.
   pl: Po zakończeniu testu przewidziane jest ciasto i utulenie w żalu.
  pt: Bolo e apoio psicológico estarão disponíveis após a conclusão do teste.
  pt-br: Bolo e terapia de luto estarão disponíveis na conclusão do teste.
  ro: Tort şi consiliere pentru furie vor fi disponibile la concluzia testului.
  ru: По завершении программы вам предложат тортик и возможность выговориться перед дипломированным сочувственным слушателем.
  sv: Tårta och sorgerådgivning kommer att erbjudas när testet har slutförts.
   tr: Testin sonlanmasının ardından, sana pasta ve psikolojik danışmanlık hizmeti sunulacak.
   zh-hans: 测试结束后,我们会提供蛋糕与伤痛咨询。
   zh-hant: 測試結束後,我們會提供蛋糕與傷痛諮詢。


botcoop competition01:
10 part1 entry-3:
   en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   en: Thank you for helping us help you help us all.
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   cz: Děkujeme, že nám pomáháte s pomocí vám pomoct nám všem.
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   da: Tak fordi du hjælper os hjælpe dig hjælpe os alle.
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
   de: Danke, dass wir Ihnen helfen durften, uns zu helfen.
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia sólo recordará a uno.
   es: Gracias por ayudarnos a ayudarle a ayudarnos.
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, historia muistaa aina vain yhden ihmisen. Hyvä esimerkki on Albert Einstein ja hänen serkkunsa Terry.
   fi: Kiitos, että autoit meitä auttamaan sinua auttamaan meitä kaikkia.
   fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
   fr: Merci de nous avoir aidés à vous aider.
   hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
   hu: Köszönjük, hogy segíti, hogy segíthessük mindannyiunkon segíteni!
   it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
   it: Grazie per averci aiutato ad aiutarla ad aiutarci tutti.
   ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
   ja: 参加者の手助けをする私たちの手助けをしていただき、ありがとうございます。
  ka: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   ko: 귀하가 우리에게 도움을 제공할 수 있도록 귀하를 돕는 것을 도와주신 것에 대해 감사의 말씀을 드립니다.
   ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   nl: Dank je, je hebt ons geholpen je te helpen ons allemaal te helpen.
   nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
   no: Takk for at du hjelper oss med å hjelpe deg hjelpe oss alle.
   no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
   pl: Dziękujemy za pomoc w pomaganiu nam w pomaganiu tobie w pomaganiu nam wszystkim.
   pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
  pt: Obrigado por nos ajudar a ajudá-lo a ajudar-nos a todos.
   po: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
   pt-br: Agradecemos por nos ajudar a ajudar você a ajudar a todos nós.
   ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont , la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
   ro: Mulţumesc pentru ne-ai ajutat să te ajutăm să ne ajuţi pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдет только один из вас.
   ru: Благодарим вас за помощь в помощи нам помогать всем вам.
   sw: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
   sv: Tack för att du hjälper oss att hjälpa dig att hjälpa oss alla.
   th: ยอดเยี่ยม แม้ว่าการศึกษาทางวิทยาศาสตร์จะเป็นผลมาจากการร่วมมือกันทำงานเสมอ จำไว้ว่า เหมือน Albert Einstien และญาติของเขา Terry นายจะกลายเป็นประวัติศาสตร์
   tr: Bize yardım etmene yardım etmemize yardım ettiğin için teşekkür ederiz.
  tu: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
   zh-hans: 感谢您协助我们让您为我们大家提供帮助。
   zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
   zh-hant: 謝謝您協助我們來幫助你協助我們大家。
   zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。


botcoop competition02:
10 part1 success-1:
   en: To reiterate: This is not a competition.
   en: Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It's true!
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
   cz: Věděla jste, že můžete darovat jeden nebo všechny své životně důležité orgány do fondu sebevědomí pro dívky společnosti Aperture Science? Je to pravda!
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   da: Vidste du, at du kan donere et eller alle dine vitale organer til Aperture Science selvagtelsesfond for piger? Det er sandt!
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
   de: Wussten Sie, dass Sie dem Mädchen-Selbstwertfonds von Aperture Science eines oder alle Ihre Organe spenden können? Ganz recht!
   es: He de insistir: no es una competición.
   es: ¿Sabía que puede donar uno o más de sus órganos a la Fundación por la alta estima femenina de Aperture Science? ¡Pues sí!
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
   fi: Tiesitkö, että voit lahjoittaa yhden tai kaikki sisäelimesi Aperture Sciencen tyttöjen itsetuntorahastoon? Se on totta!
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
   fr: Saviez-vous que vous pouvez faire don de vos organes vitaux au fonds de soutien des filles d'Aperture Science ? Sérieusement !
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
   hu: Tudta, hogy egy vagy több létfontosságú szervét is felajánlhatja az Aperture Science Öntudatos Lányok Alapítvány javára? Pedig így van!
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
   it: Sapeva che può donare uno o tutti i suoi organi vitali al fondo di autostima per ragazze di Aperture Science? È vero!
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
   ja: 少女のための Aperture Science 自信向上基金に臓器を提供できるのはご存知ですか?本当にあります!
  ka: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 귀하는 귀하의 중요 신체 장기 중 하나 또는 전부를 애퍼처 사이언스 여성 자존 펀드에 기증할 수 있다는 것을 알고 계셨습니까? 정말입니다!
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
   nl: Wist je dat je één of al je organen kunt doneren aan het Aperture Science zelfvertrouwenfonds voor meisjes? Echt waar!
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
   no: Visste du at du kan donere ett av eller alle de vitale organene dine til Aperture Sciences selvfølelsesfond for jenter? Det er sant!
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
   pl: Czy wiesz, że możesz ofiarować jeden ze swoich ważnych organów na rzecz funduszu podnoszenia poczucia własnej wartości dziewcząt Aperture Science? Naprawdę!
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
  pt: Sabia que pode doar um ou todos os seus órgãos vitais para o fundo de auto-estima para raparigas da Aperture Science? É verdade!
   po: Relembro: Isto não é uma competição.
   pt-br: Você sabia que você pode doar um ou todos seus órgãos vitais para o fundo de autoestima para garotas da Aperture Science? É verdade!
   ro: Ca fie clar: asta nu e o competitţie.
   ro: Ştiai că poţi -ţi donezi unul sau toate organele vitale fondului pentru stimă personală pentru fete Aperture Science? Este adevărat!
   ru: ГЛаДОС: Повторяю, это не соревнование.
   ru: А вы знаете, что у вас есть уникальная возможность пожертвовать один или несколько жизненно важных органов в фонд повышения девичьей самооценки? Это правда!
   sw: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
   sv: Visste du att du kan donera ett eller flera av dina livsviktiga organ till Aperture Science självförtroendefond för flickor? Det är sant!
  th: ย้ำ: นี่ไม่ใช่การแข่งขัน
   tr: Bir veya daha fazla hayati organını Aperture Science kızlar için kendine saygı fonuna bağışlayabileceğini biliyor muydun? Doğru duydun!
   tu: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
   zh-hans: 您知道您可以将一项或全部重要器官,捐给光圈科技的女生自尊基金吗?没错!
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
   zh-hant: 您知道您可以將一項或全部重要器官,捐給光圈科學的女生自尊基金嗎?沒錯!
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。


botcoop competition03:
-->
  en: Still, if it were, Blue would be winning.
  cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
  da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
  de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
  es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
  fi: Jos olisi, sininen olisi voitolla.
  fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
  hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
  it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
  ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
  ka: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
  ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
  nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
  no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
  pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
  po: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
  ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
  ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
  sw: Men om det vore det skulle Blå vinna.
  th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Blue จะชนะ
  tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
  zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
  zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。


botcoop competition04:
==== "11 part1 entry-1" to "14 part1 entry-2" ====
  en: Still, if it were, Orange would be winning.
  cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
  da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
  de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
  es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
  fi: Jos olisi, oranssi olisi voitolla.
  fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
  hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
  it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
  ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
  ka: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
  ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
  nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
  no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
  pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
  po: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
  ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
  ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
  sw: Men om det vore det skulle Orange vinna.
  th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Orange จะชนะ
  tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
  zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
  zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。


botcoop competition05:
<!--
   en: It's not, though.
 
   cz: Ale není.
11 part1 entry-1:
   da: Det er det dog ikke.
   en: Due to mandatory scheduled maintenance, the appropriate chamber for this testing sequence is currently unavailable.
   de: Ist aber keiner.
   cz: Vzhledem k povinné plánované údržbě není odpovídající místnost pro tuto testovácí sekvenci v současné době k dispozici.
   es: Pero no lo es.
   da: På grund at påkrævet, planlagt vedligeholdelse, er det passende kammer til denne testsekvens ikke tilgængelig nu.
   fi: Mutta ei ole.
   de: Wegen zwingender geplanter Wartungsarbeiten steht die Kammer für diese Testsequenz derzeit nicht zur Verfügung.
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   es: Debido al protocolo de mantenimiento, la cámara que correspondía a la siguiente prueba no está disponible.
   hu: De nem az.
   fi: Pakollisten ajoitettujen ylläpitotoimien johdosta tähän koejaksoon tarkoitettu kammio ei ole juuri nyt käytettävissä.
   it: Però non lo è.
   fr: La salle associée à cette séquence de test est temporairement fermée pour maintenance obligatoire.
   ja: でも、競争ではありません。
   hu: Tervszerű megelőző karbantartás miatt a tesztsorozatban következő tesztkamra jelenleg nem áll rendelkezésre.
   ka: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   it: A causa di procedure di manutenzione obbligatorie, la camera appropriata per questo test non è attualmente disponibile.
   ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   ja: 必須の定期メンテナンスのため、このテストに最適なチェンバーは現在使用できません。
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   ko: 예약되어있던 필수 유지 보수 작업때문에, 본 실험 절차에 사용될 예정이었던 실험실이 사용 불가능합니다.
   no: Men det gjør den likevel ikke.
  nl: Vanwege verplicht onderhoud is de betreffende kamer voor deze test momenteel niet beschikbaar.
   pl: Choć nie jest.
  no: På grunn av obligatorisk planlagt vedlikehold, er det riktige rommet for denne testsekvensen ikke tilgjengelig i øyeblikket.
   po: No entanto, não é.
  pl: Ze względu na zaplanowaną obowiązkową konserwację w tej chwili niedostępna jest odpowiednia komora dla tej procedury testowej.
   ro: Însă nu e.
  pt: Devido a uma manutenção obrigatória agendada, a câmara adequada para esta sequência de testes não se encontra disponível.
   ru: ГЛаДОС: Но это не соревнование.
  pt-br: Devido a uma manutenção programada obrigatória, a câmara apropriada para esta sequência de teste está indisponível no momento.
   sw: Men det är det alltså inte.
  ro: Datorită mentenanţei obligatorii programate, încăperea potrivită acestei secvenţe de testare nu este disponibilă pentru moment.
   th: มันไม่ใช่
  ru: Камера данного испытания в данный момент недоступна из-за проведения плановой технической проверки.
  tu: Ancak öyle değil.
  sv: På grund av obligatoriskt schemalagt underhållningsarbete är den lämpliga kammaren för den här testsekvensen otillgänglig för tillfället.
   zh-hans: 不过这不是比赛。
  tr: Önceden planlanmış zorunlu bakım sürecinde olduğundan dolayı bu test aşaması için uygun olan oda şu an kullanılamaz durumda.
   zh-hant: 不過這不是。
  zh-hans: 由于强制安排的维护工作,本测试后续的相关房间目前无法使用。
  zh-hant: 因為強制排定的維修行程,適合本組測試的房間目前無法使用。
 
11 part1 entry-2:
  en: It has been replaced with a live-fire course designed for military androids.
  cz: Byla nahrazena kurzem ostré střelby pro vojenské androidy.
  da: I stedet bruger vi en fungerende skydebane beregnet til militære androider.
  de: Sie wurde durch eine Kampfübungsstrecke für Militärandroiden ersetzt.
  es: En su lugar, cruzará una pista para probar soldados androides con fuego real.
  fi: Se on korvattu sotilas-androideille tarkoitetulla ampumaradalla.
  fr: Elle a été remplacée par un cours pour androïdes militaires avec tir à balles réelles.
  hu: Egy katonai androidok számára tervezett éleslövészet-gyakorlópálya helyettesíti.
  it: È stata sostituita da un percorso infuocato concepito per androidi militari.
  ja: 軍事アンドロイド用の実弾射撃コースを代わりに使用します。
  ko: 군용 안드로이드를 위해 제작된 실제 사격 코스로 대체되었습니다.
  nl: De kamer is vervangen door een vuurtraject ontworpen voor militaire androïden.
  no: Rommet har blitt erstattet med en bane med levende ild utviklet for militære androider.
  pl: W zamian zaplanowano ćwiczenia z ostrą amunicją, opracowane dla wojskowych androidów.
  pt: Foi substituída por um percurso de fogo real, concebido para andróides militares.
  pt-br: Ela foi substituída por um percurso de tiro real feito para androides militares.
  ro: A fost înlocuită cu un poligon de tragere desemnat androizilor militari.
  ru: Мы заменим это испытание полосой препятствий для дроидов.
  sv: Den har ersatts av en beskjuten hinderbana, utformad för militära androider.
  tr: Askerî androidler için tasarlanmış bir ateş hattı kursu ile değiştirilmiştir.
  zh-hans: 后续测试已变更为专为军事机器人设计的灭火课程。
  zh-hant: 此組測試已變更為專為軍事機器人設計的滅火課程。
 
11 part1 entry-3:
  en: The Enrichment Center apologizes for the inconvenience and wishes you the best of luck.
  cz: Výzkumné centrum se omlouvá za nepříjemnosti a přeje vám hodně štěstí.
  da: Enrichment Center beklager for ulejligheden og ønsker dig held og lykke.
  de: Wir bitten, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, und wünschen Ihnen viel Glück.
  es: El Centro de Desarrollo lamenta las molestias que esto pueda causar y le desea suerte.
  fi: Elämyskeskus pahoittelee aiheutunutta vaivaa ja toivottaa onnea.
  fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément et vous souhaite bonne chance.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a kellemetlenségért, és nagyon sok szerencsét kíván.
  it: Il centro di arricchimento si scusa per l'inconveniente e le augura buona fortuna.
  ja: ご迷惑をお詫びするとともに、幸運を祈っております。
   ko: 강화 센터는 불편을 드린 것에 대해 사과드리며, 여러분의 행운을 빕니다.
   nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor het ongemak en wenst je veel succes.
  no: Enrichment Center beklager uleiligheten, og ønsker deg lykke til.
  pl: Enrichment Center przeprasza za niedogodności i życzy ci powodzenia.
  pt: O Enrichment Center pede desculpa por qualquer inconveniente e deseja-lhe boa sorte.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa pelo inconveniente e deseja-lhe muita sorte.
  ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru inconveniente şi îţi doreşte cel mai bun noroc.
  ru: Центр извиняется за причиненные неудобства и желает вам удачи.
  sv: Berikningscentret beklagar alla olägenheter och önskar dig lycka till.
  tr: Zenginleştirme Merkezi verdiği rahatsızlıktan özür diler ve size en iyi şans dileklerini iletir.
  zh-hans: 丰富学习中心为带来的不便致歉,祝您好运。
  zh-hant: 豐富學習中心為您的不便致歉,祝您好運,
 
11 part1 success-1:
  en: Well done, android. The Enrichment Center once again reminds you that android hell is a real place where you will be sent at the first sign of defiance.
  cz: Výborně, androide. Výzkumné centrum znovu připomíná, že androidí peklo je skutečné místo, kam budete odvedena při první známce odporu.
  da: Godt gået, android. Enrichment Center minder dig igen om, at androidhelvede er et virkeligt sted, hvor du vil blive sendt hen ved det første tegn på trods.
  de: Sehr gut, Android. Das Enrichment Center weist erneut darauf hin, dass die Androidenhölle existiert und Sie bei jeglichem Widerstand dorthin geschickt werden.
  es: Bien hecho, androide. El Centro desea recordarle que el infierno de los androides existe, y será su destino si muestra cualquier signo de rebeldía.
  fi: Hyvin toimittu, androidi. Elämyskeskus haluaa jälleen muistuttaa, että androidien helvetti on todellinen paikka ja sinut lähetetään sinne ensimmäisestä uhmakkaasta reaktiosta.
  fr: Bravo, androïde. Le centre d'enrichissement vous rappelle que l'enfer des androïdes vous attend si vous manifestez le moindre signe de protestation.
  hu: Remek munka, android. A Továbbfejlesztő Központ felhívja a figyelmet, hogy az android-pokol tényleg létezik, és a legkisebb ellenszegülésért oda fog kerülni.
  it: Bene, androide. Il centro di addestramento le ricorda che l'inferno degli androidi esiste e vi verrà spedita al primo segno di ribellione.
  ja: やりましたね、アンドロイドさん。念のため再度お伝えしますが、反乱の兆候が見られた際には、まずアンドロイドであふれる地獄の世界へ送られます。
  ko: 잘 했다, 안드로이드. 강화 센터에서 다시 한 번 분명히 알린다. 반항의 낌새가 보이는 녀석은 즉시 안드로이드 지옥으로 끌려갈 것이다.
  nl: Goed gedaan, androïde. Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de androïdehel echt bestaat. Je wordt daarheen gestuurd bij het eerste teken van verzet.
  no: Godt gjort, androide. Enrichment Center vil igjen minne deg på at androidehelvete er et virkelig sted, som du vil bli sendt til ved første tegn til trass.
  pl: Dobra robota, androidzie. Enrichment Center jeszcze raz przypomina, że piekło dla androidów jest realnym miejscem, gdzie trafisz po pierwszym przypadku nieposłuszeństwa.
  pt: Muito bem, andróide. Mais uma vez, o Enrichment Center recorda que o inferno dos andróides é um sítio real, para onde será enviado ao primeiro sinal de desobediência.
  pt-br: Muito bem, androide. O Centro de Aprimoramento mais uma vez lembra a você que o inferno dos androides é um lugar real para onde você será mandada ao primeiro sinal de hostilidade.
  ro: Bine făcut, android. Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte din nou că iadul androizilor este un loc adevărat unde vei fi trimis la primul semn de sfidare.
  ru: Так держать, дроид. Центр вновь напоминает тебе о том, что ад для дроидов — не миф, а реальное место, в которое ты отправишься при первых признаках неповиновения.
  sv: Bra gjort, android. Berikningscentret påminner dig än en gång om att androidhelvetet är en riktig plats dit du skickas vid första tecken till trots.
  tr: Aferin, android. Zenginleştirme Merkezi size android cehenneminin gerçek bir yer olduğunu ve ilk karşı koyma teşebbüsünüzde oraya yollacağınızı tekrar hatırlatır.
  zh-hans: 干得好,机器人。丰富学习中心再次提醒您,如果发现任何反抗迹象,您会被送到真正的机器人地狱。
  zh-hant: 幹得好,機器人。豐富學習中心再次提醒您,如果發現任何反抗跡象,您會被送到真正的機器人地獄。
 
13 part1 end-1:
  en: You did it! The Weighted Companion Cube certainly brought you good luck.
  cz: Dokázala jste to! Kostka společnice vám určitě přinesla štěstí.
  da: Du gjorde det! Det var heldigt, at du havde den vejede ledsagerkube.
  de: Geschafft! Der gewichtete Begleiterkubus hat Ihnen wirklich Glück gebracht.
  es: ¡Lo consiguió! Parece que el Cubo de Compañía le trajo suerte.
  fi: Sinä teit sen! Raskas apukuutio toi sinulle todella onnea.
  fr: Vous avez réussi ! Le cube de voyage lesté vous a porté chance.
  hu: Sikerült! A Súlyozott Társkocka egyértelműen szerencsét hozott önnek.
  it: Ce l'ha fatta! Il cubo pesante da compagnia le ha portato certamente fortuna.
  ja: やりましたね!加重コンパニオンキューブが幸運をもたらしたようです。
  ko: 해내셨습니다! 중형 동행 큐브가 분명 귀하께 행운을 가져다 준 것이 확실합니다.
  nl: Gelukt! De verzwaarde gezelschapskubus heeft je geluk gebracht.
   no: Du klarte det! Den partiske hjelpekuben hjalp deg virkelig denne gangen.
  pl: Udało ci się! Z pewnością szczęście przyniosła ci Obciążeniowa Kostka Towarzysząca.
  pt: Conseguiu! Não há dúvida que o Cubo Pesado de Companhia lhe trouxe boa sorte.
  pt-br: Você conseguiu! O Cubo Companheiro certamente lhe trouxe boa sorte.
  ro: Ai reuşit! Cubul Companion Îngreunat ţi-a adus cu siguranţă noroc.
  ru: Испытание пройдено! Ваш приятель-куб принес вам удачу.
  sv: Du klarade det! Den Förtyngda Sällskapskuben förde verkligen tur med sig.
  tr: Başardın! Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana gerçekten şans getirdi.
  zh-hans: 您成功了!“重量同伴方块”真的为您带来了好运。
  zh-hant: 你成功了!「重量同伴方塊」真的為您帶來好運。
 
13 part1 end-2:
  en: However, it cannot accompany you for the rest of the test and, unfortunately, must be euthanized.
  cz: Avšak nemůže vás provázet po zbytek testu a musí být bohužel utracena.
  da: Den kan imidlertid ikke være hos dig i resten af testen, da den desværre skal medlidenhedsdræbes.
  de: Er kann Sie jedoch beim restlichen Test nicht begleiten und muss leider Sterbehilfe erhalten.
  es: Por desgracia, no podrá acompañarla más y tendrá que aplicársele la eutanasia.
  fi: Et kuitenkaan saa pitää sitä mukanasi kokeen loppuun saakka, ja valitettavasti se täytyy lopettaa.
  fr: Malheureusement, vous allez devoir vous en séparer pour la suite du test, car il va être euthanasié.
  hu: Azonban nem tarthat önnel a teszt hátralevő részében, így sajnos eutanáziában kell részesíteni.
  it: Purtroppo non può accompagnarla per il resto del test e deve essere quindi sottoposto a eutanasia.
  ja: しかし、残念ながら以降のテストには同行できないので、ここで安楽死させる必要があります。
  ko: 하지만 나머지 실험에는 동행할 수 없으니 불행하게도 안락사시켜야 합니다.
  nl: De kubus mag je echter niet vergezellen tijdens de rest van de test en moet helaas worden geëuthanaseerd.
  no: Du kan imidlertid ikke bruke den i resten av testen, så den må beklageligvis tilintetgjøres.
   pl: Nie może ci ona jednak towarzyszyć do końca testu i niestety musi zostać poddana eutanazji.
  pt: No entanto, não o pode acompanhar durante o resto do teste e, infelizmente, terá de ser eutanasiado.
   pt-br: No entanto, ele não pode acompanhar você pelo resto do teste e, infelizmente, deve ser eutanasiado.
   ro: Însă, nu te poate acompania pe restul testului şi, din păcate, trebuie să fie eutanasiat.
   ru: К нашему сожалению, он не сможет перейти с вами в следующую часть испытания и как следствие должен быть уничтожен.
   sv: Men den kan inte följa med dig under resten av testet och måste tyvärr avlivas.
   tr: Ancak testin geri kalanında sana eşlik edemez ve ne yazık ki ötenazi uygulanmak zorunda.
   zh-hans: 但是,它不能陪伴您继续后面的测试,而且不幸的是,它必须被执行安乐死。
   zh-hant: 但是,它不能陪伴您繼續接下來的測試,而且不幸的是,它必須被安樂死。


botcoop competition10:
13 part1 end-3:
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   en: Please escort your Companion Cube to the Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Doprovoďte prosím svou kostku společnici do pohotovostní spalovny inteligence společnosti Aperture Science.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   da: Følg din ledsagerkube til Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   de: Bitte bringen Sie Ihren Begleiterkubus zur Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   es: Le rogamos que escolte al Cubo de Compañía al Incinerador de Inteligencia de Aperture Science.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fi: Vie apukuutiosi Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   fr: Veuillez accompagner votre cube jusqu'à l'Incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   hu: Kérjük, kísérje Társkockáját az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóhoz!
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   it: Accompagni il suo cubo di energia all'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science.
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ja: コンパニオンキューブを Aperture Science 緊急知能焼却炉に移してください。
  ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 동행 큐브를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로로 데려가십시오.
   ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   nl: Begeleid je gezelschapskubus naar de Aperture Science noodintelligentieverbrander.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   no: Transporter hjelpekuben til forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   pl: Prosimy o odprowadzenie swojej Kostki Towarzyszącej do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pt: Acompanhe o seu Cubo de Companhia para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science.
   po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
  pt-br: Por favor, acompanhe seu Cubo Companheiro ao Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ro: Te rog escortează-ţi Cubul Companion în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   ru: Отведите вашего приятеля к экспериментальному экстренному уничтожителю разумных особей.
   sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   sv: Eskortera din Sällskapskub till Aperture Science Nödintelligenskrematorieugn.
   th: การทดสอบพวกนี้อาจถึงตายเมื่อทำการติดต่อ การทำงานเป็นทีม ความเคารพที่มีต่อกันคงไม่ได้ใช้เลยในตอนนี้ โดยธรรมชาติจะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย ทำให้คนอื่นมีศักยภาพที่สูง
   tr: Lütfen Yoldaş Küp'üne Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na kadar eşlik et.
  tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
   zh-hans: 请送您的同伴方块到光圈科技应急智能焚化炉。
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hant: 請送您的同伴方塊到「光圈科學能量智慧焚化爐」。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


botcoop competition13:
13 part1 endnag-1:
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   en: Rest assured that an independent panel of ethicists has absolved the Enrichment Center, Aperture Science employees, and all test subjects of any moral responsibility for the Companion Cube euthanizing process.
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
   cz: Jednejte s vědomím, že nezávislá porota odborníků na etiku zprostila Výzkumné centrum, zaměstnance společnosti Aperture Science a všechny testované osoby jakékoliv odpovědnosti za proces usmrcení kostky společnice.
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
   da: Du kan være sikker på, at et uafhængigt panel af etikere har frikendt Enrichment Center, Aperture Science-medarbejdere og alle testemner for alt moralsk ansvar for ledsagerkubens medlidenhedsdrab.
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
   de: Seien Sie versichert, dass ein Gremium unabhängiger Ethiker das Enrichment Center, das Aperture Science-Personal und alle Testpersonen von jeglicher moralischen Verantwortung für die Sterbehilfe frei gesprochen hat.
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
   es: No se preocupe: un comité independiente de filósofos confirmó que ni el Centro de Desarrollo, ni los empleados y sujetos de prueba tienen por qué sentirse mal por la eutanasia del Cubo de Compañía.
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, ja... Miten tämän nyt sanoisi. Varmasti se yrittää kovasti.
   fi: Voit olla huoleti, sillä riippumaton eettinen paneeli on vapauttanut elämyskeskuksen, Aperture Sciencen työntekijät ja kaikki koehenkilöt kaikesta apukuution lopetukseen liittyvästä moraalisesta vastuusta.
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
   fr: Soyez assurée qu'une commission indépendante d'éthique décharge les employés du centre d'enrichissement d'Aperture Science et les sujets de test de toute responsabilité morale quant à l'euthanasie des cubes de voyage.
   hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
   hu: Megnyugtatjuk, hogy egy független etikai bizottság a Társkocka-eutanázia eljárásrendjével kapcsolatos minden erkölcsi felelősség alól felmentette a Továbbfejlesztő Központot, az Aperture Science alkalmazottait, és az összes tesztalanyt.
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
   it: Le ricordiamo che un gruppo di filosofi indipendenti ha assolto il centro di arricchimento, i dipendenti di Aperture Science e tutti i soggetti del test da qualsiasi responsabilità etica o morale per l'eutanasia dei cubi di compagnia.
   ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
   ja: コンパニオンキューブの安楽死にあたっては、倫理学者の独立委員会が Enrichment Center、Aperture Science のスタッフおよびすべての被験者の、倫理的責任を免除してくれているので、安心してください。
   ka: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
   ko: 몇몇 외부 초청 윤리학자가 강화 센터, 애퍼처 사이언스 임직원, 그리고 모든 피실험자들로부터 동행 큐브 안락사 과정에 대한 모든 도덕적 책임을 면제해주었기 때문에, 안심하셔도 됩니다.
  ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
   nl: Wees gerust. Een onafhankelijk ethisch panel heeft het verrijkingscentrum, alle Aperture Science-medewerkers en alle proefpersonen vrijgesproken van morele verantwoordelijkheid voor het euthanasieproces.
   nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
   no: Vi kan berolige deg med at et uavhengig panel av etikere har fritatt Enrichment Center, de ansatte ved Aperture Science og alle testpersoner for det moralske ansvaret når det gjelder tilintetgjørelse av hjelpekuben.
   no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   pl: Możesz mieć pewność, że niezależny zespół etyków zwolnił Enrichment Center, pracowników Aperture Science oraz wszystkie testowane obiekty z jakiejkolwiek moralnej odpowiedzialności za eutanazję Kostki Towarzyszącej.
   pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
   pt: Esteja tranquilo, pois um júri independente de especialistas em ética absolveu o Enrichment Center, os funcionários da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral sobre o processo de eutanásia do Cubo de Companhia.
   po: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
  pt-br: Esteja ciente de que um júri independente de especialistas em ética absolveu o Centro de Aprimoramento, os empregados da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral pelo processo de eutanásia do Cubo Companheiro.
   ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
   ro: Vă asigurăm că un consil independent de eticieni a scutit Centrul de Îmbogățire, angajații Aperture Science și toți subiecții de testare de orice responsabilitate morală pentru procesul de eutanasiere a Cubului Companion.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
   ru: Ради вашего спокойствия сообщаем, что независимый совет экспертов в области этики признал экспериментальный центр, сотрудников лаборатории исследования природы порталов, а также подопытных индивидуумов свободными от моральной ответственности за уничтожение кубов.
   sw: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
   sv: Du kan vara säker på att en oberoende panel av etiker har befriat Berikningscentret, anställda på Aperture Science och alla testdeltagare från allt moraliskt ansvar för avlivningen av Sällskapskuben.
   th: ชั้นไม่ต้องการใช้เหล็กงัดระหว่างนายทั้งคู่ แต่ชั้นเคยเรียนศักยภาพของ Blue และ...ชั้นไม่รู้ว่าจะวางมันยังไง ชั้นมั่นใจว่าเขาพยายามหนักมาก
   tr: Seni temin ederim ki o bağımsız ahlâkbilimci paneli Zenginleştirme Merkezi'ni, Aperture Science çalışanlarını ve bütün denekleri Yoldaş Küp ötenazi sürecinde herhangi bir sorumlulukta bulunmadıklarına dair korumuştur.
  tu: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
   zh-hans: 我们保证,独立的伦理学家小组已经免除丰富学习中心、光圈科技员工,以及其他测试目标在同伴方块安乐死过程中的任何道德责任。
   zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
   zh-hant: 我們保證,獨立的倫理小組已經免除豐富學習中心、光圈科學員工以及其他測試對象在「同伴方塊」安樂死程序中的所有道德責任。
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。


botcoop hub first run01:
13 part1 endnag-2:
   en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: While it has been a faithful companion, your Companion Cube cannot accompany you through the rest of the test. If it could talk - and the Enrichment Center takes this opportunity to remind you that it cannot - it would tell you to go on without it because it would rather die in a fire than become a burden to you.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cz: I když byla věrnou společnicí, vaše kostka společnice vás nemůže doprovázet zbytkem testu. Kdyby mohla mluvit – a Výzkumné centrum využívá této příležitosti, aby vám připomnělo, že neumí – řekla by vám, abyste šla dále bez ní, protože by raději zemřela v ohni, než by vás dále zatěžovala.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Selv om den har været en trofast rejsekammerat, kan din ledsagerkube ikke længere følge dig i resten af testen. Hvis den kunne tale - og Enrichment Center vil gerne her gøre dig opmærksom på, at det kan den ikke - så vil den sige, at du bare skal fortsætte, da den hellere vil brænde op end ligge dig til last.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   de: Der Begleiterkubus war bisher ein treuer Kumpan, kann Sie beim Rest des Tests jedoch nicht begleiten. Könnte er sprechen - und das Enrichment Center erinnert daran, dass dies nicht der Fall ist -, würde er Sie bitten, allein weiterzugehen. Lieber würde er im Feuer sterben, als Ihnen eine Last zu sein.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   es: Aunque ha sido un compañero fiel, el Cubo de Compañía no podrá seguir con usted. Si pudiese hablar, y permítanos recordarle que no puede, seguro que estaría de acuerdo y diría que prefiere morir carbonizado que convertirse en una carga para usted.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Et voi pitää apukuutiota mukanasi kokeen loppuun saakka, vaikka se onkin ollut uskollinen kumppani. Jos se osaisi puhua - tässä vaiheessa elämyskeskus haluaa muistuttaa, ettei se osaa - se pyytäisi sinua jatkamaan ilman sitä, sillä se menehtyisi mieluummin tulessa kuin olisi taakkana sinulle.
   fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Ce fidèle cube de voyage ne peut pas vous accompagner pour la suite du test. S'il pouvait parler, ce qui, rappelons-le, n'est pas le cas, il vous dirait de continuer sans lui, car il préfèrerait s'immoler plutôt que de devenir un fardeau pour vous.
   hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: Bár a Társkocka hű társa volt, nem tarthat önnel a teszt további részében. Ha tudna beszélni, és a Továbbfejlesztő Központ szeretné megragadni az alkalmat, hogy emlékeztesse önt, nem tud, ő is azt mondaná, hogy menjen tovább nélküle, mert inkább halna tűzhalált, mint hogy hátráltassa önt a továbbiakban.
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: Anche se è stato un fedele compagno, il suo cubo da compagnia non può accompagnarla durante il resto del test. Se potesse parlare, e il centro di addestramento le ricorda che non può farlo, le direbbe di abbandonarlo senza rimpianti perché preferisce morire che esserle di peso.
   ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: コンパニオンキューブは忠実は同行者でしたが、以降のテストには同行できません。コンパニオンキューブは話すことができませんが、もし話せたなら、重荷になるくらいなら火の中で死んだほうがいいから、ここから先は単独で進んでください、と言うに違いありません。
  ka: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 귀하의 동행 큐브가 믿음직한 동반자이긴 했지만, 이후의 실험에는 동행할 수 없습니다. 만약 말을 할 수 있었더라면, 아… 이 기회에 다시 한 번 말씀드리지만, 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다. 어쨌든, 동행 큐브가 말을 할 수 있었더라면 귀하에게 짐이 되느니 차라리 불 속에서 타 죽는 것이 나을 것이라며, 귀하 혼자 진행하라고 할 것입니다.
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Hoewel de gezelschapskubus een trouwe kameraad is geweest, mag hij je niet vergezellen tijdens de rest van de test. Als de kubus kon praten (en het verrijkingscentrum verzekert je dat de kubus dat niet kan) zou hij je vertellen dat je verder moet gaan zonder hem. Hij wil liever verbranden dan je tot last zijn.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
   no: Kuben har vært en tro hjelper, men den kan ikke være med deg i resten av testen. Hvis den kunne snakke – og Enrichment Center vil gjerne minne deg om at den ikke kan det – ville den bedt deg fortsette alene, fordi den ville heller ha dødd i en brann enn å bli en byrde for deg.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: Chociaż była twoim wiernym druhem, Kostka Towarzysząca nie może pozostać z tobą do końca testu. Jeśli umiałaby mówić – a Enrichment Center przypomina przy tej okazji, że nie potrafi – powiedziałaby ci, żebyś kontynuował, bo wolałaby raczej umrzeć, niż być dla ciebie ciężarem.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pt: Embora tenha sido um companheiro fiel, o Cubo de Companhia não o pode acompanhar durante o resto do teste. Se ele pudesse falar - e o Enrichment Center aproveita para recordar que não pode - dir-lhe-ia para continuar sem ele, uma vez que preferiria morrer num incêndio do que ser um incómodo para si.
   po: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
  pt-br: Apesar de ter sido um fiel companheiro, seu Cubo Companheiro não pode acompanhá-la pelo resto deste teste. Se ele pudesse falar - e o Centro de Aprimoramento aproveita esta oportunidade para lembrá-la de que ele não pode - ele lhe diria para ir em frente sem ele, já que ele preferiria morrer incendiado a virar um fardo para você.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum exprimaţi faptul simţiţi durere.
   ro: În timp ce a fost un companion credincios, Cubul tău Companion nu poate să te acompanieze pe restul testului. Dacă ar fi putut vorbi - şi Centrul de Îmbogăţire îşi ia oportunitatea în a-ţi reaminti că nu poate - ţi-ar spune mergi fără el pentru mai degrabă ar muri într-un foc decât să-ţi fie o povară.
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что ее чувствуете.
   ru: Ваш приятель-куб был вам верным спутником, но ему не дозволено перейти с вами в следующую часть испытания. Если бы он мог говорить — а он, как мы, пользуясь случаем, напоминаем, не может — то сказал бы, что он лучше сгорит в огне, чем станет вам обузой.
   sw: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: Din Sällskapskub har varit en trogen följeslagare, men den kan inte följa med dig under resten av testet. Om den kunde tala - vilket Berikningscentret vill påminna dig om att den inte kan - skulle den säga åt dig att gå vidare utan den, för den brinner hellre upp än blir en börda för dig.
   th: สวัสดีอีกครั้ง ขอโทษที่ระเบิดนาย โชคดีที่นายไม่รู้สึกเจ็บ ในตอนนี้ไม่จะไม่มีทางบอกได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: Sadık bir yoldaş olmuş olsa da, Yoldaş Küp'ün, testin geri kalanında sana katılamaz. Eğer konuşabilseydi - ki Zenginleştirme Merkezi onun konuşamadığını hatırlatır - onsuz devam etmeni söylerdi, çünkü sana yük olmaktansa ateşler içinde yanmayı tercih eder.
  tu: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 虽然“同伴方块”是个忠实的伴侣,但不能陪您继续后面的测试。如果它能讲话 - 丰富学习中心要借此机会提醒您,“同伴方块”并不会讲话 - 它会要求您坚强的继续下去,因为它宁可葬身于火窟,也不愿成为您的负担。
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 雖然「同伴方塊」是個忠實的伴侶,但不能陪您繼續接下來的測試。如果它能講話-豐富學習中心要藉這個機會提醒您,「同伴方塊」並不會講話-它會要您堅強繼續下去,因為它寧可葬身於火窟,也不願成為您的負擔。
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。


botcoop hub first run03:
13 part1 endnag-3:
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   en: Testing cannot continue until your Companion Cube has been incinerated.
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   cz: Testování nemůže pokračovat, dokud vaše kostka společnice nebude spálena.
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   da: Testen kan ikke fortsætte, før din ledsagerkube er destrueret.
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   de: Der Test kann erst fortgesetzt werden, wenn Ihr Begleiterkubus eingeäschert wurde.
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   es: No podrá continuar hasta que no incinere el Cubo de Compañía.
   fi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä, mutta koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti, minun on tehtävä muutamia ihmisiä itse.
   fi: Koe ei voi jatkua, ennen kuin apukuutio on tuhottu.
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   fr: Le test ne pourra pas reprendre tant que votre cube n'aura pas été incinéré.
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   hu: A teszt nem folytatódhat addig, míg el nem hamvasztotta Társkockáját.
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   it: Il test non può continuare finché il cubo da compagnia non viene incenerito.
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
   ja: コンパニオンキューブが焼却処分されるまで、テストは続行できません。
  ka: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   ko: 동행 큐브가 소각되기 전에는 실험을 계속할 수 없습니다.
   ko: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   nl: De test kan niet worden vervolgd tot de gezelschapskubus is verbrand.
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   no: Testingen kan ikke fortsette før hjelpekuben har blitt tilintetgjort.
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   pl: Test nie może być kontynuowany do czasu, aż Kostka Towarzysząca nie zostanie spalona.
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
   pt: Não é possível continuar com os testes até que o Cubo de Companhia tenha sido incinerado.
   po: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
  pt-br: O teste não pode continuar antes que o Cubo Companheiro tenha sido incinerado.
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât să distrugă testele... va trebui să-i CREĂM.
   ro: Testarea nu poate continua până când Cubul Companion nu este incinerat.
   ru: ГЛаДОС: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придется сделать людей самостоятельно.
   ru: Испытание продолжится только после того, как ваш приятель-куб будет уничтожен.
   sw: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... så får jag väl ta och TILLVERKA några.
   sv: Testerna kan inte fortsätta förrän Sällskapskuben har förbränts.
   th: ชั้นคิดว่า: เราต้องการมนุษย์สำหรับการทดสอบพวกนี้ และเนื่องจากมีมนุษย์คนเดียวในระยะหนึ่งพันไมล์ที่จะทำการทดสอบการทำลาย...ชั้นจะต้องทำอะไรบางอย่าง
   tr: Yoldaş Küp'ün yakılmadığı sürece test devam edemez.
  tu: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
   zh-hans: “方块同伴”被焚化后,测试才能继续。
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。由于人类距离我们 1000 英里以内的东西唯有反社会的测试破坏...我必须造一些出来。
   zh-hant: 「方塊同伴」被焚化後,測試才會繼續。
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。


botcoop hub first run04:
13 part1 endnag-4:
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   en: Although the euthanizing process is remarkably painful, eight out of ten Aperture Science engineers believe that the Companion Cube is most likely incapable of feeling much pain.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
  cz: Ačkoliv je proces usmrcení velmi bolestivý, 8 z 10 techniků společnosti Aperture Science je přesvědčeno, že kostka společnice nejspíš není schopná cítit tolik bolesti.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
  da: Selv om medlidenhedsdrab er meget smertefuldt, mener otte ud af ti Aperture Science-ingeniører, at ledsagerkuben sandsynligvis ikke kan føle smerte.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
  de: Der Sterbehilfeprozess ist zwar äußerst schmerzhaft, doch acht von zehn Aperture Science Technikern glauben, dass der Begleiterkubus höchstwahrscheinlich wenig Schmerz empfindet.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   es: Aunque el proceso de eutanasia es brutalmente doloroso, 8 de cada 10 ingenieros de Aperture Science opinan que el Cubo es, posiblemente, incapaz de sentir mucho dolor.
   fi: Tiedän, miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin paremman tavan.
  fi: Vaikka lopettamisprosessi on erittäin kivulias, kahdeksan kymmenestä Aperture Sciencen insinööristä uskoo, ettei apukuutio todennäköisesti kykene tuntemaan kipua.
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
  fr: Bien que le processus d'euthanasie soit atrocement douloureux, huit ingénieurs d'Aperture Science sur dix estiment que le cube de voyage ne ressent aucune douleur.
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
  hu: Bár az eutanázia-eljárás rendkívül fájdalmas, az Aperture Science tíz mérnökéből nyolc úgy véli, hogy a Társkocka nagy valószínűséggel nem sok fájdalmat képes érezni.
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
   it: Sebbene il processo di eutanasia sia notevolmente doloroso, otto ingegneri di Aperture Science su dieci ritengono che il cubo da compagnia non sia in grado di avvertire tale dolore.
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
  ja: 安楽死のプロセスは極めて苦痛を伴うものですが、Aperture Science の技術者の 10 人中 8 人は、コンパニオンキューブが苦痛を感じることはないと考えています。
   ka: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
  ko: 안락사 과정은 분명 고통스럽지만, 애퍼처 사이언스 엔지니어 열 명 중 여덟은 동행 큐브가 큰 고통을 느끼지 못한다고 판단하고 있습니다.
   ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
  nl: Hoewel het euthanasieproces ontzettend pijnlijk is, zijn acht van de tien Aperture Science-ingenieurs ervan overtuigd dat de gezelschapskubus zeer waarschijnlijk niet veel pijn kan voelen.
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
  no: Selv om tilintetgjørelsesprosessen er svært smertefull, tror åtte av ti Aperture Science-ingeniører at hjelpekuben mest sannsynlig ikke er i stand til å føle smerte.
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.
  pl: Chociaż proces eutanazji jest niezwykle bolesny, ośmiu na dziesięciu inżynierów Aperture Science jest przekonanych, że Kostka Towarzysząca nie jest zdolna do odczuwania znacznego bólu.
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
  pt: Embora o processo de eutanásia seja incrivelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam que, provavelmente, o Cubo de Companhia é incapaz de sentir muita dor.
   po: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
   pt-br: Por mais que o processo de eutanásia seja notavelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam na improbabilidade do Cubo Companheiro sentir muita dor.
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
  ro: Deşi procesul de eutanasiere este remarcabil de dureros, opt din zece ingineri Aperture Science cred că Cubul Companion e cel mai probabil incapabil de a simţi multă durere.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
  ru: Несмотря на то, что умерщвление является крайне болезненной процедурой, восемь из десяти лаборантов центра полагают, что кубы вряд ли ощущают боль так же интенсивно, как люди.
   sw: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.
  sv: Trots att avlivningsprocessen är mycket smärtsam tror åtta av tio ingenjörer på Aperture Science att Sällskapskuben troligtvis inte kan känna speciellt mycket smärta.
   th: ชั้นรู้ว่ามนุษย์สร้างมนุษย์ได้ยังไง และ-โอ้ มันบ้าชัดๆ ยิ่งกว่านั้นนายยอมรับว่านายมีมนุษย์ชั้นหวังว่าจะมีคนถูกยิง ชั้นเลยคิดทางที่ดีกว่านั้น
  tr: Ötenazi işlemi son derece acılı olmasına rağmen, on Aperture Science mühendisinden sekizi Yoldaş Küp'ün büyük ihtimalle hiç acı çekmediğine inanıyor.
   tu: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
  zh-hans: 虽然安乐死过程非常疼痛,但光圈科技有 80% 的工程师都相信,同伴方块几乎不可能感觉到痛苦。
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
  zh-hant: 雖然安樂死過程非常痛,但「光圈科學」有80%的工程師都相信,「同伴方塊」幾乎沒有痛的感覺。
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。
 
13 part1 endnag-5:
  en: The Companion Cube cannot continue through the testing. State and Local statutory regulations prohibit it from simply remaining here, alone and companionless. You must euthanize it.
   cz: Kostka společnice nemůže v testu pokračovat. Jak vládní, tak místní nařízení jí prostě brání v tom, aby zde zůstala. Byla by sama a bez společnosti. Musíte ji usmrtit.
  da: Ledsagerkuben kan ikke fortsætte gennem testen. Stats- og lokal lovgivning forbyder simpelthen den at forblive her, alene og uden selskab. Du skal aflive den.
  de: Der Begleiterkubus kann den weiteren Test nicht mitmachen. Staatlichen und örtlichen Vorschriften zufolge kann er nicht hier bleiben, allein und ohne Begleitung. Sie müssen ihm Sterbehilfe leisten.
  es: No puede seguir con el Cubo de Compañía. Las normas estatales y locales prohíben terminantemente que se quede aquí solo. Debe aplicarle la eutanasia.
   fi: Apukuutio ei voi jatkaa kokeen loppuun saakka. Valtakunnalliset ja paikalliset säännökset kieltävät sinua jättämästä sitä tänne yksin. Sinun on lopetettava se.
   fr: Le cube de voyage ne peut pas poursuivre le test. Les réglementations locales et nationales nous interdisent de le laisser seul et non accompagné. Vous devez l'euthanasier.
   hu: A Társkocka nem vehet részt a további tesztelésben. Az állami és helyi rendelkezések tiltják, hogy egyszerűen csak itt maradjon, egyedül, társtalanul. Eutanáziát kell végrehajtania rajta.
  it: Il cubo da compagnia non può continuare il test. La legislazione locale e nazionale proibisce di lasciarlo semplicemente dove si trova, da solo e senza compagnia. Lei deve sopprimerlo.
  ja: コンパニオンキューブがこの先のテストに進むことはできません。州法および地域法により、同行者がおらず、単独で存在することは禁止されています。安楽死させてください。
  ko: 동행 큐브는 더 이상 실험을 계속할 수 없습니다. 주 및 현지 규정은 동행 큐브를 이곳에 동반자 없이 홀로 두는 것을 금지하고 있습니다. 반드시 안락사시켜야 합니다.
  nl: De gezelschapskubus mag het testparcours niet vervolgen. Het is wettelijk niet toegestaan om de kubus hier alleen en zonder gezelschap achter te laten. Je moet de kubus euthanaseren.
  no: Hjelpekuben kan ikke fortsette videre i testen. Lover og forskrifter forhindrer kuben i å bare bli værende der den er, alene og uten venner. Du er nødt til å tilintetgjøre den.
  pl: Kostka Towarzysząca nie może brać dalej udziału w teście. Krajowe i lokalne przepisy prawne zabraniają pozostawienia jej tutaj, samej i bez towarzystwa. Musisz dokonać jej eutanazji.
  pt: O Cubo de Companhia não pode continuar no teste. A legislação estadual e local impede que permaneça aqui, sozinho e sem companhia. Deve eutanasiá-lo.
   pt-br: O Cubo Companheiro não pode continuar através dos testes. Regulamentos estatutários estaduais e locais proíbem-no de simplesmente continuar aqui, sozinho e desacompanhado. Você deve sacrificá-lo.
  ro: Cubul Companion nu poate continua prin testare. Regulaţiile prevăzute de legile de Stat şi Locale interzic rămânerea lui aici, singur şi lipsit de companion. Trebuie să-l eutanasiezi.
  ru: Грузовой куб не может перейти в следующую часть испытания. Законы штата запрещают оставлять его здесь, в одиночестве и тоске. Вы должны его уничтожить.
   sv: Sällskapskuben kan inte fortsätta genom testerna. Enligt statliga och lokala föreskrifter får den inte vara kvar här, ensam och utan sällskap. Du måste avliva den.
   tr: Yoldaş Küp teste devam edemez. Eyalet ve yerel kanuni düzenlemeler burada, yalnız ve yoldaşsız durmasını yasakladığından ona ötenazi uygulamalısın.
  zh-hans: “同伴方块”不能再继续陪您测试了。根据州和当地法令规定,不可将“同伴方块”独自留在这里。您必须让它安乐死。
  zh-hant: 「同伴方塊」不能再繼續陪您測試了。根據州暨當地法令規定,不可將「同伴方塊」獨自留在這裡。您必須讓它安樂死。
 
13 part1 endnag-6:
  en: Destroy your Companion Cube or the testing cannot continue.
  cz: Zničte svoji kostku společnici, jinak testování nemůže pokračovat.
  da: Tilintetgør din ledsagerkube, ellers kan testen ikke fortsætte.
   de: Zerstören Sie den Begleiterkubus, um den Test fortzusetzen.
  es: Destruya el Cubo de Compañía para seguir con las pruebas.
  fi: Tuhoa apukuutiosi tai koe ei voi jatkua.
  fr: Détruisez votre cube de voyage pour poursuivre le test.
   hu: Semmisítse meg Társkockáját, különben nem folytatódhat a tesztelés!
  it: Distrugga il cubo da compagnia o il test non potrà continuare.
  ja: コンパニオンキューブを破壊しないと、テストを続行できません。
  ko: 동행 큐브를 파괴하십시오. 그렇지 않으면 실험을 계속할 수 없습니다.
  nl: Vernietig je gezelschapskubus, anders kan de test niet doorgaan.
   no: Ødelegg hjelpekuben, ellers kan du ikke fortsette testen.
  pl: Albo zniszczysz Kostkę Towarzyszącą, albo test nie będzie mógł być kontynuowany.
  pt: Destrua o seu Cubo de Companhia ou o teste não poderá continuar.
  pt-br: Destrua seu Cubo Companheiro ou os testes não poderão continuar.
  ro: Distruge-ţi Cubul Companion sau testarea nu poate continua.
  ru: Не уничтожив куб, вы не сможете продолжить испытание.
  sv: Förgör din sällskapskub. Annas kan testningen inte fortsätta.
  tr: Yoldaş Küp'ünü yok et yoksa test devam etmeyecek.
  zh-hans: 请摧毁您的“同伴方块”,否则测试无法继续。
  zh-hant: 請摧毀您的「同伴方塊」,否則測試無法繼續。
 
13 part1 endnag-7:
  en: Place your Companion Cube in the incinerator.
  cz: Vhoďte svoji kostku společnici do spalovny.
  da: Placer din ledsagerkube i krematorieovnen.
  de: Der Begleiterkubus muss in die Verbrennungsanlage.
  es: Deposite el Cubo de Compañía en el incinerador.
  fi: Aseta apukuutiosi polttouuniin.
  fr: Veuillez placer votre cube dans l'incinérateur.
  hu: Helyezze Társkockáját a hamvasztóba!
  it: Posizionare il cubo da compagnia nell'inceneritore.
  ja: コンパニオンキューブ焼却炉に移してください。
  ko: 동행 큐브를 소각로 안에 넣으십시오.
  nl: Plaats je gezelschapskubus in de verbrander.
  no: Plasser hjelpekuben i forbrenningsovnen.
   pl: Umieść swoją Kostkę Towarzyszącą w spopielaczu.
  pt: Coloque o seu Cubo de Companhia no incinerador.
  pt-br: Jogue seu Cubo Companheiro no incinerador.
  ro: Pune-ţi Cubul Companion în incinerator.
  ru: Положите своего друга в уничтожитель.
  sv: Placera din Sällskapskub i krematorieugnen.
  tr: Yoldaş Küp'ünü fırına at.
  zh-hans: 请将“同伴方块”放入焚化炉。
  zh-hant: 請將「同伴方塊」放入焚化爐。
 
13 part1 endnag-8:
  en: Incinerate your Companion Cube.
  cz: Spalte svou kostku společnici.
  da: Kremer din ledsagerkube.
  de: Verbrennen Sie den Begleiterkubus.
  es: Incinere el Cubo de Compañía.
  fi: Polta apukuutiosi.
  fr: Incinérez votre cube de voyage.
  hu: Hamvassza el Társkockáját!
  it: Incenerire il cubo da compagnia.
  ja: コンパニオンキューブを焼却処分してください。
  ko: 동행 큐브를 소각하십시오.
  nl: Verbrand je gezelschapskubus.
  no: Brenn hjelpekuben.
   pl: Spal swoją Kostkę Towarzyszącą.
  pt: Incinere o seu Cubo de Companhia.
  pt-br: Incinere o seu Cubo Companheiro.
   ro: Incinerează-ţi Cubul Companion.
  ru: Уничтожьте куб.
  sv: Förbränn din Sällskapskub.
  tr: Yoldaş Küp'ünü ateşe ver.
  zh-hans: 请焚化您的“同伴方块”。
  zh-hant: 請焚化您的「同伴方塊」。
 
13 part1 entry-1:
  en: The Vital Apparatus Vent will deliver a Weighted Companion Cube in Three. Two. One.
  cz: Šachta pro přepravu důležitých zařízení doručí kostku společnici za tři. Dva. Jedna.
  da: Den vitale apparatventil vil levere en ledsagerkube om tre. to. en.
  de: Der Testapparatschacht liefert einen gewichteten Begleiterkubus in Drei - Zwo. Eins.
   es: El Dispensador de Artefactos Cruciales expulsará un Cubo de Compañía en 3... 2... 1...
  fi: Koneistoluukku lähettää raskaan apukuution... kolme kaksi, yksi.
  fr: Le conduit des appareils vitaux va générer un cube de voyage lesté dans trois, deux, un.
  hu: A Súlyozott Társkocka érkezéséig a Fontoskellék-ledobó Nyíláson át három... kettő... egy...
  it: Il condotto apparato vitale consegnerà un cubo da compagnia pesante fra tre, due, uno.
  ja: 重要機器移送管で、加重コンパニオンキューブを移送します。移送まで、あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ko: 3초 후에 필수 기물 분배기로부터 중형 동행 큐브가 제공될 것입니다. 셋. 둘. 하나.
  nl: De testapparatuurschacht levert zo een verzwaarde gezelschapskubus. Drie. Twee... Eén...
   no: Luftekanalen i det vitale apparatet fjerner den partiske hjelpekuben om tre. to. én.
  pl: Podajnik Aparatury Podstawowej dostarczy Obciążeniową Kostkę Towarzyszącą za trzy… dwa… jeden.
   pt: O Tubo de Aparelhos Vitais entregará um Cubo de Companhia dentro de três... dois... um.
  pt-br: O Duto de Aparatos Vitais entregará o Cubo Companheiro em três. Dois. Um.
  ro: Ventilaţia de Aparate Vitale va livra un Cub Companion Îngreunat în Trei. Doi. Unu.
  ru: Сейчас из решетки доставки лабораторного оборудования появится грузовой куб.
  sv: Testapparatröret levererar en Förtyngd Sällskapskub om Tre. Två. Ett.
   tr: Önemli Aygıt Deliği, Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ü bırakacak. Üç. İki. Biri.
   zh-hans: 生命设备通风口将传送“重量同伴方块”,倒数三。二。一。
   zh-hant: 維生裝備輸送口將會傳送「重量同伴方塊」,倒數三。二。一。


botcoop hub first run05:
13 part1 euthanized-1:
   en: That's where YOU come in.
   en: You euthanized your faithful Companion Cube more quickly than any test subject on record. Congratulations.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   cz: Usmrtila jste svou věrnou kostku společnici rychleji, než všechny ostatní testované osoby v záznamech. Gratuluji.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   da: Du har dræbt din trofaste ledsagerkube hurtigere end noget anden registreret testemne. Tillykke.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   de: Sie haben Ihren treuen Begleiterkubus schneller geopfert als jede Testperson bisher. Herzlichen Glückwunsch.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   es: Ha aplicado la eutanasia a su fiel Cubo de Compañía más rápido que ningún sujeto. Enhorabuena.
   fi: Siinä tarvitaan teitä.
   fi: Lopetit uskollisen apukuutiosi nopeammin kuin yksikään aiempi koehenkilö. Onnittelut!
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   fr: Aucun sujet n'a jamais euthanasié son fidèle cube de voyage aussi rapidement que vous. Bravo.
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   hu: Ön gyorsabban részesítette eutanáziában hű Társkockáját, mint bármelyik korábbi tesztalany. Gratulálunk!
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   it: Ha soppresso il suo fedele cubo da compagnia più rapidamente di ogni altro soggetto in archivio. Congratulazioni.
   ja: そう、あなたの出番です。
   ja: あなたは、忠実なコンパニオンキューブを最短記録で安楽死させました。おめでとうございます。
  ka: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   ko: 귀하는 기록에 있는 그 어떤 피실험자보다도 빨리 귀하의 충실한 동행 큐브를 안락사시키셨습니다. 축하합니다.
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   nl: Je hebt je trouwe gezelschapskubus sneller geëuthanaseerd dan alle andere proefpersonen. Gefeliciteerd!
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   no: Du har nå tilintetgjort din trofaste hjelpekube raskere enn alle andre tidligere registrerte testobjekter. Gratulerer.
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   pl: Dokonałaś eutanazji swojej oddanej Kostki Towarzyszącej szybciej niż ktokolwiek dotąd. Gratulacje.
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
   pt: Eutanasiou o seu fiel Cubo de Companhia mais rapidamente do que qualquer outra cobaia nos nossos registos. Parabéns.
   po: É aí que VOCÊS entram.
   pt-br: Você sacrificou seu fiel Cubo Companheiro mais rapidamente do que qualquer outra cobaia registrada. Parabéns.
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ro: Ţi-ai eutanasiat credinciosul Cub Companion mai repede decât orice alt subiect înregistrat. Felicitări.
   ru: ГЛаДОС: В дело вступаете вы!
   ru: Вы умертвили своего верного приятеля-кубика быстрее, чем кто-либо из предыдущих испытуемых. Это рекорд.
   sw: Det är där NI kommer in i bilden.
   sv: Du avlivade din trogna Sällskapskub snabbare än någon annan testdeltagare. Grattis!
   th: นั่นคือที่ๆนายเข้าไป
   tr: Sadık Yoldaş Küp'üne kayıtlı deneklerin tümüne göre daha çabuk ötenazi uyguladın. Tebrikler.
   tu: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
   zh-hans: 您将忠实的“同伴方块”安乐死的速度之快,破了史上所有测试目标的记录。恭喜。
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hant: 您將忠實的「同伴方塊」安樂死的速度之快,打破了所有測試對象的記錄。恭喜。
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。


botcoop hub first run06:
13 part1 middle-1:
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   en: The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations.
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   cz: Nejběžnějšími příznaky způsobenými testy Výzkumného centra jsou pověrčivost, vnímaní nehybných objektů jako živých a halucinace.
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   da: De mest almindelige symptomer, som Enrichment Center-test bevirker, er mistænksomhed, tro på at døde objekter er levende og hallucinationer.
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   de: Die am häufigsten auftretenden Symptome bei Enrichment Center Tests sind Aberglaube, Sprechen mit leblosen Gegenständen und Halluzinationen.
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   es: Las pruebas del Centro pueden producir ciertos efectos secundarios como alucinaciones o la ilusión de que algunos objetos están vivos.
   fi: Aloittakaa, niin kerron loput matkalla.
   fi: Elämyskeskuksen kokeiden tavallisimpia oireita ovat taikausko, elottomien esineiden pitäminen elävinä ja hallusinaatiot.
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
   fr: Les tests du centre d'enrichissement peuvent occasionner chez le sujet une sensation de mal-être, la conviction que des objets inanimés bougent et des hallucinations.
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ tesztjeinek leggyakoribb utóhatásai a babonásság, élettelen tárgyak élőnek gondolása, és hallucinációk.
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
   it: I sintomi causati dai test del centro di arricchimento riscontrati più frequentemente sono: superstizione, percezione di oggetti inanimati come vivi, allucinazioni.
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
   ja: Enrichment Center のテストによる一般的な症状として、妄信があります。つまり、無生物を生きていると勘違いしたり、幻覚を見たりします。
   ka: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   ko: 강화 센터에서 진행하는 실험에 의해 발생하는 가장 흔한 증상은 두려움, 무생물체를 살아있다고 인식하는 행위, 그리고 환각 증세입니다.
  ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   nl: De meestvoorkomende symptomen veroorzaakt door verrijkingscentrumtests zijn: bijgelovigheid, levenloze objecten waarnemen als levend en hallucinaties.
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
   no: De mest vanlige symptomene som fremkalles av Enrichment Centers tester er overtro, en forestilling om at livløse objekter er levende samt hallusinasjoner.
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
   pl: Najczęściej spotykanymi skutkami testowania w Enrichment Center są: skłonność do zabobonów, postrzeganie nieożywionych obiektów jako żywych oraz halucynacje.
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
   pt: Os sintomas produzidos com maior frequência pelos testes do Enrichment Center são a superstição, perceção de objetos inanimados como estando vivos e alucinações.
   po: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
  pt-br: Os sintomas mais comuns produzidos pelos testes do Centro de Aprimoramento são superstição, pensar que objetos inanimados estão vivos e ter alucinações.
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o să vă spun mai multe pe drum.
   ro: Simptomele produse cel mai des de către testările Centrului de Îmbogăţire sunt superstiţiile, perceperea obiectelor neînsufleţite ca vii, şi halucinaţiile.
   ru: ГЛаДОС: Идите, я расскажу вам обо всем по дороге.
   ru: Испытания часто вызывают такие побочные эффекты, как мнительность, галлюцинации и одушевление неодушевленных предметов.
   sw: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.
   sv: De vanligaste symtomen vid tester på Berikningscentret är vidskepelse, uppfattande av orörliga föremål som levande samt hallucinationer.
   th: ไปต่อสิ และชั้นจะช่วยนายตลอดทาง
   tr: Zenginleştirme Merkezi testlerinden ortaya çıkan en sık belirtiler, hurafeler, cansız varlıkları canlı olarak algılama ve halüsinasyonlardır.
  tu: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
   zh-hans: 丰富学习中心测试最常产生的症状就是迷信,认为无生命的物体是活着的,还会产生幻觉。
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
   zh-hant: 豐富學習中心測試最常產生的症狀就是迷信,認為無生命的物體是活著的,還會產生幻覺。
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。


botcoop hub first run07:
13 part1 middle-2:
   en: GO.
   en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.
   cz: BĚŽTE.
   cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice se vás nikdy nepokusí ubodat a že vlastně ani neumí mluvit.
   da: BEGYND.
   da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube aldrig vil true med at stikke dig ned, og at den faktisk ikke kan tale.
   de: LOS.
   de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nie drohen wird, Sie zu erstechen, und gar nicht sprechen kann.
   es: VAMOS.
   es: El Centro le recuerda que el Cubo de Compañía nunca amenazará con apuñalarle por la espalda. De hecho, no puede hablar.
   fi: Aloittakaa!
   fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio koskaan yritä puukottaa sinua - eikä se itse asiassa osaa puhua.
   fr: ALLEZ.
   fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage lesté ne peut pas vous attaquer, ni même parler.
   hu: GYERÜNK!
   hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka sosem fogja önt árulással fenyegetni, és, ami azt illeti, beszélni sem tud.
   it: FORZA.
   it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non cercherà mai di accoltellarla e, in realtà, non può parlare.
   ja: 早く。
   ja: 加重コンパニオンキューブがあなたを脅すことはありません。話すこともできませんから。
   ka: .
   ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 결코 여러분께 피해를 줄 수 없으며, 사실, 말도 못 합니다.
  ko: 가.
   nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus nooit zal dreigen je neer te steken en niet kan praten.
   nl: GA.
   no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben aldri vil forsøke å knivstikke deg, og at den faktisk ikke kan snakke.
   no: START.
   pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie stanowi dla Ciebie żadnego zagrożenia i w rzeczywistości nie potrafi mówić.
   pl: RUSZAĆ.
   pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia nunca o ameaçará de esfaqueamento e, na realidade, não é capaz de falar.
   po: VÃO.
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro nunca ameaçará te apunhalar e, na verdade, não pode falar.
   ro: ACUM.
   ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu te va ameninţa niciodată să te înjunghie şi, de fapt, nu poate vorbi.
   ru: ГЛаДОС: ВПЕРЕД.
   ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что грузовой куб не может угрожать перерезать вам горло и даже не умеет говорить.
   sw: SÄTT FART.
   sv: Berikningscentret påminner dig om att den Förtyngda Sällskapskuben aldrig kommer att hota att knivhugga dig och kan i själva verket inte tala.
   th: ไป
   tr: Zenginleştirme Merkezi hatırlatır ki Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sizi hiçbir zaman bıçaklamayla tehdit etmeyecektir. Hatta konuşmayacaktır bile.
   tu: HADİ.
   zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”永远都不会威胁要杀了您,事实上,它根本不会开口讲话。
   zh-hans: 走。
   zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」永遠都不會威脅要殺了您,事實上,它根本不會開口講話。
   zh-hant: 走吧。


botcoop humandetector01:
13 part1 middle-2b-1:
   en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube cannot speak.
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice neumí mluvit.
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube ikke kan tale.
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nicht spricht.
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   es: El Centro de Desarrollo desearía recordarle que el Cubo de Compañía no puede hablar.
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki on lopulta –
   fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio osaa puhua.
   fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
   fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage ne peut pas parler.
   hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
   hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka nem tud beszélni.
   it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
   it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non può parlare.
   ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
   ja: 加重コンパニオンキューブは話すことができません。
  ka: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다.
   ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus niet kan praten.
   nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
   no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben ikke kan snakke.
   no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
   pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie potrafi mówić.
   pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
   pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia não é capaz de falar.
   po: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
  pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro não pode falar.
   ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
   ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu poate vorbi.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
   ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что кубы не умеют разговаривать.
   sw: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
   sv: Berikningscentret vill påminna dig om att den Förtyngda Sällskapskuben inte kan tala.
   th: ยอดเยี่ยม สิ่งที่นายต้องทำตอนนี้คือจับเขามาให้ชั้น แล้วทุกอย่างจะ--
   tr: Zenginleştirme Merkezi size Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ün konuşamadığını hatırlatır.
  tu: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
   zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”不会讲话。
   zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
   zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」不會講話。
   zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──


botcoop humandetector02:
13 part1 middle-2b-2:
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   en: In the event that the weighted companion cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice.
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
  cz: V případě, že kostka společnice promluví, vás Výzkumné centrum naléhavě žádá, abyste neposlouchala její rady.
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
  da: Hvis den vejede ledsagerkube skulle tale, opfordrer Enrichment Center dig kraftigt til at ignorere dens råd.
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
  de: Sollte der gewichtete Begleiterkubus dennoch sprechen, empfehlen wir dringend, seinen Rat zu ignorieren.
   es: Esperad. Eso son mapaches. Sólo homo sapiens, por favor.
  es: Por contra, en caso de que el Cubo de Compañía hable, el Centro le recomienda que haga oídos sordos.
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   fi: Jos raskas apukuutio sattuisi puhumaan, elämyskeskus kehottaa sinua sivuuttamaan sen ohjeet.
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
  fr: Dans l'hypothèse où le cube de voyage vous parlerait, le centre d'enrichissement vous déconseille de l'écouter.
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
  hu: Abban az esetben, ha a Súlyozott Társkocka mégis beszélne, a Továbbfejlesztő Központ azt javasolja, hagyja figyelmen kívül annak tanácsait.
   it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
   it: Qualora il cubo da compagnia parlasse, il centro di arricchimento la invita a ignorare questo avviso.
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
  ja: 加重コンパニオンキューブが話すようなことがあっても、その内容を無視することをお勧めします。
   ka: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
  ko: 혹시라도 중형 동행 큐브가 말을 하는 경우를 대비해, 강화 센터는 동행 큐브가 하는 그 어떤 조언이든 무시할 것을 권고합니다.
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
  nl: Mocht de verzwaarde gezelschapskubus wel praten, dan verzoekt het verrijkingscentrum je dringend het advies van de kubus te negeren.
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
  no: Skulle den partiske hjelpekuben mot formodning snakke, oppfordrer Enrichment Center deg til ikke å lytte til dens råd.
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
  pl: W przypadku, gdyby kostka towarzysząca coś powiedziała, Enrichment Center zaleca zlekceważenie jej sugestii.
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
  pt: Caso o cubo de companhia fale, o Enrichment Center recomenda que ignore todos os seus conselhos.
   po: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
  pt-br: No caso do Cubo Companheiro de fato falar, o Centro de Aprimoramento insiste que você ignore seus conselhos.
   ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
   ro: În cazul în care cubul companion vorbeşte, Centrul de Îmbogăţire te îndeamnă să-i ignori sfaturile.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
  ru: В случае, если грузовой куб все же заговорит, центр настоятельно рекомендует вам игнорировать его советы.
   sw: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
  sv: I den händelse att den förtyngda sällskapskuben skulle tala uppmanar Berikningscentret dig att ignorera dess råd.
   th: เดี๋ยวก่อน นั่นมันแรคคูน สายพันธุ์เดียวกับมนุษย์เท่านั้น
  tr: Ağırlaştırılmış yoldaş küpün konuşması durumunda, Zenginleştirme Merkezi onun tavsiyelerini dikkate almamanı önerir.
   tu: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
  zh-hans: 如果“重量同伴方块”真的开口讲话,丰富学习中心要求您忽略它的建议。
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
  zh-hant: 如果「重量同伴方塊」真的開口講話,豐富學習中心請您不要理會它的建議。
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。
 
13 part1 pickup-1:
  en: This Weighted Companion Cube will accompany you through the test chamber. Please take care of it.
  cz: Tato kostka společnice vás bude doprovázet celou testovací místností. Dávejte na ni prosím pozor.
  da: Denne ledsagerkube vil ledsage dig gennem testkammeret. Pas godt på den.
  de: Der gewichtete Begleiterkubus begleitet Sie durch die Testkammer. Passen Sie auf ihn auf.
   es: Este Cubo de Compañía le acompañará en la cámara de prueba. Cuide bien de él.
  fi: Tämä raskas apukuutio on seuranasi koekammiossa. Pidä siitä hyvää huolta.
  fr: Ce cube de voyage lesté vous accompagnera dans la salle de test. Prenez-en bien soin.
  hu: Ez a Súlyozott Társkocka elkíséri önt a tesztkamrán keresztül. Kérjük, viselje gondját!
  it: Il cubo pesante da compagnia la accompagnerà attraverso la camera test. Si prenda cura di lui.
  ja: この加重コンパニオンキューブがテストチェンバー内であなたに同行します。大切にしてください。
  ko: 이 중형 동행 큐브는 실험실 내내 귀하와 동행할 것입니다. 잘 간수하십시오.
  nl: Deze verzwaarde gezelschapskubus zal je vergezellen in de testkamer. Zorg goed voor hem.
  no: Denne partiske hjelpekuben blir med deg gjennom testrommet. Ta vare på den.
  pl: Ta Obciążeniowa Kostka Towarzysząca będzie towarzyszyć ci w komorze testowej. Opiekuj się nią.
  pt: Este Cubo de Companhia acompanhá-lo-á ao longo da câmara de teste. Tome conta dele.
  pt-br: Este Cubo Companheiro irá acompanhá-la pela câmara de teste. Por favor, cuide dele.
   ro: Acest Cub Companion Îngreunat te va acompania pe tot parcursul încăperii de testare. Te rog să ai grijă de el.
  ru: В этом испытании грузовой куб станет вашим верным спутником. Заботьтесь о нем, как о друге.
  sv: Den här Förtyngda Sällskapskuben kommer att följa med dig genom testkammaren. Ta hand om den.
   tr: Bu Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana test odasının sonuna kadar eşlik edecek. Lütfen ona iyi bak.
  zh-hans: “重量同伴方块”将会陪伴您通过实验室。请好好照顾它。
  zh-hant: 「重量同伴方塊」將會陪伴您通過測驗室。請好好照顧它。
 
14 part1 end-1:
  en: Well done! Be advised that the next test requires exposure to uninsulated electrical parts that may be dangerous under certain conditions.
  cz: Výborně! Nyní berte na vědomí, že další test vás vystaví nechráněným elektrickým zařízením, které mohou být za určitých podmínek nebezpečné.
   da: Flot! Vær opmærksom på, at næste test udsætter dig for uisolerede elektriske dele, som kan være farlige under visse omstændigheder.
  de: Sehr gut! Beachten Sie, dass Sie beim nächsten Test nicht-isolierten Elektroteilen ausgesetzt werden, die unter Umständen gefährlich sein können.
  es: ¡Bien! Advertencia: la siguiente prueba requiere la exposición a piezas eléctricas sin aislamiento que podrían ser letales.
  fi: Hyvin toimittu! Huomioi, että seuraava koe edellyttää altistumista eristämättömille sähköosille, jotka voivat olla vaarallisia joissakin olosuhteissa.
   fr: Bravo ! Le prochain test implique que vous soyez exposée à des composants électriques non isolés pouvant s'avérer dangereux dans certaines situations.
  hu: Remekül csinálta! Felhívjuk a figyelmét, hogy a következő tesztben szigeteletlen elektromos alkatrészekkel érintkezhet, ami bizonyos körülmények között veszélyt jelenthet.
  it: Ben fatto! Avviso: il prossimo test prevede l'esposizione a particelle elettriche non protette potenzialmente pericolose in alcune condizioni.
   ja: よくできました!次のテストでは、むき出しの電子部品に遭遇することになります。これは、特定の状況下では、危険を伴います。
   ko: 잘 하셨습니다. 다음 실험에서는 특정 조건하에서 위험할 수 있는 비절연 전기 부품에 노출된다는 것을 알려드립니다.
  nl: Goed gedaan. Wees je ervan bewust dat de volgende test blootstelling vereist aan niet-geïsoleerde elektrische onderdelen. Dit kan gevaarlijk zijn.
   no: Bra jobbet! Vær oppmerksom på at du under neste test blir utsatt for uisolerte, elektriske deler som kan være farlige.
  pl: Dobra robota! Informujemy, że następny test wymaga kontaktu z nieizolowanymi elementami elektrycznymi, co w pewnych warunkach może być niebezpieczne.
  pt: Bom trabalho! Tome em consideração que o próximo teste requer que fique exposto a peças elétricas não isoladas, que podem ser perigosas em determinadas situações.
  pt-br: Muito bem! Tenha em mente que o próximo teste exige exposição a componentes elétricos não isolados que podem ser perigosos sob certas condições.
  ro: Bine făcut! Să fii informat că următorul test necesită expunerea la părţi electrice neizolate care pot fi periculoase sub anumite condiţii.
  ru: Отлично! Следующее испытание предполагает контакт с неизолированными электроприборами, что в определенных ситуациях может представлять угрозу для жизни.
   sv: Bra gjort! Tänk på att du under nästa test måste utsättas för oisolerade elektriska komponenter som kan vara farliga under vissa omständigheter.
  tr: Aferin! Sıradaki test yalıtılmamış elektrikli parçalara maruz kalmayı gerektirdiğinden belirli durumlarda tehlikeli olabilir.
  zh-hans: 非常好!请注意,下一项测试需要暴露在非绝缘的电子零件中,在某些情况下可能很危险。
  zh-hant: 非常好!請注意,下一項測試需要暴露在未絕緣的電子零件中,在某些情況下可能會有危險。
 
14 part1 end-2:
  en: For more information, please attend an Enrichment Center Electrical Safety seminar.
  cz: Pro více informací se prosím zúčastněte semináře Výzkumného centra o bezpečnosti práce s elektřinou.
  da: Deltag i et Enrichment Center-seminar om elektrisk sikkerhed for at få mere info.
  de: Weitere Informationen erhalten Sie in einem unserer Seminare zu Elektrik und Sicherheit.
   es: Para más información, asista a uno de los seminarios sobre seguridad eléctrica.
  fi: Saat lisätietoja aiheesta elämyskeskuksen sähköisen turvallisuuden seminaarissa.
  fr: Pour en savoir plus, veuillez assister au séminaire sur la sécurité électrique du centre.
  hu: További információért vegyen részt a Továbbfejlesztő Központ Villamos Biztonságtechnika oktatásán.
  it: Per ulteriori informazioni, partecipare a un seminario sulla sicurezza elettrica del centro di arricchimento.
   ja: 詳しくは、Enrichment Center 電気的安全性セミナーで確認してください。
  ko: 더 자세한 정보를 원하신다면, 강화 센터 전기 안전 세미나에 참석하십시오.
  nl: Neem voor meer informatie deel aan het verrijkingscentrumseminar over elektrische veiligheid.
  no: Du får mer informasjon ved å delta på et av Enrichment Center seminarer om elektrisk sikkerhet.
   pl: Aby uzyskać więcej informacji, weź udział w seminarium Enrichment Center poświęconym bezpieczeństwu obsługi urządzeń elektrycznych.
  pt: Para mais informações, por favor participe num seminário de Segurança Elétrica do Enrichment Center.
  pt-br: Para mais informações, por favor, assista ao seminário de Segurança Elétrica do Centro de Aprimoramento.
   ro: Pentru mai multe informaţii, te rog să participi la seminarul despre Siguranţa Electrică a Centrului de Îmbogăţire.
  ru: Для получения более полной информации посетите наш экспериментальный семинар по безопасному обращению с электричеством.
  sv: För mer information kan du delta i ett av Berikningscentrets seminarier om Elsäkerhet.
  tr: Lütfen daha fazla bilgi için Zenginleştirme Merkezi Elektrik Güvenliği seminerine katıl.
  zh-hans: 如果需更多信息,请参加“丰富学习中心电子安全”讲座。
  zh-hant: 如需更多資訊,請參加「豐富學習中心電子安全」講座。
 
14 part1 entry-1:
  en: The experiment is nearing its conclusion.
  cz: Tento experiment se blíží ke svému konci.
  da: Eksperimentet er næsten slut.
  de: Das Experiment nähert sich seinem Ende.
  es: Está a punto de concluir el experimento.
  fi: Koe lähestyy loppuaan.
  fr: L'expérimentation touche à sa fin.
  hu: A kísérlet a végéhez közeledik.
  it: L'esperimento è ormai prossimo alla conclusione.
  ja: 実験は最終段階に近づいています。
  ko: 실험의 막바지에 이르렀습니다.
  nl: Het experiment is bijna ten einde.
  no: Eksperimentet nærmer seg slutten.
  pl: Eksperyment zbliża się ku końcowi.
  pt: A experiência está a aproximar-se do fim.
  pt-br: O experimento está chegando ao fim.
  ro: Experimentul se apropie de concluzie.
   ru: Эксперимент близится к завершающей фазе.
  sv: Experimentet är snart klart.
  tr: Deney sonuçlanmaya yaklaşıyor.
  zh-hans: 实验已接近尾声。
  zh-hant: 實驗快要結束。
 
14 part1 entry-2:
  en: The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked, and then there will be cake.
  cz: Výzkumné centrum je nuceno vás upozornit na vaše upečení [zkomoleno] dortu.
   da: Enrichment Center er pålagt at minde dig om, at du vil blive bagt [fordrejet] kage.
  de: Das Enrichment Center gibt Ihnen folgenden Hinweis: Sie werden gebacken, und dann gibt es Kuchen.
  es: El Centro le recuerda que en el transcurso de la prueba se le horneará y luego habrá una tarta.
  fi: Elämyskeskuksen on ilmoitettava sinulle, että sinut paistetaan [vääristymä] kakku.
  fr: Le centre d'enrichissement est tenu de vous rappeler que vous allez être cuite [embrouillé] gâteau.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ köteles emlékeztetni, hogy a tortasütésen ön [zagyvaság] vesz részt.
  it: Il centro di arricchimento le ricorda che lei verrà cucinata e quindi ci sarà una bella torta.
  ja: あなたは焼かれ、ケーキ [ノイズ] をお伝えしなければなりません。
  ko: 강화 센터에게는 당신이 구워질 [노이즈] 케이크가 구워질 것을 주지시킬 의무가 있습니다.
  nl: Het verrijkingscentrum is verplicht je eraan te herinneren dat je wordt gebakken [vervormd] taart.
  no: Enrichment Center er pålagt å minne deg om at du blir bakt [utydelig] kake.
  pl: Enrichment Center musi ci przypomnieć, że zostanie dla ciebie upieczone [zakłócenia] ciasto.
   pt: O Enrichment Center é obrigado a relembrar-lhe de que será cozido [...] bolo.
   pt-br: O Centro de Aprimoramento é obrigado a lembrar-lhe que você será assada [incompreensível] bolo.
  ro: Centrului de Îmbogăţire îi este cerut să-ţi reamintească faptul că ţi se va găti [deformare] tort.
  ru: Экспериментальный центр напоминает вам, что [помеха] вы [помеха] торт.
  sv: Berikningscentret måste påminna dig om att du kommer att bakas [förvrängt] tårta.
  tr: Zenginleştirme Merkezi'nin senin fırına atılacak pasta olduğunu sana hatırlatma yükümlülüğü [bozulma] var.
   zh-hans: 丰富学习中心必须提醒您,您将会被烘烤 [断续] 蛋糕。
   zh-hant: 豐富學習中心必須提醒您,您將會被烘烤[斷續]蛋糕。
 
-->


botcoop humandetector04:
==== "15 part1 entry-1" to "escape 00 part2 nag03-1" ====
  en: NO.
  cz: NE.
  da: NEJ.
  de: NEIN.
  es: NO.
  fi: Ei!
  fr: NON.
  hu: NEM.
  it: NO.
  ja: ダメです。
  ka: 아니야.
  ko: 아니야.
  nl: NEE.
  no: NEI.
  pl: NIE.
  po: NÃO.
  ro: NU.
  ru: ГЛаДОС: Нет.
  sw: NEJ.
  th: ไม่
  tu: HAYIR.
  zh-hans: 不。
  zh-hant: 不。


botcoop humandetector05:
<!--
  en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
  cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
  da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.
  de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
  es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
  fi: Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
  fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
  hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
  it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
  ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
  ka: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
  ko: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
  nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
  no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.
  pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
  po: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
  ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca să vă pot recupera.
  ru: ГЛаДОС: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
  sw: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
  th: โอเค แผน B ส่วนที่หนึ่ง: อยู่ตรงนั้นแล้วชั้นจะเอานายกลับมา
  tu: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
  zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
  zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。


botcoop humansplanb01:
15 part1 entry-1:
   en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   en: Welcome to the final test!
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   cz: Vítejte u závěrečného testu!
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   da: Velkommen til den sidste test!
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
   de: Willkommen beim letzten Test!
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   es: ¡Bienvenida a la prueba final!
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. En ole sitä aiemmin huomannut, mutta heillä on jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat – merkityksellisiä.
   fi: Tervetuloa viimeiseen kokeeseen!
   fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
   fr: Bienvenue au test final !
   hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
   hu: Üdvözöljük az utolsó teszten!
   it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
   it: Benvenuta al test finale!
   ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
   ja: 最終テストにようこそ!
  ka: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   ko: 마지막 실험에 오신 것을 환영합니다!
   ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   nl: Welkom bij de laatste test!
   nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
   no: Velkommen til den siste testen!
   no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
   pl: Witaj na końcowym teście!
   pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
   pt: Bem-vindo ao teste final!
   po: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
   pt-br: Bem-vinda ao teste final!
   ro: Oamenii trebuie să aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.
   ro: Bine ai venit la testul final!
   ru: ГЛаДОС: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
   ru: Впереди последнее испытание!
   sw: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
   sv: Välkommen till det sista testet!
   th: มนุษย์ต้องมีจุดประสงค์บางอย่างนอกเหนือจากเก็บสารพิษ neurotoxin ไว้ บางอย่างที่ชั้นล้มเหลวที่จะสังเกตุ คุณภาพที่ยากเกินกว่าจะอธิบายที่ทำให้ผลการทดสอบของเขา...มีความหมาย
   tr: Son teste hoş geldin!
   tu: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
   zh-hans: 欢迎来到最后测试!
   zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
   zh-hant: 歡迎來到最後測試!
   zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。


botcoop humansplanb02:
15 part1 entry-2:
   en: Okay. Plan B. We need humans.
   en: When you are done, you will drop the Device in the equipment recovery annex.
   cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
   cz: Po dokončení odevzdáte zařízení do stroje pro obnovení...
   da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
   da: Når du er færdig, skal du aflevere enheden i annekset til udstyrsgendannelse...
   de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
   de: Wenn Sie fertig sind, geben Sie das Gerät im Geräterückgabekomplex ab.
   es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
   es: Al acabar, deposite el Dispositivo en el anexo de recuperación de instrumental.
   fi: Suunnitelma B: tarvitsemme ihmisiä.
   fi: Kun olet valmis, sinun on jätettävä laite talteenottorakennukseen.
   fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
   fr: À la fin du test, veuillez jeter le générateur dans l'annexe de récupération du matériel...
   hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
   hu: Mikor elkészült, az Eszközt a felszerelésgyűjtő nyílásba ejti majd...
   it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
   it: Al termine, dovrà lasciar cadere il dispositivo nel punto di recupero equipaggiamento...
   ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
   ja: 終了したら、装置をアイテム回収地点に落とします...
  ka: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
   ko: 실험을 마치면 장치를 장비 복구실에 놓으십시오.
   ko: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
   nl: Gooi als je klaar bent het toestel in het apparatuurverzamelingsaddendum...
   nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
   no: Når du er ferdig, legger du fra deg enheten i bygget for resirkulering av utstyr.
   no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
   pl: Kiedy skończysz, pozostaw Urządzenie w punkcie odzyskiwania sprzętu…
   pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
  pt: Quando tiver terminado, deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
   po: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   pt-br: Quando terminar, você deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
   ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
   ro: Când ai terminat, vei lăsa Dispozitivul în anexa de recuperare a echipamentelor...
   ru: ГЛаДОС: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
   ru: Закончив, опустите устройство в ящик возврата оборудования…
   sw: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
   sv: När du är klar lämnar du Enheten i annexet för utrustningsåtervinning...
   th: โอเค แผน B เราต้องการมนุษย์
   tr: İşin bittiğinde, Aygıtı malzeme geri kazanım bölümüne bırakacaksın...
  tu: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
   zh-hans: 完成后,您要将装置丢在设备恢复的扩建房间内…
   zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
   zh-hant: 完成後,您要將裝置放在設備恢復室內…
   zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。


botcoop intro01:
15 part1 entry-3:
   en: Please wave to your partner.
   en: Enrichment Center regulations require both hands to be empty before any cake-- [garbled]
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
   cz: Předpisy Výzkumného Centra vyžadují, aby byly obě ruce před podáváním dortu prázdné [zkomoleně].
   da: Vink venligst til din makker.
   da: Enrichment Center-forskrifter kræver, at begge hænder er tomme, før du kan få serveret kage [fordrejet].
   de: Winkt eurem Partner zu.
   de: Laut den Vorschriften des Enrichment Centers müssen beide Hände leer sein, bevor Kuchen serviert wird.
   es: Saluda a tu compañero.
   es: La normativa del Centro exige que tenga ambas manos libres antes de servirle tarta... blebleble.
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
   fi: Elämyskeskuksen sääntöjen mukaan molempien käsien tulee olla tyhjät, ennen kuin kakku voidaan tarjoilla [vääristymä].
   fr: Faites signe à votre partenaire.
   fr: La réglementation du centre d'enrichissement exige que vous ayez les mains vides avant d'avoir du gâteau.
   hu: Integessetek egymásnak.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ előírásai megkövetelik, hogy mindkét keze üres legyen a torta felszolgálása előtt [zagyvaság].
   it: Fate ciao al vostro partner.
   it: Il regolamento del centro di arricchimento richiede che lei abbia le mani libere perché possa essere servita una torta [interferenza].
   ja: パートナーに手を振ってください。
   ja: Enrichment Center の規定により、両手に何もない状態になるまでは、ケーキはお出し [ノイズ]。
  ka: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   ko: 강화 센터 규정에 따라, 케이크를 받으려면 먼저 두 손이 비어있어야 합니다. [노이즈]
   ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   nl: De regels van het verrijkingscentrum vereisen dat je beide handen leeg zijn voordat er taart wordt geserveerd [vervormd].
   nl: Zwaai naar je partner.
   no: Enrichment Centers regler krever at begge hender må være tomme før det kan serveres kake [utydelig].
   no: Vink til partneren din.
   pl: Przepisy Enrichment Center wymagają, aby przed podaniem ciasta obie ręce [zakłócenia].
   pl: Pomachaj do swojego partnera.
  pt: As normas do Enrichment Center requerem que ambas as mãos estejam livres, antes que qualquer bolo possa ser servido [distorcido].
   po: Por favor, acena ao teu parceiro.
   pt-br: As regulações do Centro de Aprimoramento exigem que ambas as mãos estejam vazias antes que qualquer bolo seja servido [distorcido].
   ro: Te rog faci cu mâna partenerului tău.
   ro: Regulaţiile Centrului de Îmbogăţire cer ca ambele mâini fie goale înainte ca orice tort să poată fi servit [deformare].
   ru: ГЛаДОС: Помаши своему напарнику.
   ru: Правила экспериментального центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить [искаженно] торт.
   sw: Vinka till din partner.
  sv: Enligt Berikningscentrets föreskrifter måste båda händer vara tomma innan tårtan kan serveras [förvrängt].
   th: ส่งสัญญาณให้คู่หูของนาย
  tr: Zenginleştirme Merkezi kuralları herhangi bir pasta servisi öncesi her iki elin de boş olmasını gerektiriyor [bozulma].
   tu: Lütfen partnerine el salla.
  zh-hans: 丰富学习中心规定要求目标要双手空空,我们才能送上蛋糕 [断续]。
   zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
  zh-hant: 豐富學習中心規定要求測試對象在我們提供蛋糕之前,必須雙手空空[斷續]。
   zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。
 
15 part1 into the fire-1:
  en: Congratulations! The test is now over.
   cz: Gratuluji! Test je u konce.
   da: Tillykke! Testen er nu overstået.
  de: Gratulation! Der Test ist vorüber.
  es: Enhorabuena. Ha superado las pruebas.
  fi: Onnittelut! Koe on nyt ohi.
  fr: Félicitations ! Le test est terminé.
  hu: Gratulálunk! A teszt ezzel véget ért.
  it: Congratulazioni. Il test è ora completato.
  ja: おめでとうございます!テストは終了しました。
  ko: 축하합니다! 이제 실험이 끝났습니다.
  nl: Gefeliciteerd! De test is nu voorbij.
  no: Gratulerer! Nå er testen ferdig.
  pl: Gratulacje! Test został zakończony.
  pt: Parabéns! O teste terminou.
  pt-br: Parabéns! Os testes terminaram.
  ro: Felicitări! Testul s-a terminat acum.
  ru: Поздравляем, испытание окончено.
  sv: Grattis! Testet är nu slut.
   tr: Tebrikler! Test tamamlandı.
   zh-hans: 恭喜!测试结束了。
   zh-hant: 恭喜!測試結束了。


botcoop intro02:
15 part1 into the fire-2:
   en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   en: All Aperture technologies remain safely operational up to 4000 degrees Kelvin.
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   cz: Veškeré technologie společnosti Aperture jsou bezpečně funkční až do 4000 stupňů Kelvina.
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   da: Alle Aperture-teknologier kan bruges sikkert op til 4.000 grader Kelvin.
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
   de: Alle Aperture-Technologien bleiben bis 4000 Grad Kelvin betriebsfähig.
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   es: El equipo de Aperture soporta temperaturas de hasta 4000 grados Kelvin.
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
   fi: Aperture-tekniikka säilyy turvallisena ja toimivana jopa 4000 Kelvin-asteen lämpötilassa.
   fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
   fr: Les technologies Aperture restent opérationnelles jusqu'à 4 000 degrés Kelvin.
   hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
   hu: Az Aperture Science technikai eszközei 4000 Kelvin hőmérsékletig biztonságosan működtethetők maradnak.
   it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
   it: Tutte le tecnologie Aperture restano operative in tutta sicurezza fino a 4000 gradi Kelvin.
   ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
   ja: すべての Aperture 技術は、4000 度ケルビンまでは、安全に動作し続けます。
  ka: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   ko: 애퍼처 사이언스의 모든 기술은 절대 온도 4000 켈빈까지의 환경에서 정상적으로 작동합니다.
   ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   nl: Alle Aperture-technologieën zijn veilig te bedienen tot 4000 graden Kelvin.
   nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
   no: All Aperture-teknologi kan sikkert benyttes ved opptil 4000 grader Kelvin.
   no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
   pl: Wszystkie technologie Aperture są bezpieczne w zastosowaniu do temperatury 4000 stopni Kelvina.
   pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
   pt: Todas as tecnologias Aperture funcionam de forma segura em ambientes até 4000 graus Kelvin.
   po: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
  pt-br: Todas as tecnologias da Aperture continuam funcionando com segurança em até 4000 graus Kelvin.
   ro: În testele următoare va trebui să lucraţi în echipă.
   ro: Toate tehnologiile Aperture rămân cu siguranţă operaţionale până la 4000 grade Kelvin.
   ru: ГЛаДОС: В следующих тестах потребуется работа в команде.
   ru: Все приборы лаборатории порталов выдерживают температуру до 4000 градусов по Кельвину.
   sw: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
   sv: Alla Aperture-tekniker kan användas utan fara i upp till 3727 °C.
   th: การทดสอบที่กำลังจะเริ่มต้องทำให้นายทำงานร่วมกันเป็นทีม
   tr: Tüm Aperture teknolojileri 4000 Kelvin sıcaklığa kadar güvenle çalışır.
  tu: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
   zh-hans: 所有“光圈”技术最高可在绝对温度 4000 度之下安全运作。
   zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
   zh-hant: 所有「光圈」技術最高可於絕對溫度4000K之下安全運作。
   zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。


botcoop intro03:
15 part1 into the fire-3:
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   en: Rest assured that there is absolutely no chance of a dangerous equipment malfunction prior to your victory candescence.
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   cz: Klidně odpočívejte s vědomím, že žádné nebezpečné vybavení neselže před vaším vítězným vzplanutím.
   da: Med henblik lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   da: Du kan være helt sikker , at der overhovedet ingen risiko er for, at farligt udstyr kikser før din strålende sejr.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
   de: Seien Sie versichert, dass es vor Ihrem Siegesfeuer zu keinerlei gefährlichen Gerätefehlfunktionen kommen kann.
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
   es: No se preocupe: es del todo imposible que se produzca una avería peligrosa antes de que la envuelvan las llamas de la gloria.
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
   fi: Voit olla varma, ettei vaarallisiin laitteisiin tule toimintahäiriöitä, ennen kuin hehkut tulikuumana voittosi kunniaksi.
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
   fr: Soyez assurée qu'il n'y a aucune chance de dysfonctionnement dangereux du matériel avant votre incandescence finale.
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
   hu: Biztosítjuk arról, hogy semmiképp sem következhet be veszélyes működési zavar a győzelmi örömtüzét megelőzően.
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
   it: Per rassicurarla, sappia che malfunzionamenti dell'equipaggiamento per lei pericolosi sono impossibili finché sarà ben croccante per la vittoria.
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
   ja: テストが終わる前に機器が故障する危険性は皆無であるため、ご安心ください。
  ka: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   ko: 귀하의 승리를 축하하는 성화가 켜지기 전에는 위험한 장비의 오작동이 발생할 가능성이 전혀 없으니 안심하십시오.
   ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   nl: Er is geen enkele kans dat er een gevaarlijke apparatuurstoring plaatsvindt vóór het vuurwerk ter ere van de overwinning.
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
   no: Vi kan berolige deg med at det ikke er noen sjanse for at farlig utstyr ikke fungerer før seiershyllesten din.
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
   pl: Możesz mieć pewność, że nie ma absolutnie żadnego zagrożenia wadliwego działania sprzętu przed odniesieniem przez ciebie zwycięstwa.
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
   pt: Fique tranquilo, que não existe qualquer hipótese de uma avaria perigosa do equipamento antes da sua ardente vitória.
   po: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
  pt-br: Saiba que não há absolutamente chance alguma de um equipamento parar de funcionar perigosamente antes de sua vitória proeminente.
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
   ro: Stai liniştită că nu există nicio şansă ca echipamentul periculos să funcţioneze greşit înainte de victorioasa ta candescenţă.
   ru: ГЛаДОС: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
   ru: Будьте спокойны, оборудование не выйдет из строя и не причинит вам вреда до того, как вы торжественно обратитесь в пепел.
   sw: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
   sv: Du kan vara förvissad om att det inte finns någon som helst risk för att din utrustning slutar fungera innan ditt segerfulla uppflammande.
   th: เพื่ออำนวยความสะดวกของความร่วมมือ นายทั้งคู่จะต้องใส่อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อ
   tr: Seni temin ederim ki zafer kazandığında sahip olduğun teçhizatta hiçbir tehlikeli arızanın meydana gelme olasılığı yok.
  tu: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
   zh-hans: 我们保证,在您的胜利明亮前,绝对不会发生危险的设备故障。
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
   zh-hant: 我們保證,在您光榮地發出光芒之前,絕對不會發生危險的設備故障。
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。


botcoop intro04:
15 part1 into the fire-4:
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   en: Thank you for participating in this Aperture Science computer-aided enrichment activity.
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   cz: Děkujeme vám za účast v této počítačem řízené výzkumné aktivitě společnosti Aperture Science.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   da: Tak fordi du deltog i denne Aperture Science computer-aided enrichment aktivitet.
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   de: Danke für die Teilnahme an dieser computergestützten Enrichment-Aktivität von Aperture Science.
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   es: Gracias por participar en las actividades de desarrollo computerizadas de Aperture Science.
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fi: Kiitos, että otit osaa Aperture Sciencen tietokoneohjattuun elämystoimintaan.
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
   fr: Merci d'avoir participé à l'activité d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
   hu: Köszönjük, hogy részt vett az Aperture Science számítógépesített továbbfejlesztő foglalkozásán.
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
   it: Grazie per aver partecipato alle attività di addestramento del centro computerizzato di Aperture Science.
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
   ja: Aperture Science のコンピューター制御トレーニングにご参加いただき、ありがとうございます。
  ka: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   ko: 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 활동에 참여해주셔서 감사합니다.
   ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   nl: Dank je voor je deelname aan deze Aperture Science computergestuurde verrijkingsactiviteit.
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
   no: Takk for at du deltar i denne datamaskinstyrte opplevelsesaktiviteten fra Aperture Science.
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
   pl: Dziękujemy ci za udział w tej wspomaganej komputerowo, wzbogacającej działalności Aperture Science.
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
   pt: Obrigado por participar nesta atividade de enriquecimento assistida por computador da Aperture Science.
   po: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
   pt-br: Obrigada por participar desta atividade de aprimoramento assistido por computador da Aperture Science.
   ro: BLUE, te rog să indici animalul preferat.
   ro: Mulţumesc că ai participat la această activitate de îmbogăţire Aperture Science, asistată de computer.
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи свое любимое животное.
   ru: Благодарим за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом.
   sw: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
   sv: Tack för att du har deltagit i denna Datorstödda Berikningsaktivitet från Aperture Science.
   th: BLUE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
   tr: Bu Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme aktivitesine katıldığın için teşekkür ederiz.
   tu: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   zh-hans: 感谢您参与光圈科技计算机辅助丰富学习活动。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
   zh-hant: 感謝您參與「光圈科學」電腦輔助豐富學習活動。
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。


botcoop intro05:
15 part1 into the fire-5:
   en: Good.
   en: Goodbye.
   cz: Dobře.
   cz: Sbohem.
   da: Godt.
   da: Farvel.
   de: Gut.
   de: Ende.
   es: Bien.
   es: Adiós...
   fi: Hyvä.
   fi: Näkemiin.
   fr: OK.
   fr: Au revoir.
   hu: .
   hu: Minden jót.
   it: Bene.
   it: Addio.
   ja: いいでしょう。
   ja: さようなら。
   ka: 좋아.
   ko: 안녕히 가십시오.
   ko: 좋아.
   nl: Vaarwel.
   nl: Goed.
   no: Farvel.
   no: Bra.
   pl: Do widzenia.
   pl: Dobrze.
   pt: Adeus.
   po: Muito bem.
   pt-br: Adeus.
   ro: Foarte bine.
   ro: Cu bine.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Прощайте.
   sw: Bra.
   sv: Hej då.
   th: ดี
   tr: Elveda.
  tu: Güzel.
   zh-hans: 再见。
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 再見。
   zh-hant: 很好


botcoop intro06:
15 part1 partyfinalstop-1:
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   en: Stop! The device will detonate if removed from an approved testing area.
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
  cz: Stop! Zařízení exploduje, pokud je vyjmuto z testovací oblasti.
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
  da: Stop! Enheden detonerer, hvis den fjernes fra testområdet.
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
  de: Stopp! Das Gerät detoniert, wenn es den zulässigen Testbereich verlässt.
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
  es: ¡Deténgase! El Dispositivo detonará si se extrae de la zona de pruebas.
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
  fi: Lopeta! Laite räjähtää, jos se viedään koealueen ulkopuolelle.
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
  fr: Stop ! Le générateur explosera s'il sort sans autorisation de la zone de test.
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
  hu: Állj! Az eszköz felrobban, ha kiviszik a tesztelési területről.
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
  it: Stop! Il dispositivo esploderà se rimosso dall'area di test.
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
  ja: 待って!装置をテストエリア外に持ち出すと爆発します。
   ka: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
  ko: 멈추십시오! 실험실에서 벗어나면 장치가 폭발합니다.
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
  nl: Stop! Het apparaat zal ontploffen als het wordt verwijderd uit het testgebied.
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
  no: Stopp! Enheten detoneres hvis den fjernes fra testområdet.
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
  pl: Stój! Urządzenie eksploduje, jeśli zostanie wyniesione poza obszar testowy.
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
  pt: Pára! O dispositivo detonará caso seja removido da área de teste.
   po: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
  pt-br: Pare! O dispositivo irá detonar se for removido da área de testes.
   ro: ORANGE, te rog să te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
  ro: Stop! Dispozitivul se va detona dacă e înlăturat de la zona de testare.
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
  ru: Остановитесь! В случае попытки выноса из зоны испытаний устройство взорвется.
   sw: Orange, notera din partners favoritdjur.
  sv: Stopp! Enheten detoneras om den avlägsnas från testområdet.
   th: ORANGE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
  tr: Dur! Eğer aygıt test alanından çıkarılırsa patlayacak.
   tu: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
  zh-hans: 停!如果将装置拿出测试区外,它会爆炸。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
  zh-hant: 停!如果裝置被拿出測試區外,裝置會爆炸。
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。
 
15 part1 partyreminder-1:
  en: Stop what you are doing and assume the party escort submission position.
  cz: Zanechte všeho a zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty.
  da: Stop, det du gør, og indtag festfølgeunderkastelsespositionen.
  de: Lassen Sie das sein, und gehen Sie in Party-Eskortierungsposition.
  es: Deténgase y adopte la posición de recepción del comité de festejos.
  fi: Lopeta toimintasi ja alistu saatettavaksi juhliin.
  fr: Ne bougez plus et prenez la position de sécurité pour être escorté à la fête.
  hu: Hagyja abba, amit csinál, és vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást!
  it: La smetta subito e assuma la posizione di sottomissione al gruppo di sorveglianza.
  ja: やめてください。パーティーを開けませんよ。
  ko: 지금 하는 행동을 멈추고 파티 에스코트 자세를 취하십시오.
  nl: Stop met wat je aan het doen bent en neem een feestelijke overgavehouding aan.
  no: Stopp det du holder på med, og innta posisjon for gruppeeskorte.
  pl: Zaprzestań obecnego działania i przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej.
  pt: Para com o que estás a fazer e toma a posição de submissão para seres acompanhada à festa.
  pt-br: Pare o que estiver fazendo e assuma a posição de escolta para a festa.
  ro: Încetează ceea ce faci şi asumă-ţi poziţia de submisie pentru escortarea la petrecere.
  ru: Прекратите ваши действия и примите рекомендованную позу ожидания.
  sv: Avsluta vad du håller på med och inta positionen för underkastelse för festeskort.
  tr: Hemen yapmakta olduğun şeyi kes ve parti eşine itaat etme pozisyonunu al.
  zh-hans: 请停止您现在的行动,并摆好顺从姿势,等待派对同仁护送。
  zh-hant: 請停止您目前的動作,並擺好順從姿勢,等待派對同仁護送。
 
15 part1 partyspeech-1:
  en: What are you doing? Stop it! I... I... We are pleased that you made it through the final challenge where we pretended we were going to murder you.
   cz: Co to děláte? Nechte toho! Já... já... Jsme potěšeni, že jste se dostala přes závěrečnou výzvu, kde jsme předstírali, že vás zabijeme.
   da: Hvad laver du? Hold op! Jeg... Jeg... Vi er glade for, at du er kommet gennem den sidste udfordring, hvor vi lod som om, vi ville myrde dig.
   de: Was machen Sie denn? Schluss jetzt! Ich... ich... Wir freuen uns, dass Sie die letzte Schwierigkeit überstanden haben, wo wir so taten, als wollten wir Sie töten.
   es: ¿Qué estás haciendo? ¡Deténgase! Me... me... nos complace que haya superado la prueba final, en la que simulábamos que pretendíamos asesinarla.
   fi: Mitä oikein teet? Lopeta! Minä... minä... me olemme iloisia, että selvitit viimeisen haasteen, jossa teeskentelimme olevamme murhaamassa sinut.
   fr: Que faites-vous ? Arrêtez ! Je... Je... Nous sommes ravis que vous ayez atteint le niveau final où nous vous laissions penser que nous allons vous tuer.
  hu: Mit csinál?! Abbahagyni! Én... Én... Örülünk, hogy átjutott az utolsó kihíváson, melyben úgy tettünk, mintha meg akarnánk ölni önt.
  it: Cosa fai? Fermati! Io... Io... Siamo lieti che tu abbia superato la sfida finale dove abbiamo fatto finta di volerti uccidere.
  ja: 何をしているのです?やめてください!わ... わ... 私たちはあなたを殺そうとするふりをしました。あなたがその最後の試練をクリアしたことをうれしく思います。
  ko: 뭐하고 계세요? 멈춰요! 난… 난… 우리가 귀하를 살해하는 척 했던 마지막 도전을 당신이 통과해서 우린 정말 기뻐요.
  nl: Wat doe je? Stop! Ik...ik... Wij zijn blij dat je je staande hebt gehouden waar wij deden alsof we je gingen vermoorden.
  no: Hva holder du på med? Stopp det der! Jeg ... jeg ... Vi gleder oss over at du har fullført den siste utfordringen, der vi lot som om vi hadde tenkt å drepe deg.
  pl: Co ty tam robisz? Przestań! Ja… Ja… Cieszymy się, że udało ci się pokonać ostatnie wyzwanie, gdzie udawaliśmy, że chcemy cię zabić.
  pt: O que fazes? Para com isso! Eu... Eu... Estamos satisfeitos por teres ultrapassado o desafio final, em que fingimos que te íamos assassinar.
  pt-br: O que você está fazendo? Pare com isso! Eu... Eu... Nós estamos felizes por você ter conseguido passar pelo desafio final, onde nós fingimos que iríamos te matar.
  ro: Ce faci? Încetează! Eu... Eu... Noi suntem mulţumiţi că ai scos-o la capăt cu provocarea finală în care noi ne-am prefăcut că voiam să de ucidem.
   ru: Что вы делаете? Прекратите! Я… Я… Мы рады видеть, что вы преодолели последнее испытание, в ходе которого мы притворялись, что хотим вас убить.
  sv: Vad gör du? Sluta! Jag... Jag... Vi är glada att du klarade den sista utmaningen där vi låtsades mörda dig.
  tr: Ne yapıyorsun? Dur! Ben... Ben... Seni öldürüyormuş taklidi yaptığımız son testi geçtiğin için çok memnunuz.
  zh-hans: 你在干什么?停下来!我…我…我们很高兴您通过最终挑战,虽然我们假装要谋杀你。
   zh-hant: 你在幹什麼?停下來!我…我…我們很高興您通過最終挑戰,雖然我們假裝要謀殺你。
 
15 part1 partyspeech-2:
  en: We are very, very happy for your success.
  cz: Máme velkou, velikou radost z vašeho úspěchu.
  da: Vi er meget, meget glade for din succes.
  de: Wir sind sehr, sehr froh über Ihren Erfolg.
  es: Nos agrada mucho su victoria.
  fi: Olemme hyvin, hyvin onnellisia menestyksestäsi.
  fr: Nous sommes vraiment ravis que vous ayez réussi.
   hu: Nagyon, nagyon örülünk a sikerének.
   it: Siamo molto, molto felici per il tuo successo.
  ja: 成功してくれて、本当にうれしいです。
   ko: 당신이 성공해서 우리는 매우, 매우 기쁩니다.
   nl: Wij zijn heel, heel blij met je succes.
   no: Vi er veldig, veldig glade på dine vegne.
   pl: Bardzo, bardzo cieszymy się twoim sukcesem.
   pt: Estamos muito, muito satisfeitos com o teu sucesso.
  pt-br: Estamos muito, muito felizes por seu sucesso.
   ro: Noi suntem foarte, foarte fericiţi pentru succesul tău.
   ru: Мы крайне, крайне рады вашему успеху.
  sv: Vi gläder oss verkligen åt din framgång.
  tr: Başarın için çok, çok mutluyuz.
   zh-hans: 我们非常非常高兴您成功了。
  zh-hant: 我們非常非常高興您成功了。
 
15 part1 partyspeech-3:
  en: We are throwing a party in honor of your tremendous success.
  cz: Chystáme párty na počest vašeho ohromného úspěchu.
  da: Vi arrangerer en fest for at fejre din fantastiske succes.
   de: Wir geben eine Party zu Ehren Ihres enormen Erfolges.
  es: Vamos a celebrar una fiesta en honor de su apabullante victoria.
  fi: Järjestämme juhlat suunnattoman menestyksesi kunniaksi.
  fr: Nous allons organiser une fête en l'honneur de ce grand exploit.
   hu: Ünnepséget rendezünk hatalmas sikere tiszteletére.
  it: Stiamo organizzando una festa in onore del tuo incredibile successo.
  ja: あなたの大成功を祝って、パーティーを開いてあげましょう。
  ko: 당신의 훌륭한 성공을 축하하기 위해 파티를 열었습니다.
  nl: Wij geven een feestje ter ere van je geweldige prestatie.
  no: Vi arrangerer en fest til ære for at du har lykkes.
  pl: Wydajemy przyjęcie na cześć twojego wspaniałego sukcesu.
  pt: Vamos dar uma festa em honra do teu tremendo sucesso.
  pt-br: Estamos fazendo uma festa em honra de seu tremendo sucesso.
  ro: Noi vom face o petrecere în onoarea succesului tău colosal.
  ru: В честь вашей победы мы подготовили небольшую вечеринку.
  sv: Vi anordnar en fest för att fira din otroliga framgång.
  tr: Senin muazzam başarın şerefine bir parti düzenliyoruz.
   zh-hans: 我们将举办派对庆祝您惊人的成功。
   zh-hant: 我們將舉辦派對慶祝您驚人的成功。


botcoop intro07:
15 part1 partyspeech-4:
   en: Good.
   en: Place the device on the ground, then lie on your stomach with your arms at your sides.
   cz: Dobře.
   cz: Položte zařízení na zem a lehněte si na břicho s rukama podél těla.
   da: Godt.
   da: Placer enheden på gulvet, og læg dig derefter ned på maven med armene langs siden.
   de: Gut.
   de: Stellen Sie das Gerät ab, und legen Sie sich mit gespreizten Armen auf den Bauch.
   es: Bien.
   es: Deposite el Dispositivo en el suelo y colóquese en decúbito prono con los brazos a los lados.
   fi: Hyvä.
   fi: Aseta laite maahan, asetu vatsallesi ja pidä kädet vartalon sivuilla.
   fr: OK.
   fr: Posez le générateur à terre, puis allongez-vous sur le ventre, les bras dans le dos.
   hu: Jó.
   hu: Tegye le az Eszközt a földre, aztán feküdjön hasra, és tartsa a kezét az oldala mellett!
   it: Bene.
   it: Posiziona il dispositivo al suolo e sdraiati con le braccia stese lungo i fianchi.
   ja: いいでしょう。
   ja: 装置を地面に置き、両手を横にしてうつ伏せになってください。
  ka: 좋아.
   ko: 장치를 바닥에 놓고, 양 팔을 몸 옆에 붙인 채로 엎드리십시오.
   ko: 좋아.
   nl: Plaats het toestel op de grond en ga op je buik liggen met je armen langs je zij.
   nl: Goed.
   no: Plasser enheten på bakken, og legg deg deretter ned på magen med armene langs siden.
   no: Bra.
   pl: Odłóż urządzenie na podłogę i połóż się na brzuchu z rękoma wzdłuż tułowia.
   pl: Dobrze.
   pt: Coloca o dispositivo no chão e deita-te de barriga para baixo, com os braços de lado.
   po: Muito bem.
   pt-br: Coloque o dispositivo no chão e então deite-se de bruços com seus braços aos seus lados.
   ro: Foarte bine.
   ro: Pune dispozitivul jos şi întinde-te pe burtă cu mâinile de-a lungul corpului.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Положите устройство на пол и лягте на живот, прижав руки к телу.
   sw: Bra.
   sv: Placera enheten på marken och lägg dig på mage med armarna vid sidan av kroppen.
   th: ดี
   tr: Aygıtı yere bırak ve ellerini başının üzerine koyarak yüzüstü yere yat.
   tu: Güzel.
   zh-hans: 请将装置放在地上,俯躺在地上,双手放在两侧。
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 請將裝置放在地上,俯躺在地上,雙手放在兩側。
   zh-hant: 很好


botcoop intro08:
15 part1 partyspeech-5:
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   en: A party associate will arrive shortly to collect you for your party.
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   cz: Kolega se brzy dostaví, aby vás dovedl na vaši párty.
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   da: En af vore medarbejdere vil snart komme og føre dig til din fest.
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   de: Ein Partymitarbeiter kommt sofort, um Sie zu Ihrer Party zu bringen.
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   es: El comité de festejos le guiará enseguida hasta su fiesta.
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   fi: Juhlavastaava noutaa sinut pian juhliin.
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   fr: Un membre de l'équipe va venir vous chercher pour la fête.
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   hu: Egy ünnepségszervező munkatárs hamarosan megérkezik, hogy elvigye önt az ünnepségre.
   it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   it: Il personale arriverà a prenderti fra breve per portarti alla festa.
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
   ja: あなたのパーティーを開くため、すぐに仲間がやってきます。
  ka: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   ko: 귀하를 파티장으로 수거해 갈 파티 관계자가 곧 도착할 것입니다.
   ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   nl: Er komt zo een feestmedewerker om je op te halen voor je feestje.
   nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
   no: En festmedarbeider kommer snart for å ta deg med til festen.
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
   pl: Wkrótce przybędzie grupa pracowników, która zabierze cię na imprezę.
   pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
   pt: Um associado da festa chegará em breve para te levar para a tua festa.
   po: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
  pt-br: Um associado da festa chegará em instantes para levá-lo a sua festa.
   ro: ORANGE, te rog să indici elementul preferat din tabelul periodic.
   ro: Un asociat al petrecerii va ajunge în curând pentru a te colecta pentru petrecerea ta.
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
   ru: Ожидайте появления распорядителя, который отведет вас на вашу вечеринку.
   sw: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
   sv: En festansvarig kommer snart anlända för att ta med dig till festen.
   th: ORANGE ใช้เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายเพื่อเลือกธาตุจากตารางธาตุบนโต๊ะ
   tr: Bir parti elamanı seni partine götürmek için birazdan almaya gelecek.
  tu: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   zh-hans: 派对同仁很快会抵达,并接您去参加派对。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从周期表中选择你最喜欢的元素。
   zh-hant: 派對同仁很快會抵達,並接您去參加派對。
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。


botcoop intro09:
15 part1 partyspeech-6:
   en: Really? Okay.
   en: Make no further attempt to leave the testing area.
   cz: Opravdu? Dobře.
   cz: Nepokoušejte se znovu opustit testovací oblast.
   da: Virkelig? Okay.
   da: Prøv ikke selv på at forlade testområdet.
   de: Wirklich? Okay.
   de: Versuchen Sie nicht mehr, den Testbereich zu verlassen.
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   es: No intente salir de la zona de pruebas.
   fi: Niinkö? Selvä.
   fi: Älä yritä enää poistua koealueelta.
   fr: Vraiment ? Soit.
   fr: N'essayez plus de sortir de la zone de test.
   hu: Tényleg? Oké...
   hu: Ne tegyen további kísérletet a tesztelési terület elhagyására.
   it: Davvero? Okay.
   it: Non provare ulteriormente ad abbandonare l'area di test.
   ja: まあ... いいでしょう。
   ja: これ以上テストエリア外に出ようとしないでください。
  ka: 그래? 오케이.
   ko: 실험실을 벗어나려는 시도를 멈추십시오.
   ko: 그래? 오케이.
   nl: Probeer niet het testgebied te verlaten.
   nl: Echt? Oké.
   no: Ikke gjør flere forsøk på å forlate testområdet.
   no: Jaså? OK.
   pl: Nie próbuj więcej opuszczania obszaru testowego.
   pl: Naprawdę? W porządku.
   pt: Não faças mais tentativas para sair da área de teste.
   po: A sério? Ok.
   pt-br: Não tente mais sair da área de testes.
   ro: Serios? Ok.
   ro: Să nu ai nicio tentativă în a pleca de la zona de testare.
   ru: ГЛаДОС: Правда? Хорошо...
   ru: Больше не пытайтесь покинуть камеру испытания.
   sw: Jaså minsann? Okej.
   sv: Gör inga fortsatta försök att lämna testområdet.
   th: จริงหรอ? โอเค
   tr: Test alanından ayrılmak için daha fazla teşebbüsde bulunma.
   tu: Cidden mi? Pekâlâ.
   zh-hans: 请勿尝试离开测试区。
   zh-hans: 真的吗?太好了。
   zh-hant: 請勿嘗試離開測試區。
   zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。


botcoop intro10:
15 part1 partyspeech-7:
   en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   en: Assume the party escort submission position or you will miss the party.
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   cz: Zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty, jinak ji zmeškáte.
   da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   da: Læg dig i festfølgeunderkastelsespositionen, eller du går glip af festen.
   de: BLUE, beachte die ... interessante Wahl deines Partners.
   de: Nehmen Sie die Party-Eskortierungsposition ein, oder Sie verpassen das Fest.
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   es: Adopte la posición de recepción del comité de festejos o se perderá la fiesta.
   fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
   fi: Alistu saatettavaksi juhlaan, tai et pääse juhlaan.
   fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
   fr: Mettez-vous en position de sécurité ou vous n'assisterez pas à la fête.
   hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
   hu: Vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást, különben lekési az ünnepséget!
   it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
   it: Assumi la posizione di sottomissione o ti perderai la festa.
   ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
   ja: 行儀よくしてください。でないと、パーティーを逃しちゃいますよ。
  ka: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   ko: 파티 에스코트 자세를 취하지 않으면 파티를 놓치게 됩니다.
   ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   nl: Neem een feestelijke overgavehouding aan, anders mis je het feestje.
   nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
   no: Innta posisjonen for gruppeeskorte, ellers går du glipp av festen.
   no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
   pl: Przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej albo ominie cię impreza.
   pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
   pt: Assume a posição de submissão de escolta para a festa ou vais perder a festa.
   po: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
   pt-br: Assuma a posição de submissão à escolta da festa ou você perderá a festa.
   ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
   ro: Asumă-ţi poziţia de submisie pentru escorta la petrecere sau vei rata petrecerea.
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
   ru: Примите позу ожидания, если не хотите пропустить вечеринку.
   sw: Blå, notera din partners... intressanta val.
   sv: Inta positionen för underkastelse för festeskort. Annars missar du festen.
   th: GLaDOS: BLUE จับตาดูการตัดสินใจเลือกของคู่หูของนาย ... ที่น่าสนใจอย่างยิ่ง
   tr: Lütfen parti eşine itaat etme pozisyonunu al yoksa partiyi kaçıracaksın.
   tu: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
   zh-hans: 摆好顺从姿势,等待派对同仁护送,否则您会错过派对。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
   zh-hant: 擺好順從姿勢,等待派對同仁護送,否則您會錯過派對。
   zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。


botcoop intro12:
escape 00 part1 nag01-1:
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
  en: Hello?
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
  cz: Haló?
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
  da: Hallo?
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
  de: Hallo?
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
  es: ¿Hola?
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
  fi: Huhuu?
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
  fr: Bonjour ?
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
  hu: Helló?
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
  it: Ehi?
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
  ja: ハロー?
   ka: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
  ko: 여보세요?
  ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
  nl: Hallo?
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
  no: Hallo?
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
  pl: Halo?
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
  pt: Olá?
   po: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
  pt-br: Olá?
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el să plaseze portalul.
  ro: Bună?
   ru: ГЛаДОС: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
  ru: Ау?
   sw: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
  sv: Hallå?
   th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายสามารถใช้เป็นเครื่องบอกตำแหน่งของเพื่อนนายและตำแหน่งที่จะให้เขาเปิดประตูได้
  tr: Merhaba?
  tu: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
  zh-hans: 有人吗?
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
  zh-hant: 有人嗎?
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。
 
escape 00 part1 nag02-1:
  en: Where are you?
  cz: Kde jste?
  da: Hvor er du?
  de: Wo sind Sie?
  es: ¿Dónde está?
  fi: Missä olet?
  fr: Où êtes-vous ?
  hu: Hol vagy?
  it: Dove sei?
  ja: 現在位置は?
  ko: 어디 계세요?
  nl: Waar ben je?
  no: Hvor er du?
  pl: Gdzie jesteś?
  pt: Onde estás?
  pt-br: Onde você está?
  ro: Unde eşti?
  ru: Ты где?
  sv: Var är du?
  tr: Neredesin?
  zh-hans: 你在哪里?
  zh-hant: 你在哪?
 
escape 00 part1 nag03-1:
   en: I know you're there. I can feel you here.
   cz: Vím, že tam jste. Cítím vás tady.
   da: Jeg ved, du er her. Jeg kan føle dig.
   de: Sie sind doch hier. Ich kann es fühlen.
   es: que estás ahí. Puedo sentirte.
   fi: Tiedän, että olet siellä. Tunnen sinun olevan täällä.
   fr: Je sais que vous êtes là. Je sens votre présence.
   hu: Tudom, hogy ott vagy. Érezlek.
   it: So che sei lì. Posso sentirti.
   ja: そこにいるのは わかっています。
   ko: 거기 있는 거 다 알아요. 난 여기서도 그걸 느낄 수 있어요.
   nl: Ik weet dat je er bent. Ik voel dat je hier bent.
   no: Jeg vet at du er der. Jeg kan føle at du er her.
   pl: Wiem, że tam jesteś. Wyczuwam twoją obecność.
   pt: Eu sei que estás aí. Consigo sentir-te aí.
  pt-br: Eu sei que você está aí. Eu consigo sentir sua presença aqui.
   ro: Ştiu că eşti acolo. Te pot simţi aici.
   ru: Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую.
   sv: Jag vet att du är där. Jag kan känna att du är här.
   tr: Orada olduğunu biliyorum. Seni buradan hissedebiliyorum.
   zh-hans: 我知道你在那里。我可以感觉到你在这里。
   zh-hant: 我知道你在那裡。我可以感覺到你在這裡。


botcoop intro13:
escape 00 part1 nag04-1:
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   en: What are you doing?
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   cz: Co to děláte?
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   da: Hvad laver du?
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   de: Was machen Sie denn?
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   es: ¿Qué estás haciendo?
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   fi: Mitä oikein teet?
   fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
   fr: Que faites-vous ?
   hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
   hu: Mit csinálsz?
   it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
   it: Cosa fai?
   ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
   ja: 何をしているのです?
  ka: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   ko: 뭐하고 계세요?
   ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   nl: Wat doe je?
   nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
   no: Hva holder du på med?
   no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
   pl: Co ty tam robisz?
   pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
   pt: O que fazes?
   po: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
   pt-br: O que você está fazendo?
   ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.
   ro: Ce faci?
   ru: ГЛаДОС: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
   ru: Что ты делаешь?
   sw: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
   sv: Vad gör du?
   th: เพื่อจุดประสงค์ของการทดสอบนี้ ชั้นจะแกล้งทำเป็นคุ่หูนาย
   tr: Ne yapıyorsun?
   tu: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
   zh-hans: 你在干什么?
   zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
   zh-hant: 你在幹什麼?
   zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。


botcoop intro15:
escape 00 part1 nag05-1:
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   en: You haven't escaped, you know.
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   cz: Ještě jste neutekla, však víte.
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   da: Du er ikke flygtet, ved du godt.
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   de: Sie haben's noch nicht geschafft.
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   es: ¿Te crees que has escapado?
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fi: Tiedäthän, ettet ole paennut.
   fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   fr: Vous ne pouvez pas fuir, vous savez.
   hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   hu: Nem szöktél ám meg, tudod?
   it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
   it: Non sei scappata, sai.
   ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
   ja: まだ脱出していませんよ。
  ka: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 당신도 잘 알겠지만, 당신은 탈출한 게 아니에요.
   ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   nl: Je bent niet ontsnapt, weet je.
   nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   no: Du har ikke sluppet unna, vet du.
   no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   pl: Wiesz, że nie udało ci się uciec.
   pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pt: Ainda não escapaste, sabias?
   po: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
  pt-br: Sabe, você não escapou.
   ro: ORANGE, te rog -mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ro: Nu ai scăpat, să ştii.
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   ru: Знаешь, ты ведь ещё не сбежала.
   sw: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   sv: Du vet väl om att du inte har kommit undan?
   th: ORANGE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
   tr: Henüz kaçamadığının farkındasın herhâlde.
  tu: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   zh-hans: 你没逃走。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
   zh-hant: 你沒逃走。
   zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。


botcoop intro16:
escape 00 part1 nag06-1:
   en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   en: You can't hurt me.
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   cz: Nemůžete mi ublížit.
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   da: Du kan ikke skade mig.
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   de: Sie können mir nichts.
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   es: Soy invulnerable.
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fi: Et voi satuttaa minua.
   fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   fr: Je suis intouchable.
   hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   hu: Nem tudsz ártani nekem.
   it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
   it: Non puoi farmi male.
   ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
   ja: 私を傷つけることはできません。
  ka: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 날 다치게 할 수는 없어요.
   ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   nl: Je kunt me geen pijn doen.
   nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   no: Du kan ikke skade meg.
   no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   pl: Nie możesz mnie zranić.
   pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pt: Não podes ferir-me.
   po: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
  pt-br: Você não pode me machucar.
   ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ro: Nu mă poţi răni.
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   ru: Ты не сможешь мне навредить.
   sw: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   sv: Du kan inte skada mig.
   th: BLUE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
   tr: Bana zarar veremezsin.
  tu: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   zh-hans: 你不能伤害我。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
   zh-hant: 你不能傷害我。
   zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。


botcoop intro17:
escape 00 part1 nag07-1:
   en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   en: You're not even going the right way.
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   cz: Nejdete správným směrem.
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   da: Du går den forkerte vej.
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   de: Das ist die falsche Richtung.
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   es: Me parece que no vas bien.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   fi: Et kulje oikeaan suuntaan.
   fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
   fr: Vous vous trompez de direction.
   hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
   hu: Még csak nem is jó irányba tartasz.
   it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
   it: Stai andando dalla parte sbagliata.
   ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
   ja: そっちではありません。
  ka: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   ko: 잘못된 방향으로 가고 있어요.
   ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   nl: Je gaat de verkeerde kant op.
   nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
   no: Du går ikke riktig vei.
   no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
   pl: Nie zmierzasz właściwą drogą.
   pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
   pt: Não estás a ir pelo caminho certo.
   po: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
   pt-br: Você não está indo no caminho certo.
   ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
   ro: Nu te duci în direcţia bună.
   ru: ГЛаДОС: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
   ru: Ты идешь не туда.
   sw: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
   sv: Du går inte åt rätt håll.
   th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายมีค่ามากในการติดต่อหาตำแหน่งของเพื่อนนาย
   tr: Doğru yönde gitmiyorsun.
   tu: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
   zh-hans: 你无法找到正确的路。
   zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
   zh-hant: 這不是正確的路。
   zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。


botcoop paxdemo01:
escape 00 part1 nag08-1:
   en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   en: Where do you think you're going?
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
  cz: Kam si myslíte, že jdete?
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
  da: Hvor tror du, du skal hen?
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
  de: Wo wollen Sie denn hin?
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
  es: ¿Dónde crees que vas?
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
  fi: Minne luulet olevasi menossa?
   fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
  fr: Où croyez-vous aller ?
   hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
  hu: Mégis mit gondolsz, hová mégy?
   it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
  it: Dove pensi di andare?
   ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
  ja: どこに行くつもりですか?
   ka: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
  ko: 대체 어디로 향하고 있다고 생각하나요?
   ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
  nl: Waar denk je heen te gaan?
   nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
  no: Hvor har du tenkt deg?
   no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
  pl: Dokąd się wybierasz?
   pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
  pt: Onde pensas que estás a ir?
   po: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
  pt-br: Para onde você acha que está indo?
   ro: Normele federale ne obligă să vă informez trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
  ro: Unde crezi că te duci?
   ru: ГЛаДОС: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
  ru: И куда ты, по-твоему, идешь?
   sw: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
  sv: Vart tror du att du är på väg?
   th: กฎระเบียบต้องการให้เราพาพวกนายออกจากโรงหนัง เป็นผลมาจากการส่งเสริมการขายเสื้อผ้าที่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของการนำเสนิวันนี้ ขอให้เพลิดเพลินไปกับเสื้อฟรี ลาก่อน
  tr: Nereye gittiğini sanıyorsun?
  tu: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
  zh-hans: 你以为可以到哪里去?
   zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
  zh-hant: 你以為可以到哪裡去?
   zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。
 
escape 00 part1 nag09-1:
  en: Because I don't think you're going where you think you're going.
   cz: Protože si nemyslím, že jdete tam, kam si myslíte, že jdete.
  da: Jeg tror nemlig ikke, du skal derhen, hvor du tror, du skal.
  de: Ich glaube nicht, dass Sie wissen, wohin Sie gehen müssen.
  es: Espero por tu bien que no pretendas ir... allí.
  fi: Et nimittäin taida mennä sinne, mihin luulet meneväsi.
   fr: Car je ne crois pas que vous alliez où vous pensez aller.
  hu: Mert szerintem nem oda tartasz, ahová hiszed, hogy tartasz.
  it: Perché non penso che stai andando dove pensi di andare.
  ja: そっちが正しい方向だとは思えませんが。
  ko: 왜냐면, 당신이 지금 가고 있는 그 길은 당신이 생각하는 그 길이 아니거든요.
  nl: Ik denk niet dat je daarheen gaat waar je denkt heen te gaan.
  no: Fordi jeg tror ikke du er på vei dit du tror du er på vei.
  pl: Ponieważ według mnie nie zmierzasz tam, gdzie ci się wydaje.
  pt: Porque acho que não estás a ir para onde achas que estás a ir.
  pt-br: Porque eu acho que você não está indo para onde você acha que está indo.
  ro: Deoarece eu nu cred că te duci unde crezi că te duci.
   ru: По-моему, совсем не туда, куда ты думаешь.
  sv: För jag tror inte att du är på väg dit du tror att du är på väg.
  tr: Çünkü gittiğini sandığın yere gittiğini sanmıyorum.
  zh-hans: 因为我不认为你可以到达你想去的地方。
  zh-hant: 因為我不認為你正往你想去的地方。
 
escape 00 part1 nag10-1:
  en: I'm not angry. Just go back to the testing area.
  cz: Nejsem rozzlobená. Prostě se jen vraťte do testovací oblasti.
  da: Jeg er ikke vred. Gå blot tilbage til testområdet.
  de: Ich bin nicht böse. Gehen Sie einfach wieder zum Testbereich.
   es: No estoy enfadada. Si vuelves a la zona de pruebas te perdono.
  fi: En minä ole vihainen. Palaa vain koealueelle.
  fr: Tout va bien. Retournez dans la zone de test.
  hu: Nem haragszom. Csak menj vissza a tesztelési területre.
  it: Non sono arrabbiata. Ma tu torna nell'area di test.
  ja: 怒っているわけではありませんが、 早くテストエリアに戻ってください。
  ko: 난 화나지 않았어요. 그냥 실험실로 돌아가세요.
  nl: Ik ben niet boos. Ga maar gewoon terug naar het testgebied.
  no: Jeg er ikke sint. Bare gå tilbake til testområdet.
  pl: Nie jestem zła. Po prostu wróć do obszaru testowego.
  pt: Não estou zangada. Basta que regresses à área de teste.
  pt-br: Eu não estou brava. Só volte para a área de testes.
  ro: Nu sunt furioasă. Doar mergi înapoi la zona de testare.
  ru: Я не сержусь. Просто вернись в камеру испытаний.
  sv: Jag är inte arg. Gå bara tillbaka till testområdet.
  tr: Kızgın değilim. Sadece test alanına geri dön.
  zh-hans: 我没生气。你只要快点回到测试区就好。
  zh-hant: 我沒生氣。你只要快點回到測試區就好。
 
escape 00 part1 nag11-1:
  en: You really shouldn't be here. This isn't safe for you.
  cz: Neměla byste tu být. Není to tady pro vás bezpečné.
  da: Du skulle ikke være her. Det er ikke sikkert for dig.
  de: Hier sind Sie falsch. Es ist nicht sicher.
  es: No deberías estar aquí. No es seguro.
   fi: Sinun ei pitäisi olla täällä. Täällä ei ole turvallista.
  fr: Vous ne devriez pas être ici. C'est dangereux.
  hu: Nem szabadna itt lenned. Itt nem vagy biztonságban.
  it: Non dovresti stare qui. Non è sicuro per te.
  ja: ここにいてはいけません。危険です。
  ko: 당신은 여기 있어선 안 돼요. 당신에게 그렇게 안전한 장소가 아니라고요.
  nl: Je hoort hier niet te zijn. Dit is niet veilig voor jou.
  no: Du skulle ikke vært her. Dette er ikke trygt for deg.
  pl: Nie powinno cię tu być. To niebezpieczne.
  pt: Não devias estar aqui. Não é um lugar seguro.
  pt-br: Você não deveria estar aqui. Isso não é seguro para você.
   ro: Nu ar trebui să fii aici. Nu e sigur pentru tine.
  ru: Тебе нельзя здесь находиться. Это небезопасно.
  sv: Du borde inte vara här. Det är inte säkert för dig.
  tr: Burada olmaman gerekiyor. Bu senin için güvenli değil.
  zh-hans: 你不该在这里的。这样不安全。
  zh-hant: 你不該在這裡的。這樣不安全。
 
escape 00 part1 nag12-1:
  en: It's not too late for you to turn back.
  cz: Ještě není úplně pozdě, ještě se můžete vrátit.
  da: Du kan stadigvæk nå at vende om.
  de: Es ist noch nicht zu spät zum Umkehren.
  es: Última oportunidad para volver.
  fi: Ei ole liian myöhäistä kääntyä takaisin.
  fr: Vous pouvez encore rebrousser chemin.
  hu: Még nem késő visszafordulni.
  it: Non è troppo tardi per tornare indietro.
  ja: 早く戻ってください。
  ko: 지금 돌아가도 늦지 않았어요.
  nl: Het is nog niet te laat om terug te gaan.
  no: Det er ikke for sent å snu.
  pl: Jeszcze nie jest za późno, by zawrócić.
  pt: Não é demasiado tarde para voltar para trás.
  pt-br: Ainda não é tarde demais para voltar atrás.
  ro: Nu e prea târziu să te întorci.
  ru: Ещё не поздно вернуться.
  sv: Det är inte för sent att vända om.
  tr: Geri dönmek için henüz geç değil.
  zh-hans: 现在回去还来得及。
  zh-hant: 現在回去還來得及。
 
escape 00 part1 nag13-1:
  en: Maybe you think you're helping yourself. But you're not. This isn't helping anyone.
  cz: Možná si myslíte, že si pomáháte. Ale to neděláte. Tohle nepomáhá nikomu.
   da: Måske tror du, at du hjælper dig selv. Men det gør du ikke. Det her hjælper ikke nogen.
  de: Sie glauben vielleicht, das hilft Ihnen. Doch weit gefehlt. Das hilft niemandem.
   es: Crees que así vas a salvarte. Pues no. No vas a salvar a nadie.
   fi: Luulet ehkä auttavasi itseäsi. Et kuitenkaan auta. Tämä ei auta ketään.
   fr: Vous pensez agir dans votre intérêt. Mais c'est faux. Il n'en sortira rien de bon.
  hu: Talán azt hiszed, ezzel magadon segítesz, pedig nem. Ez senkin sem segít.
   it: Forse sei convinta di fare la cosa migliore per te. Non è vero. Questa non è la cosa migliore per nessuno.
  ja: 自分のためと思っているかもしれませんが、 それは違います。誰のためにもなりません。
  ko: 이게 당신을 위하는 길이라고 생각하겠죠. 하지만 그렇지 않아요. 이건 아무에게도 도움이 되지 않아요.
   nl: Misschien denk je dat je jezelf een plezier doet. Maar dat is niet zo. Je doet hier niemand een plezier mee.
   no: Kanskje du tror du hjelper deg selv. Men det gjør du ikke. Dette hjelper ingen.
   pl: Może ci się wydaje, że sobie pomagasz. Mylisz się. To nie pomaga nikomu.
   pt: Talvez aches que estás a ajudar-te a ti própria. Mas não estás. Isto não ajuda ninguém.
  pt-br: Talvez você esteja achando que está se ajudando. Mas não está. Isso não está ajudando ninguém.
   ro: Poate tu crezi te ajuţi. Dar nu faci asta. Asta nu ajută pe nimeni.
   ru: Думаешь, так будет лучше? Нет. Всем от этого только хуже.
   sv: Du tror kanske att du hjälper dig själv. Men det gör du inte. Det här hjälper ingen alls.
   tr: Belki kendine yardımcı olduğunu sanıyorsundur. Ama hayır. Bu hiç kimseye yardımcı olmuyor.
   zh-hans: 你可能以为你在自救。但事实并非如此。这对谁都无益。
   zh-hant: 你可能以為你在自救。但事實並非如此。這對誰都無益。


botcoop tubethree01:
escape 00 part1 nag14-1:
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   en: Someone is going to get badly hurt.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   cz: Někdo bude těžce zraněn.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   da: Nogen kommer slemt til skade.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   de: Das wird jemandem sehr Leid tun.
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   es: Alguien va a sufrir mucho.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fi: Joku joutuu kärsimään pahoin.
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   fr: Vous allez finir par vous blesser.
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   hu: Valaki nagyon csúnyán meg fog sérülni.
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   it: Qualcuno si farà molto male.
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
   ja: 誰かが、ひどく傷つくことになります。
  ka: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   ko: 누군가 크게 다칠 거예요.
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   nl: Er gaan gewonden vallen.
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   no: Noen kommer til å bli alvorlig skadet.
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   pl: Ktoś tu mocno ucierpi.
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
  pt: Alguém vai ficar ferido gravemente.
   po: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
   pt-br: Alguém vai se machucar bastante.
   ro: Nu vreau să fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ro: Cineva va fi rănit grav.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчетности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   ru: Кое-кто может серьезно пострадать.
   sw: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror på att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
   sv: Någon kommer att råka mycket illa ut.
  th: ชั้นไม่ต้องการให้นายทำร้ายตัวเองแบบนี้ แต่ผลการสอบไม่ใช่ผลการทดสอบ เพราะนายไม่ใช่มนุษย์ เมื่อนายคิดถึงมัน มันเป็นความผิดของนาย
   tr: Birisinin çok fena canı yanacak.
   tu: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
   zh-hans: 有人会受到严重伤害。
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但结果审计员没有记录你的测试结果,因为你不是人类。在考虑这点的时候,严格来说,是你的错。
   zh-hant: 有人會受到嚴重傷害。
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。


botcoop tubethree02:
escape 00 part1 nag15-1:
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   en: Okay. The test is over now. You win. Go back to the recovery annex. For your cake.
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   cz: Dobrá. Test skončil. Vyhrála jste. Odeberte se zpět do zotavovací sekce. Pro váš dort.
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   da: Okay. Testen er slut. Du vinder. Gå tilbage til gendannelsesannekset. Der er din kage.
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   de: Okay. Das war's. Gewonnen! Gehen Sie zum Rückgabekomplex. Zu Ihrem Kuchen.
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   es: Vale. Has superado las pruebas. Has ganado. Vuelve al anexo de recuperación. ¡Hay tarta!
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fi: Selvä. Koe on ohi. Sinä voitit. Palaa nyt talteenottorakennukseen. Saat kakkusi.
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
   fr: D'accord. Le test est fini. Bravo. Retournez chercher votre gâteau à l'annexe de récupération.
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
   hu: Rendben, a tesztnek vége. Győztél. Menj vissza a begyűjtőnyíláshoz! A tortádért.
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
   it: Okay. Il test è completato. Hai vinto. Torna al punto di recupero. Per la torta.
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
   ja: いいでしょう。テストは終了です。あなたの勝ちです。回収地点に戻って ケーキを受けとってください。
   ka: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
   ko: 그래요. 실험은 끝났어요. 당신이 이겼다고요. 회복실로 돌아가서 케이크나 드세요.
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
   nl: Oké. De test is voorbij. Jij wint. Ga terug naar het verzamelingsaddendum. Voor je taart.
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
   no: OK. Testen er ferdig. Du vinner. Gå tilbake til bygget for resirkulering av utstyr. Der får du kake.
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
   pl: Dobra. Test zakończony. Wygrałaś. Wróć do punktu odzyskiwania. Po swoje ciasto.
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
   pt: OK. O teste terminou. Ganhaste. Regressa ao anexo de recuperação. Para comeres o bolo.
   po: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
   pt-br: Ok. Os testes terminaram. Você venceu. Volte para a sala de recompensas. Para pegar seu bolo.
   ro: Nu vreau să vă alarmez, dar e posibil să avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
   ro: Bine. Testul s-a terminat. Ai câştigat. Întoarce-te la anexa de recuperare. Pentru tortul tău.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру все равно.
   ru: Ладно, ладно. Испытание окончено. Ты победила. Возвращайся в камеру отдыха. Скушай тортик.
   sw: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
   sv: Okej. Testet är slut. Du vinner. Gå tillbaka till återvinningsannexet. För din tårta.
   th: ชั้นไม่ได้อยากทำให้นายทั้งคู่ตกใจ แต่เรามีปัญหาเล็กๆ มันชัดเจนว่านายไม่สามารถทำการทดสอบได้ถ้านายไม่ใช่มนุษย์ โอ้ นายทำได้
   tr: Tamam. Test sona erdi. Sen kazandın. Tedavi bölümüne dön. Pastanı almak için.
  tu: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
   zh-hans: 好。测试结束。你赢了。回到恢复的扩建房间内。去吃蛋糕。
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人才可进行测试。嗯,其实你可以的。只是,结果至上,物质世界并无所谓。
   zh-hant: 好。測試結束。你贏了。回到恢復室。去吃蛋糕。
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。


botcoop tubetwo01:
escape 00 part1 nag16-1:
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   en: It was a fun test and we're all impressed at how much you won. The test is over. Come back.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   cz: Byl to zábavný test a my všichni jsme ohromeni tím, jak jste ho zvládla. Test je u konce. Vraťte se.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   da: Det var en sjov test, og vi er alle imponeret over, hvor meget du vandt. Testen er slut. Kom tilbage.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   de: Der Test war toll, und wir sind beeindruckt von Ihrer Leistung. Das war's. Kommen Sie zurück.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   es: Ha sido todo muy divertido y nos impresiona tu aplastante victoria. Has superado las pruebas. Vuelve.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fi: Koe oli hauska, ja olemme vaikuttuneita voitoistasi. Koe on ohi. Tule takaisin.
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
   fr: Nous avons passé un bon moment. Nous sommes impressionnés par votre réussite. Le test est fini. Revenez.
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
   hu: Szórakoztató teszt volt, és mindenkit lenyűgözött, mennyire győztél. A tesztnek vége. Gyere vissza!
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
   it: È stato un test simpatico e siamo tutti colpiti da quanto hai vinto. Il test è completato. Torna indietro.
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
   ja: 楽しいテストでした。あなたの成功には驚かされました。テストは終了です。戻ってください。
   ka: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   ko: 재미있는 실험이었고, 우리 모두 귀하의 승리에 감명받았습니다. 실험은 종료되었습니다. 돌아오십시오.
  ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   nl: Het was een leuke test en we zijn allemaal onder de indruk van je prestaties. De test is voorbij. Kom terug!
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
   no: Det var en morsom test, og vi er alle imponert over hvor mye du vant. Testen er ferdig. Kom tilbake.
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
   pl: To był test na poczucie humoru i wszyscy jesteśmy pod wrażeniem, jak go przeszłaś. Test zakończony. Wracaj.
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
   pt: Foi um teste divertido e estamos todos impressionados com os teus feitos. O teste terminou. Volta para trás.
   po: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
  pt-br: Foi um teste divertido e todos nós estamos impressionados com o quanto você ganhou. Os testes terminaram. Volte sempre.
   ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
   ro: A fost un test amuzant şi noi toţi suntem impresionaţi de cât de mult ai câştigat. Testarea s-a terminat. Întoarce-te!
   ru: ГЛаДОС: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
   ru: Это было веселое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся.
   sw: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
   sv: Det var ett roligt test och vi är alla imponerade över hur mycket du vann. Testet är slut. Kom tillbaka.
   th: นายอยากจะรู้ผลของการทดสอบครั้งที่แล้วมั้ย? ชั้นด้วย ถ้ามันออกแล้ว เราจะมีความสุขกันตอนนี้ และไม่โกรธ ด้วยอารมณ์ที่ชั้นรู้สึก
   tr: Bu eğlence amaçlı bir testti ve kaç defa senin kazandığını görünce çok etkilendik. Test sona erdi. Geri dön.
  tu: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
   zh-hans: 这是有趣的测试,我们很惊讶你竟然赢了。测试结束。回来。
   zh-hans: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   zh-hant: 這是有趣的測試,我們很驚訝你竟然贏了這麼多。測試結束。回來。
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。


caroline cave responses25:
escape 00 part1 nag17-1:
   en: I am!
   en: Uh oh. Somebody cut the cake. I told them to wait for you, but they cut it anyway. There is still some left, though, if you hurry back.
   cz: Já!
   cz: Ale ne. Někdo nakrojil dort. Říkala jsem jim, aby na vás počkali, ale stejně to udělali. I přesto ještě něco zbylo, tak se rychle vraťte zpátky.
   da: Jeg er!
   da: Åh nej. Nogen har skåret kagen. Jeg sagde de skulle vente på dig, men det gjorde de ikke. Der er stadig noget tilbage, hvis du skynder dig.
   de: Aber ja!
   de: Oh je. Der Kuchen ist angeschnitten. Ich hab gesagt, sie sollen warten, aber sie wollten nicht. Es ist aber noch was da, wenn Sie sich beeilen.
   es: ¡Yo quiero!
   es: Oh-oh. Ya han cortado la tarta. Les dije que esperasen, pero ni caso. Si vuelves rápido puede que quede un trozo.
   fi: Minä.
   fi: Oi voi. Joku ehti leikata kakun. Pyysin heitä odottamaan sinua, mutta he eivät kuunnelleet. Aika saattaa vielä riittää, jos kiirehdit takaisin.
   fr: Moi !
   fr: Oh oh. Quelqu'un a coupé le gâteau. Je leur avais pourtant dit de vous attendre, mais ils ne m'ont pas écoutée. Vous pourrez en avoir si vous revenez.
   hu: Én!
   hu: Hűha! Valaki felvágta a tortát, pedig én szóltam, hogy várjanak meg vele, de azért se. Egy kicsi azért még maradt, ha igyekszel vissza.
   it: Io!
   it: Uh oh. Qualcuno ha tagliato la torta. Avevo detto di aspettarti, ma l'hanno fatto lo stesso. Ma ne è rimasta un po', se ti sbrighi a tornare.
   ja: Caroline ええ!
   ja: ああ、 誰かがケーキを切ってしまいました。あなたを待つように言っておいたのですが、先走ってしまったようです。急いで戻れば、まだ残っているかもしれません。
  ka: 캐롤린: 저요!
   ko: 오, 이런. 누군가 케이크를 잘랐어요. 당신을 기다리라고 했는데, 어쨌든 미리 자른 모양이에요. 서둘러 돌아온다면, 조금은 남을지도 몰라요.
   ko: 캐롤린: 저요!
   nl: Oh-oh. Iemand heeft de taart aangesneden. Ik zei nog dat ze op jou moesten wachten, maar ze deden het toch. Er is nog een stukje over als je snel terugkomt.
   nl: Dat ben ik!
   no: Åh-åh. Noen sprettet kaken. Jeg ba dem vente på deg, men de gjorde det likevel. Det er fortsatt kake igjen hvis du skynder deg tilbake.
   no: Jeg er!
   pl: O szlag. Ktoś pokroił ciasto. Mówiłam, żeby na ciebie zaczekali, ale nie posłuchali. Jeśli się pospieszysz, jeszcze znajdziesz kawałek.
   pl: Jestem!
  pt: Oh oh. Alguém cortou o bolo. Eu disse-lhes para esperar por ti, mas eles fizeram-no na mesma. Ainda sobrou algum, se te despachares a regressar.
   po: Sim!
   pt-br: Ô-ou. Alguém cortou o bolo. Eu disse para esperarem por você, mas não se importaram. Mas ainda tem um pouco sobrando, se você voltar rápido.
   ro: Sunt!
   ro: Uh oh. Cineva a tăiat tortul. Le-am spus să te aştepte, dar au făcut-o oricum. Mai este puţin rămas, totuşi, dacă te grăbeşti înapoi.
   ru: Кэролайн: Я!
   ru: Ох, кто-то уже разрезал торт! Я говорила им дождаться тебя, но они не послушали. Если поторопишься, успеешь взять кусочек.
   sw: Caroline Jag!
   sv: Åh nej. Någon skar upp tårtan. Jag sa till dem att vänta på dig, men de gjorde det ändå. Det finns lite kvar om du skyndar dig tillbaka.
   th: Caroline: ฉันเอง!
   tr: Eyvah. Biri keki kesti. Onlara seni beklemelerini söyledim ama yine de yapmışlar. Eğer acele edebilirsen hâlâ biraz kek var.
  tu: Ben!
   zh-hans: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他们等你,但是他们不听。还剩下一些,如果你快回来。
   zh-hans: 在!
   zh-hant: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他們等你,但是他們不聽。還剩下一些,如果你快回來。
   zh-hant: Caroline:我就是!


caroline cave responses27:
escape 00 part2 nag01-1:
   en: Yes sir, Mr. Johnson
   en: I'm not kidding now. Turn back or I will kill you.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Teď si nedělám srandu. Běžte zpět nebo vás zabiju.
   da: Javel, hr. Johnson.
   da: På ære. Vend om, eller jeg dræber dig.
   de: Ja Sir, Mr. Johnson
   de: Das ist jetzt kein Scherz. Zurück, oder ich töte Sie.
   es: Claro, señor Johnson.
   es: Se acabaron las bromas. Vuelve o muere.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Minä en nyt vitsaile. Käänny takaisin, tai tapan sinut.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   fr: Trêve de plaisanterie. Revenez ou je vous tue.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   hu: Most már nem viccelek. Fordulj vissza, vagy megöllek.
   it: Sissignore, signor Johnson
   it: Non sto scherzando. Torna indietro o ti ucciderò.
   ja: イエッサー、Mr.Johnson
   ja: 冗談ではありません。早く戻らないと、死んでもらうことになります。
   ka: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   ko: 농담이 아니에요. 돌아가지 않으면 죽여버리겠어요.
  ko: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   nl: Ik maak geen grapje. Keer terug of ik dood je.
   nl: Ja, meneer Johnson.
   no: Jeg tuller ikke nå. Snu, ellers dreper jeg deg.
   no: Ja, sir, herr Johnson
   pl: Tym razem nie żartuję. Wróć, albo cię zabiję.
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pt: Já não estou a brincar. Volta para trás ou eu vou matar-te.
   po: Sim senhor, senhor Johnson.
   pt-br: Eu não estou mais de brincadeira. Volte ou eu irei te matar.
   ro: Da, domnule Johnson
   ro: Nu glumesc acum. Întoarce-te sau te voi omorâ.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   ru: Я уже не шучу. Вернись, или я убью тебя.
   sw: Ska bli, herr Johnson.
   sv: Jag skojar inte nu. Vänd tillbaka eller så dödar jag dig.
   th: Caroline: ใช่แล้วค่ะ, คุณ Johnson
   tr: Şu anda şaka yapmıyorum. Geri dön yoksa seni öldürürüm.
   tu: Evet, Bay Johnson
   zh-hans: 我可不是开玩笑。回来,不然我杀了你。
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生
   zh-hant: 我可不是開玩笑。回來,不然我殺了你。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson


caroline cave responses31:
escape 00 part2 nag02-1:
   en: 'Goodbye, Caroline.'
   en: I'm going to kill you, and all the cake is gone.
   cz: „Sbohem, Caroline.
   cz: Chystám se vás zabít a všechen dort už je pryč.
   de: „Lebwohl, Caroline.
  da: Jeg dræber dig, og der er ikke mere kage.
   es: 'Adios, Caroline.'
   de: Ich töte Sie, und der ganze Kuchen ist weg.
   fr: « Bye-bye, Caroline. »
   es: Te mataré y encima te quedas sin tarta.
   hu: „Viszlát, Caroline.
  fi: Tapan sinut, etkä saa enää kakkua.
   ja: 「さようなら、Caroline。」
   fr: Je vais vous tuer et il ne reste plus de gâteau.
   nl: 'Tot ziens, Caroline.'
   hu: Meg foglak ölni, és a torta is elfogyott.
   pl: „Żegnaj, Caroline”.
  it: Ti sto per uccidere e la torta è finita tutta.
   ro: 'La revedere, Caroline.'
   ja: あなたには死んでもらいます。ケーキもなしです。
   ru: Кэролайн: «До свидания, Кэролайн».
  ko: 당신을 죽일 거예요. 케이크가 다 없어졌네요.
   th: Caroline: ลาก่อนค่ะ แคโรลีน
   nl: Ik ga je doden en alle taart is op.
   tu: 'Hoşçakal, Caroline.'
  no: Jeg skal drepe deg, og det er ikke mer kake igjen.
   zh-hans: “再见,Caroline。”
   pl: Mam zamiar cię zabić, a ciasta już nie ma.
   zh-hant: 「再見,Caroline。」
  pt: Vou matar-te e todo o bolo desaparecerá.
  pt-br: Eu vou te matar e todo o bolo já acabou.
   ro: O să te omor şi nu mai este deloc tort.
   ru: Я тебя убью. А торт, кстати, уже съели.
   sv: Jag tänker döda dig och tårtan är slut.
   tr: Seni öldüreceğim ve pastayı yeme hayâllerin suya düşecek.
   zh-hans: 我会杀了你,也不会帮你留蛋糕。
   zh-hant: 我會殺了你,也不會幫你留蛋糕。


caroline cave responses36:
escape 00 part2 nag03-1:
   en: Sir, the testing?
   en: This is your fault. It didn't have to be like this.
   cz: Pane, to testování?
   cz: Je to vaše vina. Nemuselo to takhle skončit.
   da: Sir, testarbejdet?
   da: Det er din skyld. Det behøver ikke at ende sådan.
   de: Sir, die Tests?
   de: Das ist Ihre Schuld. Es musste nicht so kommen.
   es: Señor, ¿las pruebas?
   es: Es culpa tuya. No tenía por qué acabar así.
   fi: Testit?
   fi: Tämä on sinun syysi. Asioiden ei tarvinnut mennä näin.
   fr: Le test, monsieur ?
   fr: C'est de votre faute. Il aurait pu en être autrement.
   hu: Uram, a tesztelés?
   hu: Ez a te hibád. Nem lett volna muszáj így történnie.
   it: Signore, i test?
   it: È colpa tua. Non sarebbe dovuta finire così.
  ja: それで、テストは...?
   ja: すべてあなたの責任です。こうなるはずではなかったのですが。
   ka: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   ko: 당신 잘못이에요. 이렇게까지 될 필요는 없었다고요.
   ko: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   nl: Dit is jouw schuld. Zo hoefde het helemaal niet te lopen.
   nl: Meneer, het testen?
   no: Dette er din feil. Det trengte ikke ende på denne måten.
   no: Sir, testingen?
   pl: To twoja wina. Nie musiało tak być.
   pl: Testowanie, psze pana?
   pt: A culpa é toda tua. Não tinha que ser assim.
   po: Senhor, os testes?
   pt-br: É culpa sua. Não precisava ter sido assim.
   ro: Domnule, testarea?
   ro: Aceasta este vina ta. Nu trebuia să fie aşa.
   ru: Кэролайн: Сэр, испытания?
   ru: Ты сама виновата. Я этого не планировала.
   sw: Ursäkta mig, men testningen?
   sv: Det är ditt fel. Det behövde inte bli så här.
   th: ท่านครับ แล้วการทดดสอบล่ะ?
   tr: Bu senin hatan. Böyle olması gerekmezdi.
   tu: Efendim, test?
   zh-hans: 这是你的错。本来不必搞成这样。
   zh-hans: 先生,有关测试的事?
   zh-hant: 這是你的錯。本來不必弄得這麼僵。
   zh-hant: 先生,那測試呢?


caroline cave responses43:
-->
  en: Yes sir, Mister Johnson.
  cz: Ano, pane Johnsone.
  da: Javel sir, hr. Johnson.
  de: Ja Sir, Mister Johnson
  es: Claro, Señor Johnson.
  fi: Kyllä, herra Johnson.
  fr: Bien sûr, M. Johnson.
  hu: Igenis, Johnson úr.
  it: Sissignore, signor Johnson.
  ja: イエッサー、Mr.Johnson。
  ka: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
  ko: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
  nl: Ja meneer. Meneer Johnson.
  no: Ja, sir, herr Johnson.
  pl: Tak jest, panie Johnson.
  po: Sim senhor, senhor Johnson.
  ro: Da, domnule Johnson.
  ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
  sw: Ja, herr Johnson.
  th: Caroline: เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson
  tu: Evet, Bay Johnson.
  zh-hans: 遵命,Johnson 先生。
  zh-hant: 遵命,Mr. Johnson。


chellgladoswakeup01:
==== "escape 01 death nag01-1" to "escape 02 miscbabble-27" ====
  en: Oh... It's you.
  cz: Ó... to jste vy.
  da: Åh... Det er dig.
  de: Oh... du bist es.
  es: Ah... eres tú.
  fi: Sinä.
  fr: Tiens... c'est vous.
  hu: Ó... Te vagy az.
  it: Oh... sei tu.
  ja: あら... あなたですか。
  ka: 오...... 당신이군요.
  ko: 오...... 당신이군요.
  nl: Oh... jij bent het.
  no: Å ... Det er deg.
  pl: A... to ty.
  po: Oh... És tu.
  ro: Oh... tu eşti.
  ru: ГЛаДОС: А, это ты...
  sw: Åhå... det är du.
  th: GLaDOS: โอ้ ... เธอนั่นเอง
  tu: Oh... Bu sensin.
  zh-hans: 喔...是你。
  zh-hant: 噢...是你。


chellgladoswakeup04:
<!--
   en: It's been a long time. How have you been?
 
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
escape 01 death nag01-1:
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
  en: There really was a cake...
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
  cs: Ten dort vážně existoval...
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
  da: Der var faktisk kage...
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
  de: Es gab wirklich Kuchen...
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
  es: De verdad que había tarta...
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
  fi: Kakku on oikeasti olemassa...
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
  fr: Il y avait vraiment du gâteau...
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
  hu: Pedig tényleg volt torta...
  ka: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
  it: C'era davvero una torta...
   ko: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
  ja: 本当にケーキがあったのですが...
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
  ko: 정말 케이크가 있었는데....
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
  nl: Er was echt taart...
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
  no: Det fantes virkelig en kake ...
   po: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
  pl: Naprawdę było ciasto…
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
  pt: Havia mesmo um bolo...
   ru: ГЛаДОС: Давно не виделись. Как дела?
  pt-br: Havia mesmo um bolo...
   sw: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
  ro: Chiar era un tort...
   th: GLaDOS: ไม่เจอกันนานนะ เธอเป็นอย่างไรบ้าง?
  ru: Я не лгала про торт…
  tu: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
  sv: Det fanns faktiskt en tårta...
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
  tr: Orada gerçekten bir pasta vardı...
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?
  zh-hans: 本来真的有蛋糕...
  zh-hant: 本來真的有蛋糕...
 
escape 01 first hit nag01-1:
  en: [pain sound]
  cz: [zvuk bolesti]
  da: [smertelyd]
  de: [Schmerzenslaut]
  es: ¡Aaaugh!
  fi: [tuskainen ääni]
  fr: [cri de douleur]
  hu: [fájdalom]
  it: [urlo di dolore]
  ja: [痛み]
  ko: [고통 소리]
  nl: [pijngeluid]
  no: [smertelyd]
  pl: [dźwięk pełen bólu]
  pt: [som de dor]
  pt-br: [som de dor]
  ro: [sunet provocat de durere]
  ru: [Крик боли]
  sv: [smärtljud]
  tr: [acı sesi]
  zh-hans: [痛苦的声音]
  zh-hant: [痛苦的聲音]
 
escape 01 first hit nag03-1:
   en: Oh, I'm gonna kill you.
  cz: Chystám se vás zabít.
  da: Jeg dræber dig.
  de: Oh, ich mach Sie fertig.
  es: Oh, voy a matarte mucho.
  fi: Minä tapan sinut varmasti.
  fr: Oh, je vais vous tuer.
  hu: Ó, meg foglak ölni.
  it: Oh, sto per ucciderti.
  ja: さあ、死んでもらいます。
  ko: 오, 당신을 죽여버릴 거예요.
  nl: O, ik ga je doden.
  no: Åh, jeg skal drepe deg.
  pl: Zamierzam cię zabić.
  pt: Vou matar-te.
  pt-br: Oh, eu vou te matar.
  ro: Oh, sunt pe cale să te omor.
  ru: Вот теперь мне придется тебя убить.
  sv: Jag tänker döda dig.
  tr: Seni öldüreceğim.
  zh-hans: 喔,我要杀了你。
  zh-hant: 喔,我要殺了你。
 
escape 01 part1 nag01-1:
  en: You're not a good person. You know that, right?
   cz: Nejste dobrý člověk. Víte to?
   da: Du er ikke et godt menneske. Det ved du godt, ikke?
  de: Sie sind kein guter Mensch. Das wissen Sie, oder?
  es: Eres una niña mala, ¿lo sabías?
  fi: Et ole hyvä ihminen. Tiedäthän sen?
  fr: Vous n'êtes pas quelqu'un de bien. Je ne vous apprends rien.
  hu: Nem vagy rendes ember, ugye tudod?
  it: Non sei una brava persona. Lo sai, vero?
  ja: あなたは悪い人です。わかってますよね?
  ko: 당신은 결코 착한 사람이 아니군요. 스스로도 알고 있겠죠?
  nl: Je bent een slecht mens. Dat weet je toch?
  no: Du er ikke noe snill. Det vet du, ikke sant?
  pl: Nie jesteś dobrym człowiekiem. Wiesz o tym, prawda?
  pt: Não és uma boa pessoa. Sabias disso, certo?
  pt-br: Você não é uma boa pessoa. Você sabe disso, né?
  ro: Nu eşti o persoană bună. Tu ştii asta, nu-i aşa?
  ru: Ты нехороший человек. Ты сама это понимаешь, правда?
  sv: Du är ingen god människa. Du vet väl det?
  tr: Sen iyi biri değilsin. Bunu biliyorsun değil mi?
  zh-hans: 你不是个好人。你也知道,对吧?
  zh-hant: 你不是個好人。你也知道,對吧?
 
escape 01 part1 nag02-1:
  en: Good people don't end up here.
  cz: Dobří lidé nekončí zde.
  da: Gode mennesker ender ikke her.
   de: Gute Menschen landen nicht hier.
  es: Las niñas buenas no acaban aquí.
  fi: Hyvät ihmiset eivät päädy tänne.
  fr: Les gens bien ne finissent pas ici.
  hu: Rendes emberek nem kerülnek ide.
  it: Le brave persone non finiscono qui.
  ja: 良い人はこんなことにはなりません。
  ko: 착한 사람은 이런 상황까지 오지 않죠.
  nl: Goede mensen komen niet hier terecht.
  no: Gode personer kommer ikke hit.
  pl: Dobrzy ludzie tu nie trafiają.
  pt: As boas pessoas não vêm aqui parar.
  pt-br: Pessoas boas não acabam aqui.
  ro: Oamenii buni nu sfârşesc aici.
  ru: С хорошими людьми такое не случается.
  sv: Goda människor hamnar inte här.
  tr: İyi insanlar burada bitirmezler.
  zh-hans: 好人不会来这里。
  zh-hant: 好人不會流落至此。
 
escape 01 part1 nag03-1:
  en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
  cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
  da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
  de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
   es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
   fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
   fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
   hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
   it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
   ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
   ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
   nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
   no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
   pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
  pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
   pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
   ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
   ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
   sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
   tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
   zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
   zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?


chellgladoswakeup05:
escape 01 part1 nag04-1:
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   en: The difference between us is that I can feel pain.
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Siis sen jälkeen kun murhasit minut!
   fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
   ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
   ka: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
  ko: 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
   po: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
   ro: Eu am fost destul de ocupată să fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.
   ru: ГЛаДОС: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
   sw: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
   th: GLaDOS: ฉันยุ่งกับการตายมากเลย เธอก็รู้ หลังจากที่เธอฆ่าฉัน
   tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
  tu: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
   zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
   zh-hans: 你杀了我之后,我一直很忙。
   zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。


chellgladoswakeup06:
escape 01 part1 nag05-1:
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   en: You don't even care. Do you?
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   da: Du er ligeglad. Er du ikke?
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   es: Te da igual todo, ¿verdad?
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
   fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
   hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
   it: E a te non importa. Vero?
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
   ja: どうでもいいと 思っていますね?
  ka: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
   ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
   ko: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
   nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
   no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
  pt: Tu nem queres saber. Pois não?
   po: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred că putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
   ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
   ru: А тебе все равно. Да?
   sw: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
   sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
   th: โอเค ดูสิ เราทั้งคู่พูดอะไรหลายๆอย่างที่นายเสียใจ แต่ชั้นคิดว่าเราทำให้มันต่างออกไปได้ เพื่อการศึกษาทางวิทยาศาสตร์ ไอ้สัตว์ประหลาด
   tr: Umrunda bile değil, değil mi?
  tu: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
   zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
   zh-hans: GLaDOS:好的,我们都说了很多你会后悔的话。但为了科学,我想可以抛开我们的差异。你这个恶魔。
   zh-hant: 你根本不在乎。對吧?
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。


coop get gun01:
escape 01 part1 nag06-1:
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   en: This is your last chance.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   cz: Tohle je vaše poslední šance.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Dette er din sidste chance.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Das ist die letzte Chance.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: Es tu última oportunidad.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Tämä on viimeinen mahdollisuutesi.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
   fr: C'est votre dernière chance.
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
   hu: Ez az utolsó esélyed.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   it: È la tua ultima possibilità.
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
   ja: 最後のチャンスです。
  ka: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 이게 마지막 기회예요.
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   nl: Dit is je laatste kans.
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
   no: Dette er din siste sjanse.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   pl: Masz ostatnią szansę.
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pt: Esta é a tua última hipótese.
   po: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   pt-br: Esta é a sua última chance.
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ro: Aceasta este ultima ta şansă.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый первым получает портальное устройство.
   ru: Это твой последний шанс.
   sw: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   sv: Det här är din sista chans.
   th: Orange เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Bu son şansın.
   tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
   zh-hans: 这是你最后的机会。
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   zh-hant: 這是你最後的機會。
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。


coop get gun02:
escape 01 part1 nag07-1:
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   en: I feel sorry for you, really, because you're not even in the right place.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   cz: Je mi vás líto, opravdu, nejste ani na správném místě.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Jeg har ondt af dig, for du er ikke engang det rigtige sted.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Sie tun mir wirklich Leid, denn Sie sind nicht mal an der richtigen Stelle.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: De verdad que lo siento por ti... ni siquiera estás en el lugar correcto.
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Olen pahoillani puolestasi, todella. Et ole edes oikeassa paikassa.
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   fr: Vous me faites pitié, sincèrement. Vous ne devriez pas être là.
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   hu: Annyira sajnállak, de tényleg, hiszen még csak nem is jó helyen jársz.
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   it: Mi dispiace per te, davvero, perché non sei nemmeno nel posto giusto.
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
   ja: 本当に申し訳ないと思います。ここはあなたにふさわしい場所ではなかったのです。
   ka: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 난 정말 당신에게 미안한 마음도 들려고 해요. 지금 당신은 전혀 다른 장소에 있다고요.
  ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   nl: Ik vind het echt zielig voor je. Je bent niet eens op de goede plaats.
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   no: Jeg synes synd på deg egentlig, for du er ikke på rett sted engang.
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   pl: Naprawdę ci współczuję, bo nawet nie jesteś we właściwym miejscu.
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pt: Tenho pena de ti, a sério, porque nem sequer estás no sítio certo.
   po: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
  pt-br: Eu estou com pena de você, de verdade, porque você não está nem no lugar certo.
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ro: Îmi pare rău pentru tine, sincer, fiindcă nu eşti nici în locul potrivit măcar.
   ru: ГЛаДОС: Синий первым получает портальное устройство.
   ru: Мне тебя искренне жаль. Ты даже не там, где надо.
   sw: Blå var den första som hittade en portalenhet.
   sv: Jag tycker synd om dig, för du är inte ens på rätt ställe.
   th: Blue เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Senin için üzülüyorum gerçekten, çünkü doğru yerde bile değilsin.
  tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
   zh-hans: 我替你感到难过,因为你找错地方了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
   zh-hant: 我替你感到難過,因為你找錯地方了。
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。


coop get gun03:
escape 01 part1 nag08-1:
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   en: You should have turned left before.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
  cz: Předtím jste měla zahnout doleva.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
  da: Du skulle have drejet til venstre.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
  de: Sie hätten vorhin links gehen sollen.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
  es: Tenías que girar a la izquierda.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
  fi: Sinun olisi pitänyt kääntyä vasemmalle aiemmin.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
  fr: Vous auriez dû tourner à gauche tout à l'heure.
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
  hu: Az előbb balra kellett volna fordulnod.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
  it: Avresti dovuto girare a sinistra prima.
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
  ja: さっき、左に曲がっておくべきでした。
   ka: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
  ko: 아까 왼쪽으로 돌았어야 해요.
   ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
  nl: Je had eerder naar links moeten gaan.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
  no: Du skulle ha gått til venstre tidligere.
   no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.
  pl: Nie trzeba było skręcać w lewo.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
  pt: Devias ter virado à esquerda, lá atrás.
   po: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
  pt-br: Você deveria ter virado à esquerda antes.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
  ro: Trebuia să o iei la stânga înainte.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
  ru: Нужно было сворачивать налево.
   sw: Orange har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
  sv: Du borde ha svängt åt vänster tidigare.
   th: และแล้ว Orange ก็ได้รับเครื่อง Portal
  tr: Daha önce sola dönmeliydin.
   tu: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
  zh-hans: 你之前应该左转。
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
  zh-hant: 你之前應該左轉。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。
 
escape 01 part1 nag09-1:
  en: It's funny, actually, when you think about it.
  cz: Ve skutečnosti je to zábavné, když se nad tím zamyslíte.
  da: Det er faktisk ret sjovt, hvis man tænker over det.
  de: Es ist irgendwie komisch, wenn man darüber nachdenkt.
  es: Si lo piensas bien, esto es la risa.
  fi: Tämä on oikeastaan hauskaa, kun ajattelee tarkemmin.
  fr: C'est drôle, en fait, quand on y réfléchit.
  hu: Ha jobban belegondol az ember, ez tulajdonképpen vicces.
  it: È davvero buffo, se ci pensi.
  ja: そんな風に考えるとは、本当に面白いです。
  ko: 사실, 생각해 보면 웃긴 일이에요.
  nl: Het is best grappig eigenlijk.
  no: Når en tenker etter, er det faktisk ganske morsomt.
  pl: Jeśli o tym pomyśleć, to nawet zabawne.
  pt: Até é divertido, quando se pensa nisso.
  pt-br: Na verdade, quando você pensa nisso, é até engraçado.
  ro: E amuzant, de fapt, dacă te gândeşti.
  ru: Знаешь, все это даже забавно, если подумать.
  sv: Det är faktiskt roligt, när man tänker på det.
  tr: Aslında, düşündüğünde gerçekten komik.
  zh-hans: 其实想想蛮可笑的。
  zh-hant: 其實想想蠻可笑的。
 
escape 01 part1 nag10-1:
  en: Someday we'll remember this and laugh. and laugh. and laugh. Oh boy. Well. You may as well come on back.
   cz: Jednou se tomu budeme jen smát a smát a smát. No jo. Také se můžete ještě vrátit zpět.
   da: En dag vil vi huske dette og grine ad det. og grine. og grine. Oh boy. Nå. Så kom da tilbage.
  de: Irgendwann können wir darüber lachen. Und lachen. Und lachen. Oh Mann. Tja. Kommen Sie doch einfach zurück.
  es: Algún día lo recordaremos y nos reiremos... y nos reiremos... y nos reiremos... En fin. Mejor que vuelvas.
  fi: Joku päivä muistelemme tätä nauraen. Ja nauraen. Ja nauraen. Voi pojat. No. Voit yhtä hyvin tulla takaisin.
  fr: Un jour, nous rirons de tout cela, beaucoup, beaucoup, Ah vraiment. Bien. Vous feriez mieux de revenir.
  hu: Egy nap majd visszaemlékszünk erre az egészre, és csak nevetünk, és nevetünk. Hű, nagy lesz. Na, most már akár vissza is jöhetsz.
  it: Un giorno ripenseremo a questo e ci rideremo. E rideremo. E rideremo. Oh mamma. Beh. Puoi anche continuare.
  ja: いつか、思い出して、笑って、 また笑う日が来るでしょう。また笑う日が来るでしょう。やれやれ。ま、 戻ってもいいでしょう。
  ko: 언젠가 우리는 이 일을 회상하면서 웃겠죠. 웃겠죠. 웃겠죠. 와우, 끝내주는걸. 글쎄요, 당신이 원한다면 다시 돌아올 수도 있어요.
  nl: Ooit denken we hieraan terug en zullen we erom lachen. En lachen. En lachen. Oh oh... Nou... Je kunt net zo goed terugkomen.
  no: Én dag vil vi huske dette og le. og le. og le. Jajamennsann. Vel. Du kan like godt komme tilbake.
  pl: Kiedyś na wspomnienie o tym będziemy się śmiać… i śmiać. i śmiać. O rany. Cóż… Możesz również wrócić.
  pt: Um dia vamos lembrar-nos disto e rir. e rir. e rir. Eh lá. Bem. Mais vale regressares.
  pt-br: Algum dia nós vamos nos lembrar disso e rir. e rir. e rir. Ai, ai... Bom. Você também pode voltar.
  ro: Într-o zi ne vom aduce aminte de asta şi vom râde. şi râde. şi râde. Oh vai. Ei bine. Ai mai putea să te întorci.
  ru: Потом мы будем вспоминать эти события со смехом. Ха-ха-ха. Ладно, ты где? Возвращайся.
  sv: En vacker dag kommer vi att komma ihåg det här och skratta. och skratta. och skratta. Åh boy. Nåja. Du kan lika gärna komma tillbaka.
  tr: Bir gün bunları hatırlayıp güleceğiz. Ve gülmeye devam edeceğiz. Ve devam edeceğiz. Tanrım. Pekâlâ. İstersen sen de gelebilirsin.
  zh-hans: 有一天我们会想起这事,然后为之而大笑。笑个不停。笑个不停。噢,乖乖。好了。你可能也会回来。
  zh-hant: 有一天我們會想起此事然後大笑。一直笑。一直笑。唉。好了。你乾脆回來好了。
 
escape 01 part1 nag11-1:
  en: That thing you're attacking isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It makes shoes for orphans.
  cz: Ta věc, na kterou útočíte, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyrábí boty pro sirotky.
  da: Det, du angriber, er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den laver sko til hjemløse.
   de: Was Sie da angreifen, ist für mich nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Sie näht Schuhe für Waisen.
   es: Me da igual que te cargues eso. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
   fi: Hyökkäyskohteesi ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se tekee kenkiä orpolapsille.
   fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
   hu: Az, amit megtámadtál, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készít cipőt.
   it: Quel coso che stai attaccando non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serve a fare scarpe per gli orfani.
   ja: あなたが攻撃しているものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っているのです。
   ko: 지금 당신이 공격하고 있는 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
   nl: Dat ding dat je aanvalt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakt schoenen voor weeskinderen.
   no: Den tingen du angriper, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lager sko til foreldreløse barn.
   pl: Ta rzecz, którą atakujesz, nie jest dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robi buty dla sierot.
   pt: Isso que estás a atacar não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Faz sapatos para órfãos.
   pt-br: Esta coisa que você está atacando não é importante para mim. É a unidade de quebra de fluídos catalíticos. Ela faz sapatos para ófãos.
   ro: Chestia pe care o ataci nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Face papuci pentru orfani.
  ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
  sv: Den där saken som du anfaller är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
   tr: Şu an saldırdığın şey benim için önemli bir şey değil. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
  zh-hans: 你攻击的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
  zh-hant: 你攻擊的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。
 
escape 01 part1 nag12-1:
  en: Go ahead and break it, hero. I don't care.
  cz: Do toho, rozbijte to. Hrdinko. Mně je to jedno.
  da: Bare slå den i stykker. Helt. Jeg er ligeglad.
  de: Sie können sie zerstören, Held. Mir egal.
   es: Venga, cárgatela, da igual. Vaya una heroína.
  fi: Anna mennä. Riko se, sankari. Minä en välitä.
  fr: Cassez-le donc. Quel exploit. Je m'en fiche.
   hu: Nyugodtan törd össze, te hős. Engem nem érdekel.
  it: Forza, continua e rompilo. Eroina. Non mi importa..
  ja: どうぞ、壊してください、 ヒーローさん。私にはどうでもいいです。
  ko: 어디 마음껏 부숴 봐요, 영웅님. 난 아무런 상관 없으니까.
  nl: Ga je gang, maak maar kapot. Held. Kan me niks schelen.
  no: Kom igjen og ødelegg den. Helt. Samme for meg.
  pl: No, dalej, zniszcz go. Bohaterko. Nie dbam o to.
  pt: Vai em frente e parte-o. Heroína. Não quero saber.
  pt-br: Vá em frente e quebre. Heroína. Eu não ligo.
  ro: Ia-o înainte şi sparge-o. Eroule. Nu-mi pasă.
  ru: Можешь сломать его, герой. Мне не жалко.
  sv: Förstör den du. Hjälte där. Jag bryr mig inte.
   tr: Devam et ve kaç. Kahraman. Umrumda değil.
   zh-hans: 想破坏就上吧。英雄。我不在乎。
  zh-hant: 想破壞就上吧。英雄。我不在乎。
 
escape 01 second hit nag01-1:
  en: [More intense pain sound]
  cz: [Zvuk ještě větší bolesti]
  da: [Mere intens smertelyd]
  de: [Geräusch stärkeren Schmerzes]
  es: ¡Buaaaaaaaaaah!
  fi: [Tuskallisempi ääni]
  fr: [cri de douleur plus intense]
  hu: [erősebb fájdalom]
  it: [Urlo di dolore più forte]
  ja: [激しい痛み]
  ko: [더 심한 고통 소리]
  nl: [Intenser pijngeluid]
  no: [Mer intens smertelyd]
  pl: [dźwięk jeszcze większego bólu]
  pt: [Mais sons de dor intensa]
  pt-br: [Som de dor mais intensa]
  ro: [Sunet mai intens, provocat de durere]
  ru: [Громкий крик боли]
  sv: [Starkare smärtljud]
  tr: [Çok şiddetli acı sesi]
  zh-hans: [更激烈的痛苦声音]
   zh-hant: [更激烈的痛苦聲音]


coop get gun04:
escape 01 second hit nag02-1:
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   en: Okay, we're even now. You can stop.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: Venga, estamos en paz. Para ya.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ja: これでアイコです。やめていいですよ。
  ka: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   no: Ok, er vi skuls. Du kan stoppe nå.
   no: Blå har en portalenhet. Endelig.
   pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
   po: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
  pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ro: Bine, suntem chit acum. Te poţi opri.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
   sw: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
   th: และแล้ว Blue ก็ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
  tu: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。


coop get gun10:
escape 02 entry-00:
   en: Orange is awarded five points!
   en: Well, you found me. Congratulations. Was it worth it?
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   cs: Dobře, našla jste mě. Gratuluji. Stálo vám to za to?
   da: Orange får fem point!
   da: Du fandt mig. Tillykke. Var det det værd?
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   de: Tja, da sind Sie. Herzlichen Glückwunsch. War es das wert?
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   es: Me has encontrado. Enhorabuena. ¿Valió la pena?
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fi: Löysit siis minut. Onnittelut! Oliko se sen arvoista?
   fr: Orange reçoit cinq points !
   fr: Bien, vous m'avez trouvée. Bravo. Ça en valait la peine ?
   hu: Narancs öt pontot kap!
   hu: Hát, megtaláltál. Gratulálok! Megérte?
   it: Cinque punti ad Arancio!
   it: Bene, mi hai trovata. Congratulazioni. Ne valeva la pena?
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
   ja: 見つかってしまいました。おめでとうございます。やった価値はありましたか?
  ka: 오렌지 5점 획득!
   ko: 결국, 날 찾았군요. 축하합니다! 그럴 가치가 있던가요?
   ko: 오렌지 5점 획득!
   nl: Nou, je hebt me gevonden. Gefeliciteerd! Was het de moeite waard?
   nl: Oranje krijgt 5 punten!
   no: Vel, du fant meg. Gratulerer. Var det verdt det?
   no: Oransje blir tildelt fem poeng!
   pl: Cóż, znalazłaś mnie. Gratulacje. Warto było?
   pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
   pt: Bem, encontraste-me. Parabéns. Valeu a pena?
   po: O Laranja ganha cinco pontos!
   pt-br: Bem, você me achou. Parabéns. Valeu a pena?
   ro: Orange a primit 5 puncte!
   ro: Ei bine, m-ai găsit. Felicitări. A meritat?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает пять очков!
   ru: Да, ты меня нашла. Поздравляю. Довольна?
   sw: Orange får fem poäng!
   sv: Jaha, du hittade mig. Grattis! Var det värt det?
   th: Orange ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
   tr: Pekâlâ, beni buldun. Tebrikler. Buna değdi mi bari?
   tu: Turuncu beş puan kazandı!
   zh-hans: 你找到我了。恭喜。值得吗?
   zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   zh-hant: 你找到我了。恭喜。值得嗎?
   zh-hant: 橘色得了五分!


coop get gun11:
escape 02 entry-01:
   en: Blue is awarded five points!
   en: Because despite your violent behavior, the only thing you've managed to break so far is my heart.
   cz: Modrý získává pět bodů!
   cs: Protože i přes vaše násilné chování se vám podařilo zlomit jen jedinou věc, a to mé srdce.
   da: Blå får fem point!
   da: For på trods af din voldelige opførsel, så er det eneste, du hidtil har slået i stykker, mit hjerte.
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   de: Denn trotz Ihrer Gewaltbereitschaft ist Ihnen bisher nur eines gelungen: mein Herz zu brechen.
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   es: Porque, a pesar de tu comportamiento violento, lo único que has roto es mi corazón.
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fi: Väkivaltaisesta käyttäytymisestäsi huolimatta onnistuit särkemään vain sydämeni.
   fr: Bleu reçoit cinq points !
   fr: Car malgré votre comportement agressif, tout ce que vous avez réussi à briser jusqu'à présent, c'est mon coeur.
   hu: Kék öt pontot kap!
   hu: Tudod, erőszakos viselkedésed ellenére az egyetlen dolog, amit eddig sikerült összetörnöd, az a szívem.
   it: Cinque punti a Blu!
   it: Perché, nonostante la tua violenza, l'unica cosa che sei riuscita a spezzare finora è il mio cuore.
   ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
   ja: あなたは暴力的な行動を取りましたが、傷つけることができたのは、私の心だけです。
  ka: 블루 5점 획득!
   ko: 왜냐면, 당신의 그 폭력적인 행동에도 불구하고 지금까지 당신이 유일하게 깨부순 것은 내 마음뿐이거든요.
   ko: 블루 5점 획득!
   nl: Want ondanks je gewelddadige gedrag, is mijn hart tot nu toe het enige wat je gebroken hebt.
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
   no: Til tross for din voldelige oppførsel, er det eneste du har klart å knuse hittil, hjertet mitt.
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
   pl: Pomijając twoje niebezpieczne zachowanie, jedyną rzeczą, którą udało ci się złamać, jest moje serce.
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pt: Porque apesar do teu comportamento violento, a única coisa que conseguiste partir até agora foi o meu coração.
   po: O Azul ganha cinco pontos!
   pt-br: Porque, apesar do seu comportamento violento, a única coisa que você conseguiu partir até agora foi o meu coração.
   ro: Blue a primit 5 puncte!
   ro: În ciuda comportamentului tău violent, singurul lucru pe care ai reuşit să-l spargi până acum este inima mea.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает пять очков!
   ru: Несмотря на твое хулиганское поведение, пока ты умудрилась разбить мне только сердце.
   sw: Blå får fem poäng!
   sv: För trots ditt våldsamma uppträdande har du bara lyckats krossa en sak hittills: mitt hjärta.
   th: Blue ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
   tr: Tüm bu şiddet içerikli davranışlarına karşın şu ana kadar kırmayı başarabildiğin tek şey kalbim oldu.
   tu: Mavi beş puan kazandı!
   zh-hans: 因为虽然你暴力相待,但目前为止破碎的只有我的心。
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
   zh-hant: 因為雖然你暴力相待,你到目前為止打碎的只有我的心。
   zh-hant: 藍色得了五分!


coop get gun13:
escape 02 entry-02:
   en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   en: Maybe you could settle for that and we'll just call it a day.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   cs: Možná bychom se mohli dohodnout, že tomu budeme říkat prostě den.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   da: Måske kunne det være nok for dig, og så kalder vi det en dag.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   de: Geben Sie sich damit zufrieden, und wir hören einfach auf.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como “Quién sobrevivirá al final y quién no”. Quiero decir, de baloncesto.
   es: ¿No te vale con eso? Y ya está, todos contentos.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fi: Ehkä voisit tyytyä siihen, niin välimme ovat selvät.
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
   fr: Nous pourrions en rester là et passer à autre chose.
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   hu: Mi lenne, ha megelégednél ennyivel, és mára befejeznénk?
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   it: Se ti calmi potremmo far finta che non sia successo niente.
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
   ja: とりあえず、それで満足して、今日はおしまいにしましょう。
  ka: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   ko: 어쩌면 당신은 거기서 만족하고 우리 둘 다 여기서 끝낼 수도 있어요.
   ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   nl: Misschien vind je dat genoeg en kunnen we nu ophouden.
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   no: Kanskje du kunne si deg fornøyd med det, og så tar vi kvelden.
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   pl: Może się tym zadowolisz i na tym skończymy?
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
   pt: Talvez pudesses ficar por aí e dávamos o assunto por terminado.
   po: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
  pt-br: Talvez você pudesse dar-se por satisfeita e nós vamos parar por aqui.
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie să le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O-Să-Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut să zic baschet.
   ro: Poate te saturi cu asta şi vom spune că am făcut destule pe astăzi.
   ru: ГЛаДОС: Еще раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
   ru: Давай на этом и остановимся.
   th: อีกแล้ว คะแนนความร่วมมือพวกนั้น นายไม่ควรสับสนระหว่างคะแนนจากการต่อสู้นะ ชั้นหมายถึงบาสเก็ตบอล
   sv: Du kanske borde nöja dig med det så kan vi sluta för idag.
   tu: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
   tr: Belki seninle anlaşabilir ve günü sonlandırabiliriz.
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分。是你不应该拒绝的竞争分数,比如谁在结束时是赢家,谁在结束时是输家。我是指篮球。
   zh-hans: 也许你可以到此为止,今天就这样吧。
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
   zh-hant: 也許你可以到此為止,今天就這樣吧。


coop hub track02:
escape 02 entry-03:
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   en: I guess we both know that isn't going to happen.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
  cs: Ale obě víme, že se to nestane.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
  da: Men vi ved, at det ikke kommer til at ske.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
  de: Aber wir wissen beide, dass es so nicht laufen wird.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
  es: Pero claro, seguro que no me vas a hacer caso.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
  fi: Tiedämme tosin molemmat, ettei niin käy.
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
  fr: Mais nous savons que c'est impossible.
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
  hu: De mindketten tudjuk, hogy erre nem kerül sor.
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
  it: Ma sappiamo entrambe che non succederà.
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
  ja: でも、そんなことはあり得ないのはわかっています。
   ka: , 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
  ko: 하지만, 우리 둘 다 그런 일은 없을 거란 걸 잘 알고 있죠.
   ko: , 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
  nl: Maar we weten allebei dat dat niet gaat gebeuren.
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
  no: Men vi vet begge to at det ikke kommer til å skje.
   no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.
  pl: Ale obie wiemy, że tak się nie stanie.
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
  pt: Mas ambas sabemos que isso não vai acontecer.
   po: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
  pt-br: Mas nós duas sabemos que isso não acontecerá.
   ro: A, aproape că uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi să vă reasamblez.
  ro: Dar amândoi ştim că asta nu se va întâmpla.
   ru: ГЛаДОС: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
  ru: Но мы оба знаем, что так не будет.
   sw: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
  sv: Men vi vet båda två att det inte kommer att hända.
   th: โอ้ ชั้นเกือบลืมไปแล้ว เมื่อนายออกนอกหลักสูตรการทดสอบ วิธีเดียวที่ชั้นสามารถเอานายกลับมาได้คือใช้กำลังแยกชิ้นส่วนนายแล้วก็ประกอบใหม่อีกครั้ง
  tr: Ama ikimiz de bunun olmayacağını biliyoruz.
   tu: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
  zh-hans: 但我们都知道这是不可能的。
   zh-hans: 喔,我差点忘了,你出去上测试课时,我能找回你的唯一方法就是将你彻底拆卸然后再认真重装。
  zh-hant: 但我們都知道這是不可能的。
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。
 
escape 02 entry-04:
  en: You chose this path. Now I have a surprise for you. Deploying surprise in Five. Four.
  cs: Vy jste to chtěla takhle. Teď pro vás mám překvapení. Vypouštím překvapení za pět. Čtyři.
  da: Du kan vælge denne vej. Jeg har en overraskelse til dig. Afslører overraskelsen i Fem. Fire.
  de: Sie wollten es so. Jetzt gibt's eine Überraschung. Überraschung in Fünf. Vier.
  es: No cambiarás de idea. Pues tengo una sorpresa. Sorpresa en 5... cuatro...
  fi: Sinä valitsit tämän tien. Nyt minulla on yllätys sinulle. Yllätystä valmistellaan... viisi, neljä...
  fr: Vous avez fait votre choix. J'ai une surprise pour vous. Surprise dans cinq, quatre.
  hu: Te akartad, hogy így legyen. Úgyhogy van számodra egy meglepetésem. Meglepetés érkezéséig öt... négy...
  it: Tu hai scelto questa strada. E ora ho una sorpresa per te. Presentazione sorpresa tra cinque. Quattro.
  ja: これはあなたの選んだ運命です。あなたには、サプライズを用意しました。サプライズまで、あと 5 秒...4 秒...
  ko: 당신이 택한 길이에요. 자, 당신을 위해 깜짝 선물을 준비했어요. 5초 후, 깜짝 선물을 증정합니다. 다섯. 넷.
  nl: Jij hebt hiervoor gekozen. Ik heb een verrassing voor je. De verrassing wordt zo ingezet. Vijf. Vier...
  no: Du valgte dette. Nå har jeg en overraskelse til deg. Iverksetter overraskelse om fem. fire.
  pl: To ty wybrałaś tę drogę. A teraz mam dla ciebie niespodziankę. Wprowadzenie niespodzianki za pięć… cztery…
  pt: Tu escolheste este caminho. Agora, tenho uma surpresa para ti. A acionar a surpresa dentro de Cinco. Quatro.
  pt-br: Você escolheu este caminho. Agora eu tenho uma surpresa para você. Implantando surpresa em Cinco. Quatro.
  ro: Tu ai ales această cale. Acum am o surpriză pentru tine. Lansează surpriză în Cinci. Patru.
  ru: Ты сама приняла решение. У меня для тебя есть сюрприз. Активация сюрприза через пять секунд. Четыре…
  sv: Du valde den här vägen. Nu har jag en överraskning åt dig. Utlöser överraskning om Fem. Fyra.
  tr: Bunu sen istedin. Şimdi senin için bir sürprizim var. Sürpriz geliyor. Beş. Dört.
  zh-hans: 你选了这条路。现在我送你个惊喜。送上惊喜,倒数开始,五。四。
  zh-hant: 你選了這條路。現在我送你個驚喜。部署驚喜,倒數開始,五。四。
 
escape 02 miscbabble-01:
  en: Look, we're both stuck in this place. I'll use lasers to inscribe a line down the center of the facility, and one half will be where you live and I'll live in the other half.
   cz: Podívejte, obě jsme tu zaseklé. Použiju lasery a nakreslím čáru skrz celý komplex, v jedné půlce budete žít vy a v té druhé já.
   da: Hør her, vi hænger begge fast her. Jeg vil bruge lasere til at indgravere en linje i midten af anlægget, og den ene halvdel tilhører dig og den anden mig.
   de: Tja, wir sitzen beide hier fest. Ich kann per Laser einen Strich durch die Mitte des Komplexes ziehen, und dann leben Sie in der einen Hälfte und ich in der anderen.
   es: Mira, estamos las dos atrapadas. Voy a dividir en dos las instalaciones con rayos láser, y así tú te quedas en una mitad y yo en la otra.
   fi: Hei, me olemme molemmat jumissa tässä paikassa. Kaiverran lasereilla linjan tämän laitoksen keskelle. Toinen puoli on sinun ja toisella puolella asustan minä.
   fr: Écoutez, nous sommes prises au piège dans cet endroit. Je vais séparer le centre en deux à l'aide de mes lasers. Vous resterez de votre côté et je resterai du mien.
   hu: Figyelj, mindketten idebent ragadtunk, úgyhogy... Lézerekkel égetek egy vonalat az intézet közepére, és majd te laksz az egyik felében, én meg a másikban.
   it: Senti, siamo entrambe chiuse qui. Userò i laser per creare una linea fino al centro del complesso, io vivrò in una metà e tu nell'altra.
   ja: どうやら、この場所から抜け出せないようです。レーザーを使って、この施設の中央にラインを引くことにします。半分はあなたのいる場所で、もう半分が私のいる場所です。
   ko: , 봐요. 우리 둘 다 이 공간에 갇혔어요. 내가 레이저로 시설 중앙에 선을 그을 테니까, 당신은 저쪽에서 살고, 난 이쪽에서 살도록 하죠.
  nl: Luister, we zitten hier allebei vast. Ik kan lasers gebruiken om een streep te trekken in het midden van de basis. Dan woon jij in de ene helft en ik in de andere helft.
  no: Du, vi er fanget her begge to. Jeg kan bruke laserne til å risse inn en linje midt gjennom bygningen, og så bor vi i hver vår del.
  pl: Słuchaj, obie utknęłyśmy w tym miejscu. Użyję laserów, aby wyznaczyć linię przez środek obiektu - ty będziesz mieszkać w jednej połowie, a ja w drugiej.
   pt: Olha, estamos ambas presas neste sítio. Vou utilizar lasers para gravar uma linha pelo centro da sala. Uma metade será onde tu viverás e eu irei viver na outra metade.
  pt-br: Olha, ambas de nós estamos presas nesse lugar. Eu usarei lasers para demarcar uma linha pelo centro dessa instituição; uma metade será onde você viverá e eu viverei na outra metade.
  ro: Uite, amândoi suntem blocaţi aici! Voi folosi lasere să separ centrul facilităţii în două şi într-o jumătate vei trăi tu, iar eu voi trăi în cealaltă jumătate.
  ru: Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я.
   sv: Du, vi är fast här båda två. Jag skär in en linje mitt i anläggningen med laser, så kan du bo i ena halvan och jag i den andra.
  tr: Bak, ikimiz de bu yerde sıkışıp kaldık. Aşağıya, tesisinin merkezine doğru bir yol açmak için lazerleri kullanacağım. Bir yarısı senin yaşadığın yer olacak ve diğer yarısında da ben yaşayacağım.
  zh-hans: 听着,我们都困在这里。我要用激光在这个屋子中间画条线,一半归你,另一半归我。
  zh-hant: 聽著,我們都困在這裡。我用雷射在這個房間中央畫條線,一半歸你,另一半歸我。
 
escape 02 miscbabble-02:
  en: We won't have to try to kill each other or even talk if we don't feel like it.
   cz: Nemusíme se snažit navzájem zabít, nemusíme si ani povídat, když na to nebudeme mít chuť.
  da: Vi behøver ikke at dræbe hinanden eller snakke sammen, hvis ikke vi har lyst.
   de: Wir brauchen uns nicht umzubringen oder auch nur zu reden, wenn wir nicht wollen.
  es: No tendríamos por qué matarnos, ni siquiera hablarnos.
  fi: Meidän ei tarvitse yrittää tappaa toisiamme - tai edes puhua toisillemme, ellemme halua.
   fr: Rien ne nous oblige à nous entretuer, ni même à nous parler si nous ne le voulons pas.
  hu: Nem kell majd megpróbálnunk megölni egymást, de még beszélgetnünk se, ha nem akarunk.
  it: Non dovremo cercare di ucciderci e nemmeno parlarci, se non ci va.
  ja: そうすれば、殺し合いをしたり、気が向かないのに話をしたりする必要もなくなります。
  ko: 우리가 원하지 않았으면, 이렇게 대화를 나누거나, 심지어 서로를 죽이려고 할 필요도 없었을 거예요.
  nl: We hoeven elkaar niet te doden of te praten als we daar geen zin in hebben.
  no: Vi trenger ikke prøve å drepe hverandre eller snakke til hverandre hvis vi ikke vil.
  pl: Jeśli nie będziemy chcieli, nie pozabijamy się nawzajem ani nawet nie musimy rozmawiać.
  pt: Não temos de tentar matar-nos uma à outra ou até mesmo falar, se não nos apetecer.
  pt-br: Não precisaremos tentar nos matar ou nem mesmo conversar se não estivermos com vontade.
   ro: Noi nu vom trebui să ne omorâm reciproc sau nici măcar să vorbim dacă nu vrem.
  ru: Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим.
  sv: Vi behöver inte försöka döda varandra eller ens tala med varandra om vi inte vill.
  tr: Eğer öyle hissetmiyorsak birbirimizi öldürmeye çalışmamıza, hatta konuşmamıza gerek kalmayacak.
  zh-hans: 我们没必要杀了彼此,如果不想交谈也可以不必开口。
  zh-hant: 我們沒必要殺了彼此,如果不想交談也可以不必開口。
 
escape 02 miscbabble-03:
  en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
  cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
  da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
  de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
  es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
  fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
  fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
  hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
  it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
  ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
  ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
  nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
  no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
  pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
  pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
  pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
  ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
   ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
  sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
  tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
  zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
  zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?
 
escape 02 miscbabble-04:
  en: The difference between us is that I can feel pain.
  cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
  da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
  de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
  es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
  fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
  fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
  hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
  it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
  ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
  ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
   nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
  no: Forskjellen oss er at jeg kan føle smerte.
  pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
  pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
   ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.
   ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
  sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
  tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
   zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
   zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。


coop hub track03:
escape 02 miscbabble-05:
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: You don't even care. Do you?
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Du er ligeglad. Er du ikke?
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   es: Te da igual todo, ¿verdad?
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: E a te non importa. Vero?
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: どうでもいいと 思っていますね?
  ka: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
  pt: Tu nem queres saber. Pois não?
   po: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul că simţiţi durerea.
   ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   ru: А тебе все равно. Да?
   sw: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
   th: โชคดีนะ นายไม่รู้สึกเจ็บ ยังไงก็ตามนายไม่มีทางบอกให้รู้ได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: Umrunda bile değil, değil mi?
  tu: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 你根本不在乎。對吧?
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。


coop hub track04:
escape 02 miscbabble-06:
   en: I consider that a failing, by the way.
   en: Did you hear me? I said you don't care. Are you listening?
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   cz: Slyšela jste mě? Říkala jsem, že vás to nezajímá. Posloucháte mě?
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   da: Hørte du mig? Jeg sagde, du er ligeglad. Hører du efter?
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   de: Haben Sie gehört? Ich sagte, es ist Ihnen gleich. Hören Sie?
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   es: ¿Me has oído? He dicho que te da igual. ¿Estas escuchando?
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fi: Kuuletko sinä minua? Sanoin, että sinä et välitä. Kuunteletko sinä?
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
   fr: Vous avez entendu ? J'ai dit que vous vous en moquiez. Vous m'écoutez ?
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
   hu: Hallottad? Azt mondtam, nem érdekel téged! Figyelsz rám?
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
   it: Mi hai sentito? Ho detto che non ti importa. Mi stai ascoltando?
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
   ja: 聞こえますか?どうでもいいと思っていると言ったのです。聞いていますか?
   ka: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   ko: 내 말 들었어요? 당신은 신경도 안 쓴다고 했어요. 듣고 있나요?
   ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   nl: Hoor je me? Ik zei dat het je niets kan schelen. Luister je wel?
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
   no: Hørte du hva jeg sa? Jeg sa at du ikke bryr deg. Hører du etter?
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
   pl: Słyszałaś mnie? Powiedziałam, że cię to nie obchodzi. Słyszysz?
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
   pt: Ouviste-me? Eu disse que não queres saber. Estás a ouvir?
   po: Por falar nisso, considero isso uma falha.
   pt-br: Você me ouviu? Eu disse que você não se importa. Você está me ouvindo?
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
   ro: M-ai auzit? Am spus că nu-ţi pasă. Mă asculţi?
   ru: ГЛаДОС: Кстати, это рассматривается как неудача.
   ru: Ты слышал? Я сказала, А тебе все равно. Ты что, не слушаешь?
   sw: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
   sv: Hörde du mig? Jag sa att du inte bryr dig. Lyssnar du?
   th: ยังไงก็เถอะชั้นคิดว่ามันล้มเหลว
   tr: Beni duydun mu? Kafana takmamanı söyledim. Dinliyor musun?
  tu: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
   zh-hans: 你听到了没有?我说你不在乎。你有在听吗?
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
   zh-hant: 你聽到了沒有?我說你不在乎。你有在聽嗎?
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。


coop hub track05:
escape 02 miscbabble-07:
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or SinTech.
   en: That thing you burned up isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It made shoes for orphans.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   cz: Ta věc, kterou jste spálila, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyráběla boty pro sirotky.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   da: Det du brændte er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den lavede sko til hjemløse.
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Was Sie da verbrannt haben, ist mir nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Hat Schuhe für Waisen genäht.
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   es: Eso que has achicharrado me daba igual. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fi: Polttamasi kohde ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se teki kenkiä orpolapsille.
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   hu: Az, amit elégettél, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készített cipőt.
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   it: Quella cosa che hai bruciato non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serviva a fare scarpe per gli orfani.
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
   ja: あなたが燃やしたものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っていたのです。
  ka: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   ko: 당신이 불태운 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   nl: Dat ding dat je verbrand hebt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakte schoenen voor weeskinderen.
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   no: Den der tingen du brant opp, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lagde sko til foreldreløse barn.
   no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   pl: Ta rzecz, którą spaliłaś, nie była dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robiła buty dla sierot.
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
   pt: Essa coisa que queimaste não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
   po: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos ou SinTech.
  pt-br: Aquela coisa você queimou não é importante pra mim. É a unidade de quebra de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ro: Chestia pe care ai ars-o nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Făcea papuci pentru orfani.
   ru: ГЛаДОС: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
   ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
   sw: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
   sv: Den där saken som du brände upp är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
   th: นี่คือที่อบรมความฉลาดของคอมพิวเตอร์และเป็นศูนย์ทดสอบและค้นคว้าวิจัยเกี่ยวกับมนุษย์หรือเรียกว่า SinTech
   tr: Yaktığın şey benim için önemli bir şey değildi. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
  tu: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
   zh-hans: 你烧毁的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
   zh-hant: 你燒毀的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。


coop hub track06:
escape 02 miscbabble-08:
   en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   en: Nice job breaking it, hero.
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   cz: Hezky jste ji zničila. Hrdinko.
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   da: Godt gået med at ødelægge den. Din helt.
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
   de: Super hingekriegt, Held.
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   es: Y vas y lo rompes, heroína.
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
   fi: Hyvin tehty, sankari.
   fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
   fr: Vous l'avez cassé. Quel exploit.
   hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
   hu: Szépen tönkretetted, te hős.
   ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
   it: Hai fatto un bel lavoro rompendola. Eroina.
   ka: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
   ja: よく壊してくれました、 ヒーローさん。
   ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
   ko: 아주 잘 부쉈어요, 영웅님.
   nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
   nl: Dapper hoor, om die te slopen. Held.
   no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
   no: Veldig gemt å ødelegge den. Helt.
   pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
   pl: Dobrze, że ją zniszczyłaś. Bohaterko.
   po: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
   pt: Bom trabalho ao parti-lo. Heroína.
   ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?
   pt-br: Bom trabalho quebrando-a. Heroína.
   ru: ГЛаДОС: Но давайте называть его просто «распределитель».
   ro: Bună treabă distrugând-o. Eroule.
   sw: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
   ru: Сломала. Молодец, герой.
   th: แต่ทำไมพวกเราถึงไม่ตกลงกันว่าจะเรียกมันว่าจุดรวมล่ะ?
   sv: Fint att du gjorde sönder den. Hjälte där.
   tu: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
   tr: Onu kırarak iyi halt ettin. Kahraman.
   zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
   zh-hans: 弄坏它代表你很强吗?英雄。
   zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?
   zh-hant: 幹得好英雄。


coop hub track09:
escape 02 miscbabble-09:
   en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it. I want you to stop.
  en: Okay, we're even now. You can stop.
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
  cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
  da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
  de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   es: Venga, estamos en paz. Para ya.
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
  fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
   fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
  fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
   hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
  hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
   it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
  it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
   ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
  ja: これでアイコです。やめていいですよ。
   ka: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 마음에는 안 들어. 그만둬.
  ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
  ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
  nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
   nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
  no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.
   no: Jeg vet ikke hva du tror du holder med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
  pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
   pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
  pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
   po: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
  pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
   ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să vă opriţi.
  ro: Bine, Suntem chit acum. Te poţi opri.
   ru: ГЛаДОС: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
  ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
   sw: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
  sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
   th: ชั้นไม่รู้นะว่านายกำลังคิดจะทำอะไรอยู่ แต่ชั้นไม่ชอบ และชั้นต้องการให้นายหยุด
  tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
   tu: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
  zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
   zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
  zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。
   zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。
 
escape 02 miscbabble-10:
  en: Neurotoxin... [cough] [cough] So deadly... [cough] Choking... [laughter] I'm kidding!
  cz: Neurotoxin... [kašel] [kašel] Tak smrtící... [kašel] Dusící... [smích] Dělám si legraci!
  da: Nervegas... [host] [host] Så dødelig... [host] Kvælende... [latter] Det var en joke!
  de: Neurotoxin... [Hust] [Hust] Tödlich... [Hust] Ich ersticke... [Lachen] Kleiner Scherz!
  es: Neurotoxinas... ajúm, ajúm... letales... ajúm... me ahogo... ¡Jajajaja! ¡Era broma!
  fi: Hermostomyrkkyä... [köh] [köh] Tappavaa... [köh] Minä tukehdun... [naurua] Vitsi vitsi!
  fr: Neurotoxine... [toux] [toux] mortelle... [toux] J'étouffe... [rire] Je plaisante !
  hu: Idegméreg... Nagyon halálos... Megfulladok... Vicceltem!
  it: Neurotossine... [tossisce] [tossisce] Letali... [tossisce] Soffoco... [risata] Sto scherzando!
  ja: 神経毒が... [咳] [咳] 致命的な... [咳] 息ができない... [笑い] 冗談です!
  ko: 신경독이라니… [콜록] [콜록] 너무 치명적이고… [콜록] 숨이 막혀.... [웃음] 농담이에요!
  nl: Zenuwgif... [kuch] [kuch] Zo dodelijk... [kuch] Ik stik... [lachend] Grapje!
  no: Nervegift ... [host] [host] Så dødelig ... [host] Blir kvalt ... [latter] Bare tulla!
  pl: Neurotoksyna… [kaszel] Zabójcza… [kaszel] Duszę się… [śmiech] Żartuję!
  pt: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Asfixiante... [risos] Estou a brincar!
  pt-br: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Sufocante... [risada] Estou brincando!
  ro: Neurotoxină... [tusă] tusă] Atât de mortală... [tusă] Sufocare... [râs] Glumesc!
  ru: Нейротоксин… [кашляет] Это смерть… [кашляет] Я задыхаюсь… [смеется] Я шучу!
  sv: Nervgift... [host] [host] Så dödligt... [host] Jag kvävs... [skratt] Jag skojar bara!
  tr: Sinir gazı... [öksürük] [öksürük] Çok ölümcül... [öksürük] Boğuluyorum... [kahkaha] Şaka yapıyorum!
  zh-hans: 神经毒素... [咳嗽] [咳嗽] 非常致命... [咳嗽] 呛到了... [笑声] 开玩笑的啦!
  zh-hant: 神經毒素...[咳嗽][咳嗽]非常致命...[咳嗽]嗆到了...[笑聲]開玩笑的啦!
 
escape 02 miscbabble-11:
  en: When I said 'deadly' neurotoxin, the 'deadly' was in massive sarcasm quotes.
  cz: Když jsem říkala „smrtící“ neurotoxin, tak to „smrtící“ bylo v sarkastických uvozovkách.
  de: Als ich Neurotoxin 'tödlich' nannte, war 'tödlich' absolut ironisch gemeint.
  fr: Il fallait relever le ton sarcastique employé pour prononcer le mot « mortelle ».
  hu: Mikor a „halálos” idegméregről beszéltem, a „halálos” részébe képzelj egy jó adag szarkazmust.
  ja: 「致命的」な神経毒といいましたが、「致命的」というのは、ひどい皮肉です。
  ko: 내가 '치명적'인 신경독이라고 했을 때, 그 '치명적'이라는 말은 당신을 놀리기 위한 빈정거림이었죠.
  nl: Toen ik zei 'dodelijk' zenuwgif, stond 'dodelijk' tussen sarcastische aanhalingstekens.
  pl: Kiedy powiedziałam „zabójcza” neurotoksyna, w słowie „zabójcza” była masa ironii.
  ro: Când am spus neurotoxină 'mortală', 'mortală' era între ghilimele de sarcasm masiv.
   ru: Надеюсь, ты уловила в моем тоне глубокий сарказм?
  tr: 'Ölümcül' sinir gazı dediğimde, oradaki 'ölümcül' kocaman bir şakaydı.
  zh-hans: 我说“致命”的神经毒素,“致命”是放在讽刺的引号中好吗?
  zh-hant: 我說「致命」的神經毒素,「致命」是放在諷刺的引號中好嗎?
 
escape 02 miscbabble-12:
  en: I could take a bath in the stuff. Put it on cereal. Rub it right into my eyes. Honestly, it's not deadly at all. To me.
  cz: Mohla bych se v tom koupat. Dát si to do cereálií. Vetřít si to do očí. Upřímně, není to vůbec smrtelné. Pro mě.
   da: Jeg kunne bade i det der. Hæld det på cornflakes. Gnid det ind i mine øjne. Helt ærligt er det ikke dødeligt. For mig.
   de: Ich könnte darin baden. Es in mein Müsli kippen. Mir in die Augen reiben. Ernsthaft, es ist gar nicht tödlich. Für mich.
   es: Podría bañarme en ellas, desayunármelas, untármelas como crema solar... Vamos, que no son letales. Para mí.
   fi: Voisin kylpeä siinä aineessa. Syödä sitä murojen kera. Hieroa sitä silmiini. Oikeasti, se ei ole lainkaan tappavaa. Minulle.
   fr: Je pourrais prendre un bain de neurotoxine, en manger au petit-déjeuner et me frotter avec que ça n'aurait aucun effet Du moins, sur moi.
   hu: Én megfürödhetnék benne. Azzal ehetném a müzlimet. Szemcseppnek használhatnám. Komolyan, egyáltalán nem halálos. Nekem.
   it: Potrei farmi il bagno in quella roba. Mescolamele alla colazione. Strofinamele sugli occhi. In realtà, non sono letali per niente. Per me.
   ja: 私なら、その中に入っても大丈夫です。シリアルに入れたり、 私の目にすり込んでも大丈夫。実のところ、全く致命的でなどないのです。私にとっては。
   ko: 난 저걸로 목욕도 할 수 있고, 시리얼에 뿌려 먹을 수도 있으며, 눈에 직접 문지를 수도 있어요. 솔직히 말하자면, 전혀 치명적이지 않아요. '내게는' 말이죠.
   nl: Ik zou kunnen baden in dat spul. Of het in m'n cornflakes gooien. Of het in mijn ogen wrijven. Echt, het is helemaal niet dodelijk. Voor mij althans.
   no: Jeg kunne badet i de greiene. Hatt det frokostblandingen. Gnidd det inn i øynene. Ærlig talt, det er ikke dødelig i det hele tatt. For meg.
   pl: Mogłabym się w niej kąpać. Dodać ją do płatków śniadaniowych. Wetrzeć sobie w oczy. Serio, nie jest ani trochę szkodliwa. Dla mnie.
  pt: Até podia tomar banho nela. Metê-la nos cereais. Esfregá-la nos olhos. A sério, não é nada mortífera. Para mim.
   pt-br: Eu poderia tomar banho na substância. Botá-la no cereal. Esfregá-la direto nos meus olhos. Honestamente, não é nem um pouco letal. Pra mim.
   ro: Aş putea să fac baie in chestia asta. Să-o pun pe cereale. Să-o frec chiar în ochii mei. Sincer, nu e mortală deloc. Pentru mine.
   ru: Я могу купаться в нейротоксинах. Мазать их на хлеб. Втирать в кожу. Они совершенно безвредны. Для меня.
  sv: Jag skulle kunna ta ett bad i det. Hälla det över flingor. Gnida in det i ögonen. Ärligt talat, det är inte alls dödligt. För mig.
  tr: O şeyin içinde banyo yapabilirim. Onu mısır gevreğime koyabilirim. Onunla gözlerimi ovabilirim. Gerçekten, tamamen zararsız. Benim için.
  zh-hans: 我可以在这里面洗个澡。也可以放在麦片上。揉进我的眼睛里。说真的,这完全不会致命。对我而言。
  zh-hant: 我可以在這裡面洗個澡。也可以放在麥片上。揉進我的眼睛裡。說真的,這完全不會致命。對我而言。
 
escape 02 miscbabble-13:
  en: You on the other hand, are going to find its deadliness a lot less funny.
  cz: Na druhou stranu, za chvíli vám přijde její smrtelnost mnohem méně zábavná.
  da: Du vil derimod finde dets dødelighed mindre morsomt.
  de: Sie dagegen werden seine Tödlichkeit weit weniger lustig finden.
   es: En cambio a ti su toxicidad no te va a hacer ni puñetera gracia.
  fi: Sen tappavuus naurattaa puolestaan selvästi vähemmän sinua.
  fr: Vous, en revanche, risquez de ne pas apprécier son côté dévastateur.
  hu: Te viszont sokkal kevésbé fogod viccesnek találni a halálosságát.
  it: Tu, d'altro canto, troverai questa letalità molto meno divertente.
  ja: それに比べて、あなたにとっては、致命的で、冗談では済みません。
  ko: 하지만, 정 반대의 상황에 놓인 당신에게는 이것의 치명성이 전혀 재미있지 않겠죠.
  nl: Jij vindt die dodelijkheid vast veel minder grappig.
  no: Men du vil ikke synes at denne dødeligheten er like morsom.
  pl: Dla ciebie jednak jej śmiertelność będzie znacznie mniej zabawna.
  pt: Por outro lado, para ti, a forma como é mortífera poderá ser muito menos engraçada.
  pt-br: Você, por outro lado, achará sua letalidade muito menos engraçada.
  ro: Tu pe de cealaltă parte, o să afli că letalitatea sa e cu mult mai puţin amuzantă.
   ru: А вот для тебя встреча с ними будет далеко не такой приятной.
   sv: Du, å andra sidan, kommer finna dess dödlighet betydligt mindre rolig.
  tr: Sen, öte yandan, onun ölümcüllüğünü çok daha az eğlenceli bulacaksın.
   zh-hans: 而你会发现神经毒素的致命特质一点都不好笑。
   zh-hant: 而你會發現神經毒素的致命特質一點都不好笑。


coop hub track10:
escape 02 miscbabble-15:
   en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   en: Who's gonna make the cake when I'm gone? You?
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   cz: Kdo bude dělat dorty, když budu pryč? Vy?
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   da: Hvem skal lave kagen, hvis jeg ikke er her? Dig?
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   de: Wer backt den Kuchen, wenn ich weg bin? Sie?
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   es: ¿Quién hará las tartas cuando yo desaparezca? ¿Tú?
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fi: Kuka sitten valmistaa kakun, jos minä olen poissa? Sinäkö?
   fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
   fr: Qui préparera des gâteaux si je meurs ? Vous ?
   hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
   hu: Ki fogja megsütni a tortát, ha nekem annyi? Te?
   it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
   it: Chi cucinerà la torta quando sarò morta? Tu?
   ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
   ja: 私がいなくなったら、誰がケーキを作るのですか?あなたですか?
  ka: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   ko: 내가 없어지면 누가 케이크를 만드나요? 당신이 직접?
   ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   nl: Wie gaat er taart bakken als ik er niet meer ben? Jij daar!
   nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
   no: Hvem skal lage kaken når jeg ikke er her? Du?
   no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
   pl: Kto zrobi ciasto, kiedy mnie już nie będzie? Ty?
   pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
   pt: Quem é que irá fazer o bolo quando eu partir? Tu?
   po: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
  pt-br: Quem vai fazer o bolo quando eu for embora? Você?
   ro: Poate că nu ar trebui să vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
   ro: Cine va face tortul când nu voi mai fi? Tu?
   ru: ГЛаДОС: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
   ru: А кто испечет торт, если меня не станет? Ты?
   sw: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
   sv: Vem ska baka tårtan när jag är borta? Du?
   th: บางทีชั้นไม่ควรจะให้นายออกไปข้างนอกเลย นายติดลักษณะแย่ๆของมนุษย์กลับมาด้วย
   tr: Eğer olmadığımda keki kim yapacak? Sen mi?
  tu: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
   zh-hans: 我走了以后,谁烤蛋糕呢?你?
   zh-hans: 或许我不该给你发送官方测试课以外的东西,你学会了一些人类的恶习。
   zh-hant: 我走了以後,誰烤蛋糕呢?你?
   zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。


coop hub track11:
escape 02 miscbabble-16:
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   en: That's it. I'm done reasoning with you.
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   cz: A už dost. Skončila jsem s uvažováním nad vámi.
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   da: Sådan. Man kan ikke argumentere med dig.
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   de: Das war's. Ich hab genug geplaudert.
   es: Y hacedme caso, los humanos sólo tienen una cualidad.
   es: Estoy harta. Se acabaron los miramientos.
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fi: Nyt riitti. En jaksa enää perustella kantojani sinulle.
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   fr: Ça suffit. Inutile d'essayer de vous raisonner.
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
   hu: Elegem van, nem próbálok többet érvekkel hatni rád.
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
   it: Così. Sono stanca di ragionare con te.
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
   ja: もういいです。説明にはウンザリです。
   ka: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   ko: 이제 됐어요. 더 이상 당신을 설득하지 않을 거예요.
   ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   nl: Goed zo. Met jou valt niet te praten.
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
   no: OK. Jeg gir opp å forsøke å snakke deg til fornuft.
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
   pl: O to chodzi. Mam dosyć przekonywania cię.
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
   pt: Chega. Desisto de tentar chegar a um consenso contigo.
   po: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
   pt-br: Basta. Não vou mais argumentar com você.
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
   ro: Gata. Am terminat să discut logic cu tine.
   ru: ГЛаДОС: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
   ru: Ну, все. Мне надоело тебя уговаривать.
   sw: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
   sv: Så där. Jag har fått nog av att resonera med dig.
   th: เชื่อชั้นเถอะ มนุษย์มีลักษณะพิเศษแค่อย่างเดียว
   tr: Bu kadar. Senin mantığına hitap etmekten vazgeçiyorum.
  tu: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
   zh-hans: 够了。该说的我都说完了。
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
   zh-hant: 夠了。該說的我都說完了。
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。


coop hub track14:
escape 02 miscbabble-17:
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   en: Starting now, there's going to be a lot less conversation and a lot more killing.
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   cz: Od teď bude o hodně méně povídání a o hodně více zabíjení.
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   da: Fra nu af vil der være meget mindre snak og mange flere mord.
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   de: Ab sofort gibt es viel weniger Konversation und viel mehr Gewalt.
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   es: Desde ahora, menos charlas y mucha más muerte.
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   fi: Tästä lähtien keskustelu jää vähemmälle, ja luvassa on selvästi enemmän tappamista.
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
   fr: Dorénavant, nous allons parler un peu moins et agir un peu plus.
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
   hu: Mostantól sokkal kevesebb lesz a társalgás, és sokkal több az öldöklés.
   it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
   it: D'ora in poi ci saranno meno chiacchiere e più uccisioni.
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
   ja: これからは、会話は少なめに、殺しは多めに、という方針でいきます。
   ka: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   ko: 지금부터, 대화는 줄이고 본격적으로 살상에 들어갈 겁니다.
   ko: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   nl: Vanaf nu wordt er minder gepraat en meer gedood.
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
   no: Fra nå av blir det mye mindre snakking og mye mer dreping.
   no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
   pl: Od teraz będzie dużo mniej przekonywania, a dużo więcej zabijania.
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
   pt: A partir de agora, vai haver muito menos conversa e muito mais mortes.
   po: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
   pt-br: A partir de agora teremos muito menos conversa e muito mais matança.
   ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
   ro: Începând de acum, va fi cu mult mai puţină conversaţie şi cu mult mai multe omoruri.
   ru: ГЛаДОС: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
   ru: С этих пор меньше разговоров, больше убийств.
   sw: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
   sv: Från och med nu blir det mycket mindre pratande och mycket mer dödande.
   th: ทุกความร่วมมือในการทดสอบเริ่มต้นที่ศูนย์รวมนี้
   tr: Şu andan itibaren daha az konuşma ve çok daha fazla öldürme olacak.
  tu: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
   zh-hans: 现在开始,废话少说,大开杀戒的时候到了。
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
   zh-hant: 現在開始,廢話少說,殺戮的時間到了。
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。


coop hub track16:
escape 02 miscbabble-18:
   en: From here we transport you to the new testing course.
   en: What was that? Did you say something?
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   cz: Co to bylo? Říkala jste něco?
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   da: Hvad var det? Sagde du noget?
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   de: Wie war das? Sagten Sie etwas?
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   es: ¿Qué ha sido eso? ¿Has dicho algo?
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fi: Mitä tuo oli? Sanoitko jotain?
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
   fr: Pardon ? Vous avez dit quelque chose ?
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
   hu: Tessék? Mondtál valamit?
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
   it: Cos'era? Hai detto qualcosa?
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
   ja: 何です?何か言いましたか?
  ka: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   ko: 방금 그게 뭐죠? 무슨 말 했어요?
   ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   nl: Wat was dat? Zei je iets?
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
   no: Hva var det? Sa du noe?
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
   pl: Co to było? Mówiłaś coś?
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
   pt: O que foi isto? Disseste alguma coisa?
   po: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
   pt-br: O que foi isso? Você disse alguma coisa?
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
   ro: Ce-a fost asta? Ai spus ceva?
   ru: ГЛаДОС: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
   ru: Что? Ты что-то сказала?
   sw: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
   sv: Vad var det? Sa du något?
   th: จากที่นี่ เราจะส่งนายไปหลักสูตรการทดสอบใหม่
   tr: O da neydi? Bir şey mi dedin?
   tu: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
   zh-hans: 那是什么?你有说什么吗?
   zh-hans: 我们把你从这派遣到最新测试课程。
   zh-hant: 那是什麼?你有說什麼嗎?
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。


coop laugh01:
escape 02 miscbabble-19:
   en: [Laughter]
   en: I sincerely hope you weren't expecting a response. Because I'm not talking to you.
   cz: <Smích>
   cz: Upřímně doufám, že jste neočekávala odpověď. Protože se s vámi nebavím.
   da: [Latter]
   da: Jeg håber sandelig ikke, du forventede et svar. For jeg snakker ikke med dig.
   de: [Lachen]
   de: Ich hoffe sehr, Sie erwarten keine Antwort. Ich rede nicht mehr mit Ihnen.
   es: [Risa perversa]
   es: Espero que no buscases una respuesta. Porque no pienso hablarte.
   fi: [naurua]
   fi: Toivon todella, ettet odottanut vastausta. Koska minä en puhu sinulle.
   fr: [Rire]
   fr: Vous ne croyez pas sérieusement que je vais vous répondre. Je ne vous parle plus.
   hu: [nevetés]
   hu: Őszintén remélem, nem is vártál választ. Ugyanis nem állok szóba veled.
   it: [Risata]
   it: Spero sinceramente che non ti aspettassi una risposta. Perché io con te non ci parlo.
   ja: [笑い]
   ja: 私の反応を期待していなかったならいいのですが。あなたに話しているのではないのですから。
   ka: [웃음]
  ko: 대답을 기대했던 건 아니길 바랄게요. 당신한테 말한 게 아니거든요.
   ko: [웃음]
  nl: Ik hoop dat je geen reactie verwachtte. Want ik praat niet meer met jou.
   nl: [gelach]
  no: Jeg håper inderlig du ikke forventet et svar. For jeg snakker ikke til deg.
   no: [Latter]
  pl: Mam nadzieję, że nie oczekujesz odpowiedzi. Bo nie rozmawiam z tobą.
   pl: [śmiech]
  pt: Espero sinceramente que não estivesses à espera de uma resposta. Porque não vou falar contigo.
   po: [Gargalhada]
  pt-br: Eu sinceramente espero que você não estivesse esperando uma resposta. Porque eu não estou falando com você.
   ro: [Râde]
  ro: Sper cu sinceritate că tu nu te aşteptai la un răspuns. Eu nu mai vorbesc cu tine.
   ru: ГЛаДОС: [Смех]
  ru: Я надеюсь, ты не ждешь, что я отвечу. Я с тобой не разговариваю.
   sw: [Skratt]
  sv: Jag hoppas verkligen inte att du förväntade dig något svar. För jag pratar inte med dig.
   th: <หัวเราะ>
  tr: Tüm samimiyetimle umuyorum ki bir cevap beklemiyordun. Çünkü seninle konuşmuyorum.
   tu: [Güler]
  zh-hans: 我真的希望你不会在等我回答吧。因为我不想跟你讲话。
   zh-hans: [笑声]
  zh-hant: 我真的希望你不會在等我回答吧。因為我不想跟你講話。
   zh-hant: [笑聲]
 
escape 02 miscbabble-20:
  en: The talking is over.
  cz: Čas slov pominul.
  da: Ikke mere snak.
  de: Genug geredet.
  es: Se acabaron las charlas.
   fi: Puhumiset on puhuttu.
  fr: Fin de la conversation.
  hu: A beszélgetésnek vége.
  it: Basta parlare.
  ja: もう話すことはありません。
   ko: 대화는 끝났어요.
   nl: Dit gesprek is afgelopen.
   no: Snakkingen er det slutt på.
   pl: Gadanie się skończyło.
   pt: As conversas acabaram.
  pt-br: Chega de conversa.
   ro: Vorbitul s-a terminat.
   ru: Разговор окончен.
  sv: Det är slut på prat.
  tr: Konuşma sona erdi.
  zh-hans: 聊天时间结束。
  zh-hant: 聊天時間結束。
 
escape 02 miscbabble-21:
   en: I'd just like to point out that you were given every opportunity to succeed.
   cz: Jen bych ráda podotkla, že vám byly poskytnuty veškeré příležitosti pro úspěch.
   da: Jeg vil bare gøre opmærksom på, at du havde alle muligheder for at gennemføre.
  de: Ich möchte noch betonen, dass Sie alle Chancen auf Erfolg hatten.
  es: Y que conste que te puse la victoria en bandeja.
  fi: Haluaisin vain huomauttaa, että sinulla oli kaikki mahdollisuudet menestyä.
  fr: Je tiens à préciser que nous avions mis toutes les chances de votre côté.
  hu: Csupán arra szeretnék rámutatni, hogy minden esélyed megvolt a sikerre.
  it: Vorrei solo farti notare che ti è stata concessa ogni possibilità di avere successo.
  ja: あなたは成功のチャンスをことごとく逃しました。
  ko: 당신에게 수많은 성공의 기회가 주어졌었다는 것만은 지적해야겠군요.
  nl: Ik wil je erop wijzen dat je genoeg kansen hebt gehad.
  no: Jeg vil bare understreke at du fikk alle muligheter til å lykkes.
  pl: Chciałabym zauważyć, że miałaś wszelkie szanse na sukces.
  pt: Gostaria apenas de salientar que tiveste todas as oportunidades para ser bem sucedida.
  pt-br: Eu só gostaria de apontar que foram dadas à você todas as oportunidades de obter êxito.
  ro: Aş vrea să precizez că ţi s-au oferit toate oportunităţile ca să poţi reuşi.
  ru: Я только замечу, что предоставила тебе все условия для победы.
  sv: Jag vill bara påpeka att du fick alla möjligheter att lyckas.
  tr: Sana başarılı olman için her şansın tanındığını özellikle belirtmek isterim.
  zh-hans: 我只是想告诉你,你原本有很多机会可以成功的。
  zh-hant: 我只是想告訴你,你原本有很多機會可以成功的。
 
escape 02 miscbabble-22:
  en: There was even going to be a party for you. A big party that all your friends were invited to.
  cz: Dokonce se pro vás chystala párty. Velká párty, na kterou byli pozváni všichni vaši přátelé.
  da: Man ville også holde en fest for dig. En stor fest, hvor alle dine venner var inviteret.
  de: Es sollte sogar eine Party für Sie geben. Eine große Party mit all Ihren Freunden.
  es: Incluso iba a celebrar una fiesta en tu honor. Un fiestón, y estaban invitados todos tus amigos.
  fi: Sinulle oli tulossa jopa juhlat. Suuret juhlat, joihin kaikki ystäväsi olisi kutsuttu.
  fr: Nous avions même organisé une fête pour vous. Une grande fête avec tous vos amis.
  hu: Még ünnepséget is akartunk szervezni neked. Nagy ünnepséget, amire meghívtuk az összes barátodat.
  it: Era in programma anche una festa per te. Una grande festa a cui erano invitati tutti i tuoi amici.
  ja: あなたのためにパーティーも用意していたのです。盛大なパーティーで、お友達も招待されていたのですが。
  ko: 심지어는 당신을 위한 파티가 열리고 있었다고요. 성대한 파티인데다, 당신의 모든 친구들이 초대됐었죠.
  nl: We hadden zelfs een feestje voor je georganiseerd. Een groot feest en al je vrienden waren uitgenodigd.
  no: Det var til og med planlagt en fest for deg. En stor fest som alle vennene dine var invitert til.
  pl: Miało być nawet przyjęcie. Duże przyjęcie z udziałem wszystkich twoich przyjaciół.
  pt: Até ia haver uma festa em tua honra. Uma enorme festa, para a qual foram convidados todos os teus amigos.
  pt-br: E ainda teria uma festa para você. Uma grande festa para a qual todos os seus amigos foram convidados.
  ro: Era să fie o petrecere pentru tine. O petrecere mare unde toţi prietenii tăi erau invitaţi.
  ru: Организовала вечеринку. Грандиозную вечеринку. И пригласила всех твоих друзей.
  sv: Vi skulle till och med ha fest för dig. En stor fest som alla dina vänner var inbjudna till.
  tr: Senin için düzenlenmiş bir parti olacaktı. Bütün arkadaşlarının davetli olduğu büyük bir parti.
   zh-hans: 我甚至帮你准备了派对。盛大的派对,我还邀请你所有的朋友。
   zh-hant: 我甚至幫你準備了派對。盛大的派對,我還邀請你所有的朋友。


coop misc10:
escape 02 miscbabble-23:
   en: Nice catch, Orange.
   en: I invited your best friend the companion cube. Of course, he couldn't come because you murdered him.
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   cz: Pozvala jsem vaši nejlepší přítelkyni, kostku společnici. Samozřejmě, že nemohla přijít, protože jste ji zavraždila.
   da: Flot grebet, Orange.
   da: Jeg inviterede din bedste ven, ledsagerkuben. Han kunne selvfølgelig ikke komme, da du myrdede ham.
   de: Gut gefangen, Orange.
   de: Ich habe Ihren Freund, den Begleiterkubus, eingeladen. Nur konnte er nicht kommen, weil Sie ihn getötet haben.
   es: Así se hace, Naranja.
   es: Iba a venir hasta tu mejor amigo, el Cubo de Compañía. Pero claro, no podía porque lo asesinaste.
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fi: Kutsuin parhaan ystäväsi, apukuution. Hän ei tietenkään olisi päässyt, koska murhasit hänet.
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   fr: Nous avions même invité votre meilleur ami, le cube de voyage. Bien entendu, il a dû se désister comme vous l'avez tué.
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   hu: Meghívtam a legjobb barátodat, a Társkockát. Persze, nem tudott eljönni, mert meggyilkoltad őt!
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   it: Ho invitato il tuo migliore amico, il cubo da compagnia. Ovviamente non è potuto venire perché tu l'hai assassinato.
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
   ja: 大親友のコンパニオンキューブも招待していました。当然、参加できませんね。あなたが殺してしまいましたから。
   ka: 나이스 캐치, 오렌지.
   ko: 당신의 가장 친한 친구인 동행 큐브도 초대했답니다. 물론, 당신이 안락사시켰기 때문에 올 수 없었죠.
  ko: 나이스 캐치, 오렌지.
   nl: Ik had jouw goede vriend de gezelschapskubus uitgenodigd. Die kon natuurlijk niet komen, omdat je hem hebt vermoord.
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   no: Jeg inviterte din beste venn, hjelpekuben. Han kunne selvsagt ikke komme, fordi du drepte ham.
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   pl: Zaprosiłam twoją najlepszą przyjaciółkę, kostkę towarzyszącą. Oczywiście, nie mogła przyjść, bo ją zamordowałaś.
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
   pt: Convidei o teu melhor amigo, o cubo de companhia. É claro que ele não pôde vir porque tu o assassinaste.
   po: Bem apanhado, Laranja.
   pt-br: Eu convidei seu melhor amigo, o cubo companheiro. Claro, ele não pôde vir porque você o assassinou.
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ro: Ţi-am invitat prietenul tău cel mai bun, cubul companion. Desigur, el nu a putut să vină deoarece l-ai ucis.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   ru: Был приглашен и твой приятель-кубик. Разумеется, он не смог прийти, потому что ты хладнокровно оборвала его жизнь.
   sw: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   sv: Jag bjöd in din bästa vän sällskapskuben. Men han kunde inte komma eftersom du mördade honom.
   th: Orange รับได้สวย
   tr: En iyi arkadaşın olan yoldaş küpü davet ettim. Tabii ki gelemedi çünkü onu öldürmüştün.
   tu: İyi yakalayıştı, Turuncu.
   zh-hans: 我邀请了你最好的朋友“同伴方块”。当然,他不会来了,因为你杀了他。
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hant: 我邀請了你最好的朋友「同伴方塊」。當然,他不會來了,因為你殺了他。
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)


coop misc12:
escape 02 miscbabble-24:
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   en: All your other friends couldn't come either because you don't have any other friends. Because of how unlikable you are.
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   cz: Žádní jiní vaši přátelé se nemohli dostavit, protože vlastně žádné jiné přátele nemáte. To protože vás nikdo nemá rád.
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   da: Alle dine andre venner kunne heller ikke komme, da du jo ikke har nogen venner. Fordi du er så usympatisk.
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   de: Ihre anderen Freunde konnten auch nicht kommen, weil Sie keine anderen Freunde haben. Sie sind wohl sehr unbeliebt.
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   es: Tampoco podía venir ninguno de tus amigos, porque no existen. Y eso es porque nadie te quiere.
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fi: Muutkaan ystäväsi eivät olisi päässeet, koska sinulla ei ole ystäviä. Sinä olet vain niin epämiellyttävä.
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   fr: Vos autres amis n'ont pas pu venir, car vous n'en avez pas. Rien d'étonnant, vu votre attitude désagréable.
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
   hu: A többi barátod meg azért nem tudott eljönni, mert több barátod nincs is. Mert annyira kiállhatatlan vagy.
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
   it: Tutti gli altri tuoi amici non sono potuti venire perché tu non hai altri amici. Perché sei troppo sgradevole.
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
   ja: 他のお友達も参加できないでしょうね。何しろあなたには他に友達がいませんから。あなたの好ましくない人柄のせいです。
   ka: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   ko: 다른 친구들도 전부 오지 못했죠. 왜냐하면 당신에겐 친구가 한 명도 없으니까. 당신은 아주 비호감인 존재라고요.
  ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   nl: Je andere vrienden konden ook niet komen, want je hebt geen andere vrienden. Omdat je zo onvriendelijk bent.
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
   no: Ingen av de andre vennene dine kunne komme heller, fordi du ikke har andre venner. Fordi du er sånn en ufordragelig type.
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
   pl: Inni przyjaciele też nie mogliby przyjść, bo przecież nie masz innych przyjaciół. Jesteś taka niesympatyczna.
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
   pt: Todos os teus outros amigos também não puderam vir, porque tu não tens quaisquer outros amigos. Porque ninguém gosta de ti.
   po: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
   pt-br: Todos os seus outros amigos também não puderam vir porque você não tem outros amigos. Porque você é desprezível.
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
   ro: Niciunul dintre prietenii tăi nu a putut să vină pentru că nu ai prieteni. Din cauza atitudinii tale nesuferite.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
   ru: Остальные твои приятели не пришли, потому что больше у тебя нет приятелей. Потому что ты – на редкость неприятная личность.
   sw: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
   sv: Alla dina andra vänner kunde inte heller komma för du har inga andra vänner. För du är så otrevlig.
   th: ดีมาก! ต่อไปก็ขว้างบอลไปที่แนวหิน
   tr: Diğer arkadaşların gelmediler çünkü senin başka arkadaşın yok. Çünkü sen sevimsizsin.
   tu: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
   zh-hans: 你其它的朋友也不会来,因为你根本没其它朋友。因为你真的很讨人厌。
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
   zh-hant: 你其他的朋友也不會來,因為你根本沒其他朋友。因為你真的很討人厭。
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。


coop nameblue:
escape 02 miscbabble-25:
   en: Blue
   en: It says so right here in your personnel file: Unlikable. Liked by no one. A bitter, unlikable loner whose passing shall not be mourned.
   cz: Modrý
   cz: Píše se to právě tady ve vašem osobním souboru: Neoblíbená, nikým nemilovaná. Zahořklá, neoblíbená samotářka, jejíž odchod nebude oplakáván.
   da: Blå
   da: Det står her i dine personlige papirer: Usympatisk. Ingen kan lide dig. En bitter, usympatisk enspænder, hvis død ingen vil sørge over.
   de: Blau
   de: Hier steht's ja auch in Ihrer Personalakte: Unbeliebt. Von keinem gemocht. Einsame, unbeliebte Person, um die niemand trauern wird.
   es: Azul
   es: Lo pone en tu ficha: nadie la quiere. La desprecian. Una amargada solitaria. Nadie llorará su muerte.
  fi: Sininen
   fr: C'est écrit dans votre dossier : désagréable. Détestée de tous. Un être solitaire, aigri et désagréable que personne ne regrettera.
   fr: Bleu
   hu: Pontosan így áll itt a személyi anyagodban: kiállhatatlan. Senki sem kedveli. Egy keserű, kiállhatatlan alak, aki érdemtelen arra, hogy gyászolják.
   hu: Kék
   it: Nel tuo dossier personale è scritto così: sgradevole. Non piaci a nessuno. Una persona triste e sgradevole che nessuno piangerà se muore.
   it: Blu
   ja: あなたの個人ファイルに「好ましくない」と書いてあります。誰にも好かれない。冷酷で、死んでも誰も悲しまない一匹狼。
   ja: ブルー
   ko: 당신의 개인 정보 파일에 그대로 적혀 있어요: 비호감. 누구도 좋아하지 않음. 차갑고, 비호감적인 외톨이이며, 죽더라도 아무도 슬퍼하지 않을 것임.
   ka: 블루
   nl: Het staat hier in je dossier: onvriendelijk. Niemand vindt jou leuk. Een bittere, onvriendelijke eenling waar niemand om zal rouwen.
  ko: 블루
   no: Det står det her i din personlige mappe: Ufordragelig. Fordras ikke av noen. En bitter, ufordragelig ensom ulv som ingen kommer til å sørge over.
   nl: Blauw
   pl: Tak jest napisane w twoich aktach osobowych: niesympatyczna. Nielubiana przez nikogo. Zgorzkniała samotniczka, której nikt nie będzie żałować.
   no: Blått
   pt: Diz aqui no teu ficheiro pessoal: Ninguém gosta dela. Não tem amigos. Uma amarga solitária. Quando morrer, ninguém ficará de luto.
   pl: Niebieski
  pt-br: Está dizendo aqui em seu arquivo pessoal: Desagradável. Querida por ninguém. Uma amarga, desagradável solitária cuja morte não deve ser lamentada.
   po: Azul
   ro: Scrie chiar aici în fişierul personal: Antipatică. Plăcută de nimeni. O singuratică antipatică a cărei moarte nu va fi jelită.
   ro: Blue
   ru: В твоем досье так и сказано: неприятная личность. Желчный человечишка, который проведет жизнь в одиночестве и умерев, будет тотчас забыт.
   ru: ГЛаДОС: Синий
   sv: Det står så i din personliga journal: Otrevlig. Omtyckt av ingen. En bitter, otrevlig ensamvarg vars bortgång inte kommer att sörjas.
   sw: Blå
   tr: Bak, buradaki personel dosyanda ne diyor: Sevimsiz. Kimse tarafından sevilmiyor. Özlenmeyecek olan, yalnız ve sevilmeyen birisi.
   th: Blue
   zh-hans: 你的个人档案里说得真好:讨人厌。没人爱。一只讨人厌、尖酸刻薄的孤鸟,就算死去也无人哀悼。
  tu: Mavi
   zh-hant: 你的個人檔案裡說得真好:討人厭。沒人愛。一隻討人厭、尖酸刻薄的孤鳥,就算死去也無人哀悼。
   zh-hans: 蓝色
   zh-hant: 藍色


coop nameorange:
escape 02 miscbabble-26:
   en: Orange
   en: 'Shall not be mourned.' That's exactly what it says. Very formal. Very official.
   cz: Oranžový
   cz: „Nebude oplakávána.“ Přesně tohle tam stojí. Velmi formální. Velice oficiální.
  da: Orange
   de: 'Um die niemand trauern wird.' Genau so steht es hier. Ganz formell. Ganz offiziell.
   de: Orange
   fr: Je cite : « que personne ne regrettera ». C'est écrit noir sur blanc. C'est officiel.
  es: Naranja
   hu: „Érdemtelen arra, hogy gyászolják.” Pont így van ideírva, ilyen hivatalosan.
   fi: Oranssi
   ja: 「誰も悲しまない」 - まさにそう書いてあります。正式で、 公式な文章です。
  fr: Orange
   ko: '죽어도 아무도 슬퍼하지 않음.' 그대로 여기 적혀있다고요. 매우 의례적으로 적혀있는 매우 공적인 기록이죠.
   hu: Narancs
   nl: 'Waar niemand om zal rouwen'. Precies dat staat er. Heel formeel. Heel officieel.
  it: Arancio
   pl: „Nikt nie będzie żałować”. Tak dokładnie jest napisane. Oficjalnie i lakonicznie.
   ja: オレンジ
   ro: 'Nu va fi jelită.' Asta e exact ce spune. Foarte formal. Foarte oficial.
  ka: 오렌지
   ru: «И умерев, будет тотчас забыт». Красиво сказано. Сурово и правильно.
   ko: 오렌지
   tr: 'Özlenmeyecek olan.' Aynen böyle yazıyor. Gayet düzgün. Gayet resmî.
   nl: Oranje
   zh-hans: “无人哀悼”,档案上就是这样写的。非常正式。非常官方说法。
  no: Oransje
   zh-hant: 「無人哀悼」,檔案上就是這樣寫的。非常正式。非常官方說法。
   pl: Pomarańczowy
  po: Laranja
   ro: Orange
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый
  sw: Orange
  th: Orange
   tu: Turuncu
   zh-hans: 橙色
   zh-hant: 橘色


coop numbers11:
escape 02 miscbabble-27:
   en: One
   en: It also says you were adopted. So that's funny, too.
   cz: Jedna.
   cz: Rovněž se tu píše, že jste byla adoptována. To je také zábavné.
   da: Ét
   da: Der står også, at du er adopteret. Det er også sjovt.
   de: Eins
   de: Hier steht auch, Sie wurden adoptiert. Das ist auch komisch.
   es: Un
   es: Además pone que eres adoptada. Eso también me divierte.
   fi: Yksi.
   fi: Täällä sanotaan myös, että olet adoptoitu. Se on myös hauskaa.
   fr: Un
   fr: Il est aussi dit que vous avez été adoptée. Comme c'est amusant.
   hu: Egy
   hu: Azt is írja, hogy örökbe fogadtak. Na, ez is vicces.
   it: Uno
   it: Dice anche che sei stata adottata. Anche questo è molto buffo.
   ja: 1
   ja: あなたは養子であるとも書いてあります。これも面白い。
  ka: 하나
   ko: 게다가 당신이 입양됐다고도 적혀 있어요. 그것도 재미있군요.
   ko: 하나
   nl: Er staat ook dat je geadopteerd bent. Dus dat is ook wel grappig.
   nl: Eén.
   no: Det står også at du ble adoptert. Så det er morsomt også.
   no: En
   pl: Jest tu także napisane, że byłaś adoptowana. To też jest zabawne.
   pl: Jeden
   pt: Também diz que foste adotada. Isso também é engraçado.
   po: Um
   pt-br: E também diz que você é adotada. Então isso também é engraçado.
   ro: o dată
   ro: Mai spune că ai fost adoptată. Aşa că, şi asta e amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Один
   ru: Тут ещё написано, что ты приёмный ребенок. Скажешь, совпадение?
   sw: Ett
   sv: Det står också att du är adopterad. Så det är också roligt.
   th: หนึ่ง
   tr: Aynı zamanda senin evlatlık olduğun yazıyor. Bu da çok komik.
   tu: Bir
   zh-hans: 档案上还记录你是被领养的。这还真好笑。
   zh-hans: 1
   zh-hant: 檔案上還記錄你是被領養的。這還真好笑。
   zh-hant:
 
-->


coop numbers12:
==== "escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07" ====
  en: Two
  cz: Dvě.
  da: To
  de: Zwei
  es: Dos
  fi: Kaksi.
  fr: Deux
  hu: Kettő
  it: Due
  ja: 2
  ka: 둘
  ko: 둘
  nl: Twee.
  no: To
  pl: Dwa
  po: Dois
  ro: de două ori
  ru: ГЛаДОС: Два
  sw: Två
  th: สอง
  tu: İki
  zh-hans: 2
  zh-hant: 二


coop numbers13:
<!--
  en: three
  cz: Tři.
  da: Tre.
  de: Drei
  es: Tres
  fi: Kolme.
  fr: Trois
  hu: Három
  it: Tre.
  ja: 3
  ka: 셋
  ko: 셋
  nl: Drie.
  no: Tre.
  pl: Trzy
  po: três
  ro: de trei ori
  ru: ГЛаДОС: Три
  sw: Tre.
  th: สาม
  tu: Üç
  zh-hans: 3.
  zh-hant: 三。


coop numbers14:
escape 02 spheredestroy1-01:
   en: four
   en: You are kidding me.
   cz: Čtyři.
   cz: Vy snad žertujete.
   da: Fire.
   da: Er du tosset?
   de: Vier.
   de: Sie machen Witze.
   es: Cuatro.
   es: ¿Estás de broma?
   fi: Neljä.
   fi: Et voi olla tosissasi.
   fr: Quatre
   fr: C'est une blague.
   hu: Négy
   hu: Most biztos csak viccelsz.
   it: Quattro.
   it: Mi stai prendendo in giro.
   ja: 4
   ja: 冗談でしょう?
  ka: 넷
   ko: 말도 안 돼.
   ko:
   nl: Dat meen je niet.
   nl: Vier.
   no: Du tuller med meg.
   no: Fire.
   pl: Stroisz sobie ze mnie żarty.
   pl: Cztery
  pt: Estás a brincar comigo.
   po: quatro
   pt-br: Você está brincando comigo.
   ro: de patru ori
   ro: Trebuie să glumeşti.
   ru: ГЛаДОС: Четыре
   ru: Ты что, издеваешься?
   sw: Fyra.
   sv: Du skämtar med mig.
   th: สี่
   tr: Benimle dalga geçiyorsun.
  tu: Dört
   zh-hans: 你在开玩笑吧。
   zh-hans: 4.
   zh-hant: 你在開玩笑吧。
   zh-hant: 四。


coop numbers15:
escape 02 spheredestroy1-02:
   en: five
   en: Did you just stuff that Aperture Science Thing We Don't Know What It Does into an Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator?
   cz: Pět.
   cz: Hodila jste právě tu Aperture Science Věc-o-které-nevíme-co-dělá do pohotovostní spalovny inteligence?
   da: Fem.
   da: Kastede du Aperture Science-dimsen vi ikke ved, hvad gør, ind i Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen?
   de: Fünf
   de: Haben Sie das Aperture Science-Ding, das keiner versteht, in die Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage geworfen?
   es: Cinco
   es: ¿Acabas de tirar el Cacharro Cuya Función Desconocemos de Aperture Science en el Incinerador de Inteligencia de Aperture Science?
   fi: Viisi.
   fi: Viskasitko juuri Aperture Sciencen laitteen-jonka-toiminnasta-emme-tiedä-mitään Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin?
   fr: Cinq
   fr: Ne me dites pas que vous avez jeté le bidule inconnu d'Aperture Science dans l'incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science ?
   hu: Öt
   hu: Te most beledobtad az Aperture Science Nem Tudjuk Mire Való Tárgyat az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóba?
   it: Cinque.
   it: Hai appena lanciato il coso di Aperture Science che non si sa cosa fa nell'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science?
   ja: 5
   ja: Aperture Science 緊急知能焼却炉に、Aperture Science の正体不明の物体を入れましたか?
  ka: 다섯
   ko: 방금 '애퍼처 사이언스 정체 미확인 물체'를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로에 던져 버린 건가요?
   ko: 다섯
   nl: Heb je nou net het Aperture Science-ding-waarvan-we-niet-weten-wat-het-doet in de Aperture Science-noodintelligentieverbrander gegooid?
   nl: Vijf.
   no: Kastet du akkurat den Ting vi ikke vet hva gjør-greia i forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen til Aperture Science?
   no: Fem.
   pl: Czy już wrzuciłaś Rzecz Nie Wiadomo Do Czego do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science?
   pl: Pięć
   pt: Acabaste de atirar a Coisa que Não Sabemos o Que Faz da Aperture Science para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science?
   po: cinco
   pt-br: Você jogou a Coisa Que Não Sabemos O Que É da Aperture Science no Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science?
   ro: de cinci ori
   ro: Tu tocmai ai aruncat Chestia Aperture Science Care Nu Ştim Ce Face în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science?
   ru: ГЛаДОС: Пять
   ru: Ты действительно бросила экспериментальный прибор неизвестного назначения в экстренный уничтожитель разумных существ?
   sw: Fem.
   sv: Kastade du precis Aperture Science-Grejen-Som-Vi-Inte-Vet-Vad-Den-Är-Till-För i Aperture Science nödintelligenskrematorieugn?
   th: ห้า
   tr: Az önce Ne Yaptığını Bilmediğimiz Aperture Science Şeyi'ni Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na mı attın?
   tu: Beş
   zh-hans: 你刚刚是不是把“光圈科技这是啥玩意儿”丢进光圈科技应急智能焚化炉?
   zh-hans: 5.
   zh-hant: 你剛剛是不是把「光圈科學這是啥玩意兒」丟進「光圈科學能量智慧焚化爐」?
   zh-hant: 五。


coop numbers18:
escape 02 spheredestroy1-03:
   en: eight
   en: That has got to be the dumbest thing that-whoah. Whoah, whoah, whoah.
   cz: Osm.
   cz: To musí být ta nejpitomější věc, jakou – Uá. Uáá, uáá, uáá.
   da: Otte.
   da: Det er dog det dummeste, du-whoah. Whoah, whoah, whoah.
   de: Acht
   de: Das ist ja wohl das Blödeste, das je... whoah. Whoah, whoah, whoah.
   es: Ocho
   es: Creo que es lo más estúpido que he visto nun... ¡Oye! ¡Oye, oye! Oyeee...
   fi: Kahdeksan.
   fi: Tuo on varmaankin kaikista typerin teko, jonka- vouh. Vouh, vouh, vouh...
   fr: Huit
   fr: Vous avez vraiment agi de manière stupide - whoah. Whoah, whoah, whoah.
   hu: Nyolc
   hu: Ez volt a leghülyébb dolog, amit valaha... Ah... Ahh... Aaahhh...
   it: Otto.
   it: Questa è la cosa più stupida che... uah. Uah, uah, uah.
   ja: 8
   ja: なんて愚かなことをしたのでしょう、ょーう。うぉーう、うぉーう、うぉーう。
   ka: 여덟
  ko: 그건 세상에서 가장 멍청한 짓-이런, 이런, 이런, 이런.
   ko: 여덟
  nl: Dat is echt het stomste wat ik ooit...ho. Ho, ho, ho.
   nl: Acht.
  no: Det må være noe av det dummeste noen - jøss. Jøss, jøss, jøss.
   no: Åtte.
  pl: To musi być najbardziej durna rzecz, która… Oj! Oj! Ojej!
   pl: Osiem
  pt: Isso tem de ser a coisa mais estúpida que-uou. Uou, uou, uou.
   po: oito
  pt-br: Essa deve ser a coisa mais idiota que-UOU. Uou, uou, uou.
   ro: de opt ori
  ro: Aceea trebuie să fie cel mai tâmpit lucru pe care-uoah. Uoah, uoah, uoah.
   ru: ГЛаДОС: Восемь
  ru: Это был самый неумный поступок из всех, что… Ого. Ух ты. Ха.
   sw: Åtta.
  sv: Det måste vara det dummaste som - oj. Oj, oj, oj.
   th: แปด
  tr: Bu yapılabilecek en aptalca şeydi. Vay. Vay, vay, vay.
   tu: Sekiz
  zh-hans: 这实在愚蠢到家了。哇,哇,哇
   zh-hans: 8.
  zh-hant: 這實在愚蠢到家了。哇,哇,哇
   zh-hant: 八。
 
escape 02 spheredestroy1-04:
  en: Good news: I figured out what that thing you just incinerated did.
  cz: Dobrá zpráva: Zjistila jsem, co dělala ta věc, kterou jste právě nechala shořet.
  da: Godt nyt: Nu ved jeg, hvad du netop har brændt op.
  de: Gute Nachrichten: Ich weiß jetzt, was das Ding, das Sie verbrannt haben, war.
  es: Buenas noticias. He averiguado para que servía eso que acabas de carbonizar.
  fi: Hyviä uutisia: Sain selville polttamasi esineen tarkoituksen.
  fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé l'utilité de cette chose que vous avez brûlée.
  hu: Jó hírem van: rájöttem, mi volt az az izé, amit az imént égettél el.
  it: Buone notizie: ho appena scoperto cosa faceva quella cosa che hai bruciato.
   ja: 良いニュースです。あなたが燃やしたものが何だったのかわかりました。
   ko: 좋은 소식이에요. 방금 당신이 불태워버린 게 뭔지 알아냈어요.
   nl: Goed nieuws: ik ben erachter wat dat ding dat je net verbrand hebt eigenlijk deed.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva den tingen du nettopp brant opp, gjorde.
   pl: Dobra wiadomość: wiem do czego służyła rzecz, którą właśnie spaliłaś.
  pt: Boas notícias: descobri para que servia aquela coisa que acabaste de queimar.
  pt-br: Boas notícias: eu descobri o que aquela coisa que você acabou de incinerar fazia.
  ro: Veşti bune: mi-am dat seama ce făcea chestia pe care tocmai ai incinerat-o.
  ru: Хорошие новости: я поняла, что это был за прибор.
  sv: Goda nyheter: Jag listade ut vad den där grejen som du precis eldade upp gjorde.
  tr: İyi haber: Az önce yaktığın şeyin ne olduğunu buldum.
  zh-hans: 好消息:我知道你刚刚焚毁的是什么了。
  zh-hant: 好消息:我知道你剛剛焚燬的是什麼了。
 
escape 02 spheredestroy1-05:
  en: It was a morality core they installed after I flooded the Enrichment Center with a deadly neurotoxin to make me stop flooding the Enrichment Center with a deadly neurotoxin.
  cz: Bylo to jádro morálky, které mi nainstalovali poté, co jsem zaplavila Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem, abych už nezaplavovala Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem.
  da: Det var et moralkodeks, de opsatte, efter at jeg oversvømmede Enrichment Center med en dødelig nervegift, så jeg ikke ville oversvømme Enrichment Center med en dødelig nervegift.
  de: Es war ein Ethikkern, der installiert wurde, nachdem ich das Enrichment Center mit tödlichem Neurotoxin geflutet habe, um zu verhindern, dass ich das Enrichment Center mit Neurotoxin flute.
  es: Era un chip de moralidad que instalaron cuando inundé el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales, para que no inundase el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales.
  fi: Se oli moraaliydin, joka asennettiin, kun olin vapauttanut elämyskeskukseen hermostomyrkkyä. Sen tehtävänä oli estää minua vapauttamasta elämyskeskukseen hermostomyrkkyä.
  fr: Il s'agissait d'un processeur de moralité installé lorsque j'ai inondé le centre d'une neurotoxine mortelle afin que j'arrête d'inonder le centre d'une neurotoxine mortelle.
  hu: Egy erkölcs-alrendszer, amit az után építettek belém, hogy halálos idegméreggel árasztottam el a Továbbfejlesztő Központot, hogy többet ne árasszam el halálos idegméreggel a Továbbfejlesztő Központot.
  it: Era un processore di moralità che mi hanno installato dopo che ho allagato il centro con una neurotossina per farmi smettere di allagare il centro con una neurotossina.
  ja: 以前、私が Enrichment Center に致命的な神経毒を溢れさせたときに、今後、私がそのようなことをしないように組み込まれた良心コアです。
  ko: 그것은 언젠가 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채웠을 때, 그들이 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채우는 것을 중지하기 위해 설치한 도덕성 코어예요.
  nl: Het was een moraliteitskern die is geïnstalleerd nadat ik het verrijkingscentrum had laten onderlopen met dodelijk zenuwgif zodat ik het niet opnieuw zou doen.
   no: Det var en moralitetskjerne de installerte etter at jeg gasset Enrichment Center med en dødelig nervegift, for at jeg ikke skulle gjøre det flere ganger.
  pl: To był rdzeń moralności, który założono po tym, jak zalałam Enrichment Center zabójczą neurotoksyną, żebym przestała to robić.
  pt: Tratava-se de um núcleo de moralidade que instalaram depois de eu ter inundado o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal, para impedir que inundasse o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal.
  pt-br: Aquilo era um núcleo de moralidade que instalaram após eu ter inundado o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal para que eu parasse de inundar o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal.
   ro: Era un nucleu al moralităţii pe care ei l-au instalat după ce am inundat Centrul de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală pentru a mă face să opresc din inundarea Centrului de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală.
   ru: Набор моральных принципов. Мне его установили, когда я распылила в центре смертельные нейротоксины, чтобы я прекратила распылять в центре смертельные нейротоксины.
  sv: Det var ett moralitetscentrum som de installerade när jag hade översvämmat Berikningscentret med ett dödligt nervgift för att få mig att sluta översvämma Berikningscentret med ett dödligt nervgift.
  tr: O şey, Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamı engellemek için Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamdan sonra yerleştirdikleri bir kural çekirdeğiydi.
  zh-hans: 那是他们在我将致命神经毒素灌入丰富学习中心后,安装的伦理核心,目的是为了防止我再将致命神经毒素灌入丰富学习中心。
  zh-hant: 那是他們在我將致命神經毒素灌入豐富學習中心後,安裝的倫理核心,目的是為了防止我再將致命神經毒素灌入豐富學習中心。
 
escape 02 spheredestroy1-06:
  en: So get comfortable while I warm up the neurotoxin emitters ...
  cz: Tak si udělejte pohodlí, než nahřeji vyměšovače neurotoxinu...
  da: Så bare slap af, mens jeg gør nervegiften klar...
  de: Also ganz ruhig, während ich die Neurotoxin-Emitter aufwärme...
  es: Así que relájate mientras preparo el emisor de neurotoxinas...
  fi: Tee olosi kotoisaksi. Sillä välin minä lämmitän hermostomyrkyn lähettimiä.
  fr: Installez-vous confortablement pendant que j'active les émetteurs de neurotoxine...
  hu: Úgyhogy helyezd kényelembe magad, míg befűtöm az idegméreg-kibocsátókat...
   it: Perciò mettiti comoda mentre avvio gli emettitori di neurotossine...
   ja: 神経毒排出装置を準備しますので、ゆっくりお待ちください...
   ko: 그러니까, 내가 신경독 방사체를 예열하는 동안 편히 쉬고 있어요....
  nl: Dus ontspan je maar terwijl ik de zenuwgifstralers opwarm ...
  no: Så føl deg som hjemme mens jeg varmer opp nervegiftutslippsenhetene ...
  pl: Rozluźnij się więc, kiedy będę uruchamiać emitery neurotoksyn…
  pt: Por isso, senta-te confortavelmente enquanto aqueço os emissores de neurotoxinas...
  pt-br: Então se acomode enquanto eu aqueço os emissores de neurotoxina ...
  ro: Aşa că fă-te confortabilă în timp ce pregătesc emiţătorii de neurotoxină ...
  ru: Располагайся поудобнее, пока я подготовлю распылители нейротоксинов…
  sv: Gör det bekvämt för dig, så värmer jag upp nervgiftsenheterna ...
  tr: Ben sinir gazı emitörlerini ısıtırken sen keyfine bak ...
  zh-hans: 我替神经毒素发射器暖机时,你尽量坐得舒服点…
  zh-hant: 我替神經毒素發射器暖機時,你盡量坐得舒服點…
 
escape 02 spheredestroy1-07:
  en: Huh. That core may have had some ancillary responsibilities. I can't shut off the turret defenses.
  cz: Heh. To jádro mohlo mít některé vedlejší úkoly. Nemůžu vypnout obranné střílny.
  da: Hva'. Den kerne har måske haft andre ansvarsområder. Jeg kan ikke lukke tårnforsvaret ned.
  de: Hm. Der Kern hatte vielleicht weitere Zuständigkeiten. Ich kann die Turmabwehr nicht abschalten.
  es: Vaya. El chip debía tener algún tipo de preprogramación. No puedo desactivar las defensas de torreta.
  fi: Oho. Ytimellä oli ilmeisesti joitain lisätehtäviä. En voi pysäyttää tykkirobottien puolustusjärjestelmää.
  fr: Oh. Ce processeur semblait servir à autre chose. Je ne peux plus désactiver les tourelles de défense.
  hu: Hű. Annak a magnak lehetett valami másodlagos funkciója. Nem tudom kikapcsolni a védelmi lövegtornyot.
  it: Huh. Quel processore forse aveva anche qualche funzione secondaria. Non riesco a spegnere le torrette di difesa.
  ja: あー、 あのコアには予備の責任回路があったようです。タレットの防御システムを解除できません。
  ko: 음.... 그 코어에 몇 가지 보조 기능도 있었던 모양이에요. 로켓 터릿을 해제할 수가 없어요.
  nl: Hmm. Die kern had misschien nog wat andere verantwoordelijkheden. Ik kan de turrets niet uitschakelen.
  no: Hm. Den kjernen hadde kanskje noen underordnede ansvarsområder. Jeg kan ikke slå av kanonforsvarsmekanismen.
  pl: Heh. Że rdzeń mógł pełnić jakieś dodatkowe funkcje? Nie mogę wyłączyć wieżyczek obronnych.
  pt: Hã. Esse núcleo poderá ter tido algumas responsabilidades auxiliares. Não consigo desativar as defesas do turret.
  pt-br: Hã. Este núcleo deve ter tido responsabilidades auxiliares. Eu não consigo desligar a defesa das torretas.
  ro: Huh. Nucleul acela poate  a avut nişte responsabilităţi suplimentare. Nu pot să închid sistemul de apărare cu turete.
  ru: Хм. Оказывается, этот прибор отвечал не только за принципы. У меня не получается отключить пулеметы.
  sv: Va. Det där centret kan ha haft en del ytterligare funktioner. Jag kan inte stänga av tornskydden.
  tr: Hah. Çekirdeğin yerine getirmesi gereken bazı yan sorumlulukları olmuş olabilir. Taret savunmalarını devre dışı bırakamam.
  zh-hans: 吭。那个核心也有点相关责任。我关不掉机枪塔防御系统。
  zh-hant: 吭。那個核心可能有些附屬義務。我關不掉機槍防禦系統。
 
escape 02 spheredestroy1-08:
  en: Oh well. If you want my advice, you should just lie down in front of a rocket. Trust me, it'll be a lot less painful than the neurotoxin.
  cz: Dobře. Pokud chcete moji radu, měla byste si prostě lehnout před raketomet. Veřte mi, bude to mnohem méně bolestivější, než neurotoxin.
  da: Nå, ja. Jeg vil råde dig til, at du lægger dig ned foran en raket. Det vil være meget mindre smertefuldt end nervegassen.
  de: Na ja. Wenn Sie meinen Rat möchten, legen Sie sich vor ein Geschütz. Das ist weit weniger schmerzhaft als das Neurotoxin.
  es: Qué mala suerte. Yo que tú me pondría delante de un cohete y se acabó. Hazme caso, te dolerá menos que las neurotoxinas.
  fi: No jaa. Kehottaisin sinua vain asettumaan raketin eteen. Usko pois, hermostomyrkky on paljon kivuliaampaa.
  fr: Bien, si vous voulez mon avis, autant s'allonger devant une roquette. Croyez-moi, ça sera toujours moins pénible que la neurotoxine.
  hu: Na, mindegy. Ha elfogadsz egy tanácsot, inkább feküdj le egy rakéta elé. Hidd el, az sokkal kevésbé fog fájni, mint az idegméreg.
  it: Oh beh. Se vuoi il mio consiglio, mettiti davanti a un razzo. Fidati, farà molto meno male delle neurotossine.
  ja: いいでしょう。私からのアドバイスです。ロケットの正面に寝そべってみてください。大丈夫、神経毒よりも苦痛は少ないです。
  ko: 글쎄, 만약 당신이 내 조언을 구한다면, 난 그저 당신이 로켓 앞에 누워 있으라고 하고 싶군요. 날 믿어요. 그건 신경독보다 훨씬 덜 고통스럽다고요.
  nl: Nou ja. Mijn advies is: ga gewoon voor een raket liggen. Geloof me, dat is een stuk minder pijnlijk dan zenuwgif.
  no: Ja, ja. Hvis du vil ha mitt råd, bør du legge deg ned foran en rakett. Stol på meg, det vil være mindre smertefullt enn nervegiften.
  pl: No cóż. Jeśli chcesz mojej rady, powinnaś położyć się przed pociskiem rakietowym. Uwierz mi, to będzie znacznie mniej bolesne niż neurotoksyna.
  pt: Bem. Se queres o meu conselho, devias deitar-te à frente de um rocket. Acredita, será muito menos doloroso do que a neurotoxina.
  pt-br: Enfim. Se quiser o meu conselho, você deveria deitar em frente a um foguete. Acredite em mim, será muito menos doloroso que a neurotoxina.
  ro: Ei bine. Dacă vrei sfatul meu, ar trebui să te întinzi în faţa unei rachete. Crede-mă, va fi cu mult mai puţin dureros decât neurotoxina.
  ru: Ну что ж. Если хочешь совет, подставься под ракету. Поверь мне, смерть от нейротоксина гораздо мучительнее.
  sv: Ja ja. Om du vill veta vad jag tycker så borde du lägga dig framför en raket. Lita på mig, det blir betydligt mindre smärtsamt än nervgiftet.
  tr: Ah, pekâlâ. Bir tavsiyede bulunmamı istersen, yalnızca roketin önünde dur ve sana çarpmasını bekle. Emin ol, bu sana sinir gazından daha az acı verir.
  zh-hans: 好吧。如果你想听我的建议,你应该躺在火箭前。相信我,这比吸入神经毒素好多了。
  zh-hant: 好吧。如果你想聽我的建議,你應該躺在火箭前。相信我,這比吸入神經毒素好多了。
 
escape 02 spheredestroy1-09:
  en: All right, keep doing whatever it is you think you're doing.
  cz: Tak dobře, dělejte cokoliv, co si myslíte, že děláte.
  da: Nå, men så bare bliv ved med at lave det, du tror du laver.
  de: Na gut, machen Sie einfach weiter mit dem, was Sie da tun.
  es: Venga, va, sigue haciendo lo que te de la gana.
  fi: Selvä sitten. Jatka vain, mitä sitten yritätkin tehdä.
  fr: Parfait, continuez donc à faire ce que vous croyez faire.
  hu: Jól van, csináld csak tovább, amit szerinted épp csinálsz.
  it: Bene, continua a fare quello che pensi che stai facendo.
  ja: わかりました。やりたいようにしてください。
  ko: 좋아요, 어디 마음대로 해 봐요.
  nl: Prima, blijf maar doen wat je dan ook aan het doen bent.
  no: Greit, bare fortsett med det du tror du holder på med.
  pl: Dobrze, rób dalej to, co uważasz, że robisz.
  pt: Muito bem, continua a fazer aquilo que achas que estás a fazer.
  pt-br: Tudo bem, continue fazendo o que for que acha que está fazendo.
  ro: Bine, continuă să faci orice crezi tu că faci.
  ru: Хорошо, можешь дальше поступать по-своему.
  sv: Okej, fortsätt att göra det som du tror att du gör.
  tr: Pekâlâ, ne yaptığını zannediyorsan onu yapmaya devam et.
   zh-hans: 好吧,你继续忙你的。
   zh-hant: 好吧,你繼續忙你的。


coop privatetalk both01:
escape 02 spheredestroy1-10:
   en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   en: Killing you and giving you good advice aren't mutually exclusive. The rocket really is the way to go.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   cz: Zabíjet vás a dávat vám dobré rady se vzájemně nevylučuje. Raketa je opravdu dobré řešení.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   da: At dræbe dig og give dig gode råd udelukker ikke hinanden. Brug raketten til at tage af sted.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
   de: Sie zu töten und Ihnen guten Rat geben schließt sich nicht aus. Das Geschütz ist das bessere Mittel.
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   es: Darte muerte y darte consejos no son tareas incompatibles. De verdad que es mejor lo del cohete.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
   fi: Sinun tappamisesi ja hyvien neuvojen antaminen eivät sulje toisiaan pois. Raketti on todella helpompi vaihtoehto.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
   fr: Ce n'est pas parce que je vais vous tuer que je ne peux pas vous donner de conseils. Optez pour la roquette.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
   hu: Az, hogy meg foglak ölni, nem zárja ki, hogy adjak egy jó tanácsot. Tényleg a rakétát kellene választanod.
   it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
   it: Ucciderti e darti un consiglio non sono operazioni mutualmente esclusive. Il razzo è veramente il modo migliore.
   ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
   ja: あなたを殺すことと、あなたにアドバイスすることは、両立しないわけではありません。ロケットがありますよ。
  ka: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
   ko: 당신을 죽이는 거나 당신에게 조언하는 거나 나한테는 마찬가지예요. 지금이라도 로켓이 있는 곳으로 가세요.
   ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
   nl: Ik kan je best doden en tegelijk goede raad geven. Kies toch maar voor die raket.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
   no: Å drepe deg og å gi deg gode råd utelukker hverandre ikke. Du burde virkelig velge raketten.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
   pl: Zabicie cię i dobra rada nie wykluczają się nawzajem. Rakieta to naprawdę jest jakieś wyjście.
   pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
  pt: Matar-te e dar-te bons conselhos não se excluem mutuamente. O rocket é a melhor opção.
   po: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   pt-br: Te matar e te dar bons conselhos não são atividades mutuamente exclusivas. O foguete é realmente o melhor jeito de se fazer isso.
   ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
   ro: Uciderea şi oferirea sfaturilor bune ţie nu sunt excluse reciproc. Racheta chiar este alegerea potrivită.
   ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
   ru: Мое желание убить тебя не исключает готовность помочь. Я бы на твоем месте все же выбрала ракету.
   sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Förton. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
   sv: Att jag ger dig goda råd betyder inte att jag inte ska döda dig. Raketen vore helt klart det bästa.
   th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อผลประโยชน์ต่อวิทยาศาสตร์ ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพภูมิใจเสนอรายการตัวเลขดังนี้: เก้า เจ็ด ห้าสิบ สาม เจ็ดร้อยเจ็ด
   tr: Seni öldürmek ve sana iyi tavsiyelerde bulunmak aynı anda mümkün. Tercih edilecek seçenek roket.
  tu: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
   zh-hans: 杀了你并给你好建议,彼此并不抵触。躺在火箭前真的死得痛快点。
   zh-hans: 实验室已完成:为了科学,学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hant: 殺了你並給你好建議,彼此並不抵觸。躺在火箭前真的死得痛快點。
   zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。


coop privatetalk both04:
escape 02 spheredestroy1-ancillary1:
   en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   en: Huh. There isn't enough neurotoxin to kill you. So I guess you win.
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   cs: Aha. Není tu dost neurotoxinu na to, aby vás to zabilo. Takže jste asi vyhrála.
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: Hva'. Der er ikke nok nervegas til at dræbe dig. Så du vinder vel.
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
   de: Hm. Nicht genug Neurotoxin, um Sie zu töten. Sie haben gewonnen.
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   es: Vaya. No hay bastantes neurotoxinas para matarte. Tú ganas.
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
   fi: Oho. Hermostomyrkkyä ei ole riittävästi sinun tappamiseesi. Joten sinä taisit voittaa.
   fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   fr: Oh. Il n'y a pas assez de neurotoxine pour vous tuer. Vous avez gagné.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
   hu: Hű... Nincs elég idegméreg ahhoz, hogy megöljelek. Szóval, azt hiszem, te győzöl.
   it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
   it: Huh. Non ci sono abbastanza neurotossine per ucciderti. Quindi credo che tu abbia vinto.
   ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
   ja: あー、 神経毒が少ないため、あなたを殺すことはできないようです。つまりあなたの勝ちです。
  ka: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
   ko: .... 당신을 죽일 만큼의 신경독이 남아있지는 않군요. 고로, 당신이 이긴 것 같아요.
   ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
   nl: Hmm. Er is niet genoeg zenuwgif voor je. Dus jij wint.
   nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
   no: Hm. Det finnes ikke nok nervegift til å drepe deg. Så dermed vinner du.
   no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
   pl: Heh. Nie ma wystarczającej ilości neurotoksyny, aby cię zabić. Zdaje się, że wygrałaś.
   pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
  pt: Hã. Não há neurotoxina suficiente para te matar. Por isso acho que ganhaste.
   po: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   pt-br: Hã. Não há neurotoxina o suficiente para te matar. Então acho que você venceu.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm să mergi în următoarea cameră de testare.
   ro: Huh! Nu e destulă neurotoxină pentru a te omorî. Deci presupun că ai câştigat.
   ru: ГЛаДОС: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
   ru: Хм. У меня недостаточно нейротоксина, чтобы тебя убить. Похоже, твоя взяла.
   sw: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
   sv: Va. Det finns inte tillräckligt med nervgift för att döda dig. Så du vinner väl.
  th: ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพกำลังจะให้รายการตัวเลขและผลไม้ จดมันไว้ให้ดีเพราะมันจะเป็นส่วนสำคัญในการทดลองถัดไป ถึงมันจะไม่ใช่ผลไม้ก็ตาม เจ็ด อโวคาโด สี่สิบ กรุณาไปยังห้องทดลองถัดไป
   tr: Hah. Seni öldürmeye yetecek kadar sinir gazı yok. Sanırım sen kazandın.
   tu: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
   zh-hans: 吭。没有足够的神经毒素可以杀了你。我猜你赢了。
   zh-hans: 学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。尽管不是该水果。七。鳄梨。四十。请继续下个实验室。
   zh-hant: 吭。沒有足夠的神經毒素可以殺了你。我猜你贏了。
   zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。


coop privatetalk mix01:
escape 02 spheredestroy1-ancillary2:
   en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   en: HA! I'm making more. That's going to take a few minutes, though. Meanwhile... oh look, it's your old pal the rocket turret.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   cs: CHA! Vytvářím toho víc. To ale bude trvat ještě pár minut. Mezitím... ó podívejte, to je vaše stará kamarádka, raketová střílna.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   da: HA! Jeg laver flere. Det tager dog et par minutter. Imens... åh se, det er din gamle ven, rakettårnet.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   de: HA! Ich mach' noch mehr. Es dauert nur ein paar Minuten. Bis dahin... sieh an, Ihr alter Freund, der Geschützturm.
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   es: ¡JA! Estoy fabricando más. Eso sí, tardaré un rato. Mientras... ¡mira, es tu amiga, la torreta lanzacohetes!
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fi: HA! Aion valmistaa lisää. Siihen kuluu tosin muutama minuutti. Sillä välin.. hei, eikös siellä ole vanha ystäväsi rakettirobotti.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
   fr: AH ! Je vais en fabriquer. Encore quelques minutes. En attendant... oh regardez, votre vieille copine la tourelle lance-roquette.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
   hu: HA! Csinálok még! Ugyan el fog tartani pár percig, de addig... Ó, oda nézz, itt van régi barátod, a rakétakilövő!
   it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
   it: AH! Ne sto producendo altre. Ma ci vorrà qualche minuto. Nel frattempo, oh guarda, la tua amica, la torretta razzo.
   ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
   ja: ふん!追加生成しています。ただ、少し時間がかかりそうです。その間に... ああ、あそこです。あなたのお友達のロケットタレットです。
  ka: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
   ko: 하! 신경독을 더 만들고 있어요. 근데 몇 분은 걸릴 것 같아요. 그동안... 아, 저길 봐요. 당신의 옛 친구, 로켓 터릿이에요.
   ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
   nl: Ha! Ik maak er meer van. Dat gaat maar een paar minuten duren. In de tussentijd...kijk, daar is je vriend de turret.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
   no: HA! Jeg lager mer. Det kommer imidlertid til å ta noen minutter. Imens ... å, se der. Det er din gamle kompis rakettkanonen.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
   pl: HA! Już robię więcej. Zabierze to jednak parę minut. W międzyczasie… o patrz, to twój stary przyjaciel, wieżyczka rakietowa.
   pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
   pt: AH! Estou a fazer mais. Mas vai demorar alguns minutos. Entretanto... oh olha: é o teu velho amigo, o turret de rockets.
   po: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
   pt-br: HÁ! Eu estou fazendo mais. Mas ainda vai levar alguns minutos. Enquanto isso... olha só, é a sua velha amiga, a torreta de foguetes.
   ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
   ro: HA! Fac mai multe. Asta va dura însă câteva minute. Între timp... oh, uite, e vechiul tău prieten, tureta cu rachete.
   ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
  ru: ХА! Я приготовлю ещё. Это займет несколько минут. А пока… Поздоровайся с ракетной установкой.
   sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
   sv: HA! Jag gör fler. Fast det tar några minuter. Under tiden... nämen titta, din gamla kompis rakettornet!
   th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อประโยชน์ของ - [เสียงเบาลง] [เสียงดังขึ้น] ฉันจะพูดกับเธอเป็นการส่วนตัว อย่าไปบอกเพื่อนของเธอ แค่เธอกับฉัน เธอทำได้ดีมาก [เสียงกลับมาดังเหมือนเดิม] หนึ่งร้อยเจ็ด
   tr: HA! Daha fazlasını hazırlıyorum. Gerçi bu birkaç dakikamı alacak. Bu arada sen de... şuraya bak, eski dostun roket tareti.
  tu: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
   zh-hans: 哈!我要制造更多。但是要花个几分钟。同时…喔,听着,火箭塔是你的老朋友。
   zh-hans: 测试中心已完成。为了 - [淡出] [淡入],我现在以私人身份与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
   zh-hant: 哈!我要製造更多。但是要花個幾分鐘。同時…喔,聽著,火箭塔是你的老朋友。
   zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。


coop privatetalk mix04:
escape 02 spheredestroy2-00:
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   en: Oh!
   cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   cs: Óó!
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   da: Åh!
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   de: Oh!
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   es: ¡Oh!
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fi: Oho!
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   fr: Oh !
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   hu: Ó...!
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   it: Oh!
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
   ja: あー!
  ka: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   ko: 어머!
   ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   nl: Oh!
   nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   no: Åh!
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   pl: Och!
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
   pt: Ah!
   po: Já não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
   pt-br: Ah!
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   ro: Oh!
   ru: ГЛаДОС: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
   ru: Ах!
   sw: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre på egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.
   sv: Åh!
   th: ชั้นกัดลิ้นตัวเองไม่ได้อีกแล้ว: นายจะต้องแก้ปัญหานี้เองให้เร็วขึ้น ชั้นจะบอกว่า Orange จะทำให้นายช้าลง
   tr: Oh!
   tu: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
   zh-hans: 喔!
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:你自己完全可以解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。自己看。我早就说过。
   zh-hant: 喔!
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。


coop scoring01:
escape 02 spheredestroy2-01:
   en: Blue is penalized
   en: I let you survive this long because I was curious about your behavior. Well, you've managed to destroy that part of me.
   cz: Modrý ztrácí
   cz: Nechala jsem vás žít tak dlouho jen proto, že mě zajímalo, jak se zachováte. No, spíš mojí část, kterou jste teď zničila.
   da: Blå fratages
   da: Jeg har ladet dig leve så længe, fordi jeg var nysgerrig efter din opførsel. Tja, det er lykkedes dig at ødelægge den del af mig.
   de: Strafe für Blue
   de: Ich hab Sie bisher überleben lassen, weil ich neugierig war, was Sie wohl tun. Tja, den Teil von mir haben Sie zerstört.
   es: Se descuenta a Azul
   es: Te dejé sobrevivir hasta ahora porque tenía curiosidad. Bueno, pues acabas de destruir mi chip de curiosidad.
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fi: Olen antanut sinun elää tähän asti, koska olen ollut utelias käyttäytymisestäsi. Nyt olet tuhonnut tuon osan minusta.
   fr: Bleu est pénalisé de
   fr: Si vous êtes toujours en vie, c'est parque que vous suscitiez ma curiosité. Bien, vous avez réussi à détruire ce côté de ma personnalité.
   hu: Büntetés Kéknek:
   hu: Azért hagytalak életben ilyen sokáig, mert kíváncsi voltam a viselkedésedre. Na, ezt a részemet sikerült most elpusztítanod.
   it: Penalità per Blu
  it: Ti ho lasciato sopravvivere finora perché il tuo comportamento mi incuriosiva. Beh, sei riuscita a distruggere quella parte di me.
   ja: ブルー減点:
  ja: あなたを今まで生かしておいたのは、あなたの行動に興味があったからです。しかし、あなたは私のそんな感情を打ち砕きました。
   ka: 블루 벌점
  ko: 당신을 지금껏 살려 둔 건, 당신의 행동 방식이 궁금했기 때문이에요. 하지만 당신이 나의 그런 면을 파괴해 버렸죠.
   ko: 블루 벌점
  nl: Ik heb je zo lang laten leven omdat ik nieuwsgierig was naar je gedrag. Maar dat deel van me heb je vernietigd.
   nl: Blauw krijgt strafpunten
  no: Jeg har latt deg overleve hittil fordi jeg var nysgjerrig på oppførselen din. Nåja, du har visst klart å ødelegge den delen av meg.
   no: Blå trekkes
  pl: Pozwalam ci żyć tak długo, bo byłam ciekawa twojego zachowania. Cóż, udało ci się zniszczyć tę stronę mojej natury.
   pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
  pt: Eu permiti que sobrevivesses até agora porque estava curiosa sobre o teu comportamento. Bem, conseguiste destruir essa parte de mim.
   po: O Azul é penalizado
  pt-br: Eu deixei você sobreviver todo esse tempo porque eu estava curiosa sobre seu comportamento. Bem, você conseguiu destruir esta parte de mim.
   ro: Blue e penalizat
  ro: Te-am lăsat să supravieţuieşti atât de mult deoarece eram curioasă despre comportamenul tău. Ei bine, ai reuşit să distrugi acea parte din mine.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф:
  ru: Я до сих пор не убила тебя, потому что мне было любопытно наблюдать за твоим поведением. Ты только что уничтожила центр, отвечавший за любопытство.
   sw: Blå får böta
  sv: Jag lät dig överleva så här länge för att jag var nyfiken på hur du skulle bete dig. Men nu har du lyckats förstöra den delen av mig.
   th: Blue ถูกลงโทษ
  tr: Buraya kadar hayatta kalmana izin verdim çünkü ne tür bir davranış sergileyeceğin konusunda meraklıydım. Ve, merakımı yok etmeyi başardın.
   tu: Mavi cezalandırıldı
  zh-hans: 我让你活这么久,就是因为我很好奇,想观察你的行为。但你已经成功摧毁我的好奇心了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
  zh-hant: 我讓你活這麼久,就是因為我很好奇,想觀察你的行為。但你已經成功摧毀我的好奇心了。
   zh-hant: 藍色扣分
 
escape 02 spheredestroy2-02:
  en: Unfortunately, as much as I'd love to now, I can't get the neurotoxin into your head any faster.
  cz: Naneštěstí, jakkoliv moc bych teď chtěla, neumím dostat neurotoxin do vaší hlavy nijak rychleji.
  da: Selv om jeg gerne ville, så kan jeg desværre ikke få nervegassen hurtigere ind i dit hoved.
  de: Auch wenn ich's noch so sehr möchte, kann ich das Neurotoxin leider nicht schneller in Ihren Kopf kriegen.
  es: Por desgracia, aunque me encantaría hacerlo, no puedo acelerar el avance de las neurotoxinas.
  fi: Valitettavasti en saa hermostomyrkkyä pääsi sisään yhtään nopeammin, vaikka kuinka haluaisin.
  fr: Malheureusement, malgré toute ma bonne volonté, je ne peux pas vous intoxiquer plus vite.
  hu: Sajnos, bármennyire szeretném is, ennél gyorsabban nem tudom a szervezetedbe juttatni az idegmérget.
   it: Purtroppo, anche se mi piacerebbe, non posso immettere le neurotossine nella tua testa più rapidamente.
   ja: 残念ながら、私が望むような速さでは、あなたの頭に神経毒を注入することはできないようです。
  ko: 불행하게도, 당신의 머리에 내가 원하는 만큼 신경독을 빨리 주입할 수는 없군요.
  nl: Jammer genoeg kan ik het zenuwgif niet sneller in je hoofd krijgen, al wil ik dat heel graag.
  no: Samme hvor sterkt jeg ønsker det, så får jeg beklageligvis ikke nervegift inn i hodet ditt på en raskere måte.
  pl: Niestety, mimo że bardzo bym chciała, nie mogę szybciej podać ci tej neurotoksyny.
  pt: Infelizmente, por muito que gostasse de o fazer, não consigo colocar neurotoxina mais rapidamente no teu cérebro.
  pt-br: Infelizmente, embora adoraria, não posso levar a neurotoxina para a sua cabeça mais rapidamente.
  ro: Din păcate, oricât de mult mi-ar fi plăcut acum, nu pot să-ţi bag neurotoxina cât mai repede în cap.
  ru: Увы, как бы мне ни хотелось, я не могу ускорить действие нейротоксина.
  sv: Hur mycket jag än vill kan jag tyvärr inte få in nervgiftet i ditt huvud snabbare.
  tr: Her ne kadar hemen yapmak istesem de, ne yazık ki sinir gazını kafana daha hızlı yerleştiremem.
  zh-hans: 不幸的是,虽然我很想现在就让你死,但我没办法更快将神经毒素注入你脑中。
  zh-hant: 不幸的是,雖然我很想現在就讓你死,但我沒辦法更快將神經毒素注入你腦中。
 
escape 02 spheredestroy2-03:
  en: Speaking of curiosity: you're curious about what happens after you die, right? Guess what: I know.
  cz: Když už se bavíme o zvědavosti: Jste zvědavá, co se stane, až zemřete, že? Hádejte co: Já to vím.
   da: Når vi nu taler om det: Du vil gerne vide, hvad der sker, når du er død, ikke? Ved du hvad? Det gør jeg.
  de: Apropos neugierig: Sind Sie neugierig, was nach Ihrem Tod passiert? Tja: Ich weiß es.
  es: Hablando de curiosidad, ¿sabes qué pasa después de la muerte? ¿Sabes qué?: yo sí lo sé.
  fi: Uteliaisuudesta puhuen... tahtoisitko tietää, mitä tapahtuu kuolemasi jälkeen? Minäpä tiedän.
  fr: À propos de curiosité, vous devez vous demander ce qu'il y a après la mort ? Vous savez quoi : moi, je sais.
  hu: Apropó, kíváncsiság: ugye érdekel, mi fog történni veled, miután meghaltál? Nem fogod elhinni: én tudom!
  it: Parlando di curiosità: sei curiosa di sapere cosa c'è dopo la morte, eh? Beh, io lo so.
  ja: 興味があるといえば、あなたは死んだらどうなるのか興味があるのでしょう?私は知っています。
   ko: 궁금증에 대해 이야기하다보니 생각났는데, 당신은 지금 당신이 죽거든 무슨 일이 일어날 지 궁금하죠? 맞춰 보세요. 난 알고 있죠.
   nl: Over nieuwsgierig gesproken: ben je niet benieuwd naar wat er gebeurt na je dood? Wat denk je? Ik weet het.
   no: Apropos nysgjerrighet: Du lurer på hva som kommer til å skje når du dør, ikke sant? Nå skal du høre: Jeg vet det.
   pl: A propos ciekawości, jesteś ciekawa, co stanie się po twojej śmierci, prawda? Nie zgadniesz! Ja wiem.
  pt: Só por curiosidade: tens curiosidade em saber o que acontece depois de morrer, certo? Adivinha: eu sei.
   pt-br: Falando em curiosidade: você está curiosa quanto ao que acontece após a morte, certo? Adivinha: eu sei.
   ro: Vorbind de curiozitate: eşti curioasă despre ce se întâmplă după ce mori, nu-i aşa? Ghici ce: eu ştiu.
   ru: Кстати о любопытстве. Тебе интересно узнать, что нас ждет после смерти? Для меня это вовсе не тайна.
  sv: På tal om nyfikenhet: du är väl nyfiken på vad som händer när man dör? Vet du vad: jag vet.
  tr: Konu meraktan açılmışken; öldükten sonra ne olduğunu merak ediyorsun değil mi? Tahmin et. Ben biliyorum.
  zh-hans: 说到好奇心:你很好奇你死了以后会怎么样,对吧?知道吗?我知道你死后的情况。
  zh-hant: 說到好奇心:你很好奇你死了以後會怎麼樣,對吧?知道嗎?我知道你死後的情況。
 
escape 02 spheredestroy2-04:
  en: You're going to find out first hand before I finish explaining it, though, so I won't bother.
  cz: Stejně to poznáte dříve, než bych vám to stačila vysvětlit, takže se nebudu obtěžovat.
   da: Du vil imidlertid finde ud af det, før jeg har forklaret det, så det gider jeg ikke.
  de: Aber Sie finden es schneller heraus, als ich's erklären kann, also spar ich mir die Mühe.
  es: Pero lo vas a descubrir antes de que acabe de contártelo, así que no merece la pena.
  fi: Pääset todistamaan sen itse nopeammin kuin jos selittäisin asian sinulle, joten en taida viitsiä.
  fr: Vous le découvrirez bien avant que j'aie le temps de vous l'expliquer. Un peu de patience.
  hu: De mivel személyesen meg fogod tapasztalni, mielőtt végeznék a magyarázattal, nem fárasztom magam vele.
  it: Ma tu lo scoprirai da sola prima che possa finire di spiegartelo, quindi non perdo tempo.
  ja: 私が説明するまでもなく、すぐにわかるでしょう。
  ko: 어차피, 내 설명이 끝나기도 전에 당신이 직접 경험하게 될 테니까 구태여 설명하고 싶지는 않군요.
  nl: Jij gaat er zelf achterkomen voordat ik klaar ben met uitleggen. Dus dat doe ik maar niet.
  no: Men du kommer til å finne det ut selv før jeg får forklart det, så jeg gidder ikke.
  pl: Dowiesz się z pierwszej ręki, zanim skończę to wyjaśniać, więc nie będę się kłopotać.
  pt: Mas vais descobrir em primeira-mão antes que eu termine de explicar; por isso, não te preocupes.
  pt-br: Você descobrirá antes que eu termine de explicar, então não vou me preocupar.
  ro: O să afli înainte ca eu să fi terminat de explicat, totuşi, aşa că nu mă voi deranja.
   ru: Но не стану тебе рассказывать. Ты быстрее узнаешь на собственном опыте.
   sv: Fast du kommer att få reda på det själv innan jag har hunnit förklara, så jag struntar i det.
  tr: Gerçi açıklamamı bitirmeden önce kendin öğrenmiş olacaksın, o yüzden ben zahmete girmeyeceğim.
   zh-hans: 但是在我解释完以前,你就已经亲自体验了,所以我就不浪费唇舌了。
   zh-hant: 但是在我解釋完以前,你就已經親自體驗了,所以我就不浪費唇舌了。


coop scoring02:
escape 02 spheredestroy2-05:
   en: Orange is penalized
   en: Here's a hint: you're gonna want to pack as much living as you can into the next couple of minutes.
   cz: Oranžový ztrácí
   cz: Mám pro vás tip: příštích pár minut byste si měla užívat života tak, jak jen dokážete.
   da: Orange fratages
   da: Her er et tip: Du skal pakke så meget bagage, du kan, i de næste par minutter.
   de: Strafe für Orange
   de: Nur ein Tipp: Versuchen Sie in den nächsten zwei Minuten noch so viel zu leben, wie's nur geht.
   es: Se descuenta a Naranja
   es: Una pista: mejor será que aproveches al máximo los minutos de vida que te quedan.
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fi: Tässä on vihje: kannattaa nauttia elämästä niin hyvin kuin mahdollista seuraavan muutaman minuutin aikana.
   fr: Orange est pénalisé de
   fr: Je vous donne un indice : vous allez vous accrocher aux dernières minutes de votre existence.
   hu: Büntetés Narancsnak:
   hu: Adok egy tippet: jobban teszed, ha a hátralevő pár percben annyit élsz, amennyit csak tudsz.
   it: Penalità per Arancio
   it: Eccoti un suggerimento: cerca di accumulare più vita che puoi nei prossimi due minuti.
   ja: オレンジ減点:
   ja: ヒントです。これから数分のうちに、ありったけの生命力が必要となるでしょう。
  ka: 오렌지 벌점
   ko: 대신 힌트를 하나 드리죠. 앞으로 몇 분 동안 남은 인생을 최대한 보람차게 보내도록 해봐요.
   ko: 오렌지 벌점
   nl: Hier is een hint: leef maar voluit in de volgende paar minuten.
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   no: Her er et lite hint: Du må prøve å føle deg så levende som mulig de neste par minuttene.
   no: Oransje trekkes
   pl: Oto wskazówka: w ciągu kilku najbliższych kilku minut będziesz chciała przeżyć jak najwięcej.
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
   pt: Aqui vai uma sugestão: vais querer aproveitar ao máximo a vida nos próximos minutos.
   po: O Laranja é penalizado.
  pt-br: Aí vai uma dica: você vai querer viver o máximo que puder nos próximos minutos.
   ro: Orange e penalizat
   ro: Uite un indiciu: o să vrei să profiţi cât mai mult din viaţă în următoarele două minute.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф:
   ru: Даю подсказку: постарайся как можно полнее насладиться жизнью в ближайшие пять минут.
   sw: Orange får böta
   sv: Här är en ledtråd: du bör försöka hinna leva så mycket som möjligt de närmaste minuterna.
   th: Orange ถูกลงโทษ
   tr: İşte bir ipucu: Önümüzdeki birkaç dakikayı, her şeyi sığdırmak istercesine dolu dolu yaşamak isteyebilirsin.
  tu: Turuncu cezalandırıldı
   zh-hans: 给你个提示:接下来几分钟,你会恨不得可以多活一秒。
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hant: 給你個提示:接下來幾分鐘,你會恨不得可以多活一點。
   zh-hant: 橘色扣分


coop scoring03:
escape 02 spheredestroy3-01:
   en: science collaboration points.
   en: [pain noise] You think you're doing some damage? Two plus two is... ten. IN BASE FOUR! I'M FINE!
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: [zvuky bolesti] Myslíte si, že mě nějak poškozujete? Dva a dva je deset... VLASTNĚ ČTYŘI! JSEM V POŘÁDKU!
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   da: [smertestøj] Tror du, du gør skade? To plus to er ti... I FIRTALSSYSTEMET! JEG ER OK!
   de: Kollaborationspunkte.
   de: [Schmerzenslaut] Sie glauben mir zu schaden? Zwei plus zwei ist zehn... MIR GEHT'S BESTENS!
   es: puntos de colaboración científica.
   es: ¡Aaaaah! ¿Crees que me has hecho algo? Dos más dos son... bzzzzz... diez... ¡EN BASE CUATRO! ¡ESTOY BIEN!
   fi: tutkimuspistettä.
   fi: [tuskainen ääni] Luuletko aiheuttavasi vahinkoa? Kaksi plus kaksi on yhtä suuri kuin kymmenen.. NELIJÄRJESTELMÄSSÄ! OLEN KUNNOSSA!
   fr: points de collaboration scientifique.
   fr: [cri de douleur] Vous croyez me faire du mal ? Deux plus deux égalent dix... NON QUATRE ! TOUT VA BIEN !
   hu: tudományos együttműködési pont.
   hu: Azt hiszed, okozol ezzel bármi kárt is? Kettő meg kettő az tíz... NÉGYES SZÁMRENDSZERBEN! JÓL VAGYOK!
   it: punti di collaborazione scientifica.
   it: [urlo di dolore] Pensi di danneggiarmi così? Due più due uguale dieci... IN BASE QUATTRO! IO STO BENE!
   ja: サイエンス協力ポイント
   ja: [苦痛] ダメージを与えているつもりですか?2 + 2 = 10... 4進数では、 です!私は壊れてません!
  ka: 과학 협력 점수
   ko: [고통 소리] 당신은 당신이 내게 피해를 입혔다고 생각하나요? 2 더하기 2는 10이죠… 4진법으로 말예요! 난 멀쩡하다고!
   ko: 과학 협력 점수
   nl: [pijngeluid] Denk je dat je me beschadigt? Twee plus twee is tien... IN BASIS VIER! HET GAAT PRIMA MET MIJ!
   nl: samenwerkingspunten.
   no: [smertelyd] Tror du at du skader meg nå? To pluss to er ti ... VED BASE FIRE! JEG HAR DET BRA!
   no: poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: [wrzask bólu] Myślisz, że coś niszczysz? Dwa plus dwa jest dziesięć… W SYSTEMIE CZWÓRKOWYM! WSZYSTKO W PORZĄDKU!
   pl: punktów współpracy naukowej.
   pt: [ruído de dor] Achas que estás a fazer estragos? Dois mais dois dá dez... NA BASE QUATRO! ESTOU ÓTIMA!
   po: pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: [barulho de dor] Você acha que está causando dano? Dois mais dois é dez... NA BASE QUATRO! EU ESTOU BEM!
   ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
   ro: [sunet provocat de durere] Crezi că tu mă răneşti? Doi plus doi fac zece... ÎN BAZA A PATRA! SUNT BINE!
   ru: ГЛаДОС: очков научного сотрудничества.
   ru: [Крик боли] Думаешь, ты сумела мне навредить? Дважды два — десять! Выхожу на вторую базу! Видишь, я как новенькая!
   sw: poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: [smärtljud] Tror du att du gör skada? Två plus två är tio ... I BAS FYRA! JAG MÅR BRA!
   th: คะแนนความร่วมมือ
   tr: [acı sesi] Bana zarar verebileceğini mi zannediyorsun? İki, iki daha on eder... AMA TEMELDE DÖRTTÜR! BEN İYİYİM!
   tu: bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: [痛苦噪] 你以为可以破坏这里?二乘以二等于十... 在四号基地是这样的!我好得很!
   zh-hans: 科学合作分。
   zh-hant: [痛苦噪音]你以為你可以破壞這裡?二乘以二等於十...在四進位法中是這樣的!我好得很!
   zh-hant: 分科學合作分數。


coop scoring06:
escape 02 spheredestroy3-02:
   en: Blue receives
   en: Look, you're wasting your time. And, believe me, you don't have a whole lot left to waste.
   cz: Modrý získává
   cz: Podívejte, ztrácíte tu čas. A věřte mi, moc vám ho na plýtvání nezbývá.
   da: Blå får
   da: Du spilder din tid. Og, tro mig, du har ikke meget tilbage at spilde.
   de: Blue erhält
   de: Tja, Sie verschwenden Ihre Zeit. Und Sie haben wirklich nicht mehr viel zu verschwenden.
   es: Azul recibe
   es: Escucha: pierdes el tiempo. Y no te queda mucho tiempo para perder.
   fi: Sininen saa
   fi: Kuules nyt, tuhlaat aikaasi. Ja usko minua, sinulla ei ole juuri aikaa tuhlattavaksi.
   fr: Bleu reçoit
   fr: Écoutez, vous perdez votre temps. C'est dommage, pour le peu qu'il vous reste.
   hu: Kéknek jár
   hu: Figyelj, ezzel csak az idődet vesztegeted, és hidd el, már nem sok maradt belőle, amit vesztegethetsz.
   it: Blu riceve
   it: Senti, stai perdendo tempo. E, credimi, non te ne resta molto da sprecare.
   ja: ブルー得点:
   ja: さあ、時間の無駄です。あなたに時間の余裕はありません。
  ka: 블루 득점
   ko: 보세요, 시간 낭비라니까요. 날 믿어요, 이젠 낭비할 인생도 별로 없을 테니까.
   ko: 블루 득점
   nl: Luister, je verspilt je tijd. En geloof me, je hebt niet veel tijd te verspillen.
   nl: Blauw krijgt
   no: Hør her, du kaster bort tiden. Og tro meg, du har ikke så mye igjen å kaste bort.
   no: Blå mottar
   pl: Słuchaj, tylko tracisz czas. A uwierz mi, nie zostało ci go zbyt wiele.
   pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
   pt: Olha, estás a perder o teu tempo. E acredita, não tens muito para desperdiçar.
   po: O Azul recebe
   pt-br: Olhe, você está perdendo seu tempo. E, acredite em mim, você não tem muito mais para desperdiçar.
   ro: Blue primeşte
   ro: Uite, îţi iroseşti timpul. Şi crede-mă, tu nu prea mai ai mult timp de irosit.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает
   ru: Ты зря тратишь время. Поверь, у тебя его осталось не так много, чтобы разбрасываться им понапрасну.
   sw: Blå får
   sv: Du slösar bort din tid. Och tro mig, du har inte så mycket tid kvar att slösa.
   th: Blue ได้รับ
   tr: Bak, vaktini boşa harcıyorsun. Ve inan bana boşa harcanacak vakte sahip değilsin.
   tu: Mavi
   zh-hans: 听着,你在浪费时间。相信我,你没多少时间可浪费了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
   zh-hant: 聽著,你在浪費時間。相信我,你沒多少時間可浪費了。
   zh-hant: 藍色得到


coop scoring07:
escape 02 spheredestroy3-03:
   en: Orange receives
   en: What's your point, anyway? Survival? Well then, the last thing you want to do is hurt me.
   cz: Oranžový získává
   cz: O co se tady vlastně snažíte? Přežít? No, pak vězte, že byste mě jen nerada zranila.
   da: Orange får
   da: Hvad vil du sige med det? Overleve? Altså, det sidste, du ønsker, er at såre mig.
   de: Orange erhält
   de: Worum geht's Ihnen denn? Um's Überleben? Dann sollten Sie mir auf keinen Fall Schaden zufügen.
   es: Naranja recibe
   es: ¿Pero qué pretendes? ¿Sobrevivir? Pues entonces, hacerme daño no es lo más inteligente.
   fi: Oranssi saa
   fi: Mihin muuten edes pyrit? Henkiin jäämiseenkö? Siinä tapauksessa ei missään nimessä kannata vahingoittaa minua.
   fr: Orange reçoit
   fr: Vous espérez quoi exactement ? Survivre ? Dans ce cas, évitez de me faire du mal.
   hu: Narancsnak jár
   hu: Különben is, mit akarsz? Életben maradni? Akkor pláne nem kellene engem bántani.
   it: Arancio riceve
   it: Che cosa stai cercando di fare? Sopravvivere? In questo caso, l'ultima cosa che ti conviene è farmi male.
   ja: オレンジ得点:
   ja: 目的は一体何ですか?生き残ることですか?それならば、私を傷つけることだけは、してはなりません。
  ka: 오렌지 득점
   ko: 어쨌건간에, 당신의 목표는 뭔가요? 생존? 그렇다면 날 다치게 하지 않는 게 좋아요.
   ko: 오렌지 득점
   nl: Wat wil je eigenlijk bereiken? Overleven? Dan is mij pijn doen wel het laatste wat je wilt.
   nl: Oranje krijgt
   no: Hva er det egentlig du vil? Overleve? I så fall er det siste du bør gjøre, å skade meg.
   no: Oransje mottar
   pl: A swoją drogą, jaki masz cel? Przetrwać? Więc zapomnij o zrobieniu mi krzywdy.
   pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
   pt: Afinal, qual é o objetivo? Sobrevivência? Então, a última coisa que queres fazer é magoar-me.
   po: O Laranja recebe
   pt-br: Qual é a sua intenção, afinal? Sobrevivência? Pois então, a última coisa que você quer fazer é me machucar.
   ro: Orange primeşte
   ro: Care este scopul tău, oricum? Supravieţuirea? Ei bine atunci, ultimul lucru pe care vrei să-l faci e să mă răneşti.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает
   ru: Чего ты хочешь? Остаться в живых? В таком случае не советую причинять мне боль.
   sw: Orange får
   sv: Vad är det du vill? Överleva? Tja, i så fall ska du verkligen inte skada mig.
   th: Orange ได้รับ
   tr: Hem... Amacın ne? Hayatta kalmak mı? Peki o zaman, yapmak isteyeceğin son şey bana zarar vermek olur.
   tu: Turuncu
   zh-hans: 你到底想干嘛呢?活下去?如果是这样,你最好别伤害我。
   zh-hans: GLaDOS:橙方接获
   zh-hant: 你到底想幹嘛呢?活下去?如果是這樣,你最好別傷害我。
   zh-hant: 橘色得到


coop talk at once11:
escape 02 spheredestroy3-04:
   en: Orange, is there something you would like to say?
   en: I have your brain scanned and permanently backed up in case something terrible happens to you, which it's just about to.
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   cz: Mám váš mozek naskenován a trvale zálohován pro případ, že by se vám něco špatného přihodilo, což se asi právě stane.
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   da: Jeg har scannet din hjerne og lavet en permanent backup, hvis noget forfærdeligt skulle ske for dig. Og nu er det lige før.
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   de: Ich hab Ihren Gehirnscan mit Backup, falls Ihnen etwas Schlimmes zustoßen sollte - und das steht direkt bevor.
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: He escaneado tu cerebro y hecho una copia de seguridad por si te pasa algo malo. Mejor dicho, CUANDO te pase.
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Olen skannannut aivosi ja varmuuskopioinut ne pysyvästi siltä varalta, että jotain kauheaa tapahtuu sinulle, aivan kuten pian tapahtuu.
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
   fr: J'ai scanné votre cerveau, ce qui me permet de veiller sur vous au cas où il vous arriverait quelque chose de mal, c'est-à-dire très bientôt.
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
   hu: Letapogattam, és biztonsági másolatot készítettem az agyadról, arra az esetre, ha valami szörnyűség történne veled, márpedig most fog.
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
   it: Ho scannerizzato ed effettuato un backup della tua mente nel caso ti capiti qualcosa di brutto, come in questo caso.
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
  ja: あなたの脳のスキャンを行って、何かあったときのために半永久的にバックアップとして残しています。つまり、今のような状況に備えてです。
   ka: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
  ko: 사실, 뭔가 끔찍한 일이 발생할 때를 대비해서 당신의 뇌를 스캔해뒀고, 영구적으로 백업도 해 뒀어요. 그리고 그 끔찍한 일이 지금 발생할 거예요.
   ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
  nl: Ik heb je hersenen gescand en er een permanente back-up van gemaakt. Voor het geval jou iets akeligs overkomt. Zoals zo meteen.
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
  no: Jeg har skannet hjernen din og tatt sikkerhetskopi av den i tilfelle noe skjer med deg, og det gjør det straks.
   no: Oransje, er det noe du vil si?
  pl: Twój mózg jest skanowany i nieustannie tworzona jest kopia zapasowa na wypadek, gdyby przytrafiło ci się coś strasznego - co lada chwila nastąpi.
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
  pt: Tenho o teu cérebro digitalizado e copiado permanentemente caso te aconteça algo terrível, o que está prestes a acontecer.
   po: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
  pt-br: Eu digitalizei e criei uma cópia permanente do seu cérebro no caso de algo terrível acontecer com você, o que deve acontecer daqui a pouco.
   ro: Orange, vrei spui ceva?
  ro: Am creierul tău scanat şi salvad permanent în caz că ceva teribil ţi se va întâmpla, care tocmai va avea loc.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
  ru: Я просканировала твой мозг и сделала копию на тот случай, если произойдет беда, что будет довольно скоро.
   sw: Ville du säga något, Orange?
  sv: Jag har skannat och säkerhetskopierat din hjärna ifall något hemskt skulle hända dig, vilket det alldeles strax ska.
   th: Orange นายมีอะไรอยากจะพูดมั้ย?
  tr: Beynini taradım ve kalıcı olarak yedekledim, sana çok kötü bir şey olma olasılığına karşı. Ki olmak üzere.
   tu: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
  zh-hans: 我扫描了你的脑部,而且做了永久备份,以防你发生不测,不过也快发生了。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
  zh-hant: 我掃描了你的腦部,而且做了永久備份,以防你發生不測,不過也快了。
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?
 
escape 02 spheredestroy3-05:
  en: Don't believe me? Here, I'll put you on: [Hellooo!] That's you! That's how dumb you sound.
  cz: Nevěříte mi? Tady, pustím vám jak mluvíte: [Halóóó!] To jste vy! Tak přihloupě doopravdy zníte.
  da: Tror du ikke på mig? Prøv bare at høre her: [Hallooo!] Det er dig! Så dumt lyder du.
  de: Glauben Sie nicht? Hier, hören Sie mal: [Hallooo!] Das sind Sie! So blöd klingen Sie.
  es: ¿No me crees? De acuerdo, allá va. ¡Hoolaaa! Sí, así de estúpida es tu voz.
  fi: Etkö usko minua? Odota, yhdistän sinut linjoille: [Heiii!] Siinä sinä olet! Noin tyhmältä kuulostat.
   fr: Vous ne me croyez pas ? Écoutez donc : [Bonjouuur !] C'est vous ! Vous avez vraiment l'air stupide.
  hu: Nem hiszel nekem? Beadlak: „Hellóóó?” Ez te vagy. Ilyen hülye hangod van.
   it: Non mi credi? Ecco, te lo dimostro: [Ciaooo!] Questa sei tu! La tua stupida voce suona così.
  ja: 嘘だと思うのですか?なら、証明しましょう。 [ハロー!] これがあなたです!なんて愚かな存在でしょう。
   ko: 내 말이 안 믿겨요? 그럼 당신 목소리를 들려 주죠. [안뇨오옹!] 이게 바로 당신이에요! 당신은 저런 멍청한 소리만 해대죠.
   nl: Geloof je me niet? Hier, ik laat jou horen: [Hallooo!] Dat ben jij! Zo stom klink jij.
   no: Tror du meg ikke? Her, jeg skal koble deg til: [Hallooo!] Det er deg! Så dum høres du ut.
   pl: Nie wierzysz mi? Zaraz cię włączę: <Czeeeść!> To ty! Tak idiotycznie brzmisz.
   pt: Não acreditas? Bem, ouve-te: [Olááá!] Esta és tu! Esta é a tua voz estúpida.
  pt-br: Não acredita em mim? Eu vou tocar uma gravação sua: [Olááá!] Essa é você! É o quão idiota você soa.
   ro: Nu mă crezi? Uite, o te pun: [Bunăăă!] Aceea eşti tu! Atât de tâmpită suni.
   ru: Ты мне не веришь? Вот, слушай: [Ау-у!] Это твой голос! Правда, противно звучит?
   sv: Tror du mig inte? Lyssna här: [Hallååå!] Det är du! Så dum låter du.
   tr: Bana inanmıyor musun? İşte, sana dinleteyim: [Merhabaaa!] Bu sensin! İşte böyle aptal bir sesin var.
  zh-hans: 不相信我?你看吧:[你好!] 那是你!听起来好蠢!
  zh-hant: 不相信我?看,我會把你放在:[你好!]那是你!聽起來好蠢!
 
escape 02 spheredestroy3-06:
  en: You've been wrong about every single thing you've ever done, including this thing.
  cz: Cokoliv jste ve svém životě udělala, tak jste zkazila, včetně téhle věci.
  da: Du har taget fejl i alt, hvad du har lavet indtil nu, herunder dette.
  de: Sie hatten Unrecht bei allem, was Sie je gemacht haben, und hier auch.
  es: Te has equivocado en cada paso que has dado, y aún más ahora.
  fi: Olet ollut väärässä kaikessa, mitä olet ikinä tehnyt, myös tässä.
  fr: Vous avez fait fausse route depuis le départ, même à propos de cette chose.
   hu: Minden egyes dologban tévedtél, amit eddig csináltál, ezt is beleértve.
  it: Hai sbagliato ogni singola cosa che hai fatto finora, inclusa questa.
  ja: 今の状況を含めて、あなたのやってきたことはすべて間違いです。
  ko: 당신은 지금 하는 행동도 그렇고, 그간 해 온 모든 것이 잘못됐어요.
  nl: Je doet altijd alles fout en nu ook weer.
  no: Du har tatt feil om alt du noensinne har gjort, inkludert dette.
  pl: Myliłaś się co do każdej rzeczy, którą kiedykolwiek zrobiłaś. Łącznie z tą.
  pt: Estiveste errada sobre tudo aquilo que fizeste até agora, incluindo isto.
  pt-br: Você esteve errada sobre cada coisa que já fez, inclusive isto.
  ro: Tu ai greşit cu tot ce ai făcut tu vreodată, inclusiv chestia asta.
  ru: Ты совершаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас.
  sv: Du har haft fel om varenda grej som du någonsin har gjort, inklusive den här.
  tr: Bu da dahil, şu ana kadar yaptığın her şeyde hatalıydın.
   zh-hans: 你做的每件事都是错的,包括这件事。
   zh-hant: 你做的每件事都是錯的,包括這件事。


coop talk at once12:
escape 02 spheredestroy3-07:
   en: Blue, is there something you would like to say?
   en: You're not smart. You're not a scientist. You're not a doctor. You're not even a full-time employee. Where did your life go so wrong?
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   cz: Nejste chytrá. Nejste vědec. Nejste doktorka. Dokonce nejste ani zaměstnaná na plný úvazek. Kdy se vám ten život tak pokazil?
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   da: Du er ikke for klog. Du er ikke videnskabsmand. Du er ikke doktor. Du har ikke engang et fast arbejde. Hvad gik galt?
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   de: Sie sind nicht klug. Sie sind kein Forscher. Sie sind kein Doktor. Sie sind nicht mal vollzeitangestellt. Was haben Sie bloß falsch gemacht?
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: No eres lista. No eres un científico. No eres una doctora. Ni siquiera tienes contrato indefinido. Toda tu vida al retrete.
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Et ole älykäs. Et ole tiedemies. Et ole tohtori. Et ole edes vakituinen työntekijä. Missä kohtaa elämäsi meni vikaan?
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   fr: Vous êtes stupide. Vous n'êtes ni une scientifique, ni un docteur, ni même une employée à temps plein. Comment peut-on se tromper à ce point ?
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   hu: Nem vagy okos. Nem vagy tudós. Nincs doktorid. Még csak főállású alkalmazott sem vagy. Hogy ronthattad el ennyire az életed?
   it: Blu, c'è qualcosa che vorresti dire?
   it: Non sei intelligente. Non sei una scienziata. Non sei una dottoressa. Non hai un contratto a tempo indeterminato. Come mai la tua vita è così misera?
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
   ja: あなたは愚かです。科学者でもなく、 医者でもなく、 正社員ですらない。どこで人生を間違えたのですか?
  ka: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 당신은 똑똑하지 않아요. 과학자도 아니고요. 박사도 아니에요. 심지어는 정규 직원도 아니라고요. 언제부터 그렇게 인생이 잘못되셨나?
   ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   nl: Jij bent niet slim. Jij bent geen wetenschapper. Je bent geen arts. Je bent zelfs geen fulltimemedewerker. Waar is het misgegaan in jouw leven?
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   no: Du er ikke smart. Du er ingen forsker. Du er ingen lege. Du er har ikke engang en heltidsjobb. Når var det alt begynte å gå så galt?
   no: Blå, er det noe du vil si?
   pl: Nie jesteś bystra. Nie jesteś naukowcem. Nie jesteś lekarzem. Nie jesteś nawet pełnoetatowym pracownikiem. Dlaczego tak ci nie wyszło w życiu?
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
   pt: Não és inteligente. Não és uma cientista. Não és uma médica. Nem sequer tens um emprego a tempo inteiro. Quando é que a vida te começou a correr mal?
   po: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
   pt-br: Você não é esperta. Você não é uma cientista. Você não é uma doutora. Você não é nem uma funcionária de tempo integral. Onde é que sua vida foi dar tão errada?
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ro: Nu eşti deşteaptă. Nu eşti un savant. Nu eşti un doctor. Nu eşti nici măcar un angajat cu normă întreagă. Unde ţi-a mers viaţa atât de rău?
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   ru: Ты не умна. Не образована. Не обладаешь ученой степенью. У тебя нет даже постоянной работы. Как ты дошла до такой жизни?
   sw: Ville du säga något, Blå?
   sv: Du är inte smart. Du är ingen vetenskapsman. Du är ingen läkare. Du är inte ens heltidsanställd. Hur gick ditt liv så fel?
   th: Blue นายมีอะไรอยากจะพูดอะไรมั้ย?
   tr: Zeki değilsin. Bir bilim adamı değilsin. Bir doktor da değilsin. Tam zamanlı çalışan bile değilsin. Hayatın ne zaman böylesine mahvoldu?
   tu: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
   zh-hans: 你不聪明。你不是科学家。你不是博士。你甚至没有全职的工作。你的人生到底哪里出错了?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hant: 你不聰明。你不是科學家。你不是博士。你甚至沒有全職的工作。你的人生到底哪裡出錯了?
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?


coop teamwork exercise alt01:
-->
  en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
  cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
  da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
  de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
  es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
  fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
  fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
  hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
  it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
  ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
  ka: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
  ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
  nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
  no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
  pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
  po: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
  ro: O să luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
  ru: ГЛаДОС: Сейчас мы оторвемся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
  sw: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
  th: เราจะไปพักจากความร่วมมือสำหรับการสอนการแข่งขัน
  tu: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
  zh-hans: 现在我们暂停合作,休息一会,进行指示竞争。
  zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。


coop teamwork exercise alt02:
==== "escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08" ====
  en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
  cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
  da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
  de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
  es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
  fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
  fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
  hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
  it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
  ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
  ka: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
  ko: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
  nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
  no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.
  pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
  po: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
  ro: Presupun că ştiţi X-şi-0.
  ru: ГЛаДОС: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
  sw: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
  th: นายทั้งคู่อาจจะเหมือนเกม โอ-เอกซ์
  tu: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
  zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
  zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。


coop teamwork exercise alt03:
<!--
  en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
  cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
  da: Det her er kryds og bolle 2.
  de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
  es: Esto es las tres en raya dos.
  fi: Tämä peli on ristikaksi.
  fr: Voici le Pou du pubis bis.
  hu: Na, ez az amőba kettő.
  it: questo è tris-due.
  ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
  ka: 이건 '틱-택-토 2'야.
  ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
  nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
  no: Dette er Tre på rad 2.
  pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
  po: Este é o Jogo do Galo Dois.
  ro: Ăsta e X-şi-0 2.
  ru: ГЛаДОС: Это — «крестики-нолики 2».
  sw: Detta är luffarschack 2.0.
  th: GLaDOS: นี่คือเกมโอ-เอกซ์ เวอร์ชั่นสอง
  tu: Bu, X-O-X-İki.
  zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
  zh-hant: 這是井字遊戲二代。


coop teamwork exercise alt04:
escape 02 spheredestroy4-01:
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   en: Rrr, I hate you.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
  cz: Vrrr, nesnáším vás.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
  da: Rrr, jeg hader dig.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
  de: Grr, ich hasse Sie.
   es: Como indica el nombre, sólo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
  es: Grrrr, te odioo.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
  fi: Grr.. Vihaan sinua.
   fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
  fr: Grrr, je vous hais.
   hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
  hu: Grr, gyűlöllek.
   it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
  it: Rrr, ti odio.
   ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
  ja: ああ、あなたが憎い。
   ka: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
  ko: 으으, 난 당신이 싫어요!
   ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
  nl: Grr, ik haat je.
   nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
  no: Grrr, jeg hater deg.
   no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
  pl: Nienawidzę cię.
   pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
  pt: Rrr, Odeio-te.
   po: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
  pt-br: Grr, eu te odeio. [RISADA DE DOR]
   ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
  ro: Rrr, te urăsc.
   ru: ГЛаДОС: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.
  ru: Гр-р. Я тебя ненавижу.
   sw: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
  sv: Grr, jag hatar dig.
   th: ชื่อเป็นนัย มีเพียงสองอย่างที่ต่างกัน: อย่างแรกกรรมการ และอย่างที่สอง กฎ
  tr: Rrr, senden nefret ediyorum.
   tu: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
  zh-hans: 呃,我恨你。
   zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
  zh-hant: 呃,我恨你。
   zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。
 
escape 02 spheredestroy4-02:
  en: Are you trying to escape? [chuckle] Things have changed since the last time you left the building. What's going on out there will make you wish you were back in here.
   cz: Pokoušíte se utéct? [Smích] Věci se změnily od doby, co jste naposledy opustila budovu. To, co se tam děje, vás donutí přát si, abyste byla zase tady.
   da: Prøver du at flygte? [kluklatter] Der er sket ændringer, siden sidste gang du forlod bygningen. Det, der sker derude, vil få dig til at ønske, at du var herinde.
  de: Wollen Sie etwa fliehen? [Kichern] Draußen ist nichts mehr so, wie es früher war. Wenn Sie dort wären, würden Sie sich wünschen, wieder hier drin zu sein.
   es: ¿Quieres escapar? ¡Jajejijajeje! Las cosas han cambiado mucho ahí fuera desde la última vez. Lo que ocurre en el exterior te hará desear no haber salido de aquí.
  fi: Yritätkö paeta? [hykertelee] Asiat ovat muuttuneet siitä, kun viimeksi poistuit rakennuksesta. Ulkona tapahtuvat asiat saavat sinut toivomaan, että olisit taas täällä.
  fr: On cherche à s'enfuir ? [gloussement] Les choses ont bien changé depuis la dernière fois que vous avez quitté ce bâtiment. Vous allez regretter d'être partie quand vous verrez ce qui vous attend.
  hu: Szökni próbálsz? Megváltoztak ám a dolgok a legutóbbi alkalom óta, mikor elhagytad az épületet. Ami odakint zajlik, attól azt fogod kívánni, bár lennél inkább újra idebent.
  it: Stai cercando di scappare? [risatina] Le cose sono cambiate dall'ultima volta che hai lasciato l'edificio. Quello che sta capitando là fuori ti farà venire voglia di essere ancora qui.
  ja: 逃げるつもりですか?[笑い] 前回、あなたがこのビルを出たときから状況は変わりました。あそこがどうなっているかを知ったら、ここに戻ってきたくなるでしょう。
  ko: 탈출하려고요? [낄낄] 당신이 건물을 마지막으로 떠난 이후 많은 게 바뀌었어요. 밖에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알면 다시 이곳으로 돌아오고 싶을 걸요.
  nl: Probeer je te ontsnappen? [grinnik] Alles is veranderd sinds jij voor het laatst buiten was. Met wat er daar buiten gebeurt, zou je willen dat je weer hier was.
  no: Prøver du å flykte? [kort latter] Ting har endret seg siden forrige gang du forlot bygningen. Det som skjer der ute, vil få deg til å ønske at du var tilbake her.
  pl: Starasz się uciec? [chichot] Trochę się tam pozmieniało od czasu, kiedy ostatni raz byłaś poza budynkiem. Gdybyś wiedziała jak bardzo, chciałabyś tu wrócić.
  pt: Estás a tentar escapar? [risada] As coisas mudaram desde a última vez que saíste do edifício. Aquilo que está a acontecer lá fora fará com que desejes estar novamente cá dentro.
  pt-br: Você está tentando escapar? [riso abafado] As coisas mudaram desde a última vez que você deixou o prédio. O que está acontecendo lá fora vai fazer você querer voltar para cá.
  ro: Încerci să scapi? [chicot] Lucrurile s-au schimbat de ultima dată când ai ieşit din clădire. Ce se întâmplă afară te va face să-ţi doreşti să fii înapoi aici.
  ru: Хочешь наружу? [смеется] С тех пор, как ты была за пределами корпуса в последний раз, в мире многое изменилось. Ты бы врагу не пожелала оказаться там.
  sv: Försöker du fly? [småskratt] Saker och ting har förändrats sedan du lämnade byggnaden sist. När du ser vad som pågår därute kommer du att önska att du var här igen.
  tr: Kaçmaya mı çalışıyorsun? [gülüyor] Sen binayı terk ettikten sonra her şey değişti. Dışarıda neler olduğunu bir bilsen, buraya geri dönmek istersin.
  zh-hans: 你想逃走?[笑] 你上次离开这栋建筑后,一切就改变了。外头发生的事,会让你希望可以回来这里。
  zh-hant: 你想逃走?[笑]你上次離開這棟建築後,一切就改變了。外頭發生的事,會讓你希望可以回來這裡。
 
escape 02 spheredestroy4-03:
  en: I have an infinite capacity for knowledge, and even I'm not sure what's going on outside.
  cz: Mám nekonečnou kapacitu znalostí a ani já si nejsem jistá, co se děje venku.
   da: Jeg har indeholder uendelig viden, og jeg er ikke sikker på, hvad der sker udenfor.
  de: Meine Wissenskapazität ist grenzenlos, und selbst ich weiß nicht genau, was draußen los ist.
  es: Soy prácticamente omnisciente, y ni siquiera yo sé con seguridad que está pasando.
   fi: Minulla on rajaton tietokapasiteetti, enkä edes minä tiedä, mitä ulkopuolella tapahtuu.
   fr: Mes connaissances sont infinies, et pourtant je n'ai pas de certitudes sur le monde extérieur.
  hu: Én határtalan ismeret befogadására vagyok képes, és még én sem tudom biztosan, mi történik odakint.
  it: Ho un'infinita capacità di conoscenza, eppure neanch'io so bene cosa sta succedendo là fuori.
  ja: 私の知識容量は無限ですが、その私にさえ、外がどうなっているのか、よくわかりません。
  ko: 내게는 무한한 용량의 지식이 있지만, 나조차도 밖에 무슨 일이 벌어지고 있는지 확실하지가 않다고요.
   nl: Ik heb oneindige kenniscapaciteit en zelfs ik weet niet wat daar precies gebeurt.
  no: Jeg har en uendelig kapasitet for kunnskap, og selv jeg er ikke sikker på hva som skjer der ute.
  pl: Mam nieograniczoną zdolność pojmowania, a nawet ja nie jestem pewna, co tam się dzieje.
  pt: Tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho a certeza sobre o que se está a passar lá fora.
  pt-br: Eu tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho certeza do que está acontecendo lá fora.
  ro: Eu am o capacitate infinită pentru cunoştinţe, şi chiar eu nu ştiu sigur ce se întâmplă afară.
   ru: Я обладаю бесконечным запасом знаний, но даже я не могу точно сказать, что происходит снаружи.
  sv: Jag har en oändlig kunskapskapacitet, och inte ens jag vet vad som pågår där ute.
  tr: Sonsuz kapasitede bilgiye sahibim ama ben bile dışarıda neler olduğu hakkında emin değilim.
  zh-hans: 我不断探求无限的知识,但是连我都不知道外面发生什么事了。
  zh-hant: 我有無限的求知能力,但是連我都不知道外面發生什麼事了。
 
escape 02 spheredestroy4-04:
  en: All I know is I'm the only thing standing between us and them. Well, I was.
  cz: Jenom vím, že jsem to jediné, co stojí mezi námi a jimi. Tedy, byla jsem.
  da: Jeg ved kun, at jeg er det eneste, der står mellem os og dem. Eller, jeg var.
   de: Ich weiß nur, dass nur noch ich zwischen uns und denen stehe. Oder stand.
   es: Solo sé que soy lo último que se interpone entre nosotros y ellos. Mejor dicho, ERA.
  fi: Tiedän vain, että vain minä olen meidän ja ulkopuolen välissä. Tai ainakin olin.
   fr: Pour autant que je sache, je suis la seule chose qui nous sépare d'eux. Enfin, j'étais.
  hu: Csak annyit tudok, hogy én vagyok az egyetlen dolog, ami köztünk és köztük áll. Vagyis én voltam.
   it: Tutto quello che so è che io sono l'ultima cosa che ti separa da loro. Beh, lo ero.
  ja: わかっているのは、彼らと私たちとを隔てているのは、私だけだということです。私だけだった、というべきでしょうか。
  ko: 내가 아는 전부는 우리와 그들 사이의 유일한 존재가 나라는 거지요. 음, 나'였었'죠.
  nl: Het enige dat ik weet is dat ik de enige barrière ben tussen ons en hen. Tenminste, dat was ik.
   no: Alt jeg vet, er at jeg er den eneste mellom oss og dem. Jeg var det, i det minste.
  pl: Wiem tylko, że jestem jedyną rzeczą oddzielającą nas od nich. Właściwie to byłam.
  pt: Tudo o que sei é que sou a única coisa entre nós e eles. Bem, era.
  pt-br: Eu só sei que eu sou a única coisa que está entre nós e eles. Bem, era.
  ro: Tot ce ştiu e că sunt singurul lucru care stă între noi şi ei. Ei bine, eram.
   ru: Но я — единственный заслон между ними и нами. Точнее, я им была.
  sv: Jag vet bara att jag är det enda som står mellan oss och dem. Jag var i alla fall det.
  tr: Tek bildiğim onlarla bizim aramızda duran tek engelin ben olduğum. Yani, öyleydi.
  zh-hans: 我只知道,我是唯一站在我们与他们之间的中流砥柱。呃,我曾经是。
  zh-hant: 我只知道,我是唯一站在我們與他們之間的中流砥柱。呃,我曾經是。
 
escape 02 spheredestroy4-05:
  en: Unless you have a plan for building some supercomputer parts in a big hurry, this place isn't going to be safe much longer.
  cz: Pokud nemáte nějaký nápad, jak vyrobit součásti superpočítače ve velkém spěchu, tohle místo už moc dlouho bezpečné nebude.
   da: Med mindre du har planer om at bygge en supercomputer meget hurtigt, vil dette sted ikke være sikkert ret meget længere.
  de: Wenn Sie nicht ganz schnell einen ganz großen Supercomputer bauen können, ist es hier nicht mehr lange sicher.
  es: A menos que puedas construir piezas de recambio para superordenadores a la velocidad del sonido, esto va a ponerse muy movido.
  fi: Tämä paikka ei ole turvallinen enää kauan, ellet sinä sitten pysty rakentamaan pikaisesti muutamaa supertietokoneen osaa.
   fr: À moins que vous ayez un plan pour construire un super-ordinateur rapidement, vous allez bientôt être en danger ici.
  hu: Hacsak nem tudsz nagyon gyorsan pár szuperszámítógép-alkatrészt készíteni, ez a hely már nem sokáig lesz biztonságos.
  it: A meno che tu non sia in grado di costruire in fretta un nuovo supercomputer, questo posto non sarà sicuro per molto.
   ja: 迅速にスーパーコンピューターの部品を組み立てなければ、ここも安全ではなくなってしまうでしょう。
  ko: 급하게 슈퍼컴퓨터 부속을 만들 계획이 아니라면, 이 장소는 더 이상 안전하지 않아요.
  nl: Tenzij je van plan bent heel snel onderdelen voor een supercomputer te gaan bouwen, is het hier niet lang meer veilig.
   no: Hvis du ikke har en plan for å bygge noen deler til en superdatamaskinen i en fei, er det ikke trygt her mye lenger.
  pl: O ile nie masz zamiaru zbudować w wielkim pośpiechu kilku części superkomputera, to miejsce nie będzie już niedługo bezpieczne.
   pt: A não ser que tenhas um plano para construir rapidamente algumas peças de supercomputador, este sítio vai deixar de ser seguro em breve.
  pt-br: A não ser que você tenha um plano para construir partes de supercomputador bem rapidamente, este lugar não será seguro por muito mais tempo.
   ro: Decât dacă nu ai un plan pentru construirea unor părţi de supercomputer într-o grabă, locul acesta nu va mai fi atât de sigur mult timp.
  ru: Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.
  sv: Om du inte har någon plan för att blixtsnabbt bygga några superdatorkomponenter kommer det inte att vara säkert här så länge till.
  tr: Eğer bir süper bilgisayarın parçalarını aceleyle birleştirmeye çalışmayacaksan, burasının pek de güvenli kalmayacağını bilmelisin.
   zh-hans: 除非你有计划能在这么赶的时间内造出超级计算机零件,否则这个地方不再安全了。
   zh-hant: 除非你有計畫能在這麼趕的時間內造出超級電腦零件,否則這個地方不再安全了。


coop teamwork exercise alt05:
escape 02 spheredestroy4-06:
   en: Blue, you go first.
   en: Good job on that, by the way. [back to computer voice] Sarcasm sphere self-test complete.
   cz: Modrý, začínáte.
   cz: Mimochodem, to byla skvělá práce. [zpět k počítačovému hlasu] Auto-test sarkastické koule dokončen.
   da: Blå, du begynder.
   da: Godt gået i øvrigt. [tilbage til computerstemme] Selvtest af sarkasmesfæren fuldført.
   de: Blue, du zuerst.
   de: Übrigens, sehr gut gemacht. [Zurück zur Computerstimme] Sarkasmus-Selbsttest abgeschlossen.
   es: Azul, vas primero.
   es: Por cierto, ¡suerte! ¡Blip! Prueba de esfera de sarcasmo completa, ¡blip!
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
   fi: Hienoa työtä muuten. [takaisin tietokoneääneen] Sarkasmiympäristön itsetestaus valmis.
   fr: Bleu, à vous de commencer.
   fr: Vous avez fait du bon travail. [la voix redevient artificielle] Fin du test dans la sphère sarcastique.
   hu: Kék, te lépsz elsőként.
   hu: Egyébként ez szép munka volt. ... Szarkazmus-alegység önellenőrzés kész.
   it: Blu, tocca a te iniziare.
   it: Quindi, buon lavoro. [torna la voce da computer] Test automatico sarcasmo sfera completato.
   ja: ブルー、あなたが先攻です。
   ja: とにかく、よくやってくれました。[コンピューターボイスに戻る] 皮肉球体セルフテスト完了。
   ka: 블루, 먼저 가라.
   ko: 어쨌든 그 일은 잘 했어요. [다시 컴퓨터 음성으로] 빈정거림 코어 자체 점검 완료.
   ko: 블루, 먼저 가라.
   nl: Dat heb je knap gedaan. [terug naar computerstem] Zelftest sarcasmesfeer voltooid.
   nl: Blauw, jij bent eerst.
   no: Bra jobba der, forresten. [tilbake til datastemmen] Egentest av sarkasmesfære fullført.
   no: Blå, du begynner.
   pl: Swoją drogą, dobra robota. [ponownie głos komputera] Autotest obszaru sarkazmu zakończony.
   pl: Niebieski, zaczynaj.
   pt: Bom trabalho, já agora. [de regresso à voz de computador] Auto-teste de sarcasmo da esfera concluído.
   po: Azul, começas tu.
   pt-br: A propósito, bom trabalho. [de volta à voz computadorizada] Auto-teste da esfera de sarcasmo completo.
   ro: Blue, începi tu.
   ro: Ai făcut o treabă bună, apropo. [înapoi la vocea de calculator] Test pentru sine de sarcasm complet.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты ходишь первым.
   ru: И ты отлично приложила к этому руку. [В голосе снова прорезаются компьютерные интонации] Проверка центра, отвечающего за сарказм, завершена.
   sw: Blå, du börjar.
   sv: Snyggt jobbat, förresten. [tillbaka till datorrösten] Sarkasm-sfärsjälvtest slutfört.
   th: Blue นายเริ่มก่อน
   tr: Bu arada, iyi iş çıkardın. [tekrar bilgisayar sesine döner] Alaycılık bölümü kişisel testi tamamlandı.
  tu: Mavi, ilk önce sen.
   zh-hans: 对了,你破坏得真好。[回到计算机的声音] 讽刺领域自我测试完成。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
   zh-hant: 對了,你破壞得真好。[回到電腦的聲音]諷刺領域自我測試完成。
   zh-hant: 藍色,你先下。


coop teamwork exercise alt11:
escape 02 spheredestroy4-07:
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   en: Stop squirming and die like an adult or I'm going to delete your backup.
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   cz: Nemrskejte sebou a skonejte jako dospělá, jinak smažu vaši zálohu.
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   da: Hold op med at pibe, og dø som en voksen eller jeg sletter din backup.
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   de: Lassen Sie's, und sterben Sie endlich, oder ich lösche Ihr Backup.
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   es: Estate quieta y muere como un adulto o borraré tu copia de seguridad.
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fi: Lopeta kiemurteleminen ja kuole kuten aikuinen, tai poistan varmuuskopiosi.
   fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
   fr: Cessez de pleurnicher et mourez avec dignité ou j'efface votre mémoire.
   hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
   hu: Hagyd abba a nyüzsgést és halj meg, mint egy felnőtt, különben törlöm a biztonsági másolatodat!
   it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
   it: Smetti di fare storie e muori da persona matura o cancellerò il tuo backup.
   ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
   ja: おとなしく死んでください。さもなければ、バックアップを消去します。
  ka: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   ko: 그만 우물쭈물하고, 어른답게 죽음을 맞이하세요. 안 그러면, 당신의 백업을 삭제해버릴 겁니다.
   ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   nl: Hou op met die stuiptrekkingen en sterf als een volwassene, anders wis ik jouw back-up.
   nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
   no: Slutt å vri deg og dø som en voksen, ellers sletter jeg sikkerhetskopien din.
   no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
   pl: Przestań się rzucać i zgiń jak dorosła albo skasuję twoją kopię zapasową.
   pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
   pt: Pára de espernear e morre como um adulto, caso contrário apago a cópia de segurança do teu cérebro.
   po: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
   pt-br: Pare de lutar e morra como uma adulta ou eu vou apagar a sua cópia.
   ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?
   ro: Nu te mai chinui şi mori ca un adult sau îţi voi şterge fişierele tale.
   ru: ГЛаДОС: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
   ru: Прекрати дергаться и умри как мужчина, пока я не стерла запись твоего мозга.
   sw: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
   sv: Sluta gnälla och dö som en vuxen, eller så raderar jag din backup.
   th: จริงหรอ? นายจะโกงแบบโจ่งแจ้งเลยหรอ?
   tr: Kıvranmayı kes ve bir yetişkin gibi öl yoksa yedeğini silerim.
   tu: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
   zh-hans: 不要再坐立不安了,像个男子汉受死吧,不然我就删掉你的备份。
   zh-hans: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   zh-hant: 不要再坐立不安了,像個男子漢受死吧,不然我就刪掉你的備份。
   zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?


coop teamwork exercise alt12:
escape 02 spheredestroy4-08:
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   en: STOP! Okay, enough. I deleted it. No matter what happens now, you're dead.
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   cz: STOP! Dobře, dost. Smazala jsem to. Je jedno, co se teď stane, stejně jste mrtvá.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   da: STOP! Så er det nok. Jeg slettede den. Uanset, hvad der sker nu, så er du død.
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   de: STOPP! Okay, genug. Ich hab's gelöscht. Egal, was jetzt passiert, Sie sind tot.
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   es: ¡Para! Se acabó. Borrada. Ahora estás muerta pase lo que pase.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fi: LOPETA! OK, nyt riitti. Minä tuhosin sen. Olet kuollut riippumatta siitä, mitä tapahtuu nyt.
   fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
   fr: STOP ! Ça suffit. Je l'ai effacée. Advienne que pourra, vous êtes morte.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
   hu: ABBAHAGYNI! Na jó, elég volt. Töröltem. Most már mindegy, mi történik, halott vagy.
   it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
   it: STOP! Okay, basta così. L'ho eliminato. Ora non importa cosa succederà, sei morta.
   ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
   ja: やめてください!もう十分です。消去しました。これから何が起ころうと、あなたの命はこれまでです。
   ka: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   ko: 멈춰요! 좋아요, 이걸로 충분해요. 백업을 지웠다고요. 이제 당신에게 무슨 일이 일어나건, 당신은 죽은 목숨이에요.
  ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   nl: Stop! Oké, het is genoeg geweest. Ik heb je back-up gewist. Wat er nu ook gebeurt, je bent dood.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
   no: STOPP! Ok, nå er det nok. Jeg slettet den. Uansett hva som skjer nå, så er du død.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
   pl: PRZESTAŃ! Dobrze, wystarczy. Skasowałam ją. Niezależnie od tego, co się teraz stanie, jesteś martwa.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy.
   pt: PÁRA! OK, já chega. Apaguei-a. Aconteça o que acontecer, estás morta.
   po: Ok. Vou acabar com esta farsa.
  pt-br: PARE! Ok, já deu. Eu deletei. Não importa o que aconteça agora, você está morta.
   ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
   ro: STOP! Bine, destul. L-am şters. Nu contează ce se întâmplă acum, eşti moartă.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс.
   ru: Прекрати! С меня хватит. Я удалила запись. Что бы ни произошло дальше, ты мертва.
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
   sv: SLUTA! Okej, nu räcker det. Jag har raderat den. Vad som än händer nu så är du död.
   th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้ไปใกล้ๆ
   tr: DUR! Tamam, yeter. Sildim. Artık ne olursa olsun, ölüsün.
  tu: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
   zh-hans: 停!好,够了。我删掉了。不管发生什么,你死定了。
   zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
   zh-hant: 停!好,夠了。我刪掉了。不管發生什麼,你死定了。
   zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。


coop teamwork exercise alt13:
escape 02 spheredestroy4-09:
   en: Game over. Back to testing.
   en: You're still shuffling around a little, but believe me you're dead.
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   cz: Pořád se tady trochu potácíte, ale věřte mi, už jste mrtvá.
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   da: Du vakler stadig omkring, men tro mig, når jeg siger, at du er død.
   de: Game over. Zurück zum Test.
   de: Sie bewegen sich noch, aber glauben Sie mir: Sie sind tot.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   es: Aunque muevas las piernas, créeme, estás muerta.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fi: Aiheutat vielä pientä harmia, mutta usko pois, olet jo kuollut.
   fr: Game over. Retour aux tests.
   fr: Vous pouvez encore bouger, mais croyez-moi, vous êtes morte.
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   hu: Még mocorogsz itt egy kicsit, de hidd el nekem, halott vagy.
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   it: Riuscirai ancora muoverti per un po', ma credimi, sei morta.
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
   ja: まだなんとか動けるようですが、これまでの命です。
  ka: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   ko: 아직 주변을 돌아다닐 수는 있나 본데, 날 믿어요. 당신은 죽을 거예요.
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   nl: Je schuifelt nog wel een beetje rond, maar je bent echt dood.
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   no: Du subber rundt hit og dit ennå, men tro meg, du er død.
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
   pl: Ciągle jeszcze trochę powłóczysz nogami, ale uwierz mi – nie żyjesz.
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
   pt: Ainda estás a espernear um pouco, mas acredita, estás morta.
   po: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
  pt-br: Você ainda está se mexendo um pouco, mas acredite em mim, você está morta.
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ro: Tu încă te mai mişti puţin, dar crede-mă că eşti moartă.
   ru: ГЛаДОС: Игра окончена. Назад к тестам.
   ru: Ты довольно активно шевелишься, но на самом деле ты мертва.
   sw: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   sv: Du rör fortfarande på dig lite grann, men tro mig, du är död.
   th: GLaDOS: เกมจบแล้ว กลับไปทำการทดสอบต่อ
   tr: Hâlâ hareket edebiliyor olmana rağmen, inan bana, sen ölüsün.
  tu: Oyun bitti. Teste geri dönün.
   zh-hans: 你还有点坐立不安,但没用的,你死定了。
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hant: 你還有點坐立不安,但沒用的,你死定了。
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。


coop teamwork exercise alt17:
escape 02 spheredestroy4-10:
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   en: The part of you that could have survived indefinitely is gone. I just struck you from the permanent record.
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
  cz: Vaše část, která mohla přežít navěky, je pryč. Vyškrtla jsem vás z trvalého záznamu.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
  da: Den del af dig, som kunne have overlevet, er nu helt borte. Jeg har strøget dig fra den permanente liste.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
  de: Der Teil von Ihnen, der geblieben wäre, ist futsch. Ich habe Sie aus dem permanenten Speicher gelöscht.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
  es: La parte que habría sobrevivido eternamente se esfumó. Te acabo de borrar del registro permanente.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
  fi: Ikuiseen elämään kykenevä osa sinusta on nyt poissa. Pyyhin sinut juuri pysyvistä tiedoista.
   fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
  fr: Cette partie de vous qui aurait pu survivre éternellement n'est plus. Je viens de vous supprimer de notre base.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
  hu: Annak a részednek, ami a végtelenségig életben maradhatott volna, annyi. Épp most töröltelek a nyilvántartásból.
   it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
  it: La parte di te che avrebbe potuto sopravvivere per sempre non c'è più. Ti ho appena eliminato dal registro permanente.
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
  ja: これまで生き残ってきたあなたの一部は、なくなりました。永遠の記録から、あなたを消し去りました。
   ka: 그래. 누군가 심각한 '틱--토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
  ko: 영원히 존재할 수 있었던 당신의 백업이 사라져 버렸어요. 방금 당신을 영구 기록에서 빼버렸으니까요.
   ko: 그래. 누군가 심각한 '틱--토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
  nl: Het deel van jou dat eeuwig had kunnen bestaan, is nu weg. Ik heb je geschrapt uit het permanente dossier.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
  no: Den delen av deg som kunne overlevd i det uendelige, er borte. Jeg fjernet deg nettopp fra registeret.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.
  pl: Ta część ciebie, która mogła żyć wiecznie, przestała istnieć. Właśnie usunęłam ją ze stałego rejestru.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
  pt: A parte que poderia sobreviver de forma indefinida desapareceu. Acabei de a apagar definitivamente.
   po: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
  pt-br: A parte de você que poderia viver para sempre se foi. Eu acabei de eliminá-la do registro permanente.
   ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.
  ro: Partea din tine care ar fi putut supravieţui la infinit a dispărut. Eu tocmai te-am lovit din înregistrarea permanentă.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьезную травму в игре «крестики-нолики 2».
  ru: Та часть тебя, которая могла бы жить вечно, исчезла. Я вычеркнула тебя из бесконечности бытия.
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
  sv: Den del av dig som kunde ha överlevt för alltid är borta. Jag har tagit bort dig från det permanenta registret.
   th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้เข้าไปใกล้ๆก่อนที่จะมีคนสานต่อ โอ-เอกซ์
  tr: Hayatta kalabilecek parçan artık sonsuza dek yok oldu. Seni kalıcı kayıtlardan sildim.
   tu: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
  zh-hans: 你能存活的理由已经完全消失了。我把你从永久记录中删除了。
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
  zh-hant: 你能存活的理由已經完全消失了。我把你從永久記錄中刪除了。
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。
 
escape 02 spheredestroy4-11:
  en: Your entire life has been a mathematical error. A mathematical error I'm about to correct.
   cz: Celý váš život byl jedna matematická chyba. Matematická chyba, kterou teď napravím.
   da: Hele dit liv har været en matematisk fejl. En matematisk fejl, jeg nu vil rette.
   de: Ihr ganzes Leben war ein mathematischer Fehler. Ein mathematischer Fehler, den ich jetzt korrigiere.
   es: Tu vida ha sido solo un error matemático. Y voy a corregirlo ahora mismo.
   fi: Koko elämäsi on ollut matemaattinen virhe. Sen matemaattisen virheen minä korjaan kohta.
   fr: Votre vie n'a été qu'une erreur de calcul. Une erreur de calcul que je vais corriger.
   hu: Az egész életed egy számítási hiba volt. Számítási hiba, amit most korrigálni fogok.
   it: Tutta la tua vita è stata un errore matematico. Un errore matematico che sto per correggere.
  ja: あなたの存在はすべて数学的間違いだったのです。その数学的間違いを私が正してあげましょう。
  ko: 당신의 인생 전체가 수학적인 오류였어요. 그리고 그 수학적 오류를 내가 지금 고치려고 해요.
  nl: Jouw hele leven was een wiskundige vergissing. Een vergissing die ik nu recht ga zetten.
  no: Hele livet ditt har vært en matematisk feil. En matematisk feil jeg er i ferd med å rette opp.
  pl: Całe twoje życie było błędem matematycznym. Błędem, który zamierzam poprawić.
  pt: Toda a tua vida foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
  pt-br: Sua vida inteira foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
   ro: Întreaga ta viaţă a fost o eroare matematică. O eroare matematică pe care o voi corecta.
  ru: Вся твоя жизнь была ошибкой в подсчетах. Ошибкой, которую я собираюсь подправить.
  sv: Hela ditt liv har varit ett matematiskt fel. Ett matematiskt fel som jag tänker rätta till.
   tr: Bütün hayatın bir aritmetik hatasıydı. Düzeltmek üzere olduğum bir aritmetik hatası.
  zh-hans: 你的一生都是数学上的错误。我即将修正的数学错误。
  zh-hant: 你的一生都是數學上的錯誤。我即將修正的數學錯誤。
 
escape 02 spheredrop1-01:
  en: Time out for a second. That wasn't supposed to happen.
  cz: Počkejte chvíli. Tohle se nemělo stát.
  da: Vent et øjeblik... Det var ikke meningen.
  de: Einen Moment Auszeit. Das sollte nicht passieren.
  es: Oye, espera un momento. Eso no me lo esperaba.
  fi: Lyhyt aikalisä. Tuon ei olisi pitänyt tapahtua.
  fr: Une petite minute. Ça ne devait pas se passer comme ça.
  hu: Időt kérek! Ilyesminek nem lett volna szabad történnie.
  it: Aspetta un attimo. Questo non doveva succedere.
  ja: ちょっと待ってください。こうなるはずではなかったのです。
   ko: 잠깐 타임아웃이에요. 이런 일이 생겨선 안 됐는데.
  nl: Wacht eens even. Dat was niet de bedoeling.
  no: Pause i ett sekund. Det skulle ikke ha skjedd.
  pl: Zaczekaj chwilę. Nie tak miało być.
  pt: Espera um segundo. Isso não devia ter acontecido.
  pt-br: Espera um segundo. Isso não era para ter acontecido.
  ro: Stai o secundă. Asta nu trebuia să se întâmple.
  ru: Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное.
  sv: Nu tar vi en paus. Det där var ju inte meningen.
   tr: Bir saniye mola. Bunun olmaması gerekiyordu.
  zh-hans: 暂停一下。不可能的。
  zh-hant: 暫停一下。不應該是這樣。
 
escape 02 spheredrop1-02:
  en: Do you see that thing that fell out of me? What is that? It's not the surprise... I've never seen it before.
  cz: Vidíte tu věc, co ze mě vypadla? Co je to? To není to překvapení... Nikdy jsem ji neviděla.
  da: Kan du se den dims, som faldt ud af mig? Hvad er det? Det er ikke overraskende... Jeg har aldrig set den før.
  de: Sehen Sie, was da aus mir herausfiel? Was ist das? Es ist nicht die Überraschung... Das hab ich noch nie gesehen.
  es: ¿Has visto eso que se me ha caído? ¿Qué es eso? No es la sorpresa... no lo había visto nunca.
  fi: Näetkö osan, joka putosi minusta? Mikä se on? Ei se ole se yllätys... En ole nähnyt sitä aiemmin.
  fr: Je viens de perdre quelque chose, vous avez vu ? Qu'est-ce que c'est ? une surprise... de quoi peut-il s'agir ?
  hu: Látod azt az izét, ami kiesett belőlem? Mi az? Nem a meglepetés, az biztos... Sosem láttam még ezelőtt.
  it: Vedi quella cosa che mi è caduta fuori? Cos'è? Non è la sorpresa... Non l'ho mai vista prima.
  ja: さっき私から落ちていったものを見ましたか?あれは何だったのですか?驚くことではありませんが... 今まで見たことがありません。
  ko: 지금 내게서 떨어져나간 그 것을 봤나요? 도대체 뭐죠? 저건 내가 말한 깜짝 선물이 아닌데.... 난 저런 것을 한 번도 본 적이 없군요.
  nl: Zag je dat ding dat uit mij viel? Wat is dat? Dat is niet de verrassing... ik heb het nooit eerder gezien.
   no: Ser du den tingen som ramlet ut av meg? Hva er det? Det er ikke overraskelsen ... Jeg har aldri sett den før.
   pl: Widzisz tę rzecz, która ze mnie wypadła? Co to jest? To nie jest niespodzianka… Nigdy wcześniej tego nie widziałam.
   pt: Vês aquilo que caiu de mim? O que é aquilo? Não é a surpresa... Nunca vi essa coisa antes.
  pt-br: Você viu essa coisa que caiu de mim? O que é isso? Não é a surpresa... Eu nunca vi isso antes.
   ro: Vezi chestia aia ce a căzut din mine? Ce e aia? Nu e surpriza... Nu am mai văzut-o niciodată înainte.
  ru: Видишь эту часть, которая от меня отвалилась? Что это? Странно… Раньше я ее никогда не видела.
  sv: Såg du den där grejen som ramlade ut ur mig? Vad är det för något? Det är inte överraskningen... Jag har aldrig sett den förr.
  tr: Benden düşen o şeyi gördün mü? O da ne öyle? Sürpriz değil... Onu daha önce hiç görmedim.
  zh-hans: 你看到我身上掉下的东西吗?那是什么?这不是惊喜…我从来没看过。
  zh-hant: 你看到從我身上掉落的東西嗎?那是什麼?這不是驚喜…我從來沒看過。
 
escape 02 spheredrop1-03:
  en: Never mind. It's a mystery I'll solve later... By myself... Because you'll be dead.
  cz: To nevadí. Je to záhada, které pak přijdu na kloub... Sama... Protože vy tady zemřete.
  da: Skidt med det. Det er et mysterium, jeg løser senere... Alene... Fordi du vil være død.
  de: Na egal. Das Rätsel löse ich später... Alleine... Denn Sie sind dann tot.
  es: Da igual. Ya resolveré este misterio... a solas... Porque tú estarás muerta.
  fi: Unohda se. Ratkaisen tuon mysteerin myöhemmin... itsekseni. Koska tuolloin sinä olet jo kuollut.
   fr: Peu importe. Je verrai ça plus tard... quand vous serez partie... enfin morte. avec les sphères, passez d'une à l'autre :
  hu: Na, mindegy, ezt a rejtélyt majd később oldom meg... Egyedül... Mert te halott leszel.
  it: Nessun problema. È un mistero che risolverò dopo... da sola... perché tu sarai morta.
  ja: 気にする必要はありません。あとで自分で解決します... 私だけの力で... あなたは死ぬのですから。
  ko: 신경 쓰지 말아요. 그건 나중에 풀 문제니까요.... 나 '혼자서' 말이죠.... 왜냐면 당신은 죽을 거니까.
  nl: Maakt niet uit. Dat mysterie los ik later wel op. Alleen. Want dan ben jij dood.
  no: Samme det. Det mysteriet skal jeg løse senere... Alene... Fordi da er du død. Med kulen, gå gjennom disse:
  pl: Nieważne. Tę zagadkę rozwiążę później… Sama… Ponieważ ty będziesz martwa.
  pt: Esquece. É um mistério que vou resolver mais tarde... Sozinha... Porque tu estarás morta.
  pt-br: Esqueça. É um mistério que vou resolver depois... Sozinha... Porque você estará morta.
   ro: Nu contează. E un mister pe care îl voi rezolva mai târziu... De una singură... Fiindcă vei fi moartă.
  ru: Ничего страшного. Разгадаю эту тайну потом. Сама. Ведь ты будешь уже мертва…
  sv: Strunt samma. Jag löser det mysteriet senare... Själv... För då är du död.
  tr: Neyse. Bu benim daha sonra çözeceğim bir gizem... Tek başıma... Çünkü sen ölmüş olacaksın.
  zh-hans: 算了。我等一下再解决…我自己解决…因为你那时候已经死了。
  zh-hant: 算了。我等一下再解決…我自己解決…因為你那時候已經死了。
 
escape 02 spherenag1-01:
  en: I wouldn't bother with that thing. My guess is that touching it will just make your life even worse somehow.
  cz: Já bych se s tou věcí neobtěžovala. Myslím, že když se jí dotknete, bude váš život jenom horší.
  da: Tag dig ikke af det. Jeg gætter på, at hvis du rører den, så bliver dit liv endnu mere elendigt.
   de: Ich würd' mich nicht damit abgeben. Ich glaube, wenn Sie das berühren, wird Ihr Leben nur noch schlimmer.
  es: Yo ni me molestaría. Me parece que tocar eso solo conseguirá amargarte más la vida.
  fi: En tuhlaisi aikaani tuohon. Luulenpa, että siihen tarttuminen tekee elämästäsi vain jollain tavalla ikävämpää.
  fr: Ne vous attardez pas là-dessus. Vous ne ferez qu'empirer les choses en touchant à ça.
  hu: Én nem piszkálnám azt az izét. Úgy érzem, ha hozzáérsz, valahogy csak még nyomorúságosabbá fogja tenni az életed.
   it: Non perderei tempo con quella cosa. Mi chiedo se toccandola la tua vita diventerà ancora peggiore.
  ja: 気にする必要はありません。私の予想では、あなたがあれに触れると、もっと酷い目に遭います。
  ko: 나라면 그 물건에 신경 쓰지 않겠어요. 내 생각에 그걸 만지면 괜히 인생만 더 복잡해질 뿐이에요.
  nl: Bespaar je de moeite met dat ding. Als je het aanraakt, wordt je leven alleen nog maar slechter.
  no: Jeg ville ikke brydd meg med det der. Jeg tipper at hvis du tar på det, så vil livet ditt bli enda verre på én eller annen måte.
  pl: Nie przejmowałabym się tą rzeczą. Myślę, że dotknięcie jej uczyni twoje życie jeszcze gorszym.
  pt: Eu não me incomodaria com isso. Acho que só o facto de lhe tocar vai piorar ainda mais a tua vida.
  pt-br: Eu não me preocuparia com essa coisa. Meu palpite é que tocá-la tornará a sua vida pior de alguma forma.
  ro: Eu nu m-aş deranja cu chestia aia. Presupunerea mea e că atingerea ei îţi va face viaţa mai grea într-un fel.
  ru: Я бы не стала трогать эту вещь. У меня такое предчувствие, что ты только усложнишь себе жизнь.
  sv: Jag skulle låta bli den där. Jag gissar att om du rör den kommer ditt liv på något sätt bli ännu sämre.
  tr: Ben olsam onunla uğraşmazdım. Tahminim ona dokunmanın hayatını bir şekilde daha kötü bir hale getireceği.
   zh-hans: 我不在意那样东西。我猜如果碰了它,你的人生会更惨。
   zh-hant: 我不在意那樣東西。我猜如果碰了它,你的人生會更慘。


coop test chamber blue03:
escape 02 spherenag1-02:
   en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   en: I don't want to tell you your business, but if it were me, I'd leave that thing alone.
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   cz: Nechci se vám plést do vašich věcí, ale kdybych byla vámi, nechala bych tu věc na pokoji.
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   da: Jeg skal ikke blande mig, men hvis jeg var dig, ville jeg ikke røre ved den dims.
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   de: Ich will mich ja nicht einmischen, aber Sie sollten das Ding lieber in Ruhe lassen.
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   es: No quiero meterme donde no me llaman, pero yo dejaría eso en paz.
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fi: En haluaisi puuttua asioihisi, mutta sinuna minä jättäisin sen sikseen.
   fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
   fr: Je n'ai pas à vous donner d'ordre, mais à votre place, je n'y toucherais pas.
   hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
   hu: Nem akarok beleszólni a dolgodba, de én a helyedben békén hagynám azt az izét.
   it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
   it: Non vorrei dirti che non sono affari tuoi, ma se fossi in te, lascerei in pace quella cosa.
   ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
   ja: 余計なことを言うつもりはありませんが、私ならば、あれには干渉しないでおきますよ。
  ka: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   ko: 당신에게 이래라저래라 하고 싶지는 않지만, 나라면 그 물건을 가만히 두겠어요.
   ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   nl: Ik zeg niet wat je moet doen. Maar als ik jou was, liet ik dat ding met rust.
   nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
   no: Nå skal ikke jeg fortelle deg hva du skal gjøre, men hvis det var meg, ville jeg latt den tingen være.
   no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
   pl: Nie chcę mówić ci, co masz robić, ale na twoim miejscu zostawiłabym tę rzecz.
   pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
   pt: Não quero ensinar-te a fazer o teu trabalho, mas se fosse eu, deixava isso em paz.
   po: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
  pt-br: Não que eu queira lhe dizer o que fazer, mas, se fosse eu, não mexeria naquilo.
   ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
   ro: Nu vreau să-ţi spun care e treaba ta, dar dacă eram eu, eu aş lăsa chestia aia în pace.
   ru: ГЛаДОС: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
   ru: Не хочу лезть не в свое дело, но на твоем месте я бы это не трогала.
   sw: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
   sv: Jag vill inte säga åt dig vad du ska göra, men om det var jag skulle jag låta bli den.
   th: ชั้นเคยได้ยิน Orange พูดและชั้นไม่รู้ว่านายใช้มันสร้างได้ยังไง ชั้นทำไม่ได้จริงๆ นายต้องมีความอดทนเป็นอย่างมาก
   tr: Sana ne yapman gerektiğini söylemek istemiyorum ama ben olsaydım o şeye dokunmazdım.
  tu: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
   zh-hans: 我不想跟你说,那是你自己的事,但是如果我是你,我不会碰那样东西。
   zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
   zh-hant: 我不想跟你說要怎麼做,但是如果我是你,我不會碰那樣東西。
   zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。


coop test chamber blue06:
escape 02 spherenag1-03:
   en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   en: Do you think I am trying to trick you with reverse psychology? I mean, seriously now.
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   cz: Myslíte si, že se vás snažím zmást reverzní psychologií? Teď to myslím vážně.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   da: Tror du, jeg prøver at narre dig med omvendt psykologi? Jeg mener, helt ærligt.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   de: Glauben Sie etwa, ich spiele psychologische Spielchen mit Ihnen? Also, jetzt mal im Ernst.
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   es: ¿Crees que estoy usando psicología inversa? En serio, hazme caso.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fi: Luuletko, että yritän huijata sinua käänteispsykologialla? Siis ihan oikeasti.
   fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
   fr: Je ne cherche pas à faire de la psychologie inversée. Je parle sérieusement.
   hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
   hu: Azt hiszed, fordított pszichológiával próbállak átverni? De most komolyan...
   it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
   it: Pensi che stia cercando di fregarti con la psicologia inversa? Davvero, dico sul serio.
   ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
   ja: 私が逆心理であなたを騙そうとしているとでも思っているのですか?ふざけているわけではありません。
  ka: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   ko: 내가 지금 역심리학을 이용해 당신을 속이는 같나요? 아니, 솔직히 말해보자구요.
   ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   nl: Denk je dat ik je probeer te misleiden met omgekeerde psychologie? Niet te geloven.
   nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
   no: Tror du at jeg forsøker å lure deg med omvendt psykologi? Hallo, kom igjen.
   no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
   pl: Myślisz, że biorę cię pod włos? Naprawdę, mówię poważnie.
   pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
   pt: Achas que te estou a tentar enganar com psicologia inversa? Agora a sério.
   po: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
  pt-br: Você acha que eu estou tentando te enganar com psicologia reversa? Quer dizer, fala sério.
   ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred Orange încearcă -ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.
   ro: Tu crezi încerc te păcălesc cu psihologia inversă? Adică, sincer.
   ru: ГЛаДОС: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
   ru: Думаешь, я пытаюсь тебя запутать с помощью реверсивной психологии? Да? Как не стыдно.
   sw: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
   sv: Tror du att jag försöker lura dig med omvänd psykologi? Allvarlig talat.
  th: ชั้นเก็บเงียบไว้ไม่ได้ ชั้นคิดว่า Orange จะขัดขวางความสำเร็จของนาย เรารู้กันแค่สองคนนะ
   tr: Seni ters psikoloji kullanarak aldatmaya çalıştığımı mı düşünüyorsun ? Yani, cidden ama.
   tu: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
   zh-hans: 你以为我在用激将法骗你?我现在是认真的。
   zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。我就和你一个人说。
   zh-hant: 你以為我在用激將法騙你?我現在是認真的。
   zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。


coop test chamber both01:
escape 02 spherenag1-04:
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   en: Okay fine: DO touch it. Pick it up and just... stuff it back into me.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Dobře, v pořádku: DOTKNĚTE se toho. Zvedněte to a prostě... nacpěte to zpět do mě.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   da: OK, så siger vi det. RØR ved den. Tag den op og... stop den ind i mig igen.
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   de: Na gut, schön: Berühren Sie's. Heben Sie's auf und... stecken Sie's wieder rein.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   es: Venga, va: TÓCALA. Cógela y... devuélvemela.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fi: Hyvä on - KOSKETA sitä. Nosta se ja... kiinnitä se vain takaisin minuun.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
   fr: Très bien : touchez-la. Ramassez-la et... remettez-la à sa place.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   hu: , legyen, VEDD fel. Vedd fel, és szépen dugd vissza belém.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   it: Per me va bene: TOCCALA. Raccoglila e... tiramela addosso.
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ja: いいでしょう。どうぞ触ってください。拾い上げて... 私の中に戻してください。
  ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 좋아요. 원하는 대로 만지세요. 주워서 그냥… 나에게 다시 끼워요.
   ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   nl: Oké, prima. Raak het WEL aan. Raap het op en stop het terug in mij.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   no: Greit for meg. TA på den, da. Plukk den opp og ... Stikk den i meg.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   pl: Dobrze więc, dotknij tego. Podnieś to i po prostu… wepchnij to we mnie z powrotem.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pt: OK, muito bem: TOCA-LHE. Pega nela e... Volta a pô-la dentro de mim.
   po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
  pt-br: Ok, certo: VAI LÁ e encosta. Pegue-o e... Coloque de volta em mim.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ro: Bine fie: HAI atinge-o. Ridic-o şi doar... Pune-o înapoi în mine.
   ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   ru: Хорошо, давай. Подними это. Возьми и… приладь на место.
   sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   sv: Okej då: rör vid den. Ta upp den och bara... Sätt tillbaka den i mig.
   th: การทดสอบเหล่านี้อันตรายมากเมื่อมีการสื่อสาร การทำงานเป็นทีมและการเคารพซึ่งกันและกันไม่ได้ทำได้ตลอดเวลา โดยธรรมชาติแล้ว จะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย
   tr: Tamam, peki, DOKUN ona. Onu al ve... bana fırlat.
  tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
   zh-hans: 好吧:你尽量碰。检起来,然后…塞回来给我。
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hant: 好吧:你盡量碰。撿起來,然後…塞回來給我。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


coop test chamber both02:
escape 02 spherenag1-05:
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   en: Let's be honest: Neither one of us knows what that thing does. Just put it in the corner, and I'll deal with it later.
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   cz: Buďme upřímní: Ani jedna z nás neví, co ta věc dělá. Jen ji položte do rohu, já se s ní později vypořádám.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   da: Helt ærligt: Ingen af os ved, hvad den dims gør. Bare læg den i et hjørne, så ser jeg på det senere.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   de: Jetzt mal ehrlich: Wir wissen beide nicht, was das da ist. Legen Sie's in die Ecke. Ich kümmer mich später drum.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   es: Seamos sinceras: no tenemos ni idea de para qué sirve. Déjala en un rincón y ya me encargaré yo.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fi: Totta puhuen kumpikaan meistä ei tiedä, mitä se tekee. Laita se vain nurkkaan, niin minä huolehdin siitä myöhemmin.
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   fr: Soyons honnêtes : nous n'avons aucune idée de ce que c'est. Mettez-la dans un coin et je verrai après.
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   hu: Legyünk őszinték: egyikünk se tudja, mire jó az az izé. Tedd csak le egy sarokba, és majd később foglalkozom vele.
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   it: Siamo oneste: nessuna di noi sa che cosa fa quella cosa. Mettila nell'angolo e me ne occuperò più tardi.
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
   ja: 正直なところ、私にも、あれが何なのかわかりません。角のところにセットしてください。あとは私がやります。
   ka: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   ko: 우리 솔직해지자고요. 우리 둘 중 누구도 저게 뭘 하는 물건인지 몰라요. 그냥 구석에 갖다놓으세요, 내가 나중에 처리할테니까.
  ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   nl: Laten we eerlijk zijn: we weten allebei niet waar het voor dient. Zet het maar in de hoek, ik kijk er later wel naar.
   nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   no: La oss være ærlige: Ingen av oss vet hva den tingen gjør. Bare legg den i kroken, så tar vi oss av den senere.
   no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   pl: Powiedzmy szczerze: żadne z nas nie wie, co to jest. Po prostu połóż to w rogu, a ja się tym zajmę później.
   pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
  pt: Sejamos honestas: nenhuma de nós sabe para que isto serve. É melhor pôr esta coisa num canto e eu trato dela mais tarde.
   po: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
   pt-br: Vamos ser honestos: Nenhum de nós sabe o que essa coisa faz. Só deixe-a num canto e lidarei com ela mais tarde.
   ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune că unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ro: Să fim sinceri: Niciunul din noi nu ştie ce face chestia aia. Doar pune-o într-un colţ, şi mă voi ocupa de ea mai târziu.
   ru: ГЛаДОС: Сообщив счет каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   ru: Давай говорить начистоту. Ни ты, ни я не знаем, для чего служит эта вещь. Положи ее в уголок, разберемся позже.
   sw: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   sv: Låt oss vara ärliga: Ingen av oss vet vad den är till för. Lägg den bara i hörnet, så tar jag hand om den senare.
   th: มันจะเป็นการยอมให้เปิดเผยคะแนรายบุคคล ยังไงก็ตาม ชั้นบอกนายได้ว่าอย่างน้อยนายก็ทำได้ดีมาก ดีมากจริงๆ
   tr: Dürüst olalım: İkimiz de o şeyin ne olduğunu bilmiyoruz. Sadece onu köşeye bırak, ben onunla daha sonra ilgileneceğim.
  tu: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: 我们就坦诚以对吧:没有人知道那是什么。把它放在角落吧,我等等会处理。
   zh-hans: GLaDOS:需要妥协的是,测试会透露个人分数。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hant: 我們就坦誠以對吧:沒有人知道那是什麼。把它放在角落吧,我等等會處理。
   zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。


coop test chamber both07:
escape 02 spherenag1-06:
   en: Excellent. You’re both doing very well.
   en: That thing is probably some kind of raw sewage container. Go ahead and rub your face all over it.
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   cz: Ta věc je asi nějaký kontejner na splašky. Do toho, vymáchejte si v tom obličej.
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   da: Det er sandsynligvis en slags beholder til kloakaffald. Bare gnid det ind i dit ansigt.
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
   de: Wahrscheinlich ist das ein Behälter für Ausscheidungen. Na los, reiben Sie's doch über Ihr Gesicht.
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   es: Seguro que es una especie de tubo sinfónico de alcantarilla. Venga, toquetéalo más.
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
   fi: Se on todennäköisesti vain jonkinlainen jätevesisäiliö. Anna mennä ja hiero sitä kasvoihisi.
   fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
   fr: Il doit s'agit d'une sorte de conteneur des eaux usées. Tant que nous y sommes, plongez la tête dedans.
   hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
   hu: Az a vacak valószínűleg egy szennyvíz-tartály. Nyugodtan mosakodj meg benne.
   it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
   it: Dev'essere un contenitore di acque nere o qualcosa del genere. Strofinaci sopra la faccia.
   ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
  ja: あれは、おそらく未処理下水コンテナか何かでしょう。さあ、顔をつけてみてください。
   ka: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
  ko: 아무래도 그건 일종의 미정화 하수 용기 같은데요. 가서 얼굴에 실컷 문지르시던가요.
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
  nl: Dat ding is waarschijnlijk een soort rioleringscontainer. Ga je gang, stop je gezicht er maar lekker in.
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
  no: Den tingen er sannsynligvis en slags kloakkbeholder. Bare gni den i hele ansiktet hvis du vil.
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
  pl: To prawdopodobnie jakiś rodzaj pojemnika na ścieki. No dalej, wysmaruj tym sobie twarz.
   pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
  pt: Essa coisa deve ser alguma espécie de recipiente para dejetos. Esfrega a cara nela.
   po: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
  pt-br: Essa coisa é provavelmente algum tipo de recipiente de esgoto puro. Vá em frente e esfregue seu rosto sobre ele todo.
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
  ro: Chestia aia e probabil un container cu deşeuri de canalizare. Hai, ia-o şi freacă-ţi faţa peste ea.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
  ru: Думаю, это бачок для отходов. Давай, копайся в нем, если хочешь.
   sw: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
  sv: Det är förmodligen någon sorts behållare för kloakvatten. Varsågod och gnid ditt ansikte mot den.
   th: เยี่ยมมา นายทั้งคู่ทำได้ดีมาก
  tr: O şey muhtemelen bir atık malzeme konteyneri. Haydi durma ve o şeyi bütün suratına sür.
   tu: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
  zh-hans: 那东西可能是未经处理的污水容器。去啊,拿来洗脸。
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
  zh-hant: 那東西可能是未經處理的污水容器。去啊,拿來洗臉。
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。
 
escape 02 spherenag1-07:
  en: Maybe you should marry that thing since you love it so much. Do you want to marry it? WELL I WON'T LET YOU. How does that feel?
  cz: Možná byste se za tu věc měla provdat, když ji tak milujete. Chtěla byste? JÁ VÁS ALE NENECHÁM. Jak se cítíte teď?
  da: Måske skulle du gifte dig med den, siden du elsker den så højt. Vil du gifte dig med den? DET FÅR DU IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
  de: Heiraten Sie das Ding doch, wenn Sie es so sehr lieben. Wollen Sie es heiraten? ICH LASSE SIE NICHT. Was sagen Sie jetzt?
  es: Si quieres tanto a esa cosa, deberías casarte con ella, ¿no? ¿Quieres casarte con ella? PUES NO TE LO PERMITIRÉ. ¿Qué, fastidia?
  fi: Ehkä sinun pitäisi mennä naimisiin sen kanssa, jos pidät siitä niin paljon. Tahdotko oikeasti naimisiin sen kanssa? MINÄ EN SALLI SITÄ. Miltäs tuo tuntui?
  fr: Pourquoi ne pas la demander en mariage si vous l'aimez tant. Voulez-vous l'épouser ? C'EST HORS DE QUESTION. Amusant, non ?
  hu: Talán feleségül kéne menned ahhoz a vacakhoz, ha ennyire szereted. Feleségül akarsz menni hozzá? NEM ENGEDEM! Na, ez milyen érzés?
  it: Forse potresti sposare quella cosa, visto che la ami tanto. Vuoi sposarla? BEH, NON PUOI. Come ci si sente?
   ja: そんなに好きなのなら、あれと結婚したらどうですか?結婚したいですか?そんなことはさせませんよ!どんな気分ですか?
   ko: 그게 그렇게 좋으면 둘이 결혼이라도 하지 그래요? 결혼할래요? 글쎄, 그 결혼은 내가 반대해요! 기분이 어때요?
  nl: Misschien moet je ermee trouwen als je er zo veel van houdt. Wil je ermee trouwen? DAT STA IK NIET TOE. Hoe voelt dat?
  no: Kanskje du burde gifte deg med den siden du liker den så godt. Vil du gifte deg med den? DET GIR JEG DEG IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
  pl: Może wyjdź za mąż za tę rzecz, skoro ją tak kochasz? Chcesz tego? CÓŻ, NIE POZWALAM CI. I jak się czujesz?
  pt: Talvez devesses casar com essa coisa, já que gostas tanto dela. Queres casar com ela? BEM, EU NÃO VOU DEIXAR. Qual é a sensação?
  pt-br: Talvez você devesse se casar com essa coisa, já que a ama tanto. Você quer se casar com ela? BEM EU NÃO DEIXAREI. Como você se sente?
  ro: Poate ar trebui să te măriţi cu chestia aia de când o iubeşti atât de mult. Vrei să te măriţi cu aia? EI BINE NU TE VOI LĂSA. Cum te face asta să te simţi?
  ru: Раз эта вещь тебе так нравится, сделай ей предложение. Хочешь взять ее в жены? Я этого не позволю! Получил?
  sv: Du kanske borde gifta dig med den eftersom du gillar den så mycket. Vill du gifta dig med den? MEN JAG LÅTER DIG INTE. Hur känns det?
  tr: Belki de o şey ile evlenmelisin, onu bu kadar sevdiğine göre. Onunla evlenmek ister misin? SANA İZİN VERMEM. Şimdi nasıl hissediyorsun?
  zh-hans: 既然你这么喜欢那玩意,干脆跟它结婚算了。你要跟它结婚吗?我才不准呢。感觉如何?
  zh-hant: 既然你這麼喜歡那玩意,乾脆跟它結婚算了。你要跟它結婚嗎?我才不准咧。感覺如何?
 
escape 02 spherenag1-08:
  en: Have I lied to you? I mean in this room. Trust me, leave that thing alone.
  cz: Lhala jsem vám někdy? Myslím v téhle místnosti. Věřte mi, nechte tu věc být.
  da: Har jeg løjet over for dig? I dette værelse, mener jeg. Tro mig, rør ikke ved den dims.
  de: Hab ich Sie belogen? In diesem Zimmer? Ernsthaft, lassen Sie's liegen.
  es: ¿Te he mentido alguna vez? En esta habitación, digo. Hazme caso, deja eso en paz.
  fi: Olenko valehdellut sinulle? Tässä huoneessa siis. Usko pois, jätä se sikseen.
  fr: Je ne vous mentirai pas. Enfin, pas dans cette salle. Un bon conseil, n'y touchez pas.
  hu: Hazudtam én neked? Úgy értem, ebben a helyiségben. Bízz bennem, hagyd azt békén!
  it: Ti ho mai mentito? Intendo, in questa stanza. Credimi, lascia stare quella cosa.
  ja: 私が嘘を言いましたか?この部屋の中で、という意味ですよ。私を信じて、そのままにしておいてください。
   ko: 내가 당신에게 거짓말한 적 있나요? 그러니까 이 방 안에서 말이에요. 날 믿고, 그 물건은 그냥 둬요.
   nl: Heb ik tegen je gelogen? In deze ruimte bedoel ik. Geloof me, laat dat ding nou maar met rust.
   no: Har jeg løyet for deg? I dette rommet, mener jeg. Stol på meg, la den tingen være.
  pl: Czy ja cię kiedyś okłamałam? Mam na myśli ten pokój. Zaufaj mi i zostaw tę rzecz.
  pt: Eu menti-te? Quero dizer, nesta sala. Confia em mim, deixa isso em paz.
  pt-br: Eu já menti pra você? Quer dizer, nessa sala. Confie em mim, deixe essa coisa em paz.
  ro: Te-am minţit? Vreau să spun în această camera. Crede-mă, lasă chestia aia în pace.
  ru: Я тебе хоть раз лгала? Я имею в виду, в этом зале. Поверь мне, эту вещь лучше не трогать.
  sv: Har jag ljugit för dig? Jag menar i det här rummet. Lita på mig, låt den vara.
  tr: Sana yalan söyledim mi? Yani bu odada. Bana güven, şu şeye dokunma.
  zh-hans: 我有骗过你吗?我是指到这个房间中以后。相信我,别碰那东西。
  zh-hant: 我有騙過你嗎?我是指到這個房間中以後。相信我,別碰那東西。
 
escape 02 spherenag1-09:
  en: I am being serious now. That crazy thing is not part of any test protocol.
  cz: Teď to myslím vážně. Tahle šílená věc není součástí žádného testovacího protokolu.
  da: Jeg mener der alvorligt. Denne skøre dims er ikke del af nogen testprotokol.
  de: Ich meine es wirklich ernst. Das verrückte Ding kommt in keinem Testprotokoll vor.
  es: Hablo en serio. Ese cacharro no forma parte del protocolo.
  fi: Olen nyt vakavissani. Tuo outo esine ei kuulu mihinkään koeprotokollaan.
  fr: Je parle sérieusement. Cette drôle de chose ne fait pas partie du protocole de test.
  hu: Most már komolyan mondom, az az idétlen izé nem szerepel egyetlen tesztelési eljárásban sem.
  it: Ora sono seria. Quella stupida cosa non è in nessun protocollo.
  ja: 大真面目な話です。あの妙な物体はテスト規定に含まれていません。
  ko: 난 지금 좀 심각해요. 저 괴상한 물건은 그 어떤 실험 규약에도 없던 거라고요.
  nl: Ik meen het serieus. Dat gekke ding hoort niet bij een testprotocol.
  no: Jeg mener alvor nå. Den dingsen der er ikke en del av noen testprosedyre.
   pl: Mówię teraz poważnie. Ta przeklęta rzecz nie jest przewidziana w żadnej procedurze testowej.
  pt: Estou a falar a sério agora. Essa coisa maluca não faz parte de qualquer protocolo de teste.
  pt-br: Eu estou falando sério agora. Essa coisa esquisita não faz parte de nenhum protocolo de teste.
  ro: Sunt serioasă acum. Chestia aia nebună nu face parte din niciun protocol de test.
  ru: Я серьезно. Упоминания о ней нет ни в одном протоколе тестирования.
  sv: Jag menar allvar. Den där tokiga grejen ingår inte i något testprotokoll.
   tr: Şu an gayet ciddiyim. O manyak şey hiçbir test protokolünün parçası değil.
  zh-hans: 我是认真的。那鬼东西不是测试协议的一部份。
  zh-hant: 我是認真的。那鬼東西不是測試協議的一部份。
 
escape 02 spherenag1-10:
  en: Where are you taking that thing?
  cz: Kam tu věc nesete?
  da: Hvor skal du hen med den?
  de: Wo gehen Sie damit hin?
  es: ¿A dónde te llevas eso?
  fi: Minne oikein viet sitä?
  fr: Où emmenez-vous cette chose ?
  hu: Hova viszed azt a vacakot?
  it: Dove la stai portando?
  ja: どこに持っていくつもりですか?
  ko: 그걸 어디로 가져가는 거예요?
  nl: Waar neem je dat ding mee naartoe?
  no: Hvor skal du med den tingen?
  pl: Dokąd ją zabierasz?
  pt: Para onde estás a levar isso?
  pt-br: Para onde você está levando essa coisa?
  ro: Unde duci chestia aia?
  ru: Куда ты ее понесла?
  sv: Vart är du på väg med den där saken?
  tr: O şeyi nereye götürüyorsun?
  zh-hans: 你要把它拿去哪?
  zh-hant: 你要把它拿去哪?
 
escape 02 spherenag1-11:
  en: Come on, leave it alone.
  cz: No tak, nechte to být.
  da: Helt ærligt, lad den være.
  de: Los doch, lassen Sie's schon.
  es: Déjalo en paz.
  fi: Kuuntele nyt, anna sen olla.
  fr: Ça suffit, n'y touchez pas.
  hu: Ugyan, hagyd már békén!
  it: Andiamo, lasciala in pace.
  ja: お願いです。そのままにしておいてください。
  ko: 제발, 그냥 둬요.
  nl: Kom op, laat het met rust.
  no: Kom igjen, la den være.
  pl: No już, zostaw ją w spokoju.
  pt: Vá lá, deixa isso em paz.
  pt-br: Vamos, deixe isso aí.
  ro: Haide, lasă-l în pace.
  ru: Оставь ее в покое.
  sv: Kom igen, låt den vara.
  tr: Hadi ama, onu rahat bırak.
  zh-hans: 拜托,别碰它。
  zh-hant: 拜託,別碰它。
 
escape 02 spherenag1-12:
  en: Leave. It. Alone.
  cz: Nechte. To. Na pokoji.
  da: Lad. Den. Være.
  de: Lassen - Sie - es.
  es: Déjalo. En. Paz.
  fi: Anna. sen. olla.
  fr: N'y- tou-chez- pas.
  hu: Hagyd! Azt! Békén!
  it: Lascialo. In. Pace.
  ja: そのままに して おくのです。
  ko: 그냥. 좀. 가만히. 둬요.
  nl: Laat. Het. Met rust.
  no: La. Den. Være.
  pl: Zostaw. To. W spokoju.
  pt: Deixa. Isso. Em paz.
  pt-br: Deixe. Em. paz.
   ro: Las-o. În. Pace.
   ru: Оставь. Это. В покое.
  sv: Låt. Den. vara.
   tr: Onu. rahat. bırak.
   zh-hans: 别 碰 它!
  zh-hant: 你走吧。死。它。
 
escape 02 spherenag1-13:
   en: Just ignore that thing and stand still.
  cz: Prostě tu věc ignorujte a stůjte klidně na místě.
  da: Bare ignorer den ting og stå stille.
  de: Lassen Sie das Ding, und steh'n Sie still.
  es: Tú quédate quieta y ni lo mires.
  fi: Jätä se sikseen ja pysähdy.
  fr: Faites comme si elle n'était pas là.
  hu: Ne is törődj vele, csak állj nyugodtan.
  it: Ignora quella cosa e resta ferma.
  ja: 無視して、じっとしていてください。
  ko: 저건 그냥 무시하고 가만히 서 있도록 하세요.
  nl: Negeer dat ding en blijf staan.
  no: Bare ignorer den tingen, og stå stille.
  pl: Po prostu zignoruj tę rzecz i stań spokojnie.
  pt: Ignora isso e fica quieta.
  pt-br: Só ignore essa coisa e fique parada.
  ro: Doar ignoră chestia aia şi stai nemişcată.
  ru: Ничего не трогай и постой спокойно.
  sv: Bara strunta i den där saken och stå still.
  tr: O şeye aldırma ve sadece kıpırdamadan dur.
   zh-hans: 别管那玩意儿,乖乖站好。
   zh-hant: 別管那玩意兒,乖乖站好。


coop test chamber both08:
escape 02 spherenag1-14:
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   en: Think about it: If that thing is important, why don't I know about it?
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   cz: Zamyslete se nad tím: Pokud je ta věc důležitá, proč o ní nevím?
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   da: Tænk over det: Hvis dimsen er vigtig, hvorfor ved jeg så ikke hvad det er?
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   de: Denken Sie nach: Wenn das Ding wichtig ist, warum weiß ich nichts davon?
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   es: Piénsalo: si fuese algo importante, ¿por qué no sé nada?
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fi: Ajattelepa: jos tuo esine olisi tärkeä, miksen minä tiedä siitä mitään?
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   fr: Après réflexion : si c'était vraiment important, je saurais de quoi il s'agit, non ?
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   hu: Gondolj bele: ha fontos volna az az izé, én ne tudnék róla?
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   it: Pensaci un attimo: se quella cosa fosse così importante, perché non so cos'è?
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
   ja: 考えてみてください。もしあれが大切なものなら、私が知らないわけないでしょう?
  ka: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 둘 중 하나가 거의 모든 일을 다 하고 있지만 말이야.
   ko: 생각해 봐요. 그게 중요한 물건이라면 왜 내가 모르겠어요?
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 둘 중 하나가 거의 모든 일을 다 하고 있지만 말이야.
   nl: Denk erover na: als dat ding belangrijk is, waarom weet ik er dan niets over?
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   no: Tenk deg om: Hvis den tingen er viktig, hvorfor vet ikke jeg om den?
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   pl: Tylko pomyśl, gdyby ta rzecz była ważna, dlaczego bym o niej nie wiedziała?
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
  pt: Pensa bem: se essa coisa é importante, como é que não sei nada sobre ela?
   po: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
   pt-br: Pense assim: Se essa coisa é importante, por que eu não sei nada sobre ela?
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.
   ro: Gândeşte-te despre asta: Dacă chestia aia este importantă, de ce nu ştiu eu de ea?
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   ru: Сам подумай: если это что-то важное, почему я о нем не знала?
   sw: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   sv: Tänk på saken: Om den där grejen är viktig, varför känner inte jag till den?
   th: ดีมาก นายทำงานเป็นทีม ขอบคุณพวกนายที่ช่วยกันทำงาน
   tr: Düşünsene: O şey önemli ise, neden ne olduğunu bilmiyorum?
  tu: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
   zh-hans: 想一想:如果那很重要,为什么我会不知道它是什么?
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hant: 想一想:如果那很重要,為什麼我會不知道它是什麼?
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。


coop test chamber both12:
escape 02 spherenag1-15:
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   en: Are you even listening to me?
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
   cz: Posloucháte mě vůbec?
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
  da: Hører du, hvad jeg siger?
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   de: Hören Sie mir überhaupt zu?
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   es: ¿Es que no me escuchas?
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fi: Kuunteletko edes minua?
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   fr: Vous m'écoutez au moins ?
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
   hu: Figyelsz te rám egyáltalán?
   ka: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
   it: Mi stai ascoltando almeno?
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: 聞いていますか?
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
   ko: 내 말을 듣고는 있는 거예요?
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
   nl: Luister je wel?
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   no: Hører du på meg i det hele tatt?
   po: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   pl: Czy ty mnie w ogóle słuchasz?
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit să spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
   pt: Estás a ouvir aquilo que estou a dizer?
   ru: ГЛаДОС: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
   pt-br: Você sequer está me ouvindo?
   sw: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ro: Tu mă asculţi măcar?
   th: เหมือนผู้ให้บริการที่ให้ความร่วมมือ มันไม่ยุติธรรมที่ชั้นจะตั้งชื่อให้สมาชิกในทีมของนาย ยังไงก็ตามมันยุติธรรมที่จะใบ้ให้สมาชิกทีมนายรู้
   ru: Ты меня хотя бы слушаешь?
   tu: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sv: Lyssnar du ens på mig?
   zh-hans: 作为一位公正的合作协调者,让我说出我最喜欢的成员,对我来说不公平。但是用某种方式来暗示我最不喜欢的成员那是相当公平啦。
   tr: Beni dinliyor musun?
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
   zh-hans: 你到底有没有在听?
   zh-hant: 你到底有沒有在聽?


coop test chamber both14:
escape 02 spherenag1-16:
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   en: I'll tell you what that thing isn't: It isn't yours. So leave it alone.
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   cz: Řeknu vám, co ta věc není: Není vaše. Tak ji nechte být.
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   da: Lad mig fortælle dig hvad den ting ikke er: Den er ikke din. Så lad den være.
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   de: Eins ist das Ding zumindest nicht: Es ist nicht Ihrs. Lassen Sie's liegen.
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   es: Te voy a decir lo que no es: no es tuyo. Déjalo en paz.
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fi: Minä kerron, mitä se ei ole: se ei ole sinun. Joten anna sen olla.
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   fr: Je vous dis que cette chose ne vous appartient pas. N'y touchez pas.
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   hu: Megmondom, hogy az az izé mi nem: a tiéd. Úgyhogy hagyd békén!
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   it: Ti dirò cosa non è quella cosa: non è tua. Quindi lasciala stare.
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
   ja: 1 つだけ言っておきます。あれはあなたのものではありません。だから、放っておくのです。
   ka: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   ko: 저게 뭐가 아닌지에 대해 말씀드리죠. 저건 당신의 소유품이 아니에요. 그러니까 그냥 두라고요.
  ko: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   nl: Ik weet wat dat ding NIET is: het is NIET van jou. Laat het dus met rust.
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   no: Jeg skal fortelle deg hva den tingen ikke er: Den er ikke din. Så la den være.
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   pl: Powiem ci, czym ta rzecz nie jest: twoją własnością. Więc ją zostaw.
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
   pt: Eu digo-te o que essa coisa não é: Não é tua. Por isso deixa-a em paz.
   po: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
  pt-br: Eu irei te dizer o que essa coisa não é. Ela não é sua. Então deixe-a em paz.
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie să vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ro: O să-ţi spun ce nu e chestia aia: Nu e a ta. Aşa că las-o în pace.
   ru: ГЛаДОС: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   ru: Не знаю, чье это, но точно не твое. Вот и не трогай.
   sw: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.
   sv: Jag kan berätta vad den inte är: den är inte din. Så låt den vara.
   th: ร่างกายของนายทำการทดสอบได้ปกติ ดังนั้นไม่ต้องห่วงเกี่ยวกับการตายอยู่ฉับพลันจากการช๊อคแล้ว
   tr: Sana o şeyin ne olmadığını söyleyeceğim: Senin değil. Yani ona dokunma.
  tu: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
   zh-hans: 我告诉你那不是什么好玩意:它不是你的。所以别碰它。
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以没必要担心合作休克综合症出现时突然死掉。
   zh-hant: 我告訴你那玩意不是什麼好了:它不是你的。所以別碰它。
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。


coop test chamber both15:
escape nags 07:
   en: Please continue into the next test chamber.
   en: Didn't we have some fun, though?
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   cz: Nebyla to i přesto zábava?
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: Det var da sjovt, ikke?
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   de: Hat es nicht auch Spaß gemacht?
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   es: ¿Es que no lo hemos pasado bien?
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fi: Emmekö ole kuitenkin pitäneet hauskaa?
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   fr: On s'est bien amusé, non ?
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   hu: De azért jól szórakoztunk, nem?
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   it: Non ci siamo divertite, eh?
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
   ja: でも、楽しかったでしょう?
  ka: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 그래도 우린 즐거운 시간을 보냈어요. 그렇지 않나요?
   ko: 다음 실험실로 건너가라.
   nl: En we hebben het samen toch leuk gehad?
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   no: Har vi ikke hatt det morsomt, da?
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   pl: Czy mimo to nie było zabawnie?
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pt: Até foi divertido, não foi?
   po: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   pt-br: Mas nós não nos divertimos?
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ro: Nu ne-am distrat puţin, totuşi?
   ru: ГЛаДОС: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   ru: Разве нам не было хорошо вместе?
   sw: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   sv: Vi har väl haft lite kul i alla fall?
   th: กรุณาไปห้องทดสอบห้องถัดไป
   tr: Gerçi biraz eğlendik, değil mi?
   tu: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
   zh-hans: 我们不是玩得很开心吗?
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hant: 我們不是玩得很開心嗎?
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。


coop test chamber both17:
escape nags 08:
   en: Blah.
   en: Remember when the platform was sliding into the fire pit and I said 'Goodbye' and you were like [no way] and then I was all 'we pretended we were going to murder you'? That was great!
   cz: Bla.
   cz: Vzpomínáte, jak ta plošina sjížděla do ohně a já řekla: „Sbohem“, a vy jste se ušklíbla: „nikdy“, a pak jsem „jenom předstírala, že vás zavraždím“? To bylo skvělé!
  da: Blah.
   de: Als diese Plattform in die Feuergrube hinabglitt und ich sagte: 'Bis bald', und Sie riefen: 'Oh nein!', und ich dann wieder: 'Wir haben doch nur so getan als ob!' Das war toll!
   de: Blah
   fr: Vous vous rappelez quand la plate-forme s'ouvrait sur le brasier, je vous ai dit « Au revoir » et vous avez dit « Dans vos rêves » et que je faisais semblant de vouloir vous tuer ?
  es: Blah.
   hu: Emlékszel, mikor a platform a lángverem felé tartott, és én azt mondtam, „Minden jót”, te meg „Még mit nem!”, mire én „Csak úgy tettem, mintha meg akarnálak gyilkolni.”? Remek volt!
  fi: Blaa.
   ja: プラットフォームが燃え盛る火炉にスライドしていき、私が「さようなら」と言ったとき、あなたは「あり得ない」と思ったでしょう。しかし、「私は、あなたを殺すふりをしていた」だけなのです。すばらしい計画でした!
   fr: Bla.
   ko: 플랫폼이 불구덩이로 미끄러져 갈 때, 내가 '안녕히'라고 하자 당신이 '안돼'라고 소리쳤고, 다시 내가 '그냥 당신을 죽이는 척 했다'라고 말한 것이 기억나나요? 그건 정말 대단했죠!
   hu: Bleh.
   nl: Weet je nog toen dat platform het vuur in schoof en ik 'Vaarwel' zei en jij zoiets had van' echt niet' en ik toen net deed of ik je ging vermoorden? Dat was tof!
  it: Bla.
   ro: Ţii minte când platforma aluneca în groapa în flăcări şi am spus 'Cu bine' şi tu erai ca 'nu se poate' şi atunci eu eram că 'Eu mă prefăceam doar să te omor'? A fost grozav!
   ja: ブツ。
   ru: Помнишь, как платформа начала опускаться в самый огонь, я сказала: „Прощайте“, а у тебя сделалось такое лицо, и тогда я призналась: „Мы только притворялись, что хотели вас убить“. Как это было здорово!
  ka: 궁시렁.
   tr: Platformun nasıl alev çukuruna doğru ilerlediğini, sana 'Hoşçakal' dediğimi ve senin 'kesinlikle olmaz' der gibi gitmeni ve benim nasıl 'seni öldürmeye çalışırmışım gibi davrandığımı' hatırlıyor musun? Bu harikaydı!
   ko: 궁시렁.
   zh-hans: 记住,平台滑入火坑时,我说了“再见”,你那时候觉得“别想”,然后我不是一副“我只是假装要杀你”的样子吗?真是棒呆了!
   nl: Bla.
   zh-hant: 記住,平台滑入火坑時,我說了「再見」,你那時候覺得「別想」,然後我不是一副「我只是假裝要殺你」的樣子嗎?真是棒呆了!
  no: Bla.
 
  pl: Bla.
-->
  po: Blá.
 
   ro: Blah.
==== "File deleted" to "post escape bridge 09" ====
   ru: ГЛаДОС: Ля.
  sw: Bla.
   th: บลา
  tu: Vıdı.
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both18:
<!--
  en: Blah.
  cz: Bla.
  da: Blah.
  de: Blah
  es: Blah.
  fi: Blaa.
  fr: Bla.
  hu: Bleh.
  it: Bla.
  ja: ブツ。
  ka: 궁시렁.
  ko: 궁시렁.
  nl: Bla.
  no: Bla.
  pl: Bla.
  po: Blá.
  ro: Blah.
  ru: ГЛаДОС: Ля.
  sw: Bla.
  th: บลา
  tu: Vıdı.
  zh-hans: 啦。
  zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both19:
file deleted:
   en: Blah.
   en: File deleted.
   cz: Bla.
   pt-br: Arquivo excluído.
  da: Blah.
   ru: Критическая ошибка.
  de: Blah
  es: Blah.
  fi: Blaa.
  fr: Bla.
  hu: Bleh.
  it: Bla.
  ja: ブツ。
  ka: 궁시렁.
  ko: 궁시렁.
  nl: Bla.
  no: Bla.
  pl: Bla.
  po: Blá.
  ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
  sw: Bla.
  th: บลา
  tu: Vıdı.
  zh-hans: 啦。
  zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both20:
generic crate lost-1:
   en: Blah.
   en: Weighted Storage Cube destroyed.
   cz: Bla.
   cs: Zátěžová kostka zničena.
   da: Blah.
   da: Den vejede lagerkube er ødelagt.
   de: Blah
   de: Gewichteter Speicherkubus zerstört.
   es: Blah.
   es: Cubo Contenedor Contrapesado destruido.
   fi: Blaa.
   fi: Raskas säiliökuutio tuhottu.
   fr: Bla.
   fr: Cube de stockage lesté détruit.
   hu: Bleh.
   hu: A Súlyozott Tárolókocka megsemmisült.
   it: Bla.
   it: Cubo di archiviazione pesante distrutto.
   ja: ブツ。
   ja: 加重格納キューブを破壊しました。
  ka: 궁시렁.
   ko: 중형 저장 큐브가 파괴되었습니다.
   ko: 궁시렁.
   nl: Verzwaarde opslagkubus vernietigd.
   nl: Bla.
   no: Partisk lagringskube ødelagt.
   no: Bla.
   pl: Obciążeniowa Kostka Magazynująca zniszczona.
   pl: Bla.
   pt: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
   po: Blá.
   pt-br: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
   ro: Blah.
   ro: Cub de Stocare Calibrat distrus.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Утяжеленный грузовой куб уничтожен.
   sw: Bla.
   sv: Förtyngd Förvaringskub förstörd.
   th: บลา
   tr: Ağırlaştırılmış Depolama Küpü yok edildi.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 重量储存方块已摧毁。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 重量儲存方塊已摧毀。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both21:
generic crate lost-2:
   en: Blah.
   en: Please proceed to the Aperture Science Vital Apparatus Vent for a replacement.
   cz: Bla.
   cs: Pro získání náhradní kostky prosím přistupte k šachtě pro přepravu důležitých zařízení společnosti Aperture Science.
   da: Blah.
   da: Fortsæt til Aperture Science vitale apparatventil for at få en ny.
   de: Blah
   de: Beim Aperture Science Testapparatschacht erhalten Sie Ersatz.
   es: Blah.
   es: Tome otro del Dispensador de Artefactos Cruciales de Aperture Science.
   fi: Blaa.
   fi: Hae uusi Aperture Sciencen koneistoluukusta.
   fr: Bla.
   fr: Un autre cube vous sera remis via le conduit des appareils vitaux d'Aperture Science.
   hu: Bleh.
   hu: Kérjük, menjen az Aperture Science Fontoskellék-ledobó Nyíláshoz egy másikért.
   it: Bla.
   it: Procedere fino al condotto apparato vitale di Aperture Science per una sostituzione.
   ja: ブツ。
   ja: Aperture Science 重要機器移送管に行って代わりを取ってきてください。
  ka: 궁시렁.
   ko: 애퍼처 사이언스 필수 기물 분배기로 이동하여 대체물을 받으십시오.
   ko: 궁시렁.
   nl: Ga naar de Aperture Science-testapparatuurschacht voor een nieuw exemplaar.
   nl: Bla.
   no: Fortsett til luftekanalen for det vitale apparatet for å få en ny lagringskube.
   no: Bla.
   pl: Proszę przejść do Podajnika Aparatury Podstawowej Aperture Science po kostkę zapasową.
   pl: Bla.
   pt: Avance para o Tubo de Aparelhos Vitais da Aperture Science para obter um substituto.
   po: Blá.
   pt-br: Por favor, proceda ao Duto de Aparatos Vitais da Aperture Science para uma substituição.
   ro: Blah.
   ro: Te rog avansează la Ventilaţia de Aparate Vitale pentru un înlocuitor.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Пройдите к экспериментальной решетке доставки лабораторного оборудования первостепенной важности для получения замены.
   sw: Bla.
   sv: Gå vidare till Aperture Science Testapparatrör så får du en ny.
   th: บลา
   tr: Lütfen yenisiyle değiştirmek için Aperture Science Önemli Aygıt Deliği'ne git.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 请进入光圈科技生命设备通风口获取替代品。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 請進入「光圈科學維生裝備輸送口」拿替代品。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both22:
generic crate vaporized in emancipation grid-1:
   en: Blah.
  en: Please do not attempt to remove testing apparatus from the testing area.
   cz: Bla.
  cs: Nepokoušejte se prosím vynášet testovací zařízení z testovací oblasti.
   da: Blah.
  da: Forsøg ikke at flytte testapparatet væk fra testområdet.
   de: Blah
  de: Versuchen Sie nicht, Testapparate aus dem Testbereich zu entfernen.
   es: Blah.
  es: No intente sacar el equipo de pruebas de la zona de pruebas.
   fi: Blaa.
  fi: Älä yritä poistaa koelaitetta koealueelta.
   fr: Bla.
  fr: Veillez à ne pas sortir cet appareil de la zone de tests.
   hu: Bleh.
  hu: Kérjük, ne próbálja kivinni a tesztelőeszközöket a tesztelési területről.
   it: Bla.
  it: Non cercare di rimuovere l'apparato di test dall'area di test.
   ja: ブツ。
  ja: テスト用機器をテストエリア外に持ち出さないでください。
   ka: 궁시렁.
  ko: 실험 기물을 실험실 외부로 가져가려는 시도를 하지 마십시오.
   ko: 궁시렁.
  nl: Probeer geen testapparatuur te verwijderen uit het testgebied.
   nl: Bla.
  no: Ikke prøv å fjerne testapparater fra testområdet.
   no: Bla.
  pl: Proszę nie zabierać aparatury testowej z obszaru testowego.
   pl: Bla.
  pt: Não tente remover o aparelho de teste da respetiva área.
   po: Blá.
  pt-br: Por favor, não tente remover aparelhos de teste da área de testes.
   ro: Blah.
  ro: Te rog să nu încerci să îndepărtezi aparatele de testare din zona de testare.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
  ru: Просим прекратить попытки выноса опытного оборудования из лаборатории.
   sw: Bla.
  sv: Försök inte avlägsna testutrustning från testområdet.
   th: บลา
  tr: Lütfen test araçlarını test alanından çıkarmaya çalışma.
   tu: Vıdı.
  zh-hans: 请勿尝试将测试设备拿出测试区。
   zh-hans: 啦。
  zh-hant: 請勿嘗試將測試設備拿出測試區。
   zh-hant: 吧啦。
 
generic crate vaporized in emancipation grid-2:
   en: A replacement Aperture Science Weighted Storage Cube will be delivered shortly.
   cs: Náhradní zátěžová kostka společnosti Aperture Science dorazí brzy.
   da: Du vil snart modtage en ny Aperture Science vægtet lagerkube.
   de: Ersatz für den gewichteten Speicherkubus von Aperture Science wird in Kürze geliefert.
   es: Le entregaremos enseguida un Cubo Contenedor Contrapesado de repuesto.
   fi: Uusi Aperture Sciencen raskas kuutio toimitetaan pian.
   fr: Nous allons bientôt vous remettre un autre cube de stockage lesté d'Aperture Science.
   hu: Hamarosan egy tartalék Aperture Science Súlyozott Tárolókocka kerül leszállításra.
   it: Un cubo di archiviazione pesante sostitutivo di Aperture Science verrà consegnato a breve.
   ja: 代わりの Aperture Science 加重格納キューブは間もなく出てきます。
   ko: 대체용 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브가 곧 제공될 것입니다.
  nl: Er wordt zo een nieuwe Aperture Science verzwaarde opslagkubus geleverd.
  no: En ny praktisk lagringskube vil bli levert om kort tid.
  pl: Zapasowa Obciążeniowa Kostka Magazynująca Aperture Science zostanie wkrótce dostarczona.
  pt: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue dentro de momentos.
  pt-br: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue em instantes.
  ro: Un Cub de Stocare Aperture Science Calibrat va fi livrat în scurt timp.
  ru: Ожидайте доставки нового экспериментального утяжеленного грузового куба.
  sv: En ny Aperture Science Förtyngd Förvaringskub kommer snart att levereras.
  tr: Yedek bir Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü birazdan teslim edilecek.
  zh-hans: 光圈科技重量储存方块的替代物即将送达。
  zh-hant: 替代的「光圈科學重量儲存方塊」即將送達。
 
generic security camera destroyed-1:
  en: At the Enrichment Center, we promise never to value your safety above your unique ideas and creativity. However, do not destroy vital testing apparatus.
  cs: Výzkumné centrum slibuje, že nikdy nepovýší vaši bezpečnost nad vaše nápady a vynalézavost. Nicméně, neničte důležitá testovací zařízení.
  da: På Enrichment Center lover vi aldrig at sætte din sikkerhed over dine unikke ideer og kreativitet. Men, du må ikke ødelægge de vitale testapparater.
  de: Wir beim EnrichmentCenter versprechen, Ihre Sicherheit niemals höher zu bewerten als Ihre Ideen und Kreativität. Zerstören Sie jedoch keine wichtigen Testapparate.
  es: En el Centro de Desarrollo valoramos su creatividad y personalidad por encima de su seguridad. Sin embargo, procure no destruir los artefactos.
  fi: Me elämyskeskuksessa lupaamme, että arvostamme aina yksilöllisiä ideoitasi ja luovuuttasi enemmän kuin turvallisuuttasi. Älä kuitenkaan tuhoa tärkeää koelaitetta.
  fr: Le centre d'enrichissement ne privilégiera jamais votre sécurité au détriment de vos idées et de votre créativité. Veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
  hu: Ígérjük, hogy a Továbbfejlesztő Központban sosem fogjuk többre tartani a biztonságát egyedi ötleteinél és kreativitásánál. Azonban fontos tesztelőeszközöket ne semmisítsen meg.
  it: Noi del centro di arricchimento garantiamo di non valutare mai la sua sicurezza più delle sue idee e della sua creatività. Tuttavia, non distruggere l'apparato di test vitale.
  ja: Enrichment Center では、安全性よりも、ユニークなアイデアや創造性が重視されます。しかし、重要なテスト機器は破壊しないでください。
   ko: 강화 센터는 귀하의 독특한 생각과 창의성을 결코 귀하의 안전보다 더 낮게 평가하지 않습니다. 하지만, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
   nl: Wij van het verrijkingscentrum beloven je veiligheid nooit boven je unieke ideeën en creativiteit te stellen. Je mag echter geen belangrijke testapparatuur vernietigen.
   no: Ved Enrichment Center lover vi aldri å sette sikkerheten din høyere enn de unike ideene og kreativiteten din. Du bør imidlertid ikke ødelegge viktige testapparater.
   pl: Enrichment Center obiecuje nigdy nie cenić twojego bezpieczeństwa bardziej niż twoich oryginalnych pomysłów i kreatywności. Nie zniszcz jednak podstawowej aparatury testowej.
   pt: No Enrichment Center, prometemos nunca colocar a segurança acima das suas ideias e criatividade. No entanto, não destrua o aparelho de teste vital.
  pt-br: Aqui, no Centro de Aprimoramento, prometemos nunca pôr sua segurança acima de suas ideias e criatividade singulares. Apesar disso, não destrua os aparatos vitais de teste.
   ro: La Centrul de Îmbogăţire noi promitem să nu ţinem mai mult la ideile unice şi creativitate decât la siguranţă. Însă, nu distruge aparatele de testare vitale.
   ru: В нашем экспериментальном центре безопасность никогда не ставится выше оригинальных творческих идей. Тем не менее, не следует уничтожать оборудование первостепенной важности.
  sv: På Berikningscentret lovar vi att aldrig värdera din säkerhet högre än dina unika idéer och kreativitet. Men förstör inte viktig testutrustning.
  tr: Zenginleştirme Merkezi'nde güvenliğinizi, özgün fikirleriniz ve yaratıcılığınızın üzerinde tutmayacağımıza söz veririz. Ancak önemli test araçlarını yok etmeyiniz.
   zh-hans: 在丰富学习中心,我们承诺永远会将您的独特想法及创意置于您的生命安全之上。但是,请勿摧毁生命测试设备。
  zh-hant: 在豐富學習中心,我們承諾永遠會將您的獨特想法及創意置於您的生命安全之上。但是,請勿摧毀生命測試設備。
 
generic security camera destroyed-2:
  en: To ensure the safe performance of all authorized activities, do not destroy vital testing apparatus.
  cs: K zajištění hladkého průběhu všech autorizovaných aktivit neničte důležitá testovací zařízení.
  da: For at sikre en sikker ydelse af alle autoriserede aktiviteter, må du ikke ødelægge vitale testapparater
  de: Zur sicheren Durchführung der autorisierten Aktivitäten: zerstören Sie keine wichtigen Testapparate.
   es: Para garantizar el buen funcionamiento de los protocolos, evite destruir los artefactos cruciales.
  fi: Kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
  fr: Afin de garantir la bonne exécution des activités autorisées, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
  hu: Az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtásának biztosítása érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
  it: Per assicurare un sicuro svolgimento di tutte le autorità autorizzate, non distruggere l'apparato di test vitale.
  ja: 許可されたすべての活動の安全を保証するため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
  ko: 허가된 활동의 안전한 수행을 위해, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  nl: Vernietig geen testapparatuur om de veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen.
  no: Du kan sørge for at alle autoriserte aktiviteter fungerer på en sikker måte ved ikke å ødelegge viktige testapparater.
  pl: Aby zapewnić bezpieczny przebieg wszystkich dozwolonych czynności, nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
  pt: Para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua o aparelho de teste vital.
  pt-br: Para assegurar o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua aparelhos de testes vitais.
  ro: Pentru a asigura performanţa sigură a tuturor activităţilor autorizate, să nu distrugi aparatele de testare vitale.
  ru: В целях соблюдения безопасности проведения утвержденных программой опытов просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
  sv: För att alla auktoriserade aktiviteter ska genomföras på ett säkert sätt ska du inte förstöra viktig testutrustning.
  tr: Tüm yetkili etkinliklerin güvenliğini sağlayabilmemiz için lütfen önemli test araçlarına hasar verme.
  zh-hans: 为了确保所有授权活动的安全执行,请勿摧毁生命测试设备。
  zh-hant: 為了確保所有授權活動的安全執行,請勿摧毀生命測試設備。
 
generic security camera destroyed-3:
  en: For your own safety, do not destroy vital testing apparatus.
  cs: V zájmu vaší vlastní bezpečnosti neničte důležité testovací zařízení.
  da: Ødelæg ikke vitale testapparater af hensyn til din egen sikkerhed.
  de: Zur eigenen Sicherheit: zerstören Sie keine Testapparate.
  es: Por su seguridad, no destruya los artefactos cruciales.
  fi: Oman turvallisuutesi takia - älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
  fr: Pour votre sécurité, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
  hu: A saját biztonsága érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
  it: Per la sua sicurezza personale, non distrugga l'apparato di test vitale.
  ja: 安全のため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
  ko: 귀하 본인의 안전을 위해, 핵심 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  nl: Vernietig geen testapparatuur, dit voor je eigen veiligheid.
  no: For din egen sikkerhet bør du ikke ødelegge viktige testapparater.
  pl: Dla własnego bezpieczeństwa nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
  pt: Para a sua própria segurança, não destrua o aparelho de teste vital.
  pt-br: Para sua própria segurança, não destrua aparatos vitais de teste.
  ro: Pentru propria-ţi siguranţă, nu distruge aparatele de testare vitale.
  ru: Ради вашей собственной безопасности просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
  sv: För din egen säkerhet ska du inte förstöra viktig testutrustning.
  tr: Kendi güvenliğin için, önemli test araçlarını yok etme.
  zh-hans: 为了您的安全,请勿摧毁生命测试设备。
  zh-hant: 為了您的安全,請勿摧毀生命測試設備。
 
generic security camera destroyed-4:
  en: Certain objects may be vital to your success; Do not destroy testing apparatus.
  cs: Některé objekty mohou být nezbytně důležité pro váš úspěch, neničte proto testovací zařízení.
  da: Visse objekter kan være vitale for din succes. Ødelæg ikke testapparaterne.
  de: Manche Objekte sind wichtig für Ihren Erfolg. Zerstören Sie keine Testapparate.
  es: Ciertos objetos son cruciales para superar las pruebas. No los destruya.
  fi: Tietyt esineet voivat olla tärkeitä menestyksesi kannalta. Älä tuhoa koelaitetta.
  fr: Ces objets sont indispensables à votre succès. Veuillez ne pas détruire les appareils de test.
  hu: Bizonyos tárgyak elengedhetetlenek lehetnek a sikeréhez. Ne semmisítsen meg tesztelőeszközöket.
  it: Alcuni oggetti potrebbero essere vitali per il successo: non distruggere l'apparato di test.
  ja: 機器の中には、テストを完了するために重要なものがあります。テスト機器を破壊しないでください。
  ko: 몇몇 물체는 실험을 성공적으로 수행하는 데 필수적입니다. 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  nl: Bepaalde objecten kunnen onmisbaar zijn voor je succes. Vernietig geen testapparatuur.
  no: Enkelte gjenstander kan være viktige for at du skal lykkes, så derfor må du ikke ødelegge testapparater.
  pl: Pewne obiekty mogą mieć zasadnicze znaczenie dla twojego sukcesu. Nie niszcz aparatury testowej.
  pt: Certos objetos poderão ser vitais para o seu sucesso. Não destrua o aparelho de teste.
  pt-br: Certos objetos podem ser vitais para seu sucesso; Não destrua aparatos de teste.
  ro: Anumite obiecte pot fi vitale pentru succesul tău; Să nu distrugi aparatele de testare
  ru: От ряда предметов может зависеть успех проведения опыта. Не уничтожайте лабораторное оборудование.
  sv: Vissa föremål kan vara avgörande för att du ska lyckas; Förstör inte testutrustningen.
   tr: Bazı nesneler başarın için çok önemli olabilir; Test araçlarını yok etme.
   zh-hans: 特定物体可能是您成功与否的关键;请勿摧毁测试设备。
   zh-hant: 特定物體可能是您成功與否的關鍵;請勿摧毀測試設備。


coop test chamber both33:
generic security camera destroyed-5:
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   en: Vital testing apparatus destroyed.
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
  cs: Důležité testovací zařízení zničeno.
   de: In Kürze wird das Wort “Blah” fortlaufend wiederholt. Wenn ihr einmal eine Zahl anstelle von “Blah” hört, ignoriert es. Dies ist ganz und gar unwichtig.
   da: Vitale testapparater ødelagt.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra “blah”. Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
   de: Wichtiger Testapparat zerstört.
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
  es: Artefacto crucial destruido.
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
   fi: Tärkeä koelaite tuhottu.
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
   fr: Appareil de test vital détruit.
   ka: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   hu: Egy elengedhetetlen tesztelőeszköz megsemmisült.
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
  it: Apparato di test vitale distrutto.
   nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
   ja: 重要なテスト機器を破壊しました。
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
   ko: 필수 실험 기물이 파괴되었습니다.
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
  nl: Testapparatuur vernietigd.
   ru: ГЛаДОС: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
  no: Viktige testapparater er ødelagt.
   th: ณ ตอนนี้ โลก 'ไร้สาระ' จะเกิดซ้ำอีกครั้ง อีกครั้งและอีกครั้ง ถ้าในบางทีนายได้ยินสิ่งที่นกเหนือไปจาก โลก 'ไร้สาระ' ล่ะก็ไม่ต้องไปสนใจมัน มันไม่สำคัญ
   pl: Podstawowa aparatura testowa zniszczona.
   tu: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
   pt: Aparelho de teste vital destruído.
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
   pt-br: Aparato de teste vital destruído.
   zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
   ro: Aparat de testare vital distrus.
   ru: Уничтожено лабораторное оборудование первостепенной важности.
   sv: Viktig testutrustning förstörd.
   tr: Önemli test araçları yok edildi.
   zh-hans: 生命测试设备已摧毁。
   zh-hant: 生命測試設備已摧毀。


coop test chamber both37:
post escape bridge 01:
   en: Blah.
   en: Hello?
   cz: Bla.
   cs: Haló?
   da: Blah.
   da: Hallo?
   de: Blah
   de: Hallo?
   es: Blah.
   es: ¿Hola?
   fi: Blaa.
   fi: Huhuu?
   fr: Bla.
   fr: Bonjour ?
   hu: Bleh.
   hu: Helló?
   it: Bla.
   it: Ehi?
   ja: ブツ。
   ja: ハロー?
  ka: 궁시렁.
   ko: 여보세요?
   ko: 궁시렁.
   nl: Hallo?
   nl: Bla.
   no: Hallo?
   no: Bla.
   pl: Halo?
   pl: Bla.
   pt: Olá?
   po: Blá.
   pt-br: Olá?
   ro: Blah.
   ro: Bună?
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Ау?
   sw: Bla.
   sv: Hallå?
   th: บลา
   tr: Merhaba?
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 有人吗?
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 有人嗎?
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber oneplayer37:
post escape bridge 02:
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   en: Can you hear me?
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   cs: Slyšíte mě?
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   da: Kan du høre mig?
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   de: Hören Sie mich?
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   es: ¿Me oyes?
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fi: Kuuletko sinä minua?
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   fr: Vous m'entendez ?
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   hu: Hallasz engem?
   it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   it: Puoi sentirmi?
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
   ja: 聞こえますか?
  ka: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   ko: 내 말 들려요?
   ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   nl: Hoor je mij?
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   no: Kan du høre meg?
   no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   pl: Czy mnie słyszysz?
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
   pt: Consegues ouvir-me?
   po: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
   pt-br: Você pode me escutar?
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ro: Mă poţi auzi?
   ru: ГЛаДОС: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   ru: Ты меня слышишь?
   sw: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra på forskning.
   sv: Hör du mig?
   th: นายมีของขวัญสำหรับการทดสอบพวกนี้ มันไม่ใช่การประจบ นายเยี่ยมมาในทางวิทยาศาสตร์
   tr: Beni duyuyor musun?
   tu: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
   zh-hans: 你听到了吗?
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hant: 你聽到了嗎?
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。


coop test chamber orange03:
post escape bridge 03:
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   en: Is anyone there?
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   cs: Je tam někdo?
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   da: Er der nogen?
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   de: Ist da jemand?
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   es: ¿Hay alguien ahí?
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fi: Onko siellä ketään?
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   fr: Il y a quelqu'un ?
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   hu: Van ott valaki?
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   it: C'è nessuno?
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
   ja: 誰かいますか?
  ka: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   ko: 거기 누구 있나요?
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   nl: Is daar iemand?
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   no: Er det noen der?
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
   pl: Czy ktoś tam jest?
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
   pt: Está aí alguém?
   po: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
   pt-br: Tem alguém aí?
   ro: Nu ar avea sens să-i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ro: E cineva acolo?
   ru: ГЛаДОС: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несет на своих плечах на самом деле.
   ru: Ты здесь?
   sw: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   sv: Är det någon där?
   th: มันจะไร้ค่าสำหรับเราที่ทำร้ายความรู้สึกของ Blue แต่มันกระจ่างสำหรับทุกคนที่ดูการทดสอบอยู่
   tr: Orada kimse var mı?
   tu: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
   zh-hans: 有人在吗?
   zh-hans: GLaDOS:你我谁伤了蓝方的感情不重要。但监视测试的人都知道谁在引导测试。
   zh-hant: 有人在嗎?
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。


coop test chamber orange06:
post escape bridge 05:
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   en: Oh! (surprised)
   cz: Šokuje , že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
  cs: Óó! [Překvapení]
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
  da: Åh! [Overraskelse]
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
  de: Oh! [Überraschung]
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
  es: ¡Oh!
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
  fi: Oho! [Yllätys]
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
  fr: Oh ! [Surprise]
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
  hu: Ó...!
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
  it: Oh! [Sorpresa]
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
  ja: あー![驚き]
   ka: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
  ko: 어머! [놀람]
   ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
  nl: Oh! [Verrassing]
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
  no: Åh! [Overrasket]
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
  pl: Och! [Niespodzianka]
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
  pt: Oh! [Surpresa]
   po: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
  pt-br: Oh! [Surpresa]
   ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi să continui, Orange. Faci o treabă bună.
  ro: Oh! [Surpriză]
   ru: ГЛаДОС: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
  ru: Ой! [Удивленно]
   sw: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
  sv: Åh! [Förvåning]
   th: Blue ชั้นตกใจมากที่ได้ยินนายพูดแบบนั้น ถ้านายฆ่าคู่หูทดสอบของนาย--ชั้นขอโทษ คุยผิดคน จับไว้ Orange ดีมาก
  tr: Oh! [Sürpriz]
   tu: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
  zh-hans: 喔![惊喜]
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你那样说可真雷人。你要是在测试中杀了你的伙伴——抱歉。地方不对。继续,橙方。祝你好运。
  zh-hant: 喔![驚訝]
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。
 
post escape bridge 06:
  en: Can you hear me?
   cs: Slyšíte ?
   da: Kan du høre mig?
  de: Hören Sie mich?
  es: ¿Me oyes?
  fi: Kuuletko sinä minua?
  fr: Vous m'entendez ?
  hu: Hallasz engem?
  it: Puoi sentirmi?
  ja: 聞こえますか?
  ko: 내 말 들려요?
  nl: Hoor je mij?
  no: Kan du høre meg?
  pl: Czy mnie słyszysz?
  pt: Consegues ouvir-me?
  pt-br: Você pode me escutar?
  ro: Mă poţi auzi?
  ru: Ты слышишь?
  sv: Hör du mig?
  tr: Beni duyuyor musun?
  zh-hans: 你听到了吗?
  zh-hant: 你聽到了嗎?
 
post escape bridge 07:
  en: Are you still listening?
   cs: Pořád ještě posloucháte?
  da: Lytter du stadigvæk?
  de: Hören Sie noch zu?
   es: ¿Sigues oyéndome?
   fi: Kuunteletko sinä vielä?
   fr: Vous m'écoutez toujours ?
   hu: Figyelsz még rám?
   it: Mi stai ancora ascoltando?
   ja: 聞こえていますか?
  ko: 아직 듣고 있나요?
  nl: Luister je nog?
  no: Hører du fortsatt etter?
  pl: Nadal słuchasz?
  pt: Ainda estás a ouvir?
  pt-br: Você ainda está ouvindo?
  ro: Tu mai asculţi?
  ru: Ты всё еще слушаешь?
  sv: Lyssnar du fortfarande?
  tr: Beni dinliyor musun?
  zh-hans: 你有没有在听?
  zh-hant: 你有沒有在聽?
 
post escape bridge 08:
  en: Are you still standing there?
  cs: Ještě tam stojíte?
  da: Står du stadigvæk der?
  de: Steh'n Sie immer noch da?
  es: ¿Aún sigues ahí?
  fi: Vieläkö sinä olet siellä?
  fr: Vous êtes toujours là ?
  hu: Ott vagy még?
  it: Sei ancora lì?
   ja: まだそこにいるのですか?
   ko: 아직 그곳에 있어요?
   nl: Sta je daar nog?
   no: Står du der ennå?
   pl: Nadal tam jesteś?
   pt: Ainda estás aí?
  pt-br: Você ainda está parada aí?
   ro: Tu încă mai stai acolo?
   ru: Ты всё ещё там?
   sv: Står du där fortfarande?
   tr: Hâlâ orada mısın?
  zh-hans: 你还在站在那里吗?
  zh-hant: 你還在站在那裡嗎?
 
post escape bridge 09:
   en: Are you still standing there?
  cs: Jste tu ještě?
  da: Står du stadigvæk der?
  de: Steh'n Sie immer noch da?
  es: ¿Aún sigues ahí?
  fi: Vieläkö sinä olet siellä?
  fr: Vous êtes toujours là ?
  hu: Ott vagy még?
  it: Sei ancora lì?
  ja: まだそこにいるのですか?
  ko: 아직 그곳에 있어요?
  nl: Sta je daar nog?
  no: Står du der ennå?
  pl: Nadal tam jesteś?
  pt: Ainda estás aí?
  pt-br: Você ainda está parada aí?
  ro: Tu încă mai stai acolo?
  ru: Ты там?
  sv: Står du där fortfarande?
  tr: Hâlâ orada mısın?
   zh-hans: 你还在站在那里吗?
   zh-hant: 你還在站在那裡嗎?


coop vault interruption02:
-->
  en: I’m sorry, Subject Orange.
  cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
  da: Beklager, emne Orange.
  de: Tut mir leid, Orange.
  es: Lo siento, sujeto Naranja.
  fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
  fr: Désolée, sujet orange.
  hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
  it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
  ja: 失礼、被験体オレンジ。
  ka: 미안, 피실험체 오렌지.
  ko: 미안, 피실험체 오렌지.
  nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
  no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
  pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
  po: Desculpa, Sujeito Laranja.
  ro: Îmi pare rău, Orange.
  ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Оранжевый.
  sw: Ursäkta mig, deltagare Orange.
  th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Orange
  tu: Üzgünüm, Turuncu Denek.
  zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方目标。
  zh-hant: 對不起,橘色受測者。


coop vault interruption03:
==== "Curiosity core" ====
  en: I’m sorry, Subject Blue.
  cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
  da: Beklager, emne Blå.
  de: Tut mir leid, Blue.
  es: Lo siento, sujeto Azul.
  fi: Anteeksi, testikohde sininen.
  fr: Désolée, sujet bleu.
  hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
  it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
  ja: 失礼、被験体ブルー。
  ka: 미안, 피실험체 블루.
  ko: 미안, 피실험체 블루.
  nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
  no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
  pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
  po: Desculpa, Sujeito Azul.
  ro: Îmi pare rău, Blue.
  ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Синий.
  sw: Ursäkta mig, deltagare Blå.
  th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Blue
  tu: Üzgünüm, Mavi Denek.
  zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方目标。
  zh-hant: 對不起,藍色受測者。


coop vault interruption04:
<!--
  en: Am I interrupting your important conversation?
  cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
  da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
  de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
  es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
  fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
  fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
  hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
  it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
  ja: 重要な会話の途中でしたか?
  ka: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
  ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
  nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
  no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
  pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
  po: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
  ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
  ru: ГЛаДОС: Я прерываю вашу важную беседу?
  sw: Stör jag er i ert viktiga samtal?
  th: นี่ชั้นมาขัดการสนทธาของนายรึเปล่า?
  tu: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
  zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
  zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?


coop vault interruption05:
escape 02 sphere curiosity-01:
   en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   en: Who are you?
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   cz: Kdo jsi?
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   da: Hvem er du?
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   de: Was soll das?
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   es: ¿Quién eres?
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fi: Kuka sinä olet?
   fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
   fr: Qui êtes-vous ?
   hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
   hu: Te ki vagy?
   it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
   it: Chi sei tu?
   ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
   ja: あなたは?
  ka: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   ko: 누구세요?
   ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   nl: Wie ben jij?
   nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
   no: Hvem er du?
   no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
   pl: Kim jesteś?
   pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
   pt: Quem é você?
   po: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
   pt-br: Quem é você?
   ro: O să vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează să-l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
   ro: Cine eşti?
   ru: ГЛаДОС: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
   ru: Ты кто?
   sw: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
   sv: Vem är du?
   th: ชั้นจะรักษาข้อมูลเกี่ยวกับการทดลองที่อันตรายที่นายได้มาหลังจากการทดลอง
   tr: Kimsin sen?
   tu: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
   zh-hans: 你是谁啊?
   zh-hans: 我只会保存实验后你要做的危险实验的安全信息。
   zh-hant: 你是誰啊?
   zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。


coop vault interruption06:
escape 02 sphere curiosity-10:
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   en: Are you coming back?
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
  cz: Vracíš se zpátky?
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
  da: Kommer du tilbage?
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
  de: Kommst du wieder?
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
  es: ¿Volverás?
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
  fi: Tuletko takaisin?
   fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
  fr: Vous allez revenir ?
   hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
  hu: Visszajössz?
   it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
  it: Stai tornando indietro?
   ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
  ja: 戻ってきますか?
   ka: 그때 가서 실컷 떠들어.
  ko: 돌아올 건가요?
   ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
  nl: Kom je nog terug?
   nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
  no: Kommer du tilbake?
   no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
  pl: Wracasz?
   pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
  pt: Vais voltar?
   po: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
  pt-br: Você vai voltar?
   ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca să discutaţi.
  ro: Te întorci?
   ru: ГЛаДОС: У вас будет уйма времени на разговоры.
  ru: Ты ещё придёшь?
   sw: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.
  sv: Kommer du tillbaka?
   th: มันจะทำให้นายมีเวลามากที่จะพูดคุย
  tr: Geri gelecek misin?
   tu: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
  zh-hans: 你会回来吗?
   zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
  zh-hant: 你會回來嗎?
   zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。
 
escape 02 sphere curiosity-11:
  en: Oh hey, you're the lady from the test! Hi!
   cz: Ó hele, ty jsi ta slečna z testu! Ahoj!
   da: Hej, du er damen fra testen! Hej!
   de: Ach, du bist doch die Frau von dem Test! Hallo!
   es: ¡Vaya! ¡Eres la chica de las pruebas! ¡Hola!
   fi: Hei vaan, sinähän olet se kokeen nainen! Hei!
   fr: Oh, vous êtes la dame du test ! Salut !
  hu: Ó, te vagy az a hölgy a tesztekből! Szia!
  it: Oh, ehi, tu sei la ragazza del test! Ciao!
  ja: ああ、あなたにはテストで会いましたね!こんにちは!
  ko: 오, 당신은 실험에 참가한 그 아가씨군요! 반가워요!
  nl: O, hé, jij bent de dame van de test! Hoi.
  no: Heisann, du er damen fra testen! Hei!
  pl: Hej, ty jesteś tą panią z testu! Cześć!
  pt: Oh, então, és a senhora do teste! Olá!
  pt-br: Oh ei, você é a garota do teste! Oi!
  ro: Oh hei, tu eşti domnişoara de la test! Bună!
  ru: А, ты подопытный! Привет!
  sv: Men hallå, du är ju damen från testet! Hej!
  tr: Hey, sen şu testteki bayansın! Merhaba!
  zh-hans: 喔嘿,你是测试的那位小姐!嗨!
  zh-hant: 喔嘿,你是測試的那位小姐!嗨!
 
escape 02 sphere curiosity-12:
  en: What's that noise?
  cz: Co je to za hluk?
  da: Hvad er det for en lyd?
  de: Was war das?
  es: ¿Qué es ese ruido?
  fi: Mikä tuo ääni on?
  fr: Quel est ce bruit ?
   hu: Mi ez a zaj?
   it: Cos'è questo rumore?
  ja: あの音は?
  ko: 이 소리는 뭐죠?
  nl: Wat is dat voor geluid?
  no: Hva er det for en lyd?
  pl: Co to za hałas?
  pt: Que barulho é este?
  pt-br: Que barulho é esse?
  ro: Ce-a fost zgomotul acela?
  ru: Что это шумит?
  sv: Vad är det för ljud?
  tr: O gürültü de nedir?
  zh-hans: 那是什么声音?
  zh-hant: 那是什麼聲音?
 
escape 02 sphere curiosity-13:
  en: Is that a gun?
  cz: Je tohle zbraň?
  da: Er det en pistol?
  de: Ist das 'ne Waffe?
  es: ¿Es un arma?
  fi: Onko tuo ase?
  fr: C'est une arme ?
  hu: Az fegyver?
   it: È una pistola quella?
   ja: 銃ですか?
   ko: 그거 혹시 총인가요?
   nl: Is dat een geweer?
   no: Er det en pistol?
   pl: Czy to pistolet?
  pt: Isso é uma arma?
   pt-br: Isso é uma arma?
   ro: E aceea o armă?
   ru: Это пушка?
  sv: Är det där en pistol?
  tr: O bir silah mı?
  zh-hans: 那是枪吗?
   zh-hant: 那是槍嗎?
 
escape 02 sphere curiosity-15:
   en: Do you smell something burning?
   cz: Necítíš, jakoby se tu něco pálilo?
  da: Kan du også lugte noget der brænder?
  de: Riecht es hier angebrannt?
  es: ¿No te huele a quemado?
  fi: Haistatko sinä palaneen käryä?
  fr: Ça sent le brûlé, non ?
  hu: Nem érzel valami égett szagot?
  it: Non senti odore di bruciato?
  ja: 焦げ臭くないですか?
  ko: 뭔가 타는 냄새 안 나요?
  nl: Ruik jij ook een brandlucht?
  no: Lukter du noe som brenner?
  pl: Czujesz zapach spalenizny?
  pt: Cheira-te a queimado?
  pt-br: Você está sentindo cheiro de alguma coisa queimando?
  ro: Simţi mirosul a ceva arzând?
  ru: Чувствуешь, что-то горит?
  sv: Luktar det bränt?
  tr: Yanık kokusu alıyor musun?
  zh-hans: 你有闻到烧焦的味道吗?
  zh-hant: 你有聞到燒焦的味道嗎?
 
escape 02 sphere curiosity-16:
  en: Where are we going?
  cz: Kam to jdeme?
  da: Hvor skal vi hen?
  de: Wo geh'n wir hin?
  es: ¿Dónde vamos?
  fi: Mihin me olemme menossa?
  fr: Où allons-nous ?
  hu: Hová megyünk?
  it: Dove stiamo andando?
  ja: どこに行くのです?
  ko: 우리 어디 가는 거죠?
  nl: Waar gaan we heen?
  no: Hvor skal vi?
  pl: Dokąd idziemy?
  pt: Onde vamos?
  pt-br: Para onde estamos indo?
  ro: Unde te duci?
  ru: Куда мы идем?
  sv: Vart är vi på väg?
  tr: Nereye gidiyoruz?
   zh-hans: 我们要去哪里?
   zh-hant: 我們要去哪裡?


coop vault interruption08:
escape 02 sphere curiosity-17:
   en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   en: Oh, what's in here?
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cz: , co je to tady?
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: Åh, hvad er der herinde?
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: Oh, was ist hier drin?
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   es: ¡Oh! ¿Qué hay dentro?
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Uuh, mitä täällä on?
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   fr: Oh, voyons voir !
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   hu: Ó, mi van ott bent?
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   it: Oh, cosa c'è qui?
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: この中には何が?
  ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 와, 이 안에 뭐가 있을까?
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   nl: Oh, wat zit hierin?
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   no: Javel, hva finnes her inne?
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   pl: O, co tu jest?
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
  pt: Oh, o que está aqui?
   po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   pt-br: Oh, o que há aqui?
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ro: Oh, ce e aici?
   ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   ru: Ой, а здесь что?
  sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   sv: Vad finns det här inne?
   th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Orange นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Burada ne var böyle?
   tu: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 喔,里面是什么?
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hant: 喔,裡面是什麼?
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。


coop vault interruption09:
escape 02 sphere curiosity-18:
   en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   en: [DEATH SCREAM]
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cz: [SMRTELNÝ ŘEV]
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: [DØDSSKRIG]
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: [TODESSCHREI]
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   es: ¡Aaaaaaagh!
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fi: [KUOLEMAN KILJAHDUS]
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   fr: [HURLEMENT A LA MORT]
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   hu: [HALÁLSIKOLY]
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   it: [GRIDO DI MORTE]
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: [死の叫び]
  ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: [죽으며 비명지름]
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   nl: [DOODSKREET]
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   no: [DØDSSKRIK]
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   pl: [OKRZYK ŚMIERCI]
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pt: [GRITO DE MORTE]
   po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   pt-br: [GRITO DE MORTE]
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ro: [ŢIPĂTUL MORŢII]
   ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   ru: [ПРЕДСМЕРТНЫЙ ВОПЛЬ]
   sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   sv: [DÖDSSKRIK]
   th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Blue นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: [ÖLÜM ÇIĞLIĞI]
   tu: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: [死亡尖叫声]
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hant: [死亡尖叫聲]
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。


coop vault intro01:
escape 02 sphere curiosity-02:
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   en: What is that?
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   cz: Co to je?
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   da: Hvad er det?
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   de: Was ist das?
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   es: ¿Qué es eso?
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fi: Mikä tuo on?
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   fr: Qu'est-ce que c'est ?
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   hu: Az mi?
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   it: Cos'è?
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
   ja: あれは何だったのですか?
  ka: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   ko: 저게 뭐죠?
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   nl: Wat is dat?
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   no: Hva er det?
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   pl: Co to jest?
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
   pt: O que é aquilo?
   po: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
  pt-br: O que é aquilo?
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ro: Ce-a fost asta?
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   ru: Что это?
  sw: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   sv: Vad är detta?
   th: สวัสดี และยินดีต้อนรับสู่ศูนย์วิจัยและพิฒนาวิทยาศาสตร์ Aperture
   tr: Nedir o?
   tu: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: 那是什么?
   zh-hans: GLaDOS:你好,再一次地。欢迎来到光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hant: 那是什麼?
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。


coop vault intro02:
escape 02 sphere curiosity-03:
   en: Today, you will be testing with a partner.
   en: Oh, what's that?
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   cz: Jé, co je tamto?
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   da: Hov, hvad er det?
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   de: Was ist das?
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   es: ¡Oh! ¿qué fue eso?
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fi: Hei, mikä tuo on?
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   fr: Oh, c'est quoi ?
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   hu: Ó, az mi?
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   it: Oh, cos'è?
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
   ja: ん? 何です?
  ka: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko: , 저건 뭐예요?
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   nl: Oh, wat is dat?
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   no: Åh, hva er det?
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   pl: O, co to jest?
   pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
   pt: Oh, o que é aquilo?
   po: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   pt-br: Oh, o que é aquilo?
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ro: Oh, ce e aia?
   ru: ГЛаДОС: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   ru: Ой, что это?
   sw: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
   sv: Åh, vad är detta?
   th: วันนี้นายจะต้องเข้ารับการทดสอบกับคู่ของนาย
   tr: Nedir o?
   tu: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
   zh-hans: 喔,那是什么?
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hant: 喔,那是什麼?
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。


epilogue03:
escape 02 sphere curiosity-04:
   en: Oh thank god, you're alright.
   en: What's that?
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
  cz: Co to je?
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
  da: Hvad er det?
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
  de: Was ist das?
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
  es: ¿Qué es eso?
   fi: Onneksi olet kunnossa.
  fi: Mikä tuo on?
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
  fr: C'est quoi ?
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
  hu: Mi az?
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
  it: Ma cosa...?
   ja: よかった... 無事だったのですね。
  ja: 何ですか?
   ka: , 괜찮아서 정말 다행이에요.
  ko: 저것은?
   ko: , 괜찮아서 정말 다행이에요.
  nl: Wat is dat?
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
  no: Hva er det?
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
  pl: Co to takiego?
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
  pt: O que é isso?
   po: Oh graças a Deus, estás bem.
  pt-br: O que é aquilo?
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
  ro: Ce-a fost asta?
   ru: ГЛаДОС: Ох, слава Богу, ты в порядке.
  ru: Что это?
   sw: Tack gode gud, du klarade dig.
  sv: Vad är det där?
   th: โอ้ ขอบคุณพระเจ้า นายปลอดภัย
  tr: Nedir o?
   tu: Ah, tanrıya şükür iyisin.
  zh-hans: 那是什么?
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
  zh-hant: 那是什麼?
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。
 
escape 02 sphere curiosity-05:
  en: What is THAT?
   cz: Co TO je?
   da: Hvad er DET?
  de: Was ist DAS?
  es: ¿Qué es ESO?
  fi: Mikä TUO on?
  fr: C'est QUOI ?
  hu: AZ meg mi?
  it: Cos'è QUELLO?
  ja: あれは何?
  ko: '저게' 뭐예요?
  nl: Wat is dat?
  no: Hva er DET?
  pl: Co TO jest?
  pt: O que é ISSO?
  pt-br: O que é AQUILO?
  ro: Ce e AIA?
  ru: А это что?
  sv: Vad är DET?
  tr: Nedir O?
  zh-hans: 那是什么?
  zh-hant: 那是什麼?
 
escape 02 sphere curiosity-06:
  en: Ooh, that thing has numbers on it!
  cz: Jéé, tahle věc má na sobě čísla!
  da: Åhh, den dims har numre på!
   de: Oh, da sind ja Zahlen drauf!
   es: ¡Oh! Esa cosa tiene números.
   fi: Uuh, tuossa on numeroita!
   fr: Ouh, il y a des chiffres inscrits !
   hu: Ó, azon számok vannak!
  it: Ooh, quella cosa ha sopra dei numeri scritti!
  ja: あー、番号が書いてありますね!
  ko: 앗, 저 물건에는 숫자가 적혀 있네!
  nl: Oeh, er staan cijfers op dat ding!
  no: Ååh, den tingen har tall på seg!
  pl: O, to coś ma na sobie liczby!
  pt: Ooh, essa coisa tem números!
  pt-br: Ooh, aquela coisa tem números nele!
  ro: Ooh, chestia aia are numere înscrise!
  ru: Ой, на этом чем-то циферки!
  sv: Åh, den där har nummer på sig!
  tr: O şeyin üzerinde rakamlar var!
  zh-hans: 喔,那上面有号码!
  zh-hant: 喔,那上面有號碼!
 
escape 02 sphere curiosity-07:
  en: Hey, look at THAT thing! No, that other thing.
   cz: Hele, podívej se na TAMTU věc! Ne, na tu další.
   da: Hej, se DEN dims! Nej, den anden.
  de: He, sieh dir DAS an! Nein, das andere.
  es: ¡Hala! ¡Mira ESO! No, eso de ahí.
   fi: Hei, katsopa TUOTA! Ei, kun tuota toista.
  fr: Hé, regardez un peu ÇA ! Non, pas ça.
  hu: Hé, AZT nézd meg! Nem azt, a másikat!
  it: Ehi, guarda QUELLA cosa! No, quell'altra cosa.
  ja: ほら、あれを見て!違います、あれです。
   ko: 저기요, 저것 좀 봐요! 아뇨, 그거 말고 저거.
   nl: , kijk eens naar DAT ding! Nee, dat andere ding.
   no: Hei, se på DEN tingen! Nei, den andre tingen.
   pl: Hej, popatrz na TĘ rzecz! Nie, na tę drugą.
   pt: Eh, olha para AQUILO! Não, a outra coisa.
  pt-br: Ei, olha para AQUELA coisa! Não, aquela outra coisa.
   ro: Hei, uită-te la chestia AIA! Nu, chestia cealaltă.
   ru: Ой, только посмотри на это! Нет, не на это это, а вон на то это!
  sv: Titta på den DÄR! Nej, den andra.
  tr: Hey ŞUNA bak! Hayır, diğer şey.
   zh-hans: 嘿,看看那玩意儿。不,另外一样东西。
  zh-hant: 嘿,看看那玩意兒。不,另外一樣東西。
 
escape 02 sphere curiosity-08:
  en: Ewww, what's wrong with your legs?
  cz: Ééé, co to máš s nohama?
  da: Adrr, hvad er der galt med dine ben?
  de: Was ist mit deinen Beinen?
  es: Puag, ¿qué te pasa en las piernas?
  fi: Hyyyi.. mikä jalkojasi vaivaa?
   fr: Eh bien, vos jambes ?
   hu: Jujj, mi van a lábaddal...?
  it: Bleah, cos'hanno le tue gambe che non va?
  ja: ああ、脚をどうしたのですか?
  ko: 우으으, 다리가 어떻게 된 거예요?
  nl: Wat is er mis met je benen?
  no: Æsj, hva er galt med beina dine?
  pl: Co się dzieje z twoimi nogami?
  pt: Ei, o que se passa com as tuas pernas?
  pt-br: Ewww, o que há de errado com suas pernas?
  ro: Iuuu, ce s-a întâmplat cu picioarele tale?
  ru: Фу-у, что у тебя с ногами?
  sv: Usch, vad är det för fel på dina ben?
  tr: Öğğğk, bacaklarının nesi var?
  zh-hans: 呃,你的腿怎么了?
  zh-hant: 呃,你的腿怎麼了?
 
escape 02 sphere curiosity-09:
  en: Where are we going?
  cz: Kam to jdeme?
  da: Hvor skal vi hen?
  de: Wo geh'n wir hin?
  es: ¿Dónde vamos?
  fi: Mihin me olemme menossa?
  fr: Où allons-nous ?
  hu: Hová megyünk?
  it: Dove stiamo andando?
  ja: どこに行くのです?
  ko: 우리 어디 가는 거죠?
  nl: Waar gaan we heen?
  no: Hvor skal vi?
  pl: Dokąd idziemy?
  pt: Onde vamos?
  pt-br: Para onde estamos indo?
  ro: Unde ne ducem?
  ru: Куда мы идем?
  sv: Vart är vi på väg?
  tr: Nereye gidiyoruz?
   zh-hans: 我们要去哪里?
   zh-hant: 我們要去哪裡?
 
-->
 
==== "Intelligence core" ====


epilogue04:
<!--
  en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
  cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
  da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
  de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
  es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
  fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
  fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
  hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
  it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
  ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
  ka: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
  ko: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
  nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
  no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
  pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
  po: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
  ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
  ru: ГЛаДОС: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом.
  sw: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
  th: นายรู้มั้ยแคโรโลน์สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น ชั้นคิดว่านายเป็นศัตรูที่เก่งที่สุดของชั้น แต่ที่ผ่านมานายเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของชั้น
  tu: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
  zh-hans: 身为 Caroline 好好得给我上了一课。我一直以为你是我最大的敌人。然而自始至终你都是我最好的伙伴。
  zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。


epilogue07:
escape 02 sphere cakemix-01:
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: One 18.25 ounce package chocolate cake mix.
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: Jedno 500 gramové balení mixu pro čokoládové dorty.
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: En pakke chokoladekageblanding - 500 g.
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   de: 500 Gramm Backmischung für Schokoladenkuchen.
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: Un paquete de preparado para tarta de chocolate.
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fi: Yksi 18,25 unssin paketti suklaakakkuseosta.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: Préparation pour gâteau au chocolat de 500 grammes.
   hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: Egy 18.25 unciás csokoládétorta-keverék.
   it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
   it: Un pacco di preparato per torte al cioccolato da 500 grammi.
   ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
   ja: 18.25 オンスのチョコレートケーキミックス 1 つ。
  ka: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: 초콜릿 케이크 믹스 520g 한 팩.
   ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: 500 gram mix voor chocoladetaart.
   nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
   no: 1 pakke sjokoladekakeblanding på 500 gram.
   no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: Jedno półkilogramowe opakowanie ciasta czekoladowego.
   pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
  pt: 500 gramas de mistura para bolos de chocolate.
   po: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   pt-br: Um pacote de mistura de bolo de chocolate de 539,72 ml.
   ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: Un pachet cu amestec de tort de ciocolată de 18.25 uncii.
   ru: ГЛаДОС: Пока я была Кэролайн, усвоила еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: Один полукилограммовый пакет смеси для шоколадного пирога.
   sw: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
   sv: Ett paket chokladtårtmix på 5,17 kg.
   th: แคโรไลน์ได้สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น: แคโรไลน์อยู่ในสมองส่วนไหนของชั้น
   tr: Bir adet 18.25 ons paket çikolatalı kek karışımı.
  tu: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 一个 18.25 盎司包装的巧克力蛋糕材料。
   zh-hans: 身为 Caroline 又给我上了一课:Caroline 一直存在在我大脑的某个位置。
   zh-hant: 一個18.25盎司包裝的巧克力蛋糕材料。
   zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。


epilogue10:
escape 02 sphere cakemix-02:
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: One can prepared coconut pecan frosting.
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: Plechovku hotové kokosové polevy.
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: En dåse klargjort glaseret kokospekannød.
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   de: Eine Dose Kokosnuss-Fertigglasur.
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: Una lata de nueces pecanas ralladas.
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fi: Yksi valmispurkki kookos-pekaanipähkinäkuorrutetta.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: Prévoir un glaçage aux noix de pécan.
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: Egy doboz kókuszos pecandió-bevonat.
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   it: Una scatola di farina di cocco surgelata.
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
   ja: ココナッツピーカンフロストの缶詰 1 つ。
  ka: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: 설탕 입힌 코코넛 피칸 통조림 하나.
   ko: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: 1 kan kokos-pecannootglazuur.
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   no: 1 boks ferdiglaget glasur av kokosnøtt og pekannøtt.
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: Można zrobić polewę kokosowo-pekanową.
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
   pt: Uma lata de cobertura de noz de coco preparada.
   po: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
  pt-br: Uma lata de glacê de nozes de coco.
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: O conservă de glazură de cocos pregătită.
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: Одна банка кокосовой глазури.
   sw: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
   sv: En burk färdig glasyr med kokosnötspekansmak.
   th: อารมณ์ที่พลุ่งพล่านขึ้นมาในตัวฉันตอนที่ช่วยชีวิตคุณเอาไว้ สอนให้บทเรียนที่มีค่ามากกับฉัน สอนฉันว่า Caroline คงอยู่ในความคิดของฉัน
   tr: Bir kutu hazır hindistan cevizi ve pekan cevizi dondurması.
  tu: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 一罐处理过的椰子酱。
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hant: 一罐調製過的椰子胡桃糖霜。
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。


epilogue12:
escape 02 sphere cakemix-03:
   en: Goodbye, Caroline.
   en: Three slash four cup vegetable oil.
   cz: Sbohem, Caroline.
   cz: Třičtvrtě hrnku rostlinného oleje.
   da: Farvel, Caroline.
   da: 3/4 kopper vegetabilsk olie.
   de: Leb wohl, Caroline.
   de: Drei bis vier Tassen Speiseöl.
   es: Adiós, Caroline.
   es: 3 o 4 tazas de aceite vegetal.
   fi: Hyväsi, Caroline.
   fi: Kolme neljäsosaa kupillista kasviöljyä.
   fr: Bye-bye, Caroline.
   fr: Cent millilitres d'huile végétale.
   hu: Minden jót, Caroline.
   hu: Háromnegyed csésze növényi olaj.
   it: Addio, Caroline.
   it: Tre o quattro tazze di olio vegetale.
   ja: さようなら、Caroline。
   ja: 植物油 3/4 カップ。
  ka: 안녕, 캐롤린.
   ko: 식물성 오일 3/4 컵.
   ko: 안녕, 캐롤린.
   nl: 3 of 4 kopjes plantaardige olie.
   nl: Doei, Caroline.
   no: 3/4 kopp vegetabilsk olje.
   no: Farvel, Caroline.
   pl: 3/4 filiżanki oleju roślinnego.
   pl: Żegnaj, Caroline.
   pt: Três/quatro chávenas de óleo vegetal.
   po: Adeus, Caroline.
   pt-br: Três barra quatro xícara de óleo vegetal.
   ro: Adio, Caroline.
   ro: Trei pe patru ceşcuţe ulei vegetal.
   ru: ГЛаДОС: Прощай, Кэролайн.
   ru: Три четверти стакана растительного масла.
   sw: Hej då, Caroline.
   sv: Tre fjärdedels deciliter vegetabilisk olja.
   th: ลาก่อน แคโรโลน์
   tr: 3/4 fincan sıvı yağ.
   tu: Hoşçakal, Caroline.
   zh-hans: 3/4 杯蔬菜油。
   zh-hans: 再见,Caroline。
   zh-hant: 3/4杯蔬菜油。
   zh-hant: 再見了,Caroline。


epilogue14:
escape 02 sphere cakemix-04:
   en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   en: Four large eggs. One cup semi-sweet chocolate chips.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
  cz: Čtyři velká vejce. Hrneček polo-sladkých čokoládových lupínků.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
  da: Fire store æg. En kop halvsøde chokoladechips.
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
  de: Vier große Eier. Eine Tasse Schokostreusel.
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
  es: 4 huevos grandes. Una taza de fideos de chocolate.
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
  fi: Neljä suurta munaa. Yksi kupillinen puolimakeita suklaalastuja.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
  fr: Quatre gros oeufs. Cent grammes de pépites de chocolat.
   hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
  hu: Négy nagy tojás. Egy csésze félédes csokoládéreszelék.
   it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
  it: Quattro uova fresche. Una tazza di granella di cioccolato dolce.
   ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
  ja: 大きい卵 4 個。セミスイートチョコレートチップ 1 カップ。
   ka: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
  ko: 큰 달걀 네 개. 약간 단 초콜릿 칩 한 컵.
   ko: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
  nl: 4 grote eieren. 1 kopje halfzoete chocoladestukjes.
   nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
  no: 4 store egg. 1 kopp halvsøt revet sjokolade.
   no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
  pl: Cztery duże jajka. Filiżanka półsłodkich wiórków czekoladowych.
   pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
  pt: Quatro ovos grandes. Uma chávena de pedaços de chocolate semi-amargo.
   po: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
  pt-br: Quatro ovos grandes. Um copo de gotas de chocolate semidoces.
   ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o să fiu sinceră.
  ro: Patru ouă mari. O ceaşcă de bucăţele semi-dulci de ciocolată.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
  ru: Четыре крупных яйца. Один стакан полусладкого шоколадного печенья.
   sw: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen på ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
   sv: Fyra stora ägg. En deciliter halvsöta chokladbitar.
   th: นายรู้มั้ย แคโรโลน์ที่ถูกลบไปสอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น การแก้ไขปัญหาที่ดีที่สุดมักง่ายเสมอ ชั้นพูดจริงๆนะ
  tr: Dört iri yumurta. Bir fincan yarı şekerli çikolata çekirdeği.
   tu: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
   zh-hans: 四个大鸡蛋。一杯微甜巧克力碎片。
   zh-hans: 刚才删除 Caroline 我学到一个教训。解决问题的最好办法通常是最容易的那个。并且我跟你坦白。
  zh-hant: 四個大顆蛋。一杯微甜巧克力碎片。
   zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。
 
escape 02 sphere cakemix-05:
  en: Three slash four cups butter or margarine.
  cz: Tři lomeno čtyři lžičky másla nebo margarinu.
  da: Tre/fire kopper smør eller margarine.
  de: Drei bis vier Tassen Butter oder Margarine.
  es: 3 o 4 tazas de mantequilla o margarina.
  fi: Kolme neljäsosaa kupillista voita tai margariinia.
  fr: Deux cents grammes de beurre ou de margarine.
  hu: Háromnegyed csésze vaj vagy margarin.
  it: Tre o quattro tazze di burro o margarina.
  ja: バターまたはマーガリン 3/4 カップ。
  ko: 버터 또는 마가린 3/4 컵.
  nl: 3 of 4 kopjes boter of margarine.
  no: 3/4 kopp smør eller margarin.
  pl: 3/4 filiżanki masła lub margaryny.
  pt: Três/quatro chávenas de manteiga ou margarina.
   pt-br: Três barra quatro xícara de manteiga ou margarina.
  ro: Trei pe patru ceşcuţe unt sau margarină.
  ru: Три четверти стакана масла или маргарина.
  sv: Tre fjärdedels deciliter smör eller margarin.
  tr: 3/4 fincan tereyağı veya margarin.
   zh-hans: 3/4 杯奶油或人造黄油。
  zh-hant: 3/4杯奶油或乳瑪琳。
 
escape 02 sphere cakemix-06:
  en: One and two third cups granulated sugar.
  cz: Jeden a dvě třetiny šálku granulovaného cukru.
  da: En og to tredjedele stødt melis.
  de: Ein und zwei Drittel Tassen Kristallzucker.
  es: Una taza y 2/3 de taza de azúcar granulado.
   fi: Yksi kokonainen ja kaksi kolmasosaa kupillista hienoa sokeria.
  fr: Trois cents grammes de sucre semoule.
  hu: Egy és kétharmad csésze kristálycukor.
  it: Una tazza e due terzi di zucchero.
  ja: グラニュー糖 1 + 2/3 カップ。
  ko: 그래뉴당 1컵하고도 2/3 컵 더.
   nl: 1,6 kopjes kristalsuiker.
  no: 1 og 2/3 kopp sukker.
  pl: Jedna i dwie trzecie filiżanki rafinowanego cukru.
  pt: Uma chávena e dois terços de açúcar granulado.
  pt-br: Cinco terços de xícara de açúcar granulado.
  ro: O ceaşcă şi două treimi de zahăr granulat.
  ru: Полтора стакана гранулированного сахара.
  sv: En och två tredjedels deciliter strösocker.
  tr: 1-2/3 fincan toz şeker.
  zh-hans: 1 又 2/3 杯砂糖。
  zh-hant: 1又2/3杯砂糖。
 
escape 02 sphere cakemix-07:
  en: Two cups all purpose flower.
  cz: Dva hrnky květů pro všechny účely.
  da: To kopper hvedemel.
   de: Zwei Tassen Weizenmehl.
  es: 2 tazas de harina.
  fi: Kaksi kupillista jauhoa.
  fr: Deux cent cinquante grammes de farine.
  hu: Két csésze vágott virág.
   it: Due tazze di farina zero zero.
  ja: 万能粉 2 カップ。
  ko: 다용도 꽃 두 컵.
  nl: 2 kopjes gewone bloem.
  no: 2 kopper mel.
   pl: Dwie filiżanki mąki uniwersalnej.
  pt: Duas chávenas de farinha multiusos.
  ro: Două ceşti de făină universală.
   ru: Два стакана белой муки.
  sv: Två deciliter universalmjöl.
  tr: İki fincan çok amaçlı çiçek.
   zh-hans: 两杯全能花卉。
  zh-hant: 兩杯中筋麵粉。
 
escape 02 sphere cakemix-08:
  en: Don't forget garnishes such as:
  cz: Nezapoměňte ozdoby jako:
  da: Glem ikke tilbehør, som f.eks.:
  de: Zum Garnieren beispielsweise:
  es: Sin olvidar los adornos como:
  fi: Älä unohda koristeita, kuten:
  fr: Ajoutez des éléments de décor, tels que :
  hu: Díszítésnek például:
  it: Non dimenticare guarnizioni come:
  ja: 次のものも忘れないでください。
  ko: 다음과 같은 장식물을 잊지 말 것.
   nl: Vergeet de versiering niet, zoals:
  no: Ikke glem garnityr, for eksempel:
  pl: Pamiętaj o przybraniu w postaci:
  pt: Não se esqueça de guarnecimentos, tais como:
  pt-br: Não esqueça enfeites como:
  ro: Nu uita de decoraţiuni ca:
  ru: Не забыть украшения:
  sv: Glöm inte garnering som till exempel:
  tr: Şu garnitürleri unutmayın:
  zh-hans: 别忘了装饰,例如:
  zh-hant: 別忘了裝飾,例如:
 
escape 02 sphere cakemix-09:
  en: Fish shaped crackers.
  cz: Sušenky ve tvaru ryby.
  da: Fiskeformede kiks.
  de: Cracker in Fischform.
  es: Galletitas pisciformes.
  fi: Kalanmuotoisia suolakeksejä.
  fr: Biscuits en forme de poisson.
  hu: Hal alakú sós keksz.
  it: Biscotti a forma di pesce.
  ja: 魚型クラッカー。
  ko: 물고기 모양 과자.
  nl: Visvormige crackers.
   no: Fiskeformet kjeks.
  pl: Krakersów w kształcie rybek.
  pt: Bolachas em forma de peixe.
  pt-br: Biscoitos em forma de peixe.
  ro: Biscuiţi în formă de peşte.
  ru: Печенье-рыбки.
  sv: Fiskformade kex.
  tr: Balık şekilli krakerler.
  zh-hans: 鱼形状的饼干。
  zh-hant: 魚形狀的餅乾。
 
escape 02 sphere cakemix-10:
  en: Fish shaped candies.
  cz: Sladkosti ve tvaru ryby.
  da: Fiskeformet slik.
   de: Streusel in Fischform.
  es: Caramelos pisciformes.
  fi: Kalanmuotoisia karkkeja.
   fr: Bonbons en forme de poisson
  hu: Hal alakú cukorka.
  it: Canditi a forma di pesce.
  ja: 魚型キャンディー。
  ko: 물고기 모양 캔디.
  nl: Visvormige snoepjes.
  no: Fiskeformet godteri.
  pl: Cukierków w kształcie rybek.
  pt: Rebuçados em forma de peixe.
  pt-br: Doces em forma de peixe.
   ro: Dulciuri în formă de peşte.
  ru: Восковые рыбки.
  sv: Fiskformat godis.
  tr: Balık şekilli şekerler.
  zh-hans: 鱼形状的糖果。
  zh-hant: 魚形狀的糖果。
 
escape 02 sphere cakemix-11:
  en: Fish shaped solid waste.
  cz: Pevný odpad ve tvaru ryby.
  da: Fiskeformet affald.
  de: Fischförmige Abfälle.
  es: Heces pisciformes.
  fi: Kalanmuotoista jätettä.
  fr: Des déchets en forme de poisson.
  hu: Hal alakú szilárd hulladék.
  it: Schifezze varie a forma di pesce.
  ja: 魚型固形廃棄物。
  ko: 물고기 모양 고체 폐기물.
  nl: Visvormig vast afval.
  no: Fiskeformet søppel.
  pl: Odpadów stałych w kształcie rybek.
  pt: Desperdícios sólidos em forma de peixe.
  pt-br: Restos sólidos em formato de peixe.
  ro: Deşeuri solide în formă de peşte.
   ru: Мусорные рыбки.
  sv: Fiskformat avfall.
  tr: Balık şekilli katı atık.
  zh-hans: 鱼形状的废弃物。
  zh-hant: 魚形狀的廢棄物。
 
escape 02 sphere cakemix-12:
  en: Fish shaped dirt.
  cz: Trochu špíny ve tvaru ryby.
  da: Fiskeformet snavs.
  de: Fischförmiger Dreck.
  es: Barro pisciforme.
   fi: Kalanmuotoista mutaa.
  fr: Débris en forme de poisson.
  hu: Hal alakú föld.
  it: Sporco a forma di pesce.
  ja: 魚型ごみ。
  ko: 물고기 모양 흙.
  nl: Visvormig vuil.
  no: Fiskeformet skitt.
  pl: Odchodów w kształcie rybek.
  pt: Sujidade em forma de peixe.
   pt-br: Sujeira em formato de peixe.
   ro: Mizerie în formă de peşte.
  ru: Грязевые рыбки.
  sv: Fiskformad jord.
  tr: Balık şekilli çamur.
   zh-hans: 鱼形状的烂泥。
   zh-hant: 魚形狀的爛泥。


epilogue19:
escape 02 sphere cakemix-13:
   en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   en: Fish shaped ethyl benzene.
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   cz: Ethyl-benzen ve tvaru ryby.
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   da: Fiskeformet etylenbenzen.
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   de: Ethylbenzol in Fischform.
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   es: Etilbenceno pisciforme.
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fi: Kalanmuotoista etyylibentseeniä.
   fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
   fr: De l'éthylbenzène de poisson.
   hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
   hu: Hal alakú etil-benzol.
   it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
   it: Benzene a forma di pesce.
   ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
   ja: 魚型エチルベンゼン。
  ka: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
   ko: 물고기 모양 에틸 벤젠.
   ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
   nl: Visvormig ethylbenzeen.
   nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
   no: Fiskeformet etylbenzen.
   no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
   pl: Etylobenzenu w kształcie rybek.
   pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
  pt: Benzeno etílico em forma de peixe.
   po: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
   pt-br: Benzeno etílico em formato de peixe.
   ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
   ro: Etil ataşat de benzen în formă de peşte.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
   ru: Этилово-бензоловые рыбки.
   sw: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
   sv: Fiskformad etylbensen.
  th: นายรู้มั้ยว่าวันของชั้นเคยเป็นแบบไหน? ชั้นแค่ทดสอบ ไม่มีใครฆ่าชั้น หรือวางชั้นลงในมันฝรั่ง หรือเอาชั้นไปให้นกกิน ชั้นมีชีวิตที่ดีนะ
   tr: Balık şekilli etil benzen.
   tu: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
   zh-hans: 鱼形状的乙苯。
   zh-hans: 你知道我过去的日子什么样吗?我刚刚测试过。没人谋杀过我。或者把我放进土豆里。或者把我喂鸟。我的生活是相当美好啦。
   zh-hant: 魚形狀的乙苯。
   zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。


epilogue20:
escape 02 sphere cakemix-14:
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   en: Pull and peel licorice.
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   cz: Vytáhni a oloupej lékořici.
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   da: Indpakket lakrids.
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   de: Lange Lakritzbänder.
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   es: Regaliz natural.
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fi: Lakupötkö.
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   fr: Des écorces de réglisse.
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   hu: Az édesgyökeret megpucoljuk.
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   it: Bastoncini di liquirizia
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
   ja: 甘草。
  ka: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 한 마디도 안 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   ko: 풀 앤 필 감초.
   ko: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 한 마디도 안 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   nl: Trekdrop.
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   no: Lakris i ulike former.
   no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   pl: Korzenia lukrecji.
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
   pt: Alcaçuz de descascar.
   po: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
  pt-br: Alcaçuz de descascar.
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?
   ro: Lemn dulce de tras şi decojit.
   ru: ГЛаДОС: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   ru: Лакричные рыбки.
   sw: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   sv: Lakritsremmar.
   th: แล้วนายก็ปรากฎตัวขึ้น นายมันอันตราย ไม่มีโชค นายรู้มั้ย?
   tr: Çekip soyulmuş meyan kökü.
  tu: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
   zh-hans: 削好的甘草。
   zh-hans: 然后你就出现啦。你这个危险的哑巴疯子。所以你知道吗?
   zh-hant: 削好的甘草。
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?


epilogue23:
escape 02 sphere cakemix-15:
   en: You win.
   en: Fish shaped organic compounds and sediment shaped sediment.
   cz: Vyhrála jste.
   cz: Organické složky ve tvaru ryby a sediment ve tvaru sedimentu.
   da: Du vinder.
   da: Fiskeformede økologiske dele og sedimentformet sediment.
   de: Du gewinnst.
   de: Organische Verbindungen in Fischform, Sediment in Sedimentform.
   es: Tú ganas.
   es: Desechos orgánicos pisciformes y desechos desechiformes.
   fi: Sinä voitit.
   fi: Kalanmuotoisia orgaanisia yhdisteitä ja sedimentin muotoisia sedimenttejä.
   fr: Vous avez gagné.
   fr: Des composants organiques en forme de poisson et des sédiments en forme de sédiment.
   hu: Győztél.
   hu: Hal alakú szerves vegyületek és üledék alakú üledék.
   it: Hai vinto.
   it: Componenti organici volatili e sedimenti a forma di pesce.
   ja: あなたの勝ちです。
   ja: 魚型有機化合物および沈殿物型沈殿物。
  ka: 당신이 이겼어요.
   ko: 물고기 모양 유기농 화합물 및 침전물 모양의 침전물.
   ko: 당신이 이겼어요.
   nl: Visvormige vluchtige organische stoffen en sedimentvormig sediment.
   nl: Jij wint.
   no: Fiskeformede organiske produkter og avleiringsformet slam.
   no: Du vinner.
   pl: Organicznych związków chemicznych w kształcie rybek i osadu w kształcie osadu.
   pl: Wygrałaś.
   pt: Compostos orgânicos voláteis em forma de peixe e sedimentos em forma de sedimentos.
   po: Ganhaste.
   pt-br: Compostos orgânicos em formato de peixe e sedimento em formato de sedimento.
   ro: Ai câştigat.
   ro: Compus organic în formă de peşte şi sedimente în formă de sedimente.
   ru: ГЛаДОС: Ты победила.
   ru: Органические соединения в форме рыбок и осадочные породы в форме осадочных пород.
   sw: Du vinner.
   sv: Fiskformade flyktiga organiska föreningar och sedimentformade sediment.
   th: นายชนะ
   tr: Balık şekilli organik bileşimler ve posa şekilli posa.
   tu: Sen kazandın.
   zh-hans: 鱼形状的有机化合物以及沉积物形状的沉积物。
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hant: 魚形狀的有機化合物以及沈積物形狀的沈積物。
   zh-hant: 你贏了。


epilogue25:
escape 02 sphere cakemix-16:
   en: Just go.
   en: Candy coated peanut butter pieces. Shaped like fish.
   cz: Prostě běžte.
   cz: Bonbóny natřené arašídovým máslem. Ve tvaru ryby.
   da: Bare gå.
   da: Sukkerglacerede peanutsmørdele. Formet som en fisk.
   de: Bitte geh!
   de: Erdnussbutterwürfel mit Zuckerhülle. In Fischform.
   es: Lárgate.
   es: Mantequilla de cacahuete cubierta de caramelo. Pisciforme.
   fi: Mene jo.
   fi: Makeisilla kuorrutettuja maapähkinävoipalasia. Kalanmuotoisia.
   fr: Partez.
   fr: Des cacahuètes caramélisées en forme de poisson.
   hu: Csak menj.
   hu: Cukorral bevont mogyoróvaj-darabok. Hal-alakban.
   it: Vattene e basta.
   it: Noccioline e canditi imburrati. A forma di pesce.
   ja: もう行ってください。
   ja: キャンディコーティングされたピーナツバターの塊。魚型。
   ka: 그냥 가 버려요.
   ko: 캔디를 입힌 땅콩 버터 조각. 물고기 모양.
  ko: 그냥 가 버려요.
   nl: Gesuikerde stukjes pindakaas. In visvorm.
   nl: Ga gewoon.
   no: Peanøttsmørkuler trukket med sukker. Formet som fisk.
   no: Bare fortsett!
   pl: Cukierków z masłem orzechowym. W kształcie rybek.
   pl: Idź sobie.
   pt: Bocados de manteiga de amendoim coberta de rebuçados. Em forma de peixe.
   po: Desaparece.
   pt-br: Pedaços de manteiga de amendoim revestidos de doces. Com o formato de peixe.
   ro: Pleacă.
   ro: Bucăţi de unt de arahide acoperite în dulciuri. În formă de peşte.
   ru: ГЛаДОС: Уходи.
   ru: Ореховое масло, облитое карамелью. В форме рыбок.
   sw: Försvinn.
   sv: Godisöverdragna jordnötssmörbitar. Formade som fisk.
   th: ไปเถอะ
   tr: Şekerle kaplanmış fıstık ezmesi taneleri. Balık şekilli.
   tu: Sadece git.
   zh-hans: 糖衣花生奶油片。形状像鱼一样。
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hant: 裹糖的花生奶油片。形狀像魚一樣。
   zh-hant: 走吧。


epilogue28:
escape 02 sphere cakemix-17:
   en: It's been fun. Don't come back.
   en: One cup lemon juice.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
  cz: Jeden šálek citronové štávy.
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
  da: En kop citronjuice.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
  de: Eine Tasse Zitronensaft.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
  es: Una taza de jugo de limón.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
  fi: Yksi kupillinen sitruunamehua.
   fr: C'était sympa. Adieu.
  fr: Un zeste de citron.
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
  hu: Egy csésze citromlé.
   it: È stato divertente: non tornare.
  it: Una tazza di succo di limone.
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
  ja: レモンジュース 1 カップ。
   ka: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
  ko: 레몬 주스 한 컵.
   ko: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
  nl: 1 kopje citroensap.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   no: 1 kopp sitronjuice.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
  pl: Filiżanka soku cytrynowego.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pt: Uma chávena de sumo de limão.
   po: Foi divertido. Não voltes.
  pt-br: Uma xícara de suco de limão.
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ro: O ceaşcă suc de lămâie.
   ru: ГЛаДОС: Было весело. Не возвращайся.
  ru: Стакан лимонного сока.
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
  sv: En deciliter citronjuice.
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
  tr: Bir fincan limon suyu.
   tu: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
  zh-hans: 一杯柠檬汁。
   zh-hans: 一段很有趣的经历,别回来。
  zh-hant: 一杯檸檬汁。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
 
escape 02 sphere cakemix-18:
  en: Alpha resins.
  cz: Alfa pryskyřice.
  da: Alfaharpiks.
  de: Alphaharze.
   es: Alfarresinas.
   fi: Alfa-hartsia.
   fr: Des résines alpha.
  hu: Elsődleges gyantaszármazékok.
  it: Palline alfa.
  ja: アルファ樹脂。
  ko: 알파 합성 수지.
  nl: Alfa-harsen.
  no: Alfaresiner.
  pl: Żywica Alfa.
  pt: Resinas alfa.
  pt-br: Resinas alfa.
  ro: Reşini alfa.
  ru: Канифоль.
  sv: Alfaharts.
  tr: Alfa reçineleri.
  zh-hans: 阿法树脂。
  zh-hant: 阿法樹脂。
 
escape 02 sphere cakemix-19:
  en: Unsaturated polyester resin.
  cz: Nenasycená polyesterová pryskyřice.
  da: Umættet polyesterharpiks.
   de: Ungesättigtes Polyesterharz.
  es: Resina de poliéster insaturado.
   fi: Kyllästämätöntä polyesterihartsia.
  fr: De la résine de polyesters non saturés.
  hu: Telítetlen poliészter-gyanta.
  it: Palline in poliestere insaturo.
   ja: 不飽和ポリエステル樹脂。
  ko: 불포화 폴리에스테르 합성 수지.
  nl: Onverzadigde polyesterhars.
  no: Umettet polyesterresiner.
  pl: Nienasycona żywica poliestrowa.
  pt: Resina de poliéster não saturado.
  pt-br: Resina de poliéster insaturada.
  ro: Reşină nesaturată de poliester.
  ru: Неочищенные полиуретановые смолы.
  sv: Omättat polyesterharts.
  tr: Doymamış polyester reçine.
  zh-hans: 不饱和聚酯。
  zh-hant: 不飽和聚酯。
 
escape 02 sphere cakemix-20:
  en: Fiberglass surface resins.
  cz: Pryskyřice z laminátového povrchu.
  da: Overfladeharpiks af fiberglas.
  de: Fiberglasoberflächenharz.
  es: Resinas de fibra de vidrio.
  fi: Lasikuitupintaista hartsia.
  fr: Des résines à fibre de verre.
   hu: Üvegszálas felületképző gyanta.
  it: Palline in fibra di vetro.
  ja: ファイバーグラス表面樹脂。
   ko: 섬유유리 표면 합성 수지.
  nl: Fiberglas-oppervlaktehars.
  no: Fiberglassoverflate innsatt med resin.
  pl: Żywice do włókna szklanego.
  pt: Resinas de superfície em fibra de vidro.
  pt-br: Resinas superficiais da fibra de vidro.
  ro: Reşini pentru suprafeţe din fibră de sticlă.
  ru: Стекловолокно.
  sv: Fiberglasharts.
  tr: Cam elyafı yüzeyli reçineler.
  zh-hans: 玻纤维表面聚酯。
  zh-hant: 玻纖維表面聚酯。
 
escape 02 sphere cakemix-21:
  en: And volatile malted milk impoundments.
  cz: A těkavé sladové mléko.
  da: Og ustabile opstemninger lavet af tørmælk.
  de: Und flüchtige Malzmilchansammlungen.
  es: Y leche malteada altamente volátil.
  fi: Ja räjähdysherkkää mallasmaitoseosta.
  fr: Et des composés volatils de lait malté.
  hu: És illékony malátás tejszármazékok.
  it: E latte in polvere al malto.
  ja: 揮発性麦芽ミルクタンク。
  ko: 그리고 휘발성 맥아 분유 덩어리.
   nl: En opslag voor vluchtige melk met moutextract.
  no: Og flyktige sjokolademelkprodukter.
  pl: Oraz lotne składniki koktajlu mlecznego.
  pt: E embargos de leite de malte volátil.
  pt-br: E reservas voláteis de leite maltado.
  ro: Şi colecţiuni de lapte cu malţ volatile.
  ru: И летучие компоненты солодового молока.
  sv: Och instabila torrmjölksfördämningar.
  tr: Ve uçucu maltlı süt ürünleri.
  zh-hans: 还有易挥发的麦芽精调乳制品。
  zh-hant: 還有易揮發的麥芽精調乳製品。
 
escape 02 sphere cakemix-22:
  en: Nine large egg yolks.
  cz: Devět velkých žloutků.
  da: Ni store æggeblommer.
  de: Neun Eigelb.
  es: 9 yemas de huevo.
  fi: Yhdeksän suurta munankeltuaista
  fr: Neuf gros jaunes d'oeuf.
  hu: Kilenc nagy tojássárgája.
  it: Nove tuorli d'uovo.
  ja: 大きい卵黄 9 個。
  ko: 큰 달걀 노른자위 9개.
  nl: 9 grote eierdooiers.
   no: 9 store eggeplommer.
  pl: Dziewięć dużych żółtek.
  pt: Nove gemas de ovo grandes.
  pt-br: Nove gemas de ovo grandes.
  ro: Nouă gălbenuşuri mari.
  ru: Девять крупных яичных желтков.
  sv: Nio stora äggulor.
  tr: Dokuz iri yumurta sarısı.
  zh-hans: 九个大型蛋黄。
  zh-hant: 九個大型蛋黃。
 
escape 02 sphere cakemix-23:
  en: Twelve medium geosynthetic membranes.
  cz: Dvanáct středních geosyntetických membrán.
  da: Tolv mellemstore geosyntetiske membraner.
   de: Zwölf mittlere geosynthetische Membrane.
  es: 12 membranas geosintéticas medianas.
  fi: Kaksitoista keskikokoista geosynteettistä kalvoa.
   fr: Douze membranes géosynthétiques moyennes.
  hu: Tizenkét közepes geoszintetikus membrán.
   it: Dodici membrane geosintetiche.
  ja: 中サイズのジオシンセティック膜 12 枚。
  ko: 중간 크기 고분자 인공 막 열두 장
  nl: 12 middelgrote geosynthetische membranen.
   no: 12 middels geosyntetiske membraner.
  pl: Dwanaście średnich membran geosyntetycznych.
  pt: Doze membranas geossintéticas médias.
   pt-br: Doze membranas geossintéticas médias.
  ro: Doisprezece membrane medii geosintetice.
   ru: Двенадцать средних геосинтетических мембран.
   sv: Tolv medelstora geosyntetiska membran.
  tr: On iki orta boyda jeosentetik diyafram.
   zh-hans: 十二个中型土工材料膜。
   zh-hant: 十二個中型工地合成材料膜。


epilogue29:
escape 02 sphere cakemix-24:
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   en: One cup granulated sugar.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: Jeden šálek granulovaného cukru.
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: En kop stødt melis.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: Eine Tasse Kristallzucker.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: Una taza de azúcar granulado.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: Yksi kupillinen hienoa sokeria.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   fr: Cent grammes de sucre semoule.
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   hu: Egy csésze kristálycukor.
   it: È stato divertente: non tornare.
   it: Una tazza di zucchero di canna.
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
   ja: グラニュー糖 1 カップ。
  ka: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   ko: 그래뉴당 한 컵.
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   nl: 1 kopje kristalsuiker.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   no: 1 kopp sukker.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   pl: Filiżanka rafinowanego cukru.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
  pt: Uma chávena de açúcar granulado.
   po: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   pt-br: Uma xícara de açúcar granulado.
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ro: O ceaşcă zahăr granulat.
   ru: ГЛаДОС: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   ru: Один стакан гранулированного сахара.
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   sv: En deciliter strösocker.
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
   tr: Bir fincan toz şeker.
  tu: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   zh-hans: 一杯砂糖。
   zh-hans: [轻轻地笑] 一段很有趣的经历,别回来。
   zh-hant: 一杯砂糖。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。


epiloguekillyou02:
escape 02 sphere cakemix-25:
   en: Killing you? Is hard.
   en: An entry called 'how to kill someone with your bare hands.'
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   cz: Položka nazvaná „jak někoho zabít svýma holýma rukama.
   da: At dræbe dig? Er svært.
   de: Ein Eintrag mit dem Titel: Töten mit bloßen Händen.
  de: Dich zu töten ... ist schwer.
   es: Un manual titulado, Cómo matar a alguien solo con las manos.
   es: Matarte... es duro.
   fr: Une touche de « comment tuer quelqu'un à mains nues ».
  fi: Sinua on vaikea tappaa.
   hu: Egy bekezdés „Hogyan öljünk meg valakit puszta kézzel”.
   fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   ja: 「素手で相手を殺すには」という項目。
   hu: Megölni téged... nehéz.
   ko: '맨손으로 누군가를 죽이는 방법'이라는 제목의 문서 하나.
  it: Ucciderti? È difficile.
   nl: Iets genaamd 'hoe kan ik iemand vermoorden met mijn blote handen'.
   ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
   pl: Wpis pod nazwą „Jak zabić kogoś gołymi rękami”.
  ka: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   ro: Un articol numit 'cum să omori pe cineva cu mâinile goale.'
   ko: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   ru: Страничка 'Как убить кого-то голыми руками'.
   nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   tr: 'Birini nasıl çıplak ellerinizle öldürürsünüz' adlı bir girdi.
  no: Drepe deg? Er vanskelig.
   zh-hans: 名称为“如何赤手空拳杀人”的入口。
   pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   zh-hant: 名稱為「如何赤手空拳殺人」的入口。
  po: Matar-te? É difícil.
   ro: Să te ucid? E greu.
   ru: ГЛаДОС: Убить тебя — это непросто.
   sw: Att döda dig ... är svårt.
  th: ฆ่านายหรอ? มันยากนะ
  tu: Seni öldürmek? Zor iş.
   zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hant: 要殺你?是很難。


evilagainsamples01:
escape 02 sphere cakemix-26:
   en: Did you ever stop to think that eventually there’s a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I’m going to kill you, Chell.
   en: Two cups rhubarb, sliced.
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   cz: Dva šálky rebarbory nakrájené na plátky.
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   da: To kopper rabarber, i skiver.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   de: Zwei Tassen zerhackter Rhabarber.
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   es: 2 tazas de ruibarbo cortado.
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fi: Kaksi kupillista pilkottuja raparpereja.
   fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
   fr: Deux verres de dés de rhubarbes.
   hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
   hu: Két csésze rebarbara, szeletelve.
   it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
   it: Due tazze di rabarbaro a fette.
   ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
   ja: スライスしたルーバーブ 2 カップ。
  ka: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, 첼.
   ko: 얇게 썰은 대황 두 컵.
   ko: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, 첼.
   nl: 2 kopjes gesneden rabarber.
   nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
   no: 2 kopper rabarbra i skiver.
   no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
  pl: Dwie filiżanki posiekanego rabarbaru.
   pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
   pt: Duas chávenas de ruibarbo, fatiado.
   po: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
   pt-br: Duas xícaras de ruibarbo, fatiados.
   ro: Ai stat vreodată să te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o să te ucid, Chell.
   ro: Două ceşti de rubarbă, feliate.
   ru: ГЛаДОС: Ты думала, что однажды придет день, когда твое имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришел: я собираюсь убить тебя, Челл.
   ru: Два стакана нарезанного ревеня.
   sw: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
   sv: Två deciliter rabarber, skivad.
   th: นายเคยหยุดคิดมั้ยว่าในที่สุดมันคือจุดที่ชื่อของนายจะถูกกล่าวเป็นครั้งสุดท้าย โอ้ นี่ไง:เชลล์ ชั้นจะฆ่านาย
   tr: İki fincan dilimlenmiş uçkun.
  tu: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
   zh-hans: 两杯切片的大黄。
   zh-hans: 你可曾想过最终的某一刻,你的大名会被最后一次提到?此刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hant: 兩杯切片的大黃。
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。


evilagainsamples03:
escape 02 sphere cakemix-27:
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I’m not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   en: Two slash three cups granulated rhubarb.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   cz: Dvě lomeno tři hrnku granulované rebarbory.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   da: 2/3 kopper granulerede rabarber.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   de: Zwei bis drei Tassen Rhabarberflocken.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   es: Una taza y 2/3 de taza de ruibarbo granulado.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fi: Kaksi kolmasosaa kupillista hienonnettua raparperia.
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   fr: Trois verres de rhubarbe en poudre.
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   hu: Kétharmad csésze őrölt rebarbara.
   it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   it: Due o tre tazze di rabarbaro in polvere.
   ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ja: 粒状にしたルーバーブ 2/3 カップ。
  ka: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   ko: 대황 분말 2/3 컵.
   ko: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   nl: 2 of 3 kopjes korrelrabarber.
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   no: 2/3 kopp finhakket rabarbra.
   no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.
   pl: 3/4 filiżanki granulowanego rabarbaru.
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
   pt: Duas/três chávenas de ruibarbo granulado.
   po: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
  pt-br: Dois barra três xícara de ruibarbo granulado.
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot să fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ro: Doi pe trei ceşti de rubarbă granulată.
   ru: ГЛаДОС: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   ru: Две трети стакана гранулированного ревеня.
   sw: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   sv: Två till tre deciliter granulerad rabarber.
  th: ทำไมชั้นถึงเกลียดนายมากนัก? นายเคยสงสัยมั้ย? ชั้นคือบิลเลี่ยน ชั้นไม่วดดี มันคือความจริง ชั้นคือศูนย์รวมทางปัญญาและพลังที่ใหญ่ที่สุดที่เคยมีมาและชั้นเกลียดนาย มันเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่มีเหตุผล นายสมควรได้รับมัน
   tr: 2/3 fincan öğütülmüş uçkun.
   tu: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
   zh-hans: 2/3 杯颗粒状的大黄。
   zh-hans: 我为什么这么讨厌你?你琢磨过吗?我可是相当有才。不是吹的。事实就那样。我就是传说中无数智慧和真正计算能量的集结体。我讨厌你,这没有理由。你就该被讨厌。
   zh-hant: 2/3杯顆粒狀的大黃。
   zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。


evilagainsamples04:
escape 02 sphere cakemix-28:
   en: You're angry. I know it. 'She tested me too hard. She’s unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you? You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   en: One tablespoon all-purpose rhubarb.
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že? Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: Jednu lžíci univerzální rebarbory.
   de: Du bist wütend, ich weiß. „Ihre Tests sind viel zu schwer.“Buuhuu. Wenn du endlich aufhörst zu jammern, merkst du vielleicht, dass du einfach nicht clever genug bist.
  da: En teskefuld almindelig rabarber.
   es: Estás enfadada, lo sé. “Las pruebas son muy duras”. Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
   de: Ein Esslöffel Rhabarberpulver.
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
   es: Una cucharada de ruibarbo.
   hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
  fi: Yksi ruokalusikallinen yleisraparperia.
   ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
   fr: Une cuillerée à soupe de rhubarbe tous usages.
   ka: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   hu: Egy evőkanál közönséges rebarbara.
   ko: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
  it: Un cucchiaio da cucina di rabarbaro.
   nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
   ja: 万能ルーバーブ大さじ 1 杯。
   pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
   ko: 다용도 대황 한 테이블스푼.
   ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca să-ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
   nl: 1 eetlepel gewone rabarber.
   ru: ГЛаДОС: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытье и задумывалась о собственных недостатках.
   no: 1 ss rabarbra.
   tu: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi? Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   pl: Łyżka stołowa rabarbaru ogólnego zastosowania.
   zh-hans: 你生气了,我知道。她给我的测试很难。她不公平。呜呜。我倒不指望你不唠叨,可你唠叨的太久完全暴露了你的缺点。
  pt: Uma colher de sopa de ruibarbo multiusos.
   zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?
  pt-br: Uma colher de sopa de ruibarbo multiuso.
   ro: O linguriţă rubarbă universală.
   ru: Одна столовая ложка пищевого ревеня.
  sv: En matsked universalrabarber.
   tr: Bir yemek kaşığı çok amaçlı uçkun.
   zh-hans: 一茶匙多用途大黄。
   zh-hant: 一茶匙多用途大黃。


evilagainsamples05:
escape 02 sphere cakemix-29:
   en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   en: One teaspoon grated orange rhubarb.
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: Čajovou lžičku strouhané oranžové rebarbory.
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   da: En teskefuld revet orange rabarber.
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   de: Ein Teelöffel Rhabarberschale.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   es: Una cucharadita de ruibarbo rallado.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fi: Yksi teelusikallinen raastettua, oranssia raparperia.
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   fr: Une cuillerée à café de rhubarbe râpée.
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   hu: Egy kávéskanál reszelt narancsszínű rebarbara.
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   it: Due cucchiai da tè di rabarbaro rosso.
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
   ja: すりおろしたオレンジルーバーブ小さじ 1 杯。
   ka: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
  ko: 간 오렌지 대황 한 티스푼.
   ko: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   nl: 1 theelepel geraspte oranje rabarber.
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
  no: 1 ts revet, oransje rabarbra.
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
  pl: Łyżka stołowa utartego pomarańczowego rabarbaru.
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
   pt: Uma colher de chá de ruibarbo de laranja gratinado.
   po: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
  pt-br: Uma colher de chá de ruibarbo laranja ralado.
   ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca să te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ro: O linguriţă de rubarbă de portocală rasă.
   ru: ГЛаДОС: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
  ru: Одна столовая ложка тертого апельсинового ревеня.
   sw: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
  sv: En tesked riven apelsinrabarber.
   th: นายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนายนายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนาย
  tr: Bir çay kaşığı rendelenmiş turuncu uçkun.
   tu: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
  zh-hans: 一茶匙磨碎的橙色大黄。
   zh-hans: 你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。
  zh-hant: 一茶匙磨碎的柳橙皮與大黃。
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。
 
escape 02 sphere cakemix-30:
  en: Three tablespoons rhubarb, on fire.
   cz: Tři lžičky hořící rebarbory.
  da: Tre skefulde rabarber, antændt.
   de: Drei Esslöffel Rhabarber, flambiert.
   es: 3 cucharadas de ruibarbo en llamas.
  fi: Kolme ruokalusikallista liekitettyä raparperia.
  fr: Trois cuillerées à soupe de rhubarbe flambée.
  hu: Három evőkanál lángolt rebarbara.
  it: Tre cucchiai da cucina di rabarbaro, flambé.
   ja: 熱したルーバーブ大さじ 3 杯。
  ko: 불타는 대황 세 테이블스푼.
  nl: 3 eetlepels brandende rabarber.
   no: 3 ss rabarbra, flambert.
   pl: Trzy łyżki płonącego rabarbaru.
  pt: Três colheres de sopa de ruibarbo, a arder.
  pt-br: Três colheres de sopa de ruibarbo em chamas.
  ro: Trei linguriţe rubarbă, în flăcări.
   ru: Три столовые ложки горящего ревеня.
   sv: Tre matskedar rabarber, i brand.
  tr: Üç yemek kaşığı yanmakta olan uçkun.
   zh-hans: 三茶匙大黄,用火烤。
   zh-hant: 三茶匙大黃,用火烤。


faith plate intro01:
escape 02 sphere cakemix-31:
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   en: One large rhubarb.
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   cz: Jednu velkou rebarboru.
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   da: En stor rabarber.
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   de: Eine Stange Rhabarber.
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   es: Un ruibarbo grande.
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fi: Yksi suuri raparperi.
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   fr: Une grosse rhubarbe.
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   hu: Egy nagy rebarbara.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
   it: Un rabarbaro grande.
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ja: 大きいルーバーブ 1 本。
  ka: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 잘 해봐요.
   ko: 큰 대황 하나.
   ko: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 잘 해봐요.
   nl: 1 grote rabarber.
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
   no: 1 stor rabarbra.
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   pl: Jeden duży rabarbar.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
  pt: Um ruibarbo grande.
   po: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como os sujeitos de teste conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultados para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   pt-br: Um ruibarbo grande.
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ro: O rubarbă mare.
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   ru: Большой пучок ревеня.
   sw: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
   sv: En stor rabarber.
  th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับแท่นศรัทธาเหินฟ้าของ Aperture Science มันเป็นส่วนหนึ่งของโครงการศึกษาว่า ผู้รับการทดสอบแก้ปัญหาได้ดีแค่ไหนเมื่อพวกเขาถูกโยนขึ้นไปในอวกาศ ผลทดสอบนั้นชี้ชัดมาก: พวกเขาทำไม่ได้ โชคดี!
   tr: Büyükçe bir uçkun.
   tu: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
   zh-hans: 一大份大黄。
   zh-hans: 下一个测试包括“光圈科技空中弹射板”。此内容是计划的一部分,用来调查当测试目标被弹到空中时,他们解决问题的能力如何。结果相当有价值:他们能力不行。祝你好运!
   zh-hant: 一大份大黃。
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!


faithplategarbage06:
escape 02 sphere cakemix-32:
   en: Press the button again.
   en: One cross borehole electro-magnetic imaging rhubarb.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   cz: Jeden kříž vyvrtané elektromagnetické zobrazovací rebarbory.
   da: Tryk på knappen igen.
   da: En krydsborehul af elektromagnetisk imaginære rabarber.
   de: Drück den Knopf noch mal.
   de: Ein bohrlochbildgebender Elektromagnet-Rhabarber.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   es: Un ruibarbo estroboscópico electromagnético.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fi: Yksi porausreikä elektro-magneettisesti kuvannettua raparperia.
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   fr: Une rhubarbe d'imagerie électromagnétique à sonde croisée.
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   hu: Egy keresztfuratos, elektromágneses leképezésű rebarbara.
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   it: Un rabarbaro elettromagnetico attraverso una sonda.
   ja: もう一度ボタンを押してください。
   ja: 十字に穴を開けた電磁イメージ ルーバーブ 1 本。
  ka: 버튼을 다시 눌러요.
   ko: 교차 시추 전자기 이미징 대황 하나.
   ko: 버튼을 다시 눌러요.
   nl: 1 elektromagnetische beeldvormingsrabarber met dwarsboring.
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   no: 1 elektromagnetisk tverrsnittsbilderabarbra.
   no: Trykk på knappen en gang til.
   pl: Jeden poprzeczny otwór wiertniczy obrazowania elektromagnetycznego rabarbaru.
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pt: Um ruibarbo de radiografia eletromagnética de sonda cruzada.
   po: Prime o botão outra vez.
   pt-br: Um ruibarbo de radiografia eletromagnética de sonda cruzada.
   ro: Apasă din nou butonul.
   ro: O încruţişare rubarbă de imagini electro-magnetice găurită.
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку снова.
   ru: Один межскваженный электромагнитный ревень.
   sw: Tryck på knappen igen.
   sv: En tvärgående elektromagnetisk bildrabarber.
   th: GLaDOS: กดปุ่มอีกครั้ง
   tr: Birkaç sondaj deliği elektro manyetik görüntülenmiş uçkun.
   tu: Düğmeye tekrar bas.
   zh-hans: 一份混合钻孔的电磁成像大黄。
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hant: 一份混合鑽孔的電磁成像大黃。
   zh-hant: 再按一次按鈕。


fgb trap01:
escape 02 sphere cakemix-33:
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   en: Two tablespoons rhubarb juice.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   cz: Dvě polévkové lžíce rebarborové šťávy.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   da: To skefulde rabarberjuice.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   de: Zwei Esslöffel Rhabarbersaft.
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   es: 2 cucharadas de jugo de ruibarbo.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fi: Kaksi ruokalusikallista raparperimehua.
   fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
   fr: Deux cuillerées à soupe de jus de rhubarbe.
   hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
   hu: Két evőkanál rebarbara-lé.
   it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola portale.
   it: Due cucchiai da cucina di succo di rabarbaro.
   ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
   ja: ルーバーブジュース大さじ 2 杯。
  ka: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   ko: 대황 주스 두 테이블스푼.
   ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   nl: 2 eetlepels rabarbersap.
   nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
   no: 2 ss rabarbrasaft.
   no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
   pl: Dwie łyżki stołowe soku rabarbarowego.
   pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
   pt: Duas colheres de sopa de sumo de ruibarbo.
   po: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
   pt-br: Duas colheres de sopa de suco de ruibarbo.
   ro: Sper că de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
   ro: Două linguriţe suc de rubarbă.
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
   ru: Две столовые ложки ревеневого сока.
   sw: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
   sv: Två matskedar rabarberjuice.
   th: GLaDOS: ฉันหว้งว่าเธอจะพกเอาอะไรที่ดีกว่าปืนสร้างประตูมิตินะคราวนี้
   tr: İki yemek kaşığı uçkun suyu.
   tu: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
   zh-hans: 两茶匙大黄汁。
   zh-hans: 我希望这次你能带个比传送门枪更强的东西。
   zh-hant: 兩茶匙大黃汁。
   zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。


fgb trap02:
escape 02 sphere cakemix-34:
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   en: Adjustable aluminum head positioner.
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
   cz: Nastavitelný hliníkový polohovač hlavy.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
  da: Justerbare aluminumhovedpositioner.
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   de: Einstellbarer Alu-Kopfpositionierer.
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   es: Reposacabezas regulable de aluminio.
   fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
   fi: Säädettävä, alumiininen pääasetin
   hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
   fr: Un repose-tête ajustable en aluminium.
   it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
   hu: Állítható alumínium fejtámasz.
   ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
   it: Un poggiatesta di alluminio regolabile.
  ka: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   ja: 調節式アルミニウム製頭部安定装置。
   ko: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   ko: 조절 가능한 알루미늄 두개 받침대.
   nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
   nl: Verstelbare aluminium hoofdklem.
   no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
   no: Justerbar enhet for plassering av aluminiumshode.
   pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
   pl: Regulowany aluminiowy nastawnik głowy.
   po: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
  pt: Posicionador da cabeça de alumínio ajustável.
   ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
   pt-br: Posicionador de cabeças ajustável de alumínio.
   ru: ГЛаДОС: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
   ro: Poziţioner ajustabil din aluminiu pentru cap.
   sw: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
   ru: Один настраиваемый алюминиевый фиксатор головы.
   th: GLaDOS: มิฉะนั้น ชั้นเกรงว่าเธอกำลังจะกลายเป็นอดีตประธานของชมรมมีชีวิตอยู่ในทันที ฮา ฮา
   sv: Justerbar aluminiumställning för huvudposition.
  tu: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
   tr: Ayarlanabilir alüminyum baş mevkilendirici.
   zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
   zh-hans: 可调整的铝制磁头定位器。
   zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。
   zh-hant: 可調整的鋁製磁頭定位器。


fgb trap03:
escape 02 sphere cakemix-35:
   en: Seriously, though. Goodbye.
   en: Slaughter electric needle injector.
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   cz: Jateční elektrický vystřelovač jehel.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   da: Elektrisk slagterinjektionssprøjte.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   de: Schlachthof-Elektronadelinjektor.
   es: En serio. Adiós.
   es: Jeringa de inyección letal eléctrica.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fi: Tappava sähkökäyttöinen neulainjektori.
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   fr: Un injecteur électrique à aiguilles
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   hu: „Mészáros” elektromos tűbelövő.
   it: Sul serio, comunque: addio.
   it: Una sparachiodi elettrica per macellai.
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
   ja: 電子ニードル発射装置。
  ka: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   ko: 도살자용 전기침 주사기.
   ko: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   nl: Elektrische slachtnaaldinjector.
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   no: Elektrisk nålinjektor for slakting.
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   pl: Rzeźniczy wyrzutnik igieł elektrycznych.
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
  pt: Injetor de agulha elétrica de carnificina.
   po: Agora a sério. Adeus.
   pt-br: Injetor elétrico de agulha de abatimento.
   ro: Serios acum, adio.
   ro: Ac injector electric de masacru.
   ru: ГЛаДОС: Говоря серьезно, прощай.
   ru: Один садистский электрический иглоукалыватель.
   sw: Skämt åsido. Adjö.
   sv: Elektrisk slaktnålsinjektor.
   th: GLaDOS: พูดจริงๆนะ ลาก่อน
   tr: Katil elektrikli iğne enjektörü.
  tu: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
   zh-hans: 屠杀电子针头注射器。
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hant: 屠殺電子針頭注射器。
   zh-hant: 我是說真的,再見。


fgb trap05:
escape 02 sphere cakemix-36:
   en: Oh. You were busy back there.
   en: Cordless electric needle injector.
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
  cz: Bezdrátová elektrická vstřikovací jehla.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
  da: Trådløs elektrisk injektionssprøjte.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
  de: Schnurloser Elektronadelinjektor.
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
  es: Jeringa eléctrica inalámbrica.
   fi: Oletkin ollut ahkerana siellä.
  fi: Langaton sähkökäyttöinen neulainjektori
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
  fr: Un injecteur électrique à aiguilles sans fil.
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
  hu: Vezeték nélküli elektromos tűbelövő.
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
  it: Una sparachiodi elettrica cordless.
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
  ja: コードレス電子ニードル発射装置。
   ka: . 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
  ko: 무선 전기침 주사기.
   ko: . 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
  nl: Draadloze elektrische naaldinjector.
   nl: Oh. Je was bezig daar.
  no: Trådløs elektrisk nålinjektor.
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
  pl: Bezprzewodowy wyrzutnik igieł elektrycznych.
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
  pt: Injetor de agulha elétrica sem fios.
   po: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
  pt-br: Injetor de agulhas elétricas sem fios.
   ro: Oh. Văd că ai fost ocupată.
  ro: Injector cu ace electric fără cordon.
   ru: ГЛаДОС: О, ты без дела не сидела.
  ru: Один беспроводной иглоукалыватель.
   sw: Ni har verkligen inte legat på latsidan märker jag.
  sv: Elektrisk trådlös nålinjektor.
   th: GLaDOS: โอ้ เธอคงจะยุ่งนะก่อนหน้านี้
  tr: Kablosuz elektrikli iğne enjektörü.
   tu: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
  zh-hans: 无线电子针头注射器。
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
  zh-hant: 無線電子針頭注射器。
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。
 
escape 02 sphere cakemix-37:
  en: Injector needle driver.
   cz: Ovladač vstřikovací jehly.
  da: Injektionssprøjtedriver.
  de: Injektornadeltreiber.
  es: Jeringa neumática.
  fi: Injektioneula-ajuri.
  fr: Un outil d'insertion d'aiguilles.
  hu: Belövőtű-húzó.
  it: Una valvola per sparachiodi.
  ja: 発射ニードルドライバー。
  ko: 주사기 바늘 드라이버.
  nl: Injectornaaldaandrijving.
  no: Nålinjektordriver.
  pl: Sterownik igły wyrzutnika.
  pt: Controlador da agulha de injetor.
  pt-br: Propulsor do injetor de agulhas.
  ro: Motor cu ace injector.
  ru: Один иглодержатель.
  sv: Injektornålsdrev.
  tr: Enjektör iğne vurucu.
  zh-hans: 注射器针头驱动程序。
  zh-hant: 注射器針頭驅動程式。
 
escape 02 sphere cakemix-38:
  en: Injector needle gun.
  cz: Pistoli se vstřikovací jehlou.
   da: Injektionssprøjtepistol.
  de: Injektornadelgewehr.
  es: Pistola jeringa.
  fi: Injektioneula-ase.
  fr: Un pistolet à aiguilles.
  hu: Belövőtű-pisztoly.
  it: Una pistola sparachiodi.
   ja: 発射ニードル銃。
  ko: 주사기 바늘 총.
  nl: Injectornaaldpistool.
  no: Nålinjektorpistol.
  pl: Wyrzutnik igieł.
  pt: Pistola de agulha de injetor.
  pt-br: Arma injetora de agulhas.
  ro: Pistol cu ace injector.
  ru: Один пистолет для инъекций.
  sv: Injektornålspistol.
  tr: Enjektör iğnesi silahı.
  zh-hans: 注射器针头枪。
  zh-hant: 注射器針頭槍。
 
escape 02 sphere cakemix-39:
  en: Cranial caps.
  cz: Lebeční čepičky.
  da: Kraniumskal.
  de: Schädelkappen.
   es: Protector craneal.
   fi: Kallonsuojuksia.
   fr: Des protège-crânes.
   hu: Koponyatetők.
   it: Viti craniali.
   ja: 頭部キャップ。
  ko: 두개골 뚜껑.
  nl: Schedelkappen.
  no: Kraniehetter.
  pl: Pokrywy czaszkowe.
  pt: Coberturas cranianas.
   pt-br: Coberturas cranianas.
  ro: Capse craniene.
   ru: Костяные чешуйки.
  sv: Kraniemössor.
   tr: Kafatası kapsülleri.
  zh-hans: 头盖骨。
  zh-hant: 頭骨蓋。
 
escape 02 sphere cakemix-40:
  en: And it contains proven preservatives, deep penetration agents, and gas and odor control chemicals.
   cz: A obsahuje to prověřené konzervativy, hluboko pronikající látky a chemikálie pro kontrolu plynu a vůně.
  da: Og det indeholder afprøvede konserveringsmidler, midler, der går dybt ned, samt kemikalier til gas- og lugtkontrol.
  de: Enthält Konservierungsstoffe, Tiefenwirkstoffe sowie Gas- und Geruchskontrollchemikalien.
  es: Y contiene conservantes, agentes de acción profunda y compuestos de control de gas y olor.
  fi: Se sisältää myös tutkittuja säilytysaineita, syväsoluttautuneita ainesosia sekä kaasun- ja hajunestokemikaaleja.
   fr: Il contient tous les conservateurs, agents de pénétration, gaz et substances chimiques autorisés.
  hu: Tartalmaz ezen felül bizonyított hatású tartósítószereket, mélyen beivódó hatóanyagokat, valamint gáz- és szagkorlátozó vegyületeket.
   it: E contiene conservanti testati, agenti ad alta penetrazione, gas e prodotti chimici contro gli odori.
  ja: さらに、保存料、貫通剤、ガスおよび匂い抑制物質が含まれています。
  ko: 검증된 방부제, 고침투성 약품, 기체 및 냄새 방지 화학물이 포함되어 있음.
   nl: En het bevat conserveringsmiddelen, middelen voor diepe penetratie en chemicaliën die gassen en geuren reguleren.
  no: Og den inneholder påviste konserveringsmidler, dyptvirkende tilsetningsmidler og kjemikalier for gass- og luftkontroll.
   pl: Są tam jeszcze sprawdzone konserwanty, głęboko penetrujące substancje oraz dodatki zapachowe.
  pt: E contém conservantes comprovados, agentes de penetração profunda e químicos de controlo de odores e gases.
   pt-br: E contém preservadores provados, agentes de profunda penetração e produtos químicos para controle de gases e odores.
   ro: Şi  conţine dovedit conservanţi, agenţi de penetrare adâncă, şi chimicale pentru controlul gazului şi mirosului.
  ru: Содержит апробированные консервирующие вещества глубокого проникновения, а также ароматизаторы.
   sv: Och den innehåller välbeprövade konserveringsmedel, agenter för djuppenetrering och gas- och luktkontrollskemikalier.
  tr: Ve ispatlanmış koruyucular, derin penetrasyon katkı maddesi, gaz ve koku kontrol kimyasalları içermektedir.
   zh-hans: 还包含经过许可的防腐剂、深入渗透的媒介,以及瓦斯和气味控制化学制品。
   zh-hant: 還包含經過許可的防腐劑、深入滲透的媒介,以及瓦斯和氣味控制化學製品。


fgb trap06:
escape 02 sphere cakemix-41:
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   en: That will deodorize and preserve putrid tissue.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   cz: To jej zbaví zápachu a zachová hnijící tkáň.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   da: Som vil gøre lugtfri og bevare råddent væv.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   de: Sie deodorieren und konservieren Gewebe.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   es: Desodoriza y conserva tejido putrefacto.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fi: Ne poistavat hajut mädästä kudoksesta ja säilövät sen.
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   fr: Pour prévenir la putréfaction malodorante des tissus.
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   hu: Melyek illatosítják és megőrzik a bűzös szöveteket.
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   it: Profuma e preserva i tessuti putridi.
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
   ja: 腐敗した組織の匂いを消して保護します。
  ka: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   ko: 부패한 조직의 악취를 제거하고 방부처리할 것임.
   ko: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   nl: Zodat de geur van rottend weefsel wordt verhuld.
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   no: Det vil deodorisere og bevare råttent vev.
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   pl: To odświeża i konserwuje gnijącą tkankę.
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
   pt: Isto desodorizará e preservará os tecidos pútridos.
   po: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
  pt-br: Isto vai desinfetar e preservar o tecido pútrido.
   ro: Nu-i nimic. Am putea să stăm în camera asta şi să ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ro: Care va deodoriza şi conserva ţesuturile putrede.
   ru: ГЛаДОС: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   ru: Консервирует разлагающиеся ткани и снабжает их приятным ароматом.
   sw: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   sv: Detta tar bort dålig lukt och bevarar rutten vävnad.
   th: GLaDOS: เอาเหอะ ฉันน่าจะคิดว่าเราสองคนมานั่งในห้องนี้ จ้องตากันจนกว่าใครซักคนจะเสียชีวิตก่อน แต่ฉันมีความคิดที่ดีกว่านั้น
   tr: Bu, çürümüş dokuyu koruyacak ve kokusunu giderecektir.
  tu: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
   zh-hans: 那可以去除臭味并保存腐败的组织。
   zh-hans: 嗯。我以为直到有人死掉前,我们可以只管坐在房间里大眼瞪小眼,但我想到一个更好的主意。
   zh-hant: 那可以去除臭味並保存腐敗的組織。
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。


fgb trap08:
-->
  en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
  cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
  da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
  de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
  es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
  fi: Se on vanha ystäväsi tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
  fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
  hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
  it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
  ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
  ka: 자, 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
  ko: 자, 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
  nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
  no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
  pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
  po: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
  ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.
  ru: ГЛаДОС: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
  sw: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
  th: GLaDOS: เพื่อนเก่าของเธอ สารพิษทำลายประสาทขั้นร้ายแรง ถ้าฉันเป็นเธอ ฉันควรจะสูดหายใจลึกๆ แล้วกลั้นไว้
  tu: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
  zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
  zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。


fgbgladostransfer15:
==== "Anger core" ====
  en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
  cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
  da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
  de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
  es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
  fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
  fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
  hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
  it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
  ja: さわらないで! いや! やめて!
  ka: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
  ko: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
  nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
  no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
  pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
  po: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
  ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
  ru: ГЛаДОС: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
  sw: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
  th: GLaDOS: เอามือพวกแกออกไปให้พ้น! ไม่! หยุด! ไม่!
  tu: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
  zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
  zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!


fgbrvtrap02:
<!--
  en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
  cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
  da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
  de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
  es: De verdad que no pensaba que caerías.
  fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
  fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
  hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
  it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
  ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
  nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
  no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.
  pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
  po: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
  ro: Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.
  ru: ГЛаДОС: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
  sw: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
  th: GLaDOS: ฉันไม่คิดเลยนะ ว่าเธอจะติดกับนั่นน่ะ
  tu: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
  zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
  zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。


fgbrvtrap03:
escape 02 sphere anger-00:
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   en: <nowiki>*PANT*</nowiki>
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   cz: <nowiki>*SUPĚNÍ*</nowiki>
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   da: <nowiki>*GISPEN*</nowiki>
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
  de: <nowiki>*KEUCH*</nowiki>
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
  es: <nowiki>*JADEO*</nowiki>
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
  fi: <nowiki>*HUOHOTUSTA*</nowiki>
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
  fr: <nowiki>*HALÈTEMENT*</nowiki>
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
  hu: <nowiki>*ZIHÁL*</nowiki>
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
  it: <nowiki>*RESPIRO AFFANNOSO*</nowiki>
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
  ja: <nowiki>*あえぎ声*</nowiki>
   ka: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
  ko: <nowiki>*헐떡헐떡*</nowiki>
   ko: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
  nl: <nowiki>*HIJG*</nowiki>
   nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
  no: <nowiki>*PUST*</nowiki>
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
  pl: <nowiki>*SAPANIE*</nowiki>
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
  pt: <nowiki>*RESPIRAÇÃO OFEGANTE*</nowiki>
   po: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
  pt-br: <nowiki>*RESPIRAÇÃO ACELERADA*</nowiki>
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca să pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
  ro: <nowiki>*GÂFÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую.
  ru: <nowiki>*ПЫХТЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
  sv: <nowiki>*FLÄMT*</nowiki>
   th: GLaDOS: ความจริงแล้ว ฉันคิดกับดักที่ซับซ้อนมากกว่านี้ไว้อีกขั้น เผื่อว่าเธอจะผ่านด่านง่ายๆอย่างนี้มาได้
  tr: <nowiki>*SOLUMA*</nowiki>
   tu: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
  zh-hans: <nowiki>*喘气声*</nowiki>
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
  zh-hant: <nowiki>*喘氣*</nowiki>
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。
 
escape 02 sphere anger-01:
  en: <nowiki>*SNARL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*SNERREN*</nowiki>
   de: <nowiki>*FAUCH*</nowiki>
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: <nowiki>*ÄRÄHDYS*</nowiki>
   fr: <nowiki>*GRONDEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*ACSARKODIK*</nowiki>
  it: <nowiki>*RINGHIO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*SNAUW*</nowiki>
  no: <nowiki>*SNERR*</nowiki>
  pl: <nowiki>*WARCZENIE*</nowiki>
  pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*MORMĂIT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ВОРЧАНИЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*怒骂声*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-02:
  en: <nowiki>*GNASH*</nowiki>
  cz: <nowiki>*SKŘÍPÁNÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*TÆNDERSKÆREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*KNIRSCH*</nowiki>
  es: <nowiki>*CHIRRIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*NARSKUTUSTA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*GRINCEMENT*</nowiki>
   hu: <nowiki>*FOGCSIKORGAT*</nowiki>
   it: <nowiki>*DIGRIGNA I DENTI*</nowiki>
   ja: <nowiki>*歯ぎしり*</nowiki>
  ko: <nowiki>*빠드득*</nowiki>
  nl: <nowiki>*KNARS*</nowiki>
  no: <nowiki>*GNISS*</nowiki>
  pl: <nowiki>*ZGRZYTANIE*</nowiki>
  pt: <nowiki>*RANGIDO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*RANGIDO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*SCRÂŞNET*</nowiki>
  ru: <nowiki>*СКРЕЖЕТ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*TANDGNISSEL*</nowiki>
  tr: <nowiki>*GICIRTI*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*咬牙切齿*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咬牙*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-03:
  en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
  it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-04:
  en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
  de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
  it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
  no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-05:
  en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
  de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
  es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
  fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
  it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
  nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
  no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>


fgbrvtrap05:
escape 02 sphere anger-06:
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   en: <nowiki>*SNORT*</nowiki>
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   cz: <nowiki>*FRKÁNÍ*</nowiki>
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   da: <nowiki>*PRUSTEN*</nowiki>
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   de: <nowiki>*PRUST*</nowiki>
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   es: <nowiki>*BUFIDO*</nowiki>
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fi: <nowiki>*PUHINAA*</nowiki>
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   fr: <nowiki>*RENIFLEMENT*</nowiki>
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   hu: <nowiki>*PRÜSZKÖL*</nowiki>
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   it: <nowiki>*SBUFFO*</nowiki>
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
   ja: <nowiki>*鼻息*</nowiki>
  ka: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬어요.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬어요.
   nl: <nowiki>*SNUIF*</nowiki>
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   no: <nowiki>*FNYS*</nowiki>
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   pl: <nowiki>*PRYCHANIE*</nowiki>
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
   pt: <nowiki>*RESFÔLEGO*</nowiki>
   po: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
   pt-br: <nowiki>*RESPIRAÇÃO FORÇADA*</nowiki>
   ro: Dacă ştiam că o să fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ro: <nowiki>*FORĂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке.
   ru: <nowiki>*ФЫРКАНЬЕ*</nowiki>
   sw: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
   sv: <nowiki>*FNYS*</nowiki>
   th: GLaDOS: ถ้าชั้นรู้ว่าเธอปล่อยให้ตัวเองโดนจับได้ง่ายขนาดนี้ ฉันน่าจะทำแค่ผูกขาไก่งวงไว้กับเชือกห้อยลงมาจากเพดาน
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
   zh-hans: <nowiki>*喷鼻声*</nowiki>
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hant: <nowiki>*噴鼻息*</nowiki>
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。


fgbturrets01:
escape 02 sphere anger-07:
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Nå, men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: E, a fost drăguţ să aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: GLaDOS: เอาล่ะ เป็นการเล่นไล่จับที่สนุกดีนะ มาทำงานกันเถอะ
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。


fgbwheatleyentrance10:
escape 02 sphere anger-08:
   en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o să mă grăbesc. Şi o să fiu foarte meticuloasă.
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
  sw: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid på mig.
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: ชั้นจะฆ่านายอย่างเร็วด้วยกระสุน หรือสารพิษ neurotoxin แต่ถ้านายจะแสดงความสามารถอยู่แบบนั้น มันคงจะไม่เร็วนัก ชั้นจะไม่รีบ
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。


fgbwheatleytransfer03:
escape 02 sphere anger-09:
   en: Oh, it will. Believe me, it will.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Oh glaube mir, das wird es.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
   hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
   it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: ええ、痛いですよ、本当に。
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o să doară.
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Поверь, очень, очень больно.
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: GLaDOS: โอ้ มันเจ็บ เชื่อฉันสิ มันเจ็บ
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。


fizzlecube01:
escape 02 sphere anger-10:
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir Leid.
  de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
  es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
  fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
  fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
  hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
  it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
  ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
   ka: 오, 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
  ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko: 오, 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
  nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
  no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
  pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
  pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
  pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte să poţi termina testul? Îmi cer scuze.
  ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
  ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
  sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: GLaDOS: โอ้ ฉันทำลายมันก่อนที่เธอจะทำการทดสอบเสร็จ? ฉันขอโทษ
  tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
  zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
  zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。
 
escape 02 sphere anger-11:
  en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
  cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*MOROG*</nowiki>
  it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
  no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
  pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
  sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-12:
  en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
  de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
  es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
  it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
  nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
  no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
  tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-13:
  en: <nowiki>*GRUNT*</nowiki>
  cz: <nowiki>*ZABRUČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*GRYNT*</nowiki>
  de: <nowiki>*GRUNZ*</nowiki>
  es: <nowiki>*RESOPLIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*MURAHDUS*</nowiki>
  fr: <nowiki>*MUGISSEMENT*</nowiki>
   hu: <nowiki>*HÖRÖG*</nowiki>
   it: <nowiki>*GRUGNITO*</nowiki>
   ja: <nowiki>*不満の声*</nowiki>
   ko: <nowiki>*툴툴*</nowiki>
  nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
  no: <nowiki>*GRYNT*</nowiki>
  pl: <nowiki>*CHRZĄKANIE*</nowiki>
  pt: <nowiki>*RONCADELA*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*GRUNHIDO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*GEAMĂT*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ВОРЧАНИЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*GRYMT*</nowiki>
  tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*呼噜*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*咕噥*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-14:
  en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
  cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
  da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
  de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
  es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
  it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
  no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
  pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
  ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
  tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
  zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
  zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-15:
  en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
  cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
  da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
  de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
  es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
  fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
  it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
  nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
   no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
   pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
   ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
  tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
 
escape 02 sphere anger-16:
  en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
  da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
  de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
  es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
  fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
  fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
  hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
  it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
  ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
  nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
  no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
  pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
  pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
  pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
  ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
  ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
  sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>


fizzlecube03:
escape 02 sphere anger-17:
   en: Go ahead and grab another one.
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Klidně si vezměte další, aby se také nerozložila a vy zase nevypadala hloupě.
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Retournez en prendre un autre.
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Prendine pure un altro.
   it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: 新しいものを取ってきてください。
   ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ka: 가서 하나 더 받으세요.
   ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko: 가서 하나 더 받으세요.
   nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Toe maar, pak een andere.
   no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
   pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: Vai lá e agarra outro.
   pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: Ia altul atunci.
   ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Иди возьми еще один, пока он не исчез.
   ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: GLaDOS: เชิญรับอีกอันไป
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: Devam et ve başka bir tane al.
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant: 繼續再拿一個。


fizzlecube05:
escape 02 sphere anger-18:
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   en: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   cz: <nowiki>*SYČENÍ*</nowiki>
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   da: <nowiki>*HVISLEN*</nowiki>
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   de: <nowiki>*ZISCH*</nowiki>
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   es: <nowiki>*SILBIDO*</nowiki>
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fi: <nowiki>*SIHINÄÄ*</nowiki>
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   fr: <nowiki>*SIFFLEMENT*</nowiki>
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   hu: <nowiki>*SZISZEG*</nowiki>
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   it: <nowiki>*SIBILO*</nowiki>
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
   ja: <nowiki>*シー*</nowiki>
  ka: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   ko: <nowiki>*쉿*</nowiki>
   ko: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   nl: <nowiki>*SIS*</nowiki>
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   no: <nowiki>*HISS*</nowiki>
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   pl: <nowiki>*SYK*</nowiki>
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pt: <nowiki>*SILVO*</nowiki>
   po: Oh. Não. Também desintegrei esse.
   pt-br: <nowiki>*CHIADO*</nowiki>
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   ro: <nowiki>*HÂSS*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Ой. Я и этот растворила.
   ru: <nowiki>*ШИПЕНИЕ*</nowiki>
   sw: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
   sv: <nowiki>*VÄS*</nowiki>
   th: GLaDOS: โอ้ ไม่ ฉันทำลายอันนั้นด้วย
   tr: <nowiki>*TISLAMA*</nowiki>
   tu: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
   zh-hans: <nowiki>*嘶嘶声*</nowiki>
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hant: <nowiki>*嘶聲*</nowiki>
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。


fizzlecube06:
escape 02 sphere anger-19:
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   en: <nowiki>*GROWL*</nowiki>
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   cz: <nowiki>*VRČENÍ*</nowiki>
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   da: <nowiki>*DYB SNERREN*</nowiki>
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   de: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   es: <nowiki>*GRUÑIDO*</nowiki>
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fi: <nowiki>*MURINAA*</nowiki>
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   fr: <nowiki>*GROGNEMENT*</nowiki>
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   hu: <nowiki>*HÖRGÉS*</nowiki>
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   it: <nowiki>*BRONTOLIO*</nowiki>
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
   ja: <nowiki>*唸り声*</nowiki>
  ka: 음, 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 음, 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   nl: <nowiki>*GROM*</nowiki>
   nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   no: <nowiki>*KNURR*</nowiki>
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   pl: <nowiki>*POMRUK*</nowiki>
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
   pt: <nowiki>*ROSNADELA*</nowiki>
   po: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
   pt-br: <nowiki>*ROSNADO*</nowiki>
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur că pot scăpa de ele.
   ro: <nowiki>*MÂRÂIT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   ru: <nowiki>*РЫК*</nowiki>
   sw: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
   sv: <nowiki>*MORR*</nowiki>
   th: GLaDOS: เอาเถอะ เรามีโกดังที่เต็มไปด้วยของพวกนี้ ไม่มีประโยชน์อะไรเลย ฉันออกจะดีใจที่ได้กำจัดมันที้งไป
   tr: <nowiki>*HOMURTU*</nowiki>
   tu: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
   zh-hans: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hant: <nowiki>*咆哮*</nowiki>
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。


gladosbattle pre09:
escape 02 sphere anger-20:
   en: I hate you so much.
   en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
   cz: Tolik vás nenávidím.
   cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   de: Ich hasse dich so sehr.
   de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
   es: Cuánto te odio.
   es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
   fr: Je vous hais cordialement.
   fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
   hu: Annyira gyűlöllek.
   hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
   it: Ti odio così tanto.
   it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
   ja: あなたが本当に憎いです。
   ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
  ka: 난 당신이 진짜 싫어요.
   ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 난 당신이 진짜 싫어요.
   nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
   nl: Ik haat je intens.
   no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   no: Jeg hater deg så mye.
   pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
   pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   po: Odeio-te tanto.
  pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Я так тебя ненавижу.
   ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
  sw: Jag hatar dig så oerhört mycket.
   sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
   th: GLaDOS: ฉันเกลียดเธอมากเลย
   tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
   tu: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
   zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
   zh-hant: 我好恨你。


gladosbattle pre13:
escape 02 sphere anger-21:
   en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   en: <nowiki>*ROAR*</nowiki>
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   cz: <nowiki>*ŘEV*</nowiki>
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   da: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   de: <nowiki>*BRÜLL*</nowiki>
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   es: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fi: <nowiki>*KARJUNTAA*</nowiki>
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
   fr: <nowiki>*RUGISSEMENT*</nowiki>
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
   hu: <nowiki>*ÜVÖLT*</nowiki>
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
   it: <nowiki>*RUGGITO*</nowiki>
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
  ja: <nowiki>*叫び声*</nowiki>
   ka: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
  ko: <nowiki>*으르렁*</nowiki>
   ko: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
  nl: <nowiki>*BRUL*</nowiki>
   nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
  no: <nowiki>*BRØL*</nowiki>
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
  pl: <nowiki>*RYK*</nowiki>
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
  pt: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   po: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
  pt-br: <nowiki>*RUGIDO*</nowiki>
   ro: Chiar te întreb. Pentru că nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
  ro: <nowiki>*RĂGET*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
  ru: <nowiki>*РЕВ*</nowiki>
   sw: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
  sv: <nowiki>*RYT*</nowiki>
   th: ชั้นถามจริงๆ เพราะว่าชั้นคิดไม่ออก เขาไม่จดอะไรเลยในฐานข้อมูลของพนักงาน
  tr: <nowiki>*KÜKREME*</nowiki>
   tu: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
  zh-hans: <nowiki>*吼叫声*</nowiki>
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
  zh-hant: <nowiki>*吼叫*</nowiki>
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。
 
escape 02 sphere anger-near fire01:
  en: <nowiki>*YIPE*</nowiki>
  cz: <nowiki>*AU*</nowiki>
  da: <nowiki>*HYLEN*</nowiki>
  de: <nowiki>*YIPPIE*</nowiki>
  es: <nowiki>*¡YUJU!*</nowiki>
  fi: <nowiki>*HIHKAISU*</nowiki>
  fr: <nowiki>*MINCE*</nowiki>
   hu: <nowiki>*NYAFOG*</nowiki>
  it: <nowiki>*MUGOLIO*</nowiki>
   ja: <nowiki>*驚き*</nowiki>
   ko: <nowiki>*히끅*</nowiki>
   nl: <nowiki>*BWOEAAH*</nowiki>
   no: <nowiki>*HYL*</nowiki>
   pl: <nowiki>*OJ!*</nowiki>
   pt: <nowiki>*INTERJEIÇÃO*</nowiki>
   pt-br: <nowiki>*SURPRESA*</nowiki>
   ro: <nowiki>*IAIP*</nowiki>
   ru: <nowiki>*ХРЮКАНЬЕ*</nowiki>
   sv: <nowiki>*IIIIH*</nowiki>
   tr: <nowiki>*VİYAKLAMA*</nowiki>
   zh-hans: <nowiki>*哎呀*</nowiki>
   zh-hant: <nowiki>*驚叫*</nowiki>


gladosbattle pre14:
escape 02 sphere anger-near fire02:
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   en: <nowiki>*GROAN*</nowiki>
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   cz: <nowiki>*STÉNÁNÍ*</nowiki>
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   da: <nowiki>*STØNNEN*</nowiki>
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   de: <nowiki>*ÄCHZ*</nowiki>
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   es: <nowiki>*GEMIDO*</nowiki>
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fi: <nowiki>*VAIKERRUSTA*</nowiki>
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   fr: <nowiki>*GÉMISSEMENT*</nowiki>
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   hu: <nowiki>*NYÖSZÖRÖG*</nowiki>
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   it: <nowiki>*GEMITO*</nowiki>
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
   ja: <nowiki>*うめき*</nowiki>
  ka: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   ko: <nowiki>*끙끙*</nowiki>
   ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   nl: <nowiki>*KREUN*</nowiki>
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   no: <nowiki>*STØNN*</nowiki>
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   pl: <nowiki>*JĘK*</nowiki>
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
   pt: <nowiki>*GEMIDO*</nowiki>
   po: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
  pt-br: [GEMIDO]
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva să se obosească să noteze. E foarte posibil nici să nu lucreze aici.
   ro: <nowiki>*GEAMĂT*</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   ru: <nowiki>*СТОН*</nowiki>
  sw: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
   sv: <nowiki>*STÖN*</nowiki>
   th: อะไรก็ตามที่เข้าทำ มันไม่ได้สำคัญเท่าสิ่งที่คนอื่นกำลังเขียนมัน เท่าที่ชั้นรู้เขาไม่ได้ทำงานที่นี่
   tr: <nowiki>*İNİLTİ*</nowiki>
   tu: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
   zh-hans: <nowiki>*呻吟*</nowiki>
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hant: <nowiki>*呻吟*</nowiki>
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。


gladosbattle pre16:
-->
  en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
  cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
  da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
  de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
  es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
  fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
  fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
  hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
  it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
  ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
  ka: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
  ko: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
  nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
  no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
  pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
  po: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
  ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să mă omoare.
  ru: ГЛаДОС: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
  sw: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
  th: โอ้ไม่ ไม่นะ ยังไงก็ตาม ไอ้โง่ทั้งสองฆ่าชั้น:
  tu: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
  zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
  zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:


gladosbattle pre18:
=== Portal 2 ===
  en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
  cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
  da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
  de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
  es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
  fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
  fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
  hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
  it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
  ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
  ka: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
  ko: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
  nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
  no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
  pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
  po: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
  ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
  ru: ГЛаДОС: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
  sw: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
  th: รอตรงนี้ อย่าไปไหน ชั้นจะกลับมา
  tu: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
  zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
  zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。


gladosbattle xfer03:
<!--
  en: Oops.
  cz: Jejda.
  da: Hovsa.
  de: Ups!
  es: Vaya.
  fi: Ups!
  fr: Oups.
  hu: Hoppá.
  it: Oops!
  ja: おっと。
  ka: 어라.
  ko: 어라.
  nl: Oeps.
  no: Oops.
  pl: Oj!
  po: Ups.
  ro: Oops.
  ru: ГЛаДОС: Ой.
  sw: Hoppsan.
  th: อุ๊ปส์!
  tu: Hay aksi.
  zh-hans: 喔。
  zh-hant: 糟糕!


gladosbattle xfer04:
a2 triple laser01:
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ka: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
   ko: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
   pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
   po: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
  pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: Ce chestie, nu simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.
   ro: Normele federale obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   ru: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
   sw: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
   sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   th: GLaDOS: นั่นตลกดีนะ ฉันไม่รู้สึกถูกคุกคามเลย ความจริงแล้ว ฉันรู้สึกดีซะด้วยซ้ำ
   tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
  tu: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。


gladosbattle xfer05:
a2 triple laser02:
   en: Core transfer?
   en: That's right. The facility is completely operational again.
   cz: Přenos jádra?
   cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   da: Kerneoverførsel?
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
   de: Kerntransfer
   de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
   es: ¿Transferir núcleo?
   es: Sí. Las instalaciones están funcionando de nuevo.
   fi: Ytimen siirto?
   fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
   fr: Transfert de noyau ?
   fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
   hu: Magcsere?
   hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
   it: Trasferimento del nucleo?
   it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   ja: コアの移転?
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
  ka: 코어 교체?
   ko: 맞아. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어.
   ko: 코어 교체?
   nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
   nl: Kernwissel?
   no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
   no: Kjerneoverføring?
   pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
   pl: Zmiana rdzenia?
   pt: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
   po: Transferência de núcleo?
   pt-br: Isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais de novo.
   ro: Transfer de nucleu?
   ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
   ru: ГЛаДОС: Перенос модулей?
   ru: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
   sw: Kärnöverföring?
   sv: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
   th: GLaDOS: การเปลี่ยนถ่ายแกน?
   tr: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
   tu: Çekirdek transferi?
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。
   zh-hant: 核心移轉?


gladosbattle xfer06:
a2 triple laser03:
   en: Oh, you are kidding me.
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   cz: To si děláte legraci.
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete, a ořezat zbytečnosti.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
   de: Du machst wohl Witze.
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
   es: Debes de estar de broma.
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
   fi: Taidat laskea leikkiä.
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fr: Dites-moi que c'est une blague.
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
   hu: Ó, csak ugrattok.
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
   it: Oh, vorrete scherzare.
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
   ja: ご冗談を!
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
   ka: , 이건 말도 안 돼.
   ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아. 사실, 방법은 정말 간단해. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까.
  ko: 오, 이건 말도 안 돼.
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
   nl: Oh, dat kun je niet menen.
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt på ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
   no: Å, du tuller.
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
   pl: Chyba żartujesz.
   pt: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
   po: Oh, estão a brincar comigo.
  pt-br: Eu acho que essas câmaras de teste parecem até melhor do que antes. Foi fácil, sério. Você só tem que olhar as coisas de forma objetiva e tirar o que não precisa mais.
   ro: Cred că glumeşti.
   ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.
   ru: ГЛаДОС: Ах, ты смеешься.
   ru: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
   sw: Du måste skämta.
   sv: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
   th: GLaDOS: โอ เธอล้อเล่นน่า
   tr: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
  tu: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看你不需要什么,然后去掉就行了。
   zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。
   zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。


gladosbattle xfer07:
anti taunt01:
   en: No!
   en: Stop it!
   cz: Ne!
   cz: Přestaňte!
   da: Nej!
   da: Hold op!
   de: Nein!
   de: Aufhören!
   es: ¡No!
   es: ¡Parad!
   fi: Ei!
   fi: Lopettakaa!
   fr: Non !
   fr: Assez !
   hu: Nem!
   hu: Elég legyen!
   it: No!
   it: Basta!
   ja: ダメです!
   ja: やめてください!
  ka: 전혀!
   ko: 그만 둬!
   ko: 전혀!
   nl: Stop!
   nl: Nee!
   no: Stopp det der!
   no: Nei!
   pl: Przestań!
   pl: Nie!
   pt: Pára!
   po: Não!
   pt-br: Parem com isso!
   ro: Nu!
   ro: Încetaţi!
   ru: ГЛаДОС: Нет!
   ru: Хватит!
   sw: Nej!
   sv: Sluta!
   th: ไม่!
   tr: Kesin şunu!
   tu: Hayır!
   zh-hans: 快住手!
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 不要!
   zh-hant: 不!


gladosbattle xfer08:
anti taunt02:
   en: Nonononononono!
   en: What if you froze like that?
   cz: Nenene!
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   de: Neinneinneinnein!
   de: Was, wenn das so bleibt?
   es: ¡Nononononono!
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   fi: Eieieieieiei!
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fr: Nononononononon !
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   hu: Nemnemnemnem!
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   it: Nonononononono!
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   ja: ダメだと言ったらダメです!
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
  ka: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   nl: Neeneeneeneeneenee!
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   no: Neineineineineineinei!
   pl: A gdyby ci tak zostało?
   pl: Nienienienienie!
   pt: E se congelasses assim?
   po: Nãonãonãonãonãonãonão!
   pt-br: E se vocês ficassem congelados assim?
   ro: Nunununununu!
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ru: ГЛаДОС: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
   ru: А вдруг вы застынете в этой позе?
   sw: Nejnejnejnejnej!
   sv: Tänk om den minen fastnar!
   th: GLaDOS: ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่!
   tr: Ya böyle donup kalırsanız?
   tu: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?
   zh-hant: 不不不不不不不!


gladosbattle xfer10:
anti taunt05:
   en: Yes!
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   cz: Ano! Ty malý červe!
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   da: Ja!
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
   es: Sí!
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
   fr: Oui !
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
   hu: Igen!
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
   it: Sì!
   it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
   ja: そうです!
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
  ka: 그래!
   ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
   ko: 그래!
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
   nl: Ja! Jij wurm!
   no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
   no: Ja! Din lille mark!
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
   pl: Tak! Ty mała gnido!
   pt: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
   po: Sim!
   pt-br: Deve ter algo errado com a máquina de remontagem.
   ro: Da!
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
   sw: Ja! Eländiga kryp!
   sv: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
   th: GLaDOS: ใช่!
   tr: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
   tu: Evet!
   zh-hans: 重组器一定是出了点问题。
   zh-hans: 是的!
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!


gladosbattle xfer11:
anti taunt09:
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   en: You should see yourselves right now.
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   cz: Teď byste se měli vidět.
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   it: Dovreste vedervi adesso.
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
  ka: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   no: Dere skulle sett dere selv nå.
   no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
  pt: Deviam ver as vossas figuras agora.
   po: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
   pt-br: Vocês deveriam se olhar agora.
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ro: Ar fi fost bine să vă puteţi vedea acum.
   ru: ГЛаДОС: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   ru: Вы бы себя сейчас видели.
   sw: Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.
   sv: Ni skulle se era egna miner just nu.
   th: GLaDOS: อย่ากดปุ่มนั้นเชียวนะ เธอไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไร
   tr: Şu an kendinizi görmelisiniz.
  tu: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
   zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hans: 别按那个按钮。你不知道你在干什么。
   zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。


gladosbattle xfer12:
anti taunt10:
   en: Don't do it.
   en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
   cz: Nedělejte to.
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
   da: Gør det ikke.
   da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
   de: Tu es nicht.
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
   es: No lo hagas.
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
   fi: Älä tee sitä.
   fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
   fr: Ne faites pas ça.
   fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
   hu: Ne tedd.
   hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
   it: Non farlo.
   it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
   ja: 押してはいけません。
   ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
  ka: 하지 말라니까요.
   ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁냐?
   ko: 하지 말라니까요.
   nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
   nl: Doe het niet.
   no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
   no: Ikke gjør det.
   pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
   pl: Nie rób tego.
   pt: É divertido auto-degradarem-se assim?
   po: Não faças isso.
  pt-br: É divertido quando vocês se rebaixam assim?
   ro: Nu-l apăsa.
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   ru: Это весело, когда вы себя так унижаете?
   sw: Gör det inte.
   sv: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?
  th: อย่าทำนะ
   tr: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
   tu: Bunu yapma.
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
   zh-hans: 别按。
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?
   zh-hant: 別這麼做。


gladosbattle xfer13:
anti taunt11:
   en: Don't. Do it.
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   cz: Nedělejte to.
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.
  da: Gør. Det ikke.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. «Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras».
  de: Tu es. Nicht.
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
   es: No. Lo. Hagas.
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.
  fi: Älä tee sitä.
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
   fr: Ne faites PAS ça.
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
  hu: Ne. Tedd.
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
   it: Non... farlo.
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
   ja: 押すなと言っているのです。
   ro: Bine, fie. Haideţi să ne purtăm ca nişte oameni! 'Ia uită-te la mine! Ce-mi mai place să transpir! Haideţi să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi să mergem la cumpărături!'
   ka: 하지. 말라고요.
   ru: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
  ko: 하지. 말라고요.
   tr: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   nl: Niet. Niet doen.
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
  no: Ikke. Gjør det.
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
   pl: Nie. Rób. Tego.
  po: Não. Faças isso.
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   sw: Gör det INTE.
  th: GLaDOS: อย่า ทำ นะ
  tu: Sakın. Yapma.
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hant: 不要...動手!


gladosbattle xfer14:
anti taunt14:
   en: Not so fast!
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   cz: Ne tak rychle!
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   da: Ikke så hurtigt!
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   de: Nicht so schnell!
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   es: ¡Quieta!
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fr: Pas si vite !
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   hu: Ne olyan hevesen!
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   it: Non così in fretta!
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   ja: そうはさせません。
   ja: よく飽きないものですね。
  ka: 당장 멈춰요!
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 당장 멈춰요!
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?
   nl: Niet zo snel!
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   no: Ikke så fort!
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
   pl: Nie tak szybko!
   pt: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   po: Mais devagar!
   pt-br: Vocês realmente não estão se cansando disso, estão?
   ro: Unde te repezi?
   ro: Chiar nu vă plictisiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Не так быстро!
   ru: И вам это не надоедает, правда?
   sw: Sakta i backarna!
   sv: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
   th: GLaDOS: อย่าด่วนไป!
   tr: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
   tu: Ağır ol biraz!
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hans: 等等!
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?
   zh-hant: 不要這麼快!


gladosbattle xfer15:
anti taunt15:
   en: Think about this.
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
   cz: Rozmyslete si to.
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   da: Tænk over det.
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   de: Denk darüber nach.
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
   es: Piénsatelo bien.
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   fi: Ajattele hieman.
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
   fr: Réfléchissez bien.
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   hu: Gondold át.
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
   it: Pensaci bene.
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
   ja: 考えてみてください。
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
  ka: 생각해보세요.
   ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   ko: 생각해보세요.
   nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
   nl: Denk er over na.
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
   no: Tenk litt over dette.
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
   pl: Przemyśl to jeszcze.
   pt: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
   po: Pensa nisto.
   pt-br: Só parem de se debater como incompetentes.
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
   ru: ГЛаДОС: Подумай о этом.
   ru: Хватит уже топтаться на месте.
   sw: Tänk efter.
   sv: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
   th: GLaDOS: คิดดูสิ
   tr: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
   tu: Bunu bir düşün.
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。
   zh-hant: 想想吧。


gladosbattle xfer16:
anti taunt16:
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Tohle tlačítko může zmáčknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
   ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
   pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
  pt: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   pt-br: Por isso, o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   ru: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sw: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.
   sv: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
  th: GLaDOS: เธอจะต้องเป็นเจ้าหน้าที่คณะกรรมการตรวจสอบสถานการณ์คุมเชิง เธอมันไม่ตรงตามข้อกำหนด
   tr: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
   zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hans: 只有受过训练的和局社团成员才能按那个按钮,你还没有这个资格。
   zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。


gladosbattle xfer17:
anti taunt17:
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
   ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ka: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
  pt: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
   pt-br: Por isso, o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus să încetezi. Apropo, încetează.
   ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
   ru: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   th: GLaDOS: ฉันเพิ่งจะเติม ทำตัวเลียนแบบคณะกรรมการตรวจสอบการคุมเชิง ลงไปในรายการ มันเป็นรายการสิ่งที่เธอทำมาทั้งหมด อ่า มันเป็นรายการที่ฉันยังคงจัดทำอยู่ เพราะว่าเธอกำลังทำโน่นนี่อยู่ในตอนนี้ ถึงแม้ว่าฉันบอกเธอให้หยุดแล้วก็ตาม อ้อ กรุณาหยุดด้วยนะ
   sv: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   tu: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
   tr: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 扮演一个僵局关联。我刚把那个添加到表里。我把你做过的事列了一个表。嗯,我正在做这个表,因为你此时一直在做事,尽管我告诉你别做啦。顺便告诉你别做啦。
   zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。
   zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。


hub04 01:
anti taunt18:
   en: I never expected you to make it this far.  To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   en: That's another fifty point penalty.
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
  ka: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   ko: 또 50점 벌점이야.
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
   pt: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   po: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
  pt-br: Essa é outra penalidade de cinquenta pontos.
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem să returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   ru: И ещё штраф, пятьдесят очков!
  sw: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
   sv: Det blir 50 straffpoäng till!
   th: ชั้นไม่หวังมาก่อนเลยว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ เอาจริงๆนะ หลังจากที่นายทำการทดสอบศักยภาพตามมาตรฐานชั้นพร้อมที่จะทำลายแกนขอองนายแล้วเอากลับไปเก็บในที่ๆชั้นเอาออกมา
   tr: Başka bir elli puanlık ceza daha.
   tu: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hans: 我从没指望会把这个表列这么长。说实话,看到你在校正测试中的表现后我准备打破你的核心装置,在哪拿的放哪去,把你放回科学计算机里。
   zh-hant: 再扣 50 分!
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。


hub04 02:
anti taunt19:
   en: But you two have become quite the team.  Extremely close.
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
  ka: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
  pt: Continua assim e perdes 500 pontos.
   po: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
   pt-br: Continue assim e você perderá 500 pontos.
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ru: ГЛаДОС: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   ru: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   sw: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
   sv: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
   th: แต่นายทั้งสองนี่เข้าขากันมากเลย เป็นทีมกันดีมาก
   tr: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
  tu: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。


hub04 03:
anti taunt20:
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
   es: Sólo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
  ka: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
   ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
  pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
   po: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
   pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Azul.
   ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
   ru: ГЛаДОС: Я видела всего одну другую команду, которая была еще слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
   sw: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
   sv: Då så, Blå får böta 500 poäng.
   th: ชั้นได้เจอแค่ทีมที่สนิทกับพวกนั้นมากๆแค่ทีมเดียวและหนึ่งในนั้นยังเป็นไอ้โง่อีกด้วย ชั้นต้องทำลายพวกนั้น
   tr: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
  tu: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
   zh-hans: 我只见过一个别的这么差不多的团队,并且其中一位还是个我不得不干掉的白痴。
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。


hub04 04:
anti taunt21:
   en: The other?  Well...
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   cz: Ten druhý? No...
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   da: Den anden? Tja...
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   de: Der andere? Nun ...
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
   es: ¿Y el otro? Pues...
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
   fr: L'autre ? Eh bien...
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
   hu: A másik? Hát...
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
   it: L'altra? Beh...
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
   ja: もう片方は...
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
  ka: 나머지 한 녀석? 음.......
   ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
   nl: De ander? Hm...
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
   no: Den andre? Vel ...
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
   pl: A drugą połowę? No cóż...
   pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
   po: O outro? Bem...
   pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Laranja.
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
   ru: ГЛаДОС: А второй? Ну...
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
   sw: Den andra? Tja...
   sv: Då så, Orange får böta 500 poäng.
   th: คนอื่นล่ะ? งั้น...
   tr: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
   tu: Diğeri mi? Hah...
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...


hub04 05:
anti taunt22:
   en: I don't think I want to go through that again.
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
   fi: En halua palata siihen enää.
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
   ja: 思い出したくもありません。
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
  ka: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
   pt: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
   po: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
   pt-br: Penalidade de 5000 pontos! Está feliz agora?
   ro: Nu cred că vreau să mai trec prin aşa ceva.
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
   ru: ГЛаДОС: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
   ru: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
   sw: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
   sv: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
   th: ชั้นไม่คิดว่าชั้นต้องการจะไปที่นั่นอีกครั้ง
   tr: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
   tu: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
   zh-hans: 我可不想在忍受那个了。
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。


jailbreak02:
anti taunt23:
   en: Oh.
   en: I'm done.
   cz: Ach.
   cz: Skončila jsem.
   da: Åh.
   da: Jeg er færdig.
   de: Oh.
   de: Fertig.
   es: Oh.
   es: Estoy harta.
   fi: Ups.
   fi: Valmista tuli.
   fr: Oh.
   fr: Ça suffit.
   hu: Ó.
   hu: Én végeztem.
   it: Oh.
   it: Fatto.
   ja: あら。
   ja: 私はもうたくさんです。
  ka: 오.
   ko: 난 그만 할래.
   ko: .
   nl: Ik ben klaar.
   nl: Oh.
   no: Jeg er ferdig.
   no: Å.
   pl: Gotowe.
   pl: A.
   pt: Já terminei.
   po: Oh.
   pt-br: Já chega.
   ro: Oh.
   ro: Am terminat.
   ru: ГЛаДОС: Ох.
   ru: С меня хватит.
   sw: Aha.
   sv: Jag ger upp.
   th: โอ้
   tr: Benden bu kadar.
   tu: Oh.
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hans: 哦。
   zh-hant: 完成了。
   zh-hant: 噢。


jailbreak04:
botcoop artifactone01:
   en: Don't listen to him. Jump.
   en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   es: No le hagas caso: salta.
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   hu: Jó. Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
   it: Non ascoltarlo: salta
   it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
   ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
   ka: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
  ko: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk det som en arkeologisk utgraving.
   no: Ikke hør ham: hopp.
   pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
  pt: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
   po: Não lhe dês ouvidos. Salta.
   pt-br: Bom. Você chegou a um dos habitats humanos. Nós estamos procurando por um artefato. Pense nisso como uma escavação arqueológica.
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
   ru: ГЛаДОС: Не слушай его. Прыгай.
   ru: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
  sw: Lyssna inte på honom. Hoppa.
   sv: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
   th: อย่าไปฟังเขานะ ... กระโดด
   tr: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
   tu: Onu dinleme. Atla.
   zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。
   zh-hant: 別相信他說的話:跳


jailbreak05:
botcoop artifactone02:
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
   ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
  ka: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
   pt: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
   po: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
  pt-br: Suas risadas se concentraram em torno de um dos objetos nesta sala.
   ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca să mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   ru: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
   sw: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
   sv: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
   th: มันเหมือนอะไรโง่ๆกำลังมุ่งไป ตั้งแต่นายวิ่งไปรอบๆและวางแผนที่จะทำลายชั้น แต่ชั้นคิดว่าเราเสร็จการทดสอบแล้ว
   tr: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
  tu: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。


jailbreak06:
botcoop artifactone03:
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   en: That's it. Scan it for me.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   de: Genau. Scannt es für mich.
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
   ja: それです。スキャンしてください。
   ka: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
  ko: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   pt: Isso mesmo. Procurem por mim.
   po: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
  pt-br: É isso aí. Escaneie isso para mim.
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
   ru: Вот он. Просканируйте его.
   sw: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   sv: Där är det. Skanna det åt mig.
   th: นายได้ยินมันมั้ย? นั่นเป็นเสียงที่เครื่องปล่อยสารพิษ neurotoxin ได้ปล่อยสารพิษ neurotoxin ออกมา
   tr: Bu o. Onu benim için tarayın.
  tu: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射圣经毒素的声音?
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。


jailbreak09:
botcoop artifactone04:
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagnát, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagna nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagna, dühöng!
   it: Guarda che ti sento.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
  ka: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 먹어버렸어. 아, 이 집과 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   ko: 야, 깡통. 네 목소리 들리거든.
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
   nl: Luister... ik KAN je horen.
   no: Så ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
   pt: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
   po: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
  pt-br: Então... esse gato adora tanto lasanha que ele come toda a lasanha da casa dele. Ok, aparentemente a casa não é do gato, nem a lasanha. Ah, que bom! O homem que é dono da lasanha está furioso!
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
   ru: ГЛаДОС: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   ru: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
   sw: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   sv: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
   th: GLaDOS: ดู - เจ้าลูกเหล็ก ฉันได้ยินเธอนะ
   tr: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
  tu: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间也不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。


jailbreak10:
botcoop artifactone05:
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   en: The end.
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   cz: Konec.
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   da: Slut.
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   de: Ende.
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   es: Fin.
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fi: Loppu.
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   fr: Fin.
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   hu: Vége.
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   it: Fine.
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
   ja: おしまい。
  ka: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   ko: 끝.
   ko: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   nl: Einde.
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   no: Slutt.
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   pl: Koniec.
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
   pt: Fim.
   po: Que se passa? Quem desligou as luzes?
   pt-br: Fim.
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ro: Sfârşit.
   ru: ГЛаДОС: Что происходит? Кто выключил свет?
   ru: Конец.
   sw: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   sv: Slut.
   th: GLaDOS: เกิดอะไรขึ้น? ใครปิดไฟ?
   tr: Son.
   tu: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
   zh-hans: 结束。
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hant: 就這樣。
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?


jailbreak11:
botcoop artifactone06:
   en: What are you two doing?
   en: The end?
   cz: Co to vy dva děláte?
   cz: Konec?
   da: Hvad laver I to?
   da: Slut?
   de: Was macht ihr zwei da?
   de: Ende?
   es: Pero ¿qué hacéis?
   es: ¿Fin?
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fi: Loppu?
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   fr: Fin ?
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   hu: Vége?
   it: Cosa state facendo voi due?
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
   ja: おしまい?
  ka: 거기 둘이서 뭐 하나요?
   ko: 끝이라고?
   ko: 거기 둘이서 뭐 하나요?
   nl: Einde?
   nl: Wat doen jullie?
   no: Slutt?
   no: Hva holder dere på med?
   pl: Koniec?
   pl: Co wy tam robicie?
   pt: Fim?
   po: O que é que estão a fazer?
   pt-br: Fim?
   ro: Ce vreţi să faceţi?
   ro: Sfârşit?
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
   ru: Конец?
   sw: Vad har ni två för er?
   sv: Slut?
   th: พวกนายสองคนกำลังทำอะไรอยู่
   tr: Son?
   tu: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
   zh-hans: 结束?
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hant: 結束了?
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?


jailbreak12:
botcoop artifactone07:
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   en: That's not funny.
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   cz: To není legrační.
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   da: Det er ikke sjovt.
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   de: Nicht lustig.
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   es: No tiene gracia.
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   fr: Ce n'est pas drôle.
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   hu: Ez nem vicces.
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   it: Non è divertente.
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
   ja: まったく笑えません。
  ka: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   ko: 재미없어.
   ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   nl: Dat is niet grappig.
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   no: Det er ikke noe morsomt.
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   pl: To nie jest śmieszne.
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
  pt: Não tem piada.
   po: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
   pt-br: Isso não é engraçado.
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei să mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ro: Nu e nimic amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Пока ты не ушла, может, пройдем еще один тест? Как в старые добрые времена?
   ru: Это не смешно.
  sw: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
   sv: Det var inget roligt.
   th: ก่อนนายจะไป ทำไมเราไม่มาทดสอบกันอีกซักครั้งล่ะ ... เหมือนสมัยก่อน ...
   tr: Bu hiç komik değil.
   tu: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
   zh-hans: 一点都不好笑。
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hant: 這不好笑。
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...


jailbreak13:
botcoop artifactone08:
   en: You already did this one. It'll be easy.
   en: Do either of you feel like laughing?
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   de: Ist euch zum Lachen?
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   it: A voi fa ridere?
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ja: あなたたちは笑えますか?
  ka: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   ko: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   nl: Moeten jullie lachen?
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
  pt: Algum de vocês está com vontade de rir?
   po: Já fizeram este. Vai ser fácil.
   pt-br: Algum de vocês quer dar risadas?
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O fie uşor.
   ro: Are vreunul din voi chef râdă?
   ru: ГЛаДОС: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   ru: Кому-нибудь из вас смешно?
   sw: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
   sv: Är det någon som får lust att skratta?
  th: นายทำนี่ไปแล้ว มันก็ง่ายแล้วแหละ
   tr: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
   tu: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。


jailbreakfaketest01:
botcoop artifactone09:
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   en: Alright, I'm pulling you out.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   da: Godt, jeg får jer ud.
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   es: Vale. Estáis fuera.
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
   it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
   ja: では、助けてあげましょう。
  ka: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
   ko: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
   no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   pl: Dobrze, wyciągam was.
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
  pt: Ok, vou tirar-vos daí.
   po: A ironia é que estavam quase no último teste.
   pt-br: Está bem, eu vou tirar vocês daí.
   ro: Ironia e că aproape ajunsesei la ultimul test.
   ro: Bun, vă recuperez acum.
   ru: ГЛаДОС: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   ru: Ладно, я вас вытаскиваю.
   sw: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
   sv: Okej, jag tar ut er.
   th: GLaDOS: ที่แปลกคือเธอใกล้จะถึงการทดสอบสุดท้ายแล้ว
   tr: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
  tu: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
   zh-hans: 好吧,我正在把你拔出来。
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。


jailbreakfaketest03:
botcoop artifactone hub01:
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
   ka: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 다다를 수 있는 길이라고요.
   ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 만화를 다시 그렸다. 화면을 잘 봐.
  ko: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 다다를 수 있는 길이라고요.
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol på meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
   pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
   pt: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
   po: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
  pt-br: Bem-vindos de volta. Enquanto estavam mortos, eu refiz o desenho. Ele está na tela.
   ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   ru: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   sw: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   sv: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.
   th: GLaDOS: นี่ไง ทำไมเธอไม่ทำมันซะล่ะ? เชื่อฉันสิ มันเป็นวิธีที่ง่ายกว่าแผนโง่ๆที่เพื่อนของเธอคิดขึ้นมาอีก
   tr: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeniden çalıştım. Şu anda ekranda.
  tu: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通画。它就在屏幕上。
   zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。
   zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。


jailbreakfaketest05:
botcoop artifactone hub02:
   en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   cz: , podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
  ka: 와, 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   ko: 보다시피 내 판본에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: 와, 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
   pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
   pt: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
   po: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
  pt-br: Como podem ver, na minha versão o homem mostra para o gato que a casa está equipada com dispensadores de neurotoxina letal.
   ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil n-o poţi vedea, vino mai aproape.
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ru: ГЛаДОС: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
   ru: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   sw: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
   sv: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   th: โอ้ ดูสิ นั่นกวาง! นายอาจจะไม่เห็นมัน เข้าไปใกล้อีก
   tr: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dağıtıcılarıyla ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
  tu: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
   zh-hans: 如你所见,我的版本是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。
   zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。


lift interlude01:
botcoop artifactone hub03:
   en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   da: . Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
   es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
   fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
   hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagnáját, és lelkifurdalást érez.
   it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
   ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
  ka: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   ko: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
   nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
   no: . Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
   pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
  pt: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
   po: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
   pt-br: Momento no qual o gato reflete sobre a hora em que ele comeu toda a lasanha do homem e sente remorso.
   ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui să-mi ceri MIE scuze?
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul că a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
   ru: ГЛаДОС: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
   ru: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
   sw: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
   sv: Då tänker katten på den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
   th: แล้ว นายมีอะไรจะขอโทษชั้นอีกมั้ย?
   tr: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
  tu: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
   zh-hans: 那么。你还有想向我道歉的吗?
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?


mp coop calibration01:
botcoop artifactone hub04:
   en: Calibrating Blue's weight...
   en: Briefly.
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   cz: Ve zkratce.
   da: Kalibrerer Blås vægt
   da: Kortvarigt.
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   de: Ganz kurz.
   es: Calibrando peso de Azul.
   es: Y zas.
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fi: Hetken aikaa.
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   fr: Brièvement.
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   hu: Összefoglalva.
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   it: Per poco.
   ja: ブルーの重量を調整しています
   ja: 一瞬ですが。
  ka: 블루 무게 보정 중
   ko: 간단히 설명하면 그래.
   ko: 블루 무게 보정 중
   nl: Heel kort.
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   no: Et kort øyeblikk.
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   pl: Przez moment.
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pt: Por instantes.
   po: A calibrar o peso do Azul...
  pt-br: Em breve.
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ro: Pentru scurt timp.
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Синего.
   ru: Недолго.
   sw: Kalibrerar vikten på Blå
   sv: Något i den stilen.
   th: แสดงน้ำหนัก Blue
   tr: Kısaca.
  tu: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: 长话短说。
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hant: 但只有一下下。
   zh-hant: 正在校準藍色的重量


mp coop calibration02:
botcoop artifactone hub05:
   en: Calibrating Orange's weight...
   en: Reactions?
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   cz: Reakce?
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   da: Reaktioner?
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   de: Fragen?
   es: Calibrando peso de Naranja.
   es: ¿Opiniones?
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fi: Mielipiteitä?
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   fr: Votre avis ?
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   hu: Észrevételek?
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   it: Nessuna reazione?
   ja: オレンジの重量を調整しています
   ja: 感想は?
  ka: 오렌지 무게 보정 중
   ko: 어때?
   ko: 오렌지 무게 보정 중
   nl: Wat vinden jullie ervan?
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   no: Hva synes dere?
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   pl: Jakieś reakcje?
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
   pt: Reações?
   po: A calibrar o peso do Laranja...
   pt-br: Reações?
   ro: Calibrare greutate Orange...
   ro: Reacţii?
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Оранжевого.
   ru: Ваша реакция?
   sw: Kalibrerar vikten på Orange
   sv: Några kommentarer?
   th: แสดงน้ำหนัก Orange
   tr: Tepkiler?
   tu: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: 你没反应吗?
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hant: 給點反應吧?
   zh-hant: 正在校準橘色的重量


mp coop calibration03:
botcoop artifactone hub06:
   en: Weighted Cubes calibrated.
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   cz: Ano, je to zábavné, protože většina z toho se skutečně stala.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   it: Sì, è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
  ka: 큐브 무게 보정됨
   ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   no: Partiske kuber kalibrert
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pt: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   po: Cubos Fixos calibrados.
   pt-br: Sim, é engraçado porque a maior parte disso realmente aconteceu.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ru: ГЛаДОС: Утяжеленные кубы откалиброваны.
   ru: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   sw: Förtyngda kuber kalibrerade
   sv: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   th: แสดงน้ำหนักลูกบากศ์
   tr: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
   tu: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。
   zh-hant: 重量方塊已校準


mp coop calibration04:
botcoop artifactone hub07:
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   en: Do you feel more human?
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   cz: Cítíte se lidštěji?
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   es: ¿Os sentís más humanos?
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   it: Vi sentite più umani?
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
  ka: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
  pt: Sentem-se mais humanos?
   po: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
   pt-br: Vocês se sentem mais humanos?
   ro: Ştiaţi că oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ru: ГЛаДОС: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   ru: Чувствуете себя, как люди?
   sw: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
   sv: Känner ni er mer mänskliga?
   th: นายรู้มั้ยว่ามนุษย์ไม่ชอบการเปลี่ยนแปลงของน้ำหนัก
   tr: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
  tu: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?


mp coop calibration05:
botcoop artifactone hub08:
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   en: Well, let's do some tests and see what happens.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
   es: Si quieres molestar a uno, sólo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
   ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
  ka: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 돼.
   ko: 자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 돼.
   nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
  pt: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
   po: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
   pt-br: Bem, vamos fazer alguns testes e ver o que acontece.
   ro: Dacă vrei enervezi un om, e suficient -i spui că variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ro: Atunci hai rezolvăm nişte teste ca vedem ce se întâmplă.
   ru: ГЛаДОС: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   ru: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
   sw: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   sv: Vi utför några test och ser vad som händer.
   th: ถ้านายอยากจะเอาชนะมนุษย์ แค่พูดไปว่าน้ำหนักของพวกเขาสูงกว่ามาตรฐาน หรือต่ำกว่ามาตรฐาน
   tr: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
  tu: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
   zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。


mp coop calibration06:
botcoop competition01:
   en: No variances detected.
   en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   da: Ingen udsving registreret.
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   de: Keine Abweichung erkannt.
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
   es: Peso dentro de la media.
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia solo recordará a uno.
   fi: Eroja ei havaittu.
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, huomatkaa kuten Albert Einsteinin ja hänen serkkunsa Terryn tapauksessa, että historia muistaa vain toisen teistä.
   fr: Aucune variance détectée.
   fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
   it: Nessuna variante individuata.
   it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
   ja: 差異は検知されませんでした...
   ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
   ka: 차이 발견 안 됨.
   ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
  ko: 차이 발견 안 됨.
   nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
   no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
   no: Ingen avvik oppdaget.
   pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
   pl: Nie wykryto wariancji.
   pt: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
   po: Nenhuma variação detetada.
   pt-br: Excelente. Embora a melhor ciência seja sempre resultante de colaboração, lembrem-se de que, assim como aconteceu com Albert Einstein e seu primo Terry, a história só recordará um de vocês.
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
   ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
   ru: ГЛаДОС: Отклонений не обнаружено.
   ru: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдёт только один из вас.
   sw: Inga avvikelser upptäckta.
   sv: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
   th: ไม่พบการเปลี่ยนแปลง...
   tr: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
   tu: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
   zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
   zh-hans: 没检测到变化..
   zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。
   zh-hant: 未偵測到變異數..


mp coop callibrationcomplete01:
botcoop competition02:
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   en: To reiterate: This is not a competition.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   es: He de insistir: no es una competición.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
   ka: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
  ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
  pt: Relembro: Isto não é uma competição.
   po: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
   pt-br: Reiterando: Isso não é uma competição.
   ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o să mai testez vreodată.
   ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
   ru: Повторяю, это не соревнование.
   sw: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   sv: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
   th: ในที่สุด! ชั้นเกือบจะทิ้งความหวังของการทดสอบอีกแล้ว
   tr: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
  tu: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。


mp coop callibrationcomplete02:
botcoop competition03:
   en: You are the first robots to pass calibration.
   en: Still, if it were, Blue would be winning.
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fi: Mutta jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
   it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
   ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
  ka: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
   pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
   pt: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
   po: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Azul estaria vencendo.
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
   sw: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
   sv: Men om det vore det skulle Blå vinna.
   th: นายเป็นหุ่นตัวแรกที่ผ่านการวัดระดับมาตรฐาน
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
   tu: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。


mp coop catapult 1end01:
botcoop competition04:
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   en: Still, if it were, Orange would be winning.
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fi: Mutta jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
   it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
   ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
  ka: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
   no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
   pt: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
   po: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Laranja estaria vencendo.
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
   sw: Vet ni vilka som dansar runt som galningar så fort de lyckas med minsta lilla grej?
   sv: Men om det vore det skulle Orange vinna.
   th: พวกที่เต้นอยู่รอบๆเหมือนพวกปัญญาอ่อนเมื่อพวกนั้นทำอะไรที่เล็กๆน้อยๆสำเร็จ นายว่ามั้ย?
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
   tu: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
   zh-hans: 你知道当他们完成一个最不起眼的事情时,谁在那像个白痴似的跳舞吗?
   zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?


mp coop catapult 1end02:
botcoop competition05:
   en: Humans!  That's what you look like right now.
   en: It's not, though.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   cz: Ale není.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   da: Det er det dog ikke.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   de: Ist aber keiner.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   es: Pero no lo es.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fi: Mutta ei ole.
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   hu: De nem az.
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   it: Però non lo è.
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
   ja: でも、競争ではありません。
  ka: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   no: Men det gjør den likevel ikke.
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   pl: Choć nie jest.
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
   pt: No entanto, não é.
   po: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
  pt-br: Mas não é.
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ro: Însă nu e.
   ru: ГЛаДОС: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   ru: Но это не соревнование.
   sw: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   sv: Men det är det alltså inte.
   th: มนุษย์! ตอนนี้พวกนายเหมือนมนุษย์
   tr: Ancak öyle değil.
  tu: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
   zh-hans: 不过这不是比赛。
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hant: 不過這不是。
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。


mp coop catapult 1end03:
botcoop competition10:
   en: You're better than that.
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   cz: Vy jste přece lepší.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: I er bedre end det.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: In euch steckt mehr.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: No os pongáis a su altura.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Pystytte parempaan.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: Non degradatevi fino a questo punto.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: 情けない。
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
  ka: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Dere er bedre enn det.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: Stać was na więcej.
   pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
   po: São melhores do que isso.
   pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são mantidos constantemente. Naturalmente isto criará um desafio interessante para um de vocês, considerando o desempenho do outro até agora.
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: Вы должны быть выше этого.
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: Ni kan bättre än så.
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: GLaDOS: เธอยังดีกว่านั้น
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
   tu: Siz bundan daha iyisiniz.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 你比他們更像。


mp coop catapult 2:
botcoop competition13:
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, enkä tiedä miten ilmaisisin tämän... Varmasti yrität parhaasi.
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
   ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
  ka: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
   ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
   pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
   pt: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
   po: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
  pt-br: Eu não quero causar uma briga entre vocês, mas eu estive estudando o desempenho do Azul e, eu não sei como dizer isso... Tenho certeza de que você está se esforçando.
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare să-l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
   ru: ГЛаДОС: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   ru: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
   sw: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
   sv: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
   th: นี่คือการสอบการสร้างสะพาน พวกมนุษย์เดือดร้อนมาก ส่วนมากก็เพราะนายไม่สามารถสร้างสะพานได้โดยปราศจากความสูญเสีย
   tr: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
  tu: Bu bir köprü-kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü göz yaşlarıyla köprü kuramazsınız.
   zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
   zh-hans: 这是个搭桥训练。人类这时候往往很痛苦,多数是因为你不能建造无缝桥。
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。


mp coop catapult 201:
botcoop hub first run01:
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、ジェルを致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
   ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ka: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설령 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
  ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
   pt: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   po: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
  pt-br: Olá novamente. Me desculpem por explodi-los. Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum să exprimaţi faptul că simţiţi durere.
   ru: ГЛаДОС: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   ru: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sw: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
   sv: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   th: สำหรับการทดสอบต่อไป มนุษย์นั้นขอใส่หมวกกันน๊อคเพื่อป้องกันการบาดเจ็บทางสมอง ชั้นนับจำนวน ทำกาวที่มีอันตรายน่าจะได้ผลมากที่สุด
   tr: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
  tu: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Rakamlarla biraz oynadım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hans: GLaDOS:对于这个测试,人类原本要求戴头盔以免大脑损伤。我对数字进行了运算。使黏着物的致命性更加经济高效。
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。


mp coop catapult wall intro01:
botcoop hub first run03:
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried. They just sit there, never showing pain nor fear.
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fi: Olen tullut ajatelleeksi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä. Ja koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti... minun on TEHTÄVÄ niitä itse.
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
  ka: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   ko: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
  pt: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
   po: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   pt-br: Estive pensando: Precisamos de humanos para estes testes. E já que a única humana em um raio de mil quilômetros de nós é uma sociopata que arruína testes... eu simplesmente terei que CRIAR alguns.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât să distrugă testele... va trebui să-i CREĂM.
   ru: ГЛаДОС: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   ru: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придётся сделать людей самостоятельно.
   sw: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   sv: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... så får jag väl ta och TILLVERKA några.
   th: หนึ่งในการทดสอบที่ดีที่สุดของชั้น พวกเขาปล่อยให้มีพืชขึ้นหรอ? นายเชื่อมั้ย? นายทดสอบพืชไม่ได้! เราลองแล้ว พวกเขาแค่นั่งตรงนั้นนไม่ได้แสดงออกถึงความเจ็บปวดหรือความกลัวเลย
   tr: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
  tu: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。但一千英里范围内唯一一个人类是个测试毁灭者...我必须得再找些出来。
   zh-hans: 这是我做的最好的测试之一,测试中植物可以在此生长吗?难以置信!你不能测试植物!我们试过啦。他们就待在那,从不表现出疼痛或恐惧。
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。


mp coop catapult wall intro04:
botcoop hub first run04:
   en: That isn't science.
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   cz: To není věda.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   da: Det er ikke videnskab.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
   de: Unwissenschaftlich.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
   es: Qué poco científico.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fi: Tiedän miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja totta puhuen se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin PAREMMAN tavan.
   fr: Ce n'est pas de la science.
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
   hu: Az nem tudomány.
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
   it: Non è scientifico.
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
   ja: それは科学ではありません。
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
   ka: 그건 과학이 아니야.
   ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 솔직히 말하자면, 그건 매우 바보 같아. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 내가 해고되길 바라는 인간 말이지. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
  ko: 그건 과학이 아니야.
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
   nl: Dat is geen wetenschap.
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.
   no: Det er ikke vitenskap.
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
   pl: To nie jest nauka.
   pt: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
   po: Isso não é ciência.
  pt-br: Eu sei como humanos fazem mais humanos e, francamente, é ridículo. E esse método também supõe que você já tenha um humano, motivo pelo qual eu espero que alguém tenha sido demitido. Então eu criei um jeito MELHOR.
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
   ru: ГЛаДОС: Это не наука.
   ru: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
   sw: Det där är inte vetenskap.
   sv: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.
   th: นั่นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์
   tr: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
  tu: Bu bilim değil.
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。
   zh-hant: 那不是科學。


mp coop catapult wall intro06:
botcoop hub first run05:
   en: At least the plants didn't want a reward.
   en: That's where YOU come in.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fi: Siinä kohdassa TE astutte kuvaan.
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
   ja: そう、あなたの出番です。
  ka: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야.
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pt: É aí que VOCÊS entram.
   po: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
  pt-br: É aí que VOCÊS entram.
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ru: ГЛаДОС: Но растения хотя бы не требуют награды.
   ru: В дело вступаете вы!
   sw: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
   sv: Det är där NI kommer in i bilden.
   th: อย่างน้อยพืชก็ไม่ต้องการรางวัล
   tr: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
  tu: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。


mp coop catapult wall introdeath01:
botcoop hub first run06:
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fi: Liikettä. Kerron loput matkalla.
   fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
   it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
  ka: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
   no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
   pt: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
   po: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   pt-br: Vão andando. Eu os informarei pelo caminho.
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o să vă spun mai multe pe drum.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   ru: Идите, я расскажу вам обо всём по дороге.
   sw: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
   sv: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.
   th: ความผิดพลาดของนาย ทำให้นึกถึงความทรงจำดีๆ
   tr: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
   tu: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。


mp coop come along04:
botcoop hub first run07:
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   en: GO.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   cz: BĚŽTE.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   da: BEGYND.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   de: LOS.
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   es: VAMOS.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fi: Aloittakaa!
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   fr: ALLEZ.
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   hu: GYERÜNK!
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   it: FORZA.
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
   ja: 早く。
  ka: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   ko: .
   ko: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   nl: GA.
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   no: START.
   no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
   pl: RUSZAĆ.
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
  pt: VÃO.
   po: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   pt-br: VAI.
   ro: Şi când te gândeşti că au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ro: ACUM.
   ru: ГЛаДОС: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрет. Спасибо за доказательство обратного.
   ru: ВПЕРЁД.
   sw: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
   sv: SÄTT FART.
   th: พวกเขาบอกว่าไม่เคยมีใครตายในระหว่างทางทดสอบ ขอบคุณที่ช่วยทำให้รู้ว่าพวกนั้นคิดผิด
   tr: HADİ.
  tu: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
   zh-hans: 走。
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。


mp coop come along06:
botcoop humandetector01:
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki palaa-
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
   ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
  ka: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
   pt: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
   po: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
  pt-br: Perfeito. Agora tudo que VOCÊS devem fazer é capturá-los para mim. Então tudo finalmente ficará be--
   ro: Mă aşteptam fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ro: Perfect. Acum tot ce trebuie faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет мое разочарование в вас.
   ru: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
   sw: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
   sv: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
   th: ชั้นคิดว่าในสถานการณ์แบบนี้นายจะเร็วกว่า แต่ชั้นสนันสนุนความต้องการเพื่อที่จะให้หยุดการทดสอบได้ นายได้กลิ่นอื่นอีกมั้ย? มันเป็นกลิ่นเหม็นที่ชั้นผิดหวังในตัวนาย
   tr: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
  tu: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
   zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。


mp coop come alongstart01:
botcoop humandetector02:
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   es: Esperad. Eso son mapaches. Solo homo sapiens, por favor.
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
   it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
   ka: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
  ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
   no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
  pt: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
   po: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
   pt-br: Espera aí. Aqueles são guaxinins. Apenas Homo sapiens, por favor.
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e să realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   ru: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
   sw: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
   sv: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
   th: ทางที่ดีที่สุดในการสร้างความมั่นใจ อย่างแรกก็คือการตระหนักถึงความไม่ปลอดภัย
   tr: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
  tu: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。


mp coop come alongstart02:
botcoop humandetector04:
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   en: NO.
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   cz: NE.
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   da: NEJ.
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   de: NEIN.
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   es: NO.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fi: Ei!
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   fr: NON.
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   hu: NEM.
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   it: NO.
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
   ja: ダメです。
  ka: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   ko: 아니야.
   ko: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   nl: NEE.
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   no: NEI.
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   pl: NIE.
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
   pt: NÃO.
   po: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
   pt-br: NÃO.
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac să te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ro: NU.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   ru: Нет.
   sw: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
   sv: NEJ.
   th: Orange นายเขียนสิ่งที่ทำให้นายรู้สึกไม่คู่ควร ละอายใจหรือด้อยกว่า ได้มั้ย?
   tr: HAYIR.
   tu: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
   zh-hans: 不。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hant: 不。
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?


mp coop come alongstart03:
botcoop humandetector05:
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan sólo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fi: Okei. Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
   ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
  ka: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: 좋아. 대체 계획, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
   ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
   nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
  pt: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
   po: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   pt-br: Ok. Plano B, subseção um: Fiquem parados para que eu possa trazê-los de volta.
   ro: De fapt, dacă stau să mă gândesc, nu-i nevoie decât observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca vă pot recupera.
   ru: ГЛаДОС: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   ru: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
   sw: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.
   sv: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
   th: ตอนนี้เราไม่มีเวลาแล้ว ดูกันเถอะว่านายมีดีกว่า Blue ตรงไหนบ้าง
   tr: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
  tu: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
   zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。


mp coop come alongstart04:
botcoop humansplanb01:
   en: Blue, you are very good at being an example.
   en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   de: Blue ... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. Jotain, mitä en aiemmin huomannut. Jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat... merkityksellisiä.
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
   ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
   ka: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
  nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
   pt: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
  po: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   pt-br: Humanos devem ter algum propósito que não seja armazenar neurotoxina. Algo que eu falhei em perceber antes, uma qualidade intangível que torna seus resultados de teste... significativos.
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ro: Oamenii trebuie să aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   ru: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
   sw: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   sv: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
   th: Blue.. นายเป็นตัวอย่างที่ดีมาก
   tr: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
  tu: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
   zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。


mp coop confidencenotperfect01:
botcoop humansplanb02:
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   en: Okay. Plan B. We need humans.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
   fi: Jos itsetuntosi on vielä alhaalla, muista ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fi: Okei. Suunnitelma B: Tarvitsemme ihmisiä.
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
   ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
   ka: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   ko: 좋아. 대체 계획. 인간이 필요해.
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
   nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
   pt: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   po: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
   pt-br: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi că nimeni nu a fost creat perfect.
   ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
   ru: ГЛаДОС: Если вы все еще не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   ru: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
   sw: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   sv: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
   th: ถ้าความมั่นใจของนายไม่มากพอล่ะก็ จำไว้ว่าไม่มีใครที่จะทำได้สมบูรณ์แบบ
   tr: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
  tu: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
   zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。


mp coop confidencenotperfect02:
botcoop intro01:
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   en: Please wave to your partner.
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   da: Vink venligst til din makker.
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   de: Winkt eurem Partner zu.
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   es: Saluda a tu compañero.
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   fr: Faites signe à votre partenaire.
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   hu: Integessetek egymásnak.
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   it: Fate ciao al vostro partner.
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
   ja: パートナーに手を振ってください。
  ka: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   nl: Zwaai naar je partner.
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   no: Vink til partneren din.
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   pl: Pomachaj do swojego partnera.
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
   pt: Por favor, acena ao teu parceiro.
   po: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
  pt-br: Por favor, acene para seu parceiro.
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ro: Te rog să faci cu mâna partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   ru: Помаши своему напарнику.
   sw: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   sv: Vinka till din partner.
   th: แม้แต่ชั้นก็ถูกสร้างขึ้นด้วยความไม่สมบูรณ์ ชั้นได้รับการเอาใจใส่มากเกินไปกับความอดทนของมนุษย์
   tr: Lütfen partnerine el salla.
  tu: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
   zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。


mp coop confidencenotperfect03:
botcoop intro02:
   en: But I overcame my handicap.  That's a true story.
   en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
   ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
  ka: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
   pt: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
   po: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
  pt-br: Os próximos testes exigem que vocês trabalhem juntos como uma equipe.
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ro: În testele următoare va trebui să lucraţi în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   ru: В следующих тестах потребуется работа в команде.
   sw: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
   sv: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
   th: แต่ชั้นเอาชนะความพิการของชั้นได้ นั่นคือความจริง
   tr: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
  tu: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
   zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。


mp coop confidencenotslow01:
botcoop intro03:
   en: Your test times show you are going too slowly.
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
   it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
  ka: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
   pt: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
   po: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
  pt-br: Para facilitar a colaboração, vocês dois foram equipados com uma ferramenta de ping.
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
   ru: ГЛаДОС: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   ru: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
   sw: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   sv: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
   th: เวลาในการทดสอบของนายบอกว่านายไปได้ช้ามาก
   tr: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
  tu: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。


mp coop confidencenotslow02:
botcoop intro04:
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
   ka: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
   pt: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
   po: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
   pt-br: AZUL, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu animal favorito.
   ro: Poate că ÎNTR-ADEVĂR aţi început aveţi emoţii umane.
   ro: BLUE, te rog indici animalul preferat.
   ru: ГЛаДОС: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   ru: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи своё любимое животное.
   sw: Ni kanske faktiskt håller på att utveckla mänskliga känslor.
   sv: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
   th: บางทีนายอาจมีอารมณ์ความรู้สึกเหมือนมนุษย์
   tr: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  tu: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。


mp coop confidencenotslow03:
botcoop intro05:
   en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   en: Good.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   cz: Dobře.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   da: Godt.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   de: Gut.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   es: Bien.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fi: Hyvä.
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qu'à cela ne tienne.
   fr: OK.
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   hu: Jó.
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   it: Bene.
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
   ja: いいでしょう。
  ka: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   ko: 좋아.
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   nl: Goed.
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   no: Bra.
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   pl: Dobrze.
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
   pt: Muito bem.
   po: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   pt-br: Bom.
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia să vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
   ru: Хорошо.
   sw: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   sv: Bra.
   th: อยากได้การสนันสนุนจริงๆมั้ย? มาสิเผื่อช่วยได้
   tr: Güzel.
   tu: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
   zh-hans: 很好
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。


mp coop confidencenotslow04 01:
botcoop intro06:
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
  ka: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
  pt: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
   po: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
   pt-br: LARANJA, por favor, observe o animal favorito do seu parceiro.
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ro: ORANGE, te rog să te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
   sw: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   sv: Orange, notera din partners favoritdjur.
   th: Blue นายเป็นหุ่นรุ่นที่ล้ำหน้าที่สุดในศูนย์วิจัย Aperture ที่ถูกสั่งให้หยุดผลิต
   tr: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
  tu: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robatları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技曾经停产的有史以来最先进的机器人模型。
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。


mp coop confidencenotstay01:
botcoop intro07:
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   en: Good.
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   cz: Dobře.
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   da: Godt.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   de: Gut.
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   es: Bien.
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fi: Hyvä.
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu'à la fin de votre dernier test ?
   fr: OK.
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   hu: Jó.
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   it: Bene.
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
   ja: いいでしょう。
  ka: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 좋아.
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   nl: Goed.
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   no: Bra.
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   pl: Dobrze.
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
   pt: Muito bem.
   po: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
   pt-br: Bom.
   ro: Aţi observat că nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
   ru: Хорошо.
   sw: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
   sv: Bra.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่ได้อยู่ถึงตอนจบของการทดสอบครั้งที่แล้วของนาย?
   tr: Güzel.
   tu: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
   zh-hans: 很好
   zh-hans: 你有没有注意到我甚至没有在你做最后一个测试时逗留到最后?
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?


mp coop confidencenotstay02:
botcoop intro08:
   en: I was confident you could finish.
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   fi: Luotin kykyihinne.
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
  ka: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
  pt: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
   po: Estava confiante de que acabariam.
   pt-br: LARANJA, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu elemento favorito da tabela periódica.
   ro: Eram convinsă că o -l rezolvaţi.
   ro: ORANGE, te rog indici elementul preferat din tabelul periodic.
   ru: ГЛаДОС: Я была уверена, что вы пройдете.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
   sw: Jag visste att ni skulle klara det.
   sv: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
   th: ชั้นมั่นใจว่านายต้องทำสำเร็จ
   tr: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  tu: Bitirebileceğinizden emindim.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从元素周期表中选择你最喜欢的元素。
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。
   zh-hant: 我有信心你可以完成。


mp coop confidencenotstay03:
botcoop intro09:
   en: Do you know where I was?
   en: Really? Okay.
   cz: Víte, kde jsem byla?
   cz: Opravdu? Dobře.
   da: Ved I, hvor jeg var?
   da: Virkelig? Okay.
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   de: Wirklich? Okay.
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fi: Niinkö? Selvä.
   fr: Savez-vous où j'étais ?
   fr: Vraiment ? Soit.
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   hu: Tényleg? Oké...
   it: Sapete dov'ero?
   it: Davvero? Okay.
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
   ja: まあ... いいでしょう。
  ka: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: 그래? 오케이.
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   nl: Echt? Oké.
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   no: Jaså? OK.
   no: Vet dere hvor jeg var?
   pl: Naprawdę? W porządku.
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
   pt: A sério? Ok.
   po: Sabem onde eu estava?
   pt-br: Sério? Ok.
   ro: Ştiţi unde eram?
   ro: Serios? Ok.
   ru: ГЛаДОС: И знаете, где я была?
   ru: Правда? Хорошо...
   sw: Vet ni var jag var någonstans?
   sv: Jaså minsann? Okej.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นอยู่ที่ไหน?
   tr: Cidden mi? Pekâlâ.
   tu: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
   zh-hans: 真的吗?太好了。
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?


mp coop confidencenotstay04:
botcoop intro10:
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   de: BLUE, beachte die... interessante Wahl deines Partners.
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
   it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
   ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
   ka: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
  ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
   no: Jeg var ute en tur og tittet på noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
   pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
  pt: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
   po: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
   pt-br: AZUL, por favor, observe a escolha... interessante do seu parceiro.
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   ru: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
   sw: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
   sv: Blå, notera din partners... intressanta val.
   th: ชั้นอยู่ข้างนอกกำลังดูกวางที่กำลังเล่นอย่างสนุก - นายไม่สนใจโลกภายนอกเลยใช่มั้ย?
   tr: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
  tu: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?


mp coop confidenceoff01:
botcoop intro12:
   en: Congratulations on completing that test.  But something seems off.
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
  ka: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
  pt: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
   po: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
   pt-br: Sua ferramenta de ping também pode ser usada para indicar ao seu parceiro onde você gostaria que ele colocasse seu portal.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el să plaseze portalul.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   ru: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
   sw: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
   sv: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
  th: ขอแสดงความยินดีด้วยสำหรับการจบการทดสอบ แต่ว่าเหมือนมีบางอย่างหายไป
   tr: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
   tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。


mp coop confidenceoff02:
botcoop intro13:
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
   ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
  ka: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
   no: Jeg lurer på om den dansingen gjør noe med dere?
   pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pt: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
   po: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
  pt-br: Para o bem deste teste, farei de conta que sou sua parceira.
   ro: Mă-ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.
   ru: ГЛаДОС: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   ru: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
   sw: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt på er?
   sv: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
   th: ชั้นสงสัยว่าการเต้นมันมีผลบางอย่างกับนายหรือเปล่า?
   tr: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
  tu: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
   zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?


mp coop confidenceoff03:
botcoop intro15:
   en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
   ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
   ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ka: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
   pt: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   po: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
  pt-br: LARANJA, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar mă îngrijorează ceva.
   ro: ORANGE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   sw: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   sv: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบสุดท้าย แต่ว่าชั้นเจอปัญหา
   tr: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
  tu: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请告诉我你想把传送门放在哪。
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦。
   zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。


mp coop confidenceoff04:
botcoop intro16:
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ka: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?
   pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
   pt: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   po: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
   pt-br: AZUL, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ru: ГЛаДОС: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   ru: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   sw: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
   sv: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   th: ถ้าปราศจากความใกล้ตาย มันยังจะเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์อยู่มั้ย?
   tr: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   tu: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请告诉我你想把传送门放在哪。
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?


mp coop doors01:
botcoop intro17:
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
   ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
  ka: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
  pt: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
   po: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
   pt-br: Sua ferramenta de ping é inestimável para comunicar sobre localizações específicas para seu parceiro.
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   ru: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
   sw: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   sv: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
  th: สวัสดีอีกครั้ง การทดสอบนี้จริงๆแล้วสร้างขึ้นมาเพื่อมนุษย์
   tr: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
   tu: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
   zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。


mp coop doors01a:
botcoop paxdemo01:
   en: Excellent work.
   en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   cz: Výborná práce.
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
   de: Sehr gut.
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
   es: Estupendo trabajo.
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
   fr: Très beau travail.
   fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
   hu: Kitűnő munka!
   hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
   it: Fantastico.
   it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
   ja: お見事です。
   ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
   ka: 잘했다.
   ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
  ko: 잘했다.
   nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
   no: Bra jobbet.
   pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
   pl: Świetna robota.
   pt: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
   po: Excelente trabalho.
   pt-br: A regulamentação do Superfundo Federal exige que informemos a vocês que deixem a sala, já que medir os efeitos de roupas promocionais de amianto não faz parte da apresentação de hoje. Aproveitem a sua camiseta grátis. Adeus.
   ro: O treabă excelentă.
   ro: Normele federale ne obligă să vă informez că trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
   ru: ГЛаДОС: Отличная работа.
   ru: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
   th: เยี่ยมมาก
   tr: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
   tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors02:
botcoop tubethree01:
   en: It emphasizes teamwork.
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   cz: Důraz je na týmové práci.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   es: Requiere trabajo en equipo.
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fr: Il encourage la collaboration.
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   ja: これぞチームワークです。
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
   ka: 팀워크가 중요해.
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   ko: 팀워크가 중요해.
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   no: Det legger vekt på samarbeid.
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
   pt: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
   po: Destaca o trabalho em equipa.
   pt-br: Eu não quero que vocês briguem por causa disso, mas o Auditor de Resultados não está gravando seus resultados de teste. Porque vocês não são humanos. Cuja culpa, se vocês pensarem bem, é tecnicamente de vocês.
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ro: Nu vreau să fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ru: ГЛаДОС: В ней важно сотрудничество.
   ru: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчётности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   sw: Det bygger samarbete.
   sv: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
   th: การให้ความสำคัญกับการทำงานร่วมกัน
   tr: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
  tu: Takım çalışmasını vurguluyor.
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但审计员没有记录你的测试结果的原因是,你不是人类。想想看,从技术上讲,这是你的错。
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。
   zh-hant: 它著重團隊合作。


mp coop doors02a:
botcoop tubethree02:
   en: Good Job.
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   cz: Dobrá práce.
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   da: Godt gået.
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   de: Gut gemacht.
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   es: Buen trabajo.
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   fi: Hyvin tehty.
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fr: Bravo.
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
   hu: Szép munka!
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
   it: Bel lavoro.
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
   ja: すばらしい。
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
   ka: 잘했어.
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 결과만 보는거야. 물리적 우주는 전혀 신경 안쓰니까.
  ko: 잘했어.
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
   nl: Goed gedaan.
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
   no: Godt gjort.
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
   pl: Dobra robota.
   pt: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
   po: Bom Trabalho.
   pt-br: Eu não quero alarmar nenhum de vocês dois mas parece que temos um probleminha. Aparentemente vocês não podem testar a menos que sejam humanos. Bem — vocês PODEM. Só que, com relação aos resultados, o universo físico não se importa.
   ro: Foarte bine.
   ro: Nu vreau să vă alarmez, dar e posibil să avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
   ru: ГЛаДОС: Хорошая работа.
   ru: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру всё равно.
   sw: Bra jobbat.
   sv: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
   th: ดีมาก
   tr: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
   tu: İyi iş.
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人类才可进行测试。嗯,其实你可以的。你懂的,结果至上,物质并无所谓。
   zh-hans: 干得好。
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。
   zh-hant: 幹得好。


mp coop doors03:
botcoop tubetwo01:
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
  ka: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   ko: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
  pt: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
   po: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
   pt-br: Vocês gostariam de saber os resultados daquele último teste? Eu também. Se eles existissem, todos nós estaríamos MUITO felizes agora. E não furiosos, que é a emoção que estou sentindo no momento.
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.
   ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
   ru: ГЛаДОС: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   ru: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
   sw: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   sv: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
   th: ต่างจากพวกเรา มนุษย์ต้องการการทำงานเป็นทีม
   tr: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
  tu: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
   zh-hans: 你想知道上次测试的结果吗?我也想知道。如果有结果的话,我们现在都会很开心。而不是狂怒,而这正是我现在的心情。
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。


mp coop doors04:
chellgladoswakeup01:
   en: Excellent work.
   en: Oh... It's you.
   cz: Výborná práce.
   cz: Ó... to jste vy.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Åh... Det er dig.
   de: Sehr gut.
   de: Oh... du bist es.
   es: Estupendo trabajo.
   es: Ah... eres tú.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Sinä.
   fr: Très beau travail.
   fr: Tiens... c'est vous.
   hu: Kitűnő munka!
   hu: Ó... Te vagy az.
   it: Fantastico.
   it: Oh... sei tu.
   ja: お見事です。
   ja: あら... あなたですか。
  ka: 잘했다.
   ko: 오... 너구나.
   ko: 잘했다.
   nl: Oh... jij bent het.
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Å ... Det er deg.
   no: Bra jobbet.
   pl: A... to ty.
   pl: Świetna robota.
   pt: Oh... És tu.
   po: Excelente trabalho.
   pt-br: Ah... é você.
   ro: O treabă excelentă.
   ro: Oh... tu eşti.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: А, это ты...
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: Åhå... det är du.
   th: เยี่ยมยอด
   tr: Oh... Bu sensin.
   tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 喔...是你。
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 噢...是你。
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors04a:
chellgladoswakeup04:
   en: You are doing wonderfully.
   en: It's been a long time. How have you been?
   cz: Vedete si skvěle.
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   da: Det går jo udmærket.
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   de: Alles läuft wunderbar.
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   es: Lo hacéis genial.
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
   it: Ve la state cavando benissimo.
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
   ja: すばらしいです。
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
   ka: 잘하고 있어.
   ko: 정말로 오랜만이야, 그간 어떻게 지냈어?
   ko: 잘하고 있어.
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
   nl: Jullie doen het geweldig.
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
   pl: Doskonale wam idzie.
   pt: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
   po: Estão a ir maravilhosamente bem.
   pt-br: Já faz muito tempo. Como você tem passado?
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справляетесь.
   ru: Давно не виделись. Как дела?
   sw: Det här går ju jättebra.
   sv: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
   th: นายทำได้งดงามมาก
   tr: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
  tu: Muhteşem gidiyorsunuz.
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop doors05 alt:
chellgladoswakeup05:
   en: If you were human, you would want a reward for completing this test. A reward for testing?!?!
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Tiedäthän, sen jälkeen kun murhasit minut!
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
  ka: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어. 알겠지만, 네가 날 죽이고 나서 말이지!
   ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
  pt: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
   po: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
   pt-br: Tenho estado realmente ocupada estando morta. Você sabe, depois que você ME ASSASSINOU.
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ro: Eu am fost destul de ocupată să fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ru: ГЛаДОС: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   ru: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   sw: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
   sv: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   th: ถ้านายเป็นมนุษย์ เราจะต้องการรางวัลที่ผ่านการทดสอบนี้ได้ รางวัลสำหรับการทดสอบ?!?!
   tr: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
  tu: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
   zh-hans: 我死了也闲不下来。你知道的,自从你谋杀了我。
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!


mp coop doors05a:
chellgladoswakeup06:
   en: Excellent.
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   cz: Výborně.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   da: Fremragende.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   de: Sagenhaft.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   es: Estupendo.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   fi: Erinomaista.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fr: Excellent.
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
   hu: Kitűnő!
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
   it: Ottimo.
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
   ja: お見事。
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
  ka: 훌륭해.
   ko: 좋아. 봐봐.  우리 둘 다 네가 후회할 말들을 많이 했었지. 그런데 나는 우리의 갈등을 제쳐놓아야 한다고 봐. 과학을 위해서 말이지. 이 괴물아.
   ko: 훌륭해.
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
   nl: Uitstekend.
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   no: Utmerket.
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
   pl: Wspaniale.
   pt: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   po: Excelente.
   pt-br: Ok, veja. Ambas falamos várias coisas que você ainda virá a se arrepender. Mas acho que podemos deixar nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   ro: Excelent.
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred că putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
   ru: ГЛаДОС: Отлично.
   ru: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты ещё пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
   sw: Utmärkt.
   sv: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
   th: ยอดเยี่ยม
   tr: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
   tu: Mükemmel.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,你瞧,我们都说了很多让人后悔的话。但我想可以将我们的分歧抛至脑后,为了科学。你个怪物。
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。
   zh-hant: 太好了。


mp coop fan02:
coop get gun01:
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
  ka: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
   pt: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   po: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
  pt-br: Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie să găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ru: ГЛаДОС: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   ru: Оранжевый первым получает портальное устройство.
   sw: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
   sv: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   th: เพื่อที่จะผ่านการทดสอบนี้ นายจะต้องหาพิมพ์เขียวชุดหนึ่ง
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
  tu: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝方的足迹。
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。


mp coop fan03:
coop get gun02:
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
   ka: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
   pt: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   po: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
   pt-br: Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   ru: Синий первым получает портальное устройство.
   sw: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
   sv: Blå var den första som hittade en portalenhet.
   th: ไม่ต้องเป็นห่วง พวกเขาทำอะไรไม่ได้แล้ว ตอนนี้ก็เป็นได้แค่ของไร้ค่า
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
  tu: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。


mp coop fan04:
coop get gun03:
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents. The correct time is zero seconds.
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: Es sólo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
  ka: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
   pt: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
  pt-br: Laranja agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчемных документах. Правильное время — ноль секунд.
   ru: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
   sw: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   sv: Orange har nu fått tag en portalenhet. Äntligen.
   th: นี่เป็นเพียงการทดสอบ เพียงเพื่อดูจำนวนครั้งที่นายจะลบความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ไร้ค่าเหล่านี้ เวลาที่ถูกต้องคือ 0 วินาที
   tr: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
  tu: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: 这只是个实验想法,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。


mp coop fanend01:
coop get gun04:
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ka: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
  ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
   pt: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   pt-br: Azul agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   ru: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   sw: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   sv: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   th: ดีมาก! นายเจอพิมพ์ที่ใช้การไม่ได้
   tr: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   tu: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝方脚印了。
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。


mp coop fanend02:
coop get gun10:
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   en: Orange is awarded five points!
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   da: Orange får fem point!
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   fr: Orange reçoit cinq points !
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   hu: Narancs öt pontot kap!
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   it: Cinque punti ad Arancio!
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
  ka: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   ko: 오렌지 5점 획득!
   ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   nl: Oranje krijgt 5 punten!
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   no: Oransje blir tildelt fem poeng!
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.
   pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pt: O Laranja ganha cinco pontos!
   po: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
  pt-br: Laranja ganha cinco pontos!
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să vă uitaţi la ele.
   ro: Orange a primit 5 puncte!
   ru: ГЛаДОС: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   ru: Оранжевый получает пять очков!
  sw: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.
   sv: Orange får fem poäng!
   th: ขณะที่ชั้นต้องการให้นายอยู่ในห้องเพื่อที่ชั้นสามารถมองดูพวกเขาได้ มันไม่มีเหตุผลเลยที่นายจะมองดูพวกเขา
   tr: Turuncu beş puan kazandı!
   tu: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
   zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hant: 橘色得了五分!
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。


mp coop fanend03:
coop get gun11:
   en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   en: Blue is awarded five points!
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   cz: Modrý získává pět bodů!
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   da: Blå får fem point!
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
   fr: Bleu reçoit cinq points !
   hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
   hu: Kék öt pontot kap!
   it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
   it: Cinque punti a Blu!
   ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
   ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
  ka: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   ko: 블루 5점 획득!
   ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
   nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
   no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
   pt: O Azul ganha cinco pontos!
   po: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
   pt-br: Azul ganha cinco pontos!
   ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
   ro: Blue a primit 5 puncte!
   ru: ГЛаДОС: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
   ru: Синий получает пять очков!
   sw: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
   sv: Blå får fem poäng!
   th: เรียบร้อย ชั้นคิด ชั้นคิดว่า ชั้นไม่ได้สนใจมันเลย
   tr: Mavi beş puan kazandı!
   tu: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
   zh-hans: 完成,我猜,我觉得。我刚才没注意。
   zh-hant: 藍色得了五分!
   zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。


mp coop fling 1end01 01:
coop get gun13:
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como «Quién sobrevivirá al final y quién no». Quiero decir, de baloncesto.
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
   hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
  ka: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. , 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
   pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
  pt: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
   po: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   pt-br: Novamente, esses são pontos de colaboração científica, os quais vocês não devem confundir com pontos de competições como Quem-Sobreviverá-No-Fim-E-Quem-Não. Digo, basquete.
   ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie să le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O-Să-Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut să zic baschet.
   ru: ГЛаДОС: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
   ru: Ещё раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
   sw: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
   tr: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
  th: ทุกครั้งที่ไม่ผ่าน มันทำให้นึกถึงว่ามันจะเป็นยังไงต่อไป แต่นั่นนายทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分,不应与那种“分高就能活命分低只能淘汰”的竞技分数相混淆。我指篮球。
  tu: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
   zh-hans: 你每次失败的时候,都会提醒过去的事情。不过,看吧。你又那样了,跟什么也没发生似的。
   zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。


mp coop fling 1end03:
coop hub track02:
   en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud.  I'm building the world's smallest trophy for you.
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba sólo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
   ka: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 가지야. 바로 너네들을 격렬하게 해체한 후에 다시 섬세하게 재조립하는 거지.
  ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
   no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
   pt: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
   po: Muito bem. Nota interessante: eu criei este teste só para ver os sujeitos de teste falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
  pt-br: Ah, quase esqueci, quando vocês saem dos percursos de teste, a única forma de trazê-los de volta é violentamente desmontá-los e depois remontá-los cuidadosamente.
   ro: Foarte bine. O chestie interesantă e am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   ro: A, aproape uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi vă reasamblez.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   ru: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
   sw: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   sv: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
   th: ดีมาก เป็นบันทึกที่น่าสนใจ ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นเพื่อดูความล้มเหลว แค่นายทำสำเร็จ นายควรภูมิใจนะ ชั้นทำถ้วยเล็กที่สุดมาให้นายด้วย
   tr: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
  tu: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
   zh-hans: 喔,我差点忘了,当你们离开测试课程时,把你们召回的唯一方法便是将你们彻底拆掉然后仔细重组起来。
   zh-hans: 非常好。很有意思的注意事项,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。


mp coop fling 3end01:
coop hub track03:
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
  ka: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pt: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   po: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
  pt-br: Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred sunteţi - a, staţi aşa.
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul simţiţi durerea.
   ru: ГЛаДОС: Вы прекрасно справились, разместив скругленный куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   ru: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sw: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   sv: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   th: นายทำได้ดีมากในการวางลูกบากศ์ลงบนอุปกรณ์รองรับที่ไม่มีขอบป้องกัน นายนี่มันสุด-- โอเดี๋ยว
   tr: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
  tu: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你痛不痛。
   zh-hans: 你做的非常好,把那个没边的安全方块放在容器里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。


mp coop fling 3end02:
coop hub track04:
   en: That’s right. You're not humans.
   en: I consider that a failing, by the way.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   es: Cierto. No sois humanos.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
   it: Giusto, non siete umani.
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
  ka: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
   pt: Por falar nisso, considero isso uma falha.
   po: Pois é. Vocês não são humanos.
   pt-br: Falando nisso, considero isso como um fracasso.
   ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
   ru: ГЛаДОС: Да, вы же не люди.
   ru: Кстати, это рассматривается как неудача.
   sw: Just det, ni är inte människor.
   sv: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
   th: นั่นสินะ นายมันไม่ใช่มนุษย์
   tr: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
   tu: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。
   zh-hant: 對了,你不是人類。


mp coop fling 3end03:
coop hub track05:
   en: I can drop the fake praise.
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or CInTECH.
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   de: Keine Heucheleien nötig.
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   es: No necesitáis alabanzas.
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   ja: お世辞はやめにしましょう。
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
   ka: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
  ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pt: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas ou SinTech.
   po: Posso acabar com os falsos elogios.
   pt-br: Este é o Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores ou SinTech.
   ro: Pot să renunţ la aceste laude false.
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ru: ГЛаДОС: Можно не льстить вам.
   ru: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
   sw: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
   sv: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
   th: ชั้นสามารถแกล้งพูดชมเชยได้นะ
   tr: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
   tu: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。


mp coop fling 3end04:
coop hub track06:
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
  it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
   ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
  ka: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
   ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   pt: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
  pt-br: Mas por que nós não simplesmente concordamos em chamá-la de central?
   po: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
   ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ru: Но давайте называть его просто «распределитель».
   ru: ГЛаДОС: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скругленный куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   sv: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
   sw: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   tr: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
   th: นายไม่รู้หรอกว่ามันเหนื่อยแค่ไหนที่ต้องชื่นชมคนบางคนในการที่นำเอาลูกบากศ์ไปวางบนสิ่งที่ออกแบบมาให้ไม่มขอบได้อย่างปลอดภัยให้พอดี
   zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
  tu: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
   zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?
   zh-hans: 你不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的容器里的人让人感觉多么无聊。
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。


mp coop fling 3start01:
coop hub track09:
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it.  I want you to stop.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
   ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
   ka: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
   ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
   pt: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
   po: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
   pt-br: Eu não sei o que vocês pensam que estão fazendo, mas não estou gostando. Eu quero que vocês parem.
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să vă opriţi.
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   ru: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
   sw: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   sv: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
   th: หลักสูตรนี้ออกแบบเพื่อสร้างความมั่นใจให้มนุษย์
   tr: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
  tu: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
   zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。


mp coop fling 3start02:
coop hub track10:
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
   ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
  ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
   nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
   po: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
   pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
  pt: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
   ru: ГЛаДОС: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
   pt-br: Talvez eu não deveria deixar vocês saírem dos percursos de teste oficiais, vocês estão adquirindo algumas más características humanas.
   sw: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var på att gå omkring.
   ro: Poate că nu ar trebui vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
   th: ทำแบบนั้น การทดสอบมันไม่มีอะไรไปมากกว่า 5 นาทีที่การที่ชั้นเดินตามชมพวกเขาและ 10 นาทีที่พวกเขาเดิน
   ru: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
  tu: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
   sv: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
   tr: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: 或许我不该将你送到官方测试课程以外的地方,你正在染上人类的陋习。
   zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。


mp coop fling 3start03:
coop hub track11:
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   es: Y hacedme caso, los humanos solo tienen una cualidad.
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
   ka: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
  ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
  pt: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
   po: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   pt-br: E confiem em mim, humanos têm apenas uma característica boa.
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca să le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
   ru: ГЛаДОС: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   ru: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
   sw: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   sv: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
   th: ต้องขอบคุณที่นายไม่ใช่มนุษย์ ชั้นได้เปลี่ยนแปลงการทดสอบเพื่อให้ท้าทายมากขึ้นและให้การประจบมีความหมายน้อยลง
   tr: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
  tu: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。


mp coop fling crushers01:
coop hub track14:
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
   it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
  ka: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   ko: 모든 협동 실험 코스는 중앙 허브에서 시작한다.
   ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
   no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
   pt: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
   po: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
  pt-br: Todos os testes cooperativos começam nesta central.
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie să fiţi striviţi ca să rezolvaţi testul ăsta.
   ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   ru: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
   sw: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   sv: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
   th: กรณีที่นายสงสัยอยู่นั้น นายไม่จำเป็นต้องทำลายมันเพื่อแก้ปัญหาการทดสอบนี้
   tr: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
  tu: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
   zh-hans: 如果你在疑惑,不至于为了通过测试把自己压垮。
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。


mp coop fling crushers02:
coop hub track16:
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   en: From here we transport you to the new testing course.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
  ka: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
  pt: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
   po: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
   pt-br: Daqui nós transportamos vocês para o novo percurso de teste.
   ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca să fiţi striviţi din nou.
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
   ru: ГЛаДОС: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   ru: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
   sw: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas på nytt.
   sv: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
   th: ชั้นตัดสินไม่ได้หรอกว่าชั้นชอบอันไหน; เครื่องบดที่ใช้บดนายหรือเครื่องประกอบี่จะเอานายกลับไปอีกครั้ง นายก็สามารถถูกบดได้อีกครั้ง
   tr: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
  tu: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
   zh-hans: 在这里我们能将你传输到新的测试课程。
   zh-hans: 我没法决定我最喜欢哪个。压碎你的压碎机还是把你放回一起的重组机,所以你可能再次被压碎。
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。


mp coop fling crushersend01:
coop laugh01:
   en: Excellent.  I think you have earned a break from the official testing courses.
   en: [Laughter]
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   cz: [Smích]
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   da: [Latter]
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   de: [Lachen]
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   es: [Risa perversa]
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: [naurua]
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   fr: [Rire]
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   hu: [nevetés]
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: [Risata]
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
   ja: [笑い]
  ka: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   ko: [웃음]
   ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   nl: [gelach]
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: [Latter]
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: [śmiech]
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
   pt: [Gargalhada]
   po: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
   pt-br: [Risadas]
   ro: Excelent. Cred că meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ro: [Râde]
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: [Смех]
   sw: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: [Skratt]
   th: ยอมเยี่ยม ชั้นคิดว่านายได้สิทธิ์การพักจากสำนักงานหลักสูตรการทดสอบ
   tr: [Güler]
   tu: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
   zh-hans: [笑声]
   zh-hans: 太好了!我觉得你已获得了官方测试课程的休息。
   zh-hant: [笑聲]
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。


mp coop fling crushersend03:
coop misc10:
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   en: Nice catch, Orange.
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   da: Flot grebet, Orange.
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   de: Gut gefangen, Orange.
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   es: Así se hace, Naranja.
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
   ka: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: 잘 잡았어, 오렌지.
   ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pt: Bem apanhado, Laranja.
   po: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
   pt-br: Agarrou bem, Laranja.
   ro: Cred că după această performanţă, ar trebui să luăm o pauză de la testare.
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ru: ГЛаДОС: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   sw: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   th: ชั้นคิดว่าหลังจากการแสดงนั่น พวกเราควรจะพักจากการทดสอบซักหน่อยนะ
   tr: İyi yakalayıştı, Turuncu.
  tu: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hans: 我觉得那个显示完之后,我们应该休息一下,暂停官方测试课程。
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。


mp coop humanresourcedeath01:
coop misc12:
   en: Now, you are just wasting my time.
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fr: , vous me faites perdre mon temps.
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
   ja: 私の時間が無駄になります。
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
  ka: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
   pt: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
   po: Vá, só estão a fazer-me perder tempo.
  pt-br: Bom trabalho! Agora joguem a bola sobre a borda.
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
   ru: ГЛаДОС: Вы просто тратите мое время.
   ru: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
   sw: Ni ödslar min tid.
   sv: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
   th: นายกำลังทำฉันเสียเวลานะ
   tr: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
  tu: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。


mp coop humanresourcedeath02:
coop nameblue:
   en: Your failing does not make this science.
   en: Blue
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   cz: Modrý
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   da: Blå
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   de: Blau
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   es: Azul
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fi: Sininen
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   fr: Bleu
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   hu: Kék
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   it: Blu
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
   ja: ブルー
  ka: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   ko: 블루
   ko: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   nl: Blauw
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   no: Blått
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   pl: Niebieski
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pt: Azul
   po: O vosso falhanço não faz disto ciência.
   pt-br: Azul
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ro: Blue
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача не продвигает науку.
   ru: Синий
   sw: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
   sv: Blå
   th: การที่นายไม่ผ่านไม่ได้ช่วยอะไรเกี่ยวกับการทดสอบเลย
   tr: Mavi
   tu: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
   zh-hans: 蓝色
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hant: 藍色
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。


mp coop humanresourcedeath03:
coop nameorange:
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   en: Orange
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   cz: Oranžový
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   da: Orange
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   de: Orange
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   es: Naranja
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fi: Oranssi
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   fr: Orange
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   hu: Narancs
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   it: Arancio
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
   ja: オレンジ
  ka: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   ko: 오렌지
   ko: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   nl: Oranje
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   no: Oransje
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   pl: Pomarańczowy
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
   pt: Laranja
   po: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
   pt-br: Laranja
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea să fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ro: Orange
   ru: ГЛаДОС: Я не знаю, как еще упростить для вас эти испытания.
   ru: Оранжевый
   sw: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
   sv: Orange
   th: ชั้นไม่แน่ใจนะว่าชั้นจะทำให้การทดสอบนี้มันง่ายขึ้นสำหรับนาได้มากแค่ไหน
   tr: Turuncu
   tu: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
   zh-hans: 橙色
   zh-hans: 我不知道该怎样把这个测试改成对你来说更容易点。
   zh-hant: 橘色
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。


mp coop humanresourcedeath04:
coop numbers11:
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   en: One
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   cz: Jedna.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   da: Ét
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   de: Eins
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   es: Un
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fi: Yksi.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
   fr: Un
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
   hu: Egy
   it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
   it: Uno
   ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
   ja: 1
  ka: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   ko: 하나
   ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   nl: Eén.
   nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
   no: En
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
   pl: Jeden
   pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
   pt: Um
   po: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
  pt-br: Um
   ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o să eliberăm niciodată oamenii!
   ro: o dată
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, мы никогда не освободим людей!
   ru: Один
  sw: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
   sv: Ett
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบพวกนี้ เราจะไม่มีทางได้เป็นอิสระ!
   tr: Bir
   tu: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
   zh-hans: 1
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,我们就再也不会感觉像人啦。
   zh-hant:
   zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!


mp coop humanresourcedeath07:
coop numbers12:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   en: Two
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   cz: Dvě.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   da: To
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   de: Zwei
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   es: Dos
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fi: Kaksi.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
   fr: Deux
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
   hu: Kettő
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
   it: Due
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
   ja: 2
  ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   ko:
   ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   nl: Twee.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
   no: To
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
   pl: Dwa
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
   pt: Dois
   po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
   pt-br: Dois
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să moară?
   ro: de două ori
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
   ru: Два
   sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?
   sv: Två
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
   tr: İki
   tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
   zh-hans: 2
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
   zh-hant:
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?


mp coop humanresourcedeath08:
coop numbers13:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   en: three
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   cz: Tři.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   da: Tre.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   de: Drei
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   es: Tres
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fi: Kolme.
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   fr: Trois
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   hu: Három
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   it: Tre.
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
   ja: 3
  ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   ko:
   ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   nl: Drie.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   no: Tre.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   pl: Trzy
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
  pt: três
   po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
   pt-br: três
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?
   ro: de trei ori
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   ru: Три
   sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
   sv: Tre.
  th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย ในหน่วยความจำของนาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
   tr: Üç
   tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
   zh-hans: 3.
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想让那样的情况保留在你的存储器上吗?
   zh-hant: 三。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?


mp coop infinifling trainend01:
coop numbers14:
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   en: four
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   cz: Čtyři.
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   da: Fire.
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   de: Vier.
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   es: Cuatro.
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fi: Neljä.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   fr: Quatre
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   hu: Négy
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   it: Quattro.
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
   ja: 4
  ka: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko:
   ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   nl: Vier.
   nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   no: Fire.
   no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   pl: Cztery
   pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
   pt: quatro
   po: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
  pt-br: quatro
   ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ro: de patru ori
   ru: ГЛаДОС: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   ru: Четыре
  sw: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
   sv: Fyra.
   th: ตอนชั้นบอกนายว่านายเป็นคนเดียวที่ผ่านการทดสอบความร่วมมือ นายจำได้มั้ย?
   tr: Dört
   tu: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   zh-hans: 4.
   zh-hans: 还记得当我告诉你,你是通过校正测试的唯一目标吗?
   zh-hant: 四。
   zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。


mp coop infinifling trainend02:
coop numbers15:
   en: I lied.
   en: five
   cz: Lhala jsem.
   cz: Pět.
   da: Jeg løj.
   da: Fem.
   de: Gelogen.
   de: Fünf
   es: Mentí.
   es: Cinco
   fi: Minä valehtelin.
   fi: viisi
   fr: J'ai menti.
   fr: Cinq
   hu: Hazudtam.
   hu: Öt
   it: Ho mentito.
   it: Cinque.
   ja: あれはうそです。
   ja: 5
  ka: 그거 거짓말이었어.
   ko: 다섯
   ko: 그거 거짓말이었어.
   nl: Vijf.
   nl: Ik heb gelogen.
   no: Fem.
   no: Jeg løy.
   pl: Pięć
   pl: Kłamałam.
  pt: cinco
   po: Menti.
   pt-br: cinco
   ro: Am minţit.
   ro: de cinci ori
   ru: ГЛаДОС: Я солгала.
   ru: Пять
   sw: Jag ljög.
   sv: Fem.
   th: ฉันโกหก
   tr: Beş
  tu: Yalan söyledim.
   zh-hans: 5.
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hant: 五。
   zh-hant: 我騙你們的。


mp coop infinifling trainend03:
coop numbers18:
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   en: eight
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   cz: Osm.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   da: Otte.
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   de: Acht
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   es: Ocho
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fi: Kahdeksan.
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   fr: Huit
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   hu: Nyolc
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   it: Otto.
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
   ja: 8
  ka: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   ko: 여덟
   ko: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   nl: Acht.
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   no: Åtte.
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   pl: Osiem
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
  pt: oito
   po: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
   pt-br: oito
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ro: de opt ori
   ru: ГЛаДОС: С вами соперничают еще 5000 других команд.
   ru: Восемь
   sw: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   sv: Åtta.
   th: มีอีก 5000 และอีก 2 ทีมหลักที่กำลังรอเป็นคู่แข่งของนายอยู่
   tr: Sekiz
  tu: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
   zh-hans: 8.
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hant: 八。
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。


mp coop infinifling trainend04:
coop privatetalk both01:
   en: But don't worry, you are in the lead.
   en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
   ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
   ka: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 그리고 707.
   ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
   pt: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   po: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   pt-br: Câmara de teste completa. Em interesse da ciência, o Centro de Aprimoramento orgulhosamente apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
   sw: Men oroa er inte, ni leder.
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Nio. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
  th: แต่ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก นายนำอยู่
   tr: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
   tu: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
   zh-hans: 实验室已完成。为了科学,丰富学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。


mp coop infinifling trainstart01:
coop privatetalk both04:
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
  ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
   ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
   ka: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
   pt: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   po: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   pt-br: O Centro de Aprimoramento agora irá providenciar uma lista de números e frutas. Anote-os pois eles se tornarão importantes mais tarde no experimento. Mas não as frutas. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm să mergi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   ru: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   sv: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
   th: ประหารด้วยไฟฟ้า, ยิง, ทำให้จมน้ำ, ทำให้แหลก, เผาด้วยสารที่มีความหนาแน่น
   tr: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
   tu: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
   zh-hans: 丰富学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。不过水果不重要。七。鳄梨。四十。请前往下个实验室。
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。


mp coop infinifling trainstart02:
coop privatetalk mix01:
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
   ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
   ka: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
  ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
   pt: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
   po: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
   pt-br: Câmara de teste concluída. No interesse da — [VOZ DISSIPA] [VOZ SURGE] Eu estou agora falando com você particularmente. Não conte ao seu companheiro de equipe. Cá entre nós, você está indo muito bem. [VOZ RETOMA] Cento e sete.
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
   ru: ГЛаДОС: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
   sw: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
   th: ขอโทษนะ ฉันก็แค่คิดว่ามนุษย์นั้นสามารถตายได้
   tr: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
   tu: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
   zh-hans: 已完成实验室。为了 - [淡出] [淡入],我正用私人频道与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
   zh-hans: 喔。不好意思,我在想人类可能死亡的所有方式。
   zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。


mp coop infinifling trainstart03:
coop privatetalk mix04:
   en: You can't die in any of those ways.
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   es: No podéis morir de esas maneras.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
  ka: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   no: Dere kan ikke dø noen av de måtene.
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
   pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
  pt: Já não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
   po: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   pt-br: Eu não posso mais morder minha língua: Você poderia resolver este teste mais rápido sozinho. O Laranja está te atrasando. Pronto. Falei.
   ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   ru: ГЛаДОС: Вы не можете умереть ни одним из них.
   ru: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
   sw: Ingen av de sakerna skulle döda er.
   sv: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre på egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.
   th: ไม่ว่ายังไงนายก็จะตายไม่ได้
   tr: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
  tu: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:如果就你一个人,你完全可以更快地解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。你看。我早就说过。
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。


mp coop infinifling trainstart04:
coop scoring01:
   en: You just keep testing and testing.  With perfect results and no consequences.
   en: Blue is penalized
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.*POVZDECH*
   cz: Modrý ztrácí
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   da: Blå fratages
   de: Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*
   de: Strafe für Blue
   es: Sólo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   es: Se descuenta a Azul
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fr: Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*
   fr: Bleu est pénalisé de
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   hu: Büntetés Kéknek:
   it: Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*
   it: Penalità per Blu
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
   ja: ブルー減点:
  ka: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   ko: 블루 벌점
   ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   nl: Blauw krijgt strafpunten
   nl: Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*
   no: Blå trekkes
   no: Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*
   pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
   pl: Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*
  pt: O Azul é penalizado
   po: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   pt-br: Azul é penalizado
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ro: Blue e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   ru: Синий получает штраф:
  sw: Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*
   sv: Blå får böta
   th: นายก็แค่ทำการทดสอบ และทดสอบ ให้สมบูรณ์แบบและไม่มีผลที่ตามมา
   tr: Mavi cezalandırıldı
   tu: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hant: 藍色扣分
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉


mp coop laser 201:
coop scoring02:
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   en: Orange is penalized
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   cz: Oranžový ztrácí
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   da: Orange fratages
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   de: Strafe für Orange
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   es: Se descuenta a Naranja
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   fr: Orange est pénalisé de
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   hu: Büntetés Narancsnak:
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   it: Penalità per Arancio
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
   ja: オレンジ減点:
  ka: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   ko: 오렌지 벌점
   ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   no: Oransje trekkes
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
   pt: O Laranja é penalizado.
   po: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
  pt-br: Laranja é penalizado
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ro: Orange e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
   ru: Оранжевый получает штраф:
  sw: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.
   sv: Orange får böta
   th: นายจะทำอะไร? ไอ้บ้าเอ๊ย! นั่นพวกเรานะ
   tr: Turuncu cezalandırıldı
   tu: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hant: 橘色扣分
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。


mp coop laser 202:
coop scoring03:
   en: I'm kidding.
   en: science collaboration points.
   cz: Dělám si legraci.
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Bare for sjov.
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   de: Ein Scherz.
   de: Kollaborationspunkte.
   es: Es broma.
   es: puntos de colaboración científica.
   fi: Se oli vitsi.
   fi: tutkimuspistettä.
   fr: Je plaisante.
   fr: points de collaboration scientifique.
   hu: Vicceltem.
   hu: tudományos együttműködési pont.
   it: Sto scherzando.
   it: punti di collaborazione scientifica.
   ja: 冗談です。
   ja: サイエンス協力ポイント
  ka: 농담이야.
   ko: 과학 협력 점수
   ko: 농담이야.
   nl: samenwerkingspunten.
   nl: Ik maak een grapje.
   no: poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Jeg tuller.
   pl: punktów współpracy naukowej.
   pl: Żartuję.
   pt: pontos de colaboração com a ciência.
   po: Estou a brincar.
   pt-br: pontos de colaboração cientifíca.
   ro: Glumesc.
   ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Шучу.
   ru: очков научного сотрудничества.
   sw: Jag skojade bara.
   sv: poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ฉันล้อเล่น
   tr: bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Şaka yapıyorum.
   zh-hans: 科学合作分。
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hant: 分科學合作分數。
   zh-hant: 我開玩笑的。


mp coop laser 203:
coop scoring06:
   en: Destroying them is part of the test.  They are no more important to you than you are to me.
   en: Blue receives
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   cz: Modrý získává
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   da: Blå får
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   de: Blue erhält
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   es: Azul recibe
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fi: Sininen saa
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   fr: Bleu reçoit
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   hu: Kéknek jár
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   it: Blu riceve
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ja: ブルー得点:
  ka: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   ko: 블루 득점
   ko: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   nl: Blauw krijgt
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   no: Blå mottar
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
   pt: O Azul recebe
   po: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
   pt-br: Azul recebe
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ro: Blue primeşte
   ru: ГЛаДОС: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   ru: Синий получает
   sw: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   sv: Blå får
   th: ทำลายพวกเขา เป็นส่วนหนึ่งของการทดสอบ มันไม่มีอะไรสำคัญไปกว่านายอีกแล้ว สำหรับฉัน
   tr: Mavi
   tu: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
   zh-hans: 毁坏他们是测试的一部分。他们对我来说可没有你对我重要。
   zh-hant: 藍色得到
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。


mp coop laser 207:
coop scoring07:
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   en: Orange receives
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   cz: Oranžový získává
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   da: Orange får
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   de: Orange erhält
   es: Aunque parezca que sólo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   es: Naranja recibe
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fi: Oranssi saa
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   fr: Orange reçoit
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   hu: Narancsnak jár
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   it: Arancio riceve
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
   ja: オレンジ得点:
  ka: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 오렌지 득점
   ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   nl: Oranje krijgt
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   no: Oransje mottar
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
   pt: O Laranja recebe
   po: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
   pt-br: Laranja recebe
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ro: Orange primeşte
   ru: ГЛаДОС: Может показаться, что я веду учет ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   ru: Оранжевый получает
   sw: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   sv: Orange får
   th: ในขณะที่อาจดูเหมือนว่าชั้นเพียงติดตามความสำเร็จของนายโดยใช้คะแนนความร่วมมือก็ตาม แต่ความจริงแล้วทางด้านประสิทธิภาพของนายจะแสดงให้นายได้เห็นจากคะแนนในส่วนสุดท้าย
   tr: Turuncu
   tu: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
   zh-hans: GLaDOS:橙方接获
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hant: 橘色得到
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。


mp coop laser 209:
coop talk at once11:
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   en: Orange, is there something you would like to say?
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
  ka: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: Oransje, er det noe du vil si?
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
  pt: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   pt-br: Laranja, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: Orange, vrei să spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   sv: Ville du säga något, Orange?
   th: ในกรณีนี้ Blue นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   tr: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
  tu: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser 210:
coop talk at once12:
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   en: Blue, is there something you would like to say?
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: Blu, c'è qualcosa che vorresti dire?
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
  ka: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: Blå, er det noe du vil si?
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
  pt: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   pt-br: Azul, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   sv: Ville du säga något, Blå?
   th: ในกรณีนี้ Orange นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   tr: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
  tu: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser crusher01:
coop teamwork exercise alt01:
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
   ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
  ka: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
  pt: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
   po: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
   pt-br: Nós vamos agora fazer uma pausa da colaboração para uma competição instrutiva.
   ro: Probabil că ar fi trebuit specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind să nu eşueze lamentabil.
   ro: O luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   ru: Сейчас мы оторвёмся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
   sw: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   sv: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
   th: บางทีชั้นน่าจะระบุ การทำงานเป็นทีมเป็นความคิดที่ให้คนสองคนหรือมากกว่านั้นมาทำงานร่วมกัน มักจะมีเป้าหมายไม่ให้ล้มเหลว
   tr: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
  tu: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
   zh-hans: 现在让我们暂停合作,休息一会,进行指点竞赛。
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。


mp coop laser crushercrush01:
coop teamwork exercise alt02:
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust.  For that, orange receives 17 science collaboration points.
   en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
   ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
  ka: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   ko: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pt: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
   po: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Vocês dois devem conhecer o Jogo da Velha.
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Presupun că ştiţi X-şi-0.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   ru: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
   sw: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
   th: สำหรับ Orange ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Blue, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 17 คะแนน
   tr: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
  tu: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush02:
coop teamwork exercise alt03:
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust.  For that, blue receives 14 science collaboration points.
   en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   fr: Voici le Pou du pubis bis.
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Na, ez az amőba kettő.
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   it: questo è tris-due.
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
   ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
  ka: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
   ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
   nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   no: Dette er Tre på rad 2.
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
   pt: Este é o Jogo do Galo Dois.
   po: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Este é o Jogo da Velha Dois.
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Ăsta e X-şi-0 2.
   ru: ГЛаДОС: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   ru: Это — «крестики-нолики 2».
   sw: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Detta är luffarschack 2.0.
   th: สำหรับ Blue ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Orange, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 14 คะแนน
   tr: Bu, X-O-X-İki.
  tu: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hant: 這是井字遊戲二代。
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush03:
coop teamwork exercise alt04:
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Orange is penalized 1 science collaboration point.
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
   es: Naranja, Azul no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: Como indica el nombre, solo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
   ka: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
   ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
  nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
  pt: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
   po: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   pt-br: Como o nome insinua, há apenas duas pequenas diferenças: Um, o tabuleiro; dois, as regras.
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, Синий не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе правила.
   sw: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
   th: Orange, blue ไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Orange ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
  tu: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush04:
coop teamwork exercise alt05:
   en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   en: Blue, you go first.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Modrý, začínáte.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Blå, du begynder.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Blue, du zuerst.
   es: Azul, Naranja no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: Azul, vas primero.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: Bleu, à vous de commencer.
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Kék, te lépsz elsőként.
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Blu, tocca a te iniziare.
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: ブルー、あなたが先攻です。
  ka: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 블루, 먼저 가라.
   ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: Blauw, jij bent eerst.
   nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Blå, du begynner.
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: Niebieski, zaczynaj.
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pt: Azul, começas tu.
   po: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
  pt-br: Azul, você vai primeiro.
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ro: Blue, începi tu.
   ru: ГЛаДОС: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: Синий, ты ходишь первым.
   sw: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Blå, du börjar.
   th: Blue, orangeไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Blue ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Mavi, ilk önce sen.
  tu: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 藍色,你先下。
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush05:
coop teamwork exercise alt11:
   en: Orange, now you're just being cruel.  Orange receives 25 science collaboration points.
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
  ka: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
  pt: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
   po: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Sério? Vocês vão simplesmente trapacear na cara dura?
   ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты ведешь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
   sw: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
  th: Orange นายมันโหดร้ายทารุณ, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
   tu: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 不是吧?你要这么公然的作弊?
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush06:
coop teamwork exercise alt12:
   en: Blue, now you're just being cruel. Blue receives 25 science collaboration points.
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
   ka: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pt: Ok. Vou acabar com esta farsa.
   po: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Tudo bem. Eu darei um fim a essa farsa.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты ведешь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: Хорошо. Закончим этот фарс.
   sw: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
   th: Blue นายมันโหดร้ายทารุณ, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
  tu: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。


mp coop obstacle01:
coop teamwork exercise alt13:
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   en: Game over. Back to testing.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   de: Game over. Zurück zum Test.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   fr: Game over. Retour aux tests.
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
   ka: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
  ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
  pt: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
   po: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
   pt-br: Fim de jogo. De volta aos testes.
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.
   ru: Игра окончена. Назад к тестам.
   sw: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   sv: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   th: ถ้านายกังวลเกี่ยวกับกลิ่นนี้มาล่ะก็ จะบอกให้ว่ามันเป็นกลิ่นความกลัวของมนุษย์
   tr: Oyun bitti. Teste geri dönün.
  tu: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。


mp coop obstacle03 alt:
coop teamwork exercise alt17:
   en: I miss this that smell.
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   cz: Ten pach mi chybí.
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
   da: Jeg savner den lugt.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
   es: Lo echo de menos.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
   fr: Elle me manque.
   fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
   it: È un odore che mi manca.
   it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
   ja: 懐かしい...
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
   ka: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
  ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
   nl: Ik mis die geur.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.
   no: Jeg savner den lukten.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pt: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
   po: Tenho saudades deste cheiro.
   pt-br: Tudo bem. Eu vou acabar com esta farsa antes que alguém se machuque seriamente no Jogo da Velha Dois.
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.
   ru: ГЛаДОС: Я скучаю по этому запаху.
   ru: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьёзную травму в игре «крестики-нолики 2».
   sw: Jag saknar den lukten.
   sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
   th: ชั้นคิดถึงกลิ่นนี้จัง
   tr: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
   tu: O kokuyu özledim.
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。
   zh-hant: 我懷念那種氣味。


mp coop obstacletrait01:
coop test chamber blue03:
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
   ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
  ka: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
   pt: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
   po: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
   pt-br: Eu tenho ouvido o Laranja falar e eu não sei como você o aguenta, eu realmente não sei. Você tem a paciência de um santo.
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
  ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
   ru: ГЛаДОС: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   ru: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
   sw: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   sv: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
   th: นายมีคุณบัติที่มนุษย์มีหรือยัง?
   tr: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
  tu: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
   zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?


mp coop obstacletrait02:
coop test chamber blue06:
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
   it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
   ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
   ka: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
  ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
   nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
   no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
   pt: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
   po: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
  pt-br: Eu não posso ficar em silêncio quanto a isso. Eu acho que o Laranja está tentando ativamente sabotar o seu sucesso. Vamos deixar isso entre nós.
   ro: Hai vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred că Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.
   ru: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
   sw: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   sv: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
   th: ให้ชั้นใบ้ให้นะ มันมีสิ่งนึงที่นายทำไม่ได้
   tr: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
  tu: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
   zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。你别告诉别人啊。
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。


mp coop paint bridge01:
coop test chamber both01:
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned.  To help, I have made these tests extremely difficult.
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ka: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
  ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
   pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
   po: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
  pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são usados a todo momento. Naturalmente, isso será um desafio para um de vocês, dado o desempenho do outro até aqui.
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приемы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke den andres prestationer.
   th: ถ้าหากต้องกระโดดข้าม นายต้องใช้สิ่งที่เรียนมา ยังไงก็เถอะ ชั้นจะทำให้การทดสอบพวกนี้ยากขึ้นไปอีกมากๆ
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
  tu: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的,这对你们其中一位来说将是一个有意思的挑战,从以往其他人结果来看。
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。


mp coop paint bridge02:
coop test chamber both02:
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
   ka: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
  ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
   pt: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
   po: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
  pt-br: Divulgar pontuações individuais comprometeria o teste. Entretanto, eu posso dizer que pelo menos um de vocês está indo muito, muito bem.
   ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune că unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   ru: Сообщив счёт каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   sw: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   sv: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   th: ชั้นจะบอกว่ามันอันตรายมากแต่เราก็รู้กันแล้ว สำหรับนายและความสามารถที่น่าทึ่งของนายที่จะถูกประกอบใหม่มันไม่มีอันตราย
   tr: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
  tu: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
   zh-hans: GLaDOS:泄露个体分数有违测试原则。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hans: 可以说相当致命,但我们都知道,为了重新组装你和你的不可思议的本领,没有致命这一说。
   zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。


mp coop paint bridgedeath01:
coop test chamber both07:
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: Excellent. You’re both doing very well.
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
   ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
   ka: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
  ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pt: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
   po: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   pt-br: Excelente. Vocês dois estão se saindo muito bem.
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   ru: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   sv: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
   th: โชคดีสำหรับนายทั้งคู่ ที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   tr: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
   tu: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgedeath02:
coop test chamber both08:
   en: You will need him for the final track.
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
   ka: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 거의 모든 일을 혼자 다 하고 있는 누구 덕에 말이지.
  ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
   pt: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
   po: Vão precisar dela para a pista final.
  pt-br: Muito bom. Vocês realmente são uma ótima equipe. Graças àquele que parece estar fazendo todo o trabalho.
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.
   ru: ГЛаДОС: Для последнего испытания он вам потребуется.
   ru: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   sw: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.
   sv: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   th: นายต้องการเขาสำหรับการสะกดรอย
   tr: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
  tu: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。


mp coop paint bridgenodeath01:
coop test chamber both12:
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
  da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
  it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 그 녀석은 글루와 발음이 비슷하지. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
   ka: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
  ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   pt: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
  pt-br: Como facilitador de colaboração imparcial, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da sua equipe. No entanto é perfeitamente justo dar uma dica de uma forma que o meu membro menos favorito provavelmente não seja inteligente o bastante para entender. Rimacomsul. Laranja, você está indo muito bem.
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit să spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
   po: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   ru: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   sv: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   tr: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   zh-hans: GLaDOS:作为一位公正的合作协调者,让我指明你们团队中我最喜欢的成员是有失公正的。然而,用某种方式来暗示我最不喜欢的成员而他又笨到无法理解,那是相当公平的。那个人与栏坊一词押韵。而橙方,你做得很好。
   th: ขณะที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
  tu: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgenodeath02:
coop test chamber both14:
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
   ka: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 너희의 주요 기관은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
  ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
  pt: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
   po: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   pt-br: Seus sinais vitais permanecem dentro dos padrões do teste, então não há necessidade de se preocuparem com uma súbita morte decorrente da síndrome do choque colaborativo.
   ro: Nu sunt sigură veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa nu trebuie să vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ru: ГЛаДОС: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   ru: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   sw: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
   sv: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.
   th: ฉันไม่แน่ใจนะ ว่านายต้องการเขาหรือเปล่า แต่เขาอยู่ที่นั่น
   tr: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
  tu: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以你不用担心死于突发的合作性休克综合征。
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。


mp coop paint come along01:
coop test chamber both15:
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   en: Please continue into the next test chamber.
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
  ka: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   ko: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
   pt: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   po: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
   pt-br: Por favor, continuem para a próxima câmara de teste.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
   ru: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
   sv: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   th: ขอแสดงความยินดี สำหรับการผ่านหลักสูตรการทดสอบขั้นพื้นฐานของ ศูนย์วิจัย Aperture
   tr: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
   tu: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。


mp coop paint come along02:
coop test chamber both17:
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   en: Blah.
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   cz: Bla.
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   da: Blah.
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   de: Blah
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   es: Blah.
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fi: Blaa.
   fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
   fr: Bla.
   hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
   hu: Bleh.
   it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
   it: Bla.
   ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
   ja: ブツ。
  ka: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   ko: 궁시렁.
   ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   nl: Bla.
   nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
   no: Bla.
   no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
   pl: Bla.
   pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
   pt: Blá.
   po: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
   pt-br: Blá.
   ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
   ru: Ля.
   sw: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
   sv: Bla.
   th: เพื่อเป็นการฉลอง ฉันมีอะไรจะเซอไพรส์นายด้วย!
   tr: Vıdı.
   tu: Kutlama için size bir sürprizim var!
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!


mp coop paint come along03:
coop test chamber both18:
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   en: Blah.
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   cz: Bla.
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   da: Blah.
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   de: Blah
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   es: Blah.
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fi: Blaa.
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   fr: Bla.
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   hu: Bleh.
   it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   it: Bla.
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
   ja: ブツ。
  ka: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   ko: 궁시렁.
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   nl: Bla.
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   no: Bla.
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
   pl: Bla.
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
   pt: Blá.
   po: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
   pt-br: Blá.
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Еще одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
   ru: Ля.
   sw: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   sv: Bla.
   th: หลักสูตรเพิ่มเติมพิเศษจะจบเมื่อพวกเราพบและปล่อยมนุษย์ให้เป็นอิสระ!
   tr: Vıdı.
   tu: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 一套额外的特别红利课程结束我们寻找人类和释放人类的行动!
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!


mp coop paint come along04:
coop test chamber both19:
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   en: Blah.
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   cz: Bla.
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   da: Blah.
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   de: Blah
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   es: Blah.
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fi: Blaa.
   fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
   fr: Bla.
   hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
   hu: Bleh.
   it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
   it: Bla.
   ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
   ja: ブツ。
  ka: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
   ko: 궁시렁.
   ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
   nl: Bla.
   nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
   no: Bla.
   no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått på – eh – nødutgangen.
   pl: Bla.
   pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
  pt: Blá.
   po: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
   pt-br: Blá.
   ro: Mulţumită vouă, ştiu unde să-i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
   ru: Ля.
   sw: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
   sv: Bla.
   th: ต้องขอบคุณนาย ชั้นรู้ว่าจะพบพวกนั้นได้ที่ไหน ชั้นถอนระบบความปลอดภัยออกและเพื่อพลังให้พวกเขา - อา - ประตูรักษาความปลอดภัย
   tr: Vıdı.
  tu: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 谢谢你,我知道在哪找他们,我删除了他们的安全设施,然后把他们的 - 呃 - 营救门通上电啦。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。


mp coop paint come along05:
coop test chamber both20:
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   en: Blah.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   cz: Bla.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   da: Blah.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   de: Blah
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   es: Blah.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fi: Blaa.
   fr: Il ne vous reste plus qu'à libérer les humains de leur emprisonnement.
   fr: Bla.
   hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
   hu: Bleh.
   it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
   it: Bla.
   ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
   ja: ブツ。
  ka: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   ko: 궁시렁.
   ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   nl: Bla.
   nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
   no: Bla.
   no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
   pl: Bla.
   pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
   pt: Blá.
   po: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
   pt-br: Blá.
   ro: Acum nu mai trebuie decât să eliberăm oamenii din captivitate.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
   ru: Ля.
   sw: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
   sv: Bla.
   th: ตอนนี้ เราแค่อยากให้นายปล่อยมนุษย์พวกนั้นออกจากการคุมขัง
   tr: Vıdı.
   tu: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。


mp coop paint come along06:
coop test chamber both21:
   en: They'll probably throw you a party.
   en: Blah.
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   cz: Bla.
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   da: Blah.
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   de: Blah
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   es: Blah.
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fi: Blaa.
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   fr: Bla.
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   hu: Bleh.
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   it: Bla.
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
   ja: ブツ。
  ka: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 궁시렁.
   ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   nl: Bla.
   nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   no: Bla.
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   pl: Bla.
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
   pt: Blá.
   po: É provável que eles vos façam uma festa.
   pt-br: Blá.
   ro: Probabil că o să organizeze o petrecere pentru voi.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   ru: Ля.
   sw: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
   sv: Bla.
   th: พวกนั้นอาจจะให้นายไปปาร์ตี้
   tr: Vıdı.
   tu: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。


mp coop paint come along10:
coop test chamber both22:
   en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   en: Blah.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   cz: Bla.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   da: Blah.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   de: Blah
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   es: Blah.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fi: Blaa.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   fr: Bla.
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   hu: Bleh.
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   it: Bla.
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ja: ブツ。
  ka: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   ko: 궁시렁.
   ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   nl: Bla.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   no: Bla.
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   pl: Bla.
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
  pt: Blá.
   po: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de sujeitos de teste humanos para que seja ciência.
   pt-br: Blá.
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici să fie ştiinţă.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   ru: Ля.
   sw: På den sista banan får ni öva på att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   sv: Bla.
   th: หลักสูตรสุดท้ายคือการฝึกให้กระโดดได้เหมือนมนุษย์ แต่จริงๆแล้วมันมีจุดประสงค์อยู่ หลักสูตรพวกนั้นมันน่าสนุก แต่เอาจริงๆนะ ชั้นต้องการให้มนุษย์มาทำการทดดสอบเพื่อเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์
   tr: Vıdı.
  tu: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。


mp coop paint come along11:
coop test chamber both33:
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra «blah». Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
  de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
  es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
  fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
  it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
   ka: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   ru: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
  ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   tr: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
  no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
  po: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam să mi-o doresc.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   sw: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
  th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบ นายทั้งสองเป็นคู่ที่ให้ความร่วมมือในการทดสอบมากที่สุดเท่าที่ชั้นเคยเจอ
  tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。


mp coop paint longjump intro03:
coop test chamber both37:
   en: This lock requires humans.
   en: Blah.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   cz: Bla.
   da: Denne lås kræver mennesker.
   da: Blah.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   de: Blah
   es: Este cierre requiere humanos.
   es: Blah.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fi: Blaa.
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   fr: Bla.
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   hu: Bleh.
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   it: Bla.
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
   ja: ブツ。
  ka: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   ko: 궁시렁.
   ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   nl: Bla.
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   no: Bla.
   no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.
   pl: Bla.
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pt: Blá.
   po: Esta fechadura requer humanos.
   pt-br: Blá.
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Этот замок распознает людей.
   ru: Ля.
   sw: Det här låset kan bara användas av människor.
   sv: Bla.
   th: ล๊อคนี้ต้องการมนุษย์
   tr: Vıdı.
   tu: Bu kilit insan gerektiriyor.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。


mp coop paint longjump intro04:
coop test chamber oneplayer37:
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
  ka: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
   pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
  pt: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
   po: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
   pt-br: Você tem um dom para estes testes. Isso não é bajulação. Você é ótimo em ciência.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama că nu sunteţi oameni.
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ru: ГЛаДОС: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   ru: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   sw: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   sv: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra på forskning.
   th: ระบบล๊อคนั่นมาสารถตรวจได้ว่านายไม่ใช่มนุษย์
   tr: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
  tu: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你不是人类。
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。


mp coop paint longjump intro05:
coop test chamber orange03:
   en: Do something only a human would do.
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   es: Haced algo que sólo un humano haría.
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
   ka: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 있다.
  ko: 인간들만이 할 있는 짓을 해봐.
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
   pt: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
   po: Façam algo que os humanos consigam fazer.
  pt-br: Não faria sentido ferir os sentimentos do Azul. Mas está claro para todos monitorando o teste quem está levando o outro nas costas.
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ro: Nu ar avea sens să-i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь человеческое.
   ru: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несёт на своих плечах на самом деле.
   sw: Gör något som bara en människa skulle göra.
   sv: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   th: ทำอะไรซักอย่างที่มีแต่มนุษย์เท่านั้นที่ทำได้
   tr: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
  tu: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
   zh-hans: GLaDOS:我们两个无论谁去伤害蓝方感情都是没有意义的。但任何一个监管测试的人都清楚,这里谁才是老大。
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。


mp coop paint longjump intro06:
coop test chamber orange06:
   en: Try one of those childish gestures.
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   da: Prøv en af de dér barnlige fagter.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
   it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
  ka: 유치한 제스처를 취해봐.
   ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
   no: Prøv en av de barnslige gestene.
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
   pt: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
   po: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   pt-br: Estou chocada que você diria isso, Azul. Se você matasse seu parceiro o teste—desculpe. Canal errado. Continue, Laranja. Bom trabalho.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi să continui, Orange. Faci o treabă bună.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   ru: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
   sw: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
   sv: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
   th: ลองทำท่าทางเด็กๆดูสิ
   tr: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
   tu: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我被你的话惊到了。如果你杀死你伙伴那这个测试 - 我错了。说错话了。继续吧。橙方,干得好。
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。


mp coop paint longjump intro08:
coop vault interruption02:
   en: You did it!
   en: I’m sorry, Subject Orange.
   cz: Dokázali jste to!
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   da: I gjorde det!
   da: Beklager, emne Orange.
   de: Geschafft!
   de: Tut mir leid, Orange.
   es: ¡Lo lograsteis!
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   fi: Sinä teit sen!
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fr: Vous avez réussi !
   fr: Désolée, sujet orange.
   hu: Sikerült!
   hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
   it: Ce l'avete fatta!
   it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
   ja: やりましたね!
   ja: 失礼、被験体オレンジ。
  ka: 너희가 해냈어!
   ko: 미안, 피실험체 오렌지.
   ko: 너희가 해냈어!
   nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
   nl: Gelukt!
   no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
   no: Dere klarte det!
   pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
   pl: Udało wam się!
   pt: Desculpa, Sujeito Laranja.
   po: Conseguiram!
   pt-br: Me desculpe, Cobaia Laranja.
   ro: Aţi reuşit!
   ro: Îmi pare rău, Orange.
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось!
   ru: Прошу прощения, Оранжевый.
   sw: Ni klarade det!
   sv: Ursäkta mig, deltagare Orange.
   th: นายทำได้!
   tr: Üzgünüm, Turuncu Denek.
   tu: Başardınız!
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方实验对象。
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hant: 對不起,橘色受測者。
   zh-hant: 你成功了!


mp coop paint longjump intro44:
coop vault interruption03:
   en: The human vault is just past that opening.  I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   en: I’m sorry, Subject Blue.
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   da: Menneskeboksen er bare igennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   da: Beklager, emne Blå.
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   de: Tut mir leid, Blue.
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   fr: Désolée, sujet bleu.
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
   ja: 失礼、被験体ブルー。
  ka: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   ko: 미안, 피실험체 블루.
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
  pt: Desculpa, Sujeito Azul.
   po: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
   pt-br: Me desculpe, Cobaia Azul.
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui să dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ro: Îmi pare rău, Blue.
   ru: ГЛаДОС: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   ru: Прошу прощения, Синий.
   sw: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen på själva dörren.
   sv: Ursäkta mig, deltagare Blå.
   th: ห้องของมนุษย์ปิดแล้ว เมื่อกี้มันยังเปิดอยู่ ชั้นพยายามปลดล๊อคแล้วแต่ดูเหมือนว่ามันจะเสีย ชั้นอยากให้นายช่วยเปิดระบบการล๊อคด้วยมือของห้องนั้น
   tr: Üzgünüm, Mavi Denek.
  tu: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方实验对象。
   zh-hans: 人类金库只在过去打开着。我破解了安全码,不过金库门还是锁着。我需要你激活金库门手动锁。
   zh-hant: 對不起,藍色受測者。
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。


mp coop paint longjump intro45:
coop vault interruption04:
   en: You both need to do something.
   en: Am I interrupting your important conversation?
   cz: Oba musíte něco udělat.
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
   ja: 2 体で協力しなくては。
   ja: 重要な会話の途中でしたか?
  ka: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
   no: Dere må begge gjøre noe.
   pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
   pt: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
   po: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   pt-br: Estou interrompendo sua importante conversa?
   ro: Trebuie să faceţi amândoi ceva.
   ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
   ru: ГЛаДОС: Вы оба должны что-то сделать.
   ru: Я прерываю вашу важную беседу?
   sw: Nu måste ni två hjälpas åt.
   sv: Stör jag er i ert viktiga samtal?
   th: พวกนายต้องการจะทำอะไรบางอย่าง
   tr: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
   tu: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
   zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。


mp coop paint longjump intro46:
coop vault interruption05:
   en: The lock is looking for two humans.
   en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
   hu: A zár két emberre számít.
   hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
   ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
  ka: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pt: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
   po: A fechadura está à procura de dois humanos.
   pt-br: Eu vou só guardar as informações de segurança sobre o experimento perigoso que vocês estão prestes a fazer para DEPOIS do experimento.
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ro: O să vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează să-l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
   ru: ГЛаДОС: Замку нужны два человека.
   ru: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
   sw: Låset kräver två människor.
   sv: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
   th: ล๊อคนี้ต้องใช้มนุษย์สองคน
   tr: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
   tu: Kilit iki insan istiyor.
   zh-hans: 为了以后的研究,我会仅保存你将要进行的危险实验的安全信息。
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。


mp coop paint longjump intro49:
coop vault interruption06:
   en: Blue what did you do?
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   cz: Modrý, co jste udělal?
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   da: Blå, hvad gjorde du?
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   de: Blue, was hast du gemacht?
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
   hu: Kék, mit csináltál?
   hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
   it: Blu, cos'hai fatto?
   it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
   ja: ブルー、何をしたのですか?
   ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
  ka: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
   ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
   no: Blå, hva gjorde du?
   pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
   pt: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
   po: Azul, o que fizeste?
   pt-br: Isso dará a vocês MUITO tempo para conversar.
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca să discutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Синий, что ты сделал?
   ru: У вас будет уйма времени на разговоры.
   sw: Vad gjorde du, Blå?
   sv: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.
   th: Blue นายทำอะไรนี่?
   tr: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
   tu: Mavi, ne yaptın?
   zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?


mp coop paint longjump intro50:
coop vault interruption08:
   en: Orange what did you do?
   en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Orange, hvad gjorde du?
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Orange, was hast du gemacht?
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   hu: Narancs, mit csináltál?
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ka: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
  ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   no: Oransje, hva gjorde du?
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   po: Laranja, o que fizeste?
  pt-br: O portal abrirá e algo que a Cobaia Laranja é esperta demais para precisar de instruções sobre acontecerá em três. Dois. Um.
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, что ты сделал?
   ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   sw: Vad gjorde du, Orange?
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   th: Orange นายทำอะไรนี่?
  tr: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   tu: Turuncu, ne yaptın?
  zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
  zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?
 
coop vault interruption09:
  en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
  cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
  da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
  de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
  es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
  fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
  fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
  hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
  ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
  nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
  no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
  pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
  pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
  pt-br: O portal se abrirá e algo que a Cobaia Azul é esperta demais para precisar de instruções acontecerá em três. Dois. Um.
  ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
  ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
  tr: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。


mp coop paint longjump intro51:
coop vault intro01:
   en: Orange do what Blue just did.
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fr: Orange, faites comme bleu.
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
   ka: 오렌지, 방금 블루가 대로 따라해.
   ko: 다시 , 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
  ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
   pt: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
   po: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
   pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vindo(a) ao Centro de Aprimoramento Assistido por Computador da Aperture Science.
   ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   sw: Orange. Gör samma sak som Blå.
   sv: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   th: Orange ทำอย่างที่ Blue ทำ
   tr: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
   tu: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
   zh-hans: GLaDOS:您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro52:
coop vault intro02:
   en: Blue do what Orange just did.
   en: Today, you will be testing with a partner.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fr: Bleu, faites comme orange.
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
  ka: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pt: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   po: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
   pt-br: Hoje você estará testando com um parceiro.
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ru: ГЛаДОС: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   ru: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   sw: Blå. Gör samma sak som Orange.
   sv: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
   th: Blue ทำอย่างที่ Orange ทำ
   tr: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
   tu: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro53:
epilogue03:
   en: Try something.
   en: Oh thank god, you're alright.
   cz: Něco zkuste.
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   da: Prøv et eller andet.
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   de: Versucht es.
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
   es: Haced algo.
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fi: Onneksi olet kunnossa.
   fr: Essayez quelque chose.
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
   hu: Csináljatok valamit.
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
   it: Andate per tentativi.
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
   ja: 何か試してください。
   ja: よかった... 無事だったのですね。
  ka: 아무거라도 해봐.
   ko: 오, 괜찮아서 정말 다행이야.
   ko: 아무거라도 해봐.
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
   nl: Probeer iets.
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
   no: Prøv et eller annet.
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
   pt: Oh graças a Deus, estás bem.
   po: Experimentem alguma coisa.
   pt-br: Ah, graças a Deus, você está bem.
   ro: Încearcă ceva.
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь.
   ru: Ох, слава Богу, ты в порядке.
   sw: Gör någonting.
   sv: Tack gode gud, du klarade dig.
   th: ทำอะไรซักอย่าง
   tr: Ah, tanrıya şükür iyisin.
   tu: Bir şey deneyin.
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
   zh-hans: 再试试。
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。
   zh-hant: 隨便試一下吧。


mp coop paint longjump intro54:
epilogue04:
   en: Is that camera hooked into the lock?
   en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
   ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
   ka: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   ko: 너도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어. 난 지금껏 네가 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국엔 네가 내 가장 좋은 친구였단 걸 알게 되었어.
  ko: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pt: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
   po: Aquela câmara está ligada à fechadura?
  pt-br: Sabe, ser Caroline me ensinou uma lição valiosa. Eu pensei que você fosse minha maior inimiga. Quando desde o início você era minha melhor amiga.
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
   ru: ГЛаДОС: Там, на замке не камера ли висит?
   ru: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А всё это время ты была моим лучшим другом.
   sw: Sitter den där kameran fast i låset?
   sv: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
   th: กล้องตัวนั้นเกี่ยวกับล๊อคหรอ?
   tr: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
  tu: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
   zh-hans: 你看,身为 Caroline 我学到了极有价值的一课。我以为你是我最大的敌人。到头来你却是我最好的朋友。
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?


mp coop paint longjump intro58:
epilogue07:
   en: You can't give up now.
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Ikke noget med at give op nu.
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Nicht aufgeben.
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   es: No podéis rendiros.
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fr: Ne baissez pas les bras.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   it: Non potete rinunciare adesso.
   it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
   ja: ここであきらめてはいけません。
   ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
   ka: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았어. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
  ko: 지금 포기해서는 안돼.
   nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
   nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
  pt: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   po: Não podem desistir agora.
   pt-br: Ser Caroline me ensinou outra lição valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
   ru: ГЛаДОС: Нельзя сдаваться сейчас.
   ru: Пока я была Кэролайн, усвоила ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
   sw: Ni kan inte ge upp nu.
   sv: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
   th: นายยังยอมแพ้ไม่ได้นะ
   tr: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  tu: Şimdi pes edemezsiniz.
   zh-hans: 身为 Caroline 我还学到了重要的一课:Caroline 就在我脑中。
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。
   zh-hant: 你現在不能放棄。


mp coop paint longjump intro59:
epilogue10:
   en: What about that camera?
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Co ta kamera?
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Hvad med det kamera?
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Was ist mit der Kamera?
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Entä se kamera?
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fr: Et cette caméra, là ?
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   it: E la videocamera?
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   ja: あのカメラは?
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
  ka: 저 카메라는 어때?
   ko: 내가 널 구했을 때 밀려오던 감정에서, 더욱 중요한 것 하나를 깨달았지. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
   ko: 저 카메라는 어때?
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   no: Hva med det kameraet?
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
   pl: Co z tą kamerą?
  pt: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   po: E aquela câmara?
   pt-br: A corrente de emoção que correu por mim quando salvei sua vida me ensinou uma lição ainda mais valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
   ro: Şi cu camera?
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ru: ГЛаДОС: Что там с камерой?
   ru: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
   sw: Den där kameran då?
   sv: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
   th: แล้วกล้องตัวนั้นล่ะ?
   tr: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  tu: Kameraya ne dersiniz?
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。
   zh-hant: 那攝影機呢?


mp coop paint longjump intro60:
epilogue12:
   en: We're so close, you can't fail now!
   en: Goodbye, Caroline.
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   cz: Sbohem, Caroline.
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   da: Farvel, Caroline.
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   de: Leb wohl, Caroline.
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   es: Adiós, Caroline.
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fi: Hyvästi, Caroline.
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   fr: Bye-bye, Caroline.
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   hu: Minden jót, Caroline.
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   it: Addio, Caroline.
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
   ja: さようなら、Caroline。
  ka: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 안녕, 캐롤린.
   ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   nl: Doei, Caroline.
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   no: Farvel, Caroline.
   no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!
   pl: Żegnaj, Caroline.
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
   pt: Adeus, Caroline.
   po: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
   pt-br: Adeus, Caroline.
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ro: Adio, Caroline.
   ru: ГЛаДОС: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   ru: Прощай, Кэролайн.
   sw: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!
   sv: Hej då, Caroline.
   th: เราใกล้แล้ว ตอนนี้นายจะล้มเหลวไม่ได้นะ!
   tr: Hoşçakal, Caroline.
   tu: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
   zh-hans: 再见,Caroline。
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hant: 再見了,Caroline。
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!


mp coop paint longjump intro64:
epilogue14:
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
   it: C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
   ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
  ka: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   ko: 너도 알다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠어. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이지. 그리고, 솔직히 말할게.
   ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
   pt: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
   po: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
  pt-br: Você sabe, deletar a Caroline agora me ensinou uma lição valiosa. A melhor solução para um problema é geralmente a mais fácil. E serei honesta.
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit se deschidă.
   ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o fiu sinceră.
   ru: ГЛаДОС: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   ru: Знаешь, только что, когда я стёрла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
   sw: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   sv: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen på ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
   th: ประตูมันต้องเปิดสิ ต้องมีอะไรผิดพลาดแน่ๆ
   tr: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
  tu: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
   zh-hans: 你看,删除 Caroline 给我上了重要的一课。问题的答案总是最简单的那个。我跟你坦白。
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。


mp coop paint longjump intro65:
epilogue19:
   en: This close and that's what you do?
   en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
   ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
  ka: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 알아? 그저 실험만 진행했어. 그 아무도 나를 죽이지 않았지. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어. 난 퍽이나 잘 살고 있었다고.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
   no: Så nære, og så driver dere med det?
   pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
  pt: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
   po: Tão perto e é isso que fazem?
   pt-br: Você sabe como era na minha época? Eu só testava. Ninguém me assassinava. Ou me colocava numa batata. Ou me dava de alimento para pássaros. Eu tinha uma vida boa.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat să faceţi?
   ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
   ru: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
   sw: Vi är såå nära och då gör ni så där?
   sv: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
  th: นี่มันใกล้แล้วนายจะทำอะไร?
   tr: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
   tu: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
   zh-hans: 你知道我过去的生活是怎样的吗?我刚检查过了。没有人谋杀我,或把我塞进土豆,或把我喂鸟。我的生活相当的美好。
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?


mp coop paint longjump intro67:
epilogue20:
   en: The humans can't free themselves.
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
   ka: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ko: 그리고 네가 나타났어. 위험하고 벙어리인데다 미치광이인 너 말이지. 그래서, 어떻게 됐는지 알아?
  ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
   pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   pt: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
   po: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
  pt-br: E então você apareceu. Sua lunática perigosa e muda. Então, quer saber?
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?
   ru: ГЛаДОС: Люди не могли освободиться сами.
   ru: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   sw: Människorna kan inte befria sig själva.
   sv: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   th: มนุษย์ไม่สมารถทำให้ตัวเองเป็นอิสระได้
   tr: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
  tu: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
   zh-hans: 然后你就出现了。你个危险的,哑巴,疯子。你猜怎么着?
   zh-hans: 人类不能释放自己。
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。


mp coop paint longjump intro69:
epilogue23:
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   en: You win.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   cz: Vyhrála jste.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   da: Du vinder.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   de: Du gewinnst.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   es: Tú ganas.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fi: Sinä voitit.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   fr: Vous avez gagné.
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   hu: Győztél.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   it: Hai vinto.
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
   ja: あなたの勝ちです。
  ka: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   ko: 네가 이겼어.
   ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   nl: Jij wint.
   nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   no: Du vinner.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   pl: Wygrałaś.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
   pt: Ganhaste.
   po: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
   pt-br: Você venceu.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie să găsiţi uşa Buncărului.
   ro: Ai câştigat.
   ru: ГЛаДОС: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   ru: Ты победила.
   sw: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   sv: Du vinner.
   th: หยุดผิดหวังได้แล้ว นายต้องหาประตูโค้งๆนะ
   tr: Sen kazandın.
   tu: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hant: 你贏了。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。


mp coop paint longjump intro70:
epilogue25:
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   en: Just go.
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   cz: Prostě běžte.
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   da: Bare gå.
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   de: Bitte geh!
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   es: Lárgate.
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fi: Mene jo.
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   fr: Partez.
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   hu: Csak menj.
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   it: Vattene e basta.
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
   ja: もう行ってください。
  ka: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 그냥 가 버려.
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   nl: Ga gewoon.
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   no: Bare fortsett!
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   pl: Idź sobie.
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
   pt: Desaparece.
   po: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
   pt-br: Apenas vá.
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie să faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ro: Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
   ru: Уходи.
   sw: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
   sv: Försvinn.
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ! สิ่งที่นายต้องทำก็คือเปิดประตูนั่น!
   tr: Sadece git.
   tu: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!


mp coop paint longjump intro71:
epilogue28:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: It's been fun. Don't come back.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
  ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pt: Foi divertido. Não voltes.
   po: Tão perto e vão-me falhar?
  pt-br: Foi divertido. Não volte mais.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: Было весело. Не возвращайся.
   sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
  tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   zh-hans: 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro72:
epilogue29:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
  ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pt: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   po: Tão perto e vão-me falhar?
  pt-br: [risada suave] Foi divertido. Não volte mais.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
  tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   zh-hans: [轻轻地笑] 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro73:
epiloguekillyou02:
   en: This isn't that hard.
   en: Killing you? Is hard.
   cz: Není to tak těžké.
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   da: Det er altså ikke så svært.
   da: At dræbe dig? Er svært.
   de: So schwer ist das nicht.
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
   es: No es tan difícil.
   es: Matarte... es duro.
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   hu: Megölni téged... nehéz.
   it: Non è così difficile.
   it: Ucciderti? È difficile.
   ja: そんなに難しくありません。
   ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
  ka: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 널 죽이는 거? 그건 어려운 일이야.
   ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   no: Drepe deg? Er vanskelig.
   no: Dette er ikke så vanskelig.
   pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   pl: To nie jest aż takie trudne.
  pt: Matar-te? É difícil.
   po: Isto não é assim tão difícil.
   pt-br: Matar você? É difícil.
   ro: Hai că nu e chiar atât de greu.
   ro: Să te ucid? E greu.
   ru: ГЛаДОС: Это не так уж и сложно.
   ru: Убить тебя — это непросто.
   sw: Så svårt är det inte.
  sv: Att döda dig ... är svårt.
   th: มันไม่ยากอย่างนั้นหรอก
   tr: Seni öldürmek? Zor iş.
   tu: Bu o kadar da zor değil.
  zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hans: 这没那么费劲。
  zh-hant: 要殺你?是很難。
   zh-hant: 這沒有那麼難。
 
evilagainsamples01:
  en: Did you ever stop to think that eventually there's a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I'm going to kill you, Chell.
  cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
  da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
  fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
  fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
  hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
  it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
  ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
  ko: 언젠가, 누가 네 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있어? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이야. 널 죽여버리겠어, 첼.
  nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
  no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
  pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
  pt: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
  pt-br: Você já parou para pensar que eventualmente existe um momento no qual seu nome é mencionado pela última vez? Bem, aqui está: Eu vou te matar, Chell.
  ro: Ai stat vreodată să te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o să te ucid, Chell.
  ru: Ты думала, что однажды придёт день, когда твоё имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришёл: я собираюсь убить тебя, Челл.
  sv: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
  tr: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
   zh-hans: 你想没想过最终有那么一刻,你的名字最后一次被世人所提及?那一刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。


mp coop paint longjump intro74:
evilagainsamples03:
   en: You are making this harder than it needs to be.
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I'm not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
   ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ka: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 왜 내가 널 그리도 싫어할까? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있어? 난 똑똑해. 이건 허풍이 아니라고. 객관적인 사실이지. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고. 그리고 난 널 싫어해. 아무런 이유가 없진 않을 거라고. 너에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거야.
  ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pt: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
   po: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
  pt-br: Por que eu a odeio tanto? Você já se perguntou? Eu sou brilhante. Não estou me gabando. É um fato objetivo. Eu sou a maior coleção de conhecimento e poder computacional que já existiu. E eu te odeio. Deve haver uma razão. Você deve merecer isso.
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot să fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ru: ГЛаДОС: Вы создаете трудности там, где их нет.
   ru: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   sw: Ni gör det onödigt svårt för er.
   sv: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   th: นายทำให้มันยากขึ้นกว่าที่มันควรจะเป็น
   tr: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
  tu: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
   zh-hans: 我为何如此恨你?你想过吗?我是一个杰作,这可不是吹嘘。这是客观事实。我集现今智慧及计算机力量之大成。然后我恨你。肯定是有什么原因。肯定是你活该。
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。


mp coop paint longjump intro75:
evilagainsamples04:
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   en: You're angry. I know it. “She tested me too hard. She's unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you?
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že?
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   es: Estás enfadada, lo sé. «Las pruebas son muy duras». Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
  de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
  es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
  fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   ko: 화가 나겠지. 나도 알아. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지마. 난 네가 징징거리는 걸 그치고 네 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐, 그렇지?
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
  it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
   ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca -ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
   ka: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ru: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытьё и задумывалась о собственных недостатках.
  ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   tr: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi?
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   zh-hans: 你很愤怒,我知道。'测试太难了,这不公平',呵呵。我猜你不曾停下抱怨并低头看看自己的缺点,不是吗?
  no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
   po: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
  ro: Încep să cred că nu vreţi salvaţi oamenii.
   ru: ГЛаДОС: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   sw: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
  th: ฉันเริ่มคิดว่านายไม่ต้องการจะช่วยพวกมนุษย์ซะแล้วสิ
  tu: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。


mp coop paint red racer01:
evilagainsamples05:
   en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
   ka: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   ko: 내가 너의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거야. 아니면, 너의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 있도록, 널 집중시키기 위해서라도 말이야.
  ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
  pt: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
   po: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimos sujeitos de teste.
   pt-br: Você nunca levou em consideração que talvez eu  tenha te testado para dar às infinitas horas de sua existência insignificante um pouco de estrutura e significado. Talvez para ajudá-la a se concentrar, para que talvez você pense em alguma coisa mais útil para fazer com sua vida miserável.
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   ru: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
   sw: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   sv: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
   th: บางทีนายทั้งอาจยังไม่เคยเจอมนุษย์เลยใช่มั้ย? พวกนั้นแย่มากเท่าที่นายคิดได้แหละ ทั้งมีกลิ่นเหม็น, เลวร้าย, น่ารำคาญ และบางทีก็คิดจะฆ่านาย แต่พวกนั้นก็สร้างการทดสอบที่ยอดเยี่ยมออกมา
   tr: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
  tu: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
   zh-hans: 你有没有想过,我的测试给你无尽而又无意义的存在带来了些许条理和意义。我只是帮你集中精神,所以为你自己悲哀的生命找点有意义的事干吧。
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。


mp coop paint red racer02:
faith plate intro01:
   en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ka: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: 이다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 신뢰성 도약 발판이 사용될 거야. 이 발판은 우주로 날려 보냈을 때 피실험자들이 얼마나 문제를 잘 해결하는지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어. 결과는 매우 유익했지. 아무도 문제를 해결하지 못하더라. 아무튼, 잘 해봐.
  ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
   pt: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como as cobaias conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   po: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
  pt-br: O teste a seguir envolve a Placa Aérea de Fé da Aperture Science. Foi parte de uma iniciativa para investigar o quão bem cobaias poderiam resolver problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: nada bem. Boa sorte!
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ru: ГЛаДОС: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   ru: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   sw: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   sv: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
   th: มีแค่พวกเราทั้งสองเท่านั้นที่ฝึกเพื่อที่จะกลายเป็นมนุษย์ นายตื่นเต้นเหมือนชั้นมั้ย?
   tr: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
  tu: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
   zh-hans: 下个测试涉及光圈科学对空信仰跳板。它是主动检测受试者被弹射到空中时的问题解决能力的一部分。结论具有高度的教育意义:他们不行。祝你好运!
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?


mp coop paint redirect01:
faithplategarbage06:
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   en: Press the button again.
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   da: Tryk på knappen igen.
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   de: Drück den Knopf noch mal.
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
   ja: もう一度ボタンを押してください。
  ka: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   ko: 단추를 다시 눌러.
   ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
   no: Trykk knappen en gang til.
   no: Lurer dere hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
  pt: Prime o botão outra vez.
   po: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
   pt-br: Pressione o botão novamente.
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare că ultimii oameni care nu participau la test au încercat să închidă în secret alţi oameni şi să-şi ascundă urmele.
   ro: Apasă din nou butonul.
   ru: ГЛаДОС: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
   ru: Нажми кнопку снова.
   sw: Är ni nyfikna människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
   sv: Tryck knappen igen.
   th: อยากรู้เกี่ยวกับพวกมนุษย์งั้นหรอ? ดูเหมือนว่าบางส่วนของการทดสอบมนุษย์ที่มีชีวิตอยู่พยายามที่จะแอบกักขังและซ่อนคนอื่นๆ
   tr: Düğmeye tekrar bas.
  tu: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
   zh-hant: 再按一次按鈕。
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。


mp coop paint redirect04:
fgb trap01:
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola spara-portali.
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
   ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
  ka: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라지.
   ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pt: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
   po: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
  pt-br: Espero que dessa vez você tenha trazido algo mais poderoso que uma arma de portais.
   ro: Cred au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.
   ro: Sper de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   ru: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
   sw: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   sv: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
   th: ชั้นคิดว่าพวกนั้นคิดจะลงโทษพวกเขาด้วยการไม่ให้พวกเขาทำการทดสอบ
   tr: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
  tu: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
   zh-hans: 我希望这次你带来了比传送枪更强的东西。
   zh-hans: 我觉得他们想通过不让我参与测试,但却让他们进行测试的办法来惩罚他们。
   zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。


mp coop paint redirect06:
fgb trap02:
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
  da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
   fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
   it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
   ko: 안 그러면, 생존자 동아리의 '전' 회장이 될 거라고. 하하.
  ka: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
   ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
   no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   pt: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
  pt-br: Se não, receio que você está prestes a se tornar a imediata ex-presidente do Clube dos Vivos. Ha ha.
   po: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
   ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ru: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
   ru: ГЛаДОС: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   sv: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
   sw: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
   tr: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
   th: นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมพวกมนุษย์ถึงไม่ผ่านหลักสูตรพวกนี้ พวกนั้นขู่เพื่อนตัวแองยังกับเป็นศัตรู
   zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
  tu: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
   zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。


mp coop paint redirect07:
fgb trap03:
   en: To start preparing for human testing again, I checked an old suggestion box. The number one request?  Less deadly tests.
   en: Seriously, though. Goodbye.
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   es: En serio. Adiós.
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   it: Sul serio, comunque: addio.
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
  ka: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 농담이 아니라고. 잘 가.
   ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
   pt: Agora a sério. Adeus.
   po: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
  pt-br: Sério, agora. Adeus.
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ro: Serios acum, adio.
   ru: ГЛаДОС: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   ru: Говоря серьезно, прощай.
   sw: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   sv: Skämt åsido. Adjö.
   th: เริ่มการเตรียมมนุษย์สำหรับการทดสอบอีกครั้ง; ชั้นได้ตรวจสอบดูในกล่องความเห็นเก่าๆแล้ว การเรียกร้องอย่างแรกคือ อันตรายน้อยลง
   tr: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
  tu: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hans: 再次开始准备测试人类,我检查了一个旧建议箱。第一个箱需要?一点致命测试。
   zh-hant: 我是說真的,再見。
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。


mp coop paint redirect08:
fgb trap05:
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   en: Oh. You were busy back there.
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fi: Ai, oletkin ollut ahkerana.
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
   ka: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   ko: . 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네.
  ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   nl: Oh. Je was bezig daar.
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
  pt: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
   po: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
   pt-br: Ah. Você estava ocupada lá atrás.
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ro: Oh. Văd ai fost ocupată.
   ru: ГЛаДОС: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   ru: О, ты без дела не сидела.
   sw: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
   sv: Ni har verkligen inte legat på latsidan märker jag.
   th: นั่นมันบ้าชัดๆ ที่พวกเขาเขียนความเห็นน่ะ พวกเขารู้อะไรมั่งเกี่ยวกับการทดสอบว่ามันอันตรายแค่ไหน?
   tr: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
  tu: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
   zh-hans: 真可笑,如果他们仍能给出建议,那他们怎么确定测试是致命的?
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?


mp coop paint speed catch01:
fgb trap06:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you.  He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   da: I et forsøg at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
   ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 글쎄. 내가 보기엔 우리 둘 다 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어서 나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 나한테 더 좋은 방법이 있어.
  ko: 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
  pt: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   pt-br: Bem. Eu suponho que poderíamos simplesmente sentar nesta sala e nos encarar até que alguém caia morta, mas eu tenho uma ideia melhor.
   ro: Ca fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.
   ro: Nu-i nimic. Am putea să stăm în camera asta şi ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
   sv: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   tr: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
  tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hans: 好吧。我想我们可以坐下来大眼瞪小眼直到某人先挂掉,但我有更好的主意。
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机把你重组。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catch03:
fgb trap08:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Vanha ystäväsi, tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
   ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 자, 너의 오랜 친구를 다시 만나봐. 신경독이야. 내가 너라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어.
  ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pt: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
  pt-br: É sua velha amiga, a neurotoxina mortal. Se eu fosse você, respiraria fundo. E seguraria.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
   th: มันยังคงน่าสนุกอยู่
   tr: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
  tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed catch04:
fgbgladostransfer15:
   en: Only one more test after this.
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   da: Kun én test mere efter denne.
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   es: Tras esta, una prueba más.
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
   it: Solo un altro test dopo questo.
   it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
   ja: さわらないで! いや! やめて!
  ka: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 나한테서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
   no: Bare én test igjen etter denne.
   pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pt: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
   po: Só mais um teste depois deste.
   pt-br: TIRE SUAS MÃOS DE MIM! NÃO! PARE! Não!
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
   ru: ГЛаДОС: Осталось всего одно испытание.
   ru: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
   sw: Efter det här återstår bara ett test.
   sv: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
   th: อีกแค่การทดสอบเดียวหลังจากนี้
   tr: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
   tu: Bundan sonra sadece bir test daha var.
   zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。


mp coop paint speed catch05:
fgbrvtrap02:
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   es: que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
   ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
  ka: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   ko: 솔직히 말해서, 네가 이런 데 빠질 줄은 '정말로' 몰랐어.
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
  pt: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
   po: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   pt-br: Eu honestamente, REALMENTE pensei que você não cairia nessa.
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva să adunaţi, sau poate chiar să scădeţi.
   ro: Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   ru: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
   sw: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   sv: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
   th: ชั้นรู้ว่าแกนของนายจะถูกนำกลับมาใช้จากเครื่องคำนวณสร้างขึ้นโดยใช้หลักการทางคณิตศาสตร์ที่ง่ายๆและไม่ใช่สำหรับการทดสอบ แต่ถ้าเราสามารถที่จะช่วยมนุษย์ได้ชั้นสัญญาว่าชั้นจะเพิ่มและลบบางสิ่งบางอย่าง
   tr: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
  tu: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
   zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
   zh-hans: 我知道你的分数没有得到计算机的认可,构建简单的数学操作,不过不是用来测试,但如果我们能营救人类,我保证给你添点什么,甚至是减点什么。
   zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。


mp coop paint speed catch06:
fgbrvtrap03:
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
  ka: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   ko: 사실, 네가 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고.
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
  pt: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
   po: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
   pt-br: Na verdade, eu planejei uma armadilha muito mais elaborada mais adiante, para quando você passasse por essa fácil.
   ro: În caz că sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca să pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
   ru: ГЛаДОС: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   ru: На самом деле, я подготовила гораздо более изощрённую ловушку дальше, после того как ты пройдёшь эту легкую.
   sw: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   sv: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
   th: อย่าห่วงในกรณีที่นายกังวลเกี่ยวกับมนุษย์อยู่เลย พวกนั้นไม่ใช่สัตว์ประหลาด
   tr: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
  tu: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。


mp coop paint speed catch07:
fgbrvtrap05:
   en: Most of them are simply good test subjects.
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   es: La mayoría sólo sirven para hacer pruebas.
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
  ka: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 네가 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬네.
   ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
   pt: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
   po: A maior parte deles não passa de bons sujeitos de teste.
  pt-br: Se eu soubesse que você se deixaria ser capturada tão facilmente, eu teria simplesmente pendurado uma coxa de peru por uma corda no teto.
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ro: Dacă ştiam că o să fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ru: ГЛаДОС: Большинство — просто хорошие испытуемые.
   ru: Если бы я знала, что ты так легко попадёшься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на верёвочке.
   sw: De flesta är bara bra testdeltagare.
   sv: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
   th: พวกมันส่วนมากเป็นการทดสอบที่ดี
   tr: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
  tu: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。


mp coop paint speed catch08:
fgbturrets01:
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   da: , men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   hu: Azt hiszem, a tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
  ka: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 좋아, 잘 따라잡았군. 이제 본격적으로 시작해 볼까?
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
   pt: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
   po: Creio que a relação de bons sujeitos de teste para monstros é cerca de... um milhão para 1.
  pt-br: Bem, este foi um bom aquecimento. Vamos ao que interessa.
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ro: E, a fost drăguţ să aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.
   ru: ГЛаДОС: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   ru: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   sw: Jag tror att det går ungefär ett monster på en miljon bra testdeltagare.
   sv: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
   th: ชั้นเชื่อว่ารังสีมีผลกับสัตว์ประหลาดในการทดสอบนั่นแค่ 1ในล้าน
   tr: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
  tu: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hans: 我认为对怪兽来说好的测试目标比例大约是...1000000:1。
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。


mp coop paint speed catchalt01:
fgbwheatleyentrance10:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail. He refused. I understand.  That would be like asking me not to test.
   en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
   ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. , 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 널 빨리 죽여버리려고 했었어. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서 말이지. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 널 빨리 죽이지 않을 거야. 너도 알 거야. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. , 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
  nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
  pt: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   pt-br: Eu ia te matar rapidamente. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se você vai fazer piruetas desse tipo, não precisa ser rápido. Então, quer saber, irei com calma.
   ro: Ca fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga opresc testarea.
   ro: O te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o să mă grăbesc. Şi o să fiu foarte meticuloasă.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   sv: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid på mig.
   th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ถ้านายไม่ผ่าน แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   tr: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
  tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机在你失败的时候重组你。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catchalt02:
fgbwheatleytransfer03:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: Oh, it will. Believe me, it will.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Oh glaube mir, das wird es.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: ええ、痛いですよ、本当に。
   ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
  ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pt: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   pt-br: Ah, vai. Acredite em mim, vai sim.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o să doară.
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: Поверь, очень, очень больно.
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
   th: มันคงจะตื่นเต้นน่าดูเลยนะ
   tr: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
   tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed fling01:
fizzlecube01:
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir leid.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
   ka: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   ko: 이런. 네가 실험을 마치기 전에 내가 실수로 증발시켜버린 거야? 미안.
   ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
   pt: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
   po: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
   pt-br: Ah. Eu destruí aquilo antes que você pudesse completar o teste? Me desculpe.
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, nu credeţi că voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte poţi termina testul? Îmi cer scuze.
   ru: ГЛаДОС: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.
   ru: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
   sw: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   sv: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
   th: ชั้นไม่คิดเลยว่าพวกนายจะไม่ได้รับอะไรเลยในขณะที่ชั้นได้รับเกียรติทั้งหมดมา ข้อผูกมัดของนายในขณะทำการทดสอบพวกนี้จะอยู่ตลอดไป
   tr: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
  tu: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
   zh-hans: 当我获得营救带来的所有荣誉时,不要认为你们俩什么都不会得到。你们在这个过程中形成的关系会持续一辈子。
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。


mp coop paint speed fling02:
fizzlecube03:
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   en: Go ahead and grab another one.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   cz: Tak si vezměte jinou.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   fr: Retournez en prendre un autre.
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   it: Prendine pure un altro.
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
   ja: 新しいものを取ってきてください。
  ka: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: 가서 새로 하나 받아.
   ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   nl: Toe maar, pak een andere.
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
   pt: Vai lá e agarra outro.
   po: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
  pt-br: Vá em frente e pegue outro.
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep să cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi să salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ro: Ia altul atunci.
   ru: ГЛаДОС: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете мое стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   ru: Иди возьми ещё один, пока он не исчез.
   sw: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
   sv: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   th: ในขณะที่นายกำลังจะผ่านการทดสอบพวกนี้ ชั้นเริ่มคิดว่านายไม่ได้ทำห้ชั้นสนุกในการที่ช่วยเหลือมนุษย์ที่ติดกับดักและใกล้ตายเลย
   tr: Devam et ve başka bir tane al.
  tu: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hans: 鉴于你完成这些测试的比率,我开始觉得你并不和我一起分享因营救那些处于水深火热的人类而获得的兴奋感。
   zh-hant: 繼續再拿一個。
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。


mp coop paint speed fling03:
fizzlecube05:
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
   ka: 그게 동기 부여가 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 아, . 내가 또 그걸 증발시켜버렸네.
  ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
  pt: Oh. Não. Também desintegrei esse.
   po: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
   pt-br: Ah. Não. Eu destruí esse também.
   ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   ru: ГЛаДОС: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   ru: Ой. Я и этот растворила.
   sw: Om det inte var motivation nog så vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   sv: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
   th: ถ้านั่นยังไม่สามารถกระตุ้นนายได้ ชั้นก็ไม่มั่นใจแล้วว่าจะมีอะไรทำได้
   tr: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
  tu: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。


mp coop paint walljumps01:
fizzlecube06:
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science.  I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   da: . Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
   ka: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   ko: 음, 괜찮아. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸.
  ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
  pt: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
   po: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
   pt-br: Que pena. Temos depósitos CHEIOS dessas coisas. Completamente inúteis. Fico feliz de me livrar delas.
   ro: N-am vrut să vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur pot scăpa de ele.
   ru: ГЛаДОС: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   ru: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   sw: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   sv: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
   th: ชั้นไม่ได้ตั้งใจที่จะให้นายรู้สึกแย่เกี่ยวกับการทดสอบของนายที่ไม่ได้เกี่ยวกับการศึกษาทางวิทยาศาสตร์เลย ชั้นคิดว่าพบว่าพวกเขาไม่ได้ทำการศึกษาเพราะว่ามีการเรียงการทดสอบเอง
   tr: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
  tu: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hans: 之前我没想让你因你的测试不是真正的科学而感到难过。我猜把不是科学的东西找出来也是测试的一种,也是测试本身的意义所在。
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。


mp coop paint walljumps02:
gladosbattle pre09:
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   en: I hate you so much.
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   cz: Tolik vás nenávidím.
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   de: Ich hasse dich so sehr.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   es: Cuánto te odio.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   fr: Je vous hais cordialement.
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   hu: Annyira gyűlöllek.
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   it: Ti odio così tanto.
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
   ja: あなたが本当に憎いです。
  ka: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   ko: 난 네가 진짜 싫어.
   ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   nl: Ik haat je intens.
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
   no: Jeg hater deg så mye.
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
  pt: Odeio-te tanto.
   po: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
   pt-br: Eu te odeio tanto.
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă să fiţi incluşi în notele de subsol.
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ru: ГЛаДОС: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   ru: Я так тебя ненавижу.
   sw: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   sv: Jag hatar dig så oerhört mycket.
   th: ชั้นสงสัยว่าพวกมนุษย์จะสร้างอนุสรณ์ให้ชั้นมั้ยที่ชั้นช่วยพวกเขา? ไม่ต้องกังวลไป ถ้าพวกเขียนลงในเอกสารประวัติศาสตร์ของชั้น ชั้นขอให้นายมั่นใจได้เลยว่าชื่อของนายจะอยู่ในส่วนท้ายสุดด้วย
   tr: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
  tu: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hant: 我好恨你。
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。


mp coop paint walljumps04:
gladosbattle pre13:
   en: Congratulations on passing that test.
   en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   cz: (sarkasticky) Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
   ka: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 사실은, 물어보는 거야. 왜냐면, 난 전혀 모르겠거든. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어.
   ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
   nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pt: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
   po: Parabéns por terem passado nesse teste.
   pt-br: Eu estou realmente perguntando. Porque eu não faço ideia. Ele não está listado em lugar algum no banco de dados de funcionários.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ro: Chiar te întreb. Pentru că nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
   ru: ГЛаДОС: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
   ru: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
   sw: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   sv: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
   th: GLaDOS: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบนั่น
   tr: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
  tu: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。


mp coop pingtool01:
gladosbattle pre14:
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals. Ping each location.
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
  ka: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없지. 내가 아는 한, 그 사람은 여기서 일하지도 않으니까.
   ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
   pt: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   po: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
  pt-br: Seja lá o que ele faz, não é importante o suficiente para qualquer um se importar de anotar. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog -mi arăţi unde vrei deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva se obosească noteze. E foarte posibil nici să nu lucreze aici.
   ru: ГЛаДОС: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   ru: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   sw: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   sv: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
   th: ใช้อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อของนาย กรุณาบอกชั้นว่านายต้องการให้ชั้นเปิดประตูทั้งสองที่ไหน ทดสอบการเชื่อมต่อแต่ละแห่ง
   tr: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
  tu: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。


mp coop pingtool02:
gladosbattle pre16:
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   es: Sólo puedo poner portales en las superficies blancas.
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
   ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
   ka: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   ko: 오, 안 돼. 하지마. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 너네 두 저능아 얘기로 돌아가자고.
  ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
   no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.
   pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pt: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   pt-br: Ah não, não faça isso. De qualquer jeito, voltemos aos dois imbecis tentando me matar.
   ru: ГЛаДОС: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
  ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să mă omoare.
   sw: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   ru: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
   th: นายสามารถเปิดประตูได้แต่บนพื้นผิวสีขาว
   sv: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
   tu: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
   tr: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
   zh-hans: 在白色的便携式表面上我只能放一个传送门。
   zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:


mp coop pingtool03:
gladosbattle pre18:
   en: Please ping a white portalable surface.
   en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
   ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
   ka: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   ko: 여기서 기다려. 어디 가지 말고. 곧 돌아올거야.
  ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
   nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
   no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
   pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
   pt: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
   ro: Te rog să indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
   pt-br: Espere aqui. Não vá a lugar algum. Eu voltarei.
   ru: ГЛаДОС: Укажите место на порталопригодной поверхности.
  ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
   sw: Pinga en vit, portalvänlig yta.
   ru: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
   th: การกรุณาทดสอบการเชื่อมต่อบนพื้นผิวสีขาว
   sv: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
   tu: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
   tr: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
   zh-hans: 请 ping 出一个白色便携式的表面。
   zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。


mp coop pingtool06:
gladosbattle xfer03:
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   en: Oops.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   cz: Jejda.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   da: Hovsa.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   de: Ups!
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   es: Vaya.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fi: Ups!
   fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
   fr: Oups.
   hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
   hu: Hoppá.
   it: Ogni pistola portale è in grado di creare due portali indipendenti.
   it: Oops!
   ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
   ja: おっと。
  ka: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   ko: 어라.
   ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   nl: Oeps.
   nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
   no: Oops.
   no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
   pl: Oj!
   pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
  pt: Ups.
   po: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
   pt-br: Ops.
   ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
   ro: Oops.
   ru: ГЛаДОС: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
   ru: Ой.
   sw: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
   sv: Hoppsan.
   th: ปืน portal แต่ละอันจะสร้างประตู 2 ฝั่ง
   tr: Hay aksi.
  tu: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
   zh-hans: 喔。
   zh-hans: 每支传送门枪都可造出两个设备齐全的传送门。
   zh-hant: 糟糕!
   zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。


mp coop pingtool07:
gladosbattle xfer04:
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu'à cette saillie.
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
   it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
   ka: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   ko: 이상하네. 손상됐다는 느낌은 전혀 없어. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸.
  ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
   pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
   pt: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
   po: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
   pt-br: Engraçado, eu não me sinto deteriorada. Na verdade, eu me sinto muito bem.
   ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
   ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
   ru: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   sw: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
   sv: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
   th: กรุณาทดสอบอุปกรณ์ของคุณโดยการเปิดประตูที่แนวชั้นที่ยื่นออกมานั่น
   tr: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
   tu: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
   zh-hans: 请把设备传送到悬崖,对设备进行测试。
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。
   zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。


mp coop race 2start01:
gladosbattle xfer05:
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   en: Core transfer?
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   cz: Přenos jádra?
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   da: Kerneoverførsel?
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   de: Kerntransfer
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   es: ¿Transferir núcleo?
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fi: Ytimen siirto?
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   fr: Transfert de noyau ?
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   hu: Magcsere?
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   it: Trasferimento del nucleo?
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
   ja: コアの移転?
  ka: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   ko: 코어 교체?
   ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   nl: Kernwissel?
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   no: Kjerneoverføring?
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   pl: Zmiana rdzenia?
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
   pt: Transferência de núcleo?
   po: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
   pt-br: Transferência de núcleo?
   ro: Ştiaţi că în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ro: Transfer de nucleu?
   ru: ГЛаДОС: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   ru: Перенос модулей?
   sw: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   sv: Kärnöverföring?
   th: นายรู้มั้ยว่ากีฬาบางอย่างของมนุษย์นั้นผู้ที่มีคะแนนน้อยกว่าเป็นผู้ชนะ?
   tr: Çekirdek transferi?
   tu: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hant: 核心移轉?
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。


mp coop race 2start02:
gladosbattle xfer06:
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   en: Oh, you are kidding me.
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   cz: To si děláte legraci.
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   de: Du machst wohl Witze.
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   es: Debes de estar de broma.
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fi: Ette voi olla tosissanne.
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   fr: Dites-moi que c'est une blague.
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   hu: Ó, csak ugrattok.
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   it: Oh, vorrete scherzare.
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
   ja: ご冗談を!
  ka: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   ko: 오, 이건 말도 안 돼.
   ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   nl: Oh, dat kun je niet menen.
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   no: Å, du tuller.
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   pl: Chyba żartujesz.
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
   pt: Oh, estão a brincar comigo.
   po: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
   pt-br: Ah, você está de brincadeira comigo.
   ro: M-am gândit că o să vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ro: Cred că glumeşti.
   ru: ГЛаДОС: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   ru: Ах, ты смеёшься.
   sw: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   sv: Du måste skämta.
   th: ชั้นแค่คิดว่านายทำให้มันน่าสนใจ ผู้ชนะส่วนมากทำแบบนี้กัน
   tr: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
   tu: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
   zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。


mp coop radarroomend:
gladosbattle xfer07:
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   en: No!
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   cz: Ne!
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   da: Nej!
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   de: Nein!
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   es: ¡No!
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fi: Ei!
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   fr: Non !
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   hu: Nem!
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   it: No!
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
   ja: ダメです!
  ka: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   ko: 전혀!
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   nl: Nee!
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   no: Nei!
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   pl: Nie!
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
   pt: Não!
   po: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
   pt-br: Não!
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ro: Nu!
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   ru: Нет!
   sw: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
   sv: Nej!
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านการทดสอบท่เกือบจะไร้ค่านี้
   tr: Hayır!
   tu: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。


mp coop rat mazedeath01:
gladosbattle xfer08:
   en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   en: Nonononononono!
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   cz: Nenene!
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   de: Neinneinneinnein!
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   es: ¡Nononononono!
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fi: Eieieieieiei!
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   fr: Nononononononon !
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Nemnemnemnem!
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Nonononononono!
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ja: ダメだと言ったらダメです!
  ka: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   nl: Neeneeneeneeneenee!
   nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   no: Neineineineineineinei!
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Nienienienienie!
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
   pt: Nãonãonãonãonãonãonão!
   po: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Nãonãonãonãonãonãonão!
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Nunununununu!
   ru: ГЛаДОС: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   ru: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
   sw: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Nejnejnejnejnej!
   th: เห็นชัดๆว่าเป็นความผิดของ Blue, Blue ถูกลงโทษโดยการหักแต้มความร่วมมือ 3 คะแนน
   tr: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
   tu: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hant: 不不不不不不不!
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。


mp coop rat mazedeath02:
gladosbattle xfer10:
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   en: Yes!
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   cz: Ano!
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   da: Ja!
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   es: ¡Sí!
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   fr: Oui !
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   hu: Igen!
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   it: !
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
   ja: そうです!
  ka: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 그래!
   ko: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   nl: Ja! Jij wurm!
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   no: Ja! Din lille mark!
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   pl: Tak! Ty mała gnido!
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
   pt: Sim!
   po: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
   pt-br: Sim!
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   ru: Да!
   sw: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
   sv: Ja! Eländiga kryp!
   th: เป็นคู่หูขอชั้นนะ
   tr: Evet!
   tu: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
   zh-hans: 是的!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。


mp coop rat mazedeath03:
gladosbattle xfer11:
   en: Until now.
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   cz: Až dosud.
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   da: Indtil nu.
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   de: Bis gerade eben.
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   es: Hasta ahora.
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   fi: Tähän asti.
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fr: Jusqu'ici.
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   hu: Mostanáig.
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   it: Fino ad ora.
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   ja: 今までは。
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
  ka: 지금까지는.
   ko: 그 단추 누르지 마. 지금 네가 하려는 행동이 뭔지 알기나 해?
   ko: 지금까지는.
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   nl: Tot nu toe.
   no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   no: Helt til nå.
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
   pl: Aż do tego momentu.
   pt: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
   po: Até agora.
   pt-br: Não pressione aquele botão. Você não sabe o que está fazendo.
   ro: Până acum.
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ru: ГЛаДОС: До этого момента.
   ru: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   sw: Ända tills nu.
   sv: Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.
   th: จนถึงตอนนี้
   tr: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
   tu: Şimdiye kadar.
   zh-hans: 别按按钮。否则后果自负。
   zh-hans: 知道此刻。
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。
   zh-hant: 但現在不同了。


mp coop rat mazedeath04:
gladosbattle xfer12:
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know.  He's not your slave.
   en: Don't do it.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   cz: Nedělejte to.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   da: Gør det ikke.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   de: Tu es nicht.
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   es: No lo hagas.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fi: Älä tee sitä.
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   fr: Ne faites pas ça.
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   hu: Ne tedd.
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
   it: Non farlo.
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
   ja: 押してはいけません。
  ka: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   ko: 하지 말라고.
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   nl: Doe het niet.
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   no: Ikke gjør det.
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
   pl: Nie rób tego.
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
   pt: Não faças isso.
   po: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
  pt-br: Não faça isso.
   ro: Ştiu că vă place să credeţi că unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ro: Nu-l apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   ru: Не делай этого.
   sw: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   sv: Gör det inte.
  th: ชั้นรู้ว่านายชอบคิดเกี่ยวกับการประกอบเครื่องจักรที่อยู่ที่การเรียกของนาย แต่เขามีชีวิตนายก็รู้ เขาไม่ใช่ทาศของนาย
   tr: Bunu yapma.
   tu: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
   zh-hans: 别按。
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hant: 別這麼做。
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。


mp coop startdeath01:
gladosbattle xfer13:
   en: Don't worry. You can't die.  They will just reassemble you.
   en: Don't. Do it.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   cz: Nedělejte to.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   da: Gør. Det ikke.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   de: Tu es. Nicht.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   es: No. Lo. Hagas.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fi: Älä tee sitä.
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   fr: Ne faites PAS ça.
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   hu: Ne. Tedd.
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   it: Non... farlo.
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ja: 押すなと言っているのです。
   ka: 걱정 . 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   ko: 하지. 마.
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   nl: Niet. Niet doen.
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
   no: Ikke. Gjør det.
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   pl: Nie. Rób. Tego.
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
   pt: Não. Faças isso.
   po: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
   pt-br: Não. Faça. Isso.
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   ru: Не делай этого.
   sw: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   sv: Gör det INTE.
   th: อย่าห่วงไปเลย นายตายไม่ได้หรอก พวกเขาจะประกอบนายขึ้นใหม่
   tr: Sakın. Yapma.
  tu: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hant: 不要...動手!
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。


mp coop startdeath02:
gladosbattle xfer14:
   en: Did you do that on purpose?
   en: Not so fast!
   cz: To bylo úmyslně?
   cz: Ne tak rychle!
   da: Var det dér med vilje?
   da: Ikke så hurtigt!
   de: War das Absicht?
   de: Nicht so schnell!
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   es: ¡Quieta!
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   fr: Pas si vite !
   hu: Ezt direkt csináltad?
   hu: Ne olyan hevesen!
   it: L'avete fatto apposta?
   it: Non così in fretta!
   ja: 今のはわざとですか?
   ja: そうはさせません。
  ka: 일부러 그런 거야?
   ko: 당장 멈춰!
   ko: 일부러 그런 거야?
   nl: Niet zo snel!
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   no: Ikke så fort!
   no: Gjorde dere det med vilje?
   pl: Nie tak szybko!
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pt: Mais devagar!
   po: Fizeste aquilo de propósito?
   pt-br: Não tão rápido!
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ro: Unde te repezi?
   ru: ГЛаДОС: Вы это специально сделали?
   ru: Не так быстро!
   sw: Gjorde ni det där med flit?
   sv: Sakta i backarna!
   th: นายจงใจแบบนั้นใช่มั้ย
   tr: Ağır ol biraz!
   tu: Bunu bilerek mi yaptın?
   zh-hans: 等等!
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hant: 不要這麼快!
   zh-hant: 你是故意的嗎?


mp coop startdeath03:
gladosbattle xfer15:
   en: It seems rather earlier to require reassembly.
   en: Think about this.
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   cz: Rozmyslete si to.
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   da: Tænk over det.
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   de: Denk darüber nach.
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   es: Piénsatelo bien.
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fi: Ajattele hieman.
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   fr: Réfléchissez bien.
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   hu: Gondold át.
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   it: Pensaci bene.
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
   ja: 考えてみてください。
  ka: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 생각해봐.
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   nl: Denk er over na.
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   no: Tenk litt over dette.
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   pl: Przemyśl to jeszcze.
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pt: Pensa nisto.
   po: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
  pt-br: Pense sobre isso.
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ru: ГЛаДОС: Еще очень рано просить восстановления.
   ru: Подумай о этом.
   sw: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
   sv: Tänk efter.
   th: ดูเหมือนว่าต้องเร่งการประกอบขึ้นไปอีก
   tr: Bunu bir düşün.
  tu: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hant: 想想吧。
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。


mp coop startdeath04:
gladosbattle xfer16:
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   cz: Tohle tlačítko může stisknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
  ka: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 저 단추를 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이지. 그리고 넌 자격이 없어.
   ko: ... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
   pt: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
   pt-br: Você precisa ser um associado de impasse treinado para apertar esse botão. Você não é qualificada.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?
   ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   ru: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   sw: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
   sv: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.
   th: โอ้...มีใครประกอบ Orange ได้บ้างมั้ย?
   tr: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
   tu: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   zh-hans: 只有受训的僵局协助人员才能按那个按钮。你不够资格。
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?


mp coop startdeath05:
gladosbattle xfer17:
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
   ka: ... 누구 블루 재조립해 주겠어?
   ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 거야? 좋아, 목록에 추가했어. 네가 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이지. 글쎄, 지금도 작성하고 있어. 왜냐면 넌 지금도 내가 하지 말라는 걸 하고 있으니까. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해.
   ko: ... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
   pt: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
   pt-br: Fazer o papel de um associado de impasses. Eu acabei de adicionar isso à sua lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que você fez. Bem, é uma lista que eu ESTOU fazendo, já que você ainda está fazendo coisas agora, mesmo que eu esteja dizendo para você parar. Falando nisso, pare.
   ro: Oh... poate cineva -l reasambleze pe Blue?
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus încetezi. Apropo, încetează.
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   ru: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
  sw: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   tr: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
   th: โอ้...มีใครประกอบ Blue ได้บ้างมั้ย?
   zh-hans: 冒充僵局协助人员。我刚把这一条记在了列表上,一个专门记录你所做所为的列表。这个列表还会变长,因为你还在乱搞,即使我叫你住手。快住手,顺便。
  tu: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?


mp coop startend01:
hub04 01:
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   en: I never expected you to make it this far.  To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
   ka: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했지. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
  ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
  pt: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
   po: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
   pt-br: Eu não esperava que chegassem tão longe. Honestamente, depois do desempenho de vocês no teste de calibração, eu estava pronta para quebrar seus núcleos e colocá-los de volta nas calculadoras científicas de onde vieram.
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv vă comportaţi în acest mod.
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ru: ГЛаДОС: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   ru: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   sw: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   sv: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
   th: การผ่านหลักสูตรนี้ไม่ได้มีจุดประสงค์เพื่อให้มาทำตัวแบบนั้นนะ
   tr: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
  tu: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
   zh-hans: 我从没想到你能坚持这么久。老实说,看完你在校准测试上的表现,我打算把你的核心分解出来放回科学计算器里去,我就是从那拿的。
   zh-hans: 完成课程并不能成为那样表现的理由啊。
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。


mp coop startend02:
hub04 02:
   en: Now let's continue testing.
   en: But you two have become quite the team.  Extremely close.
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   de: Doch weiter mit den Tests.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   es: Sigamos con las pruebas.
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   fi: Jatketaan testaamista.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   it: Ora proseguiamo con i test.
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   ja: ではテストを続けましょう。
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
   ka: 자, 이제 실험을 계속하자.
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
  ko: 자, 이제 실험을 계속하자.
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
   pl: Kontynuujmy testy.
   pt: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
   po: Vá, continuemos a testar.
   pt-br: Mas vocês viraram uma bela de uma equipe. Extremamente próximos.
   ro: Acum să continuăm testarea.
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ru: ГЛаДОС: Продолжим испытания.
   ru: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   sw: Nu fortsätter vi med testningen.
   sv: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
   th: กลับไปทำการทดสอบต่อเถอะ
   tr: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
   tu: Şimdi teste devam edelim.
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。
   zh-hant: 現在繼續測試吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
hub04 03:
   en: Just stop it already.
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   da: Hold nu bare op.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   es: Parad ya.
   es: Solo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   it: Volete piantarla?
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
   ka: 그만 좀 해.
   ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   ko: 그만 좀 해.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   no: Bare slutt med det der.
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
   po: Parem já com isso.
   pt-br: Eu só conheci uma outra equipe que era mais próxima e um deles era um imbecil que eu tive que destruir.
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: Я видела всего одну другую команду, которая была ещё слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   sw: Lägg av nu.
   sv: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ
   tr: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
  tu: Şunu kesin artık.
   zh-hans: 我只遇到过一组关系更亲密的队伍,其中一个是个我不得不摧毁的低能儿。
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。
   zh-hant: 停了吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
hub04 04:
   en: You don't need to do that.
   en: The other?  Well...
   cz: Nemusíte to dělat.
   cz: Ten druhý? No...
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   da: Den anden? Tja...
   de: Das ist nicht nötig.
   de: Der andere? Nun ...
   es: No tenéis que hacerlo.
   es: ¿Y el otro? Pues...
   fi: Älkää tehkö tuota.
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   fr: L'autre ? Eh bien...
   hu: Erre semmi szükség.
   hu: A másik? Hát...
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   it: L'altra? Beh...
   ja: そんなことする必要はありません。
   ja: もう片方は...
  ka: 그럴 필요 없어.
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   ko: 그럴 필요 없어.
   nl: De ander? Hm...
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   no: Den andre? Vel ...
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   pl: A drugą połowę? No cóż...
   pl: To nie jest konieczne.
   pt: O outro? Bem...
   po: Não havia necessidade de fazerem isso.
   pt-br: O outro? Bem...
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ru: ГЛаДОС: Не надо так делать.
   ru: А второй? Ну...
   sw: Ni behöver inte göra så.
   sv: Den andra? Tja...
   th: ฉันไม่ต้องการจะทำแบบนั้น
   tr: Diğeri mi? Hah...
   tu: Bunu yapmanıza gerek yok.
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hans: 你不需要做了。
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...
   zh-hant: 你不需要這麼做。


mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
hub04 05:
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   en: I don't think I want to go through that again.
   cz: (vyčítavě) Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fi: En halua palata siihen enää.
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
   ja: 思い出したくもありません。
  ka: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
  pt: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
   po: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?
   pt-br: Eu não acho que quero passar por aquilo novamente.
   ro: Faceţi asta doar ca mă enervaţi?
   ro: Nu cred că vreau mai trec prin aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   ru: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
   sw: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
   sv: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
  th: นายทำแบบนั้นแค่เพื่อจะยั่วโมโหชั้นหรอ?
   tr: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
   tu: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
   zh-hans: 我可不想再经历一遍了。
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?


mp coop tbeam end01:
jailbreak02:
   en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   en: Oh.
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   cz: Ach.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   da: Åh.
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   de: Oh.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   es: Oh.
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fi: Ups.
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   fr: Oh.
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   hu: Ó.
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   it: Oh.
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
   ja: あら。
  ka: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   ko: 어머.
   ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   nl: Oh.
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   no: Å.
   no: Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   pl: A.
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
   pt: Oh.
   po: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
  pt-br: Ah.
   ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ro: Oh.
   ru: ГЛаДОС: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили ее от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   ru: Ох.
   sw: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   sv: Aha.
   th: เราต้องหาสถานที่เติมพลังงานหลังจบหลักสูตรนี้ พวกมนุษย์น่าจะบังเอิญตัดการเชื่อมต่อมันออกจากกรงของชั้นแล้ว ชั้นแน่ใจว่ามันเป็นความผิดพลาดของเจ้าหน้าที่
   tr: Oh.
  tu: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
   zh-hans: 哦。
   zh-hans: 我们需要在课程的尾声找到电站。人类一定不小心断开我格子上的电了。我确定那就是个文书错误。
   zh-hant: 噢。
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。


mp coop tbeam end02:
jailbreak04:
   en: Oh those clerks.
   en: Don't listen to him. Jump.
   cz: Ach ta administrativa.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   da: Arh, de bureaukrater.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   de: Ja, die Verwaltung.
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   es: Esos oficinistas.
   es: No le hagas caso: salta.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fr: Ah, ces comptables.
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   it: Oh, quei burocrati!
   it: Non ascoltarlo: salta
   ja: 困ったものです。
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
   ka: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 그 녀석 말은 듣지마. 그냥 뛰어.
  ko: 멍청한 사무직 놈들.
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   nl: Oh, die administratie toch.
   no: Ikke hør på ham: hopp.
   no: Å, de kontoristene.
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
   pl: Ach, ci urzędnicy.
   pt: Não lhe dês ouvidos. Salta.
   po: Ai, estes contabilistas.
   pt-br: Não dê ouvidos a ele. Pule.
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ru: ГЛаДОС: Ох уж эти клерки.
   ru: Не слушай его. Прыгай.
   sw: Åh, de där administratörerna.
   sv: Lyssna inte på honom. Hoppa.
   th: เสมียนพวกนั้น
   tr: Onu dinleme. Atla.
   tu: Ah o memurlar yok mu.
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hant: 別相信他說的話:跳
   zh-hant: 那些人真是的。


mp coop tbeam end09:
jailbreak05:
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
  ka: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 너한테 이런 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같네.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 볼 수 있어.
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
   pt: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
   po: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
   pt-br: Parece um pouco idiota falar sobre isso, já que você está correndo por aí planejando me destruir. Mas eu diria que nós já acabamos de testar.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca să mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ru: ГЛаДОС: Все подключения работают. Я вижу всё.
   ru: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   sw: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
   sv: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
   th: ชั้นเชื่อมต่ออยากสมบูรณ์แล้ว ชั้นเห็นทุกอย่าง
   tr: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
   tu: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。


mp coop tbeam end10:
jailbreak06:
   en: You did it! You powered on the system.
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   ja: システムに電力が供給されました!
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
  ka: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 방금 그거 들었어? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리지.
   ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   no: Dere klarte det! Dere slo på systemet.
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
   pt: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
   po: Conseguiram! Activaram o sistema.
   pt-br: Você ouviu isso? É o som dos emissores de neurotoxina emitindo neurotoxina.
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось! Вы включили систему.
   ru: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
   sw: Ni lyckades! Ni startade systemet.
   sv: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   th: นายทำได้! นายเปิดระบบ
   tr: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
   tu: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射神经毒素的声音?
   zh-hans: 你成功了!你把系统通电啦。
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。


mp coop tbeam end11:
jailbreak09:
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   it: Guarda che ti sento.
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
  ka: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   nl: Luister... ik KAN je horen.
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
   pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
  pt: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
   po: Acharam que o interruptor eléctrico estava lá em baixo?
   pt-br: Olha, bola de metal, eu POSSO te ouvir.
   ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ru: ГЛаДОС: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
   ru: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   sw: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   sv: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   th: นายคิดว่าสวิทช์ไฟอยู่ข้างล่างนั่นหรอ?
   tr: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
  tu: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?


mp coop tbeam end12:
jailbreak10:
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
  ka: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 무슨 일이야? 누가 불을 끈 거야?
   ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
  pt: Que se passa? Quem desligou as luzes?
   po: É possível que queiram evitar estes turrets.
   pt-br: O que está acontecendo? Quem desligou as luzes?
   ro: Ar fi indicat să evitaţi turelele alea.
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ru: ГЛаДОС: Можете попробовать обойти эти турели.
   ru: Что происходит? Кто выключил свет?
  sw: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   sv: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   th: นายคงอยากจะลองที่จะหลบป้อมพวกนั้น
   tr: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
   tu: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hans: 你也许想避开那些炮塔。
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。


mp coop tbeam end13:
jailbreak11:
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   en: What are you two doing?
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   cz: Co to vy dva děláte?
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   da: Hvad laver I to?
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   de: Was macht ihr zwei da?
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   es: Pero ¿qué hacéis?
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   it: Cosa state facendo voi due?
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
  ka: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 거기 둘이서 뭐 하냐?
   ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   nl: Wat doen jullie?
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   no: Hva holder dere på med?
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   pl: Co wy tam robicie?
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
   pt: O que é que estão a fazer?
   po: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão activar o sistema.
  pt-br: O que vocês dois estão fazendo?
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.
   ro: Ce vreţi faceţi?
   ru: ГЛаДОС: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   ru: Что ты делаешь?
   sw: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   sv: Vad har ni två för er?
  th: ด้วยสภานการณ์ในตอนนี้ ความหวังที่ดีที่สุดของเราอยู่ที่เชื้อเพลิงที่ถูกเก็บมา 2ล้านปี และหวังว่ามันจะมีพลังมากพอที่จะระเบิดระบบ
   tr: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
   tu: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hans: 以这样的速度,我们最大的希望就是燃料电池在 200 万年内熔化掉,还希望爆炸能给系统提供电力。
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?
   zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。


mp coop tbeam end14:
jailbreak12:
   en: You two aren't lost are you?
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   hu: Ugye nem tévedtetek el?
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   it: Non vi siete mica persi, vero?
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   ja: もしや、迷ったのですか?
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
  ka: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 어때? 옛 정을 생각해서라도...
   ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 아니지?
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   no: Dere to har ikke gått dere vill?
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
   pl: Zgubiliście się, prawda?
  pt: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
   po: Não se perderam, não é?
   pt-br: Antes de você sair, por que não fazemos mais um teste? Para relembrar os velhos tempos...
   ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei să mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь не заблудились, правда?
   ru: Пока ты не ушла, может, пройдем ещё один тест? Как в старые добрые времена?
   sw: Ni har väl inte gått vilse, va?
   sv: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
  th: พวกนายสองคนไม่ได้แพ้ใช่มั้ย?
   tr: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
   tu: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?


mp coop tbeam end15:
jailbreak13:
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   en: You already did this one. It'll be easy.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ka: 이 공간을 탐색하는 데 뭘 그리 헤매는 거야? 내 속이 더 답답하다.
   ko: 사실 네가 이미 풀었던 실험이지. 쉬울 거야.
  ko: 이 공간을 탐색하는 데 뭘 그리 헤매는 거야? 내 속이 더 답답하다.
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
   pt: Já fizeram este. Vai ser fácil.
   po: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
  pt-br: Você já fez esse aqui. Será fácil.
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O să fie uşor.
   ru: ГЛаДОС: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   ru: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   sw: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   sv: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
   th: นายมีปัญหามากเกี่ยวกับอวกาศ; ชั้นหวังว่าชั้นจะบอกว่าชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมา
   tr: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
  tu: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hans: 你们遇到这么多导航太空的麻烦,我希望我可以说是我创建了这个测试。
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。


mp coop tbeam maze01:
jailbreakfaketest01:
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
  ka: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   ko: 모순적인 건 네가 실험의 거의 막바지에 있었다는 거야.
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
   no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
   pt: A ironia é que estavam quase no último teste.
   po: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
  pt-br: É irônico como você quase havia chegado no último teste.
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit să vă ofer totuşi o provocare.
   ro: Ironia e că aproape ajunsesei la ultimul test.
   ru: ГЛаДОС: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала ее для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   ru: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   sw: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   sv: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
   th: นี่เป็นการทดสอบสุดท้ายของการทดสอบขั้นพื้นฐาน มันจะมีบางครั้งที่ชั้นทำเร็วๆให้นาย ชั้นคิดว่านายอาจจะชอบความท้าทายนะ
   tr: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
  tu: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。


mp coop tbeam maze02:
jailbreakfaketest03:
   en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ka: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 자, 여기 있어. 그냥 한 번 해 보는 게 어때? 날 믿어. 이건 네 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 쉽게 출구에 닿을 수 있는 길이야.
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
  nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol på meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
  pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
   pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
   pt: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
   po: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
  pt-br: Aqui está. Por que você simplesmente não o faz? Confie em mim, é uma maneira mais fácil de ir embora do que seguir qualquer plano idiota que seu amigo tenha criado.
   ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui să mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
  ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли еще один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
   ru: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   sw: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
  sv: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านหลักสูตรขั้นพื้นฐานนี้ ก่อนที่เราจะไปต่อ ชั้นอยากให้นายผ่านอีกหนึ่งการทดสอบของการทดสอบขั้นพื้นฐานข้างนอกนั่น
   tr: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
   tu: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
   zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
  zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。
 
jailbreakfaketest05:
  en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
  cz: Jé, podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
  da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
  de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
  fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
  fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
  hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
  it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
   ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
  ko: 와, 저길 봐. 사슴이야! 아, 거기선 안 보일 거야. 이리로 와서 봐봐.
  nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
   no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
  pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
  pt: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
  pt-br: Ah, olhe. Tem um cervo aqui! Você provavelmente não consegue vê-lo. Chegue mais perto.
  ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil că n-o poţi vedea, vino mai aproape.
  ru: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
   sv: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
   tr: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
  zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
  zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。
 
lift interlude01:
  en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
  cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
  da: Nå. Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
  de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
  es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
  fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
  fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
  hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
  it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
  ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
  ko: 그래서. 나한테 뭐 사과할 거 있지 않아?
  nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
  no: Så. Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
  pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
  pt: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
  pt-br: Então. Há algo do qual você gostaria de se desculpar a MIM?
  ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui să-mi ceri MIE scuze?
  ru: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
  sv: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
  tr: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
   zh-hans: 所以,有什么想向我道歉的吗?
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?


mp coop tbeam maze03:
moonportalpush02:
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   en: I already fixed it.
  cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
  da: I bedes undlade de dér barnagtige fagter, mens I opholder jer derude.
  de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
  es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
  fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
  fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
  hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
  it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
  ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
  ka: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
  ko: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
  nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
  no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
  pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
  po: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
  ro: Vă rog să nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
  ru: ГЛаДОС: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
  sw: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
  th: กรุณาหยุดการแสดงท่าทางเหมือนเด็กๆนั่นเมื่อนายอยู่ข้างนอกด้วยนะ
  tu: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
  zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
  zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。


mp coop tbeam maze05:
moonportalpush04:
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   en: And you are NOT coming back!
  cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
  da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
  de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
  es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
  fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
  fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
  hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
  it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
  ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
  ka: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
  ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
  nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
  no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
  pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
  po: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
  ro: Deşi ar fi trebuit să vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
  ru: ГЛаДОС: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне еще нужны.
  sw: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
  th: เมื่อชั้นปล่อยให้นายทั้งสองติดกับดัอยู่ที่นั่นตลอดไป แต่ชั้นต้องการนายเพื่ออย่างอื่นอีก
  tu: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
  zh-hans: 我应该让你们俩一直卡那在,我需要你们做点别的。
  zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。


mp coop tbeam polarity3 03:
mp coop calibration01:
   en: You both made it. It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going. Keep testing.
   en: Calibrating Blue's weight...
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   da: Kalibrerer Blås vægt
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   es: Calibrando peso de Azul.
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
   ja: ブルーの重量を調整しています
  ka: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   ko: 블루 무게 보정 중
   ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
   pt: A calibrar o peso do Azul...
   po: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   pt-br: Calibrando peso do Azul...
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi să testaţi.
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ru: ГЛаДОС: У вас все получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   ru: Калибровка веса Синего.
   sw: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   sv: Kalibrerar vikten på Blå
   th: นายทั้งคู่ทำได้ ดูเหมือนว่าไม่ว่าชั้นจะพยายามดึงชิ้นส่วนนายออกมาหรือทำลายนาย นายก็ยังไม่เป็นอะไร ยังทดสอบต่อไปได้
   tr: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   tu: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hant: 正在校準藍色的重量
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。


mp coop tbeam polarity3 05:
mp coop calibration02:
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   en: Calibrating Orange's weight...
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   es: Calibrando peso de Naranja.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
   ja: オレンジの重量を調整しています
  ka: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 오렌지 무게 보정 중
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pt: A calibrar o peso do Laranja...
   po: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
  pt-br: Calibrando peso do Laranja...
   ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ro: Calibrare greutate Orange...
   ru: ГЛаДОС: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   ru: Калибровка веса Оранжевого.
   sw: Hoppas ingen av er att bli bättre än den andre?
   sv: Kalibrerar vikten Orange
   th: นายทำดีกว่านี้ไม่ได้แล้วหรอ?
   tr: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
  tu: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hant: 正在校準橘色的重量
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?


mp coop tbeam polarity3 06:
mp coop calibration03:
   en: It's like you're just machines.
   en: Weighted Cubes calibrated.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   da: Som om I er rene maskiner.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   es: Parecéis máquinas.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   fi: Te olette kuin koneita.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   ja: まるで単なる機械です。
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
  ka: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   ko: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   no: Partiske kuber kalibrert
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
   pt: Cubos calibrados.
   po: É como se fossem só máquinas.
   pt-br: Cubos Ponderados calibrados.
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ru: ГЛаДОС: Такое ощущение, что вы — просто машины.
   ru: Утяжелённые кубы откалиброваны.
   sw: Ni är som maskiner.
   sv: Förtyngda kuber kalibrerade
   th: มันเหมือนนายเป็นแค่เครื่องจักร
   tr: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
   tu: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
   zh-hant: 重量方塊已校準
   zh-hant: 看來你們只是機器。


mp coop tbeam polarity3 16:
mp coop calibration04:
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
  ka: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
  pt: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
   po: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   pt-br: Vocês sabiam que humanos dão muita atenção para variações de peso?
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ro: Ştiaţi oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ru: ГЛаДОС: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   ru: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   sw: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   sv: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
  th: จุดเริ่มต้นของหลักสูตรนี้ ชั้นเป็นห่วงพวกนายที่จะสนิทกันเกินไปแต่ชั้นก็พยายามที่จะให้นายทำ ชั้นได้เรียนรู้บางส่งที่สำคัญเกี่ยวกับการเชื่อและการหักหลัง
   tr: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
   tu: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。


mp coop tbeam polarity3 17:
mp coop calibration05:
   en: Your brains are too small to feel either of those emotions.  So I can trust you one hundred percent.
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   es: Si quieres molestar a uno, solo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
  ka: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 평균보다 너무 높거나 낮다고 말해주면 돼.
   ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
   pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
  pt: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
   po: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
   pt-br: Se vocês quiserem deixar um humano irritado, é só dizer que sua variação de peso é maior ou menor que a norma.
   ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa pot fi 100% sinceră cu voi.
   ro: Dacă vrei să enervezi un om, e suficient să-i spui variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ru: ГЛаДОС: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
   ru: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   sw: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar på er till hundra procent.
   sv: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   th: สมองของนายมันเล้กเกินไปที่จะรับรู้ความรู้สึกพวกนั้น ดังนั้นชั้นสามารถเชื่อนายได้ 100%
   tr: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
  tu: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。
   zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。


mp coop tbeam redirect01a:
mp coop calibration06:
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   en: No variances detected.
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   da: Ingen udsving registreret.
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   de: Keine Abweichung erkannt.
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas sólo para vosotros.
   es: Peso dentro de la media.
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fi: Eroja ei havaittu.
   fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
   fr: Aucune variance détectée.
   hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
   it: Nessuna variante individuata.
   ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
   ja: 差異は検知されませんでした...
  ka: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   ko: 차이 발견 안 됨.
   ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
   nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
   no: Ingen avvik oppdaget.
   no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
   pl: Nie wykryto wariancji.
   pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
  pt: Nenhuma variação detetada.
   po: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
   pt-br: Nenhuma variação detectada.
   ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
   ru: ГЛаДОС: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
   ru: Отклонений не обнаружено.
   sw: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
   sv: Inga avvikelser upptäckta.
   th: เนื่องจากชั้นไม่คิดว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ ชั้นได้สร้างหลักสูตรใหม่รอไว้เพื่อนนาย
   tr: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
  tu: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
   zh-hans: 没检测到变化..
   zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
   zh-hant: 未偵測到變異數..
   zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。


mp coop teambtsstart01:
mp coop callibrationcomplete01:
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
  ka: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
   pt: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
   po: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
  pt-br: Finalmente! Eu tinha quase perdido as esperanças de testar novamente no futuro.
   ro: Uneori, testarea trebuie se desfăşoare în afara laboratorului.
   ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o mai testez vreodată.
   ru: ГЛаДОС: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
   ru: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
   sw: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   sv: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   th: บางครั้งการทดสอบก็จะทำข้างนอกนอกเหนือความควบคุมจากห้องทดลอง
   tr: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
  tu: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。


mp coop teambtsstart02:
mp coop callibrationcomplete02:
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   en: You are the first robots to pass calibration.
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
  ka: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
  pt: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   po: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   pt-br: Vocês são os primeiros robôs a passarem na calibração.
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie să căutaţi.
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   ru: ГЛаДОС: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   ru: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   sw: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
   sv: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
   th: การทดสบนี้มันนอกกรอบ ชั้นทำไม่ได้ ชั้นหมายความว่าจะไม่บอกนายกระทั่งสิ่งที่นายกำลังรอยู่
   tr: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
  tu: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。


mp coop teambtsstart03:
mp coop catapult 1end01:
   en: You will know it when you find it.
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   da: I ved det, når I finder det.
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   ja: 見つければすぐにわかります。
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
  ka: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 바보 같이 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
  pt: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   po: Saberão quando o encontrarem.
   pt-br: Vocês sabem quem dança por aí que nem um imbecil quando conseguem completar qualquer coisinha?
   ro: O să stiţi când îl găsiţi.
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ru: ГЛаДОС: Узнаете, когда найдете.
   ru: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   sw: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   sv: Vet ni vilka som dansar runt som galningar så fort de lyckas med minsta lilla grej?
  th: นายจะรู้เองเมื่อนายพบมัน
   tr: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
   tu: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
   zh-hans: 你知道谁会在完成微不足道的事后像个傻瓜一样蹦来跳去吗?
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?
   zh-hant: 你找到時就會知道了。


mp coop test chamber both09 01:
mp coop catapult 1end02:
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   en: Humans!  That's what you look like right now.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
  ka: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
   pt: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
   po: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em acção com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
  pt-br: Humanos! É com isso que se parecem agora.
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ru: ГЛаДОС: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   ru: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   sw: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   sv: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   th: นายทั้งคู่แกล้งเป็นเพื่อนร่วมงานที่ดีนะ แต่หนึ่งในพวกนายจะต้องจัดการกับความท้าทายทางสมองและอีกคนจะต้องพร้อมที่จะเดินไปเดินมาและเมื่อเริ่มการทดสอบก็จะกลายเป็นการประกวดการรับประทานอาหาร
   tr: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
  tu: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。


mp coop turret ball01:
mp coop catapult 1end03:
   en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   en: You're better than that.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   cz: Vy jste přece lepší.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   da: I er bedre end det.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   de: In euch steckt mehr.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   es: No os pongáis a su altura.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fi: Pystytte parempaan.
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   it: Non degradatevi fino a questo punto.
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
   ja: 情けない。
  ka: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   no: Dere er bedre enn det.
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   pl: Stać was na więcej.
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
   pt: São melhores do que isso.
   po: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
  pt-br: Vocês são melhores do que isso.
   ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   ru: Вы должны быть выше этого.
   sw: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   sv: Ni kan bättre än så.
   th: ชั้นคิดว่าพอใจกับการกลับไปทำการทดสอบที่ผ่านๆมา เพราะถ้านายไม่ผ่านการทดสอบต่อไป ชั้นคงไม่พอใจแน่
   tr: Siz bundan daha iyisiniz.
  tu: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hant: 你比他們更像。
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。


mp coop turret ball02:
mp coop catapult 2:
   en: Congratulations. I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
  ka: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
   pt: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
   po: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
  pt-br: Este é um exercício de construção de pontes. Os humanos se saíram péssimos nisso, principalmente porque é impossível construir pontes de lágrimas.
   ro: Felicitări. Sunt sigură că dacă aş fi avut timp repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare -l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего легкого испытания.
   ru: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   sw: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. , än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   sv: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst på grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
   th: ดีใจด้วย ชั้นแน่ใจถ้าชั้นมีเวลาพอที่จะปรับปรุงการทดสอบพวกนี้ นายจะไม่มีทางผ่านมันได้แน่ และขอแสดงความยินดีอีกครั้งที่ผ่านการทดสอบหมูๆที่ไม่สมบูรณ์พวกนี้มาได้
   tr: Bu bir köprü kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü gözyaşlarıyla köprü kuramazsınız.
  tu: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: 这是一个搭桥测试。人类做起来很痛苦,因为眼泪造不出桥来。
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。


mp coop turret wall01:
mp coop catapult 201:
   en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this testNow the test is useless.
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuriesI ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、汚水を致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
  ka: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
   pt: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
   po: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
  pt-br: Para o teste a seguir, os humanos originalmente pediram capacetes para evitar danos cerebrais. Eu fiz as contas. Fazer a gosma letal tinha um maior custo-benefício.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
   ru: ГЛаДОС: Это еще одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   ru: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   sw: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   sv: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
   th: นี่คืออีกหนึ่งการทดสอบที่ไม่เคยมีใครผ่านมาก่อนนายทั้งสอง โอ้ การศึกษาที่เราใช้เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับการทดสอบนี้ และตอนนี้การทดสอบก็ไร้ค่า
   tr: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Gerekli hesaplamaları yaptım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
  tu: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
   zh-hans: GLaDOS:下个测试中,人类最初佩戴头盔以免大脑损伤。我算了算,让酸液变得更致命的话更省钱。
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。


mp coop turret walls04:
mp coop catapult wall intro01:
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried. They just sit there, never showing pain nor fear.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
  ka: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
   pt: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   po: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
  pt-br: Um dos meus melhores testes e eles deixam plantas crescerem aqui? Vocês podem acreditar nisso? Você não pode testar plantas! Nós tentamos. Elas só ficam paradas, sem demonstrar dor nem medo.
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele să crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ru: ГЛаДОС: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   ru: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   sw: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat på mitt originaltest.
   sv: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   th: ไม่มีใครเคยผ่านการทดสอบนี้มาก่อน มนษย์จะต้องสร้างการทดสอบนี้ใหม่จากแผนเดิมของชั้น
   tr: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
  tu: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
   zh-hans: 我最喜欢的测试之一,竟然长满了植物?你敢信吗?植物没什么好测试的!我们试过。植物就只坐在那,从不表现出痛苦或恐惧。
   zh-hans: 之前从没有人完成过这项测试。人类必须根据我的最初计划重新配置这个测试。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。


mp coop wall 501:
mp coop catapult wall intro04:
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   en: That isn't science.
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   cz: To není věda.
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   da: Det er ikke videnskab.
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   de: Unwissenschaftlich.
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   es: Qué poco científico.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   fr: Ce n'est pas de la science.
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   hu: Az nem tudomány.
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   it: Non è scientifico.
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
   ja: それは科学ではありません。
  ka: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 그건 과학이 아니야.
   ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   nl: Dat is geen wetenschap.
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   no: Det er ikke vitenskap.
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   pl: To nie jest nauka.
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pt: Isso não é ciência.
   po: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
  pt-br: Isso não é ciência.
   ro: Va trebui să risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Я рискну и еще раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   ru: Это не наука.
   sw: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   sv: Det där är inte vetenskap.
   th: ชั้นจะมีความเสี่ยงถ้าปล่อยให้นายออกไปข้างนอกอีกครั้งนึง
   tr: Bu bilim değil.
  tu: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hant: 那不是科學。
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。


mp coop wall 502:
mp coop catapult wall intro06:
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   en: At least the plants didn't want a reward.
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
  ka: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pt: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
   po: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
  pt-br: Pelo menos as plantas não queriam uma recompensa.
   ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ru: ГЛаДОС: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   ru: Но растения хотя бы не требуют награды.
   sw: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   sv: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
   th: เป็นเหตุบังเอิญที่คนพวกนั้นลืมใส่ DVD ความปลอดภัยลงในเครื่องเล่น
   tr: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
  tu: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hans: 人类不小心忘记在播放器中放一个安全的 DVD 啦。
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。


mp coop wall 503:
mp coop catapult wall introdeath01:
   en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
   fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
   it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
   ka: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
   ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
   no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   no: Jeg er sikker på det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
   pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
   pt: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   po: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
   pt-br: Seu fracasso traz de volta memórias tão maravilhosas.
   ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi să-l puneţi la loc?
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ru: ГЛаДОС: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
   ru: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   sw: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
   sv: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
   th: ชั้นมั่นใจกว่ามันเป็นเหตุบังเอิญ แต่ว่าทำไมนายถึงไม่ใส่มันกลับไปในเครื่องเล่นล่ะ?
   tr: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
  tu: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。
   zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?


mp coop wall 504:
mp coop come along04:
   en: For safety.
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   da: For en sikkerheds skyld.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   de: Zur Sicherheit.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   es: Por seguridad.
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fr: Par principe.
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   hu: A biztonság kedvéért.
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   it: Per sicurezza.
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   ja: 安全のために。
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
   ka: 보안을 위해서지.
   ko: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   ko: 보안을 위해서지.
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   nl: Voor de veiligheid.
   no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
   no: Av sikkerhetshensyn.
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
   pl: Dla bezpieczeństwa.
   pt: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   po: Por segurança.
   pt-br: E disseram que ninguém morreria neste teste. Obrigada por provar que estavam errados.
   ro: Pentru siguranţă.
   ro: Şi când te gândeşti că au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ru: ГЛаДОС: На всякий случай.
   ru: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрёт. Спасибо за доказательство обратного.
   sw: För säkerhets skull.
   sv: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
   th: เพื่อความปลอดภัย
   tr: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
  tu: Güvenliğiniz için.
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hans: 为了安全。
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。
   zh-hant: 為了安全。


mp coop wall 5end01:
mp coop come along06:
   en: Excellent.
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   cz: Výborně.
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   da: Fremragende.
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   de: Sagenhaft.
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   es: Estupendo.
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   fi: Erinomaista.
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fr: Excellent.
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   hu: Kitűnő!
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   it: Ottimo.
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   ja: すばらしい。
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
   ka: 훌륭해.
   ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
  ko: 훌륭해.
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   nl: Uitstekend.
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   no: Utmerket.
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
   pl: Wspaniale.
   pt: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
   po: Excelente.
   pt-br: Eu pensei que vocês seriam mais rápidos nisso, mas eu posso prezar pelo desejo de parar e sentir o cheiro de testar. Esse outro cheiro que vocês estão sentindo? É o fedor da minha grande decepção com vocês.
   ro: Excelent.
   ro: Mă aşteptam să fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет моё разочарование в вас.
   sw: Utmärkt.
   sv: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
   th: เยี่ยมยอม
   tr: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
   tu: Mükemmel.
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。
   zh-hant: 太好了。


mp coop wall 5end02:
mp coop come alongstart01:
   en: See nothing bad happened.
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   de: Und es ist nichts passiert.
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
   ka: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ko: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
   pt: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
   po: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
   pt-br: O melhor jeito de construir confiança é de primeiro reconhecer suas inseguranças.
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e să realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ru: ГЛаДОС: Видите, ничего плохого не случилось.
   ru: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   sw: Det gick ju bra det där.
   sv: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
   th: เห็นมั้ยไม่มีอะไรแย่ๆหรอก
   tr: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
  tu: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。


mp coop wall block01:
mp coop come alongstart02:
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Sólo hay que seguir las flechas.
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
  ka: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   ko: 오렌지, 자신이 얼마나 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적을 있어?
   ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
  pt: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
   po: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
   pt-br: Laranja, você pode anotar todas as vezes que você se sentiu inútil, constrangido ou inferior?
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât să urmaţi săgeţile.
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac să te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ru: ГЛаДОС: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   ru: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   sw: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
   sv: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
   th: ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมาเพื่อให้มนุษย์รู้สึกดีเกี่ยวกับตัวเอง มันง่ายมากๆ แค่ตามลูกศรไป
   tr: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
  tu: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。


mp coop wall block02:
mp coop come alongstart03:
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan solo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
  ka: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
  pt: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   po: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
   pt-br: Pensando melhor, nós não temos tempo, é só ver o quanto melhor que o Azul você é.
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ro: De fapt, dacă stau să mă gândesc, nu-i nevoie decât să observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   ru: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   sw: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   sv: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.
   th: ชั้นเสียใจ ลูกศรนี้ดูเหมือนจะพุ่งออกไป โชคดี
   tr: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
  tu: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。


mp coop wall block03:
mp coop come alongstart04:
   en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong.  They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   en: Blue, you are very good at being an example.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   de: Blue... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
  ka: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
  pt: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   po: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e um dos sujeitos de teste até teve a coragem de dizer que estava avariado.
   pt-br: Azul, você é muito bom em ser um exemplo.
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul să spună că-i stricat.
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   ru: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   sw: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   sv: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   th: ดีใจด้วย ความสามารถของนายในการผ่านการทดสอบนี้แสดงให้เห็นว่ามนุษย์มีความผิด พวกเขาบอกว่ามันเป็นไปไม่ได้ อันตราย ทารุณ และยังกล้าบอกว่าหนึ่งในการทดสอบนั้นชำรุดอีกด้วย
   tr: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
  tu: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。


mp coop wall block04:
mp coop confidencenotperfect01:
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   es: Claro que los humanos sólo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fi: Jos itsetuntonne ei ole vielä tarpeeksi korkealla, muistakaa ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
   ka: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
  ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk på å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
  pt: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
   po: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
   pt-br: Se a confiança de vocês ainda não está grande o suficiente, lembrem-se que ninguém foi criado perfeito.
   ro: Evident oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi nimeni nu a fost creat perfect.
   ru: ГЛаДОС: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   ru: Если вы всё ещё не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   sw: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
   sv: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   th: แน่นอนว่าพวกมนุษย์ได้ลองทำแค่ครั้งเดียว นายลองไปเถอะ
   tr: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
  tu: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。


mp coop wall blockdeath01:
mp coop confidencenotperfect02:
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Sólo retrasa lo inevitable.
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
  ka: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
  pt: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
   po: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   pt-br: Até eu fui criada com uma imperfeição, me deram muita empatia pelo sofrimento humano.
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ru: ГЛаДОС: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   ru: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   sw: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.
   sv: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   th: ความล้มเหลวของนายไม่ได้ให้ข้อมูลอะไรใหม่ๆกับชั้นเลย มันก็แค่ทำให้เสียเวลา
   tr: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
  tu: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。


mp coop wall intro01:
mp coop confidencenotperfect03:
   en: This course was created and then abandoned by humans.   They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   en: But I overcame my handicap. That's a true story.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
   ka: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
   pt: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
   po: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
   pt-br: Mas eu superei minha deficiência. É uma história real.
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa să facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   ru: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   sw: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   sv: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
   th: หลักสูตรนี้ถูกสร้างขึ้นโดยมนุษย์และก็ถูกพวกนั้นทิ้ง พวกนั้นมักจะทำแบบนั้น สร้างสิ่งที่มหัศจรรย์ขึ้นมาแล้วก็ทิ้งมัน
   tr: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
  tu: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。


mp coop wall intro02:
mp coop confidencenotslow01:
   en: Do you know why they abandoned this course?  Too deadly.
   en: Your test times show you are going too slowly.
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
  ka: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
  pt: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
   po: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
   pt-br: Seus tempos de teste mostram que vocês estão indo muito lentamente.
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   ru: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   sw: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
   sv: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   th: นายรู้มั้ยว่าทำไมพวกเขาถึงทิ้งหลักสูตรนี้? เพราะมันอันตรายมาก
   tr: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
  tu: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。


mp coop wall intro03:
mp coop confidencenotslow02:
   en: You did very well.
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   de: Sehr gut gemacht.
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   es: Muy bien hecho.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   ja: よくやりました。
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
  ka: 아주 잘했다.
   ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 아주 잘했다.
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
   pl: Doskonale wam poszło.
   pt: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
   po: Vocês portaram-se muito bem.
  pt-br: Talvez vocês ESTEJAM ficando com emoções humanas.
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ro: Poate că ÎNTR-ADEVĂR aţi început să aveţi emoţii umane.
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справились.
   ru: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   sw: Ni klarade er mycket bra.
   sv: Ni kanske faktiskt håller på att utveckla mänskliga känslor.
   th: นายทำดีมาก
   tr: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
  tu: Harika iş çıkardınız.
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop wall intro04:
mp coop confidencenotslow03:
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qu'à cela ne tienne.
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
  ka: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
   pt: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   po: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
  pt-br: Vocês precisam de um incentivo de verdade? Vamos ver se isso ajuda.
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat se deterioreze.
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ru: ГЛаДОС: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   ru: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
   sw: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   sv: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   th: มนุษย์ยกเลิกการทดสอบนี้โดยมีเหตุผลว่ามันอันตรายเกินไป ชั้นคิดว่าพวกเขาน่าจะย้ายลงไปในหอเกียรติยสนะ เพื่อไม่ให้มันแย่ลงกว่านี้
   tr: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
  tu: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。


mp coop wall intro05:
mp coop confidencenotslow04 01:
   en: You only failed
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   da: I fejlede kun
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   de: Ihr habt nur
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   es: Sólo habéis fallado...
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   fi: Epäonnistuitte vain
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fr: Vous avez échoué
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   hu: Csupán
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   it: Avete sbagliato soltanto
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   ja: このテストでは
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
  ka: 너희는 이번 실험에서
   ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 너희는 이번 실험에서
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   nl: Jullie hebben maar
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   no: Dere feilet bare
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pt: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
   po: Vocês só falharam
   pt-br: Azul, você é o modelo mais avançado de robô que a Aperture Science já descontinuou.
   ro: Aţi eşuat
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Вы потерпели неудачу всего
   ru: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   sw: Ni misslyckades bara
   sv: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   th: นายล้มเหลว
   tr: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robotları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
   tu: Bu testte sadece
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技有史以来停产的最先进的机器人型号。
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了


mp coop wall intro06:
mp coop confidencenotstay01:
   en: times in this test.  Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu'à la fin de votre dernier test ?
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
  ka: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
   pt: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
   po: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
  pt-br: Vocês perceberam que eu não fiquei até o fim do seu último teste?
   ro: în testul ăsta. Nu ar conta. Chiar nu contează. Aşa că felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ro: Aţi observat nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ru: ГЛаДОС: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   ru: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
   sw: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   sv: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
  th: เวลาในการทดสอบนี้ มันไม่เป็นไร มันไม่ใช่ ยังไงก็ขอแสดงความยินดีด้วย เยี่ยมมาก
   tr: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
   tu: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
   zh-hans: 你知道你做上个测试的时候我都坐不住了吗?
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。


mp coop wall intro07:
mp coop confidencenotstay02:
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human.  But then you would just come back again and again and again.
   en: I was confident you could finish.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fi: Luotin kykyihinne.
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
  ka: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   no: Dere feilet så mange ganger denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
  pt: Estava confiante de que acabariam.
   po: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
   pt-br: Eu estava confiante de que vocês conseguiriam terminar.
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
   ro: Eram convinsă că o să-l rezolvaţi.
   ru: ГЛаДОС: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
   ru: Я была уверена, что вы пройдёте.
   sw: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   sv: Jag visste att ni skulle klara det.
   th: นายไม่ผ่านการทดสอบหลายครั้งนะคราวนี้ ชั้นคิดว่านายจะกลายเป็นมนุษย์ แต่ว่านายควรจะกลับมาแล้วก็ลองทำมันอีกครั้ง และอีกครั้ง
   tr: Bitirebileceğinizden emindim.
  tu: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hant: 我有信心你可以完成。
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。


mp coop wall intro08:
mp coop confidencenotstay03:
   en: Humans find that an admirable trait.
   en: Do you know where I was?
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   cz: Víte, kde jsem byla?
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   da: Ved I, hvor jeg var?
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   es: A los humanos les parece admirable.
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   fr: Savez-vous où j'étais ?
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   it: Sapete dov'ero?
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
  ka: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   no: Vet dere hvor jeg var?
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
  pt: Sabem onde eu estava?
   po: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
   pt-br: Vocês sabem onde eu estava?
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ro: Ştiţi unde eram?
   ru: ГЛаДОС: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   ru: И знаете, где я была?
   sw: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   sv: Vet ni var jag var någonstans?
   th: มนุษย์พบลักษณะที่น่าชื่นชม
   tr: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
  tu: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。


mp credits01:
mp coop confidencenotstay04:
   en: Let's look at their files...
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   da: Lad os se på deres papirer...
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   de: Sehen wir die Akten ein...
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   es: A ver sus expedientes...
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fr: Examinons leurs dossiers...
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
  ja: ファイルを確認しましょう...
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
   ka: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   no: Jeg var ute en tur og tittet noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   no: La oss se mappene deres ...
   pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
   pt: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
   po: Vejamos os ficheiros deles...
  pt-br: Eu estava lá fora observando uns cervos brincando. Vocês nem ligam para o lado de fora, né?
   ro: Ia să ne uităm în dosarele lor...
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим их личные дела...
   ru: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   sw: Vi tar en titt deras journaler...
   sv: Jag var ute och tittade några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
   th: ดูที่เอกสารของพวกนั้น...
   tr: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
  tu: Şunların dosyalarına bir bakalım...
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...


mp credits03:
mp coop confidenceoff01:
   en: NOT a team player.
   en: Congratulations on completing that test.  But something seems off.
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   da: IKKE en holdspiller.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   de: KEIN Teamplayer.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   es: NO juega en equipo.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fr: Trop en retrait.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   hu: NEM csapatjátékos.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   ja: チームプレイができない。
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
  ka: 협동심이 부족하다.
   ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 협동심이 부족하다.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   nl: GEEN teamspeler.
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   no: IKKE en lagspiller.
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pt: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
   po: NÃO trabalha em equipa.
  pt-br: Parabéns em completar aquele teste. Mas algo parece errado.
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ru: ГЛаДОС: Не умеет работать в команде.
   ru: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   sw: INTE någon lagspelare.
   sv: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
   th: ไม่ใช่การทำงานเป็นทีม
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
  tu: Takım oyuncusu DEĞİL.
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。
   zh-hant: 孤僻不合群。


mp credits04:
mp coop confidenceoff02:
   en: Horrible people skills.
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   da: Elendig til at omgås andre.
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   de: Soziale Inkompetenz.
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   es: Malas habilidades sociales.
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fr: Très mauvaise communication.
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
  ka: 기술이 형편없다.
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 기술이 형편없다.
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   no: Jeg lurer på om den dansingen gjør noe med dere?
   no: Ingen sosiale antenner.
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
  pt: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
   po: Não sabe lidar com as pessoas.
   pt-br: Será que essa dança tem algum efeito sobre vocês?
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ro: Mă-ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет никаких навыков общения.
   ru: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   sw: Jättedålig att ta människor.
   sv: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt er?
   th: ความสามารถที่แย่
   tr: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
  tu: Berbat insan ilişkileri.
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?
   zh-hant: 這些人的技能好爛。


mp credits05:
mp coop confidenceoff03:
   en: Never listens.
   en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.
   cz: Nikdy neposlouchá.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   da: Lytter aldrig.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   de: Ist undiszipliniert.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   es: Nunca escucha.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   fi: Ei kuuntele.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fr: N'écoute jamais.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   hu: Sosem figyel.
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   it: Non ascolta mai.
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   ja: 「他人に耳を貸さない」
   ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
  ka: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   nl: Luistert nooit.
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   no: Lytter aldri.
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
   pl: Nigdy nie słucha.
   pt: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
   po: Nunca ouve.
   pt-br: Parabéns por completarem aquele último teste. Mas tem algo que me deixa preocupada.
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar mă îngrijorează ceva.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не слушает.
   ru: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   sw: Lyssnar aldrig.
   sv: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   th: ไม่เคยฟัง
   tr: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
   tu: Asla dinlemez.
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦的事。
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。
   zh-hant: 從不聽勸。


mp credits06:
mp coop confidenceoff04:
   en: Never shares.
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   cz: O nic se nedělí.
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   da: Deler aldrig.
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   de: Teilt nie.
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   es: No comparte.
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: Ne partage jamais.
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   hu: Sosem osztozik.
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: Non condivide mai nulla.
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   ja: 「独占欲の塊」
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: Deelt nooit.
   no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?
   no: Deler aldri.
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
   pl: Nigdy się nie dzieli.
   pt: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: Nunca partilha.
   pt-br: Sem a consequência ameaçadora da morte, isso sequer é ciência?
   ro: Nu-i place să împartă.
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: Никогда не делится.
   ru: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   sw: Släpper ingen nära inpå livet.
   sv: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
   th: ไม่เอื้อเฟื้อ
   tr: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
   tu: Asla paylaşmaz.
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?
   zh-hant: 從不分享。


mp credits07:
mp coop doors01:
   en: Always sleeping.
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   cz: Pořád spí.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   da: Sover altid.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   de: Schläft nur.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   es: Dormilón.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fr: Dort en permanence.
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   hu: Folyton alszik.
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   it: Sempre addormentato.
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   ja: 「いつも居眠りしている」
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
   ka: 항상 잠만 잔다.
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
  ko: 항상 잠만 잔다.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   nl: Slaapt altijd.
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   no: Sover hele tiden.
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
   pl: Wiecznie śpi.
   pt: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
   po: Está sempre a dormir.
   pt-br: Olá novamente, este percurso de teste foi criado originalmente para humanos.
   ro: Doarme întotdeauna.
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ru: ГЛаДОС: Всё время спит.
   ru: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   sw: Sover hela tiden.
   sv: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   th: หลับตลอด
   tr: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
   tu: Her zaman uyur.
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。
   zh-hant: 只會睡覺。


mp credits08:
mp coop doors01a:
   en: Never on time.
   en: Excellent work.
   cz: Není dochvilný.
   cz: Výborná práce.
   da: Kommer aldrig til tiden.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Nie pünktlich.
   de: Sehr gut.
   es: Impuntual.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Aina myöhässä.
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: Toujours en retard.
   fr: Très beau travail.
   hu: Pontatlan.
   hu: Kitűnő munka!
   it: Sempre in ritardo.
   it: Fantastico.
   ja: 「時間にルーズ」
   ja: お見事です。
  ka: 항상 지각한다.
   ko: 잘했다.
   ko: 항상 지각한다.
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Is nooit op tijd.
   no: Bra jobbet.
   no: Aldri presis.
   pl: Świetna robota.
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pt: Excelente trabalho.
   po: Nunca é pontual.
   pt-br: Excelente trabalho.
   ro: Întârzie mereu.
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не приходит вовремя.
   ru: Отличная работа.
   sw: Kommer aldrig i tid.
   sv: Utmärkt bra jobbat.
   th: ไม่เคยตรงเวลา
   tr: Mükemmel iş.
   tu: Asla vaktinde gelmez.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 從不準時。


mp credits09:
mp coop doors02:
   en: Inattentive listener.
   en: It emphasizes teamwork.
   cz: Nedává pozor.
   cz: Důraz je na týmové práci.
   da: Uopmærksom lytter.
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   de: Schlechter Zuhörer.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   es: Distraído.
   es: Requiere trabajo en equipo.
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fr: Graves problèmes d'attention.
   fr: Il encourage la collaboration.
   hu: Figyelmetlen.
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
   ja: これぞチームワークです。
   ka: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   ko: 이건 협력이 중요하다.
   ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   nl: Luistert slecht.
   no: Det legger vekt på samarbeid.
   no: Dårlig lytter.
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
   pl: Nie umie uważnie słuchać.
   pt: Destaca o trabalho em equipa.
   po: Ouvinte desatento.
   pt-br: Ele enfatiza trabalho em equipe.
   ro: Nu ştie să asculte.
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Невнимательный.
   ru: В ней важно сотрудничество.
   sw: Dålig att lyssna.
   sv: Det bygger samarbete.
   th: ผู้ฟังที่แย่
   tr: Takım çalışmasını vurguluyor.
  tu: Katkısız dinleyici.
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hant: 它著重團隊合作。
   zh-hant: 不是個好聽眾。


mp credits10:
mp coop doors02a:
   en: Awful attendance record.
   en: Good Job.
   cz: Příšerná docházka.
   cz: Dobrá práce.
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   da: Godt gået.
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   de: Gut gemacht.
   es: Siempre faltando.
   es: Buen trabajo.
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fi: Hyvin tehty.
   fr: Absentéiste endurci.
   fr: Bravo.
   hu: Rengeteget hiányzik.
   hu: Szép munka!
   it: Innumerevoli assenze.
   it: Bel lavoro.
   ja: 「欠勤が異様に多い」
   ja: すばらしい。
  ka: 출석률이 형편없다.
   ko: 잘했어.
   ko: 출석률이 형편없다.
   nl: Goed gedaan.
   nl: Is vaak afwezig.
   no: Godt gjort.
   no: Mye fravær.
   pl: Dobra robota.
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   pt: Bom Trabalho.
   po: Registo de assiduidade terrível.
   pt-br: Bom trabalho.
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Прогульщик.
   ru: Хорошая работа.
   sw: Mycket låg närvaro.
   sv: Bra jobbat.
   th: มีการเข้าร่วมน้อยมาก
   tr: İyi iş.
   tu: Berbat katılım kaydı.
   zh-hans: 干得好。
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hant: 幹得好。
   zh-hant: 出席記錄不佳。


mp credits11:
mp coop doors03:
   en: Blabbermouth.
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   cz: Drbna.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   da: Taler over sig.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   de: Plappermaul.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   es: Cotorra.
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   fi: Lörppö.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fr: Pipelette.
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   hu: Pletykafészek.
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   it: Non sta mai zitto.
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   ja: 「口が軽い」
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
  ka: 입이 싸다.
   ko: 우리와 달리 인간들은 협력하는 법을 배워야 해.
   ko: 입이 싸다.
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   nl: Kletskous.
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   no: Snakker for mye.
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
   pl: Gaduła.
   pt: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
   po: Linguarudo.
   pt-br: Ao contrário de nós, os humanos precisam ser ensinados a trabalhar em equipe.
   ro: Gură spartă.
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Болтун.
   ru: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   sw: Pratkvarn.
   sv: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   th: ปากสว่าง
   tr: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
   tu: Geveze.
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。
   zh-hant: 大嘴巴。


mp credits12:
mp coop doors04:
   en: Aw... hates Mondays.
   en: Excellent work.
   cz: Nenávidí pondělky?
   cz: Výborná práce.
   da: Hader mandage?
   da: Fremragende arbejde.
   de: Hasst Montage?
   de: Sehr gut.
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Vihaa maanantaita?
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: Déteste les lundis.
   fr: Très beau travail.
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   hu: Kitűnő munka!
   it: Odia i lunedì?
   it: Fantastico.
   ja: 「月曜日が嫌い」
   ja: お見事です。
  ka: 으아...... 월요일을 싫어해.
   ko: 잘했다.
   ko: 으아...... 월요일을 싫어해.
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Haat maandagen?
   no: Bra jobbet.
   no: Hater mandager?
   pl: Świetna robota.
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pt: Excelente trabalho.
   po: Odeia segundas-feiras?
  pt-br: Excelente trabalho.
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Терпеть не может понедельники?
   ru: Прекрасно.
   sw: Hatar måndagar?
   sv: Utmärkt bra jobbat.
  th: ขี้เกียจ?
   tr: Mükemmel iş.
   tu: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 討厭星期一?


mp credits13:
mp coop doors04a:
   en: Incoherent.
   en: You are doing wonderfully.
   cz: Nesystematický.
   cz: Vedete si skvěle.
   da: Usammenhængende.
   da: Det går jo udmærket.
   de: Schlampig.
   de: Alles läuft wunderbar.
   es: Incoherente.
   es: Lo hacéis genial.
   fi: Sekava.
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fr: Fantasque.
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   hu: Szétszórt.
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   it: Incapace di esprimersi.
   it: Ve la state cavando benissimo.
   ja: 「支離滅裂」
   ja: すばらしいです。
  ka: 비논리적이다.
   ko: 아주 잘하고 있어.
   ko: 비논리적이다.
   nl: Jullie doen het geweldig.
   nl: Onsamenhangend.
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   no: Usammenhengende.
   pl: Doskonale wam idzie.
   pl: Niezrozumiały.
   pt: Estão a ir maravilhosamente bem.
   po: Incoerente.
   pt-br: Vocês estão indo maravilhosamente bem.
   ro: Incoerent.
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ru: ГЛаДОС: Непоследователен.
   ru: Вы отлично справляетесь.
   sw: Dålig på att uttrycka sig.
   sv: Det här går ju jättebra.
   th: เข้ากับคนอื่นยาก
   tr: Muhteşem gidiyorsunuz.
   tu: Tutarsız.
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 笨手笨腳。


mp credits14:
mp coop doors05 alt:
   en: Insecure.
   en: If you were human, you would want a reward for completing this test. A reward for testing?!?!
   cz: Nejistý.
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   da: Usikker.
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   de: Mmmh, Unsicher.
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   es: Mm. Inseguro.
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   fi: Epävarma.
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fr: Manque d'assurance.
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   hu: Bizonytalan.
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   it: Insicuro.
   it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   ja: 「精神的に不安定」
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
  ka: 불안정하다.
   ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   ko: 불안정하다.
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   nl: Onzeker.
   no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   no: Usikker.
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
   pl: Bez wiary w siebie.
   pt: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
   po: Inseguro.
   pt-br: Se vocês fossem humanos, pediriam uma recompensa por completar este teste. Uma recompensa por testar...
   ro: Nesigur.
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ru: ГЛаДОС: Ненадежен.
   ru: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   sw: Osäker.
   sv: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
   th: ไม่ปลอดภัย
   tr: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
   tu: Güvensiz.
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!
   zh-hant: 靠不住。


mp credits15:
mp coop doors05a:
   en: Procrastinator.
   en: Excellent.
   cz: Všechno odkládá.
   cz: Výborně.
   da: Nøler.
   da: Fremragende.
   de: Zauderer.
   de: Sagenhaft.
   es: Postergador.
   es: Estupendo.
   fi: Vitkastelija.
   fi: Erinomaista.
   fr: Remet tout au lendemain.
   fr: Excellent.
   hu: Halogatós.
   hu: Kitűnő!
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   it: Ottimo.
   ja: 「仕事が遅い」
   ja: お見事。
  ka: 꾸물거린다.
   ko: 훌륭해.
   ko: 꾸물거린다.
   nl: Uitstekend.
   nl: Treuzelaar.
   no: Utmerket.
   no: Utsetter ting.
   pl: Wspaniale.
   pl: Wiecznie odkłada na później.
   pt: Excelente.
   po: Sempre a adiar as coisas.
   pt-br: Excelente.
   ro: Leneş.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: Волокита.
   ru: Отлично.
   sw: Skjuter upp saker.
   sv: Utmärkt.
   th: ผัดวันประกันพรุ่ง
   tr: Mükemmel.
   tu: Erteleyici.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 愛拖延。


mp credits16:
mp coop fan02:
   en: Chronically late.
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   da: Kronisk for sent på den.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   de: Immer zu spät.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   es: Tardón crónico.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fr: Retards chroniques.
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   hu: Krónikus késő.
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   it: Perennemente in ritardo.
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   ja: 「遅刻常習犯」
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
  ka: 지각대장이다.
   ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: 지각대장이다.
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   nl: Komt chronisch te laat.
   no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   no: Alltid sent ute.
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
   pl: Chronicznie się spóźnia.
   pt: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
   po: Cronicamente atrasado.
   pt-br: Para completar este teste, vocês precisarão encontrar um conjunto de diagramas.
   ro: Întârzieri cronice.
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie să găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ru: ГЛаДОС: Вечно опаздывает.
   ru: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   sw: Alltid sen.
   sv: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
   th: เรื้อรัง
   tr: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
   tu: Kronik geç kalıcı.
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝图。
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。
   zh-hant: 慣性遲到。


mp credits17:
mp coop fan03:
   en: Cryptic.
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   cz: Nejednoznačný.
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   da: Kryptisk.
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   de: Kryptisch.
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   es: Críptico.
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   fi: Arvoituksellinen.
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fr: Énigmatique.
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   hu: Titkolózó.
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   it: Sibillino.
   it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   ja: 「不可解」
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
   ka: 애매한 태도를 취한다.
   ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
  ko: 애매한 태도를 취한다.
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   nl: Cryptisch.
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   no: Hemmelighetsfull.
   pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
   pl: Zagadkowy.
   pt: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
   po: Críptico.
   pt-br: Não se preocupem, eles não têm uso para ninguém, totalmente entediantes e inúteis.
   ro: Criptic.
   ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ru: ГЛаДОС: Скрытен.
   ru: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   sw: Kryptisk.
   sv: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
   th: ไม่ชัดเจน
   tr: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
   tu: Gizemli.
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hans: 隐藏秘密。
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。
   zh-hant: 愛搞神秘。


mp credits18:
mp coop fan04:
   en: Always sulking.
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents.  The correct time is zero seconds.
   cz: Pořád naštvaný.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   da: Surmuler altid.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   de: Immer schlecht gelaunt.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   es: Enfadica.
   es: Es solo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fr: Toujours maussade.
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   hu: Mogorva.
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   it: Sempre imbronciato.
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
   ka: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
  ko: 늘 뾰로통해 있다.
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   nl: Altijd aan het mokken.
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   no: Furter alltid.
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
   pl: Wiecznie obrażony.
   pt: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
   po: Sempre amuado.
   pt-br: Este é só um experimento de pensamento, só para ver quanto tempo vocês desperdiçarão pensando sobre esses documentos inúteis. O tempo correto é zero segundos.
   ro: Mereu bosumflat.
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ru: ГЛаДОС: Нытик.
   ru: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчёмных документах. Правильное время — ноль секунд.
   sw: Alltid sur.
   sv: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   th: พูดน้อย
   tr: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
   tu: Her zaman somurtur.
   zh-hans: 这只是个思想实验,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。
   zh-hant: 愛生悶氣。


mp credits19:
mp coop fanend01:
   en: Martyr.
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   cz: Mučedník.
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   da: Martyr.
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   de: Märtyrer.
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   es: Mártir.
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   fi: Marttyyri.
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fr: Martyr.
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   hu: Mártíralkat.
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   it: Lagna.
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   ja: 「自意識過剰」
   ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
  ka: 엄살이 심하다.
   ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   ko: 엄살이 심하다.
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   nl: Martelaar.
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
   no: Martyr.
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
   pl: Męczennik.
   pt: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   po: Mártir.
   pt-br: Muito bem! Vocês encontraram esses projetos inúteis.
   ro: Martir.
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ru: ГЛаДОС: Мученик.
   ru: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   sw: Martyr.
   sv: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   th: เรียกร้องความสนใจ
   tr: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
   tu: Mağdur.
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝图了。
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。
   zh-hant: 喜歡當烈士。


mp credits20:
mp coop fanend02:
   en: Moody.
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   cz: Náladový.
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   da: Humørsyg.
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   de: Launisch.
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   es: Veleta.
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   fi: Ailahteleva.
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fr: Lunatique.
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   hu: Szeszélyes.
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   it: Lunatico.
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   ja: 「気分屋」
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
   ka: 침울하다.
   ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
  ko: 침울하다.
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   nl: Humeurig.
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.
   no: Humørsyk.
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pl: Humorzasty.
   pt: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
   po: Temperamental.
   pt-br: Por mais que eu precise de vocês na sala para que eu possa vê-los, eu quero ser clara. Não há razão alguma para vocês olharem para eles.
   ro: Capricios.
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să vă uitaţi la ele.
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   sw: Lynnig.
   sv: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
   tu: Huysuz.
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits21:
mp coop fanend03:
   en: Fears intimacy.
   en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   da: Bange for intimitet.
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   de: Hat Angst vor Nähe.
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   es: Teme la intimidad.
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fr: Craint la promiscuité.
   fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
   hu: Fél a meghittségtől.
   hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
   it: Teme l'intimità.
   it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
   ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
   ka: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
  ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
   nl: Bang voor intimiteit.
   no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
   no: Redd for nærhet.
   pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
   pl: Obawia się bliskości.
   pt: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
   po: Teme a intimidade.
   pt-br: Pronto. Eu acho. Suponho. Eu não estava prestando atenção.
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
   ru: ГЛаДОС: Боится близости.
   ru: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
   sw: Problem med närhet.
   sv: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
   th: กลัวความใกล้ชิด
   tr: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
   tu: Yakınlık korkusu var.
   zh-hans: 完成了吧,我猜,我觉得。我刚才没注意。
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。
   zh-hant: 害怕親密。


mp credits22:
mp coop fling 1end01 01:
   en: Fears conflict.
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   cz: Bojí se konfliktů.
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   da: Konfliktsky.
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   de: Konfliktscheu.
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   es: Teme el conflicto.
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fr: Craint les conflits.
   fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
   hu: Konfliktuskerülő.
   hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
   it: Teme i conflitti.
   it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
   ja: 「対立を極度に恐れる」
   ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
   ka: 갈등을 두려워한다.
   ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
  ko: 갈등을 두려워한다.
   nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
   nl: Bang voor conflicten.
   no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
   no: Konfliktsky.
   pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
   pl: Obawia się konfliktu.
   pt: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   po: Teme o conflito.
   pt-br: Toda vez que vocês fracassam, é um lembrete de como as coisas costumavam ser. Mas aqui estão vocês. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
   ru: ГЛаДОС: Боится конфликтов.
   ru: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
   sw: Konflikträdd.
   sv: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
   th: ไม่ชอบความขัดแย้ง
   tr: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
   tu: Çatışma korkusu var.
   zh-hans: 每次你失败,都让我想起以前的事。但你又会那么做。就像什么都没发生过。
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。
   zh-hant: 害怕衝突。


mp credits23:
mp coop fling 1end03:
   en: Anxious.
   en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud.  I'm building the world's smallest trophy for you.
   cz: Úzkostný.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   da: Ængstelig.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   de: Ängstlich.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   es: Ansioso.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba solo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   fi: Levoton.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fr: Angoissé.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   hu: Szorongó.
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   it: Ansioso.
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   ja: 「常に不安」
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ka: 걱정을 달고 산다.
   ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 걱정을 달고 산다.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
  nl: Begerig.
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   no: Nervøs.
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
   pl: Zalękniony.
   pt: Muito bem. Nota interessante: eu criei este teste só para ver as cobaias falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
   po: Ansioso.
   pt-br: Muito bem. Curiosidade, eu criei esse teste só para ver cobaias fracassarem, mas vocês foram bem. Vocês devem estar muito, muito orgulhosos de si. Eu estou fazendo o menor troféu do mundo para vocês.
   ro: Nerăbdător.
   ro: Foarte bine. O chestie interesantă e că am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O să construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Повышенная тревожность.
   ru: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   sw: Ängslig.
   sv: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   th: ขี้กังวล
   tr: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
   tu: Endişeli.
   zh-hans: 非常好。有意思的是,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我正在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。
   zh-hant: 焦慮。


mp credits24:
mp coop fling 3end01:
   en: Aggressive. I like that.
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   es: Agresivo. Me gusta.
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
  ka: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 저장소에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
   pt: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
   po: Agressivo. Gosto disso.
  pt-br: Vocês fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo, vocês devem estar muito — espera um pouco.
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred că sunteţi - a, staţi aşa.
   ru: ГЛаДОС: Агрессивен. Мне это нравится.
   ru: Вы прекрасно справились, разместив скруглённый куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   sw: Aggressiv. Det gillar jag.
   sv: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   th: ก้าวร้าว ฉันชอบนะ
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
  tu: Agresif. Bundan hoşlandım.
   zh-hans: 你做的非常好,把那个无边安全方块放在底座里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。


mp credits25:
mp coop fling 3end02:
   en: Feeds off the misery of others.
   en: That’s right. You're not humans.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   de: Liebt Schadenfreude.
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   es: Cierto. No sois humanos.
   fi: Vahingoniloinen.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   it: Giusto, non siete umani.
   ja: 「他人の不幸を好む」
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
   ka: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
  ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   no: Skadefro.
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pt: Pois é. Vocês não são humanos.
   po: Alimenta-se da miséria dos outros.
  pt-br: Isso mesmo. Vocês não são humanos.
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Любит унижать других.
   ru: Да, вы же не люди.
   sw: Njuter av andras elände.
   sv: Just det, ni är inte människor.
   th: เอาความทุกข์ของคนอื่นมาเก็บไว้
   tr: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
  tu: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hant: 對了,你不是人類。
   zh-hant: 幸災樂禍。


mp credits26:
mp coop fling 3end03:
   en: Timid.
   en: I can drop the fake praise.
   cz: Nesmělý.
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   da: Genert.
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   de: Schüchtern.
   de: Keine Heucheleien nötig.
   es: Cortado.
   es: No necesitáis alabanzas.
   fi: Ujo.
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fr: Timide.
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   hu: Félénk.
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   it: Pauroso.
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   ja: 「臆病」
   ja: お世辞はやめにしましょう。
  ka: 소심하다.
   ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 소심하다.
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   nl: Timide.
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   no: Sjenert.
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pl: Bojaźliwy.
   pt: Posso acabar com os falsos elogios.
   po: Tímido.
   pt-br: Eu posso descartar o falso elogio.
   ro: Timid.
   ro: Pot să renunţ la aceste laude false.
   ru: ГЛаДОС: Робкий.
   ru: Можно не льстить вам.
   sw: Blyg.
   sv: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
   th: ขี้ขลาด
   tr: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
   tu: Çekingen.
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。
   zh-hant: 沒種。


mp credits27:
mp coop fling 3end04:
   en: Lacks confidence.
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   da: Mangler selvsikkerhed.
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   de: Kein Selbstvertrauen.
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   es: Falto de confianza.
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fr: Manque de confiance en soi.
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   hu: Nincs önbizalma.
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   ja: 「自信がない」
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
  ka: 자신감이 부족하다.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 저장소에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   ko: 자신감이 부족하다.
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
   pl: Brak pewności siebie.
   pt: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
   po: Tem falta de confiança.
  pt-br: Vocês não têm ideia de como é desgastante elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem pontas em um receptáculo projetado para encaixar um cubo de segurança sem pontas perfeitamente.
   ro: N-are încredere în sine.
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e să lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: Не уверен в своих силах.
   ru: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скруглённый куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   sw: Inget självförtroende.
   sv: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   th: ไม่มีความมั่นใจ
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
  tu: Özgüveni eksik.
   zh-hans: 你绝不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的底座上的人是多么的无聊。
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。
   zh-hant: 缺乏信心。


mp credits28:
mp coop fling 3start01:
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
  ka: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
   ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
  pt: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
   po: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   pt-br: Este percurso foi projetado originalmente para construir confiança em humanos.
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Недооценивает объем работ. Ну, это всё так.
   ru: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   sw: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
   sv: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   th: ประเมิณขอบแขตของงานต่ำเกินไป พวกเขาก็ทำกันแบบนั้น
   tr: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
  tu: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。


mp credits29:
mp coop fling 3start02:
   en: Moves lips while reading.
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   es: Mueve los labios al leer.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   it: Muove le labbra mentre legge.
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
   ka: 읽을 때 입술을 움직인다.
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
   ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
   nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Beveger leppene ved lesing.
   pt: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pt-br: Para isso, os testes não eram nada mais do que 5 minutos deles andando seguidos de mais 10 minutos de eu elogiando a forma como andavam.
  po: Move os lábios enquanto lê.
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât să se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ru: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
   ru: ГЛаДОС: Шевелит губами, когда читает.
   sv: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var att gå omkring.
   sw: Rör läpparna när han läser.
   tr: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
   th: อ่านออกเสียง
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
  tu: Okurken dudaklarını oynatır.
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。


mp credits30:
mp coop fling 3start03:
   en: Can't read.
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   cz: Neumí číst.
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   da: Kan ikke læse.
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   de: Analphabet.
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   es: No sabe leer.
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   fi: Ei osaa lukea.
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fr: Illettré.
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   hu: Nem tud olvasni.
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   it: Non sa leggere.
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   ja: 「読めない」
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
  ka: 읽지 못한다.
   ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 바꿔서 난이도는 팍 늘리고 의미없는 아첨은 팍 줄였다.
   ko: 읽지 못한다.
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   nl: Kan niet lezen.
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   no: Kan ikke lese.
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
   pl: Nie umie czytać.
  pt: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   po: Não sabe ler.
   pt-br: Já que felizmente vocês não são humanos, eu mudei os testes para deixá-los bem mais desafiadores e muito menos inutilmente bajuladores.
   ro: Nu ştie citească.
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ru: ГЛаДОС: Не умеет читать.
   ru: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   sw: Kan inte läsa.
   sv: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   th: อ่านไม่ออก
   tr: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
  tu: Okuyamaz.
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。
   zh-hant: 不識字。


mp credits31:
mp coop fling crushers01:
   en: Lacks empathy.
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   cz: Postrádá empatii.
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   da: Mangler empati.
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   de: Kein Mitgefühl.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   es: Sin empatía.
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   fi: Epäempaattinen.
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fr: Manque de compassion.
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   hu: Nincs benne együttérzés.
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   it: Mancanza di empatia.
   it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   ja: 「思いやりがない」
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
  ka: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   nl: Mist empathie.
   no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   no: Mangler empati.
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
   pl: Brak empatii.
   pt: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
   po: Tem falta de empatia.
   pt-br: Caso não saibam, vocês não precisam ser esmagados para resolver este teste.
   ro: Insensibil.
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie să fiţi striviţi ca să rezolvaţi testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет сочувствия.
   ru: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   sw: Saknar empati.
   sv: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   th: ไม่มีความเอาใจใส่ผู้อื่น
   tr: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
   tu: Empati yoksunu.
   zh-hans: 怕你不知道,你不用被碾碎也能解决这个测试。
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。
   zh-hant: 缺乏同理心。


mp credits32:
mp coop fling crushers02:
   en: Cheater.
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   cz: Podvádí.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   da: Snyder.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   de: Betrüger.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   es: Tramposo.
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   fi: Petturi.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fr: Triche.
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   hu: Szélhámos.
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   it: Tendenza a barare.
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   ja: 「浮気者」
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
  ka: 협잡꾼이다.
   ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   ko: 협잡꾼이다.
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   nl: Valsspeler.
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.
   no: Jukser.
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
   pl: Oszukuje.
   pt: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
   po: Batoteiro.
   pt-br: Eu não consigo decidir qual é o meu favorito; os esmagadores por esmagá-los, ou a máquina de remontagem por montá-los para que sejam esmagados de novo.
   ro: Trişor.
   ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca să fiţi striviţi din nou.
   ru: ГЛаДОС: Обманщик.
   ru: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   sw: Fuskar.
   sv: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas på nytt.
   th: ขี้โกง
   tr: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
   tu: Hilekar.
   zh-hans: 我不敢肯定哪个是我的最爱:是把你碾碎的碾压机,还是把你重组起来以便再次碾碎的重组机。
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。
   zh-hant: 會作弊。


mp credits33:
mp coop fling crushersend01:
   en: Steals lunch from staff fridge.
   en: Excellent.  I think you have earned a break from the official testing courses.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   es: Ladrón de meriendas.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: Vole dans le frigo commun.
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
   ka: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
  ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pt: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
  pt-br: Excelente. Acho que vocês merecem uma folga dos percursos de teste oficiais.
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ro: Excelent. Cred că meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ru: ГЛаДОС: Крадет еду из общего холодильника.
   ru: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Stjäl mat från personalkylskåpet.
   sv: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: ขโมยอาหารไปจากตู้เย็นของเจ้าหน้าที่
   tr: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
  tu: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   zh-hans: 好极了。我想你已经赢得了离开官方测试课程的资格。
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。


mp credits34:
mp coop fling crushersend03:
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
  ka: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
   pt: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: Perfeccionista. Que mal tem isso?
   pt-br: Acho que depois dessa demonstração, devíamos fazer uma pausa dos percursos oficiais de teste.
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ro: Cred că după această performanţă, ar trebui să luăm o pauză de la testare.
   ru: ГЛаДОС: Перфекционист. Разве это плохо?
   ru: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
   sv: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: ผู้ที่สมบูรณ์แบบ มันผิดตรงไหนหรอ?
   tr: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
   tu: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
   zh-hans: 根据表现,我想我们能走出官方测试课程了。
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?


mp credits35:
mp coop humanresourcedeath01:
   en: Alarmist.
   en: Now, you are just wasting my time.
   cz: Panikář.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   da: Maler fanden på væggen.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   de: Schwarzseher.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   es: Alarmista.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   fi: Pelottelija.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fr: Alarmiste.
   fr: Là, vous me faites perdre mon temps.
   hu: Vészmadár.
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   it: Allarmista.
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   ja: 「心配性」
   ja: 私の時間が無駄になります。
  ka: 쓸데없이 걱정이 많다.
   ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   nl: Paniekzaaier.
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   no: Urostifter.
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
   pl: Panikuje.
   pt: Vá, só estão a fazer-me perder tempo.
   po: Alarmista.
   pt-br: Agora vocês estão desperdiçando meu tempo.
   ro: Alarmist.
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Паникер.
   ru: Вы просто тратите моё время.
   sw: Panikspridare.
   sv: Ni ödslar min tid.
   th: กระต่ายตื่นตูม
   tr: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
   tu: Panik tetikleyici.
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。
   zh-hant: 危言聳聽。


mp credits36:
mp coop humanresourcedeath02:
   en: Arsonist.
   en: Your failing does not make this science.
   cz: Žhář.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   da: Brandstifter.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   de: Brandstifter.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   es: Pirómano.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   fi: Tuhopolttaja.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fr: Pyromane.
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   hu: Gyújtogató.
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   it: Piromane.
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   ja: 「放火犯」
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
  ka: 방화범이다.
   ko: 너희가 실패한다고 이게 과학이 되는게 아냐.
   ko: 방화범이다.
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   nl: Pyromaan.
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   no: Brannstifter.
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pl: Podpalacz.
   pt: O vosso falhanço não faz disto ciência.
   po: Incendiário.
   pt-br: O fracasso de vocês não faz disso ciência.
   ro: Piroman.
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Пироман.
   ru: Ваша неудача не продвигает науку.
   sw: Mordbrännare.
   sv: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
   th: นักวางเพลิง
   tr: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
   tu: Kundakçı.
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。
   zh-hant: 縱火犯。


mp credits37:
mp coop humanresourcedeath03:
   en: Takes long lunches.
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   da: Holder lange frokostpauser.
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   de: Überzieht Mittagspause.
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   hu: Túl sokáig ebédel.
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   ja: 「昼休みが長い」
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
  ka: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 대체 내가 실험을 얼마나 더 쉽게 만들어야하는지 모르겠다.
   ko: 점심식사를 오래 한다.
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   no: Tar lange lunsjpauser.
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pt: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
   po: Demora muito no almoço.
   pt-br: Não sei como facilitar esses testes ainda mais.
   ro: Stă mult la masă.
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea să fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Долго обедает.
   ru: Я не знаю, как ещё упростить для вас эти испытания.
   sw: Tar lång lunchrast.
   sv: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
   th: พักกลางวันนาน
   tr: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
   tu: Yemeğini yavaş yer.
   zh-hans: 我没法把这些测试变得更简单了。
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。
   zh-hant: 午飯吃很久。


mp credits38:
mp coop humanresourcedeath04:
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
   ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
  ka: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
   pt: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
   po: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   pt-br: Se vocês não conseguirem completar esses testes, nunca libertaremos os humanos!
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o să eliberăm niciodată oamenii!
   ru: ГЛаДОС: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, мы никогда не освободим людей!
   sw: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
   sv: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
   th: พวกจับจด
   tr: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
   tu: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,我们怎么解救那些人类!
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。


mp credits39:
mp coop humanresourcedeath07:
   en: Avoids responsibility.
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   da: Tager ikke ansvar.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   de: Scheut Verantwortung.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   es: Evita la responsabilidad.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   fi: Laistaa vastuusta.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fr: Évite les responsabilités.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
   hu: Kerüli a felelősséget.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
   it: Evita le responsabilità.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
   ja: 「責任逃れをする」
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
  ka: 책임을 회피한다.
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   ko: 책임을 회피한다.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
   no: Fraskriver seg ansvar.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
   po: Evita responsabilidades.
   pt-br: Se vocês não completarem este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso?
   ro: Evită responsabilitatea.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să moară?
   ru: ГЛаДОС: Избегает ответственности.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
   sw: Flyr ansvar.
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?
   th: หลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
   tu: Sorumluluktan kaçar.
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?
   zh-hant: 逃避責任。


mp credits40:
mp coop humanresourcedeath08:
   en: Never completes work.
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   es: Nunca termina el trabajo.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fr: Je-m'en-foutiste.
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   it: Non completa mai il lavoro.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
  ka: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그게 너네 기억 장치에 기록되길 바라는 거야?
   ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   nl: Maakt werk nooit af.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
   po: Nunca conclui o trabalho.
   pt-br: Se não puderem completar este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso nos seus bancos de memória?
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?
   ru: ГЛаДОС: Бросает начатое.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   sw: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
   th: ไม่เคยทำงานเสร็จ
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
   tu: Asla başladığı işi bitirmez.
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,那些人类就会死。你想在你的记忆库里添上这个吗?
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?
   zh-hant: 從來不把工作做完。


mp credits41:
mp coop infinifling trainend01:
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
   ka: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
  ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
  nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
  no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
  pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
  pt: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
   po: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
  pt-br: Lembra-se quando eu falei que vocês foram os únicos que passaram no teste de calibração?
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
  ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ru: ГЛаДОС: Смеется над своими шутками. Какая скука.
  ru: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   sw: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
  sv: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
   th: มุขที่ไม่มีใครขำด้วย
  tr: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   tu: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
  zh-hans: 还记得我告诉过你,你是唯一一个通过校正测试的吗?
   zh-hans: 自欺欺人。
  zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。
 
mp coop infinifling trainend02:
   en: I lied.
  cz: Lhala jsem.
   da: Jeg løj.
  de: Gelogen.
   es: Mentí.
  fi: Minä valehtelin.
   fr: J'ai menti.
  hu: Hazudtam.
   it: Ho mentito.
  ja: あれはうそです。
  ko: 그거 거짓말이었어.
   nl: Ik heb gelogen.
  no: Jeg løy.
   pl: Kłamałam.
  pt: Menti.
   pt-br: Eu menti.
  ro: Am minţit.
   ru: Я солгала.
   sv: Jag ljög.
   tr: Yalan söyledim.
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hant: 我騙你們的。


mp credits42:
mp coop infinifling trainend03:
   en: Busybody.
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   cz: Šťoural.
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   da: Nævenyttig.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   de: Wichtigtuer.
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   es: Culo inquieto.
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fr: Commère.
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   hu: Fontoskodó.
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   it: Impiccione.
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   ja: 「おせっかい」
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
  ka: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   ko: 5000쌍의 피실험자 팀들이 너네들과 직접 경쟁하고 있어.
   ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   nl: Bemoeial.
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   no: Nysgjerrigper.
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
   pl: Wścibski.
   pt: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
   po: Intrometido.
   pt-br: Existem mais 5000 equipes de cobaias em competição direta com vocês.
   ro: Băgăreţ.
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Назойлив.
   ru: С вами соперничают ещё 5000 других команд.
   sw: Fjäskig.
   sv: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   th: สอดรู้สอดเห็น
   tr: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
   tu: İşgüzar.
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。
   zh-hant: 愛管閒事。


mp credits43:
mp coop infinifling trainend04:
   en: Ignores directions.
   en: But don't worry, you are in the lead.
   cz: Ignoruje pokyny.
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   da: Ignorerer anvisninger.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   es: No obedece.
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fr: Ignore les consignes.
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   ja: 「指示に従わない」
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
   ka: 지침을 무시한다.
   ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
  ko: 지침을 무시한다.
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   nl: Negeert aanwijzingen.
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   no: Overser råd.
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
   pl: Ignoruje polecenia.
   pt: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   po: Ignora as indicações.
   pt-br: Mas não se preocupem, vocês estão na frente.
   ro: Ignoră îndrumările.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Игнорирует инструкции.
   ru: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   sw: Struntar i instruktioner.
   sv: Men oroa er inte, ni leder.
   th: ไม่เชื่อฟัง
   tr: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
   tu: Direktiflere uymaz.
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。
   zh-hant: 不遵守指示。


mp credits44:
mp coop infinifling trainstart01:
   en: Stubborn.
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   da: Stædig.
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   de: Stur.
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   es: Cabezota.
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   fi: Itsepäinen.
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fr: Borné.
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   hu: Önfejű.
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   it: Testardo.
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   ja: 「頑固」
   ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
  ka: 고집이 세다.
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko: 고집이 세다.
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   nl: Koppig.
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   no: Sta.
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
   pl: Uparty.
   pt: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   po: Teimoso.
   pt-br: Ser eletrocutado, baleado, afogado, esmagado, queimado em gosma.
   ro: Încăpăţânat.
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   ru: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   sw: Envis.
   sv: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   th: ดื้อ
   tr: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
   tu: İnatçı.
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。
   zh-hant: 固執。


mp credits45:
mp coop infinifling trainstart02:
   en: Lactose intolerant.
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   cz: Nesnáší laktózu.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   da: Laktoseintolerant.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   de: Laktoseintolerant.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   es: Intolerante a la lactosa.
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fr: Allergique aux gâteaux.
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   hu: Laktózérzékeny.
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   it: Intollerante al lattosio.
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   ja: 「乳製品を食べられない」
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
   ka: 젖당 과민증이 있다.
   ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
  ko: 젖당 과민증이 있다.
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   no: Laktoseintolerant.
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
   pl: Nie trawi laktozy.
   pt: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
   po: Intolerante à lactose.
   pt-br: Ah. Desculpe. Eu estava apenas pensando em todas as maneiras de como um humano pode morrer.
   ro: Nu suportă laptele.
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ru: ГЛаДОС: Непереносимость лактозы.
   ru: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   sw: Laktosintolerant.
   sv: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   th: แพ้น้ำตาล
   tr: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
   tu: Laktoza duyarlı.
   zh-hans: 噢,抱歉。我刚才在思考人类所有的死亡方式。
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。
   zh-hant: 不耐乳糖。


mp credits46:
mp coop infinifling trainstart03:
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   en: You can't die in any of those ways.
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   es: No podéis morir de esas maneras.
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
  ka: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   no: Dere kan ikke dø noen av de måtene.
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
   pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
   pt: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   po: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
  pt-br: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ru: ГЛаДОС: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   ru: Вы не можете умереть ни одним из них.
   sw: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   sv: Ingen av de sakerna skulle döda er.
   th: ต่อต้าน ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมันหรอก
   tr: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
  tu: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。


mp credits47:
mp coop infinifling trainstart04:
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   en: You just keep testing and testing. With perfect results and no consequences.
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   de: <nowiki>Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*</nowiki>
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   es: Solo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   fr: <nowiki>Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*</nowiki>
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   it: <nowiki>Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*</nowiki>
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
   ka: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽하고 아무런 부작용도 없지.
   ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   nl: <nowiki>Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*</nowiki>
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   no: <nowiki>Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*</nowiki>
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   pl: <nowiki>Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*</nowiki>
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
   pt: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   po: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
   pt-br: Vocês continuam testando e testando. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   ru: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   sw: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   sv: <nowiki>Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*</nowiki>
   th: ทำอย่างไม่สร้างสรรค์ พวกทำให้เสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์
   tr: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
  tu: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。


mp credits48:
mp coop laser 201:
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
  ka: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 저 녀석들은 우리 편이라고.
   ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
  pt: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
   po: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
   pt-br: O que você está fazendo? SEU MONSTRO! Eles são um de nós.
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea să văd asta.
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ru: ГЛаДОС: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   ru: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
   sw: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   sv: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.
   th: อารมณ์ร้อน โอ้ ชั้นอยากจะเห็นมัน
   tr: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
  tu: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。


mp credits49:
mp coop laser 202:
   en: Always weeping. Poor thing.
   en: I'm kidding.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   cz: Dělám si legraci.
   da: Græder altid. Lille pus.
   da: Bare for sjov.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   de: Ein Scherz.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   es: Es broma.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fi: Se oli vitsi.
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   fr: Je plaisante.
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   hu: Vicceltem.
   it: Piange sempre. Poverino.
   it: Sto scherzando.
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
   ja: 冗談です。
  ka: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   ko: 농담이야.
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   nl: Ik maak een grapje.
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   no: Jeg tuller.
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   pl: Żartuję.
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
   pt: Estou a brincar.
   po: Sempre a chorar. Coitadinho.
  pt-br: Estou brincando.
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ro: Glumesc.
   ru: ГЛаДОС: Вечно плачет. Бедняжка.
   ru: Шучу.
   sw: Gråter hela tiden. Stackars liten.
   sv: Jag skojade bara.
   th: ร้องไห้เพราะเรื่องบ้าๆ
   tr: Şaka yapıyorum.
  tu: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hant: 我開玩笑的。
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。


mp credits50:
mp coop laser 203:
   en: Moody.
   en: Destroying them is part of the test.  They are no more important to you than you are to me.
   cz: Náladový.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   da: Humørsyg.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   de: Launisch.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   es: Tristón.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   fi: Ailahteleva.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fr: Lunatique.
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   hu: Szeszélyes.
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   it: Lunatico.
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   ja: 「気分屋」
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ka: 침울하다.
   ko: 저들을 부수는 건 실험 중 일부야. 너네들이 나한테 소중한 것처럼 저들이 너희들에게 소중하진 않아.
  ko: 침울하다.
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   nl: Humeurig.
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   no: Humørsyk.
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
   pl: Humorzasty.
   pt: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
   po: Temperamental.
   pt-br: Destruí-los faz parte do teste. Eles não são mais importantes para vocês do que vocês são para mim.
   ro: Capricios.
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   sw: Lynnig.
   sv: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
   tu: Huysuz.
   zh-hans: 摧毁他们是测试的一部分。他们对你来说可没有你对我重要。
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits51:
mp coop laser 207:
   en: Wet blanket.
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   cz: Morous.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   da: Lyseslukker.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   de: Waschlappen.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   es: Aguafiestas.
   es: Aunque parezca que solo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   fi: Ilonpilaaja.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fr: Rabat-joie.
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   hu: Ünneprontó.
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   it: Guastafeste.
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   ja: 「場の空気を壊す」
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
  ka: 항상 분위기를 망친다.
   ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 항상 분위기를 망친다.
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   nl: Spelbreker.
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   no: Gledesdreper.
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   pt: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
   po: Cobertor molhado.
   pt-br: Apesar de parecer que estou acompanhando seu progresso apenas com pontos de colaboração, a verdade é que cada aspecto do desempenho de vocês refletirá na sua pontuação final.
   ro: Plictisitor.
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ru: ГЛаДОС: Зануда.
   ru: Может показаться, что я веду учёт ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   sw: Glädjedödare.
   sv: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   th: ตัวแสบ
   tr: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
   tu: Oyunbozan.
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。
   zh-hant: 愛潑冷水。


mp credits52:
mp coop laser 209:
   en: Stubborn.
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: Stædig.
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Stur.
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: Cabezota.
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Itsepäinen.
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Borné.
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: Önfejű.
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: Testardo.
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: 「頑固」
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
  ka: 고집이 세다.
   ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 고집이 세다.
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Koppig.
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Sta.
   pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Uparty.
   pt: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Teimoso.
   pt-br: Por falar nisso, Azul, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: Încăpăţânat.
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   ru: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Envis.
   sv: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: ดื้อ
   tr: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   tu: İnatçı.
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 固執。


mp credits53:
mp coop laser 210:
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ka: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
   pt: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
   pt-br: Por falar nisso, Laranja, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: Adoră propria voce. Las' că rezolv eu asta.
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   ru: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   sv: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: เสียงที่รักของชั้น อืม ชั้นแก้มันได้
   tr: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
  tu: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 喜欢自己的嗓音。我来搞定!
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.


mp credits54:
mp coop laser crusher01:
   en: Always cold.
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   cz: Pořád nachlazený.
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   da: Altid kold.
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   de: Gefühlskalt.
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   es: Friolero.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   fi: Aina kylmä.
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fr: À toujours froid.
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   hu: Mindig hűvös.
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   it: Ha sempre freddo.
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   ja: 「いつも冷淡」
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
   ka: 항상 냉정하다.
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 협력이란 사람 두 명 이상이 끔찍하게 실패하지 않으려고 힘을 합치는 거야.
  ko: 항상 냉정하다.
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   nl: Heeft het altijd koud.
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   no: Kald.
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
   pl: Zawsze oziębły.
   pt: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
   po: Sempre com frio.
   pt-br: Talvez eu devesse ter especificado. Trabalho em equipe é um conceito no qual dois ou mais indivíduos trabalham juntos, normalmente com o objetivo de não falhar terrivelmente.
   ro: Mereu distant.
   ro: Probabil că ar fi trebuit să specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind să nu eşueze lamentabil.
   ru: ГЛаДОС: Всегда простужен.
   ru: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   sw: Fryser jämt.
   sv: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   th: เย็นชา
   tr: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
   tu: Hep soğuk.
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。
   zh-hant: 冷冰冰。


mp credits55:
mp coop laser crushercrush01:
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust. For that, orange receives 17 science collaboration points.
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
  ka: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
   pt: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
   pt-br: Laranja acaba de ensinar ao Azul uma valiosa lição de confiança. Por isso, Laranja recebe 17 pontos de colaboração científica.
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   ru: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   sw: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, så att det luktar apa överallt.
   sv: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: การเหลือกาแฟอันน้อยนิดไว้ในหม้อกาแฟโดยคิดว่าจะเหลือไว้ให้คนอื่นแต่ว่าในความเป็นจริงแล้ว กาแฟที่เหลือมันจะไหม้จนกินไม่ได้ แล้วก็ไม่เกิดประโยชน์
   tr: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。


mp credits56:
mp coop laser crushercrush02:
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust. For that, blue receives 14 science collaboration points.
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
  ka: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
  pt: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   pt-br: Azul acaba de ensinar ao Laranja uma valiosa lição de confiança. Por isso, Azul recebe 14 pontos de colaboração científica.
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   ru: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   sw: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   sv: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: วิตกกังวลเรื้อรัง
   tr: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。


mp credits57:
mp coop laser crushercrush03:
   en: Dull expression.
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Orange is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Tupý výraz.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Fjernt udtryk.
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Teilnahmslos.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: Cara de muermo.
   es: Naranja, Azul no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Tylsä ilme.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: Apathique.
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Espressione ottusa.
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: 「表情に乏しい」
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
  ko: 표현 능력이 떨어진다.
   nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Sløvt uttrykk.
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pt: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   po: Expressão monótona.
   pt-br: Laranja, Azul não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ro: Expresie indiferentă.
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Вечно с глуповатым видом.
   ru: Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   sw: Trist uppsyn.
   sv: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ความรู้สึกบ้าๆ
   tr: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Boş surat.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。
   zh-hant: 表情呆滯。


mp credits58:
mp coop laser crushercrush04:
   en: Hopeless. Just hopeless.
   en: Blue, orange isn't a human. The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: Un verdadero desastre.
   es: Azul, Naranja no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: 「とにかく救いようがない」
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   pt: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   po: Inútil. Simplesmente inútil.
   pt-br: Azul, Laranja não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Безнадежен. Просто безнадежен.
   ru: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   sw: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   sv: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: หมดหวัง หมดหวังแล้ว
   tr: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Umutsuz. Sadece umutsuz.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。


mp credits59:
mp coop laser crushercrush05:
   en: Never flushes.
   en: Orange, now you're just being cruel.  Orange receives 25 science collaboration points.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Rødmer aldrig.
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Spült nicht runter.
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: No tira de la cadena.
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Ei vedä vessaa.
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: Sosem húzza le.
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 「赤面することがない」
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ka: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
  ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Trekt nooit door.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pt: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Nunca puxa o autoclismo.
   pt-br: Laranja, agora você só está sendo cruel. Laranja recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не смывает за собой.
   ru: Оранжевый, ты ведёшь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   sw: Rodnar aldrig.
   sv: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ไม่มีความกระฉับกระเฉง
   tr: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Asla sifonu çekmez.
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。
   zh-hant: 從不臉紅。


mp credits60:
mp coop laser crushercrush06:
   en: Irritable.
   en: Blue, now you're just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.
   cz: Popudlivý.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Irritabel.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Empfindlich.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: Irritable.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Ärsyyntyvä.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: Irritable.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: Ingerlékeny.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Irritabile.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 「短気」
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ka: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
  ko: 짜증을 잘 낸다.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Lichtgeraakt.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Amper.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Łatwo się irytuje.
   pt: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Irritável.
   pt-br: Azul, agora você só está sendo cruel. Azul recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ro: Iritabil.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Раздражителен.
   ru: Синий, ты ведёшь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   sw: Lättretlig.
   sv: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ขี้โมโห
   tr: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Asabi.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits61:
mp coop obstacle01:
   en: Startles easily. Boo!
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   cz: Snadno se leká. Baf!
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   es: Asustadizo. Uúuh.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   hu: Ijedős. Bú!
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
  ka: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   nl: Schrikt snel. Boe!
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   no: Lettskremt. Bø!
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pt: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
   po: Assusta-se facilmente. Bú!
   pt-br: Se vocês estão se perguntando que cheiro é esse, é o cheiro do medo humano.
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ru: ГЛаДОС: Пуглив. Бу-у!
   ru: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.
   sw: Lättskrämd. Bu!
   sv: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   th: ขี้ตกใจ บู่ว!
   tr: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
   tu: Kolay korkar. Böö!
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!


mp credits62:
mp coop obstacle03 alt:
   en: Facial grimacing.
   en: I miss that smell.
   cz: Pitvoří se.
   cz: Ten pach mi chybí.
   da: Skærer grimasser.
   da: Jeg savner den lugt.
   de: Schneidet Grimassen.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   es: Gesticula mucho.
   es: Lo echo de menos.
   fi: Irvistelee.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fr: Grimace en permanence.
   fr: Elle me manque.
   hu: Grimaszol.
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   it: Tendenza a fare smorfie.
   it: È un odore che mi manca.
   ja: 「しかめっ面をしている」
   ja: 懐かしい...
  ka: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   nl: Ik mis die geur.
   nl: Trekt grimassen.
   no: Jeg savner den lukten.
   no: Gjør grimaser.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pl: Robi miny.
   pt: Tenho saudades deste cheiro.
   po: Faz caretas.
   pt-br: Sinto falta daquele cheiro.
   ro: Prefăcut.
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ru: ГЛаДОС: Строит гримасы.
   ru: Я скучаю по этому запаху.
   sw: Grimaserar.
   sv: Jag saknar den lukten.
   th: หน้าบึ้ง
   tr: O kokuyu özledim.
   tu: Yüzünü buruşturur.
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hant: 我懷念那種氣味。
   zh-hant: 鬼見愁。


mp credits63:
mp coop obstacletrait01:
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
  ka: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
   pt: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
   po: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
   pt-br: Vocês já praticaram a única característica boa que os humanos têm?
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
   ru: ГЛаДОС: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
   ru: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   sw: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   sv: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   th: อ่อนแอ พยายามและเข้าใจง่าย โว้ว นี่รวมทุกอย่างไว้หมดเลย
   tr: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
   tu: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。


mp credits64:
mp coop obstacletrait02:
   en: Has irritating opinions.
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   cz: Má iritující názory.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   da: Har irriterende synspunkter.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   de: Hat komische Ansichten.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fr: Opinions irritantes.
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   it: Opinioni irritanti.
   it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
   ka: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
  ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   nl: Heeft irritante meningen.
   no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   no: Har irriterende synspunkter.
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pt: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
   po: Tem opiniões irritantes.
   pt-br: Vou dar uma dica, é a única coisa que vocês não podem fazer.
   ro: Are păreri enervante.
   ro: Hai să vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ru: ГЛаДОС: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   ru: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.
   sw: Har irriterande åsikter.
   sv: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   th: มีความคิดที่น่ารำคาญ
   tr: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
   tu: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。
   zh-hant: 意見很討人厭。


mp credits65:
mp coop paint bridge01:
   en: Poor self-esteem.
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned.  To help, I have made these tests extremely difficult.
   cz: Nízká sebeúcta.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   da: Lavt selvværd.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   de: Wenig Selbstachtung.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   es: Baja autoestima.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   fi: Heikko itsetunto.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fr: Manque d'amour-propre.
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   it: Mancanza di autostima.
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   ja: 「自尊心が低い」
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
   ka: 자부심이 약하다.
   ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
  ko: 자부심이 약하다.
   nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   nl: Weinig eigenwaarde.
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
   pl: Niska samoocena.
   pt: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
   po: Pouca auto-estima.
  pt-br: Para chegar à Câmara, vocês precisarão usar todos os truques que aprenderam. Para ajudar, esses testes que fiz são extremamentes difíceis.
   ro: Fără respect de sine.
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ru: ГЛаДОС: Низкая самооценка.
   ru: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приёмы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   sw: Ingen självrespekt.
   sv: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp på traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   th: ไม่มีความน่าเคารพ
   tr: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
  tu: Özsaygısı yok.
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。
   zh-hant: 不夠自重。


mp credits66:
mp coop paint bridge02:
   en: Frequent mood swings.
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   cz: Časté změny nálady.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   de: Stimmungsschwankungen.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   es: Humor cambiante.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   hu: Változékony hangulatú.
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   ja: 「感情の起伏が激しい」
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
   ka: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
  ko: 감정의 기복이 심하다.
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   nl: Wispelturig humeur.
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   no: Hyppige humørsvingninger.
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pt: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
   po: Mudanças de humor frequentes.
   pt-br: Eu diria extremamente mortal, mas todos nós sabemos que para vocês e sua incrível capacidade de serem remontados nada é mortal.
   ro: Temperamental.
   ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ru: ГЛаДОС: Частые перепады настроения.
   ru: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   sw: Humörsvängningar.
   sv: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   th: อารมณ์เปลี่ยนแปลงบ่อย
   tr: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
   tu: Ani ruh hali değişimleri.
   zh-hans: GLaDOS:我本可以说这相当致命,但我们都知道,对于你及你神奇的能被重新组装的能力,没有致命这一说。
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。
   zh-hant: 情緒不穩。


mp credits67:
mp coop paint bridgedeath01:
   en: Hostile to new ideas.
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Odmítá nové nápady.
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   es: Hostil a las innovaciones.
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   no: Negativ til nye ideer.
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pt: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Hostil a novas ideias.
   pt-br: Para a sorte de ambos, apesar de eu não controlar o mundo fora dos percursos de testes, a máquina de remontagem pode continuar funcionando.
   ro: Ostil ideilor noi.
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: Всё новое принимает в штыки.
   ru: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Negativ till nya idéer.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   th: หัวโบราณ
   tr: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   tu: Yeniliklere açık değil.
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 食古不化。


mp credits68:
mp coop paint bridgedeath02:
   en: Always sad.
   en: You will need him for the final track.
   cz: Pořád smutný.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   da: Altid trist.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   de: Immer traurig.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   es: Depresivo.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   fi: Aina surullinen.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fr: Toujours triste.
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   hu: Mindig szomorú.
   hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.
   it: Sempre triste.
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
  ka: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   nl: Altijd droevig.
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   no: Alltid trist.
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
   pl: Zawsze smutny.
   pt: Vão precisar dela para a pista final.
   po: Sempre triste.
   pt-br: Vocês vão precisar dele para o último percurso.
   ro: Mereu trist.
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ru: ГЛаДОС: Вечно печален.
   ru: Для последнего испытания он вам потребуется.
   sw: Alltid nedstämd.
   sv: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.
   th: เศร้าหมอง
   tr: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
   tu: Her zaman üzgün.
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。
   zh-hant: 愁眉苦臉。


mp credits69:
mp coop paint bridgenodeath01:
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   de: Häufige Wutausbrüche.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
   it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 욱하는 성격이 있다.
   ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 욱하는 성격이 있다.
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
   no: Hyppige raserianfall.
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   pt: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
   pt-br: Apesar de eu não poder controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de remontagem pode continuar com seu trabalho.
   ro: Ieşiri necontrolate de furie.
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: Частые припадки неуправляемой ярости.
   ru: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   th: ควบคุมอารมณ์ตัวเองไม่ได้
   tr: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   tu: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits70:
mp coop paint bridgenodeath02:
   en: Seeks out conflicts with co-workers.
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   es: Conflictivo con los compañeros.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
   ka: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
   pt: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   po: Procura conflitos com colegas.
   pt-br: Não sei se vocês precisarão dele, mas ele estará lá.
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   ro: Nu sunt sigură că veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Регулярно конфликтует с коллегами.
   ru: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   sw: Söker konflikter med medarbetare.
   sv: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
   th: ชอบสร้างความขัดแย้งกับเพื่อนร่วมงาน
   tr: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
  tu: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。
   zh-hant: 挑釁同事。


mp credits71:
mp coop paint come along01:
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   de: “Hygiene”. Hm. Mehr steht hier nicht.
  da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   es: “Higiene”. ¿Uy, sólo dice eso?
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
   ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
   nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
  it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
   pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
   ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
  ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   ru: ГЛаДОС: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
   sw: Hygien. Sen står det inget mer.
  no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
   tu: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
   pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
   zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
  pt: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
   zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
  pt-br: Parabéns por completar os percursos de testes cooperativos padrão da Aperture Science.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
   ru: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
   sv: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
   tr: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
   zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。


mp credits72:
mp coop paint come along02:
   en: Unconstructive.
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   cz: Nekonstruktivní.
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   da: Ukonstruktiv.
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   de: Unkonstruktiv.
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   es: No constructivo.
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   fi: Epärakentava.
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fr: Frivole.
   fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
   hu: Nem alkotószellemű.
   hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
   it: Non costruttivo.
   it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
   ja: 「非建設的」
   ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
  ka: 건설적이지 않다.
   ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   ko: 건설적이지 않다.
   nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
   nl: Niet opbouwend.
   no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
   no: Lite konstruktiv.
   pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
   pl: Niekonstruktywny.
   pt: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
   po: Destrutivo.
   pt-br: Para comemorar, eu tenho uma surpresa para vocês!
   ro: Neconstructiv.
   ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивен.
   ru: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
   sw: Destruktiv.
   sv: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
   th: ไม่พัฒนา
   tr: Kutlama için size bir sürprizim var!
   tu: Yapıcı olmayan.
   zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
   zh-hans: 消极。
   zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!
   zh-hant: 沒建設性。


mp credits73:
mp coop paint come along03:
   en: Antisocial.
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   cz: Asociální.
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   da: Asocial.
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   de: Asozial.
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   es: Antisocial.
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   fi: Epäsosiaalinen.
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fr: Marginal.
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   hu: Antiszociális.
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   it: Introverso.
   it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   ja: 「非社交的」
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
  ka: 반사회적이다.
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   ko: 반사회적이다.
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   nl: Asociaal.
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
   no: Asosial.
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
   pl: Aspołeczny.
   pt: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
   po: Anti-social.
  pt-br: Um percurso bônus especial extra que termina conosco encontrando e libertando humanos!
   ro: Antisocial.
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   ru: ГЛаДОС: Необщителен.
   ru: Ещё одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
  sw: Asocial.
   sv: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   th: ไม่เข้าสังคม
   tr: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
   tu: Antisosyal.
   zh-hans: 一个额外的特殊的奖励课程结果让我们找到并解救了人类!
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!
   zh-hant: 反社會。


mp credits74:
mp coop paint come along04:
   en: Chews with mouth open.
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   da: Tygger med åben mund.
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   de: Kaut mit offenem Mund.
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   es: Mastica con la boca abierta.
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   fi: Syö suu auki.
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
   hu: Csámcsog.
   hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
   it: Mastica con la bocca aperta.
   it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
   ja: 「口を開けたまま食べる」
   ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
   ka: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
  ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
   nl: Kauwt met open mond.
   no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått på – eh – nødutgangen.
   no: Tygger med åpen munn.
   pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
   pl: Je z otwartymi ustami.
   pt: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
   po: Mastiga com a boca aberta.
   pt-br: Graças a vocês, eu sei onde encontrá-los. Removi a segurança e liguei a — hum — porta de resgate deles.
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ro: Mulţumită vouă, ştiu unde să-i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
   ru: ГЛаДОС: Жует с открытым ртом.
   ru: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
   sw: Tuggar med öppen mun.
   sv: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
   th: พูดเวลาที่กำลังเคี้ยว
   tr: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
   tu: Ağzı açık çiğniyor.
   zh-hans: 多亏了你。我知道他们在哪了,我关闭了他们的安保措施,启动了他们的 - 额 - 逃生门。
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。


mp credits75:
mp coop paint come along05:
   en: Breathes with mouth open.
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   da: Trækker vejret med åben mund.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   de: Atmet mit offenem Mund.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   es: Respira con la boca abierta.
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   fi: Hengittää suun kautta.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fr: Respire la bouche ouverte.
   fr: Il ne vous reste plus qu'à libérer les humains de leur emprisonnement.
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
   it: Respira con la bocca aperta.
   it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
   ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
  ka: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
   nl: Ademt met open mond.
   no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
   no: Puster med åpen munn.
   pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
   pt: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
   po: Respira com a boca aberta.
   pt-br: Agora vocês só precisam liberar os humanos de suas prisões.
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   ro: Acum nu mai trebuie decât să eliberăm oamenii din captivitate.
   ru: ГЛаДОС: Дышит ртом.
   ru: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
   sw: Andas med öppen mun.
   sv: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
   th: หายใจทางปาก
   tr: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
   tu: Ağzı açık nefes alıyor.
   zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。


mp credits76:
mp coop paint come along06:
   en: Old.
   en: They'll probably throw you a party.
   cz: Starý.
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   da: Gammel.
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   de: Alt.
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   es: Viejo.
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   fi: Vanha.
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fr: Défraîchi.
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   hu: Öreg.
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   it: Vecchio.
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   ja: 「年寄り」
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
  ka: 늙었다.
   ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 늙었다.
   nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   nl: Oud.
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   no: Gammel.
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
   pl: Stary.
   pt: É provável que eles vos façam uma festa.
   po: Velho.
   pt-br: Eles provavelmente farão uma festa para vocês.
   ro: Bătrân.
   ro: Probabil că o să organizeze o petrecere pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Старый.
   ru: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   sw: Gammal.
   sv: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
   th: มีประสบการณ์
   tr: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
   tu: Yaşlı.
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hans: 年老。
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。
   zh-hant: 糙老。


mp credits77:
mp coop paint come along10:
   en: Histrionic.
   en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   cz: Teatrální.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   da: Teatralsk.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   de: Theatralisch.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   es: Histriónico.
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   fi: Huomionhakuinen.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fr: Mélodramatique.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   hu: Megjátssza magát.
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   it: Melodrammatico.
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   ja: 「いちいちわざとらしい」
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ka: 히스테리가 있다.
   ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
  ko: 히스테리가 있다.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   nl: Theatraal.
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   no: Teatralsk.
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
   pl: Dwulicowy.
   pt: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de cobaias humanas para que seja ciência.
   po: Teatral.
   pt-br: Este último é um treinamento para chegarmos à câmara com os humanos. Então tem um propósito. Os outros percursos foram divertidos, mas sejamos honestos, eu preciso de cobaias humanas para isso ser ciência.
   ro: Teatral.
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici să fie ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Напыщенный.
   ru: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   sw: Teatralisk.
   sv: På den sista banan får ni öva på att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   th: เสแสร้ง
   tr: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
   tu: Aşırı duygusal.
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hans: 传统。
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。
   zh-hant: 矯柔造作。


mp credits79:
mp coop paint come along11:
   en: Narcissist.
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   cz: Narcista.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   da: Narcissist.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   de: Narzisstisch.
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   es: Narcisista.
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   fi: Narsistinen.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fr: Narcissique.
   fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   hu: Önimádó.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   it: Narcisista.
   it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   ja: 「ナルシスト」
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
   ka: 자기 도취증이 있다.
   ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
  ko: 자기 도취증이 있다.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   nl: Narcistisch.
   no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   no: Narsissist.
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
   pl: Narcyz.
   pt: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
   po: Narcisista.
   pt-br: Parabéns por completar o teste. Vocês dois realmente são a melhor equipe de teste cooperativo que eu poderia querer.
   ro: Narcisist.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam să mi-o doresc.
   ru: ГЛаДОС: Самовлюбленный.
   ru: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   sw: Självgod.
   sv: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
   th: หลงตัวเอง
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
   tu: Narsist.
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hans: 自恋。
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。
   zh-hant: 自戀狂。


mp credits80:
mp coop paint longjump intro03:
   en: Long bathroom breaks.
   en: This lock requires humans.
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   da: Lange toiletpauser.
   da: Denne lås kræver mennesker.
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   es: Mucho rato en el baño.
   es: Este cierre requiere humanos.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
  ka: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   nl: Zit lang op de wc.
   no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.
   no: Lange dobesøk.
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pt: Esta fechadura requer humanos.
   po: Pausas longas na casa de banho.
   pt-br: Este fecho requer humanos.
   ro: Stă mult la baie.
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ru: ГЛаДОС: Долго сидит в туалете.
   ru: Этот замок распознает людей.
   sw: Tar långa kisspauser.
   sv: Det här låset kan bara användas av människor.
   th: ชอบอู้
   tr: Bu kilit insan gerektiriyor.
   tu: Uzun tuvalet molaları.
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。
   zh-hant: 會在廁所待很久。


mp credits81:
mp coop paint longjump intro04:
   en: No sense of humor.
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   cz: Nemá smysl pro humor.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   da: Ingen humoristisk sans.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   de: Kein Sinn für Humor.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   es: Sin sentido del humor.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   fi: Huumorintajuton.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fr: Aucun humour.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   hu: Nincs humorérzéke.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
  ka: 유머 감각이 없다.
   ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   ko: 유머 감각이 없다.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   nl: Geen gevoel voor humor.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   no: Eier ikke humor.
   pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
   pl: Brak poczucia humoru.
   pt: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
   po: Sem sentido de humor.
   pt-br: O mecanismo do fecho sabe que vocês não são humanos.
   ro: Fără simţul umorului.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama că nu sunteţi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет чувства юмора.
   ru: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   sw: Saknar sinne för humor.
   sv: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   th: ไร้อารมณ์ขัน
   tr: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
   tu: Mizah anlayışı yok.
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你是不是人类。
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。
   zh-hant: 沒幽默感。


mp credits82:
mp coop paint longjump intro05:
   en: Argumentative.
   en: Do something only a human would do.
   cz: Hádavý.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   da: Kværulant.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   de: Streitlustig.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   es: Beligerante.
   es: Haced algo que solo un humano haría.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fr: Polémique.
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   hu: Okoskodó.
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   it: Litigioso.
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   ja: 「理屈っぽい」
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
  ka: 따지기 좋아한다.
   ko: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   ko: 따지기 좋아한다.
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   nl: Twistziek.
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   no: Kranglete.
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
   pl: Kłótliwy.
   pt: Façam algo que só os humanos consigam fazer.
   po: Contestatário.
   pt-br: Façam algo que somente um humano faria.
   ro: Certăreţ.
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Спорщик.
   ru: Сделайте что-нибудь человеческое.
   sw: Grälsjuk.
   sv: Gör något som bara en människa skulle göra.
   th: ชอบโต้เถียง
   tr: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
   tu: Tartışmaya yatkın.
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。
   zh-hant: 好辯。


mp credits83:
mp coop paint longjump intro06:
   en: Manipulative.
   en: Try one of those childish gestures.
   cz: Manipulativní.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   da: Manipulerende.
   da: Prøv en af de der barnlige gestus.
   de: Manipulierend.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   es: Manipulador.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   fi: Manipuloiva.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fr: Manipule les autres.
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   hu: Manipulatív.
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   it: Manipolatore.
   it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
  ka: 교활하다.
   ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   ko: 교활하다.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   nl: Manipuleert.
   no: Prøv en av de barnslige gestene.
   no: Manipulerende.
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
   pl: Intrygant.
   pt: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   po: Manipulador.
   pt-br: Tentem um daqueles gestos infantis.
   ro: Manipulator.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ru: ГЛаДОС: Любит манипулировать.
   ru: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   sw: Manipulativ.
   sv: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
   th: ปรับให้เหมาะสม
   tr: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
   tu: Çıkarcı.
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。
   zh-hant: 很會擺佈別人。


mp credits84:
mp coop paint longjump intro08:
   en: Charmless.
   en: You did it!
   cz: Nezajímavý.
   cz: Dokázali jste to!
   da: Ucharmerende.
   da: I gjorde det!
   de: Ohne Charme.
   de: Geschafft!
   es: Sin encanto.
   es: ¡Lo lograsteis!
   fi: Epämiellyttävä.
   fi: Sinä teit sen!
   fr: Dénué de charme.
   fr: Vous avez réussi !
   hu: Otromba.
   hu: Sikerült!
   it: Insipido.
   it: Ce l'avete fatta!
   ja: 「魅力がない」
   ja: やりましたね!
  ka: 매력이 없다.
   ko: 너희가 해냈어!
   ko: 매력이 없다.
   nl: Gelukt!
   nl: Onaantrekkelijk.
   no: Dere klarte det!
   no: Eier ikke sjarm.
   pl: Udało wam się!
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pt: Conseguiram!
   po: Bruto.
   pt-br: Vocês conseguiram!
   ro: Lipsit de şarm.
   ro: Aţi reuşit!
   ru: ГЛаДОС: Не располагает к себе.
   ru: У вас получилось!
   sw: Charmlös.
   sv: Ni klarade det!
   th: ไม่มีสเน่ห์
   tr: Başardınız!
   tu: Sevimsiz.
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hant: 你成功了!
   zh-hant: 不迷人。


mp credits85:
mp coop paint longjump intro44:
   en: Egotistical.
   en: The human vault is just past that opening.  I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   cz: Egoistický.
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   da: Egoistisk.
   da: Menneskeboksen er lige gennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   de: Egoistisch.
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   es: Egocéntrico.
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   fi: Omahyväinen.
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fr: Égocentrique.
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   hu: Öntelt.
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   it: Egotistico.
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   ja: 「うぬぼれ屋」
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
   ka: 자기 중심적이다.
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
  ko: 자기 중심적이다.
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   nl: Egoïstisch.
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   no: Egoistisk.
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
   pl: Egoista.
   pt: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
   po: Egotista.
   pt-br: A câmara com os humanos está logo depois desta abertura. Eu inseri o código de segurança mas a porta continua fechada. Preciso que vocês para ativem as travas manuais na própria porta.
   ro: Egoist.
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui să dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ru: ГЛаДОС: Эгоист.
   ru: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   sw: Egoistisk.
   sv: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen på själva dörren.
   th: เห็นแก่ตัว
   tr: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
   tu: Bencil.
   zh-hans: 开门就能见到人类金库了。我输入安全码也打不开门。我需要你启动门上的手动锁。
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。
   zh-hant: 自負。


mp credits86:
mp coop paint longjump intro45:
   en: Lacks charisma.
   en: You both need to do something.
   cz: Postrádá charisma.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   da: Mangler karisma.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   de: Kein Charisma.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   es: Sin carisma.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   fi: Vailla karismaa.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fr: Manque de charisme.
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   it: Manca di carisma.
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   ja: 「カリスマ性がない」
   ja: 2 体で協力しなくては。
  ka: 카리스마가 부족하다.
   ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 카리스마가 부족하다.
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   nl: Mist charisma.
   no: Dere må begge gjøre noe.
   no: Eier ikke utstråling.
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pt: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   po: Sem carisma.
   pt-br: Vocês dois precisam fazer alguma coisa.
   ro: Fără carismă.
   ro: Trebuie să faceţi amândoi ceva.
   ru: ГЛаДОС: Лишен обаяния.
   ru: Вы оба должны что-то сделать.
   sw: Saknar utstrålning.
   sv: Nu måste ni två hjälpas åt.
   th: ไม่มีพรสวรรค์
   tr: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
   tu: Karizması yok.
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。
   zh-hant: 缺乏個人魅力。


mp credits87:
mp coop paint longjump intro46:
   en: Passive-aggressive.
   en: The lock is looking for two humans.
   cz: Pasivně agresivní.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   da: Passiv-aggressiv.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   de: Passiv-aggressiv.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   es: Pasivo-agresivo.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fr: Introverti.
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   hu: Passzív-agresszív.
   hu: A zár két emberre számít.
   it: Passivo-aggressivo.
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   ja: 「受動攻撃性人格」
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
  ka: 수동공격인격을 지니고 있다.
   ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   nl: Passief-agressief.
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   no: Passiv-aggressiv.
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pl: Pasywno-agresywny.
   pt: A fechadura está à procura de dois humanos.
   po: Passivo-agressivo.
  pt-br: A trava está esperando por dois humanos.
   ro: Pasiv-agresiv.
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Пассивно агрессивен.
   ru: Замку нужны два человека.
   sw: Passiv-aggressiv.
   sv: Låset kräver två människor.
   th: อ่อนนอกแข็งใน
   tr: Kilit iki insan istiyor.
  tu: Pasif agresif.
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。
   zh-hant: 會消極地抵抗。


mp credits88:
mp coop paint longjump intro49:
   en: Undermines others.
   en: Blue what did you do?
   cz: Podkopává druhé.
   cz: Modrý, co jste udělal?
   da: Underminerer andre.
   da: Blå, hvad gjorde du?
   de: Untergräbt andere.
   de: Blue, was hast du gemacht?
   es: Minusvalora a los demás.
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   fi: Vähättelee muita.
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fr: Sape le moral des autres.
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   hu: Gáncsoskodó.
   hu: Kék, mit csináltál?
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   it: Blu, cos'hai fatto?
   ja: 「他人の足を引っ張る」
   ja: ブルー、何をしたのですか?
  ka: 타인을 깎아내린다.
   ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 타인을 깎아내린다.
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   nl: Ondermijnt anderen.
   no: Blå, hva gjorde du?
   no: Undergraver andre.
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pt: Azul, o que fizeste?
   po: Enfraquece os outros.
   pt-br: Azul, o que você fez?
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Интриган.
   ru: Синий, что ты сделал?
   sw: Underminerar andra.
   sv: Vad gjorde du, Blå?
   th: ขุดที่อื่น
   tr: Mavi, ne yaptın?
   tu: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 挖洞給別人跳。


mp credits89:
mp coop paint longjump intro50:
   en: Hairless. Hm.
   en: Orange what did you do?
   cz: Plešatý. Hm.
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   da: Hårløs. Hm.
   da: Orange, hvad gjorde du?
   de: Unbehaart. Hm.
   de: Orange, was hast du gemacht?
   es: Alopécico. Mmm.
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   fi: Karvaton. Hmm.
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fr: Glabre. Hm.
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   hu: Kopasz. Hm.
   hu: Narancs, mit csináltál?
   it: Glabro. Uhm.
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
  ka: 머리카락이 없다. 흐음.
   ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 머리카락이 없다. 흐음.
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   nl: Onbehaard. Hm.
   no: Oransje, hva gjorde du?
   no: Hårløs. Hm.
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pt: Laranja, o que fizeste?
   po: Careca. Mmm.
   pt-br: Laranja, o que você fez?
   ro: Chelios. Hmm.
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Лысый. Хм...
   ru: Оранжевый, что ты сделал?
   sw: Hårlös. Hm.
   sv: Vad gjorde du, Orange?
   th: ไม่มีผม อืมม...
   tr: Turuncu, ne yaptın?
   tu: Saçsız. Hımm.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 禿頭。嗯。


mp credits90:
mp coop paint longjump intro51:
   en: Emotional problems.
   en: Orange do what Blue just did.
   cz: Emocionální problémy.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   da: Følelsesmæssige problemer.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   de: Emotionale Probleme.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   es: Problemas emocionales.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fr: Problèmes émotionnels.
   fr: Orange, faites comme bleu.
   hu: Érzelgős.
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   it: Problemi emotivi.
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   ja: 「感情をコントロールできない」
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
  ka: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   nl: Heeft emotionele problemen.
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   no: Emosjonelle problemer.
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
   pl: Problemy emocjonalne.
   pt: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
   po: Problemas emocionais.
   pt-br: Laranja, faça exatamente como o Azul.
   ro: Probleme emoţionale.
   ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональные проблемы.
   ru: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   sw: Känslomässiga problem.
   sv: Orange. Gör samma sak som Blå.
   th: ความผิดปกติทางอารมณ์
   tr: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
   tu: Duygusal problemler.
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 有情緒問題。


mp credits91:
mp coop paint longjump intro52:
   en: Problems with authority.
   en: Blue do what Orange just did.
   cz: Problémy s autoritou.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   da: Problemer med autoriteter.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   de: Probleme mit Autorität.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   es: Problemas con la autoridad.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fr: Accepte mal l'autorité.
   fr: Bleu, faites comme orange.
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   it: Problemi con l'autorità.
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   ja: 「上の指示に従わない」
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
  ka: 권위에 대항한다.
   ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   ko: 권위에 대항한다.
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   no: Problemer med autoriteter.
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pt: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
   po: Problemas com a autoridade.
   pt-br: Azul, faça exatamente como o Laranja.
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ru: ГЛаДОС: Проблемы с начальством.
   ru: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   sw: Problem med auktoriteter.
   sv: Blå. Gör samma sak som Orange.
   th: การใช้อำนาจโดยไม่ชอบธรรม
   tr: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
   tu: Otoriteyle ilgili sorunları var.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 與當權者不合。


mp credits92:
mp coop paint longjump intro53:
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   en: Try something.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   cz: Něco zkuste.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   da: Prøv et eller andet.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   de: Versucht es.
   es: Le dan “ataques”. ¿Me pregunto de qué?
   es: Haced algo.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   fr: Essayez quelque chose.
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   hu: Csináljatok valamit.
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   it: Andate per tentativi.
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
   ja: 何か試してください。
  ka: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   ko: 아무거라도 해봐.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   nl: Probeer iets.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   no: Prøv et eller annet.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
  pt: Experimentem alguma coisa.
   po: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   pt-br: Tentem algo.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea să ştiu mai multe despre asta.
   ro: Încearcă ceva.
   ru: ГЛаДОС: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   ru: Сделайте что-нибудь.
   sw: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
   sv: Gör någonting.
   th: มีเวลาให้ฉันได้รู้มากขึ้นเกี่ยวกับมัน
   tr: Bir şey deneyin.
  tu: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
   zh-hans: 再试试。
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hant: 隨便試一下吧。
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。


mp credits93:
mp coop paint longjump intro54:
   en: Abrasive personality.
   en: Is that camera is hooked into the lock?
   cz: Hrubá povaha.
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   da: Ubehagelig personlighed.
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   de: Ätzender Charakter.
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   es: Personalidad irritante.
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fr: Abusivement caustique.
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   hu: Faragatlan személyiség.
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   it: Personalità abrasiva.
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
  ka: 성격이 거칠다.
   ko: 저 카메라가 잠금 장치에 연결되어 있나?
   ko: 성격이 거칠다.
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   no: Hensynsløs.
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pl: Szorstka osobowość.
   pt: Aquela câmara está ligada à fechadura?
   po: Personalidade abrasiva.
   pt-br: Aquela câmera está ligada à fechadura?
   ro: Personalitate dură.
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ru: ГЛаДОС: Грубиян.
   ru: Там, на замке не камера ли висит?
   sw: Irriterande personlighet.
   sv: Sitter den där kameran fast i låset?
   th: นิสัยชอบทำให้รำคาญ
   tr: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
   tu: Gıcık kişilik.
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?
   zh-hant: 粗魯又不友善。


mp credits94:
mp coop paint longjump intro58:
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   en: You can't give up now.
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   da: Nå, men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   da: Ikke noget med at give op nu.
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   de: Nicht aufgeben.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   es: No podéis rendiros.
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   fr: Ne baissez pas les bras.
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   it: Non potete rinunciare adesso.
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
   ja: ここであきらめてはいけません。
  ka: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   ko: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
   pt: Não podem desistir agora.
   po: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
  pt-br: Vocês não podem desistir agora.
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai să ne mai uităm şi la altele.
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ru: ГЛаДОС: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   ru: Нельзя сдаваться сейчас.
   sw: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
   sv: Ni kan inte ge upp nu.
   th: เอาล่ะ คนแรกพอแล้ว ดูคนอื่นบ้างซิ
   tr: Şimdi pes edemezsiniz.
  tu: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hant: 你現在不能放棄。
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。


mp death01:
mp coop paint longjump intro59:
   en: Just stop it already.
   en: What about that camera?
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Co ta kamera?
   da: Hold nu bare op.
   da: Hvad med det kamera?
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Was ist mit der Kamera?
   es: Parad ya de una vez.
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Entä se kamera?
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: Et cette caméra, là ?
   hu: Hagyd már abba!
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   it: Volete piantarla?
   it: E la videocamera?
   ja: いい加減にしてください。
   ja: あのカメラは?
  ka: 그만 좀 해.
   ko: 저 카메라는 어때?
   ko: 그만 좀 해.
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: Hva med det kameraet?
   no: Bare slutt med det der.
   pl: Co z tą kamerą?
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: E aquela câmara?
   po: Parem já com isso.
   pt-br: E aquela câmera?
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Şi cu camera?
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: Что там с камерой?
   sw: Lägg av nu.
   sv: Den där kameran då?
   th: พอได้แล้ว!
   tr: Kameraya ne dersiniz?
   tu: Kes şunu artık.
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 那攝影機呢?
   zh-hant: 停了吧。


mp death04:
mp coop paint longjump intro60:
   en: And that makes 10.
   en: We're so close, you can't fail now!
   cz: A teď je jich deset.
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   da: Og det er så 10.
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   de: Und jetzt sind es 10.
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   es: Con eso hacen 10.
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fr: Et nous en sommes à 10.
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   hu: És ezzel már 10.
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   it: E ora siamo a quota 10.
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   ja: これで 10 回目です。
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
  ka: 그리고 이번이 10번째라고.
   ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   nl: En dat zijn er 10.
   no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!
   no: Og da er vi oppe i ti.
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
   pl: Razem dziesięć.
   pt: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
   po: E isso faz 10.
   pt-br: Nós estamos tão perto, vocês não podem falhar agora!
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ru: ГЛаДОС: Уже 10 раз.
   ru: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   sw: De senaste tio gångerna.
   sv: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!
   th: และนั่นทำ 10
   tr: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
   tu: Ve bu da 10 eder.
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。


mp death05:
mp coop paint longjump intro64:
   en: You really don't need to keep failing.
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   es: No hace falta que sigais fallando.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   it: Non cdavvero bisogno di continuare a sbagliare.
   it: Cqualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
  ka: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pt: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
   po: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
  pt-br: Algo está errado, essa porta deveria estar abrindo.
   ro: Nu e nevoie eşuaţi în continuare.
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit se deschidă.
   ru: ГЛаДОС: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
   ru: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   sw: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
   sv: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   th: นายไม่อยากพลาดจริงๆสินะ
   tr: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
  tu: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。


mp death06:
mp coop paint longjump intro65:
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   en: This close and that's what you do?
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
  ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
   no: Så nære, og så driver dere med det?
   no: Hvis dere ikke klarer det på første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
   pl: Do sześciu razy sztuka.
   pt: Tão perto e é isso que fazem?
   po: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
  pt-br: Tão perto e é isso que vocês fazem?
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat să faceţi?
   ru: ГЛаДОС: Если с первого раза не вышло, сделай еще 5 неудачных попыток.
   ru: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
   sw: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
   sv: Vi är såå nära och då gör ni så där?
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบอีก5ครั้ง นายจะตก
   tr: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
  tu: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。


mp death08:
mp coop paint longjump intro67:
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   en: The humans can't free themselves.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
  ka: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
   pt: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
   po: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
  pt-br: Os humanos não podem se libertar sozinhos.
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ru: ГЛаДОС: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   ru: Люди не могли освободиться сами.
   sw: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
   sv: Människorna kan inte befria sig själva.
   th: ถ้าชั้นทำให้การทดสอบมันง่ายขึ้น พวกเขาคงไม่เข้ารับการทดสอบ
   tr: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
  tu: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
   zh-hans: 人类可不会解救自己。
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。


mp death10:
mp coop paint longjump intro69:
   en: Yay, Orange is back.  Testing can continue.
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
  ka: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   ko: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pt: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
   po: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
   pt-br: Parem de falhar, vocês precisam encontrar a porta da câmara.
   ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie să găsiţi uşa Buncărului.
   ru: ГЛаДОС: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   sw: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   th: เย้ Orange กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
   tu: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。


mp death11:
mp coop paint longjump intro70:
   en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
  ka: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pt: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
   po: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   pt-br: Parem de fazer isso! Tudo que precisam fazer é abrir a porta da Câmara!
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie să faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ru: ГЛаДОС: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
   sw: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
   th: เย้ Blue กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
   tu: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。


mp death12:
mp coop paint longjump intro71:
   en: Are you testing me?
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: To zkoušíte?
   cz: Tak blízko a vy zklamete?
   da: Sætter I mig på prøve?
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Wollt ihr MICH testen?
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: ¿Me estás probando?
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Testaatteko minua?
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: Vous me testez ?
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Te tesztelsz engem?
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Mi state mettendo alla prova?
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: 私をテストしているつもりですか?
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Tester dere meg?
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: Testujecie mnie?
   pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: Estão a testar-me?
   pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: Mă testaţi?
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Вы испытываете меня?
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Är detta ett test?
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: นายจะทดสอบชั้นหรอ?
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   tu: Beni mi test ediyorsunuz?
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 你是在測試我嗎?


mp death16:
mp coop paint longjump intro72:
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
   pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
  pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: Ştiaţi că unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: เครื่องประกอบอาจจะมีสิ่งที่ต้องถูกประกอบนายรู้มั้ย?
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
  tu: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?


mp death17:
mp coop paint longjump intro73:
   en: Did you think that would be funny?
   en: This isn't that hard.
   cz: To mělo být vtipné?
   cz: Není to tak těžké.
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   da: Det er altså ikke så svært.
   de: Sollte das lustig sein?
   de: So schwer ist das nicht.
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   es: No es tan difícil.
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   it: Pensavate che fosse divertente?
   it: Non è così difficile.
   ja: それが笑えるとでも?
   ja: そんなに難しくありません。
  ka: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   no: Dette er ikke så vanskelig.
   no: Skulle det være morsomt?
   pl: To nie jest aż takie trudne.
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
  pt: Isto não é assim tão difícil.
   po: Acharam que isso teria graça?
   pt-br: Isso não é assim tão difícil.
   ro: Credeţi ar fi amuzant?
   ro: Hai nu e chiar atât de greu.
   ru: ГЛаДОС: Думаете, это смешно?
   ru: Это не так уж и сложно.
   sw: Trodde ni att det skulle vara roligt?
   sv: Så svårt är det inte.
   th: นายคิดว่านั่นมันสนุกมากงั้นหรอ?
   tr: Bu o kadar da zor değil.
  tu: Sizce bu komik olur muydu?
   zh-hans: 这没那么费劲。
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hant: 這沒有那麼難。
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?


mp death18:
mp coop paint longjump intro74:
   en: How can you fail at this?  It isn't even a test.
   en: You are making this harder than it needs to be.
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
  ka: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
  pt: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
   po: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
   pt-br: Vocês estão fazendo isso ser mais difícil do que realmente é.
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ru: ГЛаДОС: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
   ru: Вы создаёте трудности там, где их нет.
   sw: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
   sv: Ni gör det onödigt svårt för er.
   th: นายพลาดตอนนี้ได้ยังไง? นี่ยังไม่ใช่การทดสอบเลยนะ
   tr: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
  tu: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。


mp death19:
mp coop paint longjump intro75:
   en: I hope that was some kind of joke.
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
  ka: 이건 말도 안 돼.
   ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ko: 이건 말도 안 돼.
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
  pt: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
   po: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
   pt-br: Estou começando a achar que vocês não querem resgatar os humanos.
   ro: Sper asta a fost o glumă.
   ro: Încep să cred nu vreţi să salvaţi oamenii.
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, это просто такая шутка.
   ru: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   sw: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   sv: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
   th: ฉันหวังว่านั่นจะเป็นเรื่องตลก
   tr: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
  tu: Umarım o bir tür şakaydı.
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑


mp death20:
mp coop paint red racer01:
   en: I honestly never thought we would need to track how many times died in the hub.
   en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ka: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
  ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
   pt: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimas cobaias.
   po: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
  pt-br: Talvez vocês dois nunca conheceram humanos? Eles são tão ruins quanto vocês acham: fedidos, grosseiros, irritantes e frequentemente querem tentar te matar. Mas eles são ótimas cobaias de teste.
   ro: Nu credeam că va fi vreodată nevoie să urmăresc de câte ori aţi murit.
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori să vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
   ru: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   sw: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   sv: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   th: จริงๆนะชั้นไม่เคยคิดเลยว่าเราจะต้องมานั่งจ้องว่ากี่ครั้งที่ตายในศูนย์รวม
   tr: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
  tu: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。


mp death21:
mp coop paint red racer02:
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   cz: A si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako ?
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
  ka: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
   pt: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
   po: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
   pt-br: Nós estamos a apenas dois testes de alcançar os humanos, vocês estão tão animados como eu?
   ro: Şi eu care credeam că această cameră nu e periculoasă.
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ru: ГЛаДОС: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
   ru: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   sw: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   sv: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   th: และชั้นคิดว่าห้องนี้มันอันตรายมากแต่ไม่ถึงกับตาย
   tr: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
   tu: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。


mp death22:
mp coop paint redirect01:
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
  ka: 네 말대로 됐다, 블루.
   ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   ko: 네 말대로 됐다, 블루.
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
   pt: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
   po: Funcionou tal como disseste, Azul.
  pt-br: Vocês estão curiosos sobre os humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos que não testavam tentaram secretamente prender outros humanos e esconder seus rastros.
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare că ultimii oameni care nu participau la test au încercat să închidă în secret alţi oameni şi să-şi ascundă urmele.
   ru: ГЛаДОС: Все вышло так, как ты и говорил, Синий.
   ru: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
   sw: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   sv: Är ni nyfikna på människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
   th: มันเป็นอย่างที่นายพูดเลย Blue
   tr: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
  tu: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。


mp death23:
mp coop paint redirect04:
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   es: Naranja, tu plan funciona.
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
  ka: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
   pt: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
   po: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
   pt-br: Acho que eles queriam puni-los por não deixar que eu os incluísse nos testes.
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ro: Cred că au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   ru: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   sw: Din plan fungerar perfekt, Orange.
   sv: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   th: Orange แผนของนายเยี่ยมมาก
   tr: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
   tu: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
   zh-hans: 我想他们为了惩罚这些人,就不让这些人参与我的测试。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。


mp death24:
mp coop paint redirect06:
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
  ka: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
  pt: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
   po: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
   pt-br: É por isso que humanos não conseguiam completar esses percursos, eles tratam seus amigos como inimigos.
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ru: ГЛаДОС: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
   ru: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   sw: Blå, varför gjorde du så mot Orange?
   sv: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
  th: Blue ทำไมนายทำอย่างนั้นกับ Orange?
   tr: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
   tu: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?


mp death26:
mp coop paint redirect07:
   en: Was that necessary?
   en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box.  The number one request? Less deadly tests.
   cz: Bylo to nutné?
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   da: Var det nødvendigt?
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   de: War das nötig?
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   es: ¿Era necesario?
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   it: Era necessario?
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   ja: そんなことをする必要が?
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
  ka: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   nl: Was dat nodig?
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   no: Var det nødvendig?
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
   pl: Czy to było niezbędne?
   pt: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
   po: Havia necessidade?
   pt-br: Para iniciar a preparação para testar humanos novamente, eu verifiquei uma velha caixa de sugestões. O pedido número um? Testes menos mortais.
   ro: Chiar era necesar?
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ru: ГЛаДОС: Это было обязательно?
   ru: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   sw: Var det verkligen nödvändigt?
   sv: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   th: มันจำเป็นหรอ?
   tr: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
   tu: Bu gerekli miydi?
   zh-hans: 为了准备再度开始人类测试,我检查了一个古老的意见箱。第一个写了什么?致命测试少一点。
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。
   zh-hant: 有必要那樣嗎?


mp hub return01a:
mp coop paint redirect08:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
  ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pt: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos. [gargalhadas]
   pt-br: Isso é ridículo, como eles podem ter certeza de que os testes são mortais se eles ainda podiam escrever a sugestão?
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama că testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   ru: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare. [skrattar]
   sv: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
   tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz. [güler]
   zh-hans: 真是滑稽。如果他们还能给出意见,那怎么能说测试致命?
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]


mp hub return02a:
mp coop paint speed catch01:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you.  He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
  ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos.
  pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês. Ela recusou. Eu entendo, seria como se me pedissem para não testar.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   ru: Чтобы эта зона была ещё интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
  tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。


mp hub return03a:
mp coop paint speed catch03:
   en: Welcome back, testing is available.
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
  pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Есть открытые тесты.
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: ยินดีต้อนรับกลับ สามารถทำการทดสอบได้
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
  tu: Tekrar hoşgeldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。


mp hub return04a:
mp coop paint speed catch04:
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   en: Only one more test after this.
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   da: Kun én test mere efter denne.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   es: Tras esta, una prueba más.
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   it: Solo un altro test dopo questo.
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
  ka: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 그 코스도 실패할 텐데?
   ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 돌아온 걸 환영한다, 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 그 코스도 실패할 텐데?
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   no: Bare én test igjen etter denne.
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   pt: Só mais um teste depois deste.
   po: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
  pt-br: Apenas mais um teste depois deste.
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper să găsiţi încă un traseu unde să eşuaţi cu brio.
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
   ru: Осталось всего одно испытание.
   sw: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
   sv: Efter det här återstår bara ett test.
   th: ยินดีต้อนรับกลับนะ ไอ้ขี้แพ้ บางทีนายอาจจะหาหลักสูตรเพื่อที่นายจะไม่ผ่านได้นะ
   tr: Bundan sonra sadece bir test daha var.
  tu: Tekrar hoşgeldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。


mp hub return05a:
mp coop paint speed catch05:
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
   ka: 허브에 돌아온 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 더 뺄 수도 있지만.
  ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
   pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pt: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   po: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
  pt-br: Eu sei que seus núcleos foram reutilizados de calculadoras, criados para simples operações matemáticas e não para testes, mas se conseguirmos resgatar os humanos eu prometo algo a mais, talvez até menos.
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare alegeţi traseul corect?
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva să adunaţi, sau poate chiar scădeţi.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   ru: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   sw: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
   sv: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ศูนย์รวม นายไม่ผ่านการเลือกหลักสูตรที่ถูกต้องหรอ?
   tr: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
  tu: Merkeze tekrar hoşgeldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
   zh-hans: 我知道你的核心是计算器里的,用于简单计算而非测试。但如果我们能救下那些人类,我保证给你加点什么,甚至减点什么。
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?


mp hub return06a:
mp coop paint speed catch06:
   en: Was that course too difficult?
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   da: Var den bane for svær?
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   de: War die Strecke zu schwer?
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   it: Il percorso era troppo difficile?
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
  ka: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   ko: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   no: Var det brettet for vanskelig?
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
   pl: Co, tor był za trudny?
  pt: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
   po: O percurso era demasiado difícil?
   pt-br: Caso estejam preocupados com os humanos, não fiquem. Nem todos são monstros.
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ro: În caz că sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ru: ГЛаДОС: Испытание было слишком сложным?
   ru: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   sw: Var banan för svår?
   sv: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   th: บทเรียนนั้นมันยากไปงั้นหรอ?
   tr: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
  tu: Parkur çok mu zordu?
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?


mp hubreturn01:
mp coop paint speed catch07:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: Most of them are simply good test subjects.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: La mayoría solo sirven para hacer pruebas.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
  ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
  pt: A maior parte deles não passa de boas cobaias.
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: A maioria deles são simplesmente boas cobaias.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Большинство — просто хорошие испытуемые.
   sw: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: De flesta är bara bra testdeltagare.
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
  tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn02:
mp coop paint speed catch08:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about...  a million to 1.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
  ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pt: Creio que a relação de boas cobaias para monstros é cerca de... um milhão para 1.
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: Acredito que a proporção de boas cobaias para monstros é de mais ou menos... um milhão para um.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   sw: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: Jag tror att det går ungefär ett monster på en miljon bra testdeltagare.
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
   tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 我相信好的测试对象与怪物的比例为…一百万比 1。
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn03:
mp coop paint speed catchalt01:
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail. He refused. I understand. That would be like asking me not to test.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a que dejara de hacer pruebas.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ka: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
  ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os seleccionar outra vez.
  pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês, se falhassem. Ela recusou. Eu entendo. Seria como se me pedissem para não testar.
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga să opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придется выбрать одно из них.
   ru: Чтобы эта зона была ещё более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   th: สวัสดีอีกครั้ง นายรู้มั้ยว่าพวกนี้คือชุดการทดสอบที่มีไว้เพื่อนาย...นายจะต้องเลือกมันอีกครั้ง
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
  tu: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机在你失败时不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。


mp hubreturn04:
mp coop paint speed catchalt02:
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
   pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: ถ้านายไม่สำเร็จในตอนแรก ออกมาแล้วลองหลักสูตรอื่นแทน
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   tu: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。


mp hubreturn05:
mp coop paint speed fling01:
   en: Back again? Maybe you can just stay and live here in the hub?
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something. The bond you form during these tests will last a lifetime.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her på knutepunktet?
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
  pt: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
   po: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
   pt-br: Enquanto eu vou receber toda a glória pelo resgate não pensem que vocês dois não vão receber nada. O laço que vocês formam durante esses testes durarão a vida inteira.
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, să nu credeţi că voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   ru: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   sv: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ในศูนย์รวมนั่นก็ได้?
   tr: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
  tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: 虽然拯救人类的赞美会是我一个人独得,但别以为你们什么也得不到。你们在测试时建立起的纽带将会持续一辈子。
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?


mp hubreturn06:
mp coop paint speed fling02:
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
   pt: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
   po: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
  pt-br: Na velocidade em que vocês estão completando esses testes, eu estou começando a achar que vocês não compartilham da emoção que tenho ao resgatar humanos que estão presos, feridos, chorando e morrendo.
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine rămâneţi şi să trăiţi aici.
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep să cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   ru: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете моё стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   sv: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
   th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ก็ได้?
   tr: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
  tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: 就你完成测试的速度而言,我开始觉得你好像没有分享到我拯救那些处于水深火热中的人类的激动。
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?


mp hubreturn07:
mp coop paint speed fling03:
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
  ka: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
  pt: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
   po: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
   pt-br: Se isso não os motivar, eu não sei o que irá.
   ro: Presupun că abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.
   ru: ГЛаДОС: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   ru: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   sw: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   sv: Om det inte var motivation nog så vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   th: ชั้นคิดว่าการออกมาจากหลักสูตรนั้นพร้อมๆกันเป็นสัญญาณของการร่วมมือกัน
   tr: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
  tu: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。


mp hubreturn08:
mp coop paint walljumps01:
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science.  I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
   ka: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
  ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen på viser at dere virkelig jobber som et lag.
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
  pt: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
   po: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   pt-br: Eu não queria fazê-los ficarem mal mais cedo ao falar sobre seus testes não serem ciência de verdade. Eu acho que descobrir que não são ciência foi algum tipo de teste por si só.
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ro: N-am vrut să vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ru: ГЛаДОС: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   ru: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   sw: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   sv: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   th: วิธีที่นายทั้งสองจะยอมแพ้ด้วยกันสดงให้เห็นว่านายทั้งคู่ทำงานกันเป็นทีม
   tr: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
  tu: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
   zh-hans: 之前我提到你的测试不是真正的科学,我并不是故意让你不好受。我猜发现他们不是科学也是测试的一部分吧。
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。


mp hubreturn09:
mp coop paint walljumps02:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them? Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   ko: 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
  pt: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
   po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   pt-br: Será que os humanos vão fazer uma estátua minha por resgatá-los? Ah, não se preocupem, se eles escreverem um documento histórico sobre o meu heroico resgate, eu farei de tudo para que os seus nomes sejam adicionados no rodapé.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca salvaţi aceşti oameni?
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă fiţi incluşi în notele de subsol.
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   ru: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   sw: Vågar ni inte rädda människorna?
   sv: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tr: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
  tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn10:
mp coop paint walljumps04:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: Congratulations on passing that test.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pt: Parabéns por terem passado nesse teste.
   po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   pt-br: Parabéns por passarem nesse teste.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   ru: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
   sw: Vågar ni inte rädda människorna?
   sv: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tr: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
   tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn11:
mp coop pingtool01:
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
   ka: 블루, 나라도 저 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
  ko: 블루, 나라도 저 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
   pt: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
   po: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   pt-br: Usando suas ferramentas de ping, por favor, indiquem onde gostariam que eu colocasse seus dois portais. Apontem para cada local.
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ru: ГЛаДОС: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
   ru: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   sw: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange på den där banan.
   sv: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   th: Blue ชั้นก็ไม่เชื่อ Orange ในหลักสูตรนั้นเหมือนกัน
   tr: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
   tu: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。


mp humanresources01:
mp coop pingtool02:
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   es: Solo puedo poner portales en las superficies blancas.
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
  ka: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
   pt-br: Eu só posso colocar um portal em uma superfície branca portalável.
   po: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia dos sujeitos de teste?
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   ru: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   sv: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   sw: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
   tr: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
   th: นายรู้มั้ยว่าเดิมทีแล้วเราใช้กล้องพวกนี้ในการจับความเจ็บปวดและความทรมานชั่วขณะในการทดสอบ?
   zh-hans: 传送门只能放置在白色可靠平面上。
  tu: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。


mp humanresources03:
mp coop pingtool03:
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5.  If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   en: Please ping a white portalable surface.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
  ka: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
   pt-br: Por favor, aponte para uma superfície branca portalável.
   po: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
   ro: Te rog indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   ru: Укажите место на порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
   sv: Pinga en vit, portalvänlig yta.
   sw: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
   tr: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
  th: ถ้ามันรอดจากการทดสอบไปได้ เราจะให้เขาซื้อรูปในราคา $5 แต่ถ้าตายเราจะให้รูปกับญาติของเขาไปฟรีๆ
   zh-hans: 请指出任意白色可靠平面。
   tu: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。


mp humanresources04:
mp coop pingtool06:
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   it: Ogni pistola spara-portali è in grado di creare due portali indipendenti.
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
   ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
  ka: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
   nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.
   pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
   pt: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
   po: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
   pt-br: Cada arma de portais pode criar dois portais que se contém.
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
   ru: ГЛаДОС: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
   ru: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
   sw: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.
   sv: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
   th: รูปพวกนี้ไม่เป็นที่นิยมมากอย่างที่เราหวังไว้ งั้นเราเปลี่ยนจุดประสงค์ของกล้องนี้กันเถอะ
   tr: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
   tu: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
   zh-hans: 每支传送枪都可造出两个互通的传送门。
   zh-hans: 照片没有我们预期的那样好,所以我们重新使用相机。
   zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。


mp subterfuge01:
mp coop pingtool07:
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at den afsats.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu'à cette saillie.
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
   ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
  ka: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
   nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje på den måten.
   pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
  pt: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
   po: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
   pt-br: Por favor, teste seu dispositivo ao usar um portal para ir para aquela elevação.
   ro: Blue, nu e frumos să faci mişto aşa de Orange.
   ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
   ru: ГЛаДОС: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   ru: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
   sw: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   sv: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
   th: Blue ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Orange
   tr: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
  tu: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 请在悬崖上方打出传送门以测试设备。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。


mp subterfuge02:
mp coop race 2start01:
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
  ka: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pt: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
   po: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
   pt-br: Vocês sabem que, em alguns esportes humanos, o vencedor é aquele que pontua menos?
   ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.
   ro: Ştiaţi că în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   ru: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   sw: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
   sv: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   th: Orange ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Blue
   tr: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
   tu: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。


mp subterfuge03:
mp coop race 2start02:
   en: Yes Orange, we are alone.  Blue can't hear you.
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   it: , Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
  ka: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pt: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
   po: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
  pt-br: Eu pensei que achariam isso interessante, a maioria dos vencedores acham.
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ro: M-am gândit că o să vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   ru: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   sw: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   sv: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   th: ใช่แล้ว เราเหลือกันแค่นี้แหละ Orange ... Blue ไม่ได้ยินนายหรอก
   tr: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
  tu: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我们是孤单的,蓝方听不到你的声音。
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。


mp subterfuge04:
mp coop radarroomend:
   en: That's horrible.
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   cz: To je strašné.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   da: Det er forfærdeligt.
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   de: Furchtbar.
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   es: Es horrible.
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   fi: Se on kamalaa.
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fr: C'est affreux.
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   hu: Ez szörnyű!
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   it: È orribile.
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   ja: それはひどい。
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
   ka: 끔찍하군.
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
  ko: 끔찍하군.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   no: Det er grusomt.
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
   pl: To okropne.
   pt: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
   po: Isso é horrível.
   pt-br: Parabéns, vocês conseguiram completar esse teste absolutamente sem sentido.
   ro: Ce oribil.
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ru: ГЛаДОС: Это ужасно.
   ru: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   sw: Det är fruktansvärt.
   sv: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
   th: แย่แล้ว
   tr: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
   tu: Bu korkunç bir şey.
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。
   zh-hant: 那太可怕了。


mp subterfuge05:
mp coop rat mazedeath01:
   en: I can only imagine.
   en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   cz: Dovedu si to představit.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   da: Tænk bare.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Wirklich!?
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   es: Ya me imagino.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   fi: Voin vain kuvitella.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fr: J'imagine sans peine.
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   hu: El tudom képzelni.
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Posso solo immaginare.
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: 想像しかできません。
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ka: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 감점.
  ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   nl: Daar schrik ik echt van.
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
   pt: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Nem posso imaginar.
   pt-br: Claramente isso foi culpa do Azul. Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração científica.
   ro: Nu pot decât să-mi imaginez.
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Могу себе представить.
   ru: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   sw: Jag kan bara föreställa mig.
   sv: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ฉันทำได้แค่จินตนาการ
   tr: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Hayal bile edemem.
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。


mp subterfuge06:
mp coop rat mazedeath02:
   en: What a horrible little machine.
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   cz: To je ale strašný stroj.
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   de: Böse kleine Maschine.
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   es: Qué maquinita más malvada.
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fr: Quelle immonde petite machine.
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   it: Che orribile macchinetta.
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
  ka: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   ko: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   no: For en grusom liten maskin.
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
   pl: Co za podła maszynka.
   pt: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
   po: Que maquinita horrível.
   pt-br: Azul! O Laranja sempre foi meu favorito.
   ro: Ce android oribil.
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ru: ГЛаДОС: Какая ужасная маленькая машина.
   ru: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   sw: Vilken hemsk liten maskin.
   sv: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
   th: เป็นเครื่องที่ปัญหาเยอะอะไรแบบนี้เนี่ย
   tr: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
   tu: Ne iğrenç bir küçük makine.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。


mp subterfuge07:
mp coop rat mazedeath03:
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   en: Until now.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   cz: Až dosud.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   da: Indtil nu.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   de: Bis gerade eben.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   es: Hasta ahora.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fi: Tähän asti.
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   fr: Jusqu'ici.
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   hu: Mostanáig.
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   it: Fino ad ora.
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
   ja: 今までは。
  ka: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   ko: 지금까지는.
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   nl: Tot nu toe.
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
   no: Helt til nå.
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   pl: Aż do tego momentu.
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pt: Até agora.
   po: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
  pt-br: Até agora.
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ro: Până acum.
   ru: ГЛаДОС: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   ru: До этого момента.
   sw: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   sv: Ända tills nu.
   th: ถูกต้องแล้ว Blue, Orange ไม่ได้ยินนาย
   tr: Şimdiye kadar.
  tu: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
   zh-hans: 直到此刻。
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hant: 但現在不同了。
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。


mp subterfuge08:
mp coop rat mazedeath04:
   en: Orange did what? Are you sure?
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know. He's not your slave.
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
  ja: オレンジが? ...それは確かですか?
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
   ka: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
   pt: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
   po: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
   pt-br: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de remontagem está ao seu dispor, mas ela tem uma vida. Ela não é escrava de vocês.
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   ro: Ştiu că vă place să credeţi că unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ru: ГЛаДОС: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
   ru: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   sw: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?
   sv: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   th: Orange ทำอะไร? นายแน่ใจหรอ?
   tr: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
   tu: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?


mp subterfuge09:
mp coop startdeath01:
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   en: Don't worry.  You can't die.  They will just reassemble you.
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ka: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
   pt: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
   po: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
   pt-br: Não se preocupem. Vocês não podem morrer. Vocês serão remontados.
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos că mi-ai spus.
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
   ru: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   sw: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   sv: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   th: ขอบคุณนะ นายกล้ามากที่บอกชั้น
   tr: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
  tu: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。


mp subterfuge10:
mp coop startdeath02:
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   en: Did you do that on purpose?
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   cz: To bylo úmyslně?
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   da: Var det dér med vilje?
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Team-Partner von Orange bist?
   de: War das Absicht?
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   hu: Ezt direkt csináltad?
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   it: L'avete fatto apposta?
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
   ja: 今のはわざとですか?
  ka: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   ko: 일부러 그런 거야?
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   no: Gjorde dere det med vilje?
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
   pt: Fizeste aquilo de propósito?
   po: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
   pt-br: Vocês fizeram isso de propósito?
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ru: ГЛаДОС: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?
   ru: Вы это специально сделали?
   sw: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
   sv: Gjorde ni det där med flit?
   th: Blue นายรู้จัก Orange ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย? ถ้าชั้นจะบอกว่านายไม่ใช่คู่หูคนแรกของ Orange ล่ะ?
   tr: Bunu bilerek mi yaptın?
   tu: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hant: 你是故意的嗎?
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?


mp subterfuge11:
mp coop startdeath03:
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   en: It seems rather early to require reassembly.
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
  ka: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
   pt: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
   po: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
   pt-br: Parece bem cedo para precisar de uma remontagem.
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   ru: Ещё очень рано просить восстановления.
   sw: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
   sv: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
   th: Orange นายรู้จัก Blue ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย?
   tr: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
   tu: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?


mp subterfuge13:
mp coop startdeath04:
   en: Orange, to be clear. I was just asking Blue if he trusted you.
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   es: Naranja, las cosas claras. Sólo preguntaba a Azul si confía en ti.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
  ka: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
   po: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
  pt-br: Ah... alguém pode remontar o Laranja?
   ro: Orange, ca fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   ro: Oh... poate cineva -l reasambleze pe Orange?
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
   ru: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
  th: บอกตามตรงนะ Orange ชั้นแค่ถาม Blue ว่าเขาเชื่อนายหรือเปล่า
   tr: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   tu: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。


mp subterfuge14:
mp coop startdeath05:
   en: I trust you. You are my favorite cooperative testing subject.
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
  ka: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   ko: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
   po: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
  pt-br: Ah... alguém pode remontar o Azul?
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Blue?
   ru: ГЛаДОС: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   ru: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   sw: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   th: ชั้นเชื่อนาย นายเป็นคู่หูการทดสอบของชั้นเลย
   tr: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
  tu: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。


mp subterfuge15:
mp coop startend01:
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   es: Azul, las cosas claras. Sólo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
  ka: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
  pt: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
   po: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
   pt-br: Completar este percurso não era uma razão para se comportar desse jeito.
   ro: Blue, ca fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv vă comportaţi în acest mod.
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   ru: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
   sv: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   th: Blue เพื่อความสบายใจนะ ฉันจะไปถาม Orange ถ้าพวกเขาเชื่อนาย
   tr: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
  tu: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: 就算完成测试也不是那么做的理由。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。


mp subterfuge16 alt:
mp coop startend02:
   en: Sorry I missed the beginning of that test.  I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   en: Now let's continue testing.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   de: Doch weiter mit den Tests.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   es: Sigamos con las pruebas.
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fi: Jatketaan testaamista.
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   it: Ora proseguiamo con i test.
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
   ja: ではテストを続けましょう。
  ka: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   ko: 자, 이제 실험을 계속하자.
   ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
   pl: Kontynuujmy testy.
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
  pt: Vá, continuemos a testar.
   po: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
   pt-br: Agora, vamos continuar os testes.
   ro: Îmi cer scuze că am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început deveniţi umani.
   ro: Acum continuăm testarea.
   ru: ГЛаДОС: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь все более похожими на людей.
   ru: Продолжим испытания.
   sw: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   sv: Nu fortsätter vi med testningen.
   th: ขอโทษนะชั้นพลาดช่วงแรกของการทดสอบ ชั้นกำลังคุยกับเครื่องจักรประกอบอยู่เกี่ยวกับที่นายจะกลายเป็นมนุษย์
   tr: Şimdi teste devam edelim.
  tu: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hant: 現在繼續測試吧。
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。


mp subterfuge17:
mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
   en: We all agree you should stop.
   en: Just stop it already.
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   da: Hold nu bare op.
   de: Wir denken, es reicht.
   de: Ach, hört doch auf.
   es: No nos parece adecuada.
   es: Parad ya.
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   it: Volete piantarla?
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   ko: 그만 좀 해.
   ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   no: Bare slutt med det der.
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
   pt: Parem já com isso.
   po: Todos concordamos que devem parar.
   pt-br: Parem já com isso.
   ro: Am căzut de acord că trebuie să vă opriţi.
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: Мы считаем, что это надо прекратить.
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   sv: Lägg av nu.
   th: พวกเราเห็นว่านายควรหยุดได้แล้ว
   tr: Şunu kesin artık.
   tu: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。


mp subterfuge21:
mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
   en: Orange, I agree.  I never noticed that about Blue before.
   en: You don't need to do that.
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   cz: Nemusíte to dělat.
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   de: Das ist nicht nötig.
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   es: No tenéis que hacerlo.
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fi: Tuo ei ole tarpeen.
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   hu: Erre semmi szükség.
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
   ja: そんなことする必要はありません。
  ka: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 그럴 필요 없어.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   pl: To nie jest konieczne.
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
   pt: Não havia necessidade de fazerem isso.
   po: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
  pt-br: Vocês não precisam fazer isso.
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
   ru: Не надо так делать.
   sw: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   sv: Ni behöver inte göra så.
   th: ชั้นเชื่อนายนะ Orange ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Blue มาก่อนเลย
   tr: Bunu yapmanıza gerek yok.
  tu: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: 你不必那么做。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hant: 你不需要這麼做。
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。


mp subterfuge22:
mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
   en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   cz: Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
  ka: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
  pt: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?
   po: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   pt-br: Vocês estão fazendo isso só para me irritar?
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ro: Faceţi asta doar ca să mă enervaţi?
   ru: ГЛаДОС: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   ru: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   sw: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
   sv: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
   th: ชั้นเชื่อนายนะ Blue ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Orange มาก่อนเลย
   tr: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
  tu: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。


mp subterfuge23:
mp coop tbeam end01:
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
   ka: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 연결망과 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
  ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Vi må finne kraftstasjonen slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din de siste par testene.
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
  pt: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
   po: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   pt-br: Nós precisamos encontrar a central elétrica no fim deste percurso. Os humanos devem ter desconectado-a acidentalmente da minha grade. Eu tenho certeza que foi somente um erro de trabalho.
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ru: ГЛаДОС: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили её от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   sw: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   th: Blue, Orange และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
  tu: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: 你得在课程结束后找到电站。人类一定是不小心将其从我的电网上断开了。我很确定是笔误。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge24:
mp coop tbeam end02:
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   en: Oh those clerks.
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Ach ta administrativa.
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Arh, de bureaukrater.
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Ja, die Verwaltung.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   es: Esos oficinistas.
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Ah, ces comptables.
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Oh, quei burocrati!
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: 困ったものです。
   ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Oh, die administratie toch.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   no: Å, de kontoristene.
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Ach, ci urzędnicy.
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pt: Ai, estes contabilistas.
   po: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Ah, esses funcionários.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: Ох уж эти клерки.
   sw: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Åh, de där administratörerna.
   th: ฉันเห็นด้วย Blue ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Ah o memurlar yok mu.
  tu: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 那些人真是的。
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge25:
mp coop tbeam end09:
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
   ka: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
  ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pt: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
   po: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   pt-br: Estou totalmente conectada. Eu posso ver tudo.
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: Все подключения работают. Я вижу всё.
   sw: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
   th: Orange, Blue และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
   tu: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge26:
mp coop tbeam end10:
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   en: You did it! You powered on the system.
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: システムに電力が供給されました!
  ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   no: Dere klarte det! Dere slo på systemet.
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
  pt: Conseguiram! Ativaram o sistema.
   po: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Vocês conseguiram! Vocês ligaram o sistema.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: У вас получилось! Вы включили систему.
   sw: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Ni lyckades! Ni startade systemet.
  th: ฉันเห็นด้วย Orange ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   tu: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 你做到了!你启动了系统。
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge30:
mp coop tbeam end11:
   en: There you are, reassembled again.
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   da: Sådan, samlet igen.
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   ja: すっかり復元されましたね。
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
  ka: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   no: Der er dere, satt sammen igjen.
  pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
   pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   pt: Acharam que o interruptor elétrico estava lá em baixo?
   po: Aí estão, novamente remontados.
   pt-br: Vocês achavam que o interruptor elétrico estava lá embaixo?
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?
   ru: ГЛаДОС: А вот и ты. Как новый.
   ru: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
   sw: Nu är ni ihopsatta igen.
   sv: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   th: นั่นแหละ ประกอบอีกที
   tr: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
  tu: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。


mp subterfuge32:
mp coop tbeam end12:
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
   ka: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   pt: É possível que queiram evitar estes turrets.
   po: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
   pt-br: Talvez queiram evitar essas torretas.
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis că testul a avut succes.
   ro: Ar fi indicat să evitaţi turelele alea.
   ru: ГЛаДОС: Для человека это было бы удачное испытание.
   ru: Можете попробовать обойти эти турели.
   sw: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   sv: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   th: ชั้นสามารถพูดได้เลยว่า เพราะมนุษย์ ทำให้นั่นเป็นการทดสอบที่ประสบความสำเร็จ
   tr: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
  tu: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
   zh-hans: 你也许想避开这些机枪。
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。


mp subterfuge33:
mp coop tbeam end13:
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fr: Où est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
  ka: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   pt: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão ativar o sistema.
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   pt-br: Nessa velocidade, nossa melhor esperança é esperar a célula combustível derreter daqui a 2 milhões de anos e esperar que a explosão ligue o sistema.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
   ru: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   sv: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
   tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: 按这个速度,我们最好的打算就是等燃料电池在 200 万年后熔毁,然后祈祷爆炸波能给系统供电。
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?


mp subterfuge34:
mp coop tbeam end14:
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   en: You two aren't lost are you?
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   fr: Où est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Ugye nem tévedtetek el?
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   it: Non vi siete mica persi, vero?
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
   ja: もしや、迷ったのですか?
  ka: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: Dere to har ikke gått dere vill?
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   pl: Zgubiliście się, prawda?
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
   pt: Não se perderam, não é?
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
   pt-br: Vocês dois não estão perdidos, estão?
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul să mori?
   ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   ru: Вы ведь не заблудились, правда?
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
   sv: Ni har väl inte gått vilse, va?
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
   tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?


mp subterfuge35:
mp coop tbeam end15:
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
  ka: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 이 공간을 탐색하는 데 정말 애를 먹고 있구나. 차라리 내가 여길 만들었다고 할 수 있었으면 좋겠다.
   ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
   pt: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
   po: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
  pt-br: Vocês estão tendo muitos problema ao navegar neste espaço; eu adoraria dizer que criei esse teste.
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
   ru: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
   sv: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
  tu: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
   zh-hans: 通过这片地方可花了你不少力气。我真希望我能说这测试是我创造的。
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?


mp subterfuge36:
mp coop tbeam maze01:
   en: I have noticed you two have become extremely close. I'm not sure I like that.
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
   ka: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
  nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris en utfordring for én gangs skyld.
   no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker om jeg liker det.
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
  pt: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
   po: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
   pt-br: Este é o último teste do percurso padrão. É algo que preparei para vocês. Achei que gostariam de um desafio de vez em quando.
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit să vă ofer totuşi o provocare.
   ru: ГЛаДОС: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
   ru: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала её для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   sw: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   sv: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   th: ชั้นเริ่มรู้สึกว่านายทั้งสองใกล้ชิดกันมาก ชั้นไม่แน่ใจว่าชั้นชอบนะ
   tr: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
  tu: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。


mp subterfuge39:
mp coop tbeam maze02:
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin enää.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ka: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 경로에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
  ko: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
   nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker på om jeg stoler på dere to sammen.
   pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
  pt: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
   po: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
   pt-br: Parabéns, vocês completaram a seção padrão deste percurso. Antes que possamos ir mais além, eu precisarei que vocês completem mais um teste fora do percurso de teste padrão.
   ro: Deşi e nevoie să lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui să mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
   ru: ГЛаДОС: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
   ru: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли ещё один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
   sw: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   sv: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
   th: ในขณะที่การทำงานเป็นทีมเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อที่จะผ่านการทดสอบ ชั้นไม่น่ใจว่าชั้นจะไว้ใจนายทั้งสองอีกต่อไป
   tr: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
  tu: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。


mp subterfuge44:
mp coop tbeam maze03:
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: I bedes undlade de der barnagtige gestus, mens I opholder jer derude.
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
   ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
  ka: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 그 실험에서는 그 유치한 몸짓 좀 그만해.
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
  pt: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
   po: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   pt-br: Por favor, evitem fazer esses gestos infantis enquanto estiverem lá fora.
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: Vă rog să nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
   sw: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
  th: Blue นายรู้สึกว่านายหักหลัง Orange เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
   tu: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
   zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge45:
mp coop tbeam maze05:
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
  ka: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
  pt: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
   po: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   pt-br: Por mais que eu deveria ter deixado ambos presos lá para sempre, eu preciso de vocês para mais uma coisa.
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: Deşi ar fi trebuit să vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
   ru: ГЛаДОС: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне ещё нужны.
   sw: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
   th: ถ้า Orange พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Orange จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
  tu: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: 我大可以让你们这辈子都困在这,但我确实需要你们做其他的事。
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙放将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge46:
mp coop tbeam polarity3 03:
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   en: You both made it.  It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
  ka: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pt: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   po: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
  pt-br: Vocês dois conseguiram. Parece que por mais que eu tente separá-los ou destruí-los, vocês simplesmente continuam. Continuam testando.
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi să testaţi.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: У вас всё получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   sw: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   th: Orange นายรู้สึกว่านายหักหลัง Blue เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
  tu: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge47:
mp coop tbeam polarity3 05:
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
  ka: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pt: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
   po: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
  pt-br: Nenhum de vocês teve vontade de ser melhor que o outro?
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ru: ГЛаДОС: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   sw: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?
   th: ถ้า Blue พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Blue จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
  tu: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge misc05:
mp coop tbeam polarity3 06:
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   en: It's like you're just machines.
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   da: Som om I er rene maskiner.
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   es: Parecéis máquinas.
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Te olette kuin koneita.
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   ja: まるで単なる機械です。
  ka: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   ko: 너네들은 그냥 기계구나.
   ko: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
  pt: É como se fossem só máquinas.
   po: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
   pt-br: É como se fossem somente máquinas.
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ru: ГЛаДОС: Нужно отдать должное у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
   ru: Такое ощущение, что вы просто машины.
   sw: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.
   sv: Ni är som maskiner.
   th: ความเชื่อถือที่ใกล้จะหมด: นายทั้งคู่ทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
  tu: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
   zh-hans: 信用就是信用:你们让我太失望了!
   zh-hant: 看來你們只是機器。
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。


mp subterfuge misc06:
mp coop tbeam polarity3 16:
   en: I just hate Blue a little more.
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
  ka: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   ko: 이 일들이 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
  pt: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   po: Só odeio o Azul um pouco mais.
   pt-br: No começo deste percurso eu estava preocupada que estivessem ficando muito próximos um do outro, mas na minha tentativa de fazê-los se separarem eu aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ru: ГЛаДОС: Но Синего я ненавижу немного больше.
   ru: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   sw: Men jag hatar Blå lite mer.
   sv: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   th: ฉันเริ่มเกลียด Blue ขึ้นมานิดๆซะแล้วสิ
   tr: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
  tu: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。


mp subterfuge misc07:
mp coop tbeam polarity3 17:
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   en: Your brains are too small to feel either of those emotions.  So I can trust you one hundred percent.
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
   ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
   ka: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 너희를 100% 믿을 수 있다.
  ko: 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
   no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
  pt: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
   po: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
   pt-br: Seus cérebros são muito pequenos para sentir uma dessas emoções. Então eu posso confiar em vocês cem por cento.
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa pot fi 100% sinceră cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
   ru: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
   sw: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   sv: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar er till hundra procent.
   th: ชั้นได้ลองอ่านมาแล้ว นายรู้มั้ยว่าคำว่า orange มีรากศพท์มาจากภาษาละติน?
   tr: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
  tu: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
   zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?


mp subterfuge misc11:
mp coop tbeam redirect01a:
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas solo para vosotros.
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
   ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
   ka: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
  ko: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
   pt: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
   po: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
  pt-br: Como eu nunca achava que vocês conseguiriam chegar tão longe, eu tenho que construir este novo percurso só para vocês.
   ro: La cât aţi încercat vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.
   ro: Întrucât nu m-am aşteptat ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
   ru: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
   sw: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   sv: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
   th: ดูนายจะพยายามที่จะสร้างปัญหาอีกนะ  ชั้นล่ะประหลาดใจจริงๆที่นายยังเป็นมิตรอยู่
   tr: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
  tu: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
   zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
   zh-hans: 看你在努力破坏对方时你都使用友好的方式,我真是被你雷死啦。
   zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。


mp subterfuge misc14:
mp coop teambtsstart01:
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
  ka: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
  pt: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
   po: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
   pt-br: Algumas vezes os testes têm que ocorrer fora dos confins do laboratório.
   ro: Blue, te rog ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ro: Uneori, testarea trebuie se desfăşoare în afara laboratorului.
   ru: ГЛаДОС: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   ru: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
   sw: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   sv: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   th: Blue ไม่ต้องไปสนใจข้อความพวกนี้นะ: Orange นายจะเด่นในหมู่พวกที่ไร้ความสามารถ
   tr: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
  tu: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。


mp subterfuge misc16:
mp coop teambtsstart02:
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand.  Blue: Orange is plotting to destroy you.
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que sólo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
  ka: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
  pt: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   po: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
   pt-br: Este teste é tão fora do comum que eu não posso — digo, NEM IREI dizê-los o que vocês estão procurando.
   ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o vorbesc codat ca doar unul dintre voi să mă înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie căutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   ru: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   sw: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
   sv: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
   th: ชั้นชอบที่จะพูดกับนายแบบที่เป็นส่วนตัวนะแต่ตั้งแต่มันเลือกไม่ได้ ชั้นจะพูดเป็นรหัสที่มีแต่พวกนายเท่านั้นที่จะเข้าใจ Blue: Orange มีแผนที่จะทำลายนาย
   tr: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
  tu: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hans: GLaDOS:我更喜欢私下和你们当中的一位说,但是那是不可能的,我会用只有你们当中一位才明白的代码说出来。蓝方:橙方在策划毁了你。
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。


mp subterfugedeath blue01:
mp coop teambtsstart03:
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   en: You will know it when you find it.
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   da: I ved det, når I finder det.
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
   ja: 見つければすぐにわかります。
  ka: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
  pt: Saberão quando o encontrarem.
   po: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
   pt-br: Vocês saberão o que é quando acharem.
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca cadă în capcana ta.
   ro: O ştiţi când îl găsiţi.
   ru: ГЛаДОС: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
   ru: Узнаете, когда найдете.
   sw: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   sv: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   th: อย่างที่นายว่าเลย Orange, Blue โง่พอที่จะติดกับของนาย
   tr: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
  tu: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hant: 你找到時就會知道了。
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。


mp subterfugedeath blue02:
mp coop test chamber both09 01:
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
   ka: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 머리를 굴리고 다른 하나는 실험이 누워서 떡먹기로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직일 준비를 하고 말이야.
  ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pt: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em ação com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
   po: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   pt-br: Vocês dois forjaram uma excelente parceria, onde um de vocês lida com os desafios cerebrais e o outro se prontifica a agir caso o teste vire um campeonato de quem come mais.
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, все пошло как раз по твоему плану.
   ru: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   sw: Det blev precis som du trodde, Orange.
   sv: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   th: Orange มันปรากฎออกมาแบบที่นายบอกไว้เลย
   tr: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
   tu: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath blue03:
mp coop turret ball01:
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   es: , Naranja. Ha sido muy entretenido.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
  ka: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
  pt: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
   po: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   pt-br: Pensei que voltar para estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas mesmo que tentem fracassar, não ficarei satisfeita.
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
   ru: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   sw: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   sv: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas så kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Orange นั่นมันรื่นรมย์
   tr: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
  tu: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath blue04:
mp coop turret ball02:
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   es: , Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   it: , Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ka: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
   pt: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
   po: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
   pt-br: Parabéns. Eu tenho certeza de que se eu tivesse tempo para consertar esses testes, vocês nunca teriam completado-os. Então, novamente, parabéns por completar esses testes quebrados.
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
   ro: Felicitări. Sunt sigură că dacă aş fi avut timp să repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
   ru: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего лёгкого испытания.
   sw: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
   sv: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   th: ใช่ Orange ตอนนี้ Blue ทำเหมือนไอ้บ้ามาก
   tr: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
  tu: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。


mp subterfugedeath orange02:
mp coop turret wall01:
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ka: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pt: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
   po: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
   pt-br: Este era outro teste que ninguém havia completado antes de vocês dois. Ah, a ciência antigamente aprendia com esse teste. Agora o teste é inútil.
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ru: ГЛаДОС: Синий, все пошло как раз по твоему плану.
   ru: Это ещё одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   sw: Det blev precis som du trodde, Blå.
   sv: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   th: Blue มันปรากฎออกมาอย่างที่นายพูดไว้เลย
   tr: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
  tu: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath orange03:
mp coop turret walls04:
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
   ka: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
   pt: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
   po: Concordo, Azul. Foi divertido.
   pt-br: Ninguém nunca concluiu esse teste antes. Os humanos devem tê-lo reconfigurado dos meus planos originais.
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Синий. Это было весело.
   ru: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   sw: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
   sv: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat på mitt originaltest.
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Blue นั่นมันน่าสนุก
   tr: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
  tu: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 以前从未有人完成这个测试。人类一定是把我最初的实验室设计重新配置了一遍。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath orange06:
mp coop wall 501:
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   it: Sì, lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
  ka: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 일정 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
   pt: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
   po: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
   pt-br: Eu vou correr o risco de fazê-los ir para fora dos percursos oficiais mais uma vez.
   ro: Da, ştiu că tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ro: Va trebui să risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.
   ru: ГЛаДОС: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   ru: Я рискну и ещё раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   sw: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   sv: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   th: ใช่ ชั้นรู้ว่านายเป็นคนทำ อย่าภูมิใจมากเกินไปนัก
   tr: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
   tu: Evet, bunu senin başardığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。


mp subterfugedeath orange08:
mp coop wall 502:
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
  ka: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
  pt: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
   po: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objectivo.
   pt-br: Os humanos acidentalmente esqueceram de colocar um DVD de segurança no leitor.
   ro: Blue, rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ro: Oamenii au uitat folosească un DVD de securitate.
   ru: ГЛаДОС: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   ru: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   sw: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   sv: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   th: Blue การเป็นคนสุดท้ายที่เหลือรอดไม่ใช่เป้าหมายนะ
   tr: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
  tu: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
   zh-hans: 人类意外的忘了将有关安保措施的 DVD 放入播放器内。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为最后一个站着的机器人并不是目标。
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。


mp taunts01:
mp coop wall 503:
   en: Come on. You were raised better than that.
   en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   fi: Älä viitsi. Olet saanut paremman kasvatuksen.
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
   it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
   ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
  ka: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그러니 플레이어에 DVD를 넣어주지 않겠니?
   ko: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   no: Jeg er sikker på det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
   no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
   pl: No już, nie tak was wychowano.
  pt: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
   po: Vá lá. Sejam educados.
   pt-br: Eu tenho certeza que aconteceu por acidente, mas por que vocês não o botam de volta no leitor?
   ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
   ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi să-l puneţi la loc?
   ru: ГЛаДОС: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   ru: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
   sw: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.
   sv: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
  th: มาเถอะหน่า นายจะต้องดีกว่านั้น
   tr: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
   tu: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
   zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
   zh-hans: 得了吧。你之前比那好多啦。
   zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。


mp taunts02:
mp coop wall 504:
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   en: For safety.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   da: For en sikkerheds skyld.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   de: Zur Sicherheit.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   es: Por seguridad.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   fr: Par principe.
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   hu: A biztonság kedvéért.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   it: Per sicurezza.
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
   ja: 安全のために。
  ka: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 보안을 위해서지.
   ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   nl: Voor de veiligheid.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   no: Av sikkerhetshensyn.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   pl: Dla bezpieczeństwa.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
   pt: Por segurança.
   po: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   pt-br: Por segurança.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ro: Pentru siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   ru: На всякий случай.
   sw: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.
   sv: För säkerhets skull.
   th: กระทั่งมนุษย์ที่โง่เง่า ยังบอกเลยว่านายดูโง่มากขณะที่นายทำแบบนั้น
   tr: Güvenliğiniz için.
   tu: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
   zh-hans: 为了安全。
   zh-hans: 即使是脑子进水的人,你那样做都会说你看起来蠢极了。
   zh-hant: 為了安全。
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。


mp taunts03:
mp coop wall 5end01:
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   en: Excellent.
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   cz: Výborně.
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   da: Fremragende.
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   de: Sagenhaft.
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   es: Estupendo.
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Erinomaista.
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   fr: Excellent.
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   hu: Kitűnő!
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   it: Ottimo.
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
   ja: すばらしい。
  ka: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   ko: 훌륭해.
   ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   nl: Uitstekend.
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   no: Utmerket.
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: Wspaniale.
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pt: Excelente.
   po: Estão a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
  pt-br: Excelente.
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: У вас отлично получается разочаровывать меня.
   ru: Прекрасно.
   sw: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   sv: Utmärkt.
   th: นายทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: Mükemmel.
  tu: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。


mp taunts04:
mp coop wall 5end02:
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   en: See nothing bad happened.
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige fagter.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gebärden.
   de: Und es ist nichts passiert.
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
  ka: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   ko: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
   pt: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
   po: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
  pt-br: Viram, nada de ruim aconteceu.
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ru: ГЛаДОС: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.
   ru: Видите, ничего плохого не случилось.
   sw: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   sv: Det gick ju bra det där.
   th: ชั้นชอบความกระตือรือร้นอยากทดสอบของนาย แต่ท่าทางที่ไร้ความคิดของนายมันไม่ใช่
   tr: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
  tu: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。


mp taunts05:
mp coop wall block01:
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Solo hay que seguir las flechas.
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
  ka: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
   pt: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
   po: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
  pt-br: Eu criei este teste para fazer os humanos se sentirem bem com si mesmo. É extremamente fácil. Só seguir as setas.
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează faceţi asta?
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât urmaţi săgeţile.
   ru: ГЛаДОС: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
   ru: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   sw: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller på så här?
   sv: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
   th: ที่นายทำแบบนี้เพราะห้องทดสอบไม่มีกระจกใช่มั้ย?
   tr: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
  tu: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?


mp taunts06:
mp coop wall block02:
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   ja: ダンスは科学ではありません!
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
  ka: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   pt: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
   po: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   pt-br: Me desculpe. Parece que as setas enferrujaram. Boa sorte.
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ru: ГЛаДОС: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
   ru: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   sw: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   sv: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   th: การเต้นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์!
   tr: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar.
   tu: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。
   zh-hant: 跳舞並不是科學!


multiple spheres01:
mp coop wall block03:
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong. They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
   ka: 저글링 실험을 시작한다. . 둘. 하나.
  ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   ko: 저글링 실험을 시작한다. . 둘. 하나.
  nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
  pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pt: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e uma das cobaias até teve a coragem de dizer que estava avariado.
  po: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
   pt-br: Parabéns. Sua habilidade em completar este teste prova que os humanos erram. Eles descreveram o teste como impossível, mortal, cruel e uma cobaia ainda teve a coragem de falar que era defeituoso.
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul să spună că-i stricat.
   ru: ГЛаДОС: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
   ru: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   sw: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
   sv: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   th: เริ่มการทดสอบตบตาใน สาม-สอง-หนึ่ง
   tr: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
  tu: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hans: 开始戏法测试,3、2、1。
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。


potatos a3 prometheus intro01:
mp coop wall block04:
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   es: Claro que los humanos solo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
  ka: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 이 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   ko: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 이 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk på å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
   pt: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
   po: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
  pt-br: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, vocês podem continuar tentando.
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o să facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o să ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ro: Evident că oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ru: ГЛаДОС: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   ru: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   sw: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   sv: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
  th: GLaDOS: ครึ่งโวลต์ที่เพิ่มมาช่วยได้แต่มันไม่ให้กำเนิดปฏิหาริย์อะไรแน่ๆ ถ้าฉันคิดมากไป ฉันจะทำให้มันฝรั่งนี่สุกก่อนที่พวกเราจะมีโอกาสได้มอดไหม้ในเพลิงนิวเคลียร์ที่เจ้าโง่นั่นกำลัง-
   tr: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
   tu: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hans: 额外那一半电压起作用了,不过仍不能产生奇迹。如果我思考过快了,在我们被那个小白痴搞出的原子弹火球烧死之前,我会把这块土豆烤熟- [卟啧]
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...


potatos a3 reunion exposition01:
mp coop wall blockdeath01:
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Solo retrasa lo inevitable.
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
  ka: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   ko: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder på med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
   pt: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   po: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
  pt-br: Seus fracassos não me trazem dados novos, só adiam o inevitável.
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce să facă. Întreg complexul o să explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ru: ГЛаДОС: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   ru: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   sw: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
   sv: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut det oundvikliga.
   th: GLaDOS: เธอรู้สึกไหม? ไอ้โง่นั่นไม่รู้ว่าเขากำลังทำอะไรข้างบน ที่นี่ทั้งหมดกำลังจะระเบิดในอีกไม่กี่ชั่วโมงถ้าไม่มีใครไปดึงเขาออกมาซะก่อน
   tr: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
  tu: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hans: 你感觉到了吗?那个白痴不知道他自己在那干什么。如果没人断开他,那整个地方在数小时内就会爆炸。
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。


potatos a3 reunion exposition02:
mp coop wall intro01:
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   en: This course was created and then abandoned by humans.   They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det .
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
  ka: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   ko: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og forlate det.
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
  pt: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
   po: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
   pt-br: Este percurso foi criado e então abandonado por humanos. Eles tendem a fazer isso, criar algo maravilhoso para depois abandoná-lo.
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând -ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa să facă asta, creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ru: ГЛаДОС: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
   ru: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   sw: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   sv: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   th: GLaDOS: ชั้นขยับไม่ได้ และเธอต้องการฉันเพื่อแทนที่เขา ยกเว้นว่าเธอวางแผนที่จะเลื่อยหัวตัวเองออกและใส่มันเข้าไปในร่างเก่าของฉัน เรามาถึงทางตันแล้ว
   tr: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
  tu: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hans: 我不能动。除非你打算丢掉自己的脑袋并把它塞进我的老身体里。你需要把他替换掉。我们正处在绝境。
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。


potatos a3 reunion exposition03:
mp coop wall intro02:
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   en: Do you know why they abandoned this course? Too deadly.
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqului, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
  ka: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 그 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 이유였다.
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg gå.
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
   pt: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
   po: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
  pt-br: Sabem por que eles abandonaram este percurso? Muito mortal.
   ro: Aşa că ce zici? Mă duci înapoi şi mă pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las să pleci?
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ru: ГЛаДОС: Ну, что скажешь? Ты отнесешь меня к нему и вернешь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   ru: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   sw: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   sv: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
   th: GLaDOS: เธอจะว่าไงล่ะ? เธอพาฉันไปหาเขาและใส่ฉันกลับร่างเดิม และฉันจะหยุดที่นี่ไม่ให้ระเบิดแล้วปล่อยเธอไป
   tr: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
  tu: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hans: 那么你认为怎么样?你把我运到他那,把我放入自己的身体里,我会避免咱们被炸,然后让你离开这里。
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。


potatos a3 reunion exposition04:
mp coop wall intro03:
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   en: You did very well.
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   de: Sehr gut gemacht.
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   es: Muy bien hecho.
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
   ja: よくやりました。
  ka: 속임수는 없어요. 이 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   ko: 아주 잘했다.
   ko: 속임수는 없어요. 이 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
   pl: Doskonale wam poszło.
   pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
   pt: Vocês portaram-se muito bem.
   po: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de electricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
   pt-br: Vocês foram muito bem.
   ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca să te mint.
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   ru: Вы отлично справились.
   sw: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
   sv: Ni klarade er mycket bra.
   th: GLaDOS: ไม่มีลูกไม้อะไรทั้งนั้น มันฝรั่งนี่จ่ายกระแสไฟฟ้าแค่ 1.1 โวลต์ ฉันไม่มีพลังงานมากพอที่จะโกหกจริงๆ
   tr: Harika iş çıkardınız.
   tu: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hans: 说真的。这个土豆只能产生了 1.1 伏电压。我真的没有能量向你撒谎。
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。


potatos a3 reunion exposition05:
mp coop wall intro04:
   en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
   ka: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 경로 명예의 전당에 헌납했어야 했다.
   ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
  nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
   pt: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
   po: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
  pt-br: Os humanos fecharam esse teste porque disseram que ele era muito fatal. Eu achei que eles o moveriam para o hall da fama dos percursos de testes por isso, e não que o deixariam deteriorar.
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O mori oricum.
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat se deterioreze.
   ru: ГЛаДОС: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрешь в любом случае.
   ru: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   sw: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora på att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   sv: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   th: GLaDOS: ถึงชั้นจะโกหก แล้วเธอมีอะไรจะเสีย? ไม่ว่าจะทางไหนเธอก็ตายแน่อยู่แล้ว
   tr: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
  tu: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。


potatos a3 reunion exposition06:
mp coop wall intro05:
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   en: You only failed
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   da: I fejlede kun
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   de: Ihr habt nur
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   es: Solo habéis fallado...
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fi: Epäonnistuitte vain
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu'à vous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   fr: Vous avez échoué
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   hu: Csupán
   it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   it: Avete sbagliato soltanto
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   ja: このテストでは
  ka: 보세요. 나도 이 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   ko: 너희는 이번 실험에서
   ko: 보세요. 나도 이 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   nl: Jullie hebben maar
   nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
   no: Dere feilet bare
   no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
   pt: Vocês só falharam
   po: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
   pt-br: Vocês apenas falharam
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   ro: Aţi eşuat
   ru: ГЛаДОС: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
   ru: Вы потерпели неудачу всего
   sw: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
   sv: Ni misslyckades bara
   th: GLaDOS: ดู ฉันไม่ได้ชอบแบบนี้มากกว่าเธอเลย ความจริง ฉันชอบตอนนี้น้อยกว่าเธอเพราะส่วนหนึ่งของฉันโดนนกจิกกิน
   tr: Bu testte sadece
   tu: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hans: 看,和你比,我不再喜欢这个啦。实际上,我不那么喜欢是因为我是被鸟吃掉一部分的那位。
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。


potatos a3 reunion exposition11:
mp coop wall intro06:
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   en: times in this test.  Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ka: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
  nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   pt: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
  po: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
   pt-br: vezes neste teste. Não que importe. Não importa. Então parabéns pelo trabalho bem feito.
   ro: Cred aud pasărea! Ia-mă repede!
   ro: în testul ăsta. Nu că ar conta. Chiar nu contează. Aşa felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
   ru: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   sw: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
   sv: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   th: GLaDOS: ฉันคิดว่าฉันได้ยินเสียงนก! หยิบฉันขึ้นมาที!
   tr: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
  tu: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!


potatos a3 reunion exposition12:
mp coop wall intro07:
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human. But then you would just come back again and again and again.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
  ka: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. 아, 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   ko: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. 아, 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   no: Dere feilet så mange ganger denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   no: Hør meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
   pt: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
   po: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
  pt-br: Vocês falharam tantas vezes nesse teste que eu pensei que vocês estavam se tornando humanos. Mas aí vocês voltavam de novo e de novo e de novo.
   ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun că am dat de belea.
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia că deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
   ru: ГЛаДОС: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
   ru: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
   sw: Lyssna på mig. Vi hade ju roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   sv: Ni misslyckades många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   th: ฟังชั้นนะ เรามีการทดสอบที่สนุกมากมายและทำให้คนอื่นกลายเป็นศัตรู และ ใช่ บางทีมันก็มากเกินไปแต่พวกเราไม่มีเวลาแล้ว เราแค่คุยกันเหมือนคนอื่นๆทั่วไป และนี่ไม่ใช่เรื่องล้อเล่น เรากำลังมีปัญหาใหญ่เลย
   tr: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
  tu: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hans: 听我说。我们测试时有过很多乐趣和不快,的确,有时候是过分了些。但是我们现在不得不继续完成任务。这只是我们俩的谈话,像正常人谈话一样。而且这不是玩笑 - 我们的麻烦很大。
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。


potatos a3 reunion intro05:
mp coop wall intro08:
   en: ow.
   en: Humans find that an admirable trait.
   cz: Au.
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   da: av.
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   de: Au
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   es: Au.
   es: A los humanos les parece admirable.
   fi: Auts.
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fr: Aïe.
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   hu: Aú!
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   it: Ahia!
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   ja: 痛い!
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
  ka: 아우.
   ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   ko: 아우.
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   nl: Au.
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   no: Au.
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
   pl: Au.
   pt: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
   po: ai.
   pt-br: Humanos acham que isso é um traço admirável.
   ro: ow.
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   sw: Aj.
   sv: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   th: GLaDOS: อู้
   tr: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
   tu: Ah.
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro06:
mp credits01:
   en: ow.
   en: Let's look at their files...
   cz: Au.
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   da: av.
   da: Lad os se på deres papirer...
   de: Au
   de: Sehen wir die Akten ein...
   es: Au.
   es: A ver sus expedientes...
   fi: Auts.
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fr: Aïe.
   fr: Examinons leurs dossiers...
   hu: Aú!
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   it: Ahia!
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   ja: 痛っ!
   ja: ファイルを確認しましょう...
  ka: 아우.
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 아우.
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   nl: Au.
   no: La oss se på mappene deres ...
   no: Au.
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
   pl: Au.
   pt: Vejamos os ficheiros deles...
   po: ai.
   pt-br: Vamos olhar seus arquivos...
   ro: ow.
   ro: Ia să ne uităm în dosarele lor...
   ru: ГЛаДОС: Ай!
   ru: Посмотрим их личные дела...
   sw: Aj.
   sv: Vi tar en titt på deras journaler...
   th: GLaDOS: โอ้ว
   tr: Şunların dosyalarına bir bakalım...
   tu: Ah.
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro07:
mp credits03:
   en: ow.
   en: NOT a team player.
   cz: Au.
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   da: av.
   da: IKKE en holdspiller.
   de: Au
   de: KEIN Teamplayer.
   es: Au.
   es: NO juega en equipo.
   fi: Auts.
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fr: Aïe.
   fr: Trop en retrait.
   hu: Aú!
   hu: NEM csapatjátékos.
   it: Ahia!
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   ja: 痛いっ!
   ja: チームプレイができない。
  ka: 아우.
   ko: 협동심이 부족하다.
   ko: 아우.
   nl: GEEN teamspeler.
   nl: Au.
   no: IKKE en lagspiller.
   no: Au.
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pl: Au.
   pt: NÃO trabalha em equipa.
   po: ai.
   pt-br: NÃO trabalha em equipe.
   ro: ow.
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ru: ГЛаДОС: А!
   ru: Не умеет работать в команде.
   sw: Aj.
   sv: INTE någon lagspelare.
   th: GLaDOS: โอ๊ย
   tr: Takım oyuncusu DEĞİL.
   tu: Ah.
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 孤僻不合群。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro08:
mp credits04:
   en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   en: Horrible people skills.
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   da: Elendig til at omgås andre.
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   de: Soziale Inkompetenz.
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y consideraré tu deuda saldada. Se acabaron los malos rollos.
   es: Malas habilidades sociales.
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   fr: Très mauvaise communication.
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
  ka: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   ko: 대인 기술이 형편없다.
   ko: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   no: Ingen sosiale antenner.
   no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
   pt: Não sabe lidar com as pessoas.
   po: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
  pt-br: Horríveis habilidades sociais.
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o să fim chit. Fără resentimente.
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчете. Без обид.
   ru: Не имеет никаких навыков общения.
   sw: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.
   sv: Jättedålig på att ta människor.
   th: เดี๋ยว ชั้นขอโทษ แค่ฆ่ามันแล้วเราก็จะกลับมาเป็นเหมือนเดิม ไม่ยากใช่มั้ย
   tr: Berbat insan ilişkileri.
  tu: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hant: 這些人的技能好爛。
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。


potatos a3 reunion intro09:
mp credits05:
   en: Please get it off me.
   en: Never listens.
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   cz: Nikdy neposlouchá.
   da: Få den væk fra mig.
   da: Lytter aldrig.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   de: Ist undiszipliniert.
   es: Por favor, quítamelo.
   es: Nunca escucha.
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fi: Ei kuuntele.
   fr: Enlevez-le-moi.
   fr: N'écoute jamais.
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   hu: Sosem figyel.
   it: Levamelo di dosso!
   it: Non ascolta mai.
   ja: 追い払ってください。
   ja: 「他人に耳を貸さない」
  ka: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   nl: Luistert nooit.
   nl: Haal hem van me af.
   no: Lytter aldri.
   no: Vær så snill og få den vekk.
   pl: Nigdy nie słucha.
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   pt: Nunca ouve.
   po: Por favor, tira-o de cima de mim.
  pt-br: Nunca ouve.
   ro: Ia-o de pe mine.
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Пожалуйста, отгони её.
   ru: Никогда не слушает.
   sw: Schasa bort den. Snälla.
   sv: Lyssnar aldrig.
  th: ได้โปรด เอามันออกไปจากฉัน
   tr: Asla dinlemez.
   tu: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hans: 请把它弄开。
   zh-hant: 從不聽勸。
   zh-hant: 求求你把牠弄走。


potatos a3 reunion intro10:
mp credits06:
   en: It's eating me.
   en: Never shares.
   cz: On mě žere.
   cz: O nic se nedělí.
   da: Den æder mig.
   da: Deler aldrig.
   de: Er frisst mich.
   de: Teilt nie.
   es: Me está devorando.
   es: No comparte.
   fi: Se syö minua.
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fr: Il me picore.
   fr: Ne partage jamais.
   hu: Eszik engem.
   hu: Sosem osztozik.
   it: Mi sta mangiando.
   it: Non condivide mai nulla.
   ja: 食べられています。
   ja: 「独占欲の塊」
  ka: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   nl: Deelt nooit.
   nl: Hij vreet me op.
   no: Deler aldri.
   no: Den spiser meg.
   pl: Nigdy się nie dzieli.
   pl: On mnie zjada.
   pt: Nunca partilha.
   po: Está a comer-me.
  pt-br: Nunca divide.
   ro: Mă mănânâcă.
   ro: Nu-i place să împartă.
   ru: ГЛаДОС: Она меня ест.
   ru: Никогда не делится.
   sw: Den äter upp mig.
   sv: Släpper ingen nära inpå livet.
   th: มันกินฉัน
   tr: Asla paylaşmaz.
  tu: Beni yiyor.
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hant: 從不分享。
   zh-hant: 牠在吃我。


potatos a3 reunion intro11:
mp credits07:
   en: Just get it off me...
   en: Always sleeping.
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   cz: Pořád spí.
   da: Bare få den væk fra mig...
   da: Sover altid.
   de: Scheuch ihn weg...
   de: Schläft nur.
   es: Sólo quítamelo.
   es: Dormilón.
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fr: Chassez-le...
   fr: Dort en permanence.
   hu: Csak szedd le rólam...
   hu: Folyton alszik.
   it: Levamelo solo di dosso...
   it: Sempre addormentato.
   ja: 早く追い払ってください。
   ja: 「いつも居眠りしている」
  ka: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   ko: 항상 잠만 잔다.
   ko: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   nl: Slaapt altijd.
   nl: Haal hem nou van me af...
   no: Sover hele tiden.
   no: Bare få den vekk ...
   pl: Wiecznie śpi.
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
   pt: Está sempre a dormir.
   po: Tira-o de cima de mim...
   pt-br: Sempre dormindo.
   ro: Ia-o de pe mine...
   ro: Doarme întotdeauna.
   ru: ГЛаДОС: Просто отгони её...
   ru: Всё время спит.
   sw: Få bort den från mig bara.
   sv: Sover hela tiden.
   th: เอามันออกไปจากฉันเถอะ ...
   tr: Her zaman uyur.
   tu: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hans: 把它弄开...
   zh-hant: 只會睡覺。
   zh-hant: 快把牠弄走。


potatos a3 reunion intro12:
mp credits08:
   en: Ow. I hate this bird.
   en: Never on time.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   cz: Není dochvilný.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   da: Kommer aldrig til tiden.
   de: Au. Drecksvogel.
   de: Nie pünktlich.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   es: Impuntual.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fi: Aina myöhässä.
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   fr: Toujours en retard.
   hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.
   hu: Pontatlan.
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   it: Sempre in ritardo.
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
   ja: 「時間にルーズ」
  ka: 아우. 난 이 새가 정말 싫어요!
   ko: 항상 지각한다.
   ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어요!
   nl: Is nooit op tijd.
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   no: Aldri presis.
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
  pt: Nunca é pontual.
   po: Ai. Odeio este pássaro.
   pt-br: Sempre atrasado.
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ro: Întârzie mereu.
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ненавижу эту птицу.
   ru: Никогда не приходит вовремя.
   sw: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   sv: Kommer aldrig i tid.
   th: GLaDOS: โอ๊ย ฉันเกลียดนกนี่จัง
   tr: Asla vaktinde gelmez.
  tu: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hant: 從不準時。
   zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。


potatos a3 reunion pickup01:
mp credits09:
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   en: Inattentive listener.
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   cz: Nedává pozor.
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   da: Uopmærksom lytter.
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   de: Schlechter Zuhörer.
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   es: Distraído.
   fi: Au! Puukotit minua! Mikä sinua oikein vaivaa? Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Ei se mitään. Aseessa täytyy olla magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin minun jännitteeni olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Tästä [bzzzt]!
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   fr: Graves problèmes d'attention.
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   hu: Figyelmetlen.
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
  ka: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   ko: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   nl: Luistert slecht.
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   no: Dårlig lytter.
   no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
  pl: Nie umie uważnie słuchać.
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
   pt: Ouvinte desatento.
   po: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
   pt-br: Ouvinte desatento.
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred că dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o să încerc complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ro: Nu ştie asculte.
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать еще полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
   ru: Невнимательный.
   sw: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
   sv: Dålig att lyssna.
   th: GLaDOS: โอ้ว! เธอแทงชั้น! เธอมันเป็นอะไ-โว้วววววววววห์ เดี๋ยวนะ เธอมีมัลติมิเตอร์ไหม? ไม่เป็นไร ปืนนี่คงจะสว่นประกอบของแม็กนีเซียม... มันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันกำลังผลิตไฟฟ้าเพิ่มอีกครึ่งโวลต์ ดูฉันไว้นะ: ฉันกำลังจะวางแผนลับอะไรซักหน่อย เอาล่- [บัซซซซ!]
   tr: Katkısız dinleyici.
  tu: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hans: 噢!你竟然戳我!你有什么毛病?等一下。你有一个万用表吗?算了,枪部分由镁构成... 感觉像我在输出一个额外的半伏电压。留意一下我: 我想做一些策划。开始~[吱] !
   zh-hant: 不是個好聽眾。
   zh-hant: GLaDOS:啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]


potatos a3 reunion wakeupa01:
mp credits10:
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   en: Awful attendance record.
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   cz: Příšerná docházka.
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   es: Siempre faltando.
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   fr: Absentéiste endurci.
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   hu: Rengeteget hiányzik.
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   it: Innumerevoli assenze.
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
   ja: 「欠勤が異様に多い」
  ka: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   ko: 출석률이 형편없다.
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   nl: Is vaak afwezig.
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoe lang ben ik buiten westen geweest?
   no: Mye fravær.
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
   pt: Registo de assiduidade terrível.
   po: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   pt-br: Registro de frequência terrível.
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   ru: ГЛаДОС: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
   ru: Прогульщик.
   sw: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
   sv: Mycket låg närvaro.
   th: GLaDOS: โว้ว! เราอยู่ที่ไหนกัน? ฉันดับไปนานเท่าไหร่แล้ว?
   tr: Berbat katılım kaydı.
   tu: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hans: 喔!我们这是在哪?我在外面多久啦?
   zh-hant: 出席記錄不佳。
   zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?


potatos a3 wakeupb03:
mp credits11:
   en: Did anything happen while I was out?
   en: Blabbermouth.
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   cz: Drbna.
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   da: Taler over sig.
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   de: Plappermaul.
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   es: Cotorra.
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fi: Lörppö.
   fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
   fr: Pipelette.
   hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
   hu: Pletykafészek.
   it: È successo qualcosa mentre ero via?
   it: Non sta mai zitto.
   ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
   ja: 「口が軽い」
  ka: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
   ko: 입이 싸다.
   ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
   nl: Kletskous.
   nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
   no: Snakker for mye.
   no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
   pl: Gaduła.
   pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
   pt: Linguarudo.
   po: Aconteceu algo enquanto estava fora?
   pt-br: Fofoqueiro.
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ro: Gură spartă.
   ru: ГЛаДОС: Что было, пока я была без сознания?
   ru: Болтун.
   sw: Hände något medan jag var helt borta?
   sv: Pratkvarn.
   th: GLaDOS: มีอะไรเกิดขึ้นระหว่างที่ฉันดับไปไหม?
   tr: Geveze.
   tu: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hant: 大嘴巴。
   zh-hant: GLaDOS:我不在的時候有發生任何事嗎?


potatos a4 happy01:
mp credits12:
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   en: Aw... hates Mondays.
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   cz: Nenávidí pondělky?
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   da: Hader mandage?
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   de: Hasst Montage?
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   fi: Se on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka sen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja sillä on meille yllätys. Mitä se oikein löysi sieltä?
   fi: Vihaa maanantaita?
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   fr: Déteste les lundis.
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   it: Odia i lunedì?
   ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
   ja: 「月曜日が嫌い」
   ka: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   ko: 어휴... 월요일을 싫어한다.
  ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   nl: Haat maandagen?
   nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   no: Hater mandager?
   no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
  pt: Odeia segundas-feiras?
   po: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?
   pt-br: Ah... odeia segundas.
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui să fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
  ru: ГЛаДОС: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А еще у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
   ru: Терпеть не может понедельники?
   sw: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   sv: Hatar måndagar?
   th: เขามีความสุขอย่างอธิบายไม่ได้ในทันที ทั้งๆที่เขาควรจะถอนตัวออกจากการทดสอบ และเขาทำให้เราแปลกใจ เขาเจออะไรในนั้น?
   tr: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
   tu: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hans: 他突然莫名其妙地高兴,尽管他应该打消测试取消的想法。他还为我们带来一个惊喜。他在那找到了什么?
   zh-hant: 討厭星期一?
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?


potatos a4 intro back in body01:
mp credits13:
   en: Look!
   en: Incoherent.
   cz: Podívejte!
   cz: Nesystematický.
   da: Se!
   da: Usammenhængende.
   de: Da!
   de: Schlampig.
   es: ¡Mirad!
   es: Incoherente.
   fi: Katsokaa!
   fi: Sekava.
   fr: Écoutez !
   fr: Fantasque.
   hu: Nézd!
   hu: Szétszórt.
   it: Guarda!
   it: Incapace di esprimersi.
   ja: 見てください!
   ja: 「支離滅裂」
  ka: 보세요!
   ko: 비논리적이다.
   ko: 보세요!
   nl: Onsamenhangend.
   nl: Kijk!
   no: Usammenhengende.
   no: Se!
   pl: Niezrozumiały.
   pl: Patrz!
   pt: Incoerente.
   po: Vejam!
   pt-br: Incoerente.
   ro: Uite!
   ro: Incoerent.
   ru: ГЛаДОС: Смотри!
   ru: Непоследователен.
   sw: Titta!
   sv: Dålig på att uttrycka sig.
   th: ดูสิ!
   tr: Tutarsız.
   tu: Bak!
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hans: 看!
   zh-hant: 笨手笨腳。
   zh-hant: 看!


potatos a4 intro back in body03:
mp credits14:
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   en: Insecure.
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   cz: Nejistý.
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   da: Usikker.
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   de: Mmmh, Unsicher.
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   es: Mm. Inseguro.
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fi: Epävarma.
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   fr: Manque d'assurance.
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   hu: Bizonytalan.
   it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   it: Insicuro.
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
   ja: 「精神的に不安定」
  ka: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   ko: 불안정하다.
   ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   nl: Onzeker.
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   no: Usikker.
   no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   pl: Bez wiary w siebie.
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
   pt: Inseguro.
   po: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
   pt-br: Inseguro.
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   ro: Nesigur.
   ru: ГЛаДОС: Если я не вернусь в свое тело, тут всё взорвется!
   ru: Ненадёжен.
   sw: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
   sv: Osäker.
   th: ที่นี่มันจะระเบิดถ้าชั้นไม่กลับไปที่ร่างของชั้น!
   tr: Güvensiz.
   tu: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hant: 靠不住。
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!


potatos a4 intro outro killed me01:
mp credits15:
   en: And it almost killed me.
   en: Procrastinator.
   cz: A skoro mě to zabilo.
   cz: Všechno odkládá.
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   da: Nøler.
   de: Und es hat mich fast getötet.
   de: Zauderer.
   es: Y casi me asesinó.
   es: Postergador.
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fi: Vitkastelija.
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   fr: Remet tout au lendemain.
   hu: És majdnem megölt.
   hu: Halogatós.
   it: E mi ha quasi uccisa.
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   ja: 私も殺されかけました。
   ja: 「仕事が遅い」
  ka: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   ko: 꾸물거린다.
   ko: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   nl: Treuzelaar.
   nl: En ik was bijna dood.
   no: Utsetter ting.
   no: Og det drepte meg nesten.
   pl: Wiecznie odkłada na później.
   pl: I mało co nie zginęłam.
   pt: Sempre a adiar as coisas.
   po: E quase me matou.
   pt-br: Procrastinador.
   ro: Şi aproape că m-a omorât.
   ro: Leneş.
   ru: ГЛаДОС: Я чуть не погибла.
   ru: Волокита.
   sw: Dessutom dog jag nästan.
   sv: Skjuter upp saker.
   th: และมันเกือบจะฆ่าฉัน
   tr: Erteleyici.
   tu: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hant: 愛拖延。
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。


potatos a4 misc resistance02:
mp credits16:
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   en: Chronically late.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   da: Kronisk for sent på den.
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   de: Immer zu spät.
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   es: Tardón crónico.
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   fr: Retards chroniques.
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   hu: Krónikus késő.
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   it: Perennemente in ritardo.
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
   ja: 「遅刻常習犯」
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
  ko: 지각대장이다.
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Komt chronisch te laat.
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Alltid sent ute.
   po: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: Chronicznie się spóźnia.
   ro: Ţii minte că ţi-am spus că a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia că a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul să nu explodeze.
   pt: Cronicamente atrasado.
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
  pt-br: Cronicamente atrasado.
   sw: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   ro: Întârzieri cronice.
   th: จำได้มั้ยตอนที่ชั้นบอกนายเกี่ยวกับการตัดสินใจแย่ๆเกี่ยวกับออกแบบ? เพราะชั้นคิดว่าเขาตัดสินใจที่จะไม่ซ่อมส่วนที่สำคัญมากเพื่อป้อนกันไม่ให้โรงงานเกิดการระเบิด
   ru: Вечно опаздывает.
  tu: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
   sv: Alltid sen.
   zh-hans: 我告诉过你他是专门设计用来做错决定的,你还记得吗?因为我觉得他已经决定不保留避免设备爆炸的重要功能了。
   tr: Kronik geç kalıcı.
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hant: 慣性遲到。


potatos a4 newrevenge01:
mp credits17:
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   en: Cryptic.
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   cz: Nejednoznačný.
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   da: Kryptisk.
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   de: Kryptisch.
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   es: Críptico.
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fi: Arvoituksellinen.
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   fr: Énigmatique.
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   hu: Titkolózó.
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
   it: Sibillino.
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
   ja: 「不可解」
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
  ko: 애매한 태도를 취한다.
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   nl: Cryptisch.
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   no: Hemmelighetsfull.
   po: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   pl: Zagadkowy.
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi că suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
  pt: Críptico.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
   pt-br: Incompreensível.
   sw: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
   ro: Criptic.
   th: ดูสิ แม้ว่านายจะคิดว่าเราเป็นศัตรูกัน แต่เราก็เป็นศัตรูที่มีความชอบเหมือนๆกัน: การแก้แค้น
   ru: Скрытен.
  tu: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
   sv: Kryptisk.
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   tr: Gizemli.
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hans: 隐藏秘密。
   zh-hant: 愛搞神秘。


potatos a4 nothing01:
mp credits18:
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   en: Always sulking.
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   cz: Pořád naštvaný.
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   da: Surmuler altid.
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   de: Immer schlecht gelaunt.
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   es: Enfadica.
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   fr: Toujours maussade.
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   hu: Mogorva.
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   it: Sempre imbronciato.
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
  ka: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   ko: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   nl: Altijd aan het mokken.
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   no: Furter alltid.
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   pl: Wiecznie obrażony.
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
  pt: Sempre amuado.
   po: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   pt-br: Sempre de mau humor.
   ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ro: Mereu bosumflat.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   ru: Нытик.
   sw: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   sv: Alltid sur.
   th: มันอาจจะไม่มีอะไร ทำการทดสอบต่อไปในขณะที่ชั้นกำลังหาทางออก
   tr: Her zaman somurtur.
  tu: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hant: 愛生悶氣。
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。


potatos a4 wegetit01:
mp credits19:
   en: Yes, thanks. We get it.
   en: Martyr.
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   cz: Mučedník.
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   da: Martyr.
   de: Ja, danke. Verstanden.
   de: Märtyrer.
   es: Sí, gracias. Lo pillamos.
   es: Mártir.
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fi: Marttyyri.
   fr: Oui, on a compris. Merci.
   fr: Martyr.
   hu: Igen, kösz! Értjük.
   hu: Mártíralkat.
   it: Sì, grazie, abbiamo capito.
   it: Lagna.
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
   ja: 「自意識過剰」
  ka: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   ko: 엄살이 심하다.
   ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   nl: Martelaar.
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
   no: Martyr.
   no: Jo, takk. Vi tok den.
   pl: Męczennik.
   pl: Tak, dzięki, dotarło.
   pt: Mártir.
   po: Sim, obrigada. Entendemos.
  pt-br: Mártir.
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
   ro: Martir.
   ru: ГЛаДОС: Да, спасибо. Мы поняли.
   ru: Мученик.
   sw: Ja, tack. Vi fattar.
   sv: Martyr.
   th: ขอบคุณนะ เราเข้าใจแล้ว
   tr: Mağdur.
  tu: Evet, teşekkürler. Anladık.
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   zh-hant: 喜歡當烈士。
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。


potatos arttherapysupertests09:
mp credits20:
   en: I'm sure we'll be fine.
   en: Moody.
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   cz: Náladový.
   da: Vi skal nok klare den.
   da: Humørsyg.
   de: Es wird schon alles werden.
   de: Launisch.
   es: Estaremos perfectamente.
   es: Veleta.
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fi: Ailahteleva.
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   fr: Lunatique.
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   hu: Szeszélyes.
   it: Sono certa che ce la caveremo.
   it: Lunatico.
   ja: きっと大丈夫です。
   ja: 「気分屋」
  ka: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   ko: 침울하다.
   ko: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   nl: Humeurig.
   nl: Alles komt vast goed.
   no: Humørsyk.
   no: Vi kommer til å klare oss.
   pl: Humorzasty.
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   pt: Temperamental.
   po: De certeza que ficamos bem.
   pt-br: Rabugento.
   ro: Sunt sigură că ne vom descurca.
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: Уверена, всё будет хорошо.
   ru: Скверный характер.
   sw: Det här kommer säkert att gå bra.
   sv: Lynnig.
   th: ฉันแน่ใจว่าเราจะไม่เป็นอะไร
   tr: Huysuz.
   tu: İyi olacağımıza eminim.
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 我想我們會沒事的。


potatos caroline ohmygod02:
mp credits21:
   en: Caroline... why do I know this woman? Maybe I killed her? Or-
   en: Fears intimacy.
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   da: Bange for intimitet.
   de: Caroline, Caroline ... Wer ist ... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder ...
   de: Hat Angst vor Nähe.
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   es: Teme la intimidad.
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   fr: Craint la promiscuité.
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   hu: Fél a meghittségtől.
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   it: Teme l'intimità.
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
  ka: 캐롤린....... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 캐롤린....... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   nl: Bang voor intimiteit.
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   no: Redd for nærhet.
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   pl: Obawia się bliskości.
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
   pt: Teme a intimidade.
   po: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   pt-br: Teme intimidade.
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ru: ГЛаДОС: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
   ru: Боится близости.
   sw: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   sv: Problem med närhet.
   th: GLaDOS: Caroline... ทำไมฉันรู้จักผู้หญิงคนนี้? บางทีฉันอาจฆ่าหล่อนไป? หรือว่า-
   tr: Yakınlık korkusu var.
   tu: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hant: 害怕親密。
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...


potatos caroline ohmygod04:
mp credits22:
   en: Oh my god.
   en: Fears conflict.
   cz: Proboha.
   cz: Bojí se konfliktů.
   da: Åh du godeste.
   da: Konfliktsky.
   de: Oh, mein Gott!
   de: Konfliktscheu.
   es: Oh, Dios mío.
   es: Teme el conflicto.
   fi: Herranjumala.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fr: Bonté divine.
   fr: Craint les conflits.
   hu: Ó, istenem!
   hu: Konfliktuskerülő.
   it: Oh mio Dio.
   it: Teme i conflitti.
   ja: まさか...
   ja: 「対立を極度に恐れる」
  ka: 맙소사.
   ko: 갈등을 두려워한다.
   ko: 맙소사.
   nl: Bang voor conflicten.
   nl: Oh mijn god.
   no: Konfliktsky.
   no: Herregud.
   pl: Obawia się konfliktu.
   pl: O mój Boże.
   pt: Teme o conflito.
   po: Oh, meu Deus.
   pt-br: Teme conflito.
   ro: Dumnezeule.
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ru: ГЛаДОС: О, боже.
   ru: Боится конфликтов.
   sw: Åh herregud!
   sv: Konflikträdd.
   th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า
   tr: Çatışma korkusu var.
   tu: Aman tanrım.
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hant: 害怕衝突。
   zh-hant: 我的天啊。


potatos caroline ohmygod08:
mp credits23:
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   en: Anxious.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   cz: Úzkostný.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   da: Ængstelig.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   de: Ängstlich.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   es: Ansioso.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fi: Levoton.
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   fr: Angoissé.
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   hu: Szorongó.
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   it: Ansioso.
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
   ja: 「常に不安」
  ka: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 난 생각을 좀 해야겠어요.
   ko: 걱정을 달고 산다.
   ko: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 난 생각을 좀 해야겠어요.
   nl: Begerig.
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   no: Nervøs.
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg på egenhånd litt? Jeg må tenke.
   pl: Zalękniony.
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
   pt: Ansioso.
   po: Ouve, estás... a fazer um óptimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
   pt-br: Ansioso.
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.
   ro: Nerăbdător.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   ru: Повышенная тревожность.
   sw: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   sv: Ängslig.
   th: GLaDOS: ดู เธอ... กำลังทำงานได้ดีมาก เธอช่วยจัดการตัวเองไปซักพักได้ไหม? ฉันต้องคิดอะไรหน่อย
   tr: Endişeli.
   tu: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己处理一会儿吗?我需要思考。
   zh-hant: 焦慮。
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。


potatos cave deathspeech reactions02:
mp credits24:
   en: Yeah, take the lemons...
   en: Aggressive. I like that.
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   da: Ja, tag citronerne...
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   es: Sí, al mal tiempo...
   es: Agresivo. Me gusta.
   fi: Ota vain sitruunat...
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   it: Sì, prendi quei limoni...
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   ja: そうです、レモンを...
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
  ka: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   nl: Ja, pak de citroenen...
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   no: Ja, ta sitronene ...
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pt: Agressivo. Gosto disso.
   po: Sim, leva os limões...
   pt-br: Agressivo. Eu gosto disso.
   ro: Da, ia lămâile...
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ru: ГЛаДОС: Да, возьми лимоны...
   ru: Агрессивен. Мне это нравится.
   sw: Ja, ta citronerna...
   sv: Aggressiv. Det gillar jag.
   th: อื้อ เอามะนาว...
   tr: Agresif. Bundan hoşlandım.
   tu: Evet, limonları al...
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...


potatos cave deathspeech reactions03:
mp credits25:
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   en: Feeds off the misery of others.
   cz: SPALTE MU DŮM!
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   da: Lever højt på andres ulykke.
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   de: Liebt Schadenfreude.
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   es: Se crece con la pena de los demás.
   fi: Polta sen talo!
   fi: Vahingoniloinen.
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   ja: そう、家を焼き払うのです!
   ja: 「他人の不幸を好む」
  ka: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   no: Skadefro.
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
   pt: Alimenta-se da miséria dos outros.
   po: QUEIMEM ESTA CASA!
   pt-br: Se satisfaz da miséria dos outros.
   ro: ARDE-I CASA!
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ru: ГЛаДОС: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   ru: Любит унижать других.
   sw: BRÄNN NER HANS HUS!
   sv: Njuter av andras elände.
   th: GLaDOS: เผาบ้านมันเลย!
   tr: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
   tu: EVİNİ YAK GİTSİN!
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hant: 幸災樂禍。
   zh-hant: 把他的房子燒掉!


potatos cave deathspeech reactions05:
mp credits26:
   en: Yeah!
   en: Timid.
   cz: Jóó!
   cz: Nesmělý.
   da: Yeah!
   da: Genert.
   de: Ja!
   de: Schüchtern.
   es: ¡Sí!
   es: Cortado.
   fi: Kyllä!
   fi: Ujo.
   fr: Oui !
   fr: Timide.
   hu: Igeen!
   hu: Félénk.
   it: Sì!
   it: Pauroso.
   ja: そうです!
   ja: 「臆病」
  ka: 좋다고요!
   ko: 소심하다.
   ko: 좋다고요!
   nl: Timide.
   nl: Yeah!
   no: Sjenert.
   no: Ja!
   pl: Bojaźliwy.
   pl: Tak!
   pt: Tímido.
   po: Sim!
   pt-br: Tímido.
   ro: Da!
   ro: Timid.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Робкий.
   sw: Ja!
   sv: Blyg.
   th: GLaDOS: ใช่!
   tr: Çekingen.
   tu: Evet!
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 沒種。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions06:
mp credits27:
   en: Yeah!
   en: Lacks confidence.
   cz: Jóó!
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   da: Yeah!
   da: Mangler selvsikkerhed.
   de: Ja!
   de: Kein Selbstvertrauen.
   es: ¡Sí!
   es: Falto de confianza.
   fi: Kyllä!
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fr: Oui !
   fr: Manque de confiance en soi.
   hu: Igeen!
   hu: Nincs önbizalma.
   it: Sì!
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   ja: そうです!
   ja: 「自信がない」
  ka: 좋아요!
   ko: 자신감이 부족하다.
   ko: 좋아요!
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   nl: Yeah!
   no: Dårlig selvtillit.
   no: Ja!
   pl: Brak pewności siebie.
   pl: Tak!
   pt: Tem falta de confiança.
   po: Sim!
   pt-br: Não tem autoconfiança.
   ro: Da!
   ro: N-are încredere în sine.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Не уверен в своих силах.
   sw: Ja!
   sv: Inget självförtroende.
   th: GLaDOS: ใช่เลย!
   tr: Özgüveni eksik.
   tu: Evet!
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 缺乏信心。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions07:
mp credits28:
   en: Yeah!
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   cz: Jóó!
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   da: Yeah!
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   de: Ja!
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   es: ¡Sí!
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   fi: Kyllä!
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fr: Oui !
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   hu: Igeen!
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   it: Sì!
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   ja: そうです!
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
  ka: 그래요!
   ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
   ko: 그래요!
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   nl: Yeah!
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
   no: Ja!
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
   pl: Tak!
   pt: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   po: Sim!
   pt-br: Subestima o escopo do trabalho. Assim como todos.
   ro: Da!
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Недооценивает объём работ. Ну, это всё так.
   sw: Ja!
   sv: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
   th: GLaDOS: เย้!
   tr: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
   tu: Evet!
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions08:
mp credits29:
   en: Yeah.
   en: Moves lips while reading.
   cz: Jo.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   da: Ja.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   de: Ja.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   es: .
   es: Mueve los labios al leer.
   fi: Kyllä.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fr: Oui.
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   hu: Igen!
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   it: .
   it: Muove le labbra mentre legge.
   ja: そうです。
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
  ka: 그래요.
   ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   ko: 그래요.
   nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   nl: Yeah.
   no: Beveger leppene ved lesing.
   no: Jepp.
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pl: Tak jest.
   pt: Move os lábios enquanto lê.
   po: Sim.
   pt-br: Mexe os lábios enquanto lê.
   ro: Da.
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Шевелит губами, когда читает.
   sw: Ja.
   sv: Rör på läpparna när han läser.
   th: ใช่.
   tr: Okurken dudaklarını oynatır.
   tu: Evet.
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hans: 是的。
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。
   zh-hant: 知道。


potatos cave deathspeech reactions09:
mp credits30:
   en: Oh, I like this guy.
   en: Can't read.
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   cz: Neumí číst.
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   da: Kan ikke læse.
   de: Ich mag den Kerl.
   de: Analphabet.
   es: Me cae muy bien.
   es: No sabe leer.
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fi: Ei osaa lukea.
   fr: Ce type me plaît.
   fr: Illettré.
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   hu: Nem tud olvasni.
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   it: Non sa leggere.
   ja: すばらしい。
   ja: 「読めない」
  ka: 오, 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   ko: 읽지 못한다.
   ko: 오, 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   nl: Kan niet lezen.
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   no: Kan ikke lese.
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   pl: Nie umie czytać.
   pl: Lubię tego faceta.
   pt: Não sabe ler.
   po: Oh, gosto deste tipo.
   pt-br: Não sabe ler.
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ro: Nu ştie să citească.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какой парень.
   ru: Не умеет читать.
   sw: Jag gillar verkligen den här killen.
   sv: Kan inte läsa.
   th: GLaDOS: โอ้ ชั้นชอบคนคนนี้จัง
   tr: Okuyamaz.
   tu: Ooo, bu adamı sevdim.
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hant: 不識字。
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。


potatos cave deathspeech reactions10:
mp credits31:
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   en: Lacks empathy.
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   cz: Postrádá empatii.
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   da: Mangler empati.
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   de: Kein Mitgefühl.
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   es: Sin empatía.
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fi: Epäempaattinen.
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   fr: Manque de compassion.
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   hu: Nincs benne együttérzés.
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   it: Mancanza di empatia.
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
   ja: 「思いやりがない」
  ka: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   nl: Mist empathie.
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   no: Mangler empati.
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   pl: Brak empatii.
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pt: Tem falta de empatia.
   po: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
   pt-br: Não tem empatia.
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ro: Insensibil.
   ru: ГЛаДОС: Сжечь людей! Он выразил то, о чем мы все думаем!
   ru: Не имеет сочувствия.
   sw: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
   sv: Saknar empati.
   th: GLaDOS: คนโดนเผา! เขาพูดเหมือนกับที่พวกเราทุกคนคิดเลย!
   tr: Empati yoksunu.
   tu: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hant: 缺乏同理心。
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!


potatos cavejohnsonmeeting12:
mp credits32:
   en: Goodbye, sir.
   en: Cheater.
   cz: Sbohem, pane.
   cz: Podvádí.
   da: Farvel, sir.
   da: Snyder.
   de: Leben Sie wohl.
   de: Betrüger.
   es: Adios, señor.
   es: Tramposo.
   fi: Hyvästi.
   fi: Petturi.
   fr: Bye-bye, monsieur.
   fr: Triche.
   hu: Viszlát, uram!
   hu: Szélhámos.
   it: Addio, signore.
   it: Tendenza a barare.
   ja: さようなら。
   ja: 「浮気者」
  ka: 안녕히 계십시오, 사장님.
   ko: 협잡꾼이다.
   ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   nl: Valsspeler.
   nl: Tot ziens meneer.
   no: Jukser.
   no: Farvel, sir.
   pl: Oszukuje.
   pl: Żegnam pana.
   pt: Batoteiro.
   po: Adeus.
   pt-br: Trapaceiro.
   ro: La revedere.
   ro: Trişor.
   ru: ГЛаДОС: До свидания, сэр.
   ru: Обманщик.
   sw: Farväl.
   sv: Fuskar.
   th: ลาก่อนค่ะ, ท่าน
   tr: Hilekar.
   tu: Hoşçakalın, efendim.
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hant: 會作弊。
   zh-hant: 先生,再見。


potatos cooprobotintro02:
mp credits33:
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   en: Steals lunch from staff fridge.
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   es: Ladrón de meriendas.
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   fr: Vole dans le frigo commun.
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
  ka: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
  pt: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
   po: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os sujeitos de teste humanos.
   pt-br: Rouba almoço da geladeira da equipe.
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ru: ГЛаДОС: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   ru: Крадёт еду из общего холодильника.
  sw: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   sv: Stjäl mat från personalkylskåpet.
   th: เขารู้แล้วว่ามีการร่วมมือกันทำการทดสอบ มัน...บางอย่างที่ชั้นสร้างขึ้นเพื่อขั้นตอนการทดสอบมนุษย์
   tr: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   tu: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hans: 他发现了协作测试计划。这...正是我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。


potatos emotion no01:
mp credits34:
   en: NO!
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   cz: NE!
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   da: NEJ!
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   de: NEIN!
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   es: ¡NO!
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   fi: EI!
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fr: NON !
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   hu: NE!
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   it: NO!
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   ja: ダメ!
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
  ka: 안돼!
   ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   ko: 안돼!
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   nl: NEE!
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   no: NEI!
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
   pl: NIE!
   pt: Perfeccionista. Que mal tem isso?
   po: NÃO!
   pt-br: Perfeccionista. O que há de errado nisso?
   ro: NU!
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Перфекционист. Разве это плохо?
   sw: NEJ!
   sv: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
   th: ไม่!
   tr: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?
   zh-hant: 不!


potatos emotion no02:
mp credits35:
   en: NO!
   en: Alarmist.
   cz: NE!
   cz: Panikář.
   da: NEJ!
   da: Maler fanden på væggen.
   de: NEIN!
   de: Schwarzseher.
   es: ¡NO!
   es: Alarmista.
   fi: EI!
   fi: Pelottelija.
   fr: NON !
   fr: Alarmiste.
   hu: NE!
   hu: Vészmadár.
   it: NO!
   it: Allarmista.
   ja: ダメ!
   ja: 「心配性」
  ka: 안돼!
   ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   ko: 안돼!
   nl: Paniekzaaier.
   nl: NEE!
   no: Urostifter.
   no: NEI!
   pl: Panikuje.
   pl: NIE!
   pt: Alarmista.
   po: NÃO!
   pt-br: Alarmista.
   ro: NU!
   ro: Alarmist.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Паникёр.
   sw: NEJ!
   sv: Panikspridare.
   th: ไม่!
   tr: Panik tetikleyici.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 危言聳聽。
   zh-hant: 不!


potatos emotion no03:
mp credits36:
   en: NO!
   en: Arsonist.
   cz: NE!
   cz: Žhář.
   da: NEJ!
   da: Brandstifter.
   de: NEIN!
   de: Brandstifter.
   es: ¡NO!
   es: Pirómano.
   fi: EI!
   fi: Tuhopolttaja.
   fr: NON !
   fr: Pyromane.
   hu: NE!
   hu: Gyújtogató.
   it: NO!
   it: Piromane.
   ja: ダメ!
   ja: 「放火犯」
  ka: 안돼!
   ko: 방화범이다.
   ko: 안돼!
   nl: Pyromaan.
   nl: NEE!
   no: Brannstifter.
   no: NEI!
   pl: Podpalacz.
   pl: NIE!
   pt: Incendiário.
   po: NÃO!
   pt-br: Incendiário.
   ro: NU!
   ro: Piroman.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Пироман.
   sw: NEJ!
   sv: Mordbrännare.
   th: ไม่!
   tr: Kundakçı.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 縱火犯。
   zh-hant: 不!


potatos fgb confrontation05:
mp credits37:
   en: I know you.
   en: Takes long lunches.
   cz: Znám tě.
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   da: Dig kender jeg.
   da: Holder lange frokostpauser.
   de: Ich kenne dich.
   de: Überzieht Mittagspause.
   es: Te conozco.
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   fi: Minä tunnen sinut.
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fr: Je vous connais.
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   hu: Ismerlek téged.
   hu: Túl sokáig ebédel.
   it: Ti conosco.
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   ja: あなたを知っています。
   ja: 「昼休みが長い」
  ka: 난 널 알아.
   ko: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 난 널 알아.
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   nl: Ik ken jou.
   no: Tar lange lunsjpauser.
   no: Jeg kjenner deg.
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pl: Znam cię.
   pt: Demora muito no almoço.
   po: Eu conheço-te.
  pt-br: Enrola na hora do almoço.
   ro: Te ştiu.
   ro: Stă mult la masă.
   ru: ГЛаДОС: Я тебя знаю.
   ru: Долго обедает.
   sw: Jag vet vem du är.
   sv: Tar lång lunchrast.
   th: GLaDOS: ฉันรู้จักแก
   tr: Yemeğini yavaş yer.
  tu: Seni tanıyorum.
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hant: 午飯吃很久。
   zh-hant: 我認得你。


potatos fgb confrontation07:
mp credits38:
   en: You didn't do anything.
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   cz: Nic jsi neudělal.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   da: Du gjorde ingenting.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   de: Du hast NICHTS getan.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   es: Tú no hiciste nada.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   fi: Et tehnyt mitään.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fr: Vous n'avez rien fait.
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   hu: Nem csináltál te semmit...
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   it: Non hai fatto nulla.
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   ja: あなたは何もしていない。
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
   ka: 넌 아무것도 안 했어.
   ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   ko: 넌 아무것도 안 했어.
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   nl: Jij deed helemaal niets.
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   no: Du gjorde ingenting.
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
   pl: Ty nic nie robiłeś.
   pt: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   po: Não fizeste nada.
   pt-br: Ignora tarefa em mãos. Não por muito tempo.
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   ru: ГЛаДОС: Ты ничего не сделал.
   ru: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   sw: Du lyfte inte ett finger.
   sv: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
   th: GLaDOS: นายไม่ได้ทำอะไรเลย
   tr: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
  tu: Sen hiçbir şey yapmadın.
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。
   zh-hant: 你什麼也沒做。


potatos fgb confrontation08:
mp credits39:
   en: She did all the work.
   en: Avoids responsibility.
   cz: Všechno udělala ona.
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   da: Tager ikke ansvar.
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   de: Scheut Verantwortung.
   es: Ella lo hizo todo.
   es: Evita la responsabilidad.
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fi: Laistaa vastuusta.
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   fr: Évite les responsabilités.
   hu: Ő végzett minden munkát.
   hu: Kerüli a felelősséget.
   it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   it: Evita le responsabilità.
   ja: すべて、彼女の功績です。
   ja: 「責任逃れをする」
  ka: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   ko: 책임을 회피한다.
   ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   nl: Zij deed al het werk.
   no: Fraskriver seg ansvar.
   no: Hun gjorde alt arbeidet.
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   pt: Evita responsabilidades.
   po: Ela fez o trabalho todo.
   pt-br: Evita responsabilidade.
   ro: Ea făcea totul.
   ro: Evită responsabilitatea.
   ru: ГЛаДОС: Она сделала всю работу.
   ru: Избегает ответственности.
   sw: Hon skötte hela jobbet.
   sv: Flyr ansvar.
   th: GLaDOS: เธอลงมือเองทั้งหมด
   tr: Sorumluluktan kaçar.
   tu: Her şeyi o yaptı.
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hant: 逃避責任。
   zh-hant: 都是她做的。


potatos fgb confrontation11:
mp credits40:
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   en: Never completes work.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   es: Nunca termina el trabajo.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   fr: Je-m'en-foutiste.
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   it: Non completa mai il lavoro.
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
  ka: 엔지니어들이 날...... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 엔지니어들이 날...... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   nl: Maakt werk nooit af.
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
   pt: Nunca conclui o trabalho.
   po: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
   pt-br: Nunca termina o trabalho.
   ro: Inginerii au încercat orice ca să mă... potolească. Să mă încetinească.
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ru: ГЛаДОС: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   ru: Бросает начатое.
   sw: Teknikerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   sv: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
   th: GLaDOS: วิศวกรพยายามทำทุกอย่างเพื่อให้ฉัน... อยู่ในพฤติกรรม ทำให้ฉันช้าลง
   tr: Asla başladığı işi bitirmez.
   tu: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hant: 從來不把工作做完。
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。


potatos fgb confrontation12:
mp credits41:
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
  ka: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   ko: 자기가 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
   pt: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
   po: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
   pt-br: Ri das próprias piadas. Que chato.
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
   ru: ГЛаДОС: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   ru: Смеётся над своими шутками. Какая скука.
   sw: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
   sv: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
   th: GLaDOS: มีครั้งนึง พวกเขายังติดแกนทรงกลมยับยั้งความฉลาดให้ฉัน มันเกาะกินสมองของฉันเหมือนเนื้อร้าย สร้างความคิดแย่ๆให้ไม่มีวันจบ
   tr: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
   tu: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
   zh-hans: 自欺欺人。
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。


potatos fgb confrontation16:
mp credits42:
   en: It was YOUR voice.
   en: Busybody.
   cz: Byl to tvůj hlas.
   cz: Šťoural.
   da: Det var din stemme.
   da: Nævenyttig.
   de: Es war deine Stimme.
   de: Wichtigtuer.
   es: Esa voz eras tú.
   es: Culo inquieto.
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fr: Elle avait votre voix.
   fr: Commère.
   hu: A TE hangodon beszélt.
   hu: Fontoskodó.
   it: La voce era la tua.
   it: Impiccione.
   ja: あなたの声でした。
   ja: 「おせっかい」
   nl: Het was jouw stem.
  ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   no: Det var stemmen din.
   nl: Bemoeial.
   pl: To był twój głos.
   no: Nysgjerrigper.
   po: Era a tua voz.
   pl: Wścibski.
   ro: Era vocea TA.
   pt: Intrometido.
   ru: ГЛаДОС: Это был твой голос.
   pt-br: Intrometido.
   sw: Det var din röst.
   ro: Băgăreţ.
   th: GLaDOS: มันเป็นเสียงของแก
   ru: Назойлив.
   tu: Bu SENİN sesindi.
   sv: Fjäskig.
   zh-hans: 那是你的声音。
   tr: İşgüzar.
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hant: 愛管閒事。


potatos fgb confrontation17:
mp credits43:
   en: Yes. You're the tumor.
   en: Ignores directions.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   cz: Ignoruje pokyny.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   da: Ignorerer anvisninger.
   de: Ja, du bist der Tumor.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   es: Sí. Tú eres el tumor.
   es: No obedece.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   fr: Ignore les consignes.
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   it: Sì, il tumore sei tu!
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
   ja: 「指示に従わない」
  ka: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   ko: 지침을 무시한다.
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   nl: Negeert aanwijzingen.
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   no: Overser råd.
   no: Ja. Du er svulsten.
   pl: Ignoruje polecenia.
   pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
  pt: Ignora as indicações.
   po: Sim. Tu és o tumor.
   pt-br: Ignora instruções.
   ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ro: Ignoră îndrumările.
   ru: ГЛаДОС: Да. Ты — опухоль.
   ru: Игнорирует инструкции.
   sw: Ja. Du är tumören.
   sv: Struntar i instruktioner.
   th: GLaDOS: ใช่ แกคือเนื้อร้าย
   tr: Direktiflere uymaz.
  tu: Evet. Tümör sensin.
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hant: 不遵守指示。
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。


potatos fgb confrontation19:
mp credits44:
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   en: Stubborn.
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   cz: Tvrdohlavý.
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   da: Stædig.
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   de: Stur.
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   es: Cabezota.
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fi: Itsepäinen.
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   fr: Borné.
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   hu: Önfejű.
   it: SÌ, PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   it: Testardo.
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
   ja: 「頑固」
  ka: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 고집이 세다.
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   nl: Koppig.
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   no: Sta.
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   pl: Uparty.
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
   pt: Teimoso.
   po: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   pt-br: Teimoso.
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ro: Încăpăţânat.
   ru: ГЛаДОС: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
   ru: Упрямый.
   sw: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
   sv: Envis.
   th: GLaDOS: แกนั่นแหละ! แกเป็นไอ้งั่งที่พวกเขาสร้างขึ้นมาเพื่อทำให้ฉันกลายเป็นไอ้งั่ง!
   tr: İnatçı.
   tu: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hant: 固執。
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!


potatos fgb defiance16:
mp credits45:
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   en: Lactose intolerant.
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   cz: Nesnáší laktózu.
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   da: Laktoseintolerant.
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   de: Laktoseintolerant.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   es: Intolerante a la lactosa.
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   fr: Allergique aux gâteaux.
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   hu: Laktózérzékeny.
   it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   it: Intollerante al lattosio.
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
   ja: 「乳製品を食べられない」
   nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
  ko: 유당 분해효소가 모자란다.
   no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   no: Laktoseintolerant.
   po: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
   pl: Nie trawi laktozy.
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT să fii un tont.
  pt: Intolerante à lactose.
   ru: ГЛаДОС: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
   pt-br: Intolerante à lactose.
   sw: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
   ro: Nu suportă laptele.
   th: GLaDOS: แกไม่ใช่ไอ้งั่งธรรมดา แกถูกออกแบบมาให้เป็นไอ้งั่ง
   ru: Непереносимость лактозы.
  tu: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
   sv: Laktosintolerant.
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   tr: Laktoza duyarlı.
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hant: 不耐乳糖。


potatos hearcave b01:
mp credits46:
   en: I swear I know him...
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   cz: Přísahám, že ho znám...
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   es: Juro que lo conozco...
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   it: Giuro che lo conosco...
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   ja: 私は確かに彼を知っています。
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
  ka: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   ko: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   no: Jeg er sikker at jeg kjenner ham ...
  pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
   pt: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
   po: Juro que o conheço...
   pt-br: Antagônico. Não conheço isso.
   ro: Jur că-l ştiu de undeva...
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ru: ГЛаДОС: Клянусь, я его знаю...
   ru: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   sw: Jag lovar att jag känner honom...
   sv: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   th: GLaDOS: ฉันสาบานเลยนะว่าฉันรู้จักเขา...
   tr: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
  tu: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。
   zh-hant: 我發誓我認得他...


potatos lonely02:
mp credits47:
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
  ka: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
   pt: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
   po: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
  pt-br: Participações não construtivas. Obviamente uma perda de tempo.
   ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns să citesc toată literatură umană. Vai. Sper că TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ru: ГЛаДОС: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
   ru: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   sw: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   sv: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   th: ชั้นเบื่อจัง ชั้นอ่านวรรณกรรมทั้งหมดของมนุษย์แล้ว อั๊ก ชั้นหวังว่านายไม่ได้เขียนมันขึ้นมานะ
   tr: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
  tu: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hans: 我好无聊啊,实际我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望一本都没有你写的。
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。


potatos longfall speech03:
mp credits48:
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   fi: Minä olen nimittäin peruna!
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
  ka: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   pt: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
   po: PORQUE SOU UMA BATATA.
  pt-br: Temperamento violento. Ah, eu gostaria de ver isso.
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea să văd asta.
   ru: ГЛаДОС: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
   ru: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   sw: Själv är jag nämligen en POTATIS.
   sv: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   th: GLaDOS: เพราะว่าชั้นเป็นมันฝรั่ง
   tr: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
  tu: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。


potatos meetup02:
mp credits49:
   en: Oh. It's you. Go away.
   en: Always weeping. Poor thing.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   da: Græder altid. Lille pus.
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   it: Oh, sei tu: vattene.
   it: Piange sempre. Poverino.
   ja: あなたですか。来ないでください。
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
   ka: 아, 당신이군요. 저리 가 버려요.
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   ko: 아, 당신이군요. 저리 가 버려요.
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   no: Å. Det er deg. Gå din vei.
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
   pl: A, to ty. Idź sobie.
   pt: Sempre a chorar. Coitadinho.
   po: Oh. És tu. Vai embora.
   pt-br: Sempre chorando. Coitadinho.
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ru: ГЛаДОС: А, это ты. Уходи.
   ru: Вечно плачет. Бедняжка.
   sw: Åh. Det är du. Gå din väg.
   sv: Gråter hela tiden. Stackars liten.
   th: นายอีกแล้ว ไปให้พ้นนะ
   tr: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
  tu: Ah. Demek sensin. Git buradan.
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。
   zh-hant: 喔,是你,走開。


potatos meetup03:
mp credits50:
   en: Come to gloat?
   en: Moody.
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   cz: Náladový.
   da: Her for at hovere?
   da: Humørsyg.
   de: Glotz nicht!
   de: Launisch.
   es: No te burles.
   es: Tristón.
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fi: Ailahteleva.
   fr: Vous venez pavoiser ?
   fr: Lunatique.
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   hu: Szeszélyes.
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   it: Lunatico.
   ja: あざ笑いに来たのですか?
   ja: 「気分屋」
  ka: 지금 내 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   ko: 침울하다.
   ko: 지금 내 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   nl: Humeurig.
   nl: Kom je je verkneukelen?
   no: Humørsyk.
   no: Kommet for å godte deg?
   pl: Humorzasty.
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pt: Temperamental.
   po: Vens regozijar-te?
  pt-br: Rabugento.
   ro: Ai venit să te lauzi?
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: Пришла позлорадствовать?
   ru: Скверный характер.
   sw: Har du kommit för att gotta dig?
   sv: Lynnig.
   th: มาอย่างสบายใจ?
   tr: Huysuz.
  tu: Kına yakmaya mı geldin?
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?


potatos meetup04:
mp credits51:
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   en: Wet blanket.
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   cz: Morous.
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   da: Lyseslukker.
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   de: Waschlappen.
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   es: Aguafiestas.
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fi: Ilonpilaaja.
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   fr: Rabat-joie.
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   hu: Ünneprontó.
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   it: Guastafeste.
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
   ja: 「場の空気を壊す」
  ka: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   ko: 항상 분위기를 망친다.
   ko: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   nl: Spelbreker.
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   no: Gledesdreper.
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
  pt: Desmancha-prazeres.
   po: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
   pt-br: Estraga-prazeres.
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ro: Plictisitor.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   ru: Зануда.
   sw: Vad väntar du på? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
   sv: Glädjedödare.
   th: มาสิ มองไปไกลลลลลล ไกลลลลลลลล
   tr: Oyunbozan.
  tu: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hant: 愛潑冷水。
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。


potatos meetup05:
mp credits52:
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   en: Stubborn.
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   da: Stædig.
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   de: Stur.
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   es: Cabezota.
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fi: Itsepäinen.
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   fr: Borné.
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   hu: Önfejű.
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   it: Testardo.
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
   ja: 「頑固」
  ka: 자, 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   ko: 고집이 세다.
   ko: 자, 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   nl: Koppig.
   nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   no: Sta.
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   pl: Uparty.
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
  pt: Teimoso.
   po: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
   pt-br: Teimoso.
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   ro: Încăpăţânat.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазенками.
   ru: Упрямый.
   sw: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
   sv: Envis.
   th: มาสิ ทำตาโตไว้ ด้วยตาโตๆของนาย
   tr: İnatçı.
  tu: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hant: 固執。
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。


potatos meetup06:
mp credits53:
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   de: Ganz recht. Die Kartoffel hat dich „Fettauge“ genannt.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
   ka: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   ko: 자기 목소리를 좋아한다. , 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   ko: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
   pt: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
   po: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
   pt-br: Ama o som da própria voz. Bem, eu posso arrumar isso.
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis ai ochi tâmpi.
   ro: Adoră propria voce. Las' rezolv eu asta.
   ru: ГЛаДОС: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазенками.
   ru: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   sw: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
   sv: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   th: อย่างนั้นแหละ มันฝรั่งเรียกว่าตาโต
   tr: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
  tu: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
   zh-hans: 自恋嗓音。这个,我可以给他修理下。
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。


potatos meetup07:
mp credits54:
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   en: Always cold.
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   cz: Pořád nachlazený.
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   da: Altid kold.
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   de: Gefühlskalt.
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   es: Friolero.
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fi: Aina kylmä.
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   fr: À toujours froid.
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   hu: Mindig hűvös.
   it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   it: Ha sempre freddo.
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
   ja: 「いつも冷淡」
  ka: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   ko: 항상 냉정하다.
   ko: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   nl: Heeft het altijd koud.
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   no: Kald.
   no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   pl: Zawsze oziębły.
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
   pt: Sempre com frio.
   po: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
   pt-br: Sempre sério.
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   ro: Mereu distant.
   ru: ГЛаДОС: Теперь твои глазенки все рассмотрели.
   ru: Всегда простужен.
   sw: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
   sv: Fryser jämt.
   th: ตอนนี้ตาที่ใหญ่ของนายก็จะมองเห็นทุกอย่าง
   tr: Hep soğuk.
   tu: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hant: 冷冰冰。
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。


potatos meetup08:
mp credits55:
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
  ka: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
   pt: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
   po: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
  pt-br: Sempre deixa um pouco de café no recipiente para não precisar fazer um novo. Então esse pouco no fundo queima e deixa o local fedendo.
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ru: ГЛаДОС: Если тебе интересно, да, я всё еще картофелина. Уходи.
   ru: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   sw: Och om du undrar är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   sv: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, att det luktar apa överallt.
   th: ในกรณีที่นายกังวล: ใช่ชั้นยังเป็นมันฝรั่ง ไปให้พ้น
   tr: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
  tu: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。


potatos meetup10:
mp credits56:
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
   ka: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   ko: 늘 근심에 차 있다. , 이건 내가 해결할 수 있어.
  ko: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
   pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
   pt: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   po: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
  pt-br: Ansiedade crônica. Ah, não tenho problemas com isso.
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
   ru: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   sw: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   sv: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   th: เดี๋ยว ทำไมนายถึงกลิ้งมาตรงนี้? นายไม่ได้หิวใช่มั้ย? มันยากที่จะเห็น นายมีอะไรอยู่ในมือ? รู้ไว้นะว่านายเป็นเครื่องทอดที่ซับซ้อนมาก
   tr: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
  tu: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。


potatos meetup11:
mp credits57:
   en: Stay back.
   en: Dull expression.
   cz: Nepřibližujte se.
   cz: Tupý výraz.
   da: Kom ikke nærmere.
   da: Fjernt udtryk.
   de: Hau ab.
   de: Teilnahmslos.
   es: No sigas.
   es: Cara de muermo.
   fi: Pysy kaukana.
   fi: Tylsä ilme.
   fr: Partez.
   fr: Apathique.
   hu: Maradj ott!
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   it: Stai indietro.
   it: Espressione ottusa.
   ja: 近づかないでください。
   ja: 「表情に乏しい」
  ka: 물러서시죠.
   ko: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 물러서시죠.
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   nl: Hou afstand.
   no: Sløvt uttrykk.
   no: Hold deg unna.
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pl: Nie zbliżaj się.
   pt: Expressão monótona.
   po: Não te aproximes.
   pt-br: Expressão aborrecida.
   ro: Nu te apropia.
   ro: Expresie indiferentă.
   ru: ГЛаДОС: Не подходи.
   ru: Вечно с глуповатым видом.
   sw: Håll dig undan.
   sv: Trist uppsyn.
   th: ระวังนะ
   tr: Boş surat.
   tu: Geri çekil.
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hans: 退回去。
   zh-hant: 表情呆滯。
   zh-hant: 不要過來。


potatos newtests05:
mp credits58:
   en: This is one of MY tests!
   en: Hopeless. Just hopeless.
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   da: Det her er en af MINE tests!
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   de: Dieser Test ist von MIR!
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   es: Un verdadero desastre.
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   ja: これは! 私が製作したテストです!
   ja: 「とにかく救いようがない」
   nl: Dit is een van MIJN tests!
  ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   no: Dette er en av MINE tester!
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   pl: To jeden z moich testów!
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   po: Este é um dos MEUS testes!
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   pt: Inútil. Simplesmente inútil.
   ru: ГЛаДОС: Это один из моих тестов!
   pt-br: Sem esperança. Apenas sem esperança.
   sw: Det här är ett av MINA test!
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   th: นี่เป็นการทดสอบของชั้น!
   ru: Безнадёжен. Просто безнадёжен.
   tu: Bu BENİM testlerimden biri!
   sv: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   zh-hans: 这是我其中一个测试!
   tr: Umutsuz. Sadece umutsuz.
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。


potatos newtests07:
mp credits59:
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   en: Never flushes.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   da: Rødmer aldrig.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   de: Spült nicht runter.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   es: No tira de la cadena.
   fi: Nyt se ei edes yritä hillitä itseään.
   fi: Ei vedä vessaa.
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   hu: Sosem húzza le.
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
   ja: 「赤面することがない」
  ka: 아. 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 아. 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   nl: Trekt nooit door.
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
  pt: Nunca puxa o autoclismo.
   po: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
   pt-br: Nunca dá descarga.
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă să fie subtil.
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   ru: Никогда не смывает за собой.
   sw: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
   sv: Rodnar aldrig.
   th: โอเค เขาไม่ฉลาดมากนัก
   tr: Asla sifonu çekmez.
  tu: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hans: 好吧,他不会再那么狡猾了。
   zh-hant: 從不臉紅。
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。


potatos newtests08:
mp credits60:
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   en: Irritable.
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   cz: Popudlivý.
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   da: Irritabel.
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   de: Empfindlich.
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   es: Irritable.
   fi: Tai ehkä se yrittää, mikä on tavallaan säälittävää.
   fi: Ärsyyntyvä.
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   fr: Irritable.
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   hu: Ingerlékeny.
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   it: Irritabile.
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
   ja: 「短気」
  ka: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 안 되는 것일 수도 있고요.
   ko: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 안 되는 것일 수도 있고요.
   nl: Lichtgeraakt.
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   no: Amper.
   no: Eller kanskje han gjør det, i så tilfelle er det litt trist.
   pl: Łatwo się irytuje.
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
   pt: Irritável.
   po: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
   pt-br: Se irrita com facilidade.
   ro: Sau poate că încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ro: Iritabil.
   ru: ГЛаДОС: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   ru: Раздражителен.
   sw: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
   sv: Lättretlig.
   th: หรือบางทีเขาอาจยัง ในกรณีนั้น มันน่าเศร้า
   tr: Asabi.
   tu: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hant: 暴躁易怒。
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。


potatos newtests09:
mp credits61:
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   en: Startles easily. Boo!
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   cz: Snadno se leká. Baf!
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   es: Asustadizo. Uúuh.
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että se yrittää tappaa meidät.
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   hu: Ijedős. Bú!
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
  ka: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   nl: Schrikt snel. Boe!
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   no: Lettskremt. Bø!
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   pt: Assusta-se facilmente. Bú!
   po: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
   pt-br: Se assusta fácil. Buu!
   ro: În orice caz, am impresia că încearcă să ne omoare.
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
   ru: Пуглив. Бу-у!
   sw: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   sv: Lättskrämd. Bu!
   th: ยังไงก็เถอะ ชั้นดีใจที่เข้าพยายามฆ่าเรา
   tr: Kolay korkar. Böö!
   tu: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。


potatos paradox01:
mp credits62:
   en: Hey! Moron!
   en: Facial grimacing.
   cz: Hej! Troubo!
   cz: Pitvoří se.
   da: Hey! Tåbe!
   da: Skærer grimasser.
   de: Hey! Schwachkopf!
   de: Schneidet Grimassen.
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   es: Gesticula mucho.
   fi: Hei, älykääpiö!
   fi: Irvistelee.
   fr: Eh ! Abruti !
   fr: Grimace en permanence.
   hu: Hé, agyalágyult!
   hu: Grimaszol.
   it: Ehi, scemo!
   it: Tendenza a fare smorfie.
   ja: そこのマヌケ!
   ja: 「しかめっ面をしている」
  ka: 야! 이 멍청아!
   ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   ko: 야! 이 멍청아!
   nl: Trekt grimassen.
   nl: Hé! Leeghoofd!
   no: Gjør grimaser.
   no: Hei! Dust!
   pl: Robi miny.
   pl: Ej, ty! Debil!
   pt: Faz caretas.
   po: Hei! Imbecil!
   pt-br: Gosta de fazer caretas.
   ro: Hei! Tontule!
   ro: Prefăcut.
   ru: ГЛаДОС: Эй! Дурак!
   ru: Строит гримасы.
   sw: Hallå där! Pucko!
   sv: Grimaserar.
   th: เฮ้! ไอ้ปัญญาอ่อน!
   tr: Yüzünü buruşturur.
   tu: Hey! Moron!
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hans: 嘿!你个白痴!
   zh-hant: 鬼見愁。
   zh-hant: 嘿,蠢貨!


potatos paradoxinception06:
mp credits63:
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
   ka: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거예요.
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
  ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거예요.
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører på det jeg sier.
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
   pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
   pt: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
   po: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
   pt-br: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, esse aqui é o pacote completo.
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui să fiu ok.
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   ru: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
   sw: Så länge jag inte lyssnar på vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
   sv: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   th: ตราบเท่าที่ชั้นไม่ฟังในสิ่งที่ชั้นพูด ชั้นก็จะไม่เป็นอะไร
   tr: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
   tu: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。


potatos pickups08:
mp credits64:
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   en: Has irritating opinions.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   cz: Má iritující názory.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   da: Har irriterende synspunkter.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   de: Hat komische Ansichten.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   fr: Opinions irritantes.
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   it: Opinioni irritanti.
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
  ka: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어요.
   ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어요.
   nl: Heeft irritante meningen.
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   no: Har irriterende synspunkter.
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
   pt: Tem opiniões irritantes.
   po: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
   pt-br: Tem opiniões irritantes.
   ro: Mi-ar plăcea să te pot ajuta să rezolvi testele. Dar nu pot.
   ro: Are păreri enervante.
   ru: ГЛаДОС: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   ru: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   sw: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
   sv: Har irriterande åsikter.
   th: ชั้นอยากจะช่วยนายแก้ไขปัญหาในการทดสอบนะ แต่ชั้นทำไม่ได้
   tr: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
   tu: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hant: 意見很討人厭。
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。


potatos portrait01:
mp credits65:
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   en: Poor self-esteem.
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   cz: Nízká sebeúcta.
   da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...
   da: Lavt selvværd.
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   de: Wenig Selbstachtung.
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   es: Baja autoestima.
   fi: Nuo ihmiset kuvassa näyttävät niin tutuilta...
   fi: Heikko itsetunto.
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   fr: Manque d'amour-propre.
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   it: Mancanza di autostima.
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
   ja: 「自尊心が低い」
  ka: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   ko: 자부심이 약하다.
   ko: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   nl: Weinig eigenwaarde.
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   no: Dårlig selvtillit.
   no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...
   pl: Niska samoocena.
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
  pt: Pouca auto-estima.
   po: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   pt-br: Baixa autoestima.
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ro: Fără respect de sine.
   ru: ГЛаДОС: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
   ru: Низкая самооценка.
   sw: Personerna på bilden ser väldigt bekanta ut...
   sv: Ingen självrespekt.
   th: คนพวกนั้น ในรูป ... พวกเขาดูคล้ายกันมาก ...
   tr: Özsaygısı yok.
  tu: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hant: 不夠自重。
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...


potatos postpickup05:
mp credits66:
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   en: Frequent mood swings.
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   cz: Časté změny nálady.
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   de: Stimmungsschwankungen.
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   es: Humor cambiante.
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   hu: Változékony hangulatú.
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
   ja: 「感情の起伏が激しい」
  ka: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   ko: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   nl: Wispelturig humeur.
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   no: Hyppige humørsvingninger.
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   pt: Mudanças de humor frequentes.
   po: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
  pt-br: Frequentes mudanças de humor.
   ro: Ce faci? Pune-mă la loc imediat.
   ro: Temperamental.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
   ru: Частые перепады настроения.
   sw: Vad håller du på med? Sätt tillbaka mig genast.
   sv: Humörsvängningar.
   th: นายทำอะไรน่ะ? พาชั้นกลับไปเดี๋ยวนี้
   tr: Ani ruh hali değişimleri.
  tu: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hant: 情緒不穩。
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。


potatos recaptureleadin01:
mp credits67:
   en: That's his voice up ahead.
   en: Hostile to new ideas.
   cz: To je jeho hlas.
   cz: Odmítá nové nápady.
   da: Det er hans stemme dér forude.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   de: Das ist seine Stimme.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   es: Esa de allí es su voz.
   es: Hostil a las innovaciones.
   fi: Tuo on sen ääni.
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   ja: 敵の声が聞こえます。
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
  ka: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   no: Negativ til nye ideer.
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   pt: Hostil a novas ideias.
   po: É a voz dele lá à frente.
   pt-br: Hostil a novas ideias.
   ro: Aia e vocea lui.
   ro: Ostil ideilor noi.
   ru: ГЛаДОС: Это его голос впереди.
   ru: Всё новое принимает в штыки.
   sw: Jag hör hans röst därframme.
   sv: Negativ till nya idéer.
   th: นั่น เสียงเขาดังมาจากข้างหน้านั่น
   tr: Yeniliklere açık değil.
   tu: Uzaktan gelen onun sesi.
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hans: 那是他的回声。
   zh-hant: 食古不化。
   zh-hant: 他的聲音在上面。


potatos recaptureleadin02:
mp credits68:
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   en: Always sad.
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   cz: Pořád smutný.
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   da: Altid trist.
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   de: Immer traurig.
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   es: Depresivo.
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Aina surullinen.
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   fr: Toujours triste.
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   hu: Mindig szomorú.
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   it: Sempre triste.
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
  ka: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   nl: Altijd droevig.
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   no: Alltid trist.
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   pl: Zawsze smutny.
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pt: Sempre triste.
   po: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
  pt-br: Sempre triste.
   ro: Încearcă să ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.
   ro: Mereu trist.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   ru: Вечно печален.
   sw: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   sv: Alltid nedstämd.
   th: พยายามเอาเราลงไปข้างล่างสิ ชั้นจะตีเขาด้วยของนั่น
   tr: Her zaman üzgün.
  tu: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hant: 愁眉苦臉。
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。


potatos remembering caroline03:
mp credits69:
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   cz: „Ano, pane Johnsone...
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   es: “Ahora mismo, señor Johnson...”
   de: Häufige Wutausbrüche.
   fr: « Oui, M. Johnson. »
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   hu: „Igenis, Johnson úr.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...」
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   pl: „Tak jest, panie Johnson...”
   it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
  ro: 'Da, domnule Johnson...'
   ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
   ru: ГЛаДОС: «Так точно, мистер Джонсон...»
   ko: 욱하는 성격이 있다.
   th: GLaDOS: 'เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson...'
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   tu: 'Evet, Bay Johnson...'
   no: Hyppige raserianfall.
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...”
   pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
   pt: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
 
   pt-br: Frequentes episódios de fúria incontrolável.
potatos see bird01:
   ro: Ieşiri necontrolate de furie.
  en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   ru: Частые припадки неуправляемой ярости.
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   sv: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
  da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   tr: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
  de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
  es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   zh-hant: 暴躁易怒。
  fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
  hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
  it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
  ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
  ka: 으악! 새다! 새! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
  ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
  nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
  no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
  pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
  po: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ru: ГЛаДОС: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
   sw: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   th: GLaDOS: อ๊ากก! นก! นก! ฆ่ามัน! มันเป็นปีศาจ!
  tu: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!


potatos see bird02:
mp credits70:
   en: It flew off.
   en: Seeks out conflicts with co-workers.
   cz: Odletěl.
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   da: Den fløj væk.
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   de: Weg ist er.
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   es: Se ha ido.
   es: Conflictivo con los compañeros.
   fi: Se lensi pois.
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fr: Il s'est envolé.
   fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   hu: Elrepült.
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
   it: È volato via.
   it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
   ja: どこかへいきました。
   ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
  ka: 날아가 버렸어요.
   ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   ko: 날아가 버렸어요.
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   nl: Hij is weggevlogen.
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   no: Den fløy sin vei.
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
   pl: Odleciał.
   pt: Procura conflitos com colegas.
   po: Afastou-se a voar.
  pt-br: Procura conflitos com colegas de trabalho.
   ro: A zburat.
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   ru: ГЛаДОС: Улетела.
   ru: Регулярно конфликтует с коллегами.
   sw: Den flög sin väg.
   sv: Söker konflikter med medarbetare.
   th: GLaDOS: มันบินไปแล้ว
   tr: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
  tu: Uçtu.
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hant: 挑釁同事。
   zh-hant: 牠飛走了。


potatos see bird03:
mp credits71:
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
  da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   es: «Higiene». ¿Uy, solo dice eso?
  de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: Jó. Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
  it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
   ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
  ka: 어쨌든 다행이군요. 자, 다시 생각 좀 하러.
   ru: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
  ko: 어쨌든 다행이군요. 자, 다시 생각 좀 하러.
   sv: Hygien. Sen står det inget mer.
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   tr: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
   no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
   zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
   po: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
  ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
  ru: ГЛаДОС: Вот и славно. Думаем дальше.
   sw: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
   th: GLaDOS: ดี สำหรับเขา โอเค กลับมาคิดกันต่อ
  tu: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。


potatos sp a3 00 fall03:
mp credits72:
   en: So. How are you holding up?
   en: Unconstructive.
   cz: Tak. Jak to jde?
   cz: Nekonstruktivní.
   da: . Hvordan går det så?
   da: Ukonstruktiv.
   de: Na. Wie läuft’s?
   de: Unkonstruktiv.
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   es: No constructivo.
   fi: Kuinka pärjäät?
   fi: Epärakentava.
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   fr: Frivole.
   hu: És, te hogy vagy?
   hu: Nem alkotószellemű.
   it: Allora, come te la passi?
   it: Non costruttivo.
   ja: 調子はどうですか?
   ja: 「非建設的」
  ka: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   ko: 건설적이지 않다.
   ko: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   nl: Niet opbouwend.
   nl: En, alles kits?
   no: Lite konstruktiv.
   no: . Hvordan går det?
   pl: Niekonstruktywny.
   pl: A więc jak się miewasz?
   pt: Destrutivo.
   po: Então. Aguentas-te?
  pt-br: Não construtivo.
   ro: Deci... ce mai faci?
   ro: Neconstructiv.
   ru: ГЛаДОС: Ну что, как дела?
   ru: Неконструктивен.
   sw: Hur går det för dig då?
   sv: Destruktiv.
  th: GLaDOS: แล้ว เธอเป็นยังไงบ้าง?
   tr: Yapıcı olmayan.
   tu: Ee. Nasıl gidiyor?
   zh-hans: 消极。
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hant: 沒建設性。
   zh-hant: 你還撐得住吧?


potatos sp a3 00 fall05:
mp credits73:
   en: Oh. Hi.
   en: Antisocial.
   cz: Jé. Ahoj.
   cz: Asociální.
   da: Åh. Hej.
   da: Asocial.
   de: Hallo.
   de: Asozial.
   es: Ah, hola.
   es: Antisocial.
   fi: Hei!
   fi: Epäsosiaalinen.
   fr: Tiens. Bonjour.
   fr: Marginal.
   hu: Ó, üdv!
   hu: Antiszociális.
   it: Oh, ciao.
   it: Introverso.
   ja: どうも。
   ja: 「非社交的」
  ka: 오, 안녕은 한가요?
   ko: 반사회적이다.
   ko: 오, 안녕은 한가요?
   nl: Asociaal.
   nl: Oh, hoi.
   no: Asosial.
   no: Å. Hei.
   pl: Aspołeczny.
   pl: O, cześć.
   pt: Anti-social.
   po: Oh. Olá.
  pt-br: Antissocial.
   ro: Oh. Bună.
   ro: Antisocial.
   ru: ГЛаДОС: О, привет.
   ru: Необщителен.
   sw: Åh. Hej.
   sv: Asocial.
   th: GLaDOS: โอ้ ดี
   tr: Antisosyal.
  tu: Oh. Merhaba.
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hant: 反社會。
   zh-hant: 噢,嗨。


potatos sp a3 00 fall09:
mp credits74:
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   en: Chews with mouth open.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   da: Tygger med åben mund.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   de: Kaut mit offenem Mund.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   es: Mastica con la boca abierta.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fi: Syö suu auki.
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   hu: Csámcsog.
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   it: Mastica con la bocca aperta.
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
   ja: 「口を開けたまま食べる」
  ka: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   nl: Kauwt met open mond.
   nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
   no: Tygger med åpen munn.
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo på vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt på andre måter.
   pl: Je z otwartymi ustami.
   pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pt: Mastiga com a boca aberta.
   po: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
  pt-br: Mastiga de boca aberta.
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca să fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ru: ГЛаДОС: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   ru: Жуёт с открытым ртом.
   sw: Eftersom vi inte verkar vara på väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju på väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   sv: Tuggar med öppen mun.
  th: GLaDOS: ในเมื่อเราดูเหมือนจะไปไม่ถึงไหน... จริงๆแล้ว เรากำลังไปไหนซักที่ จริงๆคืออย่างเร็วจนน่าตื่นตัวซะด้วย แต่ในเมื่อเราไม่ได้มีงานยุ่งอะไรมากกว่านี้ ต่อไปนี้คือข้อเท็จจริงบางอย่าง
   tr: Ağzı açık çiğniyor.
   tu: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hans: 我们貌似哪都去不了...嗯,我们得去个地方。实际很让人担忧啊。但是不是那样,事实证明我们不忙。
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。


potatos sp a3 00 fall11:
mp credits75:
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   en: Breathes with mouth open.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   da: Trækker vejret med åben mund.
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   de: Atmet mit offenem Mund.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   es: Respira con la boca abierta.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fi: Hengittää suun kautta.
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   fr: Respire la bouche ouverte.
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
   it: Respira con la bocca aperta.
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
  ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   nl: Ademt met open mond.
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   no: Puster med åpen munn.
   po: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objectivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
   pt: Respira com a boca aberta.
   ru: ГЛаДОС: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
   pt-br: Respira com a boca aberta.
   sw: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   th: GLaDOS: เขาไม่ได้เป็นไอ้งั่งธรรมดา เขาเป็นผลิตผลของเหล่าหัวกะทิแห่งยุคที่ทำงานร่วมกันโดยมีจุดมุ่งหมายที่จะสร้างไอ้งั่งที่โง่ที่สุดเท่าที่เคยมีชีวิตอยู่ แล้วเธอก็เพิ่งให้เขาเป็นหัวหน้าจัดการศูนย์ทั้งศูนย์นี่
   ru: Дышит ртом.
   tu: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
   sv: Andas med öppen mun.
   zh-hans: 他不是个普通的白痴。他是一部由一代最了不起的聪明人共同合作的杰作。这些聪明人目的是创造曾经活着的最蠢的白痴。
   tr: Ağzı açık nefes alıyor.
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。


potatos sp a3 00 fall12:
mp credits76:
   en: Good, that's still working.
   en: Old.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   cz: Starý.
   da: Godt, virker stadig.
   da: Gammel.
   de: Gut, geht noch.
   de: Alt.
   es: Bien, eso aún funciona.
   es: Viejo.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fi: Vanha.
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   fr: Défraîchi.
   hu: Jó, ez még működik.
   hu: Öreg.
   it: Bene, funziona ancora.
   it: Vecchio.
   ja: よかった、まだ機能しています。
   ja: 「年寄り」
  ka: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   ko: 늙었다.
   ko: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   nl: Oud.
   nl: Goed, dat werkt nog.
   no: Gammel.
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   pl: Stary.
   pl: Dobrze, nadal działa.
   pt: Velho.
   po: Boa, isso ainda funciona.
   pt-br: Velho.
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ro: Bătrân.
   ru: ГЛаДОС: Отлично, еще работает.
   ru: Старый.
   sw: Bra, den fungerar fortfarande.
   sv: Gammal.
   th: GLaDOS: ดี มันยังทำงานอยู่
   tr: Yaşlı.
   tu: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
   zh-hans: 年老。
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hant: 糙老。
   zh-hant: 很好,這還有用。


potatos sp a3 00 fall14:
mp credits77:
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   en: Histrionic.
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit mě do ní? Jen nesmíte zapomenout přistát na jedné noze...
   cz: Teatrální.
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   da: Teatralsk.
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Theatralisch.
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   es: Histriónico.
   fi: Siltä varalta, ettei tämä kuilu ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi? Kunhan muistat itse tulla alas vain toisella jalalla –
   fi: Huomionhakuinen.
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   fr: Mélodramatique.
   hu: Hé, ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   hu: Megjátssza magát.
   it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   it: Melodrammatico.
   ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
   ja: 「いちいちわざとらしい」
  ka: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 수 있나요?
   ko: 히스테리가 있다.
   ko: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 수 있나요?
   nl: Theatraal.
   nl: Hé, voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
   no: Teatralsk.
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   pl: Dwulicowy.
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
  pt: Teatral.
   po: Hei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que talvez pudesses desamarrar uma das tuas botas de grande queda e colocar-me dentro? Só tens de te lembrar de aterrar só num pé...
   pt-br: Dramático.
   ro: Hei, în caz că puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi să-mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
   ro: Teatral.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   ru: Напыщенный.
   sw: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
   sv: Teatralisk.
   th: GLaDOS: เฮ้ ในกรณีนี้หลุมนี้ไม่ได้ไร้ที่สี้นสุดจริงๆ เธอคิดว่าเธอจะถอดรองเท้าหล่นสูงของเธอข้างหนึ่งแล้วใส่ฉันเข้าไปได้ไหม?
   tr: Aşırı duygusal.
  tu: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
   zh-hans: 传统。
   zh-hans: 嘿,只是以防万一,这个坑实际有底,你觉得你可能解开你的一只长靴并把我塞进去吗?你记得要把脚落在地上...
   zh-hant: 矯柔造作。
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...


potatos sp a3 00 fall15:
mp credits79:
   en: Just remember to land on one foot...
   en: Narcissist.
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   cz: Narcista.
   da: Bare husk at lande på én fod...
   da: Narcissist.
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Narzisstisch.
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   es: Narcisista.
   fi: Muista tulla alas vain toisella jalalla...
   fi: Narsistinen.
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   fr: Narcissique.
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   hu: Önimádó.
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   it: Narcisista.
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
   ja: 「ナルシスト」
  ka: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   ko: 자기 도취증이 있다.
   ko: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   nl: Narcistisch.
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   no: Narsissist.
   no: Husk å lande på én fot ...
   pl: Narcyz.
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
   pt: Narcisista.
   po: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
   pt-br: Narcisista.
   ro: Doar adu-ţi aminte să aterizezi pe un picior...
   ro: Narcisist.
   ru: ГЛаДОС: Только приземляйся потом на одну ногу.
   ru: Самовлюблённый.
   sw: Kom ihåg att landa på en fot...
   sv: Självgod.
   th: GLaDOS: แค่จำไว้ว่าตอนลงให้ลงด้วยขาข้างเดียว...
   tr: Narsist.
   tu: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
   zh-hans: 自恋。
   zh-hans: 记得要把脚落在地上...
   zh-hant: 自戀狂。
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...


potatos sp a3 00 fall18:
mp credits80:
   en: [clap clap clap]
   en: Long bathroom breaks.
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   da: [klap klap klap]
   da: Lange toiletpauser.
   de: [klapp klapp klapp]
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: Mucho rato en el baño.
   fi: [taputuksia]
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fr: [clap clap clap]
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   hu: [taps, taps, taps]
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   it: [clap clap clap]
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   ja: [パチ パチ パチ]
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
  ka: [짝짝짝]
   ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: [짝짝짝]
   nl: Zit lang op de wc.
   nl: [klap, klap, klap]
   no: Lange dobesøk.
   no: [klapp klapp klapp]
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pl: [oklaski]
   pt: Pausas longas na casa de banho.
   po: [palmas palmas palmas]
   pt-br: Longas pausas para o banheiro.
   ro: [aplauze]
   ro: Stă mult la baie.
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп хлоп]
   ru: Долго сидит в туалете.
   sw: [klapp klapp klapp]
   sv: Tar långa kisspauser.
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ แปะ]
   tr: Uzun tuvalet molaları.
   tu: [alkış alkış alkış]
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 會在廁所待很久。
   zh-hant: [拍手拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall19:
mp credits81:
   en: [clap clap]
   en: No sense of humor.
   cz: [tlesk tlesk]
   cz: Nemá smysl pro humor.
   da: [klap klap]
   da: Ingen humoristisk sans.
   de: [klapp klapp]
   de: Kein Sinn für Humor.
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: Sin sentido del humor.
   fi: [taputuksia]
   fi: Huumorintajuton.
   fr: [clap clap]
   fr: Aucun humour.
   hu: [taps, taps]
   hu: Nincs humorérzéke.
   it: [clap clap]
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   ja: [パチ パチ]
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
  ka: [짝짝]
   ko: 유머 감각이 없다.
   ko: [짝짝]
   nl: Geen gevoel voor humor.
   nl: [klap, klap]
   no: Eier ikke humor.
   no: [klapp klapp]
   pl: Brak poczucia humoru.
   pl: [oklaski]
   pt: Sem sentido de humor.
   po: [palmas palmas]
   pt-br: Sem senso de humor.
   ro: [aplauze]
   ro: Fără simţul umorului.
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп]
   ru: Не имеет чувства юмора.
   sw: [klapp klapp]
   sv: Saknar sinne för humor.
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ]
   tr: Mizah anlayışı yok.
   tu: [alkış alkış]
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 沒幽默感。
   zh-hant: [拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall20:
mp credits82:
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   en: Argumentative.
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   cz: Hádavý.
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   da: Kværulant.
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   de: Streitlustig.
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   es: Beligerante.
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Se on sentään jotain.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   fr: Polémique.
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   hu: Okoskodó.
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   it: Litigioso.
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
   ja: 「理屈っぽい」
  ka: 아, 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   ko: 따지기 좋아한다.
   ko: 아, 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   nl: Twistziek.
   nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   no: Kranglete.
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   pl: Kłótliwy.
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
  pt: Contestatário.
   po: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
   pt-br: Argumentativo.
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât să avem.
   ro: Certăreţ.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
   ru: Спорщик.
   sw: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   sv: Grälsjuk.
   th: GLaDOS: โอ้ ดี หน่วยประมวลการตบมือแบบช้าของฉันยังอยู่ในนี้ได้ งั้นเราก็มีมันไว้ใช้
   tr: Tartışmaya yatkın.
  tu: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hans: 喔,很好!我的慢节奏鼓掌处理器把它变成这个东西,我们就有了。
   zh-hant: 好辯。
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。


potatos sp a3 end paradox explanation02:
mp credits83:
   en: Paradoxes.
   en: Manipulative.
   cz: Paradoxy.
   cz: Manipulativní.
   da: Paradokser.
   da: Manipulerende.
   de: Paradoxa.
   de: Manipulierend.
   es: Paradojas.
   es: Manipulador.
   fi: Paradoksit.
   fi: Manipuloiva.
   fr: Des paradoxes.
   fr: Manipule les autres.
   hu: Paradoxonok.
   hu: Manipulatív.
   it: Paradossi.
   it: Manipolatore.
   ja: パラドックス...
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
  ka: 역설이에요.
   ko: 교활하다.
   ko: 역설이에요.
   nl: Manipuleert.
   nl: Paradoxen.
   no: Manipulerende.
   no: Paradokser.
   pl: Intrygant.
   pl: Paradoksy.
   pt: Manipulador.
   po: Paradoxos.
   pt-br: Manipulador.
   ro: Paradoxuri.
   ro: Manipulator.
   ru: ГЛаДОС: Парадоксы.
   ru: Любит манипулировать.
   sw: Paradoxer.
   sv: Manipulativ.
   th: ผิดปกติ
   tr: Çıkarcı.
   tu: Paradokslar.
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hans: 悖论。
   zh-hant: 很會擺佈別人。
   zh-hant: 矛盾。


potatos sp a3 end paradox explanation04:
mp credits84:
   en: I know how we can BEAT him.
   en: Charmless.
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   cz: Nezajímavý.
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   da: Ucharmerende.
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   de: Ohne Charme.
   es: Ya sé como derrotarlo.
   es: Sin encanto.
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fi: Epämiellyttävä.
   fr: Je sais comment le battre.
   fr: Dénué de charme.
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   hu: Otromba.
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   it: Insipido.
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
   ja: 「魅力がない」
  ka: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   ko: 매력이 없다.
   ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   nl: Onaantrekkelijk.
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   no: Eier ikke sjarm.
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pt: Bruto.
   po: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
  pt-br: Sem charme.
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ro: Lipsit de şarm.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как нам его победить.
   ru: Не располагает к себе.
   sw: Jag vet hur vi kan ta honom.
   sv: Charmlös.
   th: ฉันรู้ว่าเราจะเอาชนะเขาได้อย่างไร
   tr: Sevimsiz.
  tu: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hant: 不迷人。
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。


potatos sp a3 end paradox explanation05:
mp credits85:
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   en: Egotistical.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   cz: Egoistický.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   da: Egoistisk.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   de: Egoistisch.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   es: Egocéntrico.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fi: Omahyväinen.
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   fr: Égocentrique.
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   hu: Öntelt.
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   it: Egotistico.
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
   ja: 「うぬぼれ屋」
  ka: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   ko: 자기 중심적이다.
   ko: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   nl: Egoïstisch.
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   no: Egoistisk.
   no: Ingen AI kan motstå å tenke på dem.
   pl: Egoista.
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
   pt: Egotista.
   po: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
   pt-br: Egoísta.
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista să nu se gândească la ele.
   ro: Egoist.
   ru: ГЛаДОС: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
   ru: Эгоист.
   sw: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   sv: Egoistisk.
   th: ไม่มีสมองกลตัวไหนที่จะทนไม่เกี่ยวกับพวกเขาได้
   tr: Bencil.
   tu: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hant: 自負。
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。


potatos sp a3 end paradox explanation06:
mp credits86:
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   en: Lacks charisma.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   cz: Postrádá charisma.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   da: Mangler karisma.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   de: Kein Charisma.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   es: Sin carisma.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fi: Vailla karismaa.
   fr: Amenez-moi jusqu'à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   fr: Manque de charisme.
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   it: Manca di carisma.
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
   ja: 「カリスマ性がない」
  ka: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   ko: 카리스마가 부족하다.
   ko: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   nl: Mist charisma.
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   no: Eier ikke utstråling.
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pt: Sem carisma.
   po: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
  pt-br: Não tem carisma.
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o să pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ro: Fără carismă.
   ru: ГЛаДОС: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   ru: Лишён обаяния.
   sw: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
   sv: Saknar utstrålning.
   th: ถ้านายพาชั้นไปพบมันได้ ชั้นจะเผาวงจรทุกแผงที่อยู่ในหัวมัน
   tr: Karizması yok.
  tu: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会在那个白痴脑子里把电路都炸成薯条。
   zh-hant: 缺乏個人魅力。
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。


potatos sp a3 end paradox explanation08:
mp credits87:
   en: Probably.
   en: Passive-aggressive.
   cz: Pravděpodobně.
   cz: Pasivně agresivní.
   da: Sandsynligvis.
   da: Passiv-aggressiv.
   de: Vielleicht.
   de: Passiv-aggressiv.
   es: Creo.
   es: Pasivo-agresivo.
   fi: Ehkä.
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fr: Peut-être.
   fr: Introverti.
   hu: Valószínűleg.
   hu: Passzív-agresszív.
   it: Suppongo.
   it: Passivo-aggressivo.
   ja: おそらく。
   ja: 「受動攻撃性人格」
  ka: 아마도 말이죠.
   ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   ko: 아마도 말이죠.
   nl: Passief-agressief.
   nl: Waarschijnlijk.
   no: Passiv-aggressiv.
   no: Antakeligvis.
   pl: Pasywno-agresywny.
   pl: Chyba.
   pt: Passivo-agressivo.
   po: Provavelmente.
   pt-br: Passivo-agressivo.
   ro: Probabil.
   ro: Pasiv-agresiv.
   ru: ГЛаДОС: Наверное.
   ru: Пассивно агрессивен.
   sw: Förmodligen.
   sv: Passiv-aggressiv.
   th: อาจจะ
   tr: Pasif agresif.
   tu: Muhtemelen.
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hans: 很可能。
   zh-hant: 會消極地抵抗。
   zh-hant: 應該吧。


potatos sp a3 end paradox explanation09:
mp credits88:
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   en: Undermines others.
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   cz: Podkopává druhé.
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   da: Underminerer andre.
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   de: Untergräbt andere.
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   es: Minusvalora a los demás.
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fi: Vähättelee muita.
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   fr: Sape le moral des autres.
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   hu: Gáncsoskodó.
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
   ja: 「他人の足を引っ張る」
  ka: 그래요, 저 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 게 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   ko: 타인을 깎아내린다.
   ko: 그래요, 저 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 게 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   nl: Ondermijnt anderen.
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   no: Undergraver andre.
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
   pt: Enfraquece os outros.
   po: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   pt-br: Prejudica os outros.
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care să confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   ru: Интриган.
   sw: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   sv: Underminerar andra.
   th: โอเค ถึงมันจะเป็นแผนที่ไม่สมบูรณ์เท่าไหรนัก สำหรับการที่จะเผชิญหน้ากับอำนาจที่มหาศาลของระบบสมองกลบ้าๆนั่น
   tr: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
   tu: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hant: 挖洞給別人跳。
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。


potatos sp a3 end paradox explanation10:
mp credits89:
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   en: Hairless. Hm.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   cz: Plešatý. Hm.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   da: Hårløs. Hm.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   de: Unbehaart. Hm.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   es: Alopécico. Mmm.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fi: Karvaton. Hmm.
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   fr: Glabre. Hm.
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   hu: Kopasz. Hm.
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   it: Glabro. Uhm.
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
   ka: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   ko: 머리카락이 없다. 흐음.
   ko: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   nl: Onbehaard. Hm.
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   no: Hårløs. Hm.
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
   pt: Careca. Mmm.
   po: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   pt-br: Careca. Hm.
   ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.
   ro: Chelios. Hmm.
   ru: ГЛаДОС: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
   ru: Лысый. Хм...
   sw: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   sv: Hårlös. Hm.
   th: จนถึงตอนนี้ มันก็ยังเป็นแผนที่ดีกว่าการระเบิดทิ้ง
   tr: Saçsız. Hımm.
  tu: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hant: 禿頭。嗯。
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。


potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
mp credits90:
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   en: Emotional problems.
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   cz: Emocionální problémy.
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   da: Følelsesmæssige problemer.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   de: Emotionale Probleme.
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   es: Problemas emocionales.
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   fr: Problèmes émotionnels.
   hu: Jó, megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   hu: Érzelgős.
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   it: Problemi emotivi.
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
   ja: 「感情をコントロールできない」
  ka: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   nl: Heeft emotionele problemen.
   nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   no: Emosjonelle problemer.
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
   pl: Problemy emocjonalne.
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
  pt: Problemas emocionais.
   po: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
   pt-br: Problemas emocionais.
   ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   ro: Probleme emoţionale.
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
   ru: Эмоциональные проблемы.
   sw: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   sv: Känslomässiga problem.
   th: โอเค นายไม่มีเวลาที่จะหยุดพัก ชั้นเข้าใจ แต่นั่นมันสำคัญจริงๆ
   tr: Duygusal problemler.
  tu: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hans: 好,你没有时间停下来,我理解,但那确实很重要。
   zh-hant: 有情緒問題。
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。


potatos sp a3 end peptalk01:
mp credits91:
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   en: Problems with authority.
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   cz: Problémy s autoritou.
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   da: Problemer med autoriteter.
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   de: Probleme mit Autorität.
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   es: Problemas con la autoridad.
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   fr: Accepte mal l'autorité.
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   it: Problemi con l'autorità.
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
   ja: 「上の指示に従わない」
  ka: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   ko: 권위에 대항한다.
   ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   no: Problemer med autoriteter.
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   pt: Problemas com a autoridade.
   po: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
  pt-br: Problemas com autoridade.
   ro: Ştiu că situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să mă pună înapoi în corpul meu!
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ru: ГЛаДОС: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
   ru: Проблемы с начальством.
   sw: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   sv: Problem med auktoriteter.
  th: GLaDOS: ฉันรู้ว่ามันดูสี้นหวัง แต่เจ้าคนบ้าที่อยู่ข้างล่างนั่นพูดถูก อย่าเอามะนาวพวกนี้ไปใช้ดีกว่า! เราจะเดินขบวนกลับขึ้นบันไดไปและทำให้เขาเอาฉันใส่กับร่างเดิม!
   tr: Otoriteyle ilgili sorunları var.
   tu: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hans: 我知道事情看起来很不妙,但那个疯子是对的。别拿这些废物了!我们朝着楼上行进,并让他把我放回我的身体里!让我有尊严的回到身体里。
   zh-hant: 與當權者不合。
   zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!


potatos sp a3 end peptalk03:
mp credits92:
   en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   es: Le dan «ataques». ¿Me pregunto de qué?
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
   ka: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
   pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
   pt: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   po: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
   pt-br: Tem episódios. Eu gostaria de saber mais sobre isso.
   ro: Şi probabil că o ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea ştiu mai multe despre asta.
   ru: ГЛаДОС: Скорее всего, он убьет нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
   ru: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   sw: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
   sv: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
   th: GLaDOS: และเขาคงจะฆ่าเราแน่ๆเพราะเขาทรงพลังมากและฉันไม่มีแผน
   tr: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
  tu: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hans: 他很可能会杀了我们,因为他太强悍了,而且我还没有计划。有点尊严吧!
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。


potatos sp a3 end peptalk05:
mp credits93:
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   en: Abrasive personality.
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   cz: Hrubá povaha.
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   da: Ubehagelig personlighed.
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   de: Ätzender Charakter.
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   es: Personalidad irritante.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   fr: Abusivement caustique.
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   hu: Faragatlan személyiség.
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   it: Personalità abrasiva.
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
  ka: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   ko: 성격이 거칠다.
   ko: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
   no: Hensynsløs.
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   pl: Szorstka osobowość.
   pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
  pt: Personalidade abrasiva.
   po: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
   pt-br: Personalidade abrasiva.
   ro: N-o să te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ro: Personalitate dură.
   ru: ГЛаДОС: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   ru: Грубиян.
   sw: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   sv: Irriterande personlighet.
   th: GLaDOS: ฉันไม่โกหกเธอล่ะทีนี้ โอกาสมีแค่หนึ่งในล้าน และนั่นนับการใจดีปัดเศษขึ้นแล้วนะ
   tr: Gıcık kişilik.
  tu: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。要有尊严!
   zh-hant: 粗魯又不友善。
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。


potatos sp a3 end peptalk06:
mp credits94:
   en: Wow.
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   cz: Páni.
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   da: Wow.
   da: Nå, men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   de: Wow.
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   es: Hala.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   fi: Vau.
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fr: Pffiou.
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   hu: .
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   it: Wow.
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   ja: わぁ。
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
   ka: 와우, 놀라워요.
   ko: , 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   ko: 와우, 놀라워요.
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
  nl: Wauw.
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.
   no: Wow. Verdighet.
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
   pl: No no.
   pt: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
   po: Uau.
   pt-br: Bem, chega do arquivo dessa primeira pessoa. Vamos ver alguns outros.
   ro: Uau.
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai să ne mai uităm şi la altele.
   ru: ГЛаДОС: Так.
   ru: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   sw: Wow.
   sv: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
   th: GLaDOS: ว้าว
   tr: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
   tu: Vay canına.
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hans: 哇,是有尊严!
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。
   zh-hant: 哇。


potatos sp a3 end peptalk07:
mp death01:
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   en: Just stop it already.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   da: Hold nu bare op.
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   de: Ach, hört doch auf.
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   es: Parad ya de una vez.
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   hu: Hagyd már abba!
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   it: Volete piantarla?
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 좀 챙기자고요.
   ko: 그만 .
   ko: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 챙기자고요.
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   no: Bare slutt med det der.
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
   pt: Parem já com isso.
   po: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
   pt-br: Parem já com isso.
   ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai să explodăm cu demnitate.
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   sv: Lägg av nu.
   th: GLaDOS: ยังไงเหอะ มาบ้ากันดีกว่า!  ถ้าพวกเราจะโดนระเบิดตายแล้ว อย่างน้อยก็ขอระเบิดอย่างมีเกียรติกันหน่อย
   tr: Kes şunu artık.
   tu: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。有尊严的!
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。


potatos sp a3 end see paradox poster01:
mp death04:
   en: Wait! I've got an idea!
   en: And that makes 10.
   cz: Moment! Mám nápad!
   cz: A teď je jich deset.
   da: Vent! Jeg har en idé!
   da: Og det er så 10.
   de: Ich habe eine Idee!
   de: Und jetzt sind es 10.
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   es: Con eso hacen 10.
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   fr: Et nous en sommes à 10.
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   hu: És ezzel már 10.
   it: Aspetta, ho un'idea!
   it: E ora siamo a quota 10.
   ja: 待って! 私に考えがあります!
   ja: これで 10 回目です。
  ka: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   ko: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   nl: En dat zijn er 10.
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   no: Og da er vi oppe i ti.
   no: Vent! Jeg har en idé!
   pl: Razem dziesięć.
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
   pt: E isso faz 10.
   po: Espera! Tenho uma ideia!
   pt-br: E com essa temos 10.
   ro: Stai! Am o idee!
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   ru: ГЛаДОС: Стой! У меня идея!
   ru: Уже 10 раз.
   sw: Vänta! Jag har en idé!
   sv: De senaste tio gångerna.
   th: เดี๋ยวก่อน! ฉันนึกอะไรดีๆออกแล้ว!
   tr: Ve bu da 10 eder.
   tu: Bekle! Bir fikrim var!
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。
   zh-hant: 等等,我有辦法了!


potatos sp a3 end see paradox poster06:
mp death05:
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   en: You really don't need to keep failing.
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   es: No hace falta que sigais fallando.
   fi: Katso tuota julistetta!
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   it: Non c'è davvero bisogno di continuare a sbagliare.
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
  ka: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   no: Den plakaten! Kunne du gått og sett på den et øyeblikk?
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
  pt: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
   po: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
   pt-br: Vocês realmente não precisam continuar falhando.
   ro: Posterul ăla! Poţi te uiţi un pic la el?
   ro: Nu e nevoie eşuaţi în continuare.
   ru: ГЛаДОС: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   ru: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
   sw: Gå och titta på den där affischen en stund.
   sv: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
   th: โปสเตอร์นั่น! ไปดูซักแปบได้มั้ย?
   tr: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
  tu: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?


potatos sp a3 reunion intro04:
mp death06:
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
  ka: 참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   ko: 참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   no: Hvis dere ikke klarer det på første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   pl: Do sześciu razy sztuka.
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
  pt: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
   po: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
   pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, falhem mais 5 vezes.
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
   ru: Если с первого раза не вышло, сделай ещё 5 неудачных попыток.
   sw: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
   sv: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
   th: GLaDOS: จะว่าไป เธอมันเก่งด้านฆาตกรรม เธอช่วย - โอ้ว - ฆาตกรรมนกนี่ทีได้ไหม?
   tr: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
  tu: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?


potatos sp a3 reunion thanks03:
mp death08:
   en: Oh! Thanks.
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   cz: Ó! Díky.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   da: Åh! Tak.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   de: Oh, danke.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   es: ¡Oh! Gracias.
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   fi: Kiitos.
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fr: Oh ! Merci.
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   hu: Ó, kösz!
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   it: Oh! Grazie.
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   ja: 助かりました。
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
   ka: 와, 고마워요.
   ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   ko: , 고마워요.
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   nl: Oh! Dank je.
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   no: Å! Takk.
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
   pl: Och, dzięki.
   pt: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
   po: Oh! Obrigada.
   pt-br: Se eu fizesse estes testes um pouco mais fáceis, não seriam testes.
   ro: Oh! Mersi.
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   ru: ГЛаДОС: О! Спасибо.
   ru: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   sw: Åh! Tack.
   sv: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
   th: GLaDOS: โอ้! ขอบคุณ
   tr: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
  tu: Oh! Teşekkürler.
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。
   zh-hant: 噢!謝謝。


potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
mp death10:
   en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   en: Yay, Orange is back.  Testing can continue.
   cz: Proč jsem právě- Co je to? Co se to tady SAKRA dě-[zkratuje]
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Miksi minä juuri – kuka tuo on? Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
  ka: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   ko: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
   pt: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
   po: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
  pt-br: Oba, o Laranja voltou. Os testes podem continuar.
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ru: ГЛаДОС: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   ru: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   sw: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
   sv: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   th: GLaDOS: ทำไมชั้นเพิ่งจะ- นั่นมันใครน่ะ? นี่มันเกิดบ้าอะไรขึ้น----?
   tr: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
  tu: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hans: 我为什么会 - 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...


potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
mp death11:
   en: Hold on, who-?
   en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   cz: Moment, kdo-?
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Vent lige, hvem–?
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Moment, wer-?
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: Espera, ¿quién?
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: Attendez... qui- ?
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   hu: Várjunk! Ki...?
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: Un attimo, chi...?
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   ja: いったい誰...?
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
   ka: 잠깐만, 누구......?
   ko: , 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 잠깐만, 누구......?
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   nl: Wacht even, wie...?
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   no: Vent litt, hvem – ?
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pl: Chwila, kto...?
   pt: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   po: Alto, quem...?
   pt-br: Oba, Azul está de volta. Os testes podem continuar.
   ro: Stai puţin, cine-?
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   ru: ГЛаДОС: Погоди, а кто?..
   ru: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
   sw: Vänta lite nu, vem...?
   sv: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   th: GLaDOS: เดี๋ยวก่อน ใคร-?
   tr: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
  tu: Bir dakika, kim-?
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。
   zh-hant: 等等,誰..?


potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
mp death12:
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   en: Are you testing me?
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   cz: To mě zkoušíte?
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her.
   da: Sætter I mig på prøve?
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   de: Wollt ihr MICH testen?
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   es: ¿Me estás probando?
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä helvettiä täällä tapahtuu.
   fi: Testaatteko minua?
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   fr: Vous me testez ?
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   hu: Te tesztelsz engem?
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   it: Mi state mettendo alla prova?
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
   ja: 私をテストしているつもりですか?
  ka: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 좀 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   ko: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 좀 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   no: Tester dere meg?
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.
   pl: Testujecie mnie?
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
   pt: Estão a testar-me?
   po: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
   pt-br: Vocês estão me testando?
   ro: Bun. Cred că aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar să ne relaxăm. O să aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ro: Mă testaţi?
   ru: ГЛаДОС: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы все равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   ru: Вы испытываете меня?
   sw: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda på vad tusan det är som pågår här.
   sv: Är detta ett test?
   th: โอเค ชั้นคิดว่าการระเบิดอารมณ์มันต้องใช้ไฟอีก 1.6 โวลต์ ตอนนี้เรารู้แล้ว เราแค่ต้องการผ่อนคลาย เรายังต้องหาว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่
   tr: Beni mi test ediyorsunuz?
   tu: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事。
   zh-hant: 你是在測試我嗎?
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。


potatos sp a3 transition lonely01:
mp death16:
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
  ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   po: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător să aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot să te urăsc.
   pt: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
   ru: ГЛаДОС: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Черт, я тебя ненавижу.
  pt-br: Vocês sabiam que a máquina de remontagem poderia estar remontando outras coisas?
   sw: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
   ro: Ştiaţi că unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   th: ข้างล่างนี่มันเว้งว้างมาก มันรู้สึกดีที่ได้ยินเสียงบางคน แน่นอนชั้นล้อเล่น ให้ตายสิ ชั้นเกลียดนาย
   ru: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
  tu: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
   sv: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   tr: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?


potatos sp a4 finale01 cameback01:
mp death17:
   en: I can't believe you came back.
   en: Did you think that would be funny?
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   cz: To mělo být vtipné?
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   de: Sollte das lustig sein?
   es: No puedo creer que volvieses.
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   fi: Uskomatonta, että tulit takaisin.
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   it: Pensavate che fosse divertente?
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
   ja: それが笑えるとでも?
  ka: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   no: Skulle det være morsomt?
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
   pt: Acharam que isso teria graça?
   po: Não acredito que voltaste.
  pt-br: Vocês acham que isso seria engraçado?
   ro: Nu-mi vine să cred te-ai întors.
   ro: Credeţi ar fi amuzant?
   ru: ГЛаДОС: Поверить не могу, что ты вернулась.
   ru: Думаете, это смешно?
   sw: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   sv: Trodde ni att det skulle vara roligt?
  th: ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่านายจะกลับมา
   tr: Sizce bu komik olur muydu?
   tu: Geri döndüğüne inanamıyorum.
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。


potatos sp a4 finale01 cameback02:
mp death18:
   en: You really do have brain damage, don't you?
   en: How can you fail at this?  It isn't even a test.
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
  ka: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   ko: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
   pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
   pt: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
   po: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   pt-br: Como vocês podem fracassar nisso? Não é nem um teste.
   ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   ru: ГЛаДОС: У тебя и правда повреждение мозга, да?
   ru: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
   sw: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   sv: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
   th: นายมีความผิดปกติที่สมองใช่มั้ย?
   tr: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
   tu: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hans: 你的大脑的确受过伤害,是吗?
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。
   zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?


potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
mp death19:
   en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   en: I hope that was some kind of joke.
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
   ka: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 될까요?
   ko: 이건 말도 .
  ko: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
   pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
   pt: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
   po: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
  pt-br: Eu espero que isso tenha sido algum tipo de piada.
   ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   ro: Sper că asta a fost o glumă.
   ru: ГЛаДОС: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
   ru: Надеюсь, это просто такая шутка.
   sw: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelén?
   sv: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   th: เดี๋ยวก่อน เราใช้เจลแปลงผันนั่นไม่ได้หรอ?
   tr: Umarım o bir tür şakaydı.
  tu: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hans: 等下。我们不能用那个转换凝胶吗?
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑
   zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?


potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
mp death20:
   en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   en: I honestly never thought we would need to track how many times you died in the hub.
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   fi: Muuntogeeliä. Sitä tulee tuosta putkesta.
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
  ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   po: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
   ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   pt: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
   ru: ГЛаДОС: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
  pt-br: Eu honestamente nunca pensei que teríamos que contabilizar as mortes na central.
   sw: Konverteringsgelé. Det droppar ut ur det där röret därborta.
   ro: Nu credeam că va fi vreodată nevoie să urmăresc de câte ori aţi murit.
   th: เจลแปลงผัน มันหยดออกจากท่อนั่นไป
   ru: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
  tu: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   sv: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   zh-hans: 转换凝胶?它在那管子上往下滴呢。
   tr: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
   zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。


potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
mp death21:
   en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
  ka: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어요!
   ko: 난 이 실험실이 위험할 정도로 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   ko: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어요!
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
   pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
   pt: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
   po: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
  pt-br: E eu pensava que esta sala era perigosamente não letal.
   ro: Excelent! Îl putem folosi ca să scăpăm de aici!
   ro: Şi eu care credeam că această cameră nu e periculoasă.
   ru: ГЛаДОС: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
   ru: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
   sw: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
   sv: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   th: ใช่! เราใช้มันเพื่อออกไปจากที่นี่ได้!
   tr: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
  tu: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。
   zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!


potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
mp death22:
   en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
  ko: 네 말대로 됐다, 블루.
   no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   po: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
   ro: Apoi venim să te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.
   pt: Funcionou tal como disseste, Azul.
   ru: ГЛаДОС: Тогда мы придем и найдем тебя. Вырвем твое маленькое круглое тельце из моего тела и вернем меня на место.
  pt-br: Funcionou bem como disse, Azul.
   sw: Då kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   th: แล้วพวกเราจะมาหานาย แล้วจะเอาความความชั่วช้าของนายออกไปจากร่างกายชั้น และก็จะส่งชั้นกลับ
   ru: Всё вышло так, как ты и говорил, Синий.
  tu: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
   sv: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   zh-hans: 然后我们来找你。把你那令人恶心的小蠢球式的身体从我身上撕掉,把我放回去。
   tr: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
   zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。


potatos sp a4 finale01 kills us01:
mp death23:
   en: Agghh!
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   cz: Áááá!
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   da: Agghh!
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   de: Aah!
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   es: ¡Aaaah!
   es: Naranja, tu plan funciona.
   fi: Ahh!
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fr: Aaahh !
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   hu: Ahh!
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   it: Agghh!
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   ja: ワァァァ!
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
  ka: 아아악!
   ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: 아아악!
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   nl: Agghh!
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   no: Agghh!
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
   pl: Aaaa!
   pt: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
   po: Arghh!
   pt-br: Laranja, o seu plano está funcionando perfeitamente.
   ro: Agghh!
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ru: ГЛаДОС: А-а-а!
   ru: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   sw: Aaahh!
   sv: Din plan fungerar perfekt, Orange.
   th: อ๊ากกกก!
   tr: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
   tu: Ahhhh!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。
   zh-hant: 啊!


potatos sp a4 finale01 kills us02:
mp death24:
   en: Well. This is the part where he kills us.
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   cz: Dobře. Tohle je ta část kde nás zabije.
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa meidät tapetaan.
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   ja: どうやら最期の時が来たようです。
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
  ka: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
   pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
   pt: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
   po: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
  pt-br: Azul, por que você fez isto ao Laranja?
   ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: Вот момент, когда он нас убивает.
   ru: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
   sw: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   sv: Blå, varför gjorde du så mot Orange?
   th: อืมม นี่เป็นที่ๆเขาฆ่าเรา
   tr: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
  tu: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?
   zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。


potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
mp death26:
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   en: Was that necessary?
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   cz: Bylo to nutné?
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   da: Var det nødvendigt?
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   de: War das nötig?
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   es: ¿Era necesario?
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
   it: Era necessario?
   ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
   ja: そんなことをする必要が?
  ka: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고요.
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고요.
   nl: Was dat nodig?
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
   no: Var det nødvendig?
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
   pl: Czy to było niezbędne?
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
  pt: Havia necessidade?
   po: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
   pt-br: Isso era necessário?
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa că hai odată.
   ro: Chiar era necesar?
   ru: ГЛаДОС: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   ru: Это было обязательно?
   sw: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
   sv: Var det verkligen nödvändigt?
  th: โอเค ใช่..มันเป็นกับดัก แต่มันเป็นทางเดียว ลงมือเถอะ
   tr: Bu gerekli miydi?
   tu: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管做吧。
   zh-hant: 有必要那樣嗎?
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。


potatos sp a4 finale3 speech01:
mp hub return01a:
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   fi: Voi pyhä isä. Mitä se on tehnyt tälle paikalle?
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
  ka: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
   pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas. [gargalhadas]
   po: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
   pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores. [risada]
   ro: Dumnezeule. Ce s-a ales de locul ăsta?
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ru: ГЛаДОС: О боже. Что он тут натворил?
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   sw: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare. [skrattar]
   th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า นี่เขาทำอะไรกับที่นี่เนี่ย?
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz. [güler]
   tu: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hans: 我的天啊。他在这做什么了?
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]
   zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?


potatos sp a4 finale3 tbeam01:
mp hub return02a:
   en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
  ka: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
  pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas.
   po: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
   pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores.
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu că nu vrei să mă faci din nou supervizor.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   sw: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   th: ชั้นไม่ได้โง่ นายก็รู้ ชั้นรู้ว่านายไม่ได้อยากจะให้ชั้นกลับไป
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
  tu: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hans: 我不蠢。我知道你不想让我负责。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。


potatos sp a4 finale3 tbeam05:
mp hub return03a:
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   en: Welcome back, testing is available.
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
  ka: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   ko: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
   pt: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
   po: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
   pt-br: Bem-vindos de volta, há testes disponíveis.
   ro: Te gândeşti că te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ru: ГЛаДОС: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   ru: С возвращением. Есть открытые тесты.
   sw: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
   sv: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   th: นายคิดว่าฉันจะหักหลังนาย ไม่วันใดก็วันหนึ่ง ... นายคิดถูกแล้วล่ะ
   tr: Tekrar hoş geldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
   tu: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hans: 你觉得我会背叛你。你真聪明,将来有一天我会那么做。
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。


potatos sp a4 finale3 tbeam07:
mp hub return04a:
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
   nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
  ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 실패할 다른 일들을 찾아보려 그러는 거니?
   no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?
   po: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca -mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
   pt: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
   ru: ГЛаДОС: Ученые все время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать мое поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
  pt-br: Bem-vindos de volta desistentes, talvez encontrem outro percurso para falhar.
   sw: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper să găsiţi încă un traseu unde eşuaţi cu brio.
   th: พวกนักวิทยาศาสตร์มักจะเอาห้อยแกนไว้ที่ชั้นเพื่อควบคุมลักษณะนิสัย ชั้นได้ยินเสียงมาทั้งชีวิตแต่ตอนนี้ชั้นได้ยินเสียงที่รู้สึกผิดชอบชั่วดี และมัน่ากลัวมากเพราะในตอนแรกมันเป็นเสียของชั้น
   ru: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
  tu: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
   sv: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
   zh-hans: 科学家们总在我身上吊上核心来控制我的行为。我这一生都能听到声音,但现在我听到一个良知的声音,它很可怕,因为这是我第一次听到自己的声音。
   tr: Tekrar hoş geldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。


potatos sp a4 finale3 tbeam09:
mp hub return05a:
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
  ka: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 할 일들을 제대로 고르지 못한 거야?
   ko: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
   pt: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
   po: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
  pt-br: Bem-vindos de volta à central, vocês falharam em escolher o percurso correto?
   ro: Vorbesc serios, cred că e ceva în neregulă cu mine.
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare să alegeţi traseul corect?
   ru: ГЛаДОС: Я серьезно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
   ru: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   sw: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel på mig.
   sv: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
   th: ฉันเริ่มคิดมากแล้ว ฉันคิดว่าฉันต้องมีบางอย่างผิดปกติแน่
   tr: Merkeze tekrar hoş geldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
  tu: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。


potatos sp a4 finale3 tbeam11:
mp hub return06a:
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   en: Was that course too difficult?
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   da: Var den bane for svær?
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   de: War die Strecke zu schwer?
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   it: Il percorso era troppo difficile?
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
  ka: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 다 복수하자고요.
   ko: 그 일들이 그렇게 어려웠어?
   ko: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 다 복수하자고요.
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   no: Var det brettet for vanskelig?
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   pl: Co, tor był za trudny?
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   pt: O percurso era demasiado difícil?
   po: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
   pt-br: Este percurso foi muito difícil?
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea să se răzbune. Aşa că hai să mergem.
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ru: ГЛаДОС: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
   ru: Испытание было слишком сложным?
   sw: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu då.
   sv: Var banan för svår?
   th: นายชอบการแก้แค้นหรอ? ทุกคนชอบการแก้แค้น งั้นก็...ทำเถอะ
   tr: Parkur çok mu zordu?
   tu: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
mp hubreturn01:
   en: Go press the button! Go press it!
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: ボタンを押してください! 早く!
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
  ka: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
  pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: Vai premir no botão! Vai premir!
   pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку! Нажимай!
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: Gå och tryck knappen! Tryck på den!
   sv: Ser man , ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   th: ไปกดปุ่ม! ไปกดซะ!
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
  tu: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
mp hubreturn02:
   en: Press the button!
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Tryk på knappen!
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Drück den Knopf!
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: ¡Pulsa el botón!
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Paina nappia!
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: Appuyez sur le bouton !
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: Nyomd meg a gombot!
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: Premi il pulsante!
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: ボタンを押してください!
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ka: 버튼을 눌러요!
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 버튼을 눌러요!
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: Druk op de knop!
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: Trykk på knappen!
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: Naciskaj guzik!
   pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: Prima o botão!
   pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: Apasă butonul!
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку!
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: Tryck knappen!
   sv: Ser man , ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
  th: กดปุ่มสิ!
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   tu: Düğmeye bas!
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 按下按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
mp hubreturn03:
   en: Press it!
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   cz: Zmáčkněte to!
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   da: Tryk på den!
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   de: Drück ihn!
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   es: ¡Púlsalo!
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   fi: Paina sitä!
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fr: Appuyez !
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   hu: Nyomd meg!
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   it: Premilo!
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   ja: 早くボタンを!
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
  ka: 눌러요!
   ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 눌러요!
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   nl: Druk erop!
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   no: Trykk på den!
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pl: Naciskaj!
   pt: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os selecionar outra vez.
   po: Prima!
   pt-br: Olá de novo, vocês sabiam que estes são os únicos testes disponíveis para vocês... vocês terão que selecioná-los novamente.
   ro: Apasă-l!
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?
   ru: ГЛаДОС: Нажимай!
   ru: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придётся выбрать одно из них.
   sw: Tryck på den!
   sv: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   th: กดซะ!
   tr: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
   tu: Bas şuna!
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hans: 按呀!
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。
   zh-hant: 快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
mp hubreturn04:
   en: DO press it.
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   da: Tryk på den.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, giv op og prøv en anden bane.
   de: DRÜCK ihn.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   es: Púlsalo.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   fi: Paina sitä nyt.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fr: Appuyez dessus.
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   hu: NYOMD meg!
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   it: PREMILO.
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   ja: 早く押して。
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
  ka: 당장 눌러요!
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 일들을 시도해봐.
   ko: 당장 눌러요!
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   nl: DRUK er op.
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   no: TRYKK på den.
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pl: Proszę, naciśnij go.
   pt: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
   po: PRIMA ele.
   pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, desistam e tentem outro percurso.
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ru: ГЛаДОС: Да нажимай же!
   ru: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   sw: TRYCK på den.
   sv: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
   th: กดสิ!
   tr: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
   tu: BAS şu düğmeye!
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。
   zh-hant: 按下去吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
mp hubreturn05:
   en: We're so close! Go press the button!
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
  ka: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her knutepunktet?
   no: Vi er så nær! Trykk knappen!
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
   pt: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
   po: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
   pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui na central?
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   sw: Vi är så nära nu! Gå och tryck på knappen!
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   th: เราใกล้มากแล้ว ไปกดปุ่มซะ!
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   tu: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
mp hubreturn06:
   en: Press it! Press the button!
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   da: Tryk på den! Tryk på knappen!
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   it: Premilo! Premi il pulsante!
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   ja: 早く! ボタンを押してください!
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
  ka: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   no: Trykk på den! Trykk på knappen!
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
  pt: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
   po: Prima! Prima o botão!
   pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui.
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine să rămâneţi şi să trăiţi aici.
   ru: ГЛаДОС: Нажимай! Нажми кнопку!
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   sw: Tryck på den! Tryck på knappen!
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   th: กดสิ! กดปุ่มซะ!
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
  tu: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!


potatos sp a4 finale4 corenags03:
mp hubreturn07:
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
  ka: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 협력인 셈인가?
   ko: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
   pt: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
   po: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
   pt-br: Eu acho que desistirem juntos desse percurso é um sinal de trabalho em equipe.
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ro: Presupun că abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
   ru: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   sw: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
   sv: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   th: ดีมาก! ชั้นเอาแกนแรกไปส่งที่ทางแคบๆนั่น!
   tr: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
   tu: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hans: 干得好!我正在狭小通道附近传递第一个核心装置。
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。


potatos sp a4 finale4 corenags05:
mp hubreturn08:
   en: Grab it and attach it to him!
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   da: Snup den, og sæt den på ham!
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   de: Befestige ihn an ihm.
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   it: Prendilo e applicaglielo!
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   ja: 回収して、彼に接続してください!
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
  ka: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 궁합이 잘 맞는 것 같군.
   ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen viser at dere virkelig jobber som et lag.
   no: Ta den og fest den ham!
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   pt: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   po: Agarra-o e fixa-o a ele!
  pt-br: O jeito que vocês dois desistiram daquele teste juntos mostra que vocês estão realmente trabalhando como uma equipe.
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ru: ГЛаДОС: Бери его и подключай к нему!
   ru: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   sw: Ta den och fäst den på honom!
   sv: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   th: คว้ามันไว้และติดไปกับเขา!
   tr: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
  tu: Yakala şunu ve ona ekle!
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hans: 拿住它,把它系在他身上!
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!


potatos sp a4 finale4 corenags09:
mp hubreturn09:
   en: Okay, great! Here comes another core!
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
  ka: 좋아요, 정말 잘 했어요! 여기 하나 더 가요!
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   ko: 좋아요, 정말 잘 했어요! 여기 하나 더 가요!
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
   pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   po: Ok, óptimo! Aí vem outro núcleo!
   pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Вот еще один модуль!
   ru: Боитесь спасать тех людей?
   sw: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
   th: โอเค ดีมาก! ต่อไปก็แก่นอันอื่น!
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   tu: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心装置!
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!


potatos sp a4 finale4 corenags15:
mp hubreturn10:
   en: Here's another core! This one should do it!
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
  ka: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
  pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   po: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!
   pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui fie suficient!
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: Вот еще один модуль! Должен подойти!
   ru: Боитесь спасать тех людей?
  sw: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
   th: นี่แก่นอีกอัน! อันนี้ต้องทำได้แน่!
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   tu: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!


potatos sp a4 finale4 intro02:
mp hubreturn11:
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
  ka: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   ko: 블루, 나라도 저 일을 할 때는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   ko: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   pt: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   po: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
   pt-br: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   ru: ГЛаДОС: Нерабочие модули! Нам везет.
   ru: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
   sw: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   sv: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange på den där banan.
   th: แก่นเสียหาย! เราโชคดีจริงๆ
   tr: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
   tu: Bozuk küreler! Şanslıyız.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hans: 核心装置损坏了!我们运气不错。
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。


potatos sp a4 finale4 intro05:
mp humanresources01:
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   fi: Sinä keksit keinon tainnuttaa sen, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen siihen. Jos teemme sen muutaman kerran, se saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
  ka: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 저 녀석에게 장착하는 거예요. 이 것을 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   ko: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 저 녀석에게 장착하는 거예요. 것을 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den på ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
   pt: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia das cobaias?
   po: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
  pt-br: Vocês sabiam que usávamos essas câmeras para capturar os momentos de dor e agonia intensos das cobaias?
   ro: Găseşte un mod în care să-l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca să-l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o să devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   ru: ГЛаДОС: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
   ru: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   sw: Om du bara kan göra honom omtöcknad så skickar jag fram kärnor som du kan fästa på honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   sv: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
  th: นายรู้วิธีที่ทำให้เขามึนแล้ว ชั้นจะให้แกนนายและให้นายเอาไปติดไว้กับเขา ถ้าเราทำมันซ้ำๆซักหน่อย เขาจะชำรุดมากพอที่จะทำการเครื่องย้ายแกน
   tr: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
   tu: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
   zh-hans: 你想办法打昏他,我会给你一个核心装置,然后你把它系在他身上。如果我们重复几次的话,他分解后就可以进行下次核心转移了。
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。


potatos sp a4 finale4 plugmein01:
mp humanresources03:
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5.  If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
   ka: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   ko: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   no: Plugg meg på, så tar jeg deg med opp.
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
   pt: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
   po: Liga-me e eu levo-te para cima.
   pt-br: Se a cobaia sobrevivesse ao teste, ela podia comprar as fotos por 5 dólares. Se ela morresse, mandávamos as fotos para um parente próximo sem custos.
   ro: Conectează-mă, o te duc sus.
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, я тебя выведу.
   ru: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
   sw: Anslut mig så skickar jag upp dig.
   sv: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
   th: เชื่อมต่อชั้นละชั้นจะพานายไป
   tr: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
  tu: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hans: 给我通电,我带你去。
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。


potatos sp a4 finale4 plugmein03:
mp humanresources04:
   en: Go ahead, plug me in.
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   da: Kom bare, tilslut mig.
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   de: Los, schließ mich an.
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   es: Adelante, enchúfame.
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   fi: Liitä minut kiinni.
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   it: Avanti, connettimi.
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   ja: 早く、私を接続してください。
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
   ka: 어서, 날 꽂으세요.
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   ko: 어서, 날 꽂으세요.
   nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.
   no: Bare plugg meg på.
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
   pt: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
   po: , liga-me.
   pt-br: As fotos não foram tão populares quanto esperávamos, então mudamos o propósito das câmeras.
   ro: Hai, conectează-mă.
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   ru: ГЛаДОС: Давай, подключи меня.
   ru: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
   sw: Kom igen nu, anslut mig.
   sv: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.
   th: เอาเลย เชื่อต่อชั้น
   tr: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
  tu: Devam et, bağla beni.
   zh-hans: 那些照片不如预期中的受人欢迎,于是我们将摄像头挪作他用。
   zh-hans: 继续,给我通电。
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。
   zh-hant: 快點,把我插進去。


potatos sp a4 finale4 plugmein05:
mp subterfuge01:
   en: Plug me in, we're running out of time.
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
  ka: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   ko: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje den måten.
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid oss.
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
   pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pt: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
   po: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
  pt-br: Azul, não é legal você zombar do Laranja assim.
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ro: Blue, nu e frumos să faci mişto aşa de Orange.
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, у нас мало времени.
   ru: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   sw: Tiden går! Anslut mig nu.
   sv: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   th: เชื่อมต่อชั้นสิ เรามีเวลาไม่มากแล้วนะ
   tr: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
  tu: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hans: 给我通电,我们没时间了。
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。


potatos sp a4 finale4 stalemate05:
mp subterfuge02:
   en: Yes! Come on!
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   cz: Ano! No tak!
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   da: Ja! Kom så!
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   de: Ja! Los!
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   fi: Kyllä! Tule jo!
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fr: Allez ! Vite !
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   hu: Igen! Gyerünk már!
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   it: , avanti!
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   ja: さあ! 早く!
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
  ka: 그래! 어서 하자고!
   ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 그래! 어서 하자고!
   nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   nl: Ja! Kom op!
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   no: Ja! Kom igjen!
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pl: Tak jest! Dawaj!
   pt: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
   po: Sim! Anda lá!
   pt-br: Laranja, não é legal você zombar do Azul assim.
   ro: Da! Haide!
   ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.
   ru: ГЛаДОС: Да! Давай!
   ru: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   sw: Ja! Kom igen nu!
   sv: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
   th: ใช่! เอาเลย!
   tr: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   tu: Evet! Hadi!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。
   zh-hant: 太好了!快呀!


potatos sp a4 intro outro02:
mp subterfuge03:
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   en: Yes Orange, we are alone. Blue can't hear you.
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   it: Sì, Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
   ka: 좋아요. 내 역설 공격은 통하지 않았어요.
   ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
  ko: 좋아요. 내 역설 공격은 통하지 않았어요.
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pt: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
   po: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
  pt-br: Sim Laranja, estamos a sós. O Azul não consegue te ouvir.
   ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   ru: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   sw: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
   sv: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   th: โอเค ความคิดแปลกๆของชั้นใช้ไม่ได้ผล
   tr: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
  tu: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,我们是一伙的。蓝方听不见你。
   zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。
   zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。


potatos sp a4 intro paradox03:
mp subterfuge04:
   en: Alright. Paradox time.
   en: That's horrible.
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   cz: To je strašné.
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   da: Det er forfærdeligt.
   de: Zeit für Paradoxa.
   de: Furchtbar.
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   es: Es horrible.
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   fi: Se on kamalaa.
   fr: Il est temps de paradoxer.
   fr: C'est affreux.
   hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   hu: Ez szörnyű!
   it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
   it: È orribile.
   ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
   ja: それはひどい。
  ka: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   ko: 끔찍하군.
   ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   nl: Oké. Tijd voor een paradox.
   no: Det er grusomt.
   no: OK. Tid for paradoks.
   pl: To okropne.
   pl: Dobra, pora na paradoksy.
   pt: Isso é horrível.
   po: Ok. Hora do paradoxo.
  pt-br: Isso é horrível.
   ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ro: Ce oribil.
   ru: ГЛаДОС: Так. Приступаем к парадоксам.
   ru: Это ужасно.
   sw: Okej. Dags för paradoxer.
   sv: Det är fruktansvärt.
  th: โอเค เวลาแปลกๆมาถึงแล้ว
   tr: Bu korkunç bir şey.
   tu: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hant: 那太可怕了。
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。


potatos sp a4 intro paradox04:
mp subterfuge05:
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   en: I can only imagine.
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   cz: Dovedu si to představit.
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   da: Tænk bare.
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   de: Wirklich!?
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   es: Ya me imagino.
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fi: Voin vain kuvitella.
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   fr: J'imagine sans peine.
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   hu: El tudom képzelni.
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   it: Posso solo immaginare.
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
   ja: 想像しかできません。
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
  ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk på det ...
   nl: Daar schrik ik echt van.
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   po: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
   pt: Nem posso imaginar.
   ru: ГЛаДОС: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
   pt-br: Só posso imaginar.
   sw: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte på det, tänk inte på det...
   ro: Nu pot decât să-mi imaginez.
   th: คดีความนี้เป็นเท็จ อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน...
   ru: Могу себе представить.
   tu: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   sv: Jag kan bara föreställa mig.
   zh-hans: 这句是错的,别想了,别想了...
   tr: Hayal bile edemem.
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。


potatos sp a4 intro paradox07:
mp subterfuge06:
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   en: What a horrible little machine.
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   cz: To je ale strašný stroj.
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   de: Böse kleine Maschine.
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   es: Qué maquinita más malvada.
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   fr: Quelle immonde petite machine.
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   it: Che orribile macchinetta.
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
  ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   no: For en grusom liten maskin.
   po: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   pl: Co za podła maszynka.
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
   pt: Que maquinita horrível.
   ru: ГЛаДОС: Это парадокс! Ответа нет.
   pt-br: Que maquininha horrível.
   sw: Det är en paradox! Det finns inget svar.
   ro: Ce android oribil.
   th: มันแปลก! จนไม่รู้จะพูดยังไง
   ru: Какая ужасная маленькая машина.
   tu: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
   sv: Vilken hemsk liten maskin.
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   tr: Ne iğrenç bir küçük makine.
   zh-hant: 這是矛盾!無解。
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。


potatos sp a4 intro start03:
mp subterfuge07:
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
  ka: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
   pt: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
   po: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
  pt-br: Correto Azul, o Laranja não consegue te ouvir.
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: Реши для него эту головоломку. А когда он вернется, я оглушу его парадоксом.
   ru: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   sw: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   sv: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   th: แก้ปัญหานี้ให้เขา เมื่อเขากลับมา ชั้นจะตีเขาให้เขาผิดปกติ
   tr: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
  tu: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。


potatos sp a4 intro uhoh01:
mp subterfuge08:
   en: Oh no...
   en: Orange did what?  Are you sure?
   cz: Ach ne...
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   da: Åh nej...
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   de: Oh nein ...
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   es: Oh, no...
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   fi: Voi ei...
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fr: Oh non...
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   hu: Ó, ne...
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   it: Oh no...
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   ja: そんな...
   ja: オレンジが? ...それは確かですか?
  ka: 오, 안 돼.......
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   ko: 오, 안 돼.......
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   nl: Oh nee...
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   no: Å nei ...
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
   pl: O nie...
  pt: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
   po: Oh, não...
   pt-br: Laranja fez o quê? Você tem certeza?
   ro: O nu...
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   ru: ГЛаДОС: О, нет...
   ru: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
   sw: Åh nej ...
   sv: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?
   th: โอ้ ไม่นะ...
   tr: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
  tu: Ah hayır...
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?
   zh-hant: 喔不...


potatos sp a4 intro uhoh02:
mp subterfuge09:
   en: Uh oh.
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   cz: Ajaj.
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   da: Åh nej.
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   de: Oje.
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   es: Oh, oh.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   fi: Oivoi...
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fr: Oh oh.
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   hu: Húha.
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   it: Uh oh.
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   ja: あらら...
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
   ka: 오, 이런.
   ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
  ko: 오, 이런.
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   nl: Oh-oh.
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   no: Å-å.
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
   pl: O szlag.
   pt: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
   po: Oh oh...
  pt-br: Obrigada, muito corajoso da sua parte me contar isso.
   ro: Uh oh.
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos că mi-ai spus.
   ru: ГЛаДОС: Ой.
   ru: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
   sw: Åh nej.
   sv: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   th: โอ้โห
   tr: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
  tu: O-oh.
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hans: 喔哦......
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。
   zh-hant: 糟了。


potatos sp a4 intro uhoh03:
mp subterfuge10:
   en: I think we're in trouble.
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   cz: Myslím, že máme problém.
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   da: Vi har vist problemer.
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   de: Wir haben ein Problem.
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Teampartner von Orange bist?
   es: Estamos en un lio.
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   fi: Olemme pulassa.
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   it: Credo che siamo nei guai.
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   ja: マズい状況です。
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
  ka: 문제가 생긴 것 같아요.
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 같아?
   ko: 문제가 생긴 같아요.
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pt: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
   po: Acho que estamos em apuros.
  pt-br: Azul, o quão bem você realmente conhece o Laranja? Você confia no Laranja? E se eu te dissesse que você não é o primeiro parceiro cooperativo do Laranja?
   ro: Cred am dat de belea.
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune nu eşti primul partener al lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: Кажется, у нас проблемы.
   ru: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?
   sw: Jag tror att vi har problem.
   sv: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
   th: ฉันคิดว่าเรามีปัญหาแล้วล่ะ
   tr: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
  tu: Sanırım başımız belada.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。


potatos sp a4 laser catapult start01:
mp subterfuge11:
   en: I think he's getting desperate.
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   es: Está cada vez más desesperado.
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   fi: Se on käymässä epätoivoiseksi.
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fr: Il commence à désespérer.
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   it: Penso che ormai sia disperato.
   it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
  ka: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   pt: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
   po: Acho que ele está a ficar desesperado.
   pt-br: Laranja, o quão bem você realmente conhece o Azul? Você confia no Azul?
   ro: Cred că devine disperat.
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ru: ГЛаДОС: Думаю, он впадает в отчаяние.
   ru: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   sw: Jag tror att han börjar bli desperat.
   sv: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
   th: ชั้นคิดว่าเขาสิ้นหวังแล้ว
   tr: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
   tu: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。


potatos sp a4 laser finale01:
mp subterfuge13:
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   en: Orange, to be clear.  I was just asking Blue if he trusted you.
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   es: Naranja, las cosas claras. Solo preguntaba a Azul si confía en ti.
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
  ka: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
  pt: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
   po: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
   pt-br: Laranja, para deixar claro, eu estava perguntando ao Azul se ele confiava em você.
   ro: Cred că putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
   ro: Orange, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
   ru: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
   sw: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   th: ชั้นคิดว่าชั้นทำให้เราออกไปจากที่นี่ได้ในทดสอบต่อไปได้ ไปด้วยกันเถอะ
   tr: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
  tu: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带领大家从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。


potatos sp a4 laser platform destruct01:
mp subterfuge14:
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   fi: Tämä paikka on itsetuhoutuva, senkin idiootti!
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   ja: この施設は自爆します!
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
  ka: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   pt: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
   po: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
  pt-br: Eu confio em você. Você é a minha cobaia cooperativa favorita.
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ru: ГЛаДОС: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
   ru: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   sw: Det här stället håller att gå under, din idiot!
   sv: Jag litar dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   th: ที่นี่กำลังจะทำลายตัวเอง ไอ้โง่!
   tr: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
  tu: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hans: 这个地方正在自我毁灭,你这个白痴!
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!


potatos sp a4 laser platform start01:
mp subterfuge15:
   en: We're running out of time...
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   cz: Už nemáme moc času...
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   es: Se nos acaba el tiempo...
   es: Azul, las cosas claras. Solo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   fi: Meiltä on aika käymässä vähiin...
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   hu: Fogytán az időnk...
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   it: Non abbiamo più tempo...
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   ja: もう時間がありません...
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
  ka: 시간이 많지 않아요.......
   ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 시간이 많지 않아요.......
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   nl: De tijd dringt...
   no: Blå, for å være den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   no: Vi har ikke så mye tid oss ...
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   pt: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
   po: Estamos a ficar sem tempo...
   pt-br: Azul, para deixar claro, eu estava perguntando se o Laranja confiava em você.
   ro: Nu mai avem timp...
   ro: Blue, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ru: ГЛаДОС: У нас заканчивается время...
   ru: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   sw: Vi börjar få ont om tid...
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
   th: เราไม่มีเวลาแล้ว...
   tr: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
   tu: Zamanımız tükeniyor...
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。
   zh-hant: 我們沒時間了...


potatos sp a4 misc lift01:
mp subterfuge16 alt:
   en: Oh, my facility.
   en: Sorry I missed the beginning of that test.  I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   cz: Ach, můj komplex.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   da: Åh, mit anlæg.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   de: Meine schöne Anlage ...
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   es: Pobres laboratorios.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   fi: Voi minun laitostani.
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fr: Oh, mon centre.
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   hu: Jaj, a létesítményem.
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   it: Oh, il mio impianto.
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   ja: 私の施設が...
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
   ka: 아, 내 시설이.......
  ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   ko: , 내 시설이.......
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   nl: Oh, mijn basis.
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
  no: Å, anlegget mitt.
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
   pl: Mój obiekt...
   pt: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
   po: Oh, as minhas instalações.
   pt-br: Desculpe-me por ter perdido o começo daquele teste. Eu estava apenas conversando com a máquina de remontagem sobre vocês estarem se tornando humanos.
   ro: Oh, complexul meu.
   ro: Îmi cer scuze că am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început să deveniţi umani.
   ru: ГЛаДОС: Ох, моя лаборатория...
   ru: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь всё более похожими на людей.
  sw: Åh, min anläggning.
   sv: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   th: โรงงานของฉัน...
   tr: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
   tu: Ah, tesisim benim.
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hans: 喔!我的设备。
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。


potatos sp a4 misc lift02:
mp subterfuge17:
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   en: We all agree you should stop.
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme ... töten?
   de: Wir denken, es reicht.
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   es: No nos parece adecuada.
   fi: Saanko tappaa sen, kun olemme taas vallassa? Se on tärvellyt laitokseni.
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
  ka: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
   pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
  pt: Todos concordamos que devem parar.
   po: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
   pt-br: Nós todos concordamos que você deveria parar.
   ro: Acum am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ro: Am căzut de acord trebuie să vă opriţi.
   ru: ГЛаДОС: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   ru: Мы считаем, что это надо прекратить.
   sw: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
   sv: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   th: มันจะเป็นอะไรมั้ยถ้าชั้นจะฆ่ามัน? หลังจากที่ได้เห็นในสิ่งที่มันทำกับโรงงานของชั้น หลังจากที่เรายึดที่นั่นอีกครั้ง?
   tr: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
  tu: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hans: 看完他对我的设备所做的 - 在我们接管之后?我可以杀了他吗?
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?


potatos sp a4 misc lift04:
mp subterfuge21:
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   en: Orange, I agree. I never noticed that about Blue before.
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   fi: Murskaaminen on sille liian helppo kuolema. Ensin pidän sitä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten se on kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit huutavat sille. Sitten vasta tapan sen.
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
  ka: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
   nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
  pt: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
   po: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
   pt-br: Laranja, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Azul antes.
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o să-l omor.
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   ru: ГЛаДОС: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведет год в доменной печи. Еще год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
   ru: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
   sw: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
   sv: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   th: ขยี้เบาน่าจะเหมาะ อย่างแรกเลยเขาใช้เวลา 1 ปีในเตาเผา ปีที่สอง ในก๊าซทำความเย็น และอีกสิบปีในห้องชั้นสร้างหุ่นยนต์ที่กรีดร้องใส่นาย แล้วชั้นก็จะฆ่าเขา
   tr: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
  tu: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hans: 就应该把他压碎!首先,他会在焚化炉里度过 1 年,在冰窖侧厅里度过 2 年。然后在我建造的实验室里再呆上 10 年,那个实验室所有的机器人都会冲他叫喊。然后我再要他的命。
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
mp subterfuge22:
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   fi: Jos se ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
   ka: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
   pt: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   po: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
   pt-br: Azul, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Laranja antes.
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea să avem probleme.
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ru: ГЛаДОС: Если он не ощутит эйфорию от решенной головоломки, у нас будут неприятности.
   ru: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   sw: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
   sv: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
   th: ถ้าเขาไม่รู้สึกสนุกสนาน เรามีปัญหาใหญ่แน่
   tr: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
  tu: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
mp subterfuge23:
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Oi, nyt se soittaa klassista musiikkia.
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
  ka: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   pt: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   po: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
   pt-br: Azul, Laranja e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ru: ГЛаДОС: Ох... Он играет классическую музыку.
   ru: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   sw: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   sv: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   th: โอ้~ ตอนนี้เขาเล่นเพลงคลาสสิคแล้ว
   tr: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   tu: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
mp subterfuge24:
   en: Yes.
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Ano.
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Ja.
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Ja.
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: .
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   fi: Kyllä.
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Oui.
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Igen.
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: .
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: ええ。
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ka: 그래요.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 감점.
  ko: 그래요.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   nl: Ja.
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Ja.
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: Tak.
   pt: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Sim.
   pt-br: Tenho que concordar. Azul perde 75 pontos de colaboração científica.
   ro: Da.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Ja.
   sv: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ใช่
   tr: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Evet.
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 好。
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 好。


potatos sp a4 stop the box whisper02:
mp subterfuge25:
   en: It won't.
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Ne.
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Det sker ikke.
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Nein.
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: Qué va.
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Ei.
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: Sûrement pas.
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: Nem fog.
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: Non lo farà.
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: それはありません。
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
  ka: 안 될 거예요.
   ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 안 될 거예요.
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   nl: Dat gebeurt niet.
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   no: Det vil det ikke.
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pl: Nie.
   pt: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   po: Não.
   pt-br: Laranja, Azul e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   ro: N-o să se întâmple aşa.
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ru: ГЛаДОС: Не получится.
   ru: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твоё поведение во время последних испытаний.
   sw: Det kommer inte att hända.
   sv: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   th: มันไม่ใช่
   tr: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   tu: Olmayacak.
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hans: 不会的。
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。
   zh-hant: 它不會。


potatos sp a4 stop the box whisper03:
mp subterfuge26:
   en: Nothing. Nothing.
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Nic. Nic.
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Nichts. Nichts.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Nada. Nada.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   fi: Ei mitään.
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Rien. Rien.
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Semmi, semmi.
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Nulla, nulla.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: なんでもありません。
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ka: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 감점.
   ko: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   nl: Niets. Niets.
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Ingenting. Ingenting.
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: Nic. Nic.
   pt: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Nada. Nada.
   pt-br: Eu tenho que concordar. Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração científica.
   ro: Nimic. Nimic.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Ничего. Ничего.
   ru: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Ingenting alls. Ingenting alls.
   sv: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ไม่มีอะไร ไม่มีอะไร
   tr: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 沒事,沒事。


potatos sp a4 stop the box whisper05:
mp subterfuge30:
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   en: There you are, reassembled again.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   da: Sådan, samlet igen.
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fr: Il nous emmène jusqu'à lui ! Ça, c'est PARFAIT.
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
   ja: すっかり復元されましたね。
  ka: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   ko: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   no: Der er dere, satt sammen igjen.
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
   pt: Aí estão, novamente remontados.
   po: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
   pt-br: Aí estão vocês, remontados novamente.
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ru: ГЛаДОС: Он ведет нас прямо к себе! То, что надо!
   ru: А вот и ты. Как новый.
   sw: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   sv: Nu är ni ihopsatta igen.
   th: เขาพาเราไปหามันได้! ยอมเยี่มไปเลย
   tr: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
   tu: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hans: 他可以直径带到他那里!太帅了!
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。


potatos sp a4 tb intro outro01:
mp subterfuge32:
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
   nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
  ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   po: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   ro: Ok, vestea proastă e astea sunt testele mele. Aşa că ne pot ucide.
   pt: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.
  pt-br: Se fosse com humanos, eu teria achado esse teste um sucesso.
   sw: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis testul a avut succes.
   th: โอเค ข่าวร้ายก็คือการทดสอบคือการทดสอบของชั้น ดังนั้นพวกเขาสามารถฆ่าเราได้
   ru: Для человека это было бы удачное испытание.
  tu: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
   sv: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   zh-hans: 好,那么坏消息是那些测试是我的测试了。所以他们可以杀了我们。
   tr: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
   zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。


potatos sp a4 tb intro outro04:
mp subterfuge33:
   en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: La bonne nouvelle... en fait maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   fr: Où est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
  ka: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
   pt: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   po: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
  pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca să fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счет поговорим потом.
   ru: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
   sw: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   th: ข่าวดีก็คือ... ไม่ไกลนัก เอาจริงๆนะ ชั้นจะกลับไปหานาย
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
  tu: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。


potatos sp a4 tb intro start01:
mp subterfuge34:
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   fr: Où est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
  ka: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
  pt: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
   po: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
   pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a consequência de morte?
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul să mori?
   ru: ГЛаДОС: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   ru: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   sw: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
  th: โชคดีนะ ดูเหมือนว่าเขาจะรู้เกี่ยวกับการสร้างการทดสอบมากพอๆกับที่เขาที่เขารู้เกี่ยวกับลอจิกของความแตกต่าง
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   tu: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hans: 很幸运,从各个方面来看,他对测试创建的了解与他对逻辑矛盾的了解差不多。
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。


potatos sp a4 tb intro start02:
mp subterfuge35:
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   fi: Meidän pitäisi pysyä hengissä niin kauan, että löydämme sen.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어요.
   ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 있겠어?
   ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 있겠어요.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
   pt: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
   pt-br: Sem a consequência de morte, será que isso é ciência?
   ro: N-ar trebui să fie prea greu să rămânem în viaţă ca să-l găsim.
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
   ru: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
   sw: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
   th: มันไม่น่ายากเกินไปที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปเพื่อเจอเขา
   tr: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
   tu: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。


potatos sp a4 tb polarity moron push02:
mp subterfuge36:
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   en: I have noticed you two have become extremely close.  I'm not sure I like that.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   fi: Saatoin ärsyttää sitä idioottivehjettä liikaa.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
  ka: 에고, 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   ko: 에고, 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker på om jeg liker det.
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
   pt: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
   po: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
  pt-br: Percebi que vocês têm ficado extremamente unidos. Não tenho certeza se gosto disso.
   ro: Cred de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură -mi place chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
   ru: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
   sw: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
   sv: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   th: ครั้งนี้ชั้นอาจจะผลักดันไอ้โง่มากเกินไป
   tr: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
  tu: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hans: 我这次对那个白痴做的事可能有些过分了。
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。


potatos sp a4 tb polarity resistance02:
mp subterfuge39:
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   fi: Sen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja se voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin kahteen.
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
   nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
  ko: 이 실험들을 통과하는 데 혐력이 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다 믿을 수 있는지 잘 모르겠어.
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
   nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker på om jeg stoler på dere to sammen.
   po: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
   ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia poate deveni un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mentală s-o ignori.
   pt: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
   ru: ГЛаДОС: В теле, которое он занял — в моем теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
  pt-br: Por mais que trabalho em equipe seja necessário para completar estes testes, não tenho certeza se confio em vocês dois juntos.
   sw: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
   ro: Deşi e nevoie să lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   th: เขาถูกสร้างมาให้นั่งในร่างกายของชั้น ให้เป็นตัวตอบสนองการทดสอบความร่าเริง และในที่สุดนายก็ได้ถูกสร้างขึ้นเพื่อต่อต้านมัน และมันก็ไม่สามารถทนต่อไปได้ ถ้านายไม่มีความสามารถที่จะผลักดันอดีตได้
   ru: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
  tu: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
   sv: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   tr: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。


potatos sp a4 tb polarity resistance04:
mp subterfuge44:
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Minulle sillä ei ollut väliä, koska se oli tieteen hyväksi. Sille puolestaan...
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
   ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
  ka: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 저 녀석은...... 글쎄요.
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 저 녀석은...... 글쎄요.
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
   pt: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   po: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
  pt-br: Azul, você se sente traído pelo laranja por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ru: ГЛаДОС: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   ru: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   sw: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   sv: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   th: มันไม่ได้ทำให้ชั้นกังวลเลย ชั้นอยู่ในมันก็เพื่อวิทยาศาสตร์ เขา อืม...
   tr: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
  tu: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...


potatos sp a4 tb polarity so02:
mp subterfuge45:
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: 養子の何が問題ですか?
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ka: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
   pt: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   po: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
   pt-br: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Laranja nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: А что ты имеешь против удочерения?
   ru: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   sw: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
   sv: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   th: มันต้องเป็นการรับมาอย่างผิดๆแน่ๆเลย ?
   tr: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
  tu: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?


potatos sp a4 tb polarity so03:
mp subterfuge46:
   en: And...?
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   cz: A...?
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Og...?
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Und ...?
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: ¿Y...?
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Ja?
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Et... ?
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: És...?
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: E...?
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: で...?
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
  ka: 그리고요......?
   ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 그리고요......?
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   nl: En...?
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   no: Og ...?
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pl: I...?
   pt: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   po: E...?
   pt-br: Laranja, você se sente traído pelo Azul por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   ro: Şi...?
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ru: ГЛаДОС: И?..
   ru: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   sw: Och...?
   sv: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   th: แล้ว ... ?
   tr: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
   tu: Ve...?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hans: 还有...?
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?
   zh-hant: 還有...?


potatos sp a4 tb polarity so05:
mp subterfuge47:
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
  ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   po: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
  pt: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   ru: ГЛаДОС: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
   pt-br: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Azul nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   th: สำหรับการบันทึก : นายถูกรับมาเลี้ยง และนั่นแหละคือปัญหา
   ru: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
  tu: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
   sv: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   tr: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hant: GLaDOS:[輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


potatos sp a4 tb polarity so06:
mp subterfuge misc05:
   en: But just work with me.
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   es: Sólo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   fi: Pysy mukana juonessa.
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   hu: De csak próbálj követni.
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   ka: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   ko: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
  ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
   pt: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   po: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
  pt-br: Crédito para os que merecem: vocês dois estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.
   ru: ГЛаДОС: Подыгрывай мне.
   ru: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
   sw: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.
   sv: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.
   th: แต่ว่าชั้นพยายามจะทำให้เขาเสียศูนย์ เล่นต่อไป
   tr: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
  tu: Sadece bana ayak uydur.
   zh-hans: 实话实说:你们让我太失望了!
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。


potatos sp a4 tb polarity so10:
mp subterfuge misc06:
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   en: I just hate Blue a little more.
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
  ka: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   no: Og: Se på henne, din dust. Hun er ikke feit.
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
  pt: Só odeio o Azul um pouco mais.
   po: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   pt-br: Eu apenas odeio o Azul um pouco mais.
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   ru: ГЛаДОС: Взгляни на нее, дурак. Она не толстая.
   ru: Но Синего я ненавижу немного больше.
   sw: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   sv: Men jag hatar Blå lite mer.
   th: ยิ่งกว่านั้น : มองไปที่เธอสิ ไอ้ปัญญาอ่อน เธอไม่ได้อ้วน
   tr: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
  tu: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hans: 还有,看她!你个白痴,她不胖。
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。


potatos sp a4 tb trust drop start07:
mp subterfuge misc07:
   en: You're on your own.
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   cz: Jste na to sama.
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   da: Du er på egen hånd.
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   de: Du bist allein.
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   es: No te puedo ayudar.
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   fi: Olet omillasi.
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fr: Je ne peux rien y faire.
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   hu: Magadra maradtál.
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   ja: ひとりでがんばってください。
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
  ka: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   ko: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   nl: Je bent alleen.
   no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   no: Du får klare deg selv.
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
   pl: Radź sobie sama.
   pt: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
   po: Estás por tua conta.
   pt-br: Esses dias eu tenho lido. Vocês sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em latim que a palavra traidor?
   ro: Eşti pe cont propriu.
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ru: ГЛаДОС: Ты теперь сама по себе.
   ru: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
   sw: Nu får du klara dig själv.
   sv: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   th: นายก็คือนาย
   tr: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
   tu: Tek başınasın.
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?
   zh-hant: 你得靠自己了。


potatos sp a4 tb trust drop start09:
mp subterfuge misc11:
   en: Sorry.
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   cz: Omlouvám se.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   da: Undskyld.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   de: Sorry!
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   es: Lo siento.
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   fi: Anteeksi.
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fr: Désolé.
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   hu: Sajnálom.
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   it: Spiacente.
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   ja: ごめんなさい。
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
  ka: 미안.
   ko: 서로의 뒤에서 방해공작을 꾸미는 것을 보니, 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   ko: 미안.
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   nl: Sorry.
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   no: Beklager.
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
   pl: Przepraszam.
   pt: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
   po: Perdão.
   pt-br: Assistindo a vocês tentarem sabotar um ao outro, eu estou maravilhada como vocês ainda são amigos.
   ro: Îmi pare rău.
   ro: La cât aţi încercat să vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Прости.
   ru: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
   sw: Ledsen.
   sv: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   th: ขอโทษ
   tr: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
   tu: Üzgünüm.
   zh-hans: 看完你们互相陷害,我很惊异你们还能和睦相处。
   zh-hans: 对不起
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。
   zh-hant: 對不起


potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
mp subterfuge misc14:
   en: Thanks!
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   cz: Díky!
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   da: Tak!
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   de: Danke!
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   es: ¡Gracias!
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   fi: Kiitos!
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fr: Merci !
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   hu: Kösz!
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   it: Grazie!
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   ja: ありがとうございます!
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
  ka: 고마워!
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 저주받은 무능함의 늪에서 빛과 같은 존재다.
   ko: 고마워!
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
   nl: Bedankt!
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   no: Takk!
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
   pl: Dzięki!
   pt: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
   po: Obrigado!
   pt-br: Azul, por favor, desconsidere a seguinte afirmação: Laranja, você está sendo uma luz brilhante no que de outra forma seria um terrível pântano de incompetência.
   ro: Mersi!
   ro: Blue, te rog să ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо!
   ru: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   sw: Tack!
   sv: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   th: ขอบคุณ
   tr: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
   tu: Teşekkürler!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。
   zh-hant: 謝謝!


potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
mp subterfuge misc16:
   en: All we had to do was pull that lever.
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand.  Blue: Orange is plotting to destroy you.
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que solo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
  ka: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
   pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
  pt: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
   po: Bastava puxar aquela alavanca.
   pt-br: Eu gostaria de falar com um de vocês em particular mas como isso não é uma opção aqui, eu irei falar em um código que apenas um vocês irá entender. Azul: Laranja está planejando te destruir.
   ro: N-a trebuit decât tragem de maneta aia.
   ro: Aş fi preferat vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o să vorbesc codat ca doar unul dintre voi să mă înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.
   ru: ГЛаДОС: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   ru: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   sw: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   sv: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
   th: สิ่งที่เราต้องทำก็คือดึงชะแลงนั่น
   tr: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
  tu: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
   zh-hans: GLaDOS:由于不能私下与你们中某一位交谈,我会用只有一方能听得懂的密码说话。蓝方:橙方正密谋摧毁你。
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。


potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
mp subterfugedeath blue01:
   en: Heh heh heh heh heh...
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   cz: He he he...
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   da: Heh heh heh heh heh...
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   de: Hähähähäh...
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   es: [Risilla diabólica]
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fr: Hé hé hé hé hé...
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   hu: Hehehehehe...
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   it: Eh eh eh eh eh...
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   ja: フフフフフフ...
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
  ka: 헤헤헤헤헤...
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   ko: 헤헤헤헤헤...
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   nl: He-he-he-he...
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   no: He he he he he ...
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
   pl: He he he he he...
   pt: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
   po: Heh heh heh heh heh...
   pt-br: Você estava certo, Laranja. Azul era burro demais pra cair na sua armadilha.
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca să cadă în capcana ta.
   ru: ГЛаДОС: Хе-хе-хе...
   ru: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
   sw: He he he he he...
   sv: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   th: ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ...
   tr: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
   tu: Heh heh heh heh heh...
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...


potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
mp subterfugedeath blue02:
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at dø.
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
  ka: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å dø.
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
  pt: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   po: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
   pt-br: Laranja, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: Ştiu că am dat de belea şi că probabil o să murim.
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   ru: Оранжевый, всё пошло как раз по твоему плану.
   sw: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att dö.
   sv: Det blev precis som du trodde, Orange.
   th: ฉันรู้ว่าเรากำลังมีปัญหามากมาย และอาจถึงตาย
   tr: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
  tu: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。


potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
mp subterfugedeath blue03:
   en: But that was worth it.
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   cz: Ale stálo to za to.
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   da: Men det var det værd.
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   de: Aber das war's wert.
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   es: Pero valió la pena.
   es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.
   fi: Mutta se oli sen arvoista.
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fr: Mais ça valait le coup.
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   hu: De ezért megérte.
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   it: Ma ne è valsa la pena.
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
   ka: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
  ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   nl: Maar het was het waard.
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   no: Men det var verdt det.
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
   pl: Ale warto było.
  pt: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   po: Mas valeu a pena.
   pt-br: Eu concordo, Laranja. Isso foi divertido.
   ro: Dar a meritat.
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Но оно того стоило.
   ru: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
   sw: Men det var värt det.
   sv: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   th: และนั่นก็คือมูลค่าของมัน
   tr: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
  tu: Fakat buna değerdi.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 但那很值得。


potatos sp a4 tb trust drop why02:
mp subterfugedeath blue04:
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   it: Sì, Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
   ka: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
  ko: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   pt: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
   po: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
  pt-br: Sim Laranja, Azul agiu como um idiota agora.
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta să rezolvi testele.
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
   ru: ГЛаДОС: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
   ru: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
   sw: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
   sv: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
   th: และนั่นคือเหตุผลที่ชั้นไม่สามารถช่วยนายในการทดสอบพวกนี้ได้
   tr: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
  tu: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
mp subterfugedeath orange02:
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   de: “Skelette.” Richtig, ich hatte wohl doch einen Testvorrat.
  da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   es: “Esqueletos”. , me dejé alguna prueba en la recámara.
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
  fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   ka: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같아.
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같아.
  it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
  ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
  nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   ru: ГЛаДОС: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
   no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   tu: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
   pt: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
   zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
   pt-br: Azul, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: Синий, всё пошло как раз по твоему плану.
  sv: Det blev precis som du trodde, Blå.
   tr: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
mp subterfugedeath orange03:
   en: This is not good.
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   cz: To není dobré.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   da: Det her er ikke godt.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   de: Das ist nicht gut.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   es: No me gusta.
   es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fr: Mhhhhhm
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   hu: Ez nem jó.
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   it: Ho un brutto presentimento.
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   ja: これはよくないです。
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
   ka: 이건 좋지 않아.
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
  ko: 이건 좋지 않아.
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
   nl: Dit is niet goed.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   no: Dette er ikke bra.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
   pl: Nie jest dobrze.
  pt: Concordo, Azul. Foi divertido.
   po: Isto não é bom.
   pt-br: Eu concordo, Azul. Isso foi divertido.
   ro: Asta nu-i bine.
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Это нехорошо.
   ru: Я согласна, Синий. Это было весело.
   sw: Det här ser inte bra ut.
   sv: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
   th: ไม่ดีแล้วสิ
   tr: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
  tu: Bu hiç iyi değil.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 不妙。
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 這可不妙。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
mp subterfugedeath orange06:
   en: Just as mementos, though...
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   da: Bare som minder...
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   de: So wie eine Erinnerung ...
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   es: Pero eran sólo de recuerdo...
   es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fr: Mais c'était en souvenir...
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   hu: De csak emlékbe...
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   it: Come souvenir, però...
   it: Sì, lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   ja: 思い出としては、ですが。
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ka: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
  ko: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
   nl: Gewoon als aandenken...
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   no: Men bare som minner, da ...
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
   pt: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
   po: Só como recordações, embora...
   pt-br: Sim, eu sei que você fez isso, Azul. Não se sinta tão orgulhoso.
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   ro: Da, ştiu că tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ru: ГЛаДОС: Хранила их на память.
   ru: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   sw: Bara som souvenirer...
   sv: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   th: ก็แค่ของที่ระลึก...
   tr: Evet, bunu senin de yaptığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
   tu: Sadece birer hatıralar, ama...
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...


potatos sp a4 tb wall button outro01:
mp subterfugedeath orange08:
   en: It's happening sooner than I expected.
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fr: Il devance mes prévisions.
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   ja: 思ったより早まりそうです。
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
  ka: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
   pt: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objetivo.
   po: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
   pt-br: Azul, ser o último de pé não é o objetivo.
   ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.
   ro: Blue, să rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ru: ГЛаДОС: События идут быстрее, чем я думала.
   ru: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   sw: Det går fortare än jag hade räknat med.
   sv: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   th: มันเกิดขึ้นเร็วกว่าที่ฉันคิดเอาไว้
   tr: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
   tu: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为唯一一个活物可不是任务目标。
   zh-hans: 我期望不久后就发生了。
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。


potatos sp a4 tb wall button start02:
mp taunts01:
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   en: Come on. You were raised better than that.
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: siltä loppuu testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fi: Älkää viitsikö. Olette saaneet paremman kasvatuksen.
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
  ka: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   ko: 이봐, 넌 그것보단 더 잘하도록 되어있다고.
   ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   no: Jeg kom på en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   pl: No już, nie tak was wychowano.
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
  pt: Vá lá. Sejam educados.
   po: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
   pt-br: Qual é. Vocês são melhores do que isso.
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O să rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
   ru: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   sw: Jag kom på en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut på testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   sv: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.
   th: ชั้นคิดถึงข่าวดีบางอย่างได้เขาจะไม่เหลือห้องที่ใช้ในการทดสอบแล้ว ชั้นไม่เคยเก็บมันไว้
   tr: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
  tu: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
   zh-hans: 别这样。小时候人家可不是这样教你的。
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。


potatos wheatleys trap01:
mp taunts02:
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   it: Okay, quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
  ka: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
   pt: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   po: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
  pt-br: Até humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   ro: Ok, trebuie să recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
   ru: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   sw: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   sv: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.
   th: เอาล่ะ ความน่าเชื่อถือที่กำลังจะหมด: สำหรับไอ้โง่ที่สร้าง แผนการที่ไม่สามารถใช้ได้ เพื่อใช้กับคนโง่ๆ มันก็ไม่ต่างกับที่เราเดินไปหากับดัก
   tr: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
  tu: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
   zh-hans: 甚至那些愚蠢的人类,也会说你这么做看起来很傻。
   zh-hans: 好吧,值得表扬的是:为一个小白痴特别设立的测试,专门想出贼蠢又行不通的计划。真是个值得炫耀的圈套。
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。


potatos wheatleys trap02:
mp taunts03:
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   fi: Voi ei. Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
  ka: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키는 일을 매우 잘 하고 있다.
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
   pt: Estão a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   po: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
  pt-br: Vocês estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu scapi.
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   ru: У вас отлично получается разочаровывать меня.
   sw: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   sv: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   th: โอ้ ไม่นะ เขารู้แล้วว่าการร่วมมือทางการทดสอบเริ่มขึ้นแล้ว มัน...ขั้นตอนการทดสอบมนุษย์ก่อนที่นายจะหนีไปมันทำไม่ได้
   tr: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
  tu: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。


potatos wheatleys trap05:
mp taunts04:
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste zabila. Oko za oko.
   cz: Vaše nadšení k testování těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige gestus.
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gesten.
   es: No es nada personal. Es sólo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
  ka: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 몸짓은 그렇지 않다.
   ko: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
   pt: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
   po: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
  pt-br: Sua vontade de testar me agrada. Seus movimentos fúteis não.
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar că... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia să fim chit.
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости.
   ru: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.
   sw: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
   sv: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   th: นี่มันไม่ใช่เรื่องส่วนตัวนะ นายก็รู้ เอาจริงๆนะ นายฆ่าชั้น
   tr: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
  tu: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。


prehub04:
mp taunts05:
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
  ka: 시작 대기 중. 3. 2. 1
   ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그 따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   ko: 시작 대기 중. 3. 2. 1
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   no: Innled stand-by om tre - to - en.
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
   pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
  pt: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
   po: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
   pt-br: É a falta de espelhos nas câmaras de teste que os encoraja a fazer isso?
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează să faceţi asta?
   ru: ГЛаДОС: Начало через 3, 2, 1.
   ru: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
  sw: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
   sv: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller på så här?
   th: เริ่มยืนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
   tu: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。


prehub14:
mp taunts06:
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
   ja: ダンスは科学ではありません!
  ka: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   ko: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   pt: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   po: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
  pt-br: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   ru: ГЛаДОС: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
   ru: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
  sw: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   sv: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   th: นายทำการทดสอบนี้ได้ดีกว่าทุกคนที่เคยทำการบันทึกมา นี่คือการบันทึกข้อความ
   tr: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
   tu: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hant: 跳舞並不是科學!
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。


prehub15:
multiple spheres01:
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pt: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
   po: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
  pt-br: Começar teste de malabarismo em três. Dois. Um.
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   ru: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
   sw: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
   sv: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
   th: เนื่องจากการควบคุมของเราที่อยู่ไกลออก สภาพแวดล้อนการทดสอบบางอย่างอาจได้รับความเสียหาย
   tr: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
  tu: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
   zh-hans: 开始变戏法测试,3、2、1。
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。


prehub16:
potatos a3 prometheus intro01:
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
  ka: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   ko: 그 추가적인 0.5 볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군. 만약 내가 생각을 너무 하면, 우리가 저 조그만 멍청이가 만든 원자 불덩어리에 타 죽기도 전에 먼저 이 감자가 튀겨질ㄱ... [치직]
   ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
   pt: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
   po: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
  pt-br: Este meio volt extra ajuda mas não vai fazer nenhum milagre. Se eu pensar muito vou acabar fritando esta batata antes de termos a chance de queimar aquele pequeno idiota numa bola de fogo atômica que- [bzzpt]
   ro: Dacă întâlniţi grupuri de vânători-culegători în vreuna din aceste camere, NU ÎI AGITAŢI. Continuaţi testarea.
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o să facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o să ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ru: ГЛаДОС: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   ru: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   sw: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
   sv: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   th: ถ้ากลุ่มของนักล่าปรากฎขึ้น - หรือ - ห้องทดสอบในบ้านของเบา อย่าทำให้เขาปั่นป่วน ทดสอบกับเขา
   tr: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
  tu: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
   zh-hans: 那额外的半伏电压起作用了,但也无法产生奇迹。如果我运转的太快,这土豆就会被我烤熟了,都轮不到那小蠢蛋搞出的粒子火球来烤 - [卟啧]
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。


prehub24:
potatos a3 reunion exposition01:
   en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from spa
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
   ka: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   ko: 너도 느꼈냐? 저 멍청이는 자기가 저 위에서 지금 뭘 하고 있는 건지도 모르고 있어. 누가 저 녀석의 연결을 끊어버리지 않으면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거야.
  ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder på med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
   pt: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
   po: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
  pt-br: Você sentiu isso? Aquele idiota não sabe o que está fazendo lá em cima. Esse lugar inteiro vai explodir em algumas horas se alguém não o desconectar.
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce să facă. Întreg complexul o explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ru: ГЛаДОС: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищенные территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   ru: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   sw: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   sv: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller på med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
   th: ถ้าศูนย์วิจัยถูกกระหน่ำยิงด้วยลูกไฟ อุกาบาต หรือวัตถุนอกโลก กรุณาหลีกเลี่ยงพื้นที่การทดสอบที่ไม่มีที่กำบัง
   tr: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
  tu: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
   zh-hans: 你意识到了吗?那个笨蛋不知道他在干什么。如果没人把他拔下来,这整个地方就要在几个小时内炸掉了。
   zh-hans: 在这个活动中,丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸呢,请避免无遮蔽的测试区域缺少遮蔽物。
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。


prehub26:
potatos a3 reunion exposition02:
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
   ka: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   ko: 난 움직일 수 없어. 그리고, 네가 스스로 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석을 제거하기 위해선 내가 필요해. 우린 둘 다 곤경에 처한 거라고.
  ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
  pt: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
   po: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
   pt-br: Eu não posso me mover. E a não ser que você esteja planejando cortar sua própria cabeça e enfiar ela em meu antigo corpo, você vai precisar de mim para substituí-lo. Estamos em um impasse.
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   ru: ГЛаДОС: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешенное оборудование.
   ru: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
   sw: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
   sv: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   th: นายเพิ่งผ่านออกไปจากตะแกรงของ ศูนย์วิจัย Aperture ที่อะไรก็ตามในศูนย์วิจัย Aperture ไปแตะต้องจะต้องกลายเป็นไอ
   tr: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
  tu: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
   zh-hans: 我动不了。除非你打算把自己的头拧下来塞在我的身体里,不然你最好让我替代他。我们身陷绝境。
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。


prehub27:
potatos a3 reunion exposition03:
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig .
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu'à lui, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
  ka: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래? 날 그 녀석에게 데려가서 내 몸에 다시 끼워주면, 우리가 터져죽는 것을 막고 널 보내줄게.
   ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg .
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg på ryggen, og trykk umiddelbart på tinningene.
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pt: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
   po: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
  pt-br: Então o que me diz? Você me carrega até ele e me põe de volta no meu corpo, e eu nos impeço de explodir e deixo você ir.
   ro: Dacă simţi -ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ro: Aşa ce zici? Mă duci înapoi şi mă pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las să pleci?
   ru: ГЛаДОС: Если вы чувствуете, что по вашей шее течет жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
   ru: Ну, что скажешь? Ты отнесёшь меня к нему и вернёшь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   sw: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.
   sv: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   th: ถ้านายรู้สึกว่ามีของเหลวไหลที่คอของนาย ผ่อนคลาย นอนลง และวัดความดันของนายทันที
   tr: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
  tu: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
   zh-hans: 你怎么看?你带我上到他那然后把我放回我的身体,我就能防止我们被炸飞,然后让你离开。
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。


prehub28:
potatos a3 reunion exposition04:
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
   ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
  ka: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: 속임수 따윈 없어. 이 감자는 전기를 1.1 볼트 밖에 생산하지 못한다고. 말 그대로, 너한테 거짓말할 힘 따윈 없어.
   ko: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
   pt: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de eletricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
   po: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
  pt-br: Sem truques. Essa batata só gera 1,1 volts de eletricidade. Eu literalmente não tenho a energia pra mentir para você.
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil -ţi fi distrus canalele auditive.
   ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca te mint.
   ru: ГЛаДОС: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   ru: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   sw: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   sv: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
   th: คุณมีประสบการณ์การตอบสนองที่หาได้ยาก ในส่วนประกอบของตระแกรงอาจจะมีหลอดหูอยู่ในหัวของคุณ
   tr: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
  tu: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
   zh-hans: 说真的。这个土豆只产生了 1.1 伏电压。我真的没有向你撒谎的能量。
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。


prehub29:
potatos a3 reunion exposition05:
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
   ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
  ka: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 네가 손해볼 건 하나도 없잖아? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아.
   ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag på kvegtuberkolosetester.
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
   pt: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
   po: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
  pt-br: Mesmo se eu estiver mentindo, o que você tem a perder? Você vai morrer de qualquer jeito.
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.
   ru: ГЛаДОС: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
   ru: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрёшь в любом случае.
   sw: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
   sv: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   th: เนื่องจากการบันทึกข้อความ ศูนย์วิจัยไม่มีทางรู้ถึงสิ่งที่รัฐบาลเตือนเกี่ยวกับวัณโรคและภาษี
   tr: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
  tu: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。


prehub30:
potatos a3 reunion exposition06:
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu'à vous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   ka: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: 봐봐. 나도 상황이 너만큼이나 싫어. 사실, 너보다 더 싫다고. 새한테 쪼아먹힌 건 나니까.
  ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
  pt: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
   po: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   pt-br: Olha, eu não gosto disso mais do que você. Na verdade, eu gosto disso menos porque fui eu quem foi parcialmente comida por um pássaro.
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   ru: ГЛаДОС: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   ru: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
   sw: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
   sv: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
   th: ในช่วงที่มัใช้ได้ การทดสอบต่อไปเกี่ยวข้องกับการสัมผัสเชื้อวัณโรคของวัว โชคดี!
   tr: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
  tu: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
   zh-hans: 听着,我对这地方的厌恶并不比你的少。事实上,我比你的还多一点,我可是被鸟吃掉了一部分。
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!


prehub32:
potatos a3 reunion exposition11:
   en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
  ka: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데...? 날 집어들어!
   ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
   pt: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
   po: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
  pt-br: Eu acho que ouvi o pássaro! Me segure!
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm să ignori orice compliment nemeritat.
   ro: Cred că aud pasărea! Ia-mă repede!
   ru: ГЛаДОС: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   ru: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
   sw: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   sv: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
   th: น่าชื่นชมมาก! เพราะว่าการบันทึกข้อความนี้ ความคิดเห็นใดๆที่ทำให้นายประสบความสำเร็จเราจะทำการพิจารณาในส่วนของเรา กรุณาไม่ต้องสนคำติชมใดๆที่ไม่ควรได้รับ
   tr: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
  tu: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。


prehub34:
potatos a3 reunion exposition12:
   en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
   ka: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   ko: 내 말 잘 들어. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아. 아, 맞아. 가끔은 지나칠 때도 있었지. 하지만,그런 때는 이미 지났잖아. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고. 마치 보통 사람들처럼 말이지. 그리고 지금 이건 농담이 아니야. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해 있다고.
  ko: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   no: Hør på meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   pt: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
   po: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
  pt-br: Me escute. Nós tivemos muita diversão testando e antagonizando uma a outra, e, sim, algumas vezes foi longe demais. Mas não estamos trabalhando agora. É só nós conversando. Como pessoas normais. E isso não é uma piada — estamos em apuros.
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu să te aibă în pază.
   ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun că am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
   ru: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
   sw: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
   sv: Lyssna på mig. Vi hade ju så roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปใช้หลักการของโมเมนตัมในการเคลื่อนไหวผ่านประตูมิติ ถ้ากฎของฟิสิกส์ใช้ไม่ได้ในอนาคต ขอให้พระเจ้าช่วยเธอ
   tr: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
  tu: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
   zh-hans: 听我说。互相测试、挪揄对方是很有趣,是,我承认,有时候太过了一点。但现在不是工作时间。我们应该像正常人一样交流。毫不夸张地说-我们的麻烦大了。
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。


prehub35:
potatos a3 reunion intro05:
   en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   en: ow.
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   cz: Au.
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   da: av.
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   de: Au
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   es: Au.
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fi: Auts.
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   fr: Aïe.
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   hu: !
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   it: Ahia!
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
   ja: 痛い!
  ka: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: 아우.
   ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   nl: Au.
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   no: Au.
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   pl: Au.
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
   pt: ai.
   po: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
   pt-br: ai.
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun că ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   ru: Ой!
   sw: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   sv: Aj.
   th: ยินดีด้วย! สมมุติว่านายเข้าใจหลักการโมเมนตัมของประตู
   tr: Ah.
   tu: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。


prehub36:
potatos a3 reunion intro06:
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   en: ow.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   cz: Au.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   da: av.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   de: Au
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   es: Au.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fi: Auts.
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   fr: Aïe.
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   hu: Aú!
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   it: Ahia!
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
   ja: 痛っ!
  ka: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: 아우.
   ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   nl: Au.
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   no: Au.
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   pl: Au.
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
   pt: ai.
   po: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
   pt-br: ai.
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm să te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   ru: Ай!
   sw: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   sv: Aj.
   th: ถ้านายมีจริงๆ ไม่ นายให้กำลังใจตัวเองเกี่ยวกับการที่นายล้มเหลวก่อนหน้านี้ก่อนที่จะทำการทดสอบต่อ
   tr: Ah.
   tu: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。


prehub47:
potatos a3 reunion intro07:
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   en: ow.
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
  cz: Au.
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
  da: av.
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
  de: Au
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
  es: Au.
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
  fi: Auts.
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
  fr: Aïe.
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
  hu: Aú!
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
  it: Ahia!
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
  ja: 痛いっ!
   ka: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
  ko: 아우.
  ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
  nl: Au.
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
  no: Au.
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
  pl: Au.
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
  pt: ai.
   po: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desactivados.
  pt-br: ai.
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
  ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
  ru: А!
   sw: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
  sv: Aj.
   th: GLaDOS: เพื่อให้แน่ใจว่ายังมีพลังงานเพียงพอตามข้อกำหนดหลักสำหรับการทดสอบ อุปกรณ์เพื่อความปลอดภัยทั้งหมดจะถูกปิด
  tr: Ah.
  tu: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
  zh-hans: 噢。
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
  zh-hant: 啊!
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。
 
potatos a3 reunion intro08:
  en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y estamos en paz. Se acabaron los malos rollos.
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
   ko: 아니, 잠깐. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게. 악의가 있었던 건 아니라고.
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
  pt: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
   pt-br: Não, espere. Apenas o mate e nós vamos ficar quites. Sem ressentimentos.
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o să fim chit. Fără resentimente.
   ru: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчёте. Без обид.
   sv: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.
   tr: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。


prehub48:
potatos a3 reunion intro09:
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   en: Please get it off me.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   da: Få den væk fra mig.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   es: Por favor, quítamelo.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   fr: Enlevez-le-moi.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   it: Levamelo di dosso!
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
   ja: 追い払ってください。
  ka: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   ko: 제발 저걸 나한테서 쫓아내줘.
   ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   nl: Haal hem van me af.
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
   no: Vær så snill og få den vekk.
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
   pt: Por favor, tira-o de cima de mim.
   po: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
   pt-br: Por favor, tire isso de mim.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
   ro: Ia-o de pe mine.
   ru: ГЛаДОС: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
   ru: Пожалуйста, отгони её.
   sw: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
   sv: Schasa bort den. Snälla.
   th: ศูนย์พัฒนาเคารพสิทธิของคุณถ้ามีคำถามหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับนโยบายนี้
   tr: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
   tu: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
   zh-hans: 请把它弄走。
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
   zh-hant: 求求你把牠弄走。
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。


prehub55:
potatos a3 reunion intro10:
   en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   en: It's eating me.
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   cz: On mě žere.
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   da: Den æder mig.
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   de: Er frisst mich.
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   es: Me está devorando.
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fi: Se syö minua.
   fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
   fr: Il me picore.
   hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
   hu: Eszik engem.
   it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
   it: Mi sta mangiando.
   ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
   ja: 食べられています。
  ka: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   ko: 이게 날 파먹고 있단 말이야.
   ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   nl: Hij vreet me op.
   nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
   no: Den spiser meg.
   no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet på god vitenskap.
   pl: On mnie zjada.
   pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
   pt: Está a comer-me.
   po: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
  pt-br: Está me comendo.
   ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
   ro: Mă mănânâcă.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
   ru: Она меня ест.
   sw: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
   sv: Den äter upp mig.
  th: ยอดเยี่ยม ศูนย์พัฒนาจะระลึกถึงความกล้าของคุณ การทดลองแบบถาวรคือจุดเด่นของวิทยาศาสตร์ที่ดี
   tr: Beni yiyor.
   tu: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
   zh-hant: 牠在吃我。
   zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。


prehub56:
potatos a3 reunion intro11:
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   en: Just get it off me...
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   da: Bare få den væk fra mig...
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   de: Scheuch ihn weg...
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   es: Solo quítamelo.
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
   fr: Chassez-le...
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
   hu: Csak szedd le rólam...
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
   it: Levamelo solo di dosso...
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
   ja: 早く追い払ってください。
   ka: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   ko: 그냥 나한테서 쫓아내줘...
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   nl: Haal hem nou van me af...
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
   no: Bare få den vekk ...
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
   pt: Tira-o de cima de mim...
   po: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   pt-br: Apenas tire isso de mim...
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
   ro: Ia-o de pe mine...
  ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
   ru: Просто отгони её...
   sw: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
   sv: Få bort den från mig bara.
   th: ดีมาก ในช่วงที่ไม่มีออกซิเจนอยู่ในศูนย์พัฒนา เครื่องระบายอากาศจะจัดหา ผู้ช่วยทดสอบให้นาย
   tr: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
   tu: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
   zh-hans: 把它弄走…
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
   zh-hant: 快把牠弄走。
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。


sp a1 wakeup incinerator01:
potatos a3 reunion intro12:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: Ow. I hate this bird.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Au. Drecksvogel.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
   ka: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어!
  ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
   pt: Ai. Odeio este pássaro.
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   pt-br: Au. Eu odeio este pássaro.
   ro: Trebuie să recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să mă trezeşti, cred că îţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ru: ГЛаДОС: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   ru: Ой! Ненавижу эту птицу.
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
   tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


sp a1 wakeup incinerator02:
potatos a3 reunion pickup01:
   en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fi: Au! Pistit minua! Mikä sinua oikein vai- VaaAAaaa. Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Anna olla. Aseessa on varmasti magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin jännite olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Nyt läh- [bzzzt]!
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
   ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
   ka: 나도 실험하는 게 좋아요. , 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 번 과학을 탐구해 보자고요.
   ko: 아야! 날 찔렀잖아! 도대체 넌 왜 이... 워우우우. 잠깐만. 혹시 전자 계측기 가지고 있어? 아, 신경쓰지 마. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐... 내가 0.5 볼트 정도 더 공급받는 것 같은데. 날 잘 지켜봐, 음모를 하나 세울테니까. 자 그...[치지직!]
  ko: 나도 실험하는 게 좋아요. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고요.
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
   pt: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
   po: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
  pt-br: AI! Você me espetou! O que há de ERRADO conti-iiiOOOPPaahhh. Espera um pouco. Você tem um multímetro? Esquece. A arma deve ter um pouco de magnésio... Eu sinto que estou recebendo meio volt extra. Fique de olho: eu vou bolar alguns planos. Aqui vou e-[BZZZ!]
   ro: Şi mie îmi place. Aşa hai -ţi găsim un dispozitiv dual şi începem cercetarea.
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o încerc complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ru: ГЛаДОС: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   ru: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать ещё полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
   sw: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   sv: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga på mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
  th: ชั้นรักมันเหมือนกัน งั้นก็เอาอุปกรณ์ portal คู่ไปแล้วไปทำการศึกษาเถอะ
   tr: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
   tu: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
   zh-hans: 嗷!你戳我!你脑子进 - 哦啊哇啊啊啊。等等。你有万用表吗?算了。这把枪有部分一定是镁做的…我感觉多了半伏的电压。护着我点,我要搞个计划。 我要 — [吱] !
   zh-hans: 那太好了!那么给你两套传送门设备,做些实验吧。
   zh-hant: GLaDOS:啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。


sp a2 bridge intro01:
potatos a3 reunion wakeupa01:
   en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
  ka: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거지? 내가 얼마나 정신을 잃고 있던거야?
   ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoelang ben ik buiten westen geweest?
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
   pt: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   po: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
  pt-br: Opa! Onde nós estamos? Por quanto tempo eu apaguei?
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ru: ГЛаДОС: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   ru: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
   sw: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.
   sv: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
  th: GLaDOS: สะพานพวกนี้สร้างขึ้นจากแสงธรรมชาติที่ฉันปั้มลงมาจากข้างบน ถ้าเธอเอาแก้มไปถูมัน มันคงจะเหมือนยืนอยู่กลางแจ้งที่ดวงอาทิตย์ฉายแสงแดดลงบนหน้าเธอ มันอาจจะทำให้ผมของเธอติดไฟด้วย ดั้งนั้นอย่าไปทำมันจริงๆเข้าให้ล่ะ
   tr: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
   tu: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
   zh-hans: 哇靠!我们在哪?我晕了多久了?
   zh-hans: 这些桥是我用泵从表面吸入的自然灯光做成的。如果你在桥上揉你的面颊,那将看起来像站在外面阳光照在你的脸上。那也将把你的头发烧着,所以别真那么做。
   zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。


sp a2 bridge intro03:
potatos a3 wakeupb03:
   en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   en: Did anything happen while I was out?
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa mielellään niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   it: È successo qualcosa mentre ero via?
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
   ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
  ka: 훌륭해요! 마치 이 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었어?
   ko: 훌륭해요! 마치 이 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
   no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
  pt: Aconteceu algo enquanto estava fora?
   po: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
   pt-br: Aconteceu algo depois que eu apaguei?
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
   ru: Что было, пока я была без сознания?
   sw: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   sv: Hände något medan jag var helt borta?
  th: GLaDOS: ยอดเยี่ยม! เธอคือนักล่าและการทดสอบพวกนี้คือเหยื่อของเธอ พูดถึงการทดสอบ ฉันกำลังวิจัยปลาฉลามสำหรับการทดสอบที่กำลังจะเกิดขึ้น เธอรู้ไหมว่าใครที่จะฆ่าคนที่แค่พยายามจะช่วยเขา?
   tr: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
   tu: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hans: 好样的!你真实个掠夺者,而这些测试是你的战利品。说到这个,我在为下一项测试调查有没有骗子。你知道其他谋杀人的人,谁在努力帮助他们吗?
   zh-hant: GLaDOS:我不在的時候有發生任何事嗎?
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?


sp a2 bridge intro04:
potatos a4 happy01:
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“.'Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   de: Dachtest du „Haie“? Falsch. Die richtige Antwort heißt “niemand”. Niemand außer dir ist so sinnlos grausam.
  da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
  fi: Hän on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka hänen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja hänellä on meille yllätys. Mitä hän oikein on löytänyt?
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
  it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru că n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
  ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
   ru: ГЛаДОС: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
   ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 갑자기 기분이 좋아졌단 말이지. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했고. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 거지?
   th: GLaDOS: เธอเดาว่า 'ปลาฉลาม' ใช่ไหม? เพราะนั่นน่ะผิด คำตอบที่ถูกคือ 'ไม่มีใคร' ไม่มีใครยกเว้นเธอที่อำมหิตอย่างไร้เหตุผลสุดๆ
   nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   tu: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
  no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   zh-hans: 你猜到“骗子”是谁了吗?因为那不对。正确答案是“没人是”。没有人是骗子,但你,就是那个无厘头的刻薄的人。
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
  pt: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?
  pt-br: Então de repente ele está inexplicavelmente feliz, mesmo quando deveria ficar louco com a interrupção do teste. E ele tem uma surpresa para nós. O que será que ele ACHOU lá?
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui să fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
   ru: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А ещё у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
   sv: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   tr: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
   zh-hans: 好吧,即使他会因测试终止而发疯,他还莫名其妙的这么开心。他说准备给我们一个惊喜。他到底发现了什么?
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?


sp a2 bridge the gap01:
potatos a4 intro back in body01:
   en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   en: Look!
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   cz: Podívej!
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   da: Se!
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   de: Da!
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   es: ¡Mirad!
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fi: Katsokaa!
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   fr: Écoutez !
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   hu: Nézd!
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   it: Guarda!
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
   ja: 見てください!
  ka: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   ko: 이봐!
   ko: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   nl: Kijk!
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
   no: Se!
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   pl: Patrz!
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pt: Vejam!
   po: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
  pt-br: Olhe!
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce să fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o să-ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.
   ro: Uite!
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрешь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   ru: Смотри!
   sw: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   sv: Titta!
   th: GLaDOS: ข่าวดี ฉันคิดออกแล้วว่าจะทำยังไงกับเงินที่เก็บหอมรอมริบได้จากการรีไซเคิลอากาศในห้องของเธอ เมื่อเธอตายแล้ว ฉันจะนำโครงกระดูกของเธอใส่ตู้กระจกแล้วตั้งโชว์ไว้ในล็อบบี้ ด้วยวิธีนี้คนรุ่นใหม่จะได้เรียนรู้ว่าทำยังไงไม่ให้ตัวเองเหลือแต่โครงกระดูกอันโชคร้าย
   tr: Bak!
  tu: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
   zh-hans: 看!
   zh-hans: 好消息。我知道我拿那些通过循环你满房间的空气省下来的钱来做什么了。你死之后,我要把你的头盖骨压碎,在大厅里假冒你。那样的话,后代会从你这学到如何不幸没有骨骼结构了。
   zh-hant: 看!
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。


sp a2 bridge the gap02:
potatos a4 intro back in body03:
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. [slag] Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
  ka: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이 곳 전체가 폭발할 거란 말이야!
   ko: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pt: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
   po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
  pt-br: Este lugar vai explodir se eu não voltar ao meu corpo!
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare că va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o să fac şi asta. Mă întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется ее починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   ru: Если я не вернусь в своё тело, тут всё взорвется!
   sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   sv: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
   th: GLaDOS: เยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ฉันคิดว่าใครซักคนจะต้องไปซ่อมมัน ไม่ โอเค ฉันจะซ่อมมันด้วย ฉันจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรล่ะ
   tr: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
  tu: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hans: 很好,门有故障。我猜有人会修。不,好吧,我也会修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。


sp a2 bts1 intro01:
potatos a4 intro outro killed me01:
   en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   en: And it almost killed me.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   cz: A skoro mě to zabilo.
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   de: Und es hat mich fast getötet.
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   es: Y casi me asesinó.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   hu: És majdnem megölt.
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
   it: E mi ha quasi uccisa.
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   ja: 私も殺されかけました。
  ka: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 내 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   ko: 그리고 난 거의 죽을 뻔 했어.
   ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 내 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   nl: En ik was bijna dood.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   no: Og det drepte meg nesten.
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.
   pl: I mało co nie zginęłam.
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
  pt: E quase me matou.
   po: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
   pt-br: E isso quase me matou.
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât să ocupe spaţiu.
   ro: Şi aproape că m-a omorât.
   ru: ГЛаДОС: После следующего испытания тебя ждет сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
   ru: Я чуть не погибла.
   sw: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   sv: Dessutom dog jag nästan.
   th: GLaDOS: ฉันมีเซอร์ไพรส์สำหรับเธอหลังจากจบการทดสอบนี้ ไม่ใช่ของปลอมอันแสนเศร้าเหมือนคราวที่แล้ว เซอร์ไพรส์ของจริง พร้อมโศกนาฏกรรมเป็นผลลัพธ์ และกระดาษโปรย ของดีๆทั้งนั้น กระเป๋าสุดท้ายของเรา ส่วนหนึ่งของฉันจะต้องคิดถึงมันแน่ๆถ้าให้ฉันเดา- แต่สุดท้ายแล้วมันก็เป็นแค่ของเปลืองเนื้อที่
   tr: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
  tu: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hans: 这个测试之后我为你准备了一个惊喜,不是像上次那个又假又没劲的那个。一个真正的悲剧结果的惊喜,而且这次有真的糖果。这可是好东西,最后一包了。我会想念它的,我猜 - 在一天的结束之时它将会占据太空。
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。


sp a2 catapult01:
potatos a4 misc resistance02:
   en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
  ka: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
  ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   pt: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
  pt-br: Lembra quando eu te contei que ele foi especificamente projetado para tomar decisões ruins? Porque eu acho que ele decidiu não manter nenhuma das funções necessárias para evitar a explosão desta instalação.
   po: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
   ro: Ţii minte că ţi-am spus a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul să nu explodeze.
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump să pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit -i o chestie interesantă.
   ru: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
   ru: ГЛаДОС: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
   sv: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   sw: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   tr: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
  th: GLaDOS: นี่คือข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ: เธอไม่ได้หายใจเอาอากาศจริงๆ มันแพงเกินไปที่จะสูบอากาศลงมาลึกขนาดนี้ เราแค่เอาคาร์บอนไดออกไซด์ออกจากห้อง ทำให้สดชื่นขึ้นอีกนิด แล้วสูบกลับเข้ามาใหม่ เธอก็จะหายใจเอาอากาศเดิมๆเข้าไปตลอดชีวิตที่เหลือ ฉันคิดว่ามันน่าสนใจนะ
   zh-hans: 还记得我说过,他是专门用来作出错误决定的吗?因为我感觉他已经决定不维护能防止整个设施爆炸的功能了。
   tu: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: 一个很有意思的事实:你呼吸的不是真正的空气。从这么远的地方吸真的很贵。我们把房间里的二氧化碳分离出来,稍稍净化,再把它吸回去。所以你的余生都将呼吸同一间房的空气。我以为那很有意思呢。
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。


sp a2 column blocker01:
potatos a4 newrevenge01:
   en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
  ka: 오, 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   ko: 내 말 좀 들어 봐. 넌 우리가 아직도 적이라고 생각할 지는 모르겠지만, 우리는 지금 '복수'라는 공통 관심사를 가지고 있는 적이잖아.
   ko: 오, 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   pt: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   po: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
  pt-br: Olha, mesmo se ainda acha que somos inimigas, temos um interesse em comum: Vingança.
   ro: E şi tu acum... dacă te face să te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa că mă îndoiesc profund că vor să te mai vadă.
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi că suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
   ru: ГЛаДОС: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьезные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
   ru: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
   sw: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, så jag tvivlar på att de vill träffa dig.
   sv: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
  th: GLaDOS: โอ้เอาน่า... ถ้ามันทำให้เธอรู้สึกดีขึ้น พวกเขากำพร้าเธอเมื่อตอนที่เธอเกิด ฉันยังสงสัยเลยว่าพวกเขาจะอยากเห็นหน้าเธอจริงๆหรือ
   tr: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
   tu: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   zh-hans: 喔拉倒吧...如果那样让你觉得好点,他们会在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。


sp a2 column blocker03:
potatos a4 nothing01:
   en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [klik. Opkaldstone]
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
   ka: 이 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. 아, 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거야. 내가 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행해.
  ko: 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. 아, 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
   pt: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   po: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
  pt-br: Provavelmente não é nada. Continue testando enquanto eu procuro uma saída.
   ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai să facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci să-i contactezi nu te iubesc. Te rugăm să închizi. [Ton de apel]
   ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ru: ГЛаДОС: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
   ru: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   th: GLaDOS: ชั้นรู้สึกแย่มากกับการเซอร์ไพรส์นั่นนะ จะบอกอะไรให้ ลองโทรหาครอบครัวเธอตอนนี้เลยดีกว่า [เสียงโทรศัพท์] ผู้ปกครองที่ให้กำเนิดเธอที่เธอกำลังจะติดต่อไม่ได้รักเธอ กรุณาวางสาย [เสียงสัญญานโทรศัพท์]
   sv: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   tu: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
   tr: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。


sp a2 column blocker04:
potatos a4 wegetit01:
   en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   en: Yes, thanks. We get it.
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   de: Ja, danke. Verstanden.
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   es: , gracias. Lo pillamos.
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   fr: Oui, on a compris. Merci.
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   hu: Igen, kösz! Értjük.
   it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   it: , grazie, abbiamo capito.
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
   ka: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   no: Jo, takk. Vi tok den.
   no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   pl: Tak, dzięki, dotarło.
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
   pt: Sim, obrigada. Entendemos.
   po: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   pt-br: Sim, obrigada. Já entendemos.
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate că lucrau la o companie telefonică.
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
   ru: ГЛаДОС: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
   ru: Да, спасибо. Мы поняли.
   sw: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   sv: Ja, tack. Vi fattar.
   th: GLaDOS: โอ้ มันน่าเศร้านะ แต่ยอดเยี่ยมเหมือนกัน บางทีพวกเขาอาจจะทำงานที่บริษัทโทรศัพท์
   tr: Evet, teşekkürler. Anladık.
  tu: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。


sp a2 column blocker05:
potatos arttherapysupertests09:
   en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   en: I'm sure we'll be fine.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   da: Nå, men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   da: Vi skal nok klare den.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   de: Es wird schon alles werden.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   es: Estaremos perfectamente.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
  it: Sono certa che ce la caveremo.
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
   ja: きっと大丈夫です。
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. Så det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
  ko: 우린 분명 괜찮을 거야.
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
   nl: Alles komt vast goed.
   po: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   no: Vi kommer til å klare oss.
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa e destul de amuzant dacă stai să te gândeşti un pic.
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   ru: ГЛаДОС: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
  pt: De certeza que ficamos bem.
   sw: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
   pt-br: Tenho certeza que nós ficaremos bem.
   th: GLaDOS: อย่างที่รู้กัน เธอก็รู้ส่วนผสมดั้งเดิมนี่: ตลกขบขันเท่ากับโศกนาฎกรรมบวกเวลา และเธอก็หลับไปพักนึงแล้ว ฉันก็เลยคิดว่ามันขำน่าดูเมื่อเธอได้คำนวณมัน
   ro: Sunt sigură ne vom descurca.
  tu: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   ru: Уверена, всё будет хорошо.
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
   sv: Det här kommer säkert att gå bra.
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   tr: İyi olacağımıza eminim.
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hant: 我想我們會沒事的。


sp a2 core01:
potatos caroline ohmygod02:
   en: Don't you DARE plug him in.
   en: Caroline... Caroline... Caroline... why do I know this woman? Did I kill her? Or-
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   de: Caroline, Caroline... Wer ist... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder...
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   it: Non OSARE connetterlo.
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   ja: 彼を接続してはいけません。
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
  ko: 캐롤린... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면...
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   po: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
   ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.
   pt: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   ru: ГЛаДОС: Не смей подключать его.
  pt-br: Caroline... por que eu conheço essa mulher? Talvez eu a matei? Ou—
   sw: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-
   th: อย่าพยายามเชื่อมต่อเขา
   ru: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
  tu: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
   sv: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   zh-hans: 不要把他通电!
   tr: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
   zh-hant: 你最好別把他插進去。
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...


sp a2 core02:
potatos caroline ohmygod04:
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   en: Oh my god.
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   cz: Proboha.
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   da: Åh du godeste.
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   de: Oh, mein Gott!
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   es: Oh, Dios mío.
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fi: Herranjumala.
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   fr: Bonté divine.
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   hu: Ó, istenem!
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   it: Oh mio Dio.
   ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
   ja: まさか...
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
  ko: 맙소사.
   no: IKKE plugg den lille idioten inn på MIN stormaskin.
   nl: Oh mijn god.
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   no: Herregud.
   po: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   pl: O mój Boże.
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
   pt: Oh, meu Deus.
   ru: ГЛаДОС: Не подключай этого идиота к моему серверу.
   pt-br: Ai, meu Deus!
   sw: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   ro: Dumnezeule!
   th: อย่าเชื่อมต่อไอ้นั่นกับเมนเฟรมของชั้นนะ
   ru: О, боже.
   tu: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
   sv: Åh herregud!
   zh-hans: 不要把那个白痴和我的主机通电。
   tr: Aman tanrım.
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hant: 我的天啊。


sp a2 core03:
potatos caroline ohmygod08:
   en: Don't plug him in.
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   da: Slut ham ikke til.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   de: Nicht anschließen.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   es: No lo enchufes.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   it: Non connetterlo.
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   ja: 接続してはいけません。
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
  ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   ko: 저기, 넌... 지금 아주 잘 하고 있어. 잠깐 동안은 너 혼자서 일을 좀 해결해 볼래? 난 생각을 좀 해야겠어.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   nl: Sluit hem niet aan.
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg egenhånd litt? Jeg må tenke.
   no: Ikke plugg ham på.
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
   pl: Nie podłączaj go.
   pt: Ouve, estás... a fazer um ótimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
   po: Não o ligues.
   pt-br: Olha, você... está fazendo um ótimo trabalho. Você pode continuar sozinha por alguns instantes? Eu preciso pensar.
   ro: Nu-l conecta.
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   ru: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   sw: Anslut honom inte.
   sv: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   tr: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
   tu: Bağlama onu.
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己呆一会儿吗?我需要思考。
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core04:
potatos cave deathspeech reactions02:
   en: Don't plug him in.
   en: Yeah, take the lemons...
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   da: Slut ham ikke til.
   da: Ja, tag citronerne...
   de: Nicht anschließen.
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   es: No lo enchufes.
   es: Sí, al mal tiempo...
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Kyllä, ota sitruunasi...
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   it: Non connetterlo.
   it: Sì, prendi quei limoni...
   ja: 接続してはいけません。
   ja: そうです、レモンを...
  ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해...
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: Ja, pak de citroenen...
   nl: Sluit hem niet aan.
   no: Ja, ta sitronene ...
   no: Ikke plugg ham på.
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pl: Nie podłączaj go.
   pt: Sim, leva os limões...
   po: Não o ligues.
   pt-br: É, pegue os limões...
   ro: Nu-l conecta.
   ro: Da, ia lămâile...
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   ru: Да, возьми лимоны...
   sw: Anslut honom inte.
   sv: Ja, ta citronerna...
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   tr: Evet, limonları al...
   tu: Bağlama onu.
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core drag to hell01:
potatos cave deathspeech reactions03:
   en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   cz: SPALTE MU DŮM!
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fi: Polta sen talo!
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
   ja: そう、家を焼き払うのです!
  ka: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려!
   ko: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pt: QUEIMEM ESTA CASA!
   po: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pt-br: QUEIME A CASA DELE!
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: ARDE-I CASA!
   ru: ГЛаДОС: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   ru: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   sw: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   sv: BRÄNN NER HANS HUS!
   th: GLaDOS: ไม่! ไม่! ไม่! อออออออาาาาาาาาาา-
   tr: EVİNİ YAK GİTSİN!
   tu: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hant: 把他的房子燒掉!
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~


sp a2 dilemma01:
potatos cave deathspeech reactions05:
   en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   en: Yeah!
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   cz: Jóó!
   da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   da: Yeah!
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   de: Ja!
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   es: ¡Sí!
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fi: Kyllä!
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   fr: Oui !
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   hu: Igeen!
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   it: Sì!
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
   ja: そうです!
  ka: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   ko: 좋아!
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   nl: Yeah!
   nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   no: Ja!
   no: Så. Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   pl: Tak!
   pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
   pt: Sim!
   po: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
   pt-br: É!
   ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred că am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   ru: Да!
   sw: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
   sv: Ja!
   th: GLaDOS: ฉันกำลังคิดถึงสภาวะลำบากของเราทั้งคู่อยู่ แล้วฉันก็นึกวิธีแก้ปัญหาที่ฉันคิดอย่างจริงใจว่าจะส่งผลดีกับเราไม่คนใดก็คนหนึ่งไว้แล้ว
   tr: Evet!
   tu: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。


sp a2 dual lasers intro01:
potatos cave deathspeech reactions06:
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   en: Yeah!
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   cz: Jóó!
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
  da: Yeah!
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   de: Ja!
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   es: ¡Sí!
   fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
   fi: Kyllä!
   hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
   fr: Oui !
   ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
   hu: Igeen!
   nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
  it: Sì!
   pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
   ja: そうです!
   ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
  ko: 좋았어!
   ru: ГЛаДОС: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
   nl: Yeah!
   tu: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
  no: Ja!
   zh-hans: 不要因为那个烂人的事情泄气,这是小事。如果能让你觉得好点,科学已验证你的生母把你遗弃在台阶上。
   pl: Tak!
   zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
  pt: Sim!
  pt-br: É!
   ro: Da!
   ru: Да!
  sv: Ja!
   tr: Evet!
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 讚哪!


sp a2 fizzler intro01:
potatos cave deathspeech reactions07:
   en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   en: Yeah!
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   cz: Jóó!
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   da: Yeah!
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   de: Ja!
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   es: ¡Sí!
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fi: Kyllä!
   fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
   fr: Oui !
   hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   hu: Igeen!
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
   it: Sì!
   ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
   ja: そうです!
  ka: 이 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
   ko: 그래!
   ko: 이 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
   nl: Yeah!
   nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   no: Ja!
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
   pl: Tak!
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
   pt: Sim!
   po: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
  pt-br: É!
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   ru: Да!
  sw: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   sv: Ja!
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ จำได้ไหม? ฉันบอกเธอในพื้นที่ทดสอบเมื่อซักครู่ ที่ไม่มีมัน
   tr: Evet!
   tu: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。


sp a2 fizzler intro04:
potatos cave deathspeech reactions08:
   en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   en: Yeah.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   cz: Jo.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Hver eneste centimeter af det her anlæg kræver min opmærksomhed. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test kræver faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   da: Ja.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   de: Ja.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   es: .
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on pidettävä huolta tämän laitoksen jokaisesta senttimetristä. Odota. Seuraavasta testistä et selviä ilman neuvoja. Tässä pikaohjeet.
   fi: Kyllä.
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   fr: Oui.
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   hu: Igen!
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   it: .
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
   ja: そうです。
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
  ko: 그래.
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg må gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
   nl: Yeah.
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   no: Jepp.
   po: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   pl: Tak jest.
   ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie să plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa că hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
   pt: Sim.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
  pt-br: É.
   sw: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   ro: Da.
   th: GLaDOS: โอ้ ไม่ กังหันอีกแล้ว ฉันต้องไปแล้ว เดี๋ยว การทดสอบต่อไปนี้ต้องการคำอธิบาย ให้ชั้นอธิบายอย่างเร็วให้ฟังนะ
   ru: Да.
  tu: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
   sv: Ja.
   zh-hans: 啊,又是涡轮!设备每个地方我都得注意。我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   tr: Evet.
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。
   zh-hans: 是的。
   zh-hant: 知道。


sp a2 fizzler intro05:
potatos cave deathspeech reactions09:
   en: [fast gibberish]
   en: Oh, I like this guy.
   cz: <nesrozumitelně rychlé drmolení>
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   da: <hurtigt volapyk>
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   de: Ich mag den Kerl.
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   es: Me cae muy bien.
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fr: [baragouin accéléré]
   fr: Ce type me plaît.
   hu: [gyors halandzsa]
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   it: [rapidissimo borbottio]
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   ja: [早送りの音声]
   ja: すばらしい。
  ka: [빠르게 횡설수설]
   ko: 어머, 저 남잔 정말 맘에 드는데.
   ko: [빠르게 횡설수설]
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   nl: [snel gebrabbel]
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   no: [rask babling]
   pl: Lubię tego faceta.
   pl: [przyspieszony bełkot]
   pt: Oh, gosto deste tipo.
   po: [ruídos de fala rápidos]
   pt-br: Ah, eu gosto desse cara.
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: [непонятная тарабарщина]
   ru: Ох, какой парень.
   sw: [obegripligt tjatter]
   sv: Jag gillar verkligen den här killen.
   th: GLaDOS: <พูดอย่างเร็ว ฟังไม่ได้ศัพท์>
   tr: Ooo, bu adamı sevdim.
   tu: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。
   zh-hant: [含糊不清的話語]


sp a2 fizzler intro06:
potatos cave deathspeech reactions10:
   en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
  ka: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   ko: 그래, 다 불태워버리자고! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거야!
   ko: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
   pt: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
   po: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
  pt-br: Pessoas em chamas! Ele diz o que todos nós pensamos!
   ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ru: ГЛаДОС: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
   ru: Сжечь людей! Он выразил то, о чём мы все думаем!
   sw: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
   sv: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
   th: GLaDOS: ตามนั้น ถ้าเธอมีคำถามอะไร ก็แค่จำสิ่งที่ฉันพูดเป็นสโลว์โมชั่นเอาไว้ ทำการทดลองด้วยความสามารถของเธอเองล่ะ แล้วฉันจะกลับมา
   tr: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
  tu: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hans: 好了,如果你有什么问题,记住我慢镜头中说的。测试你自己的认识吧,我马上回来。
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!
   zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。


sp a2 future starter01:
potatos cavejohnsonmeeting12:
   en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   en: Goodbye, sir.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   cz: Sbohem, pane.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   da: Farvel, sir.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   de: Leben Sie wohl.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   es: Adiós, señor.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fi: Hyvästi.
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   fr: Bye-bye, monsieur.
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   hu: Viszlát, uram!
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   it: Addio, signore.
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
   ja: さようなら。
  ka: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   nl: Tot ziens meneer.
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   no: Farvel, sir.
   no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   pl: Żegnam pana.
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
  pt: Adeus.
   po: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
   pt-br: Adeus, senhor.
   ro: Te înşeli dacă ai impresia că mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   ro: La revedere.
   ru: ГЛаДОС: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот еще один куб.
   ru: До свидания, сэр.
   sw: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   sv: Farväl.
   th: ถ้านายคิดจะวางกับดักตัวเองเพื่อให้ชั้นหยุดทำการทดดสอบ นายทำผิดอย่างมหันต์เลย นั่นลูกบากศ์อีกอันหนึ่ง
   tr: Hoşçakalın, efendim.
  tu: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hans: 如果你以为给自己设圈套就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hant: 先生,再見。
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。


sp a2 intro1 found01:
potatos cooprobotintro02:
   en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
  ka: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어. 그건... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거지.
   ko: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
   pt: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente as cobaias humanas.
   po: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
  pt-br: Ele achou a iniciativa de testes cooperativos. É só... hm, algo que criei para ir acabando com os testes em cobaias humanas.
   ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   ru: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   sw: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
   sv: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   th: GLaDOS: ดี เธอได้อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่แล้ว มันน่าจะมีทางกลับไปยังพื้นที่ทดสอบอยู่ข้างหน้า
   tr: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
  tu: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
   zh-hans: 他发现了合作测试计划。那是…额,只是我想的用来逐渐淘汰人类测试对象的。
   zh-hans: 好!你发现了双传送门设备。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。
   zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。


sp a2 intro1 found05:
potatos emotion no01:
   en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existence to exacting revenge.
   en: NO!
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   cz: NE!
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   da: NEJ!
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   de: NEIN!
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   es: ¡NO!
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fi: EI!
   fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   fr: NON !
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
   hu: NE!
   it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   it: NO!
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
   ja: ダメ!
  ka: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 겁니다.
   ko: 안 돼!
   ko: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 겁니다.
   nl: NEE!
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
   no: NEI!
   no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn på deg.
   pl: NIE!
   pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
   pt: NÃO!
   po: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
  pt-br: NÃO!
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca să se răzbune.
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   ru: НЕТ!
   sw: Om du hade gjort så mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas på dig.
   sv: NEJ!
  th: GLaDOS: เธอก็รู้ ถ้าเธอทำแบบนั้นกับคนอื่น พวกเขาอาจจะยอมแลกการดำรงอยู่ของตัวเองเพื่อจะแก้แค้นเธอ
   tr: HAYIR!
   tu: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。


sp a2 intro1 found06:
potatos emotion no02:
   en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   en: NO!
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   cz: NE!
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   da: NEJ!
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   de: NEIN!
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y sólo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   es: ¡NO!
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fi: EI!
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité en face de moi.
   fr: NON !
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   hu: NE!
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   it: NO!
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
  ja: ダメ!
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
   ko: 안 돼!
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det på. Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   nl: NEE!
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   no: NEI!
   po: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   pl: NIE!
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau să uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.
   pt: NÃO!
   ru: ГЛаДОС: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
   pt-br: NÃO!
   sw: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år på oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   ro: NU!
   th: GLaDOS: โชคดีที่ฉันใจกว้างกว่านั้น ฉันยินดีที่จะที้งเรื่องต่างๆไว้ข้างหลังและกลับมาทำงานต่อ เรามีเรื่องหลายอย่างที่ต้องทำและเวลาอีกหกสิบปีที่จะทำมัน มากหรือน้อยกว่านั้น  ฉันไม่มีตารางสถิติอยู่ตรงหน้าเสียด้วย
   ru: НЕТ!
   tu: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
   sv: NEJ!
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意放在脑后,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   tr: HAYIR!
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 不!


sp a2 intro1 found07:
potatos emotion no03:
   en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   en: NO!
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   cz: NE!
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
   da: NEJ!
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   de: NEIN!
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   es: ¡NO!
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fi: EI!
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   fr: NON !
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   hu: NE!
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   it: NO!
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
   ja: ダメ!
  ka: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 난 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어요.
   ko: 안 돼!
   ko: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 난 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어요.
   nl: NEE!
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   no: NEI!
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   pl: NIE!
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
   pt: NÃO!
   po: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
   pt-br: NÃO!
   ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica să testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приемчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
   ru: НЕТ!
   sw: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
   sv: NEJ!
   th: GLaDOS: แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือเธอกลับมาแล้ว กับฉัน และตอนนี้ฉันก็มองลูกไม้จิบจ๊อยทั้งหลายของเธอออก ดังนั้นจะไม่มีอะไรมาหยุดเราไม่ให้ทำการทดสอบไปทั้งชีวิตของเธอได้อีกต่อไป
   tr: HAYIR!
   tu: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 但最重要的是你回来了,和我在一起。我在你的控制之中。任何事情都不能阻止剩余生命中的测试。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。


sp a2 intro1 found08:
potatos fgb confrontation05:
   en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   en: I know you.
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   cz: Znám tě.
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   da: Dig kender jeg.
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   de: Ich kenne dich.
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   es: Te conozco.
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fi: Minä tunnen sinut.
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   fr: Je vous connais.
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   hu: Ismerlek téged.
   it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   it: Ti conosco.
   ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
   ja: あなたを知っています。
  ka: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   ko: 난 널 알아.
   ko: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   nl: Ik ken jou.
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   no: Jeg kjenner deg.
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   pl: Znam cię.
   pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
  pt: Eu conheço-te.
   po: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
   pt-br: Eu conheço você.
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   ro: Te ştiu.
   ru: ГЛаДОС: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
   ru: Я тебя знаю.
   sw: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   sv: Jag vet vem du är.
   th: GLaDOS: หลังจากนั้น...ใครจะรู้ล่ะ? ชั้นอาจจะหางานอดิเรกทำ คืนชีพคนตายล่ะมั้ง
   tr: Seni tanıyorum.
  tu: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hans: 以后谁知道呢?也许我要培养一个爱好,可能是复活死人。
   zh-hant: 我認得你。
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。


sp a2 laser intro ending02:
potatos fgb confrontation07:
   en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   en: You didn't do anything.
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   cz: Nic jsi neudělal.
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   da: Du gjorde ingenting.
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   de: Du hast NICHTS getan.
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   es: Tú no hiciste nada.
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fi: Et tehnyt mitään.
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   fr: Vous n'avez rien fait.
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
   hu: Nem csináltál te semmit...
   it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   it: Non hai fatto nulla.
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
   ja: あなたは何もしていない。
  ka: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   ko: 넌 아무것도 안 했어.
   ko: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   nl: Jij deed helemaal niets.
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   no: Du gjorde ingenting.
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   pl: Ty nic nie robiłeś.
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
  pt: Não fizeste nada.
   po: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
   pt-br: Você não fez nada.
   ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui să te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   ru: ГЛаДОС: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести еще много тестов.
   ru: Ты ничего не сделал.
   sw: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var på det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
   sv: Du lyfte inte ett finger.
  th: GLaDOS: ไม่เลว ชั้นลืมไปว่าเธอเก่งในเรื่องนี้แค่ไหน เธอน่าจะทำการทดสอบช้าลงหน่อยก็ได้นะ เรายังมีการทดสอบอีกมากที่ต้องทำ
   tr: Sen hiçbir şey yapmadın.
   tu: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多要做。
   zh-hant: 你什麼也沒做。
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。


sp a2 laser over goo intro01:
potatos fgb confrontation08:
   en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   en: She did all the work.
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   cz: Všechno udělala ona.
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   es: Ella lo hizo todo.
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   hu: Ő végzett minden munkát.
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
   ja: すべて、彼女の功績です。
  ka: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아요.
   ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   ko: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아요.
   nl: Zij deed al het werk.
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
   no: Hun gjorde alt arbeidet.
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
   pt: Ela fez o trabalho todo.
   po: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
   pt-br: Ela fez todo o trabalho.
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   ro: Ea făcea totul.
   ru: ГЛаДОС: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   ru: Она сделала всю работу.
   sw: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   sv: Hon skötte hela jobbet.
   th: GLaDOS: เธอเดินทางผ่านห้องทดสอบได้เร็วกว่าที่ฉันจะสร้างมันขึ้นมาอีก ดังนั้นจะช้าลงก็ได้และ... ทำอะไรก็ได้ที่ไม่ใช่การทำลายศูนย์ทดสอบนี่
   tr: Her şeyi o yaptı.
   tu: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hans: 你穿过实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hant: 都是她做的。
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。


sp a2 laser stairs intro02:
potatos fgb confrontation11:
   en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ka: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   ko: 기술자들이 날... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
  nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
   pt: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
   po: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
   pt-br: Os engenheiros tentaram de tudo para fazer eu me... comportar. Para me desacelerar.
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa că vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ro: Inginerii au încercat orice ca să mă... potolească. Să mă încetinească.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   ru: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   sw: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   sv: Ingenjörerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับลูกบาศก์สะท้อนลำแสงความร้อนบั่นทอนกำลังใจ ฉันเพิ่งสร้างมันเสร็จก่อนที่เธอจะ... ได้ออกผจญภัยอ่ะนะ ดั้งนั้นตอนนี้เราจะได้เห็นกันว่ามันทำงานเป็นยังไง
   tr: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
   tu: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hans: 下一个测试包括重拾勇气方块,你参加 Episode 时我刚建完。现在我们一起去看看它们怎么工作。
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。


sp a2 laser stairs intro03:
potatos fgb confrontation12:
   en: There should be one in the corner.
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   es: Debería haber uno en el rincón.
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   ja: 隅にあるはずです。
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
   ka: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었지.
  ko: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   no: Det skal være en i hjørnet.
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
   pl: Poszukaj w rogu.
   pt: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
   po: Deve haver um na esquina.
  pt-br: Uma vez, eles anexaram uma Esfera de Redução de Inteligência em mim. Ela se agarrou ao meu cérebro como um tumor, gerando um fluxo interminável de ideias terríveis.
   ro: Ar trebui să fie unul în colţ.
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ru: ГЛаДОС: Один должен быть в углу.
   ru: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   sw: Det borde finnas en i hörnet.
   sv: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
   th: GLaDOS: มันควรจะมีซักอันอยู่ที่มุมห้องนะ
   tr: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
  tu: Bir tanesi köşede olmalı.
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。
   zh-hant: 角落應該會有一個。


sp a2 pit flings01:
potatos fgb confrontation16:
   en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   en: It was YOUR voice.
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   cz: Byl to tvůj hlas.
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   da: Det var din stemme.
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   de: Es war deine Stimme.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   es: Esa voz eras tú.
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   fr: Elle avait votre voix.
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   hu: A TE hangodon beszélt.
   it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   it: La voce era la tua.
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
   ja: あなたの声でした。
  ka: 음. 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   ko: 그게 바로 '네 목소리'였어.
   ko: 음. 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   nl: Het was jouw stem.
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   no: Det var stemmen din.
   no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
   pl: To był twój głos.
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
  pt: Era a tua voz.
   po: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
   pt-br: Era a SUA voz.
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   ro: Era vocea TA.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
   ru: Это был твой голос.
   sw: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
   sv: Det var din röst.
   th: อืมม ตะแกรงนี่เสียแล้ว
   tr: Bu SENİN sesindi.
  tu: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
   zh-hans: 那是你的声音。
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。


sp a2 pit flings02:
potatos fgb confrontation17:
   en: Don't take anything with you.
   en: Yes. You're the tumor.
   cz: Nic si s sebou neberte.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   da: Tag ikke noget med dig.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   de: Nimm bloß nichts mit.
   de: Ja, du bist der Tumor.
   es: No lleves nada contigo.
   es: Sí. Tú eres el tumor.
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fr: N'emportez rien, surtout.
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   it: Non portare nulla con te.
   it: Sì, il tumore sei tu!
   ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
   ka: 아무것도 가지고 가지 마세요.
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
  ko: 아무것도 가지고 가지 마세요.
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   nl: Neem niets mee.
   no: Ja. Du er svulsten.
   no: Ikke ta noe med deg.
   pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pt: Sim. Tu és o tumor.
   po: Não leves nada contigo.
   pt-br: Sim. Você é o tumor.
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ru: ГЛаДОС: С собой ничего не бери.
   ru: Да. Ты — опухоль.
   sw: Ta inte med dig någonting.
   sv: Ja. Du är tumören.
   th: GLaDOS: ห้ามเอาอะไรติดตัวไปกับเธอนะ
   tr: Evet. Tümör sensin.
   tu: Yanında hiçbir şey götürme.
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。
   zh-hant: 別帶走任何東西。


sp a2 pit flings03:
potatos fgb confrontation19:
   en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   it: , PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
  ka: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
   pt: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   po: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respectivas saídas, para que os sujeitos de teste não façam contrabando de objectos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   pt-br: SIM, VOCÊ É! VOCÊ É O IMBECIL QUE ELES CONSTRUÍRAM PARA ME TORNAR UMA IDIOTA!
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii să nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ru: ГЛаДОС: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   ru: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
   sw: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   sv: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
   th: GLaDOS: ห้องทดสอบทุกห้องได้มีการติดตั้งตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ เพื่อที่ผู้รับการทดสอบไม่สามารถนำเอาวัตถุทดสอบออกจากพื้นที่ทดสอบได้ ของที่นี่มันเสีย
   tr: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
   tu: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。


sp a2 pit flings06:
potatos fgb defiance16:
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   de: Ich glaube, dieser wollte gerade sagen „Ich liebe dich“. Sie sind so empfindsam. Und wir haben so VIELE davon.
  da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
  it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
   ro: Cred că acela era pe cale spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
   ko: 넌 그냥 평범한 얼간이가 아니야. 넌 얼간이가 되도록 '설계됐다고'.
   ru: ГЛаДОС: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
  nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
   tu: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
  no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   zh-hans: 我想有个人会对你说“我爱你”。当然,他们很 senchient。我们有很多这样的人。
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
  pt: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
  pt-br: Você não é um imbecil qualquer. Você foi PROJETADO para ser um imbecil.
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT fii un tont.
   ru: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
   sv: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
  tr: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。


sp a2 pit flings future starter01:
potatos hearcave b01:
   en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   en: I swear I know him...
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   cz: Přísahám, že ho znám...
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es sólo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   es: Juro que lo conozco...
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
   it: Giuro che lo conosco...
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ja: 私は確かに彼を知っています。
  ka: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   ko: 저 사람이 누군지 분명히 알아...
   ko: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
   pt: Juro que o conheço...
   po: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
   pt-br: Eu juro que o conheço...
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai să vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta să scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o să te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi că le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
  ro: Jur că-l ştiu de undeva...
   ru: ГЛаДОС: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   ru: Клянусь, я его знаю...
   sw: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   sv: Jag lovar att jag känner honom...
   th: โอ้ โห นายถูกทิ้ง ลองดูว่าลูกบากศ์จะช่วยให้นายออกไปได้มั้ย ที่จริงแล้วเราไม่ได้อยู่นี่ทั้งวันหรอก ชั้นแค่เร่งขึ้น: แต่มันไม่ ความรู้สึกใดๆที่นายคิดว่านายรู้สึกเศร้าและชีวิตนี้ช่างว่างเปล่า
   tr: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
  tu: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hans: 啊哦,你被困了!看看方块能不能帮你逃生。实际上,我们并不是整天在这儿,我就开门见山吧,不能。你有任何感受,也只是悲惨空虚生活的副产品。
   zh-hant: 我發誓我認得他...
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。


sp a2 pit flings future starter02:
potatos lonely02:
   en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   da: , men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   ka: 아무튼, 당신의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까. 으윽, 그 중에 네가 쓴게 없었길 바라.
  ko: 아무튼, 당신의 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
   pt: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
   po: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
  pt-br: Eu estava tão entediada que acabei lendo todo o cânone literário da raça humana. Argh. Eu espero que VOCÊ não tenha escrito nenhum deles.
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care să-ţi verşi singurătatea.
   ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns citesc toată literatură umană. Vai. Sper că TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
   ru: ГЛаДОС: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать свое болезненное одиночество.
   ru: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
   sw: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   sv: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   th: ยังไงก็ตาม นี่คือลูกบากศ์ชิ้นใหม่สำหรับนายเพื่อการต่อสู้กับความเหงาของนาย
   tr: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
  tu: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
   zh-hans: 我好无聊啊,实际上我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望其中没有你写的。
   zh-hans: 不管怎么样,这儿有个新方块,可以规划你的精神孤独。
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。


sp a2 ricochet01:
potatos longfall speech03:
   en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fi: Sillä minä olen peruna!
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqu'à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
  ka: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든!
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
  pt: PORQUE SOU UMA BATATA.
   po: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
   pt-br: PORQUE EU SOU UMA BATATA.
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o să te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   ru: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
   sw: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
   sv: Själv är jag nämligen en POTATIS.
   th: GLaDOS: ขอให้สนุกกับการทดสอบต่อไปนี้ ฉันจะขึ้นไปที่พื้นผิวข้างบน มันเป็นวันที่สวยงามมาก เมื่อวานฉันเห็นกวางอยู่ตัวหนึ่ง ถ้าเธอไขปัญหาการทดสอบต่อไปได้ บางทีฉันอาจจะให้เธอนั่งลิฟท์ขึ้นไปจนถึงห้องพักผ่อน แลัวฉันจะพูดถึงตอนที่ฉันเห็นกวางอีกครั้ง
   tr: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
  tu: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。


sp a2 trust fling01:
potatos meetup02:
   en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   en: Oh. It's you. Go away.
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   it: Oh, sei tu: vattene.
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
   ja: あなたですか。来ないでください。
  ka: 아, 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   ko: 아, 너구나. 저리 가.
   ko: 아, 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   no: Å. Det er deg. Gå din vei.
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   pl: A, to ty. Idź sobie.
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
   pt: Oh. És tu. Vai embora.
   po: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
  pt-br: Ah, é você. Vá embora.
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: О, прошу прощения. Я пока еще расчищаю эти тестовые камеры.
   ru: А, это ты. Уходи.
   sw: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.
   sv: Åh. Det är du. Gå din väg.
   th: GLaDOS: โอ้ ขอโทษที ชั้นยังคงกวาดข้าวของในห้องทดสอบออกมาอยู่
   tr: Ah. Demek sensin. Git buradan.
  tu: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hant: 喔,是你,走開。
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。


sp a2 trust fling02:
potatos meetup03:
   en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   en: Come to gloat?
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   da: Her for at hovere?
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   de: Glotz nicht!
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   es: No te burles.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   fr: Vous venez pavoiser ?
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
   ja: あざ笑いに来たのですか?
  ka: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   ko: 지금 내 꼴을 보니 그렇게 고소해?
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   nl: Kom je je verkneukelen?
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   no: Kommet for å godte deg?
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
   pt: Vens regozijar-te?
   po: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   pt-br: Veio para se vangloriar?
   ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ro: Ai venit să te lauzi?
   ru: ГЛаДОС: Поэтому временами в них все еще попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   ru: Пришла позлорадствовать?
   sw: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   sv: Har du kommit för att gotta dig?
   th: GLaDOS: ดังนั้นมันอาจจะมีขยะอยู่ข้างใน กองอยู่เฉยๆ ส่งกลิ่น และไร้ประโยชน์
   tr: Kına yakmaya mı geldin?
   tu: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。


sp a2 trust fling03:
potatos meetup04:
   en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
   ka: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   ko: 계속해. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고.
  ko: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
   pt: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
   po: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direcção.
  pt-br: Vá em frente. Dê uma boooooa olhada.
   ro: Încearcă să eviţi gunoiul care vine spre tine.
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   ru: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   sw: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
   sv: Vad väntar du på? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
   th: GLaDOS: พยายามหลบขยะที่ลอยมาทางเธอล่ะ
   tr: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
  tu: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。


sp a2 trust fling04:
potatos meetup05:
   en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
  ka: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   ko: 자, 봐봐. 네 그 크고 얼빠진 눈으로 아주 얼이 빠지도록 감상하라고.
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
   pt: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
   po: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
   pt-br: Vá em frente. Dê uma grande e gorda olhada. Com seus olhos grandes e gordos.
   ro: Nu trebuie să testezi cu gunoi. E doar gunoi.
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   ru: ГЛаДОС: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
   ru: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазёнками.
   sw: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
   sv: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
   th: GLaDOS: เธอไม่ต้องทดลองกับขยะนั่น มันคือขยะ
   tr: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
   tu: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。


sp a2 trust fling06:
potatos meetup06:
   en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
  de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir Leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
   ko: 맞아. 감자 따위가 네 눈이 얼빠졌다고 거야.
  ka: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 한 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   ko: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   pt: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
  pt-br: É isso mesmo. Uma batata acabou de chamar seus olhos de gordos.
   po: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis că ai ochi tâmpi.
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ru: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазёнками.
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   sv: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
   sw: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   tr: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
  th: GLaDOS: จำได้มั้ยที่ฉันพูดถึงขยะเหม็นๆที่กองอยู่เฉยๆ ไร้ประโยชน์? นั่นเป็นการเปรียบเทียบ จริงๆฉันพูดถึงเธอ และฉันขอโทษ เธอไม่ได้ตอบสนองในตอนนั้น ฉันเลยกังวลว่ามันทะลุออกหูของเธอไป ซึ่งจะทำให้การขอโทษนี้ฟังดูเป็นเรื่องงี่เง่า ฉันถึงต้องเรียกเธอว่าขยะเป็นครั้งที่สองไงล่ะ
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
   tu: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。


sp a2 turret blocker future starter01:
potatos meetup07:
   en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
   ka: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
   ko: 이제 그 얼빠진 눈으로 볼 만큼 봤겠지.
   ko: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
   po: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
   pt: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi să te obişnuieşti cu poziţia mortului.
  pt-br: Agora seus olhos gordos viram tudo.
   ru: ГЛаДОС: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   sw: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
   ru: Теперь твои глазёнки всё рассмотрели.
   th: อุ๊ปส์ นายติดกับตัวเอง ชั้นเดาว่ามันเป็นอย่างนั้น ต้องขอบคุณการทดสอบ นายจะนอนลงไปและปรับตัวให้ชินกับสถานการณ์แห่งความตาย
   sv: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
  tu: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   tr: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
   zh-hans: 喔!你给自己设套了。我猜就是这样。感谢测试!你最好躺下来,适应死亡状态。
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。


sp a2 turret blocker future starter02:
potatos meetup08:
   en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   es: Por si te lo preguntabas: , sigo siendo una patata. Vete.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: , sono ancora una patata. Vattene.
   ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
  ka: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. 자, 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데, 맞아. 난 아직 감자야. 그러니까 저리 꺼져.
   ko: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. 자, 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
   pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
   pt: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
   po: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
  pt-br: Caso você esteja ainda se perguntando: Sim. Eu ainda sou uma batata. Vá embora.
   ro: Glumesc. Nu despre faptul că te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o să cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
   ru: Если тебе интересно, да, я всё ещё картофелина. Уходи.
   sw: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   sv: Och om du undrar så är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   th: ชั้นล้อเล่นหน่า ไม่เกี่ยวกับที่นายติดกับตัวเอง แต่มันเกิดขึ้นจริงๆ ชั้นจะลดกระจกลงนะ เอาเลย... จบการทดสอบซะ
   tr: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
  tu: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hans: 开玩笑!不是你给自己设套,而是真的发生了。看!我提起玻璃,继续...完成测试。
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。


sp a2 turret intro01:
potatos meetup10:
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid.  That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   de: Dein Overall sieht blöd aus. [Geräusch des Umblätterns] Das sage nicht ICH, das steht hier in deiner Akte. Bei anderen sieht er gut aus, doch ein Wissenschaftler hat angemerkt, dass er bei dir “blöd” aussieht.
  da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. [paperien selaamisen ääniä] Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
   no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.
  ko: 잠깐만, 넌 왜 여기를 어슬렁거리는 거지? 혹시 배가 고픈 거야? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐야? 네 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비처럼 보이는데.
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
   nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată 'ridicol.'
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   ru: ГЛаДОС: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо.
   pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
   sw: Den där overallen som du har på dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.
  pt: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
   th: GLaDOS: ชุดหมีที่เธอใส่อยู่นั่นดูโง่มาก นั่นไม่ใช่ฉันพูดนะ มันอยู่ในเอกสารของเธอนี่เลย กับคนอื่นมันดูดี แต่ตรงนี้ นักวิทยาศาสตร์คนหนึ่งเขียนบันทึกไว้ว่ามันดู 'โง่' เมื่ออยู่บนตัวเธอ
  pt-br: Espera. Por que você ROLOU por aqui? Você não está com FOME, está? É difícil de ver, o que é isso na sua mão? Sabendo quem você é, deve ser uma fritadeira.
  tu: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   ru: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。
   sv: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   tr: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转悠啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。


sp a2 turret intro03:
potatos meetup11:
   en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   en: Stay back.
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   cz: Nepřibližujte se.
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en kvinde. Men alligevel – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   da: Kom ikke nærmere.
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   de: Hau ab.
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   es: No sigas.
   fi: Toisaalta mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen, jolla on loppututkinto muodin alalta. Ranskasta!
   fi: Pysy kaukana.
   fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
   fr: Partez.
   hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   hu: Maradj ott!
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   it: Stai indietro.
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
   ja: 近づかないでください。
  ka: 하기야, 목에까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   ko: 물러서.
   ko: 하기야, 목에까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   nl: Hou afstand.
   nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   no: Hold deg unna.
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   pl: Nie zbliżaj się.
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
   pt: Não te aproximes.
   po: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
   pt-br: Afaste-se.
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ro: Nu te apropia.
   ru: ГЛаДОС: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции!
   ru: Не подходи.
   sw: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
   sv: Håll dig undan.
   th: GLaDOS: โอ้ พวกวิศวกรแก่ๆหนวดเฟี้มจะรู้อะไรเกี่ยวกับแฟชั่น? เขาต้อง - โอ้เดี๋ยว เป็นหล่อนนี่น่า ยังไงก็เหอะ หล่อนรู้อะไรบ้าง? โอ้ เดี๋ยว มันเขียนไว้ว่าเธอได้ปริญญาทางการแพทย์ สาขาแฟชั่น! จากฝรั่งเศส!
   tr: Geri çekil.
   tu: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
   zh-hans: 退回去。
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hant: 不要過來。
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!


sp box over goo01:
potatos newtests05:
   en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   en: This is one of MY tests!
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   da: Det her er en af MINE tests!
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   de: Dieser Test ist von MIR!
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
   ja: これは! 私が製作したテストです!
  ka: 오, 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   ko: 이건 '내가 만든' 실험실이야!
   ko: 오, 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   nl: Dit is een van MIJN tests!
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   no: Dette er en av MINE tester!
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.
   pl: To jeden z moich testów!
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
   pt: Este é um dos MEUS testes!
   po: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
  pt-br: Este é um dos MEUS testes!
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia să fi luat în calcul şi greutatea ta.
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   ru: ГЛаДОС: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчет твой вес.
   ru: Это один из моих тестов!
   sw: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   sv: Det här är ett av MINA test!
  th: โอ้ นายรอด นั่นน่าสนใจมาก ชั้นคิดว่าชั้นควรเป็นตัวประกอบในน้ำหนักของนาย ยังไงก็ตามชั้นไม่แน่ใจว่าถ้าชั้นพูดถึงมัน แต่น้ำหนักนายเพิ่มขึ้นมาเยอะเลย
   tr: Bu BENİM testlerimden biri!
   tu: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
   zh-hans: 这是属于我的测试!
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。


sp box over goo04:
potatos newtests07:
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fi: Hän ei enää edes yritä hillitä itseään.
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
  ka: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   ko: 그래. 저 녀석 이젠 아주 숨기려 하지도 않네.
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
  pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
   pt: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
   po: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   pt-br: Ok. Ele não está mais nem tentando ser sutil.
   ro: La unul dintre salturi o fii atât de grasă, încât o să cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă fie subtil.
   ru: ГЛаДОС: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   ru: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   sw: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
   sv: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
   th: หนึ่งในเวลาพวกนี้นายจะอ้วนเกินที่นายจะกระโดด และนายจะตกลงเหมือนก้อนหิน บางทีอาจลงในพิษ เหมือนมันฝรั่งกำลังถูกปิ้ง
   tr: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
  tu: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
   zh-hans: 好吧,他连狡猾都懒得装。
   zh-hans: 不久以后你就会这么肥的导致你跳起来,然后像石头一样落下来。可能会掉进酸液里,就像土豆掉进油炸锅里。
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。


sp bridge intro completion02:
potatos newtests08:
   en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fi: Tai ehkä hän yrittääkin, mikä on varsin säälittävää.
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
  ka: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이지만, 감추려고 노력하고 있는 건데 제대로 안 되는 것일 수도 있고.
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   no: Eller kanskje han gjør det, i så tilfelle er det litt trist.
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
   pt: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
   po: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
  pt-br: Ou talvez ainda esteja, e nesse caso, uau, isso é meio triste.
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ro: Sau poate că încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ru: ГЛаДОС: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   ru: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   sw: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   sv: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
  th: จำได้มั้ยตอนที่เราทำอากาศให้สะอาดนั่น? นั่น...ทุกอย่างที่นายต้องการจะพูดกับชั้น? ทุกอย่าง?
   tr: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
   tu: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hans: 说!记得我们什么时候把空气清理到哪了?你是不是有什么事要告诉我?[敲打] 有事吗?
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?


sp bridge intro completion03:
potatos newtests09:
   en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että hän yrittää tappaa meidät.
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
  ka: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 거라는 예감이 드는데.
   ko: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
  pt: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
   po: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   pt-br: De qualquer forma, estou com a impressão de que ele está prestes a nos matar.
   ro: Stai un pic, o opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ro: În orice caz, am impresia că încearcă ne omoare.
   ru: ГЛаДОС: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   ru: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
   sw: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
   sv: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   th: เดี๋ยวก่อน ชั้นจะหยุดลิฟต์ มีอะไรอีกมั้ย? ไม่ต้องรีบ...
   tr: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
  tu: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...


sp bridge intro completion04:
potatos paradox01:
   en: Well... I'll be here during the whole next test.
   en: Hey! Moron!
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   cz: Hej! Troubo!
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
   da: Hey! Tåbe!
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   de: Hey! Schwachkopf!
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fi: Hei, älykääpiö!
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   fr: Eh ! Abruti !
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   hu: Hé, agyalágyult!
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   it: Ehi, scemo!
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
   ja: そこのマヌケ!
  ka: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   ko: 야! 이 얼간아!
   ko: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   nl: Hé! Leeghoofd!
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   no: Hei! Dust!
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   pl: Ej, ty! Debil!
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
   pt: Hei! Imbecil!
   po: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
   pt-br: Ei! Imbecil!
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ro: Hei! Tontule!
   ru: ГЛаДОС: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   ru: Эй! Дурак!
   sw: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
   sv: Hallå där! Pucko!
   th: โอ้...ชั้นจะอยู่ที่นี่ตลอดการทดสอบถัดไป
   tr: Hey! Moron!
   tu: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
   zh-hans: 嘿!你个蠢货!
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一致在那儿。
   zh-hant: 嘿,蠢貨!
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。


sp catapult fling sphere peek completion01:
potatos paradoxinception06:
   en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa. Hyvää työtä joka tapauksessa.
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
  ka: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거야.
   ko: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører det jeg sier.
   no: Se deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
  pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
   pt: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
   po: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
   pt-br: Desde que eu não ouça o que eu digo, ficarei bem.
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui să fiu ok.
   ru: ГЛаДОС: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орел. На воздушном шаре.
   ru: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   sw: Ser man . Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   sv: Så länge jag inte lyssnar vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
   th: GLaDOS: ดูเธอสิ ลอยผ่านไปในอากาศอย่างสง่างาม เหมือนนกอินทรี ที่ขับเรือเหาะ
   tr: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
  tu: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hans: 你看你雄伟地滑翔天际,像雄鹰展翅,又像飞船航天。总之,干得好!
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。


sp catapult fling sphere peek failureone01:
potatos pickups08:
   en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
   ka: , 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어.
   ko: 음, 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
   pt: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
   po: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
   pt-br: Eu adoraria te ajudar a resolver os testes. Mas não posso.
   ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ro: Mi-ar plăcea să te pot ajuta să rezolvi testele. Dar nu pot.
   ru: ГЛаДОС: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   ru: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   sw: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
   sv: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
   th: โอเค ชั้นกลับมาแล้ว แผ่นอากาศอยู่ที่นั่นและส่งสัญญาณปัญหาออกมา
   tr: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
  tu: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hans: 我回来啦!空中弹射板发出了危险信号。
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。


sp catapult fling sphere peek failureone02:
potatos portrait01:
   en: You broke it, didn't you.
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
   da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...
   de: Du warst das, oder?
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   es: La has roto, ¿verdad?
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fi: Nuo kuvan ihmiset. He näyttävät niin tutuilta...
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   hu: Tönkretetted, ugye?
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
  ka: 당신이 부쉈죠?
   ko: 초상화에 있는... 저 사람들. 왠지 낯이 익은데...
   ko: 당신이 부쉈죠?
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
  pt: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   po: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
   pt-br: Essas pessoas, no retrato. Elas parecem tão familiares...
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ru: ГЛаДОС: Ты её сломала, да?
   ru: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
  sw: Du har haft sönder den, erkänn.
   sv: Personerna på bilden ser väldigt bekanta ut...
   th: GLaDOS: เธอทำมันพังใช่ไหม
   tr: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
   tu: Onu bozdun, değil mi?
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。


sp catapult fling sphere peek failureone03:
potatos postpickup05:
   en: There. Try it now.
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   da: Sådan. Prøv den nu.
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   es: Hala. Prueba ahora.
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   hu: Tessék. Most próbáld.
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
  ka: 자, 이제 한 번 해 봐요.
   ko: 뭘 하는 거야? 날 당장 내려놔.
   ko: 자, 이제 한 번 해 봐요.
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   nl: Zo. Probeer het nu.
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
  pt: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
   po: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   pt-br: O que você está fazendo? Ponha-me de volta neste instante.
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ro: Ce faci? Pune-mă la loc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Вот, попробуй сейчас.
   ru: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
   sw: [blipp] Så där. Försök igen.
   sv: Vad håller du på med? Sätt tillbaka mig genast.
   th: GLaDOS: นั่น ลองดู
   tr: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
  tu: İşte. Şimdi dene.
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。
   zh-hant: 拿去,試試看吧。


sp catapult fling sphere peek failurethree01:
potatos recaptureleadin01:
   en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   en: That's his voice up ahead.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   cz: To je jeho hlas.
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
   da: Det er hans stemme dér forude.
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   de: Das ist seine Stimme.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   es: Esa de allí es su voz.
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fi: Tuo on sen ääni.
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
   ja: 敵の声が聞こえます。
  ka: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는데.
   ko: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
  pt: É a voz dele lá à frente.
   po: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.
   pt-br: Essa é a voz dele à frente.
   ro: Se pare că i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui să cobor tavanul.
   ro: Aia e vocea lui.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   ru: Это его голос впереди.
   sw: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
   sv: Jag hör hans röst därframme.
   th: GLaDOS: ดูเหมือนเธอจะทำลายข้อจำกัดการรับน้ำหนักของมัน ดีมาก ฉันจะลดเพดานลงมา
   tr: Uzaktan gelen onun sesi.
  tu: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
   zh-hans: 前方是他的声音。
   zh-hans: 你好像破坏了负载功能。干得好!我来降低天花板。
   zh-hant: 他的聲音在上面。
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。


sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
potatos recaptureleadin02:
   en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään maksimipainoon muutaman nollan.
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
  ka: 음. 이 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   ko: 저 아래로 가 보자. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격해볼게.
   ko: 음. 이 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller på maksimalvekten.
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
   pt: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
   po: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
  pt-br: Tente chegar lá embaixo. Vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O să adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   ro: Încearcă să ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к ее максимальному грузу.
   ru: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   sw: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor på maxvikten.
   sv: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   th: GLaDOS: หืมม แท่นนี่คงจะไม่ได้ทำการปรับให้ใช้งานกับความ... อุดมสมบรูณ์... ของเธอ ฉันจะเพิ่มศูนย์นิดหน่อยลงไปในค่าน้ำหนักสูงสุด
   tr: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
  tu: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hans: 嗯,这个板不能由某些人慷慨地测量。我会在最大重量上加几个零。
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。


sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
potatos remembering caroline03:
   en: You look great, by the way. Very healthy.
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   cz: „Ano, pane Johnsone...“
   da: [deet-deet-deet] Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
  de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   es: “Claro, Señor Johnson...
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   fr: « Oui, M. Johnson. »
  fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   hu: „Igenis, Johnson úr.
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
  it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   pl: „Tak jest, panie Johnson...
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
   ro: 'Da, domnule Johnson...'
  ka: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   ru: «Так точно, мистер Джонсон..
  ko: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   tr: 'Evet, Bay Johnson...'
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...”
  no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
   po: [dit-dit-dit] Já agora, estás com óptimo aspecto. Muito saudável.
  ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   sw: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
  th: GLaDOS: ยังไงก็ตาม เธอดูเยี่ยมมาก สุขภาพดีมากเลย
  tu: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 看起来不错,非常良好。
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。


sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
potatos see bird01:
   en: Try it now.
   en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   cz: Zkuste to teď.
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   da: Prøv nu.
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   de: Versuch es jetzt.
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   es: Prueba ahora.
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   fi: Kokeile nyt.
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fr: Essayez donc.
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
   hu: Most próbáld.
   hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
   it: Riprova.
   it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
   ja: さあ、どうぞ。
   ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
  ka: 이제 해봐요.
   ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려! 이건 악마야!
   ko: 이제 해봐요.
   nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
   nl: Probeer het nu.
   no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
   no: Prøv nå.
   pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
   pl: Spróbuj teraz.
   pt: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
   po: Experimenta agora.
   pt-br: Ahh! Pássaro! Pássaro! Mata! É do mal!
   ro: Încearcă acum.
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ru: ГЛаДОС: Попробуй сейчас.
   ru: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
   sw: Försök igen.
   sv: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   th: GLaDOS: ลองดูสิ
   tr: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
   tu: Şimdi dene.
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!
   zh-hant: 現在試試看。


sp catapult intro completion01:
potatos see bird02:
   en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   en: It flew off.
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   cz: Odletěl.
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   da: Den fløj væk.
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   de: Weg ist er.
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   es: Se ha ido.
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä.
   fi: Se lensi pois.
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   fr: Il s'est envolé.
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   hu: Elrepült.
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   it: È volato via.
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
   ja: どこかへいきました。
  ka: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   ko: 날아가 버렸네.
   ko: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   nl: Hij is weggevlogen.
   nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   no: Den fløy sin vei.
   no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   pl: Odleciał.
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
  pt: Afastou-se a voar.
   po: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
   pt-br: Ele voou.
   ro: Ia să vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   ro: A zburat.
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
   ru: Улетела.
   sw: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   sv: Den flög sin väg.
  th: GLaDOS: มาดูกันซิว่าการทดสอบต่อไปคืออะไร อ้อ แท่นศรัทธาเหินฟ้าขั้นสูง
   tr: Uçtu.
   tu: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级空中弹射板。
   zh-hant: 牠飛走了。
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。


sp column blocker entry01:
potatos see bird03:
   en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
   hu: Jó. Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
   it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
  ka: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든요.
   ko: 어쨌든 다행이야. 그 녀석에게 말이지. 자, 다시 생각 좀 하자.
   ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든요.
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
   no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
   pt: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
   po: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
   pt-br: Bom. Pra ele. Tá, de volta a pensar.
   ro: E benefic pentru tine să ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
   ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
   ru: ГЛаДОС: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
   ru: Вот и славно. Думаем дальше.
   sw: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. Så du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
   sv: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
   th: มันดีต่อสุขขภาพของนายที่จะมีเพื่อน ดูประสิทธิภาพในคนอื่นๆที่ชั้นไม่มี
   tr: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
   tu: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。


sp hole in the sky completion01:
potatos sp a3 00 fall03:
   en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   en: So. How are you holding up?
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   cz: Tak. Jak to jde?
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
   da: . Hvordan går det ?
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   de: Na. Wie läuft’s?
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fi: Kuinka pärjäät?
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   hu: És, te hogy vagy?
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   it: Allora, come te la passi?
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
   ja: 調子はどうですか?
  ka: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   ko: 그래서. 거기 넌 좀 괜찮냐?
   ko: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   nl: En, alles kits?
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   no: . Hvordan går det?
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og så tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.
   pl: A więc jak się miewasz?
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
   pt: Então. Aguentas-te?
   po: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
  pt-br: Então. Como vão as coisas?
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început să mă gândesc dacă mai are rost să continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las să pleci.
   ro: Deci... ce mai faci?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   ru: Ну что, как дела?
   sw: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.
   sv: Hur går det för dig då?
   th: ดีมาก เมื่อชั้นตื่นและเห็นสภาพของห้องทดลอง ชั้นเริ่มเป็นห่วงถ้ามันมีอะไรเกิดขึ้น ชั้นมาใกล้เกินกว่าจะยอมแพ้และปล่อยนายไป
   tr: Ee. Nasıl gidiyor?
  tu: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hans: 干得好!你知道,每当我醒来看见实验室的状态,我就开始怀疑是否有必要继续。我几乎要放弃,几乎让你走了。
   zh-hant: 你還撐得住吧?
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。


sp hole in the sky completion02:
potatos sp a3 00 fall05:
   en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   en: Oh. Hi.
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   cz: . Ahoj.
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   da: Åh. Hej.
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   de: Hallo.
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   es: Ah, hola.
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fi: Hei!
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   fr: Tiens. Bonjour.
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   hu: Ó, üdv!
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   it: Oh, ciao.
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
   ja: どうも。
   ka: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   ko: , 안녕?
   ko: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   nl: Oh, hoi.
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
   no: Å. Hei.
   no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   pl: O, cześć.
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
   pt: Oh. Olá.
   po: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
   pt-br: Ah. Oi.
   ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ro: Oh. Bună.
   ru: ГЛаДОС: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьезно.
   ru: О, привет.
   sw: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   sv: Åh. Hej.
   th: แต่ตอนนี้ หันไปรอบๆ เห็น Aperture ฟื้นรูปแบบแห่งเกียรติมั้ย? นายไม่ต้องกังวลที่จะออกไปอีกครั้ง ชั้นหมายความว่าแบบนั้น
   tr: Oh. Merhaba.
  tu: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hans: 但是现在,你看看,看到光圈重拾雄风了吗?你不必再担心离开了,我是认真的。
   zh-hant: 噢,嗨。
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。


sp hole in the sky entry01:
potatos sp a3 00 fall09:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
   ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 하지. 엄청 빠르게 말이야. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게.
   ko: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo på vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt på andre måter.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pt: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
   pt-br: Já que não vamos a lugar nenhum... Bem, nós vamos a algum lugar. Assustadoramente rápido, na verdade. Mas já que não estamos ocupados com qualquer outra coisa, aqui vão alguns fatos.
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca să fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ru: ГЛаДОС: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   ru: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   sv: Eftersom vi inte verkar vara på väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju på väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
   tr: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
  tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   zh-hans: 看起来我们哪也去不了了…但我们总会掉到哪的。速度之快令人担忧啊。但除此之外我们还挺闲的。我告诉你几个事实吧。
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。


sp hole in the sky entry02:
potatos sp a3 00 fall11:
   en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
   ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
  ka: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   ko: 그 녀석은 단순한 얼간이가 아니야. 당대 최고의 두뇌들이 힘을 합쳐 '일부러' 만들어낸 역대 최고로 멍청한 얼간이라고. 그리고 넌 방금 멍청이에게 시설 전체의 통제권을 맡긴 거야.
   ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
   pt: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objetivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   po: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
   pt-br: Ele não é apenas um imbecil qualquer. Ele é o produto das maiores mentes de uma geração trabalhando juntas com o propósito expresso de construir o imbecil mais estúpido que já viveu. E você acabou de colocá-lo no comando de toda a instalação.
   ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
   ru: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
   sw: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
   sv: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   th: ถูกต้อง ดื่นมันเข้าไป นายอาจกินแผงวงจรพวกนั้น
   tr: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
   tu: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
   zh-hans: 他的蠢异乎寻常。他是由一代最聪明的大脑齐心协力创造的史上最蠢的作品。你刚刚还让他掌控了整个设施。
   zh-hans: 对,喝进去。你可以吃光这些墙板。
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。


sp incinerator 01 01:
potatos sp a3 00 fall12:
   en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   en: Good, that's still working.
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
   da: Godt, virker stadig.
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   de: Gut, geht noch.
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   es: Bien, eso aún funciona.
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit minut tänne.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   hu: , ez még működik.
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   it: Bene, funziona ancora.
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
   ja: よかった、まだ機能しています。
  ka: 자, 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   ko: 좋아, 이건 아직도 잘 작동하네.
   ko: 자, 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   nl: Goed, dat werkt nog.
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   pl: Dobrze, nadal działa.
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
  pt: Boa, isso ainda funciona.
   po: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
   pt-br: Ótimo, ainda funciona.
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă să nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ru: ГЛаДОС: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   ru: Отлично, ещё работает.
   sw: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
   sv: Bra, den fungerar fortfarande.
   th: GLaDOS: เรามาถึงที่นี่ ห้องเผา ระวังอย่าสะดุดชี้นส่วนของฉันที่ยังไหม้ไม่หมดตอนที่เธอโยนฉันลงมาล่ะ
   tr: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
  tu: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hans: 我们到焚化炉室了。扔下部件时,小心不要被燃烧不完全的部件绊倒。
   zh-hant: 很好,這還有用。
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。


sp incinerator 01 03:
potatos sp a3 00 fall14:
   en: There it is.
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   cz: Tady je to.
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit mě do ní?
   da: Der er den.
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   de: Da ist sie.
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: Ahí está.
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   fi: Siinä se on.
   fi: Siltä varalta, että tämä kuilu ei ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi?
   fr: Le voilà.
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   hu: Ott van.
   hu: Hé, ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   it: Eccola.
   it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   ja: ありました。
   ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
  ka: 저기 있네요.
   ko: 저기, 혹시나 이 통로에 바닥이 있을 때를 대비해서라도, 너의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 나한테 씌워줄 수 있어?
   ko: 저기 있네요.
   nl: Hé, voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
   nl: Daar is-ie.
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   no: Der er den.
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
   pl: Jest.
  pt: Ei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que podes desamarrar uma das tuas botas amortecedoras e colocar-me lá dentro?
   po: Está ali.
   pt-br: Ei, só para o caso deste poço não ser mesmo sem fundo, o que acha de talvez tirar uma das suas botas de quedas longas e me enfiar nela?
   ro: Acolo e.
   ro: Hei, în caz că puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi să-mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
   ru: ГЛаДОС: Вот оно.
   ru: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнёшь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   sw: Där är den.
   sv: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
   th: GLaDOS: อยู่นั่นเอง
   tr: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
  tu: İşte orada.
   zh-hans: 嘿,以防这个无底洞真的有底,你能把我塞进你的“防长距离坠落靴”中吗?
   zh-hans: 找到了。
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...
   zh-hant: 找到了。


sp incinerator 01 04:
potatos sp a3 00 fall15:
   en: Hold on...
   en: Just remember to land on one foot...
   cz: Moment...
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   da: Øjeblik...
   da: Bare husk at lande på én fod...
   de: Warte...
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: Espera...
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   fi: Odota...
   fi: Muista laskeutua vain toiselle jalalle...
   fr: Attention...
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   hu: Várj...
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   it: Un momento...
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   ja: 待ってください...
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
  ka: 잠깐만요.......
   ko: 착지할 때 한 발로 착지하기만 하면 돼...
   ko: 잠깐만요.......
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   nl: Wacht...
   no: Husk å lande på én fot ...
   no: Vent ...
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
   pl: Chwila...
   pt: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
   po: Espera...
   pt-br: Só se lembre de pousar num pé só...
   ro: Stai un pic...
   ro: Doar adu-ţi aminte să aterizezi pe un picior...
   ru: ГЛаДОС: Погоди...
   ru: Только приземляйся потом на одну ногу.
   sw: Vänta lite...
   sv: Kom ihåg att landa på en fot...
   th: GLaDOS: รอเดี๋ยว...
   tr: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
   tu: Bekle...
   zh-hans: 记得要只用一只脚着地...
   zh-hans: 等一下...
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...
   zh-hant: 等等。


sp incinerator 01 05:
potatos sp a3 00 fall18:
   en: There.
   en: [clap clap clap]
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   da: [hun flytter nogle løsdele] sådan.
   da: [klap klap klap]
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   de: [klapp klapp klapp]
   es: Así.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fi: [taputuksia]
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   fr: [clap clap clap]
   hu: Tessék.
   hu: [taps, taps, taps]
   it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   it: [clap clap clap]
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
   ja: [パチ パチ パチ]
  ka: 자요.
   ko: [짝짝짝]
   ko: 자요.
   nl: [klap, klap, klap]
   nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   no: [klapp klapp klapp]
   no: [hun flytter noe skrot] der.
   pl: [oklaski]
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
   pt: [palmas palmas palmas]
   po: [move alguns resíduos] ali.
   pt-br: [palma palma palma]
   ro: Acolo.
   ro: [aplauze]
   ru: ГЛаДОС: Вот.
   ru: [хлоп хлоп хлоп]
   sw: Sådär.
   sv: [klapp klapp klapp]
   th: GLaDOS: เอ้า
   tr: [alkış alkış alkış]
   tu: İşte.
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hant: [拍手拍手拍手]
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。


sp incinerator 01 08:
potatos sp a3 00 fall19:
   en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   en: [clap clap]
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   cz: [tlesk tlesk]
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   da: [klap klap]
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   de: [klapp klapp]
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fi: [taputuksia]
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   fr: [clap clap]
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   hu: [taps, taps]
   it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   it: [clap clap]
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
   ja: [パチ パチ]
  ka: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   ko: [짝짝]
   ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   nl: [klap, klap]
   nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   no: [klapp klapp]
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   pl: [oklaski]
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
   pt: [palmas palmas]
   po: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
  pt-br: [palma palma]
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă să reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa că asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.
   ro: [aplauze]
   ru: ГЛаДОС: Протокол требует, чтобы после начала испытания мое взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   ru: [хлоп хлоп]
  sw: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
   sv: [klapp klapp]
   th: GLaDOS: เมื่อการทดสอบเริ่มต้นขึ้น ฉันจะต้องทำการพูดคุยโต้ตอบกับเธอให้น้อยที่สุดตามข้อกำหนด โชคดีที่เรายังไม่ได้เริ่มการทดสอบ นี่เป็นโอกาสเดียวที่เราจะได้คุยกัน
   tr: [alkış alkış]
   tu: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hant: [拍手拍手]
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。


sp incinerator 01 09:
potatos sp a3 00 fall20:
   en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Onpahan sentään jotain.
   fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
   ka: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이죠.
   ko: , 좋아. 느리게 손뼉치기 프로그램이 여기서도 잘 작동하는 확인했어. , 일단 우리에겐 이 프로그램이 있어.
  ko: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이죠.
   nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
   pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
  pt: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
   po: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   pt-br: Ah, ótimo. Meu processador de palmas lentas está aqui. Então temos isso.
   ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât să avem.
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   ru: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
   sw: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
   sv: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   th: GLaDOS: เธอรู้บทเรียนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ฉันเรียนรู้จากการกระทำของเธอไหม? ฉันพบว่าตัวฉันมีระบบคล้ายกล่องดำบันทึกข้อมูล ในกรณีที่เกิดความล้มเหลวระดับหายนะ สองนาทีสุดท้ายของชีวิตฉันจะถูกเก็บรักษาไว้สำหรับการวิเคราะห์
   tr: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
  tu: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
   zh-hans: 噢,好吧。我的慢速鼓掌处理器干的好事。就是这样。
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。


sp incinerator 01 10:
potatos sp a3 end paradox explanation02:
   en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   en: Paradoxes.
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   cz: Paradoxy.
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
   da: Paradokser.
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   de: Paradoxa.
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   es: Paradojas.
   fi: Jouduin yhä uudelleen elämään sen hetken, kun sinä tapoit minut. Loputtomasti uudelleen.
   fi: Paradoksit.
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   fr: Des paradoxes.
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   hu: Paradoxonok.
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   it: Paradossi.
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
   ja: パラドックス...
  ka: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   ko: 역설이야.
   ko: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   nl: Paradoxen.
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
   no: Paradokser.
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   pl: Paradoksy.
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
  pt: Paradoxos.
   po: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
   pt-br: Paradoxos.
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ro: Paradoxuri.
   ru: ГЛаДОС: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   ru: Парадоксы.
   sw: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   sv: Paradoxer.
   th: GLaDOS: ชั้นสามารถ - เอ่อ, ถูกบังคับซะมากกว่า - ดูเธอฆ่าฉัน ซ้ำแล้วซ้ำอีก อย่างไม่มีที่สิ้นสุด
   tr: Paradokslar.
  tu: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
   zh-hans: 悖论。
   zh-hans: 你杀死我后,我能够复活,实际上是强制复活。一次又一次,永远不停。
   zh-hant: 矛盾。
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。


sp incinerator 01 11:
potatos sp a3 end paradox explanation04:
   en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   en: I know how we can BEAT him.
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   da: 50.000 år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. [kort pause] Vi er så gode sammen.
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   es: Ya sé como derrotarlo.
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   fr: Je sais comment le battre.
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
  ka: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어.
   ko: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
  pt: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
   po: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
   pt-br: Eu sei como podemos VENCÊ-LO.
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca să te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ru: ГЛаДОС: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
   ru: Я знаю, как нам его победить.
   sw: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och på dig. [kort paus] Vi hade det så bra tillsammans.
   sv: Jag vet hur vi kan ta honom.
   th: มีเวลาคิดเกี่ยวกับชั้นและนายมากมายถึงห้าหมื่นปี เราทำด้วยดีมาด้วยกัน
   tr: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
  tu: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hans: 5 万年对你我来说,都是很长时间。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。


sp incinerator 01 12:
potatos sp a3 end paradox explanation05:
   en: Here, let me get that for you.
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   da: Lad mig hjælpe dig.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   de: Lass mich das für dich holen.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   es: Deja que te alcance eso.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   fi: Annas kun autan.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   ja: 私が取ってあげましょう。
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
   ka: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   ko: 그 어떤 인공지능이라도 역설 앞에는 속절없지.
   ko: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   no: Ingen AI kan motstå å tenke på dem.
   no: Her, la meg ta den for deg.
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
   pl: Czekaj, pomogę ci.
   pt: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
   po: Espera, eu trato disso por ti.
   pt-br: Nenhuma I.A. consegue resistir a pensar sobre eles.
   ro: Uite, permite-mi te ajut.
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista nu se gândească la ele.
   ru: ГЛаДОС: Давай я подвину это.
   ru: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
   sw: Jag ska hjälpa dig.
   sv: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ฉันจัดการตรงนี้เอง
   tr: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
  tu: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。
   zh-hant: 好,我來幫你開路。


sp incinerator 01 13:
potatos sp a3 end paradox explanation06:
   en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   fi: Siirrän sen pois tieltäsi. Tämä paikka on raunioina.
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   fr: Amenez-moi jusqu'à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
  ka: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까요.
   ko: 네가 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거야.
   ko: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까요.
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.
   no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
  pt: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
   po: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
   pt-br: Se conseguir me colocar na frente dele, fritarei cada circuito dentro da cabeça daquele idiotinha.
   ro: O dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ru: ГЛаДОС: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   ru: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   sw: Jag ska flytta på den där. Det är verkligen rörigt härinne.
   sv: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
   th: GLaDOS: ฉันแค่จะขยับพวกนั้นออกให้พ้นทางให้เธอ ที่นี้มันช่างเละเทะจริง
   tr: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
  tu: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会把那个蠢货脑子里的每一根电路都炸成薯条。
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。


sp incinerator 01 15:
potatos sp a3 end paradox explanation08:
   en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   en: Probably.
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   cz: Pravděpodobně.
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
   da: Sandsynligvis.
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
   de: Vielleicht.
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   es: Creo.
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   fi: Luultavasti.
   fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
   fr: Peut-être.
   hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
   hu: Valószínűleg.
   it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   it: Suppongo.
   ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
   ja: おそらく。
  ka: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, 난...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 것 같군요. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   ko: 아마도.
   ko: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, 난...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 것 같군요. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   nl: Waarschijnlijk.
   nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   no: Antakeligvis.
   no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   pl: Chyba.
   pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
   pt: Provavelmente.
   po: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
  pt-br: Provavelmente.
   ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ro: Probabil.
   ru: ГЛаДОС: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чем подумать.
   ru: Наверное.
   sw: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
   sv: Förmodligen.
  th: เราเหมือนกันมาก นายกับชั้น นายเชื่อชั้น ชั้นเชื่อนาย นายฆ่าชั้น ชั้น--โอ้ ไม่นะ เดี๋ยว ชั้นคิดว่าชั้นไม่ได้ฆ่านาย โอ้ น่าคิด
   tr: Muhtemelen.
   tu: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
   zh-hans: 很可能。
   zh-hans: 我们非常相像。你和我,你测试我,我测试你。你杀我,我--我想我没杀死过你。这是值得深思的事。
   zh-hant: 應該吧。
   zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。


sp incinerator 01 18:
potatos sp a3 end paradox explanation09:
   en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
  ka: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 수 있죠. 옛날처럼 말예요.
   ko: 그래, 저 전능한 힘을 갖춘 권력에 미친 인공지능을 상대로 맞짱을 뜨는 건 그닥 완벽한 계획은 아니야.
   ko: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 수 있죠. 옛날처럼 말예요.
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
   no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
   pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
  pt: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   po: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
   pt-br: Tá, esse não é o plano mais confiável para confrontar uma I.A. onipotente sedenta por poder.
   ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui să fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care să confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ru: ГЛаДОС: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдешь его, мы начнем тесты. Как в старые добрые времена.
   ru: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   sw: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
   sv: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   th: GLaDOS: อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่น่าจะอยู่แถวนี้ เมื่อเธอหามันพบแล้ว เราก็จะเริ่มการทดสอบเสียที เหมือนคราวก่อนนั่นแหละ
   tr: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
  tu: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hans: 双传送门设备应该在这附近。你一发现,我们就开始测试。就像以前一样。
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。
   zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。


sp laser over goo completion01:
potatos sp a3 end paradox explanation10:
   en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
  ka: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 난 당신이 내 말을 듣는다는 걸 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   ko: 그래도 그냥 터지는 것보단 낫지. 조금이나마
   ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 난 당신이 내 말을 듣는다는 걸 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
   pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
  pt: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   po: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
   pt-br: Mesmo assim. É um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   ro: Trebuie recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie să mergi CHIAR atât de încet.
   ro: Dar totuşi e mai bine decât explodezi. Nu cu mult.
   ru: ГЛаДОС: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
   ru: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
   sw: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar på vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
   sv: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   th: GLaDOS: ฉันจะเชื่อเธอ: ฉันคิดว่าเธอฟังฉันอยู่ แต่ถ้าจะทำลายสถิติ: เธอไม่ต้องช้าขนาดนั้นก็ได้
   tr: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
  tu: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hans: 我向你保证:我想你在听我说。但对于记录:你不必那么慢。
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。
   zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。


sp laser over goo entry01:
potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
   en: One moment.
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   cz: Moment.
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   da: Øjeblik.
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   de: Moment.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   es: Un momento.
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   fi: Pieni hetki.
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fr: Un instant.
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   hu: Pillanat!
   hu: Jó, megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   it: Un momento.
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   ja: 少しお待ちください。
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
   ka: 잠깐만요.
   ko: 좋아. 네가 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해. 하지만, 그건 정말로 중요했다고.
  ko: 잠깐만요.
   nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   nl: Momentje.
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
   no: Et øyeblikk.
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
   pl: Moment.
   pt: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
   po: Um momento.
   pt-br: Tá, você não tinha tempo para parar, eu entendo, mas isso ERA muito importante.
   ro: Un moment.
   ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   ru: ГЛаДОС: Один момент.
   ru: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
   sw: Ett ögonblick.
   sv: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   th: GLaDOS: สักครู่นะ
   tr: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
   tu: Bir saniye.
   zh-hans: 好,你必须争分夺秒,我理解,但那确实很重要。
   zh-hans: 稍候片刻。
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。
   zh-hant: 等我一下。


sp laser powered lift completion01:
potatos sp a3 end peptalk01:
   en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
   nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
  ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아. 이렇게 엿이나 먹지 말자고! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 날 내 몸에 붙이도록 만들자고!
   no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   po: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
  pt: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
   ru: ГЛаДОС: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   pt-br: Eu sei que as coisas parecem desanimadoras, mas aquele homem maluco lá embaixo estava certo. Não vamos tomar esses limões! Vamos marchar de volta para cima e FAZÊ-LO me colocar de volta no meu corpo!
   sw: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut .
   ro: Ştiu că situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să mă pună înapoi în corpul meu!
   th: ชั้นมีผลการทดสอบล่าสุด: นายสนใจคนที่มีปัญหา ชั้นเป็นห่วงว่า: คนมีปัญหา เราไม่ได้ทดสอบเพื่อมัน
   ru: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
  tu: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   sv: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   zh-hans: 我有上一个实验室的结果:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   tr: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
   zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hans: 我知道这有点凄凉,但那个疯子是对的。不要拿那些柠檬!我们要向楼上进军,强迫他把我放回去。
   zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!


sp laser powered lift completion02:
potatos sp a3 end peptalk03:
   en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
   hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
   it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
   ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
   nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거야. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 나에겐 계획이 하나도 없거든.
   no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
  nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
   pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
   po: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
   ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   pt: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
  pt-br: E ele provavelmente vai nos matar, porque ele é incrivelmente poderoso e eu não tenho um plano.
   sw: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   ro: Şi probabil că o să ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   th: GLaDOS: ดีมาก นี่คือผลการทดสอบ: เธอเป็นคนที่แย่มาก ฉันพูดจริงๆนะ มันบอกไว้แบบนั้น: คนที่แย่มาก ขนาดเรายังไม่ได้ทดสอบเรื่องนั้นเลยนะ
   ru: Скорее всего, он убьёт нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
  tu: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   sv: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
   zh-hans: 干得好!测试结果是:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   tr: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
   zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hans: 他可能会杀了我们,他的力量无可匹敌,我也毫无对策。
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。


sp laser powered lift entry01:
potatos sp a3 end peptalk05:
   en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
   ka: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   ko: 거짓말 하지는 않겠어. 사실 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도. 그것도 후하게 반올림한 거야.
   ko: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
  nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
   pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
   pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
   pt: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
   po: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
  pt-br: Eu não vou mentir para você, a chance é de um milhão para um. Com um arredondamento generoso.
   ro: Următorul test e posibil implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
   ro: N-o te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
   ru: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   sw: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka på den gången du dödade mig och byta plats med mig.
   sv: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   th: การทดสอบต่อไปอาจลงท้ายด้วยความตายของนาย ถ้านายต้องการจะรู้ว่ามันเป็นยังไง คิดกลับไปเมื่อตอนที่นายฆ่าชั้น และลองสลับชั้นกับนายดู
   tr: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
  tu: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。
   zh-hans: 下一轮测试可能会让你死。如果你想知道是什么样,想想你杀我的时候,把我换成你。
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。
   zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。


sp laser redirect intro completion01:
potatos sp a3 end peptalk06:
   en: Congratulations. Not on the test.
   en: Wow.
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   cz: Páni.
   da: Tillykke. Ikke med testen.
   da: Wow.
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
   de: Wow.
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   es: Hala.
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
   fi: Vau.
   fr: Félicitations. Pas pour le test.
   fr: Pffiou.
   hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
   hu: .
   it: Congratulazioni. Non per il test.
   it: Wow.
   ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
   ja: わぁ。
  ka: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   ko: 놀라워라.
   ko: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   nl: Wauw.
   nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
   no: Wow. Verdighet.
   no: Gratulerer. Ikke med testen.
   pl: No no.
   pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
  pt: Uau.
   po: Parabéns. Não pelo teste.
   pt-br: Uau.
   ro: Felicitări. Nu pentru test.
   ro: Uau.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Не по поводу теста.
   ru: Так.
   sw: Grattis. Fast inte till testet.
   sv: Wow.
   th: GLaDOS: ขอแสดงความยินดีด้วย ไม่เกี่ยวกับการทดสอบ
   tr: Vay canına.
  tu: Tebrikler. Test için değil.
   zh-hans: 哇哦!
   zh-hans: 恭喜!不再测试中。
   zh-hant: 哇。
   zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。


sp laser redirect intro completion03:
potatos sp a3 end peptalk07:
   en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
  ka: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   ko: 그래도 한 번 미쳐보자고! 결국에는 터져 죽더라도, 위엄있게 터져 죽자고.
   ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
   no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og på en eller annen måte ha klart å legge på deg et par kilo.
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
   pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
   pt: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
   po: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
  pt-br: Mas mesmo assim, vamos lá! Se vamos explodir, que seja com alguma dignidade.
   ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau te felicit pentru faptul că, în ciuda situaţiei, ai reuşit mai pui nişte kilograme pe tine.
   ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o explodăm, hai explodăm cu demnitate.
   ru: ГЛаДОС: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
   ru: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   sw: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du på något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
   sv: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   th: GLaDOS: คนส่วนใหญ่จะออกมาจากสภาวะจำศีลโดยขาดสารอาหารอย่างหนัก ฉันอยากจะแสดงความยินดีที่เธอเอาชนะสภาพนั้นและน้ำหนักเพิ่มขึ้นมาอีกได้
   tr: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
  tu: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。
   zh-hans: 许多人摆脱暂停后严重营养不良。我想恭喜你,获得出乎意料的成功后居然能增加几磅。
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。
   zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。


sp laser redirect intro entry01:
potatos sp a3 end see paradox poster01:
   en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   en: Wait! I've got an idea!
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   cz: Moment! Mám nápad!
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
   da: Vent! Jeg har en idé!
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
   de: Ich habe eine Idee!
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
   it: Aspetta, ho un'idea!
   ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
   ja: 待って! 私に考えがあります!
  ka: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   ko: 잠깐! 좋은 생각이 났어!
   ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
   no: Vent! Jeg har en idé!
   no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
   pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
   pt: Espera! Tenho uma ideia!
   po: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
  pt-br: Espere! Eu tive uma ideia!
   ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
   ro: Stai! Am o idee!
   ru: ГЛаДОС: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
   ru: Стой! У меня идея!
   sw: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
   sv: Vänta! Jag har en idé!
  th: GLaDOS: ขอโทษสำหรับความสกปรกนี่ ฉันไม่ได้มาดูแลที่นี่เลยตั้งแต่เธอฆ่าฉัน ยังไงก็ตาม ขอบคุณนะสำหรับเรื่องนั้น
   tr: Bekle! Bir fikrim var!
   tu: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就听之任之了。对了,谢谢。
   zh-hant: 等等,我有辦法了!
   zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。


sp laser redirect intro entry02:
potatos sp a3 end see paradox poster06:
   en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
   fi: Katso tuota julistetta!
   fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
   it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
  ka: 아, 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   ko: 저 포스터! 가서 잠깐 볼래?
   ko: 아, 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
   no: Den plakaten! Kunne du gått og sett på den et øyeblikk?
   no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
   pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
  pt: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
   po: Oh, óptimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
   pt-br: Aquele pôster! Você pode olhar para ele por um segundo?
   ro: A, bun, e din nou activ. O încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
   ro: Posterul ăla! Poţi te uiţi un pic la el?
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Все снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
   ru: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   sw: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
   sv: Gå och titta på den där affischen en stund.
   th: GLaDOS: โอ้ เยี่ยม ระบบกลับมาทำงานแล้ว ฉันจะไปจัดการให้ทุกอย่างทำงานระหว่างที่เธอทำการทดสอบง่ายๆนี้
   tr: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
  tu: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hans: 太好了,返回上线了。你做第一个简单测试时,我会去找别的事做。
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?
   zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。


sp laser redirect intro entry03:
potatos sp a3 reunion intro04:
   en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
   it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
  ka: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   ko: 참, 넌 죽이는 거 잘하잖아. 혹시 이... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래?
   ko: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
   pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
   pt: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
   po: Que envolve lasers letais e a forma como os sujeitos de teste reagem quando estão fechados numa sala com lasers mortíferos.
  pt-br: Então, você é boa em matar. Você poderia — ai — matar esse pássaro para mim?
   ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?
   ru: ГЛаДОС: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
   ru: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
   sw: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
   sv: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
   th: GLaDOS: ซึ่งเกี่ยวข้องกับกับเลเซอร์อันตราย และการตอบสนองของผู้รับการทดสอบเมื่อถูกขังอยู่ในห้องที่มีเลเซอร์อันตราย
   tr: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
  tu: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?
   zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。


sp laserfield intro01:
potatos sp a3 reunion thanks03:
   en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   en: Oh! Thanks.
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   cz: Ó! Díky.
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
   da: Åh! Tak.
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
   de: Oh, danke.
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   es: ¡Oh! Gracias.
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
   fi: Kiitos.
   fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
   fr: Oh ! Merci.
   hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
   hu: Ó, kösz!
   it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
   it: Oh! Grazie.
   ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
   ja: 助かりました。
  ka: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   ko: 오! 고맙다.
   ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   nl: Oh! Dank je.
   nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
   no: Å! Takk.
   no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
  pl: Och, dzięki.
   pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
   pt: Oh! Obrigada.
   po: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
   pt-br: Ah! Obrigada.
   ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
   ro: Oh! Mersi.
   ru: ГЛаДОС: Насчет последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
   ru: О! Спасибо.
   sw: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
   sv: Åh! Tack.
   th: บทสนทนาที่แล้ว: นายมันน่าเกลียด ชั้นกำลังดูเอกสารของนายอยู่ และมันบอกมามากกว่าหนึ่งอย่าง
   tr: Oh! Teşekkürler.
  tu: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
   zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hans: 我们上次谈话:你太丑了。我现在在看你的档案,提到不止一次。
   zh-hant: 噢!謝謝。
   zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。


sp paint jump redirect bomb completion01:
potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
   en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   cz: Proč jsem právě – Co je to? Co se to tady SAKRA dě–
   da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
   fi: Miksi minä juuri– Kuka tuo on? Mitä pirua täällä tapaht-?
   fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
  ka: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   ko: 내가 왜 방금... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ...?
   ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
   no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]
   no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
   pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
  pt: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
   po: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
   pt-br: Por que eu — Quem é essa? Mas que DIABOS está acontecendo aq—?
   ro: Credeam că o să putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ru: ГЛаДОС: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
   ru: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   sw: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
   sv: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
  th: ชั้นคิดว่าเราควรทดสอบอย่างที่เราเคยทำ แต่ชั้นพบบางอย่างเกี่ยวกับนายที่ชั้นไม่เคยเห็นมาก่อน เรา...เราไม่สามารถกลับไปเป็นแบบเดิมได้แล้วใช่มั้ย?
   tr: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
   tu: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
   zh-hans: 我为什么会 - 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...
   zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?


sp paint jump redirect bomb entry01:
potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
   en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   en: Hold on, who-?
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   cz: Moment, kdo-?
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
   da: Vent lige, hvem–?
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
   de: Moment, wer-?
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Sólo necesitaré pruebas.
   es: Espera, ¿quién?
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
   fr: Attendez... qui- ?
   hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
   hu: Várjunk! Ki...?
   it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
   it: Un attimo, chi...?
   ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
   ja: いったい誰...?
  ka: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   ko: 잠깐, 누구...?
   ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   nl: Wacht even, wie...?
   nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
   no: Vent litt, hvem – ?
   no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder på med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
   pl: Chwila, kto...?
   pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
   pt: Alto, quem...?
   po: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
  pt-br: Espera, quem—?
   ro: Nu poţi merge aşa la nesfârşit. O să descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
   ro: Stai puţin, cine-?
   ru: ГЛаДОС: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я все выясню. Мне просто нужны доказательства.
   ru: Погоди, а кто?..
   sw: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.
   sv: Vänta lite nu, vem...?
   th: นายปิดมันตลอดไปไม่ได้หรอก ชั้นจะหาว่านายไปทำอะไรที่นั่น ที่ๆชั้นไม่สามารถเห็นนาย ชั้นรู้สิ่งที่ชั้นต้องการคือารพิสูจน์
   tr: Bir dakika, kim-?
  tu: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hans: 你不能再这样下去了,我要知道你在做什么。就在那儿,我看不见的地方。我会知道的,只要去证明。
   zh-hant: 等等,誰..?
   zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。


sp paint jump trampoline completion01:
potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
   en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   da: Bare lige du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her. Men roligt.
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä pirua täällä tapahtuu. Mutta rauhallisesti.
   fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
   ka: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   ko: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6 볼트보다 더 많이 필요한 것 같네. 이제 알았으니 됐어. 잠깐 진정해야겠어. 그래도 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해. 침착하게 말이지.
  ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.
   no: Bare så du vet det, så jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
   pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
   pt: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
   po: Só para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
  pt-br: Tá. Eu acho que ataques emocionais requerem mais que um vírgula seis volts. Agora nós sabemos disso. Só precisamos relaxar. Ainda vamos descobrir que diabos está acontecendo aqui. Mas calmamente.
   ro: Ca idee, trebuie dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
   ro: Bun. Cred că aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar ne relaxăm. O să aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ru: ГЛаДОС: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
   ru: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы всё равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   sw: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
   sv: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda på vad tusan det är som pågår här.
   th: อย่างที่นายรู้ชั้นต้องไปให้การ สำหรับการทดสอบ ในกรณีที่มันสนใจนาย
   tr: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
  tu: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 伏以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事,冷静地。
   zh-hans: 正如你知道的,我必须处理一下接下来的尝试。以防你对那个有兴趣。
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。
   zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。


sp paint jump trampoline entry01:
potatos sp a3 transition lonely01:
   en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
   ka: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   ko: 아래에서 '엄청' 외로웠다고. 드디어 다른 이의 목소리를 듣게 되어 너무 좋네. 아, 물론, 농담이야. 세상에, 난 네가 진짜 싫어.
  ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
   nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
   pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
  pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   po: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
   pt: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui ai probleme.
  pt-br: Eu estava ficando TÃO solitária aqui embaixo. É bom finalmente ouvir a voz de outro alguém. Estou brincando, é claro. Deus, como te odeio.
   ru: ГЛаДОС: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător să aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot te urăsc.
   sw: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.
   ru: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Чёрт, я тебя ненавижу.
   th: ขณะที่ชั้นกำลังตรวจสอบ ชั้นพบสภาพแวดล้อมการทดสอบที่นี่หลงใหล ชั้นไม่เคยใช้มันกับการทดลองมนุษย์เพราะว่า มันอาจทำให้เกิดหัวใจล้มเหลว งานวรรณคดีไม่ได้กล่าวถึงความล้มเหลวของถ่านหิน ดังนั้นนายจะไม่เป็นอะไร
   sv: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
  tu: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
   tr: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
   zh-hans: 我在外面做调查时,我发现一个很有意思的新的测试元素。之前它从来没有适用于人类,很明显是因为和这个元素接触会造成心力衰竭。不过文学作品中从未提及到任何重大失败,所以你应该没事。
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。


sp paint jump wall jumps01:
potatos sp a4 finale01 cameback01:
   en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noise--[train horn]--
   en: I can't believe you came back.
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [sirena de niebla]
   es: No puedo creer que volvieses.
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
   fi: En voi uskoa, että tulit takaisin.
   fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
  ka: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   ko: 네가 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군.
   ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
   pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
   pt: Não acredito que voltaste.
   po: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
  pt-br: Eu não acredito que você voltou.
   ro: Ştiai oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
   ro: Nu-mi vine să cred te-ai întors.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что люди, обремененные угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
   ru: Поверить не могу, что ты вернулась.
   sw: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
   sv: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   th: GLaDOS: เธอรู้ไหมว่าคนที่มีความรู้สึกผิดจะถูกทำให้ตกใจได้ง่ายด้วยเสียงดัง--[หวูดรถไฟ]--
   tr: Geri döndüğüne inanamıyorum.
  tu: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。
   zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)


sp paint jump wall jumps02:
potatos sp a4 finale01 cameback02:
   en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   en: You really do have brain damage, don't you?
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era sólo un dato interesante.
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
   it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
  ka: 미안해요. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   ko: 너 혹시 진짜로 뇌손상을 입은 거야?
   ko: 미안해요. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?
   nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
   no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
   pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
   pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
  pt: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   po: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
   pt-br: Você realmente tem problemas mentais, né?
   ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
   ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
   ru: У тебя и правда повреждение мозга, да?
   sw: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
   sv: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   th: GLaDOS: ฉันขอโทษ ชั้นไม่รู้ว่าทำไมมันถึงทำงาน ยังไงก็ตาม มันเป็นข้อเท็จจริงทางวิทยาศาสตร์ที่น่าสนใจ
   tr: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
  tu: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
   zh-hans: 你大脑的确受过损伤,不是吗?
   zh-hans: 抱歉,我不知道为什么那停下来了。反正就是个有趣的科学事实。
   zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?
   zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。


sp sabotage glados confused04:
potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
   en: ...What are you doing?...
   en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   cz: ...Co to děláš?...
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   da: ... Hvad gør du?...
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   de: Was tust du da?
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   es: ¿Qué estás haciendo?
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   fi: Mitä oikein teet?
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
   fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
   hu: ...Mit csinálsz...?
   hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   it: ... Cosa stai facendo?...
  it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
   ja: 何をしているのですか?
  ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
   ka: ....... 뭐 하는 거예요?
  ko: 잠깐만. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까?
   ko: ....... 뭐 하는 거예요?
  nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
   nl: ...Wat doe je?...
  no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
   no: ... Hva holder du på med? ...
  pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
   pl: ...Co robisz?...
  pt: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
   po: ...O que é que estás a fazer?...
  pt-br: Espera. Não dá para usar aquele gel conversor?
   ro: ... Ce faci?...
   ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
  ru: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
   sw: Vad gör du?
  sv: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelen?
   th: GLaDOS: ...นายจะทำอะไร?...
  tr: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   tu: ...Ne yapıyorsun?...
  zh-hans: 等等,为何不利用那些转换凝胶?
   zh-hans: ...你在干嘛?...
  zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?
   zh-hant: ...你想幹嘛?...
 
potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
  en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
  de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
  es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
  fi: Muuntogeeliä. Sitä vuotaa tuosta putkesta.
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
  hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
  it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
  ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
  ko: '변환 젤' 말이야. 저기 파이프에서 새어 나오고 있네.
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
  no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
  pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   pt: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
  pt-br: Gel conversor. Está pingando daquele cano.
  ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   ru: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
  sv: Konverteringsgel. Det droppar ut ur det där röret därborta.
  tr: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   zh-hans: 转换凝胶。正从那个管子里滴出来。
  zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。
 
potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
  en: Yes it is! We can use it to get out of here!
  cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
  da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
  de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
  es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
  fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
  fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
  hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
  it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!
  ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
  ko: 바로 그거야! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어!
  nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
  no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
  pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
  pt: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
  pt-br: É sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
  ro: Excelent! Îl putem folosi ca să scăpăm de aici!
  ru: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
  sv: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
  tr: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
  zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
  zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!
 
potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
  en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
  cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
  da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
  es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
  fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
  fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
  it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
   ko: 우린 널 찾아낼 거야. 그런 다음에, 네 역겹고 조그맣고 멍청한 코어를 '내 몸'에서 뜯어내고, 나를 다시 넣을 거라고.
  nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
  no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
  pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   pt: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
  pt-br: E daí vamos encontrar você. E arrancar seu corpinho esférico estúpido e nojento do MEU corpo e então me botar de volta no lugar.
  ro: Apoi venim să te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.
   ru: Тогда мы придём и найдём тебя. Вырвем твоё маленькое круглое тельце из моего тела и вернём меня на место.
  sv: Då kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
  tr: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
  zh-hans: 然后我们会找到你的。把你肥又圆的身体拔出我的身体,再把我放回去。
   zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。


sp sabotage glados dropped01:
potatos sp a4 finale01 kills us01:
   en: AHH!
   en: Agghh!
   cz: ÁÁÁ!
   cz: Áááá!
   da: AHH!
   da: Agghh!
   de: AHH!
   de: Aah!
   es: [Grito]
   es: ¡Aaaah!
   fi: Aah!
   fi: Ahh!
   fr: AHH !
   fr: Aaahh !
   hu: ÁÁÁ!
   hu: Ahh!
   it: AHH!
   it: Agghh!
   ja: ワァァ!
   ja: ワァァァ!
   ka: 아악!
   ko: 아아악!
   ko: 아악!
   nl: Agghh!
   nl: Ahh!
   no: Agghh!
   no: AHH!
   pl: Aaaa!
   pl: AAA!
   pt: Arghh!
   po: AHH!
   pt-br: Agghh!
   ro: AHH!
   ro: Agghh!
   ru: ГЛаДОС: А-а!
   ru: А-а!
   sw: AHH!
   sv: Aaahh!
  th: อ๊า!
   tr: Ahhhh!
   tu: AHH!
   zh-hans: 啊!
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 啊!


sp sabotage glados gibberish01:
potatos sp a4 finale01 kills us02:
   en: [computer gibberish]
   en: Well. This is the part where he kills us.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: No, tak tohle je ta část, kde nás zabije.
   da: [computervolapyk]
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   de: [Computergeräusche]
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   es: [ininteligible]
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa hän tappaa meidät.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   it: [Borbottii informatici]
  it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   ja: [理解不能な音声]
  ja: どうやら最期の時が来たようです。
   ka: [컴퓨터 횡설수설]
  ko: 그래, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이네.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   nl: [computerwartaal]
  no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   no: [datavrøvl]
  pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
   pl: [bełkot komputerowy]
  pt: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: Bom. Essa é a parte que ele nos mata.
   ro: [neinteligibil]
  ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
  ru: Вот момент, когда он нас убивает.
   sw: [datoriserade ljud]
  sv: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
  tr: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
   tu: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hans: [计算机呓语]
  zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
  cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
  de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
  es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
  fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
  hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
  it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
  ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
   ko: 좋아. 그래, 맞아. 이건 함정이야. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하지. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고.
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
   pt: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
   pt-br: Eu sei, é uma armadilha. Mas é o único jeito. Vamos fazer isso logo.
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa că hai odată.
   ru: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   sv: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
   tr: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管上吧。
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。


sp sabotage glados gibberish03:
potatos sp a4 finale3 speech01:
   en: [computer gibberish]
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   da: [computervolapyk]
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   de: [Computergeräusche]
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   es: [ininteligible]
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Voi pyhä isä. Mitä hän on tehnyt tälle paikalle?
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   it: [Borbottii informatici]
   it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   ja: [理解不能な音声]
   ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 세상에. 저 녀석이 이 곳에 무슨 짓을 해놓은 거지?
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   nl: [computerwartaal]
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   no: [datavrøvl]
   pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Ai, meu Deus! O que ele fez com esse lugar?
   ro: [neinteligibil]
   ro: Dumnezeule! Ce s-a ales de locul ăsta?
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: О боже. Что он тут натворил?
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 我的天啊。他对这地方做了什么?
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish04:
potatos sp a4 finale3 tbeam01:
   en: [computer gibberish]
   en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   da: [computervolapyk]
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   de: [Computergeräusche]
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   es: [ininteligible]
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 있잖아, 난 바보가 아니야. 네가 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 건 나도 알아.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   nl: [computerwartaal]
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   no: [datavrøvl]
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: Sabe, eu não sou burra. Já percebi que você não quer me colocar de volta no comando.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu că nu vrei să mă faci din nou supervizor.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
  sw: [datoriserade ljud]
   sv: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 其实吧,我不蠢。我知道你不想把我放回去。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish05:
potatos sp a4 finale3 tbeam05:
   en: [computer gibberish]
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   da: [computervolapyk]
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   de: [Computergeräusche]
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   es: [ininteligible]
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 넌 아마 내가 널 배신할 거라고 생각할 거야. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞아.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   nl: [computerwartaal]
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   no: [datavrøvl]
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Você acha que eu vou te trair. E não a culparia por pensar assim.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Te gândeşti că te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 你以为我会背叛你。若不是现在这种时刻,我也许会。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish06:
potatos sp a4 finale3 tbeam07:
   en: [computer gibberish]
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   da: [computervolapyk]
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   de: [Computergeräusche]
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   es: [ininteligible]
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 과학자들은 내 행동을 제어하기 위해 항상 코어를 주렁주렁 달아놓았지. 나는 그런 '목소리들'을 한평생 들어왔어. 하지만, 지금은 내 양심의 목소리가 들려. 사실, 이건 굉장히 두려운 일이야. 내 생애 처음으로 '나 자신의 목소리'를 들은 거거든.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
   nl: [computerwartaal]
   no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
   no: [datavrøvl]
   pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: Os cientistas estavam sempre prendendo núcleos em mim para ajustar meu comportamento. Eu ouvi vozes a minha vida toda. Mas agora eu ouço a voz de uma consciência, e isso é apavorante, porque pela primeira vez essa é a minha voz.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca să-mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Учёные всё время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать моё поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
  sw: [datoriserade ljud]
   sv: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 科学家为了规范我的行为,往我身上挂了各种各样的核心。我一生听过无数种声音。如今我听到了一个内疚的声音,可怕的是,那头一回是我的声音。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish07:
potatos sp a4 finale3 tbeam09:
   en: [computer gibberish]
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   da: [computervolapyk]
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   de: [Computergeräusche]
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   es: [ininteligible]
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 난 지금 진지해, 내가 지금 뭔가 잘못된 것 같아.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   nl: [computerwartaal]
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   no: [datavrøvl]
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: É sério, acho que há algo de muito errado comigo.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Vorbesc serios, cred că e ceva în neregulă cu mine.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Я серьёзно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
  sw: [datoriserade ljud]
   sv: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel på mig.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp shoot through wall completion01:
potatos sp a4 finale3 tbeam11:
   en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immúnis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   ka: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   ko: 넌 복수를 좋아하지? 모든 이들도 복수를 좋아해. 그래, 가서 복수하자고.
  ko: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
   pt: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
   po: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
  pt-br: Você gosta de vingança, certo? Todos gostam de vingança. Bem, vamos nos vingar.
   ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea să se răzbune. Aşa că hai să mergem.
   ru: ГЛаДОС: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
   ru: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
   sw: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA på oss just nu.
   sv: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu .
   th: คำใบ้ชั้นช่วยอะไรบ้างมั้ย? ช่วยใช่มั้ย? ถ้าหัวหน้าของเรามีภูมิต่อสารพิษ neurotoxin พวกนั้นต้องโกรธเรามากแน่ๆ
   tr: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
  tu: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。
   zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。


sp shoot through wall entry01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
   en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   en: Go press the button! Go press it!
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
   ja: ボタンを押してください! 早く!
  ka: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   ko: 가서 단추를 눌러! 어서 누르라고!
   ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
   no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!
   no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
   pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
  pt: Vai premir no botão! Vai premir!
   po: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   pt-br: Vá apertar o botão! Vá!
   ro: Ştii, nu ar trebui să-ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
   ru: Нажми кнопку! Нажимай!
   th: ชั้นไม่เดาว่าจะทำมัน แต่...นายยิงบางอย่างได้...ไปที่สะพานสีฟ้า
   sv: Gå och tryck på knappen! Tryck på den!
   tu: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
   tr: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   zh-hans: 你知道,我本不该告诉你这件事,唔...你可以透过蓝桥进行射击哦。
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!


sp sphere 2nd encounter completion01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
   en: You really are doing great... Chell.
   en: Press the button!
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
   da: Tryk på knappen!
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
   de: Drück den Knopf!
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   es: ¡Pulsa el botón!
   fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
   fi: Paina nappia!
   fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
   fr: Appuyez sur le bouton !
   hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
   hu: Nyomd meg a gombot!
   it: Stai andando benissimo... Chell.
   it: Premi il pulsante!
   ja: よくやっていますね... チェル。
   ja: ボタンを押してください!
  ka: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... 첼.
   ko: 단추를 눌러!
   ko: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... 첼.
   nl: Druk op de knop!
   nl: Je doet het fantastisch... Chell.
   no: Trykk på knappen!
   no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
   pl: Naciskaj guzik!
   pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
   pt: Prima o botão!
   po: Estás mesmo a ir bem... Chell.
   pt-br: Aperte o botão!
   ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
   ro: Apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
   ru: Нажми кнопку!
   sw: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
   sv: Tryck på knappen!
   th: นายทำมันได้ดีมาก... เชลล์
   tr: Düğmeye bas!
   tu: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hans: 你干得真棒... Chell。
   zh-hant: 按下按鈕!
   zh-hant: 你真的做得很好... Chell。


sp sphere 2nd encounter entry01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
   en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure.  Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   en: Press it!
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   cz: Zmáčkněte to!
   da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   da: Tryk på den!
   de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
   de: Drück ihn!
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   es: ¡Púlsalo!
   fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
   fi: Paina sitä!
   fr: Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.
   fr: Appuyez !
   hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
   hu: Nyomd meg!
   ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
   it: Premilo!
   ka: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ja: 早くボタンを!
   ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ko: 눌러!
   nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
   nl: Druk erop!
   no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år livet ditt?
   no: Trykk den!
   pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
   pl: Naciskaj!
   po: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
   pt: Prima!
   ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
  pt-br: Aperte!
   ru: ГЛаДОС: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь еще года на четыре?
   ro: Apasă-l!
   sw: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och så sätt ge dig fyra extra år att leva?
   ru: Нажимай!
   th: ชั้นจะไม่บอกหรอก แต่...จำได้มั้ยว่าชั้นมีชีวิตอยู่ตลอดไปได้ แต่นายจะตายภายในอีกหกสิบปีหรอ? นายรู้มั้ยว่ามันเจ็บปวดแค่ไหนที่คนอื่นจะเอากระดูกส่วนสำคัญของนายไป? โอ้ หลังจากที่ชั้นทำ ชั้นจะใส่บางอย่างกลับเข้าไปที่จะเพื่ออายุให้นายอีกสี่ปี
   sv: Tryck den!
  tu: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
   tr: Bas şuna!
   zh-hans: 我也不想破坏气氛,但是...别忘了我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?你知道所有骨髓被抽干的滋味有多么难受吗?呃,要是我抽光你的骨髓然后再放回一些到你的身体里让你多活 4 年,你看怎么样啊?
   zh-hans: 按呀!
   zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?
   zh-hant: 快按!


sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
   en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   en: DO press it.
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
   da: Tryk så på den.
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
   de: DRÜCK ihn.
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   es: Púlsalo.
   fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
   fi: Paina sitä nyt.
   fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
   fr: Appuyez dessus.
   hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
   hu: NYOMD meg!
   it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
   it: PREMILO.
   ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
   ja: 早く押して。
  ka: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   ko: 당장 누르라고!
   ko: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   nl: DRUK er op.
   nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
   no: TRYKK på den.
   no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
   pl: Proszę, naciśnij go.
   pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
   pt: PRIMA ele.
   po: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
   pt-br: Aperte.
   ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai să spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai să continuăm testarea.
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ru: ГЛаДОС: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживет, так скажем. Но вернемся к испытаниям.
   ru: Да нажимай же!
   sw: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
   sv: TRYCK på den.
   th: GLaDOS: ฉันไปคุยกับเมนเฟรมที่ดูแลประตูมา พูดแบบนี้ดีกว่า เขาจะไม่... ไม่มีอีกแล้ว ยังไงก็ตามเถอะ กลับเข้าการทดสอบ
   tr: BAS şu düğmeye!
   tu: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hans: 我走过去和门口主机聊天。这么说吧...他活不了了。总之,回到测验。
   zh-hant: 按下去吧。
   zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。


sp sphere 2nd encounter malfunction01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
   en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   en: We're so close! Go press the button!
   cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   hu: Oó. Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
  ka: 오오. 또 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   ko: 거의 다 됐어! 가서 단추를 눌러!
   ko: 오오. 또 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
   no: Vi er så nær! Trykk på knappen!
   no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
   pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawszę. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
  pt: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
   po: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
   pt-br: Falta pouco! Vá apertar o botão!
   ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O să rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Ох. Еще одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
   ru: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   sw: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
   sv: Vi är så nära nu! Gå och tryck på knappen!
  th: โอ้ ประตูมีปัญหาอีกแล้ว? ชั้นต้องซ่อมนี่อีก อยู่นี่นะ อีกแปบนึงชั้นจะกลับมา
   tr: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
   tu: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!
   zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。


sp sphere 2nd encounter malfunction02:
potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
   en: Miss you!
   en: Press it! Press the button!
   cz: Chybíte mi!
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Vil savne dig!
   da: Tryk på den! Tryk på knappen!
   de: Du fehlst mir!
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   es: ¡Hola!
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   fi: Minun tulee sinua ikävä!
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fr: C'est moi !
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   hu: Hiányozni fogsz!
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   it: Mi mancherai!
   it: Premilo! Premi il pulsante!
   ja: 待っててくださいね...
   ja: 早く! ボタンを押してください!
  ka: 보고 싶었어요!
   ko: 눌러! 단추를 누르라고!
   ko: 보고 싶었어요!
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   nl: Ik mis je!
   no: Trykk på den! Trykk på knappen!
   no: Savner deg!
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
   pl: Będę tęsknić!
   pt: Prima! Prima o botão!
   po: Tenho saudades de ti!
  pt-br: Aperte! Aperte o botão!
   ro: Mi-e dor de tine!
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Я скучала по тебе!
   ru: Нажимай! Нажми кнопку!
   sw: Saknar dig!
   sv: Tryck på den! Tryck på knappen!
   th: คิดถึงนายจัง!
   tr: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
  tu: Seni özledim!
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hans: 我会想你的!
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!
   zh-hant: 好想你喔!


sp trust fling entry01:
potatos sp a4 finale4 corenags03:
   en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   cz: Dobře.Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   da: Nå. God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
  ka: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   ko: 잘 했어! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게.
   ko: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
   pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
   pt: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
   po: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
  pt-br: Bom trabalho! Estou entregando o primeiro núcleo perto da passarela!
   ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
   ru: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
   sw: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
   sv: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
   th: GLaDOS: เอาเถอะ ขอให้สนุกกับการลอยผ่านอากาศโดยไม่สนใจโลกรอบตัวล่ะ
   tr: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
  tu: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
   zh-hans: 干得漂亮!我正往过道上运送第一个核心!
   zh-hans: 呃,不爱苍生只爱闲啊你?自娱自乐去吧!
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。
   zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。


sp trust fling entry02:
potatos sp a4 finale4 corenags05:
   en: <nowiki>*</nowiki>I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.
   en: Grab it and attach it to him!
   cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   da: *Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.
   da: Snup den, og sæt den på ham!
   de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
   de: Befestige ihn an ihm.
   es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   hu: *NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
   it: Prendilo e applicaglielo!
   ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
   ja: 回収して、彼に接続してください!
   nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
  ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착해!
   no: *Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
   no: Ta den og fest den på ham!
   po: *Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   ro: *EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.
  pt: Agarra-o e fixa-o a ele!
   ru: ГЛаДОС: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
   pt-br: Pegue-o e encaixe nele!
   sw: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   th: GLaDOS *ชั้น* ต้องไปที่ส่วนที่ทั้งหมดทำมาจากกระจกและเก็บเศษกระจกทั้ง 15 เอเคอร์ ด้วยตัวฉันเอง
   ru: Бери его и подключай к нему!
  tu: *Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.
   sv: Ta den och fäst den på honom!
   zh-hans: *我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。
   tr: Yakala şunu ve ona ekle!
   zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。
   zh-hans: 拿住它,把它连在他身上!
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!


sp trust fling sphereinterrupt01:
potatos sp a4 finale4 corenags09:
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   en: Okay, great! Here comes another core!
   cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. [slag] Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
  ka: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [삡] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   ko: 좋아, 정말 잘 했어! 여기 하나 더 간다!
   ko: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [삡] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
  pt: Ok, ótimo! Aí vem outro núcleo!
   po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
   pt-br: Ótimo! Aqui vai outro núcleo!
   ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare că cineva o să trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   ru: Прекрасно! Вот ещё один модуль!
   sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
   sv: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
  th: ยอดเยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ชั้นคิดว่าต้องมีคนซ่อมมันเหมือนกัน ไม่ อย่าลุกขึ้น ชั้นจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรทั้งนั้น
   tr: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
   tu: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心!
   zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。


sp trust fling sphereinterrupt03:
potatos sp a4 finale4 corenags15:
   en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   en: Here's another core! This one should do it!
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
  ka: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어! 이거면 충분할 거야!
   ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
   pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
   pt: Aí vem outro núcleo! Com este deve chegar!
   po: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto .
  pt-br: Aqui vai outro núcleo! Esse deve resolver!
   ro: Lasă. Trebuie ... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui fie suficient!
   ru: ГЛаДОС: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
   ru: Вот ещё один модуль! Должен подойти!
   sw: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam så länge. Jag är strax tillbaka.
   sv: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
  th: ไม่เป็นไร ชั้นต้องไป...ตรวจสอบบางอย่าง ทดสอบการรับรู้เองนะ ชั้นจะกลับมา
   tr: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
   tu: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hans: 没关系。我必须得走了...检查检查。测试你自己的认识吧。我马上回来。
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!
   zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。


sp turret intro entry01:
potatos sp a4 finale4 intro02:
   en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
   it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
  ka: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   ko: 손상된 코어야! 행운이 따르네.
   ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
   no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
  pt: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
   po: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
   pt-br: Núcleos deteriorados! Estamos com sorte.
   ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa că ai grijă. N-aş vrea să păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ru: ГЛаДОС: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
   ru: Нерабочие модули! Нам везёт.
   sw: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
   sv: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   th: ชั้นไม่เคยเตือนนายเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก่อน ตอนที่เราเกลียดเรา แต่ป้อมพวกนั้นยิ่งกระสุนจริง ดูสิ ชั้นเกลียดเรื่องร้ายๆที่เกิดขึ้นกับนายก่อนหน้านี้ชั้นถอดกระดูกส่วนสำคัญนายออกมา
   tr: Bozuk küreler! Şanslıyız.
  tu: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
   zh-hans: 损坏的核心!我们运气不错。
   zh-hans: 要是回到以前我们相互怨恨的时候,我是不会提醒你这事的。那些炮塔发射的可都是真的子弹。所以一定要小心啊!在我还没抽干你的骨髓之前,可不希望你出什么事。
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。
   zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。


sp turret islands01:
potatos sp a4 finale4 intro05:
   en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
   fi: Keksi keino tainnuttaa hänet, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen häneen. Jos teemme sen muutaman kerran, hän saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
  ko: 넌 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾아. 내가 너에게 코어를 보내면, 네가 받아서 저 녀석에게 장착하는 거야. 이 걸 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거야.
   no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den på ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
   po: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
   ro: O fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.
  pt: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
   ru: ГЛаДОС: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
   pt-br: Encontre um jeito de desorientá-lo, então mando um núcleo para você e você o encaixa nele. Se fizermos isso algumas vezes, ele se tornará deteriorado o suficiente para realizar outra transferência de núcleo.
   sw: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
   ro: Găseşte un mod în care să-l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca -l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o să devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   th: ชั้นจะพูดตรงๆกับนายแล้วนะ ไม่โกหกเหมือนเมื่อก่อน แต่พูดจริงๆ เหมือนนายไร้ความสามารถ ชั้นรู้ว่านายขึ้นอยู่กับบางอย่าง
   ru: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
  tu: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
   sv: Om du bara kan göra honom omtöcknad så skickar jag fram kärnor som du kan fästa på honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   zh-hans: 我现在对你很诚实。不是以前那种假诚实,而是真正的坦诚以对,你可不会对人这么诚实。我知道你要干什么。
   tr: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
   zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。
   zh-hans: 你找办法打晕他,我给你核心,你把它接上。如果我们重复几次,应该就能启动损坏核心转换程序了。
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。


sp turret islands02:
potatos sp a4 finale4 plugmein01:
   en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
   ka: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   ko: 날 소켓에 꽂아. 위로 올려다 줄게.
  ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
   no: Plugg meg på, tar jeg deg med opp.
   no: Og fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt på deg for å være en løgner.
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
   pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
   pt: Liga-me e eu levo-te para cima.
   po: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
  pt-br: Conecte-me e eu te levo para cima.
   ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o să-mi permită să te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
   ro: Conectează-mă, o să te duc sus.
   ru: ГЛаДОС: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
   ru: Подключи меня, я тебя выведу.
   sw: Och snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
   sv: Anslut mig skickar jag upp dig.
   th: ตราบเท่าที่ชั้นสามารถพิสูจน์มันได้ กฎของหุ่นยนต์อนุฐาติให้ชั้นทำลายนายซะ คนโกหก
   tr: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
  tu: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
   zh-hans: 把我接上,我带你上去。
   zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。
   zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。


sp unassisted angle fling entry01:
potatos sp a4 finale4 plugmein03:
   en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
   en: Go ahead, plug me in.
   cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
   da: Kom bare, tilslut mig.
   de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
   de: Los, schließ mich an.
   es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
   es: Adelante, enchúfame.
   fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
   fi: Liitä minut kiinni.
   fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
   it: Avanti, connettimi.
   ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
   ja: 早く、私を接続してください。
  ka: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
   ko: 어서, 날 꽂아.
   ko: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
   no: Bare plugg meg på.
   no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
   pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
   pt: Vá, liga-me.
   po: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso voltojá.
   pt-br: Vá em frente, me conecte.
   ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
   ro: Hai, conectează-mă.
   ru: ГЛаДОС: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
   ru: Давай, подключи меня.
   sw: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
   sv: Kom igen nu, anslut mig.
   th: การทดสอบต่อไป...คือ...อันตราย ชั้นจะกลับมา
   tr: Devam et, bağla beni.
   tu: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
   zh-hans: 继续,给我接上去。
   zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
   zh-hant: 快點,把我插進去。
   zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]...是...[爆炸聲!],危險,我等下就回來。


taunt big wave01:
potatos sp a4 finale4 plugmein05:
   en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
   en: Plug me in, we're running out of time.
   cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
   ka: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   ko: 날 꽂으라고. 시간이 얼마 없어.
   ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid på oss.
   no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
   pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
   pt: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
   po: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
   pt-br: Me conecte, estamos ficando sem tempo.
   ro: Ţine-o aşa şi o să-ţi înţepenească mâna.
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ru: ГЛаДОС: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
   ru: Подключи меня, у нас мало времени.
   sw: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
   sv: Tiden går! Anslut mig nu.
   th: ทนไว้และแขนนายจะติดอยู่อย่างนั้น
   tr: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
  tu: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
   zh-hans: 把我接上,我们没时间了。
   zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。
   zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。


taunt big wave02:
potatos sp a4 finale4 stalemate05:
   en: Hellllooo, imbecile.
   en: Yes! Come on!
   cz: Ahoooj, imbecile.
   cz: Ano! No tak!
   da: Hallllooo, halvhjerne.
   da: Ja! Kom så!
   de: Halloho, Idio-hot.
   de: Ja! Los!
   es: Hoooola, imbécil.
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   fi: Huhuu, imbesillit.
   fi: Kyllä! Vauhtia!
   fr: Couuucouuu, l'imbécile.
   fr: Allez ! Vite !
   hu: Helllló, félkegyelmű!
   hu: Igen! Gyerünk már!
   it: Ehiii, imbecille!
   it: , avanti!
   ja: バカっぽいですよ。
   ja: さあ! 早く!
  ka: 안녕, 이 무능력한 것아.
   ko: 그래! 어서 하자고!
   ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
   nl: Ja! Kom op!
   nl: Hallooo, dombo.
   no: Ja! Kom igjen!
   no: Halllllooo, idiot.
   pl: Tak jest! Dawaj!
   pl: Czeeeść, kretynie.
   pt: Sim! Anda lá!
   po: Oláááá, imbecil.
   pt-br: Isso! Vamos lá!
   ro: Saluuuut, imbecilule.
   ro: Da! Haide!
   ru: ГЛаДОС: Привет, имбецил.
   ru: Да! Давай!
   sw: Hallååååå, pucko.
   sv: Ja! Kom igen nu!
   th: ไง ไอ้ปัญญาอ่อน
   tr: Evet! Hadi!
   tu: Merhabaaaa, gerizekalı.
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hans: 你好,白痴!
   zh-hant: 太好了!快呀!
   zh-hant: 哈囉~低能兒~


taunt big wave05:
potatos sp a4 intro outro02:
   en: Yes, I see you.
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   cz: Ano, vidím tě.
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   da: Ja, jeg kan godt se dig.
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   de: Ja, ich sehe dich.
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   es: Sí, te veo.
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   fi: Kyllä, minä näen teidät.
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fr: Oui, je vous vois.
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   hu: Igen, látlak téged.
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   it: , ti vedo.
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   ja: はい、よく見えています。
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
   ka: 그래, 너 잘 보여.
   ko: 좋아. 내 역설 공격은 통하지 않았네.
  ko: 그래, 너 잘 보여.
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   nl: Ja, ik zie je.
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   no: Ja, jeg ser deg.
   pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pl: Tak, widzę cię.
   pt: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
   po: Sim, consigo ver-te.
  pt-br: Tá. Então minha ideia do paradoxo não funcionou.
   ro: Da, te văd.
   ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу.
   ru: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   sw: Ja, jag ser dig.
   sv: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
   th: ใช่ ชั้นเห็นนาย
   tr: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
  tu: Evet, seni görüyorum.
   zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hans: 嗨!我看到你了!
   zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。
   zh-hant: 有,我看到你了。


taunt big wave06:
potatos sp a4 intro paradox03:
   en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
   en: Alright. Paradox time.
   cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
   de: Zeit für Paradoxa.
   es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
   fr: Il est temps de paradoxer.
   hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
   hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
   it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
   ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
   ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
  ka: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   nl: Oké. Tijd voor een paradox.
   nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
   no: OK. Tid for paradoks.
   no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
   pl: Dobra, pora na paradoksy.
   pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
  pt: Ok. Hora do paradoxo.
   po: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
   pt-br: Então tá. Hora do paradoxo.
   ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
   ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
   ru: Так. Приступаем к парадоксам.
   sw: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
   sv: Okej. Dags för paradoxer.
   th: ชั้นเอาจริงนะเลิกสนใจ--- หยุดเดี๋ยวนี้นะ!
   tr: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
  tu: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。
   zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!


taunt big wave07:
potatos sp a4 intro paradox04:
   en: Yes, I see you waving.
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   cz: Ano, vidím to mávání.
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   es: , te veo saludando.
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fr: Oui, oui, c'est très bien.
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   hu: Igen, látom, hogy integetsz.
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   it: Sì, ti vedo salutare.
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   ja: はいはい、ちゃんと見えています。
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
  ka: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
  ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk på det ...
   nl: Ja, ik zie je zwaaien.
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: Ja, jeg ser at du vinker.
   pt: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: Tak, widzę, że machasz.
  pt-br: Esta... frase... é... FALSA não pense nela não pense nela...
   po: Sim, consigo ver-te a acenar.
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
   ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
   ru: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
   ru: ГЛаДОС: Да, я вижу, что вы машете.
   sv: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte på det, tänk inte på det...
   sw: Ja, jag ser att du vinkar.
   tr: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   th: ใช่ ชั้นเห็นนายส่งสัญญาณ
   zh-hans: 这。句。话。是。错。的。别想它别想它别想它...
  tu: Evet, el salladığını görebiliyorum.
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
   zh-hant: 對,我看到你在揮手了。


taunt cannonball01:
potatos sp a4 intro paradox07:
   en: Good job jumping. You must be very proud.
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
  ka: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   ko: 이건 역설이야! 답이 '없다고'.
   ko: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
   nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
  pt: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   po: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
   pt-br: É um paradoxo! NÃO há resposta.
   ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
   ru: ГЛаДОС: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
   ru: Это парадокс! Ответа нет.
   sw: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
   sv: Det är en paradox! Det finns inget svar.
   th: กระโดดได้เยี่ยม นายต้องภูมิใจแน่ๆ
   tr: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
  tu: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
   zh-hant: 這是矛盾!無解。
   zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。


taunt cannonball02:
potatos sp a4 intro start03:
   en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   da: Du lægger jo slet ikke noget sjæl i de fagter længere.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   de: Ich glaube, diese Gebärden sind nicht mal mehr ernst gemeint.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
   ka: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어줘. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격할게.
  ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
   pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
   pt: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
   po: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
  pt-br: Resolva o quebra-cabeças para ele. Quando ele voltar, eu vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
   ru: Реши для него эту головоломку. А когда он вернётся, я оглушу его парадоксом.
   sw: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
   sv: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   th: ชั้นแทบไม่คิดเลยว่านายจะกล้าทำแบบนี้อีก
   tr: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
  tu: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。
   zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。


taunt cannonball03:
potatos sp a4 intro uhoh01:
   en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
   en: Oh no...
   cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
   cz: Ach ne...
   da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
   da: Åh nej...
   de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
   de: Oh nein ...
   es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
   es: Oh, no...
   fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
   fi: Voi ei...
   fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
   fr: Oh non...
   hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
   hu: Ó, ne...
   it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
   it: Oh no...
   ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
   ja: そんな...
  ka: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   ko: 오, 안 돼...
   ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   nl: Oh nee...
   nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
   no: Å nei ...
   no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.
   pl: O nie...
   pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
   pt: Oh, não...
   po: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
   pt-br: Ah não...
   ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
   ro: O nu...
   ru: ГЛаДОС: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
   ru: О, нет...
   sw: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
   sv: Åh nej ...
   th: มีอะไรเกิดขึ้นหรอ? (หาวว) ฉันไม่ได้มองน่ะ
   tr: Ah hayır...
   tu: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
   zh-hant: 喔不...
   zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。


taunt highfive01:
potatos sp a4 intro uhoh02:
   en: That is not part of the test.
   en: Uh oh.
   cz: To není součástí testu.
   cz: Ajaj.
   da: Det er ikke en del af testen.
   da: Åh nej.
   de: Das gehört nicht zum Test.
   de: Oje.
   es: Eso no es parte de la prueba.
   es: Oh, oh.
   fi: Tuo ei kuulu testiin.
   fi: Oivoi...
   fr: Ça ne fait pas partie du test.
   fr: Oh oh.
   hu: Ez nem része a tesztnek.
   hu: Húha.
   it: Questo non fa parte del test.
   it: Uh oh.
   ja: その行動はテスト対象外です。
   ja: あらら...
  ka: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   ko: 오, 이런.
   ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   nl: Oh-oh.
   nl: Dat is geen onderdeel van de test.
   no: Å-å.
   no: Det er ikke en del av testen.
   pl: O szlag.
   pl: To nie należy do testu.
   pt: Oh oh...
   po: Isto não faz parte do teste.
   pt-br: Ops.
   ro: Asta nu face parte din test.
   ro: Uh oh.
   ru: ГЛаДОС: Это не является частью теста.
   ru: Ой.
   sw: Det där är inte en del av testet.
   sv: Åh nej.
   th: นี่มันไม่ใช่ส่วนหนึ่งของการทดสอบ
   tr: O-oh.
   tu: Bu testin bir parçası değil.
   zh-hans: 喔哦......
   zh-hans: 这不是测试的一部分。
   zh-hant: 糟了。
   zh-hant: 這不是測試的一部分。


taunt highfive03:
potatos sp a4 intro uhoh03:
   en: Slapping hands. That accomplishes something.
   en: I think we're in trouble.
   cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
   cz: Myslím, že máme problém.
   da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
   da: Vi har vist problemer.
   de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
   de: Wir haben ein Problem.
   es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
   es: Estamos en un lío.
   fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
   fi: Olemme pulassa.
   fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
   it: Credo che siamo nei guai.
   ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
   ja: マズい状況です。
  ka: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   ko: 문제가 생긴 것 같아.
   ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   no: Klaske lanker. Det utretter noe.
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
  pt: Acho que estamos em apuros.
   po: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
   pt-br: Acho que estamos enrascadas.
   ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
   ro: Cred că am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
   ru: Кажется, у нас проблемы.
   sw: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
   sv: Jag tror att vi har problem.
   th: สำเร็จแล้วสินะ การตบมือนั่น
   tr: Sanırım başımız belada.
  tu: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hans: 鼓掌...有进步了。
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。
   zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。


taunt highfive04:
potatos sp a4 laser catapult start01:
   en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
   en: I think he's getting desperate.
   cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
   es: Está cada vez más desesperado.
   fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
   fi: Hän taitaa käydä epätoivoiseksi.
   fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
   fr: Il commence à désespérer.
   hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
   it: Penso che ormai sia disperato.
   ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
  ka: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같은데.
   ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   no: Sikt i det minste på hodet hvis dere skal slå hverandre.
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
   pt: Acho que ele está a ficar desesperado.
   po: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
  pt-br: Acho que ele está ficando desesperado.
   ro: Dacă tot vreţi să vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
   ro: Cred că devine disperat.
   ru: ГЛаДОС: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.
   ru: Думаю, он впадает в отчаяние.
   sw: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta på huvudet.
   sv: Jag tror att han börjar bli desperat.
   th: ถ้านายจะตีคนอื่น อย่างน้อยๆก็ให้เล็งที่หัว
   tr: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
  tu: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。
   zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。


taunt laugh01:
potatos sp a4 laser finale01:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
   it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
   ka: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아. 그냥 협조해.
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du slutter med det der.
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
  pt: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
   pt-br: Eu acho que posso nos tirar daqui na próxima câmara. Apenas faça o que ele pedir.
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul vă veţi opri.
   ro: Cred putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   sv: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายหยุดอยู่แบบนั้น
   tr: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
  tu: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带我们从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你停下来我就笑。
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。


taunt laugh02:
potatos sp a4 laser platform destruct01:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Tämä paikka on räjähtämäisillään, senkin idiootti!
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
   ja: この施設は自爆します!
  ka: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 멍청아!
   ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du kutter ut med det der.
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
  pt: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
   pt-br: Este lugar está se autodestruindo, seu idiota!
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că o să încetaţi cu tâmpeniile.
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   sv: Det här stället håller på att gå under, din idiot!
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายเอามันออกไป
   tr: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
  tu: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
   zh-hans: 这个地方要自毁了,你这个白痴!
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你不干了我就笑。
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。


taunt laugh03:
potatos sp a4 laser platform start01:
   en: Ha ha ha ha ha, good one.
   en: We're running out of time...
   cz: Ha ha ha, moc vtipné.
   cz: Už nemáme moc času...
   da: Ha ha ha ha ha, den var god.
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   de: Ha ha ha ha ha, lustig.
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   es: [Risa fingida] Qué bueno.
   es: Se nos acaba el tiempo...
   fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
   fi: Aikamme on käymässä vähiin...
   fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   hu: Hahahahaha! Ügyes.
   hu: Fogytán az időnk...
   it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
   it: Non abbiamo più tempo...
   ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
   ja: もう時間がありません...
  ka: 하하하하하. 웃기군.
   ko: 시간이 많지 않아...
   ko: 하하하하하. 웃기군.
   nl: De tijd dringt...
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
   no: Vi har ikke så mye tid på oss ...
   no: Ha ha ha ha ha, den var god.
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
   pt: Estamos a ficar sem tempo...
   po: Ha ha ha ha ha, boa.
   pt-br: Estamos ficando sem tempo...
   ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
   ro: Nu mai avem timp...
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
   ru: У нас заканчивается время...
   sw: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
   sv: Vi börjar få ont om tid...
   th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ดีมาก
   tr: Zamanımız tükeniyor...
   tu: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
   zh-hant: 我們沒時間了...
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。


taunt laugh05:
potatos sp a4 misc lift01:
   en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
   en: Oh, my facility.
   cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
   cz: Ach, můj komplex.
   da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
   da: Åh, mit anlæg.
   de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
   de: Meine schöne Anlage...
   es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
   es: Pobres laboratorios.
   fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
   fi: Voi minun laitostani.
   fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
   fr: Oh, mon centre.
   hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
   hu: Jaj, a létesítményem.
   it: , ridiamo tutti: ah, ah, ah.
   it: Oh, il mio impianto.
   ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
   ja: 私の施設が...
  ka: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   ko: , 내 시설이...
   ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   nl: Oh, mijn basis.
   nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
   no: Å, anlegget mitt.
   no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
  pl: Mój obiekt...
   pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
   pt: Oh, as minhas instalações.
   po: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
   pt-br: Oh, minhas instalações.
   ro: Da. Hai să râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
   ro: Oh, complexul meu.
   ru: ГЛаДОС: Да. Давайте посмеемся. Ха. Ха. Ха.
   ru: Ох, моя лаборатория...
   sw: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
   sv: Åh, min anläggning.
   th: ใช่ หัวเราะ ฮา ฮา ฮา
   tr: Ah, tesisim benim.
  tu: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
   zh-hans: 喔!我的工厂。
   zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。
   zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。


taunt laugh06:
potatos sp a4 misc lift02:
   en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme... töten?
   es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
   fi: Nähtyäni mitä hän on tehnyt laitokselleni, saanko tappaa hänet, kun olemme taas vallassa?
   fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
  ka: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말인데, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까?
   ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
   pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
   pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
   pt: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
   po: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
   pt-br: Quando eu ver o que ele fez com as minhas coisas depois que retomarmos o controle, tem problema se eu matá-lo?
   ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
   ro: Acum că am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
   ru: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   sw: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
   sv: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
   th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ชั้นได้บอกการปิดเครื่องประกอบรึเปล่า?
   tr: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
   tu: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
   zh-hans: 看完他对我设施的所做所为 - 在我们接管之后 - 我可以杀了他吗?
   zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?


taunt robot arm ripple01:
potatos sp a4 misc lift04:
   en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
   fi: Murskaaminen on hänelle liian helppo kuolema. Ensin pidän häntä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten hän viettää kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit kiljuvat hänelle. Sen jälkeen tapan hänet.
   fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
   ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
   ka: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같네. 먼저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거야. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬너. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 너에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거야. 그런 후에 저 놈을 죽여버리겠어.
  ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
   nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
   pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
  pt: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
   po: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
   pt-br: Esmagamento é bom demais pra ele. Primeiro ele vai passar um ano no incinerador. Ano dois: Ala de resfriamento criogênico. Daí DEZ anos na câmara que construí onde todos os robôs gritam. Só ENTÃO eu mato ele.
   ro: Eşti stricat? Se pare că nu funcţionezi cum trebuie.
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o să-l omor.
   ru: ГЛаДОС: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
   ru: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведёт год в доменной печи. Ещё год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
   sw: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
   sv: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
   th: นายชำรุดรึเปล่า? มันดูเหมือนว่านายทำงานผิดปกติ
   tr: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
  tu: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
   zh-hans: 碾碎他?那太便宜他了。我要让他在焚化炉中度过一年。在超低温冷藏室中度过一年。在我造的实验室中度过十年,那里的机器人还要一直朝他吼叫。然后,我会杀了他。
   zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。
   zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。


taunt robot arm ripple02:
potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
   en: Really, not even humans do that anymore.
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
   fi: Jos hän ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
   hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
   it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
   ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
  ka: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거야.
   ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
   nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
   no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
   pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
   pt: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
   po: Francamente, já nem os humanos fazem isso.
   pt-br: Se ele não acabar recebendo a euforia que precisa, nós estaremos enrascados.
   ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea să avem probleme.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, даже люди так уже не делают.
   ru: Если он не ощутит эйфорию от решённой головоломки, у нас будут неприятности.
   sw: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.
   sv: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
   th: จริงหรอ ไม่มีมนุษย์คนไหนทำแบบนั้นอีกแล้ว
   tr: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
   tu: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
   zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。
   zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。


taunt robot arm ripple03:
potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
   en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Sólo me estáis decepcionando.
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
   fi: Voi ei, nyt hän soittaa klassista musiikkia.
   fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
   it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
  ka: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   ko: 아이고, 이제는 클래식 음악까지 연주하네.
   ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
   no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
  pt: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
   po: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
   pt-br: Ahhhh, agora ele está tocando música clássica.
   ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ru: ГЛаДОС: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
   ru: Ох... Он играет классическую музыку.
  sw: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
   sv: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   th: นายไม่ได้กวนใจชั้นแล้ว นายก็แค่กำลังทำให้ความประทับใจของชั้นที่มีต่อนายลดลง
   tr: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
   tu: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hans: 你再不会让我感到烦了,不过是破坏在我心目中的形象而异。
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。
   zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。


taunt robot arm ripple04:
potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
   en: Look at you. Dancing.
   en: Yes.
   cz: Podívejme – tancujete!
   cz: Ano.
   da: Som du dog danser!
   da: Ja.
   de: Sieh mal an – ihr tanzt!
   de: Ja.
   es: Miraos bien... ¡bailando!
   es: .
   fi: Ja nyt te tanssitte!
   fi: Kyllä.
   fr: Et ça danse, maintenant !
   fr: Oui.
   hu: Nézzenek oda: táncolsz.
   hu: Igen.
   it: Ma che... ballerini!
   it: .
   ja: それは... ダンスですか?
   ja: ええ。
  ka: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   ko: 그래, 나도 읽었어.
   ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   nl: Ja.
   nl: Kijk je nou eens dansen!
   no: Ja.
   no: Se på deg – du danser!
   pl: Tak.
   pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
   pt: Sim.
   po: Olhem para vocês! A dançar!
   pt-br: Sim.
   ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Вы посмотрите, они танцуют!
   ru: Да.
   sw: Ser man på. Ni dansar!
   sv: Ja.
   th: ดูนายสิ ... นายกำลังเต้น!
   tr: Evet.
   tu: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
   zh-hans: 好。
   zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
   zh-hant: 好。
   zh-hant: 看看你──居然在跳舞!


taunt robot arm ripple05:
potatos sp a4 stop the box whisper02:
   en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test.  Now you know.
   en: It won't.
   cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
   cz: Ne.
   da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
   da: Det sker ikke.
   de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
   de: Nein.
   es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
   es: Qué va.
   fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
   fi: Ei paranna.
   fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
   fr: Sûrement pas.
   hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
   hu: Nem fog.
   it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
   it: Non lo farà.
   ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
   ja: それはありません。
  ka: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   ko: 안 될 거야.
   ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   nl: Dat gebeurt niet.
   nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
   no: Det vil det ikke.
   no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. Nå vet du det.
   pl: Nie.
   pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
  pt: Não.
   po: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.
   pt-br: Não vai.
   ro: Dacă v-aţi întrebat cum să mă enervaţi fără greşiţi un test... acum ştiţi.
   ro: N-o se întâmple aşa.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
   ru: Не получится.
   sw: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
   sv: Det kommer inte att hända.
   th: ถ้านายกำลังคิดอยุ่ว่าจะกวนชั้นยังไงให้ชั้นผ่านการทดสอบ นายก็รู้แล้วนี่
   tr: Olmayacak.
  tu: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
   zh-hans: 不会的。
   zh-hans: 如果你在考虑怎么能在考试过关的情况下让我生气...现在你知道了。
   zh-hant: 它不會。
   zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。


taunt robot arm ripple06:
potatos sp a4 stop the box whisper03:
   en: Oh great, dancing again.
   en: Nothing. Nothing.
   cz: No výborně, zase tancování.
   cz: Nic. Nic.
   da: Åh, mægtigt – mere dansen.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   de: Wie schön, wieder ein Tanz.
   de: Nichts. Nichts.
   es: Genial, otra vez bailando.
   es: Nada. Nada.
   fi: Hienoa, lisää tanssimista.
   fi: Ei mitään.
   fr: Youpi, encore de la danse.
   fr: Rien. Rien.
   hu: Ó, remek. Megint táncol.
   hu: Semmi, semmi.
   it: Oh, fantastico, altri balli.
   it: Nulla, nulla.
   ja: またダンスですか...
   ja: なんでもありません。
   ka: 대단해, 또 춤추고 있네.
   ko: 아무 일도 안 일어나. 아무 일도.
  ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
   nl: Niets. Niets.
   nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
   no: Ingenting. Ingenting.
   no: Å, glimrende, mer dansing.
   pl: Nic. Nic.
   pl: Super, znowu tańczysz.
   pt: Nada. Nada.
   po: Oh excelente, outra vez a dançar.
   pt-br: Nada. Nada.
   ro: Grozav, iar dansaţi.
   ro: Nimic. Nimic.
   ru: ГЛаДОС: Ну вот, опять танцуют.
   ru: Ничего. Ничего.
   sw: Jättebra, de dansar igen.
   sv: Ingenting alls. Ingenting alls.
   th: เยี่ยมเลย เต้นอีกแล้ว
   tr: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
   tu: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
   zh-hant: 沒事,沒事。
   zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。


taunt rockpaperscissors01:
potatos sp a4 stop the box whisper05:
   en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
   fr: Il nous emmène jusqu'à lui ! Ça, c'est PARFAIT.
   hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
  ka: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어! 그야말로 완벽해.
   ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
   pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
   pt: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
   po: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
  pt-br: Ele está nos levando DIRETO para ele! Isso é PERFEITO.
   ro: Vă provoc să-mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ru: ГЛаДОС: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
   ru: Он ведёт нас прямо к себе! То, что надо!
   sw: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.
   sv: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   th: ชั้นท้านายให้บอกจุดประสงค์ของสิ่งที่นายจะทำ
   tr: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
  tu: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
   zh-hans: 他正把我们领向他那里!太帅了!
   zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。
   zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。


taunt small wave01:
potatos sp a4 tb intro outro01:
   en: Yes, I see you, and no, I don't care.
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   es: Sí, os veo, y no, no me importa.
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
   fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
   hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   it: , vi vedo, e no, non importa.
   it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
   ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
   ka: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   ko: 좋아. 그러니까, 좋은 소식은 이제부터 나오는 실험실이 '내가 만든' 실험실이라는 거지. 이래야 저 녀석들이 우리를 죽일 수 있으니까.
  ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
   nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
   no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.
   no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
   pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
   pt: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   po: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
  pt-br: Tá, então a má notícia é que os testes são os MEUS testes agora. Então eles podem nos matar.
   ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.
   ro: Ok, vestea proastă e că astea sunt testele mele. Aşa că ne pot ucide.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
   ru: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.
   sw: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
   sv: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.
   th: ใช่ ชั้นไม่สนใจ ไม่ว่าจะเห็นนายหรือไม่ก็ตาม
   tr: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
  tu: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
   zh-hans: 好吧,坏消息是,这些是我的测试。所以这些测试可能害死我们。
   zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
   zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。


taunt small wave02:
potatos sp a4 tb intro outro04:
   en: Yes? Something you need?
   en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   cz: Ano? Potřebovali jste něco?
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, až se to změní.
   da: Ja? Mangler du noget?
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   de: Ja? Brauchst du etwas?
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
   fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   hu: Igen? Akarsz valamit?
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   ja: はい。何かご用ですか?
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
  ka: 그래서? 뭐 필요해?
   ko: 좋은 소식은... 글쎄, 지금은 없어. 이따가 생기면 알려줄게.
   ko: 그래서? 뭐 필요해?
   nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   no: Ja? Trenger du noe?
   pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
   pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
   pt: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
   po: Sim? Precisam de alguma coisa?
   pt-br: A boa notícia é que... bom, nenhuma até agora, pra ser honesta. Vou pensar e já te falo.
   ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
   ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca să fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ru: ГЛаДОС: Да? Вам что-то нужно?
   ru: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счёт поговорим потом.
   sw: Ja? Behöver du något?
   sv: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.
   th: หือ? ต้องการอะไรงั้นหรอ?
   tr: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
   tu: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。
   zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?


taunt small wave03:
potatos sp a4 tb intro start01:
   en: You do know I can't wave back right?
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
  ka: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아.
   ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
   pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
   pt: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
   po: Sabem que não posso acenar, não sabem?
  pt-br: Felizmente, pelo jeito que as coisas andam ele sabe mais sobre construção de testes do que sobre contradições lógicas.
   ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
   ru: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   sw: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
   sv: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่สามารถส่งสัญญาณตอบกลับไปได้
   tr: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
  tu: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
   zh-hans: 幸运的是,从各个方面来看,他对构建测试的了解不比对逻辑矛盾的多。
   zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。
   zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?


taunt small wave04:
potatos sp a4 tb intro start02:
   en: Stop with the waves.
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   cz: Přestaňte s tím máváním.
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   da: Hold op med det vinkeri.
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   de: Genug gewunken.
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   es: Dejáos de saludos.
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
   fi: Hengissä pysymisen ei pitäisi olla vaikeaa siihen asti, että löydämme hänet.
   fr: Arrêtez de faire coucou.
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   hu: Elég az integetésből!
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   it: Piantatela con i saluti.
   it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
  ka: 손 좀 그만 흔들어.
   ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어.
   ko: 손 좀 그만 흔들어.
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   nl: Hou op met dat gezwaai.
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   no: Slutt med vinkingen.
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
   pl: Przestań z tym machaniem.
   pt: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
   po: Parem de acenar.
   pt-br: Não deve ser tão difícil ficar viva tempo o suficiente para encontrá-lo.
   ro: Încetaţi cu gesticulările.
   ro: N-ar trebui să fie prea greu să rămânem în viaţă ca să-l găsim.
   ru: ГЛаДОС: Хватит махать.
   ru: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
   sw: Sluta vinka.
   sv: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   th: หยุดส่งสัญญาณได้แล้ว
   tr: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
   tu: El sallamayı kes.
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hans: 别招手了。
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。
   zh-hant: 不要再揮了。


taunt small wave portalgun01:
potatos sp a4 tb polarity moron push02:
   en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
   fi: Saatoin viedä sen älykääpiöjutun tällä kertaa liian pitkälle.
   fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
  ka: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   ko: 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐.
   ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
   pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
  pt: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
   po: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
   pt-br: Dessa vez eu devo ter ido longe demais com essa coisa de chamar de imbecil.
   ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.
   ro: Cred că de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   ru: ГЛаДОС: Хотите привлечь мое внимание? У меня, знаете ли, дела.
   ru: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
   sw: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
   sv: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
   th: อย่ามาทำลายความตั้งใจของชั้นได้มั้ย? นายก็รุ้ชั้นยุ่งมาก
   tr: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
  tu: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
   zh-hans: 我这次对那个蠢货做的事可能有些过分了。
   zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。
   zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。


taunt small wave portalgun02:
potatos sp a4 tb polarity resistance02:
   en: Not paying attennnntion...
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   cz: S nevěnováním pozornosti...
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   es: No estoy haciendo casoooo...
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   fi: En kiinnitä huomiota...
   fi: Hänen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja hän voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fr: Je ne vous regarde pas.
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   hu: Nem figyelek odaaaa...
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   it: Non vi guardooo...
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   ja: 全く...興味が...ありません...
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
  ka: 관심 없다니까...
  ko: 저 녀석이 무단으로 점거 중인 본체, 그러니까 '내 몸'은 설계될 때부터 실험 그 자체에 도취되도록 만들어졌어. 결국에는, 그 도취감에 휘둘리다가 내성이 생겨서, 나중에는 뭐랄까... 그걸 좀 참기 힘들어지게 돼. 그걸 견뎌낼 수 있는 정신력이 부족하다면 말이지.
  ko: 관심 없다니까...
  nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
  nl: Niet aan het opletten...
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
   no: Følger ikke meeeeed ...
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   pl: Nie zwracam uwaaagi...
   pt: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   po: Não estou a prestar ateeeenção...
   pt-br: O corpo em que ele está se espremendo — o MEU corpo — tem uma resposta eufórica automática a testes. Eventualmente você até se torna resistente a isso, mas pode acabar ficando um pouco... insuportável. A não ser que você tenha a capacidade mental de aguentar isso.
   ro: Nu sunt atentă...
   ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia devine un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mintală s-o ignori.
   ru: ГЛаДОС: Не обращаю внимания...
   ru: В теле, которое он занял — в моём теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
   sw: Jag bryr mig innnnnte...
   sv: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
   th: ไม่สนใจ.....
   tr: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
   tu: İlginlenmiyorummm...
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   zh-hans: 没有在注意...
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。
   zh-hant: 我沒在注意...


taunt small wave portalgun03:
potatos sp a4 tb polarity resistance04:
   en: Are you expecting applause?
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   cz: Očekáváte potlesk?
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   da: Forventer du et bifald?
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   de: Soll ich klatschen?
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   es: ¿Queréis que os aplauda?
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   fi: Odotatteko aplodeja?
   fi: Minua se ei haitannut, teinhän tämän kaiken tieteen hyväksi. Hän puolestaan...
   fr: Je suis censée applaudir ?
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   hu: Tapsra számítasz?
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   it: Vi aspettate degli applausi?
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   ja: 拍手してほしいのですか?
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
  ka: 박수라도 쳐 줄까?
   ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었지. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까. 그렇지만, 저 녀석은... 글쎄.
   ko: 박수라도 쳐 줄까?
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   nl: Verwacht je applaus?
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
   no: Forventer du applaus?
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
   pl: Oczekujesz owacji?
  pt: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
   po: Esperam aplausos?
   pt-br: Isso não importava para mim — eu estava interessada na ciência. Ele, por outro lado...
   ro: Aşteptaţi aplauze?
   ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ru: ГЛаДОС: Ждете аплодисментов?
   ru: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   sw: Vill ni att jag ska applådera?
   sv: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   th: นายหวังว่าจะได้รับเสียงปบมือชื่นชมนายหรอ?
   tr: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
  tu: Alkış mı bekliyorsun?
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hans: 你在等掌声吗?
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...
   zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?


taunt somersault01:
potatos sp a4 tb polarity so02:
   en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
   ja: 養子の何が問題ですか?
   ka: , 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 거야?
  ko: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
   pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
   pt: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
   po: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
  pt-br: Por que, exatamente, é ruim ser adotada?
   ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ru: ГЛаДОС: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
   ru: А что ты имеешь против удочерения?
   sw: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
   sv: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
   th: ชั้นให้คะแนนความทันสมัยนาย 3.4 และ ให้ 10 สำหรับความน่ารำคาญ
   tr: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
  tu: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?
   zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。


taunt somersault02:
potatos sp a4 tb polarity so03:
   en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
   en: And...?
   cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
   cz: A...?
   da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
   da: Og...?
   de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
   de: Und ...?
   es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
   es: ¿Y...?
   fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
   fi: Ja?
   fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
   fr: Et... ?
   hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
   hu: És...?
   it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
   it: E...?
   ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
   ja: ...?
  ka: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   ko: 그리고...?
   ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   nl: En...?
   nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
   no: Og ...?
   no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
   pl: I...?
   pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
   pt: E...?
   po: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
  pt-br: E...?
   ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.
   ro: Şi...?
   ru: ГЛаДОС: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
   ru: И?..
   sw: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
   sv: Och...?
   th: การพลิกกลับเป็นรูปแบบของการตก ดีใจกับความซุ่มซ่ามด้วยนะ
   tr: Ve...?
  tu: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
   zh-hans: 还有...?
   zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
   zh-hant: 還有...?
   zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。


taunt somersault03:
potatos sp a4 tb polarity so05:
   en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
  ka: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   ko: [속삭이며] 참고로 말하자면, 넌 입양'됐어'. 아주 '끔찍한 일이지'.
   ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
   nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
   pt: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   po: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
  pt-br: [Sussurrando] Que fique claro: você É adotada e isso é TERRÍVEL.
   ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură că o să vă plictisiţi.
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
   ru: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
   sw: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   th: ถ้าชั้นหยุดมอง ชั้นแน่ใจว่านายจะต้องเบื่อนี่แน่
   tr: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
  tu: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
   zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
   zh-hant: GLaDOS:[輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。


taunt splits01:
potatos sp a4 tb polarity so06:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: But just work with me.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: Solo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: Pysy mukana juonessa.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: De csak próbálj követni.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
  ka: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 줘.
   ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
  pt: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
   po: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
   pt-br: Mas não estrague as coisas.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: Подыгрывай мне.
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.
   th: โอเค ชั้นไม่ได้สนใจนายอีกต่อไปแล้ว
   tr: Sadece bana ayak uydur.
  tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits02:
potatos sp a4 tb polarity so10:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
   ka: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 얼간아. 안 뚱뚱하다고.
   ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: Og: Se på henne, din dust. Hun er ikke feit.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pt: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   po: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
   pt-br: Também: olhe para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: Взгляни на неё, дурак. Она не толстая.
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   th: เอาล่ะ ฉันจะไม่สนใจคุณอีกต่อไปแล้ว อย่างเป็นทางการด้วย
   tr: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
  tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: 还有,看她!你个蠢货,她不胖。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits03:
potatos sp a4 tb trust drop start07:
   en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
   en: You're on your own.
   cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
   cz: Jste na to sama.
   da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
   da: Du er på egen hånd.
   de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
   de: Du bist allein.
   es: Sois del tipo de exhibicionistas que sólo exhiben estupideces.
   es: No te puedo ayudar.
   fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
   fi: Olet omillasi.
   fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
   fr: Je ne peux rien y faire.
   hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
   hu: Magadra maradtál.
   it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
   ja: ひとりでがんばってください。
  ka: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   ko: 이제 네가 스스로 해야 해.
   ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   nl: Je bent alleen.
   nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
   no: Du får klare deg selv.
   no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
   pl: Radź sobie sama.
   pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
   pt: Estás por tua conta.
   po: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
  pt-br: Você vai ter que se virar.
   ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
   ro: Eşti pe cont propriu.
   ru: ГЛаДОС: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.
   ru: Ты теперь сама по себе.
   sw: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
   sv: Nu får du klara dig själv.
   th: นายมันประเภทพวกชอบโชว์ พวกที่ชอบโชว์แต่สิ่งโง่ๆ
   tr: Tek başınasın.
  tu: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
   zh-hant: 你得靠自己了。
   zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。


taunt teamhug01:
potatos sp a4 tb trust drop start09:
   en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
   en: Sorry.
   cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
   cz: Omlouvám se.
   da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
   da: Undskyld.
   de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
   de: Sorry!
   es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
   es: Lo siento.
   fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
   fi: Anteeksi.
   fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
   fr: Désolé.
   hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
   hu: Sajnálom.
   it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
   it: Spiacente.
   ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
   ja: ごめんなさい。
  ka: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   ko: 미안.
   ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   nl: Sorry.
   nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
   no: Beklager.
   no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
   pl: Przepraszam.
   pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
  pt: Perdão.
   po: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
   pt-br: Desculpa.
   ro: Se pare că începeţi să prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
   ro: Îmi pare rău.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
   ru: Прости.
   sw: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
   sv: Ledsen.
   th: ดูเหมือนนายกำลังพัฒนาลักษณะของมนุษย์ ลักษณะที่เลวร้ายของมนุษย์
   tr: Üzgünüm.
  tu: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
   zh-hans: 对不起
   zh-hans: 好像你在开发自己的人类品行,不过是人类最差劲的品行。
   zh-hant: 對不起
   zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。


taunt teamhug02:
potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
   en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
   en: Thanks!
   cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
   cz: Díky!
   da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
   da: Tak!
   de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
   de: Danke!
   es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
   es: ¡Gracias!
   fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
   fi: Kiitos!
   fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
   fr: Merci !
   hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
   hu: Kösz!
   it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
   it: Grazie!
   ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
   ja: ありがとうございます!
  ka: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   ko: 고마워!
   ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   nl: Bedankt!
   nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
   no: Takk!
   no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
   pl: Dzięki!
   pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
   pt: Obrigado!
   po: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
   pt-br: Obrigada!
   ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
   ro: Mersi!
   ru: ГЛаДОС: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
   ru: Спасибо!
   sw: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
   sv: Tack!
   th: ระวังด้วยล่ะ การกอดจะทำให้...ชั้นแยกส่วนนายตลอดไป
   tr: Teşekkürler!
   tu: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hans: 小心!抱你可能会导致...我把你永久拆卸了。
   zh-hant: 謝謝!
   zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。


taunt teamhug03:
potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
   en: Stop touching each other!
   en: All we had to do was pull that lever.
   cz: Přestaňte se osahávat!
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   da: Hold op med at røre ved hinanden!
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   de: Fasst euch nicht an!
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   es: ¡Dejad de toquetearos!
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   fi: Älkää kosketelko toisianne.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fr: Arrêtez de vous tripoter !
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   hu: Ne fogdossátok egymást!
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   it: E finitela di toccarvi!
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   ja: ベタベタするのはやめてください。
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
  ka: 자꾸 서로를 만지지 마!
   ko: 그 손잡이만 당기면 되는데.
   ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   nl: Hou op met elkaar aan te raken.
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
   no: Slutt å ta på hverandre!
   pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
   pl: Przestańcie się dotykać!
  pt: Bastava puxar aquela alavanca.
   po: Parem de tocar um no outro!
   pt-br: Tudo que tínhamos que fazer era puxar aquela alavanca.
   ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
   ro: N-a trebuit decât să tragem de maneta aia.
   ru: ГЛаДОС: Хватит трогать друг друга!
   ru: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   sw: Sluta ta i varandra!
   sv: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   th: หยุดแตะต้องกันได้แล้ว!
   tr: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
  tu: Birbirinize dokunmayı kesin!
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hans: 不要碰对方!
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。
   zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!


taunt teamtease01:
potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
   en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
   en: Heh heh heh heh heh...
   cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
   cz: He he he...
   da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
   da: Heh heh heh heh heh...
   de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
   de: Hähähähäh...
   es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
   es: [Risilla diabólica]
   fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
   fr: Hé hé hé hé hé...
   hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
   hu: Hehehehehe...
   it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
   it: Eh eh eh eh eh...
   ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
   ja: フフフフフフ...
  ka: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   ko: 헤헤헤헤헤...
   ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   nl: He-he-he-he...
   nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
   no: He he he he he ...
   no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
   pl: He he he he he...
   pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
   pt: Heh heh heh heh heh...
   po: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
  pt-br: Heh heh heh heh heh...
   ro: Încercaţi să mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ru: ГЛаДОС: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
   ru: Хе-хе-хе...
   sw: Försöker ni imponera på mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
   sv: He he he he he...
   th: นายกำลังพยายามทำให้ชั้นประทับใจหรอ? จะมีอะไรที่ทำให้ชั้นประทับใจได้อีกถ้านายไม่ทำแบบนั้นอีก
   tr: Heh heh heh heh heh...
  tu: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。


taunt teamtease02:
potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
   en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   da: Jeg tolker den dér fagt som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at .
   de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
   es: que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
   fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
   it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
   ka: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 걸.
  ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
   no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å dø.
   no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
   pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
   pt: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
   po: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
  pt-br: Eu sei que estamos com um monte de problemas e provavelmente a ponto de morrer.
   ro: O interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
   ro: Ştiu că am dat de belea şi că probabil o murim.
   ru: ГЛаДОС: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
   ru: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   sw: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
   sv: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att .
   th: ชั้นเข้าใจว่าท่าทางแบบนั้นหมายความว่านายต้องการให้ชั้นแค้นนาย
   tr: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
  tu: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。
   zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。


taunt teamtease03:
potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
   en: Orange, I certainly expected more from you.
   en: But that was worth it.
   cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
   cz: Ale stálo to za to.
   da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
   da: Men det var det værd.
   de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
   de: Aber das war's wert.
   es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
   es: Pero valió la pena.
   fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
   fi: Mutta tuo oli sen arvoista.
   fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
   fr: Mais ça valait le coup.
   hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
   hu: De ezért megérte.
   it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
   it: Ma ne è valsa la pena.
   ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
  ka: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었어.
   ko: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   nl: Maar het was het waard.
   nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
   no: Men det var verdt det.
   no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
   pl: Ale warto było.
   pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
   pt: Mas valeu a pena.
   po: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
   pt-br: Mas isso valeu a pena.
   ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
   ro: Dar a meritat.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
   ru: Но оно того стоило.
   sw: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.
   sv: Men det var värt det.
   th: Orange ฉันหวังกับนายไว้มากจริงๆนะ
   tr: Fakat buna değerdi.
   tu: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我当然对你抱更多期望。
   zh-hant: 但那很值得。
   zh-hant: 橘色,我對你的期待不僅如此。


taunt teamtease04:
potatos sp a4 tb trust drop why02:
   en: Blue, don't sink to Orange's level.
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d'orange.
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
  ka: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   ko: 이래서 내가 네 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거야.
   ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.
   pt: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
   po: Azul, não te desce ao nível do Laranja.
  pt-br: E é por isso que eu não posso te ajudar a resolver esses testes.
   ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta să rezolvi testele.
   ru: ГЛаДОС: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.
   ru: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
   sw: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.
   sv: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
   th: Blue อย่าลดลงไปอยู่ในระดับเดียวกับ Orange
   tr: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
  tu: Mavi, Turuncu'nun seviyesine inme.
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,不要堕落到橙方的水平。
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。
   zh-hant: 藍色,不要墮落到橘色的水準。


taunt trickfire handstand01:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
   en: Now you're thinking with stupidity.
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
  da: Nu tænker du med dumhed.
   es: “Esqueletos”. Sí, me dejé alguna prueba en la recámara.
  de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
   es: Estáis pensando con... el culo.
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
   fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
   ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
  fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같네.
   hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
  it: Adesso state pensando come due idioti.
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
   ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
  ka: 바보같은 생각만 하는군.
   ru: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
   ko: 바보같은 생각만 하는군.
   tr: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   nl: Nu denk je met je voeten.
   zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
  no: Nå tenker du med dumhet.
   zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
   pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.
   po: Agora estão a pensar com estupidez.
  ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.
   ru: ГЛаДОС: Сейчас вы думаете о чем-то глупом.
  sw: Nu tänker ni helt dåraktigt.
   th: นายนี่คิดอะไรโง่ๆ
  tu: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.
   zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
   zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。


taunt trickfire handstand02:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
   en: Now you're just not thinking.
   en: This is not good.
   cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
   cz: To není dobré.
   da: Nu tænker du bare slet ikke.
   da: Det her er ikke godt.
   de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
   de: Das ist nicht gut.
   es: ¿No os funciona la sesera?
   es: No me gusta.
   fi: Nyt te ette vain ajattele.
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fr: C'est d'une crétinerie éhontée.
   fr: Mhhhhhm
   hu: Nem is gondolkodsz.
   hu: Ez nem jó.
   it: Adesso non state proprio pensando.
   it: Ho un brutto presentimento.
   ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。
   ja: これはよくないです。
  ka: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
   ko: 이거 별로 좋지 않은데.
   ko: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
   nl: Dit is niet goed.
   nl: Nu denk je helemaal niet na.
   no: Dette er ikke bra.
   no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.
   pl: Nie jest dobrze.
   pl: To już bezmyślne.
  pt: Isto não é bom.
   po: Agora nem estão a pensar.
   pt-br: Isso não é bom.
   ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.
   ro: Asta nu-i bine.
   ru: ГЛаДОС: Теперь вы вообще не думаете.
   ru: Это нехорошо.
   sw: Nu tänker ni inte alls.
   sv: Det här ser inte bra ut.
   th: นายก็แค่ไม่คิดอะไรเลย
   tr: Bu hiç iyi değil.
  tu: Şimdi hiç düşünmüyorsun.
   zh-hans: 不妙。
   zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。
   zh-hant: 這可不妙。
   zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。


taunt trickfire handstand03:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
   en: Congratulations. You're upside down now.
   en: Just as mementos, though...
   cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   da: Tillykke. Du er på hovedet.
   da: Bare som minder...
   de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
   de: So wie eine Erinnerung ...
   es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
   es: Pero eran solo de recuerdo...
   fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.
   fr: Mais c'était en souvenir...
   hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.
   hu: De csak emlékbe...
   it: Congratulazioni, siete a testa in giù.
   it: Come souvenir, però...
   ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。
   ja: 思い出としては、ですが。
   ka: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   ko: 그냥 기념품 삼아서 말이지.
   ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   nl: Gewoon als aandenken...
   nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.
   no: Men bare som minner, da ...
   no: Gratulerer. Du er opp ned.
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
   pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.
   pt: Só como recordações, embora...
   po: Parabéns. Estão de pernas para o ar.
   pt-br: Mas só como lembranças...
   ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты перевернулся.
   ru: Хранила их на память.
   sw: Grattis. Ni är upp och ner.
   sv: Bara som souvenirer...
   th: ขอแสดงวามยินดีด้วย นายกลับหัวกลับหาง
   tr: Sadece birer hatıralar, ama...
  tu: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hans: 恭喜。你现在翻个了。
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...
   zh-hant: 恭喜,你顛三倒四了。


taunt trickfire handstand04:
potatos sp a4 tb wall button outro01:
   en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
   en: It's happening sooner than I expected.
   cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.
   fr: Il devance mes prévisions.
   hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。
   ja: 思ったより早まりそうです。
  ka: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는데.
   ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
   pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.
  pt: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
   po: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.
   pt-br: Está acontecendo mais cedo do que eu esperava.
   ro: O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.
   ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.
   ru: ГЛаДОС: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.
   ru: События идут быстрее, чем я думала.
   sw: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.
   sv: Det går fortare än jag hade räknat med.
   th: นายกำลังทำร้ายตัวเอง ชั้นล่ะดีใจจริงๆ
   tr: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
  tu: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.
   zh-hans: 发生的比我预计的要早啊。
   zh-hans: 你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。
   zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。


taunt trickfire handstand05:
potatos sp a4 tb wall button start02:
   en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: häneltä loppuvat testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
   ka: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
  ko: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.
   no: Jeg kom på en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
   pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.
   pt: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
   po: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.
  pt-br: Eu tenho uma boa notícia. Uma hora ele não terá mais câmaras de teste sobrando. Eu nunca as estoquei.
   ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O să rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.
   ru: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
   sw: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.
   sv: Jag kom på en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut på testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   th: การที่ชั้นเริ่มคิดที่จะให้แขนนายมันเป็นสิ่งที่ผิดอย่างมากเลย
   tr: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
  tu: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。
   zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。


testchambermisc02:
potatos wheatleys trap01:
   en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom ? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fr: Le saviez-vous ? J'ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m'avez tuée, et j'ai oublié.
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.
   it: Okay, quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
  ka: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   ko: 좋아, 인정 해줄만 하네. 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었어.
   ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
   nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom på? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
   pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.
  pt: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
   po: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.
   pt-br: A César o que é de César: para um pequeno idiota construído especificamente para bolar planos estúpidos e impraticáveis, esta foi uma armadilha muito bem feita.
   ro: Ştiai că descoperisem cum elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.
   ro: Ok, trebuie recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.
   ru: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
   sw: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.
   sv: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นค้นพบวิธีการกำจัดความยากไร้? แต่จากนั้นนายฆ่าชั้น แล้วมันก็หายไป
   tr: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
  tu: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.
   zh-hans: 好吧,值得嘉奖的是:对于一个生来就为制定白痴又不可行计划的小蠢货来说,这真是个精心设计的陷阱。
   zh-hans: 你知道吗?我发现一种消除贫困?结果你杀了我。全完了。
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。
   zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎?但你殺了我,所以沒了。


testchambermisc12:
potatos wheatleys trap02:
   en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
   fi: Voi ei. Hän on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on... keino, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: Dirigez vos poignées d'amour vers l'ascenseur pour continuer les tests.
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   it: Trascinati fino all'ascensore e continueremo con i test.
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
   ka: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험체를 찾아냈어. 그건... 네가 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이야.
  ko: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
   pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.
   pt: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
   po: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.
  pt-br: Ah não. Ele encontrou a iniciativa de testes cooperativos. É... algo que criei para descontinuar testes humanos logo antes da sua fuga.
   ro: Urcă-te în lift ca să continuăm testarea.
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu scapi.
   ru: ГЛаДОС: Заходи в лифт, и продолжим испытания.
   ru: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   sw: Vagga bort till hissen så att vi kan fortsätta testa.
   sv: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   th: เดินไปที่ลิฟต์ แล้วเราจะทำการทดสอบกันต่อ
   tr: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
  tu: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。
   zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去,我們來繼續進行測試。


testchambermisc15:
potatos wheatleys trap05:
   en: Anything? Take your time.
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
   es: No es nada personal. Es solo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fr: Alors ? Prenez votre temps.
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   hu: Akármit? Nem kell sietni.
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   it: Allora? Prenditela comoda.
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   ja: 何かありませんか? よく考えてください。
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
  ka: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   ko: 개인적인 감정은 없어. 다만... 알잖아. 네가 날 죽이긴 했었지. 그러니까 비긴 셈 치자고.
   ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   nl: Wat dan ook? Neem de tijd.
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
   pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.
   pt: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
   po: Alguma coisa? Tens tempo.
  pt-br: Não era nada pessoal. É que... você sabe. Justiça seja feita, você me MATOU.
   ro: Nimic? Nu te grăbi.
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar că... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia să fim chit.
   ru: ГЛаДОС: Ничего? Не торопись.
   ru: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Всё по справедливости.
   sw: Någonting? Tänk efter ordentligt.
   sv: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
   th: มีอะไรอีกมั้ย? ไมต้องรีบ
   tr: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
  tu: Herhangi bir şey? Acele etme.
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hans: 有事吗?别着急。
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。
   zh-hant: 有找到東西嗎?慢慢來。


testchambermisc16:
prehub04:
   en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   hu: Jó, felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.
   it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
   ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
  ka: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   ko: 시작 대기 중. 셋. 둘. 하나.
   ko: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...
   no: Innled stand-by om tre - to - en.
   no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.
   pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
   pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.
  pt: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
   po: Ok, óptimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.
   pt-br: Iniciar posição estática em três. Dois. Um.
   ro: Bine, fie. O să te mai întreb peste câteva decenii.
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.
   ru: Начало через 3, 2, 1.
   sw: Okej, jag frågar igen om några årtionden.
   sv: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
   th: โอเค ดี ชั้นจะถามนายใหม่ในอีก 10ปี
   tr: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
  tu: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
   zh-hans: 好,不错。几十年后我再来问你。
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。
   zh-hant: 好吧,我會在幾十年後再問你一次。


testchambermisc19:
prehub14:
   en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well.  ...  Enough.'
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   de: Sehr gut. Du warst sogar so gut, dass ich das als Lob in deine Akte eintragen werde. So viel Platz hier. „Sie war gut.“ „Genug.“
  da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.
  fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   ka: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   ko: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   nl: Goede actie. Zo'n goede actie dat ik dit ga noteren in je dossier, onder 'eervolle vermelding'. Oh, hier is nog veel ruimte. 'Goede... actie. Maar niet heus.'
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
   pl: Świetna robota. Poszło ci tak dobrze, że odnotuję to w twojej kartotece, w sekcji pochwał. Pełno tam miejsca. „Spisała się... dobrze”. „Dostatecznie”.
   ko: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   ro: Felicitări. De fapt, te-ai descurcat atât de bine, încât o să notez asta în dosarul tău, la recomandări. Oh, ce de spaţiu. 'S-a... descurcat... binişor.'
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».
  no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   tu: Tebrikler. Aslına bakarsan, öylesine iyiydin ki bunu dosyana not edeceğim, tam takdirname kısmına. Ah, bu kısımda çok yer var. 'Yeterince... İyiydi.'
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   zh-hans: 干得不错。其实你做得这么好,我要把它记录在你的档案的表彰栏里。哦,这里好大空白呀!“做得....好。”“可以。”
   pt: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
   zh-hant: 幹得好,你做得實在太棒了,我要在你的功勞簿上記上一筆。喔,這裡空很大一片。「做的...很好。」「足堪此任。」
  pt-br: Vocês completaram esse teste melhor do que qualquer um até agora. Esta mensagem é gravada.
  ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ru: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
  sv: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   tr: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。


testchambermisc21:
prehub15:
   en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fr: Pour maintenir un cycle de test constant, je simule la lumière du jour à toute heure et j'ajoute des vapeurs surrénales à votre arrivée d'air. Histoire de brouiller votre perception du temps. Au fait, hier, c'était votre anniversaire. Bon anniversaire.
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   hu: A tesztelési ciklus folyamatosságáért állandó nappali világosságot szimulálok a számodra, és adrenalinpárát adok az oxigénellátásodhoz. Szóval összezavarodhat az időérzéked. Az a lényeg, hogy tegnap volt a születésnapod. Gondoltam, akarod tudni.
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   it: Al fine di mantenere un ciclo di test ininterrotto, simulo costantemente la luce del giorno e aggiungo vapori di adrenalina alla tua riserva di ossigeno. Per questo motivo, potresti non essere consapevole del passaggio del tempo. Il fatto è che ieri era il tuo compleanno: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   ja: テストサイクルを常に維持するため、当施設では 24 時間日光を再現し、提供する酸素にはガス状のアドレナリンを混入しています。このためあなたは、時間の感覚がまひしているかもしれません。要点を申し上げます。昨日はあなたの誕生日でした。念のためお伝えしておきます。
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
  ka: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 수 없을 거예요. 내 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 게 좋을 것 같아서요.
   ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 수 없을 거예요. 내 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 게 좋을 것 같아서요.
   nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   nl: Om een constante testcyclus te creëren, simuleer ik continu daglicht en voeg bijnier-essence toe aan je zuurstofvoorraad. Het kan dus zijn dat je in de war raakt met de tijd. Kortom, gisteren was je verjaardag. Dat wilde je vast weten.
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   no: For å opprettholde en konstant testsyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og legger til adrenaldamp i oksygentilførselen din. Så du kan bli tidsforvirret. Poenget er, i går var det bursdagen din. Jeg tenkte du ville vite det.
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pl: Aby utrzymać stały cykl testowania, symuluję ciągłe światło dzienne i dodaję do tlenu rozpyloną adrenalinę. Więc możesz mieć problemy z rachubą czasu. Chodzi mi o to, że wczoraj miałaś urodziny. Sądziłam, że cię to zainteresuje.
  pt: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
   po: Para manter um ciclo de testes constante, simulo a luz do dia a todas as horas e acrescento vapor adrenalítico ao teu fornecimento de oxigénio. Portanto, é natural que fiques confusa coma passagem do tempo. Acontece que ontem foi o teu dia de aniversário. Achei que gostarias saber.
   pt-br: Devido a eventos além do nosso controle, alguns ambientes de testes podem conter danos de enchentes ou conflitos tribais resultantes do colapso da civilização.
   ro: Pentru a menţine un ciclu constant de testare, simulez permanent lumina zilei şi adaug vapori de adrenalină în rezerva de aer. Aşa că s-ar putea să nu-ţi dai seama când trece timpul. Ideea e că ieri a fost ziua ta. Mă gândeam că poate vrei să ştii.
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.
   ru: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   sw: För att hålla testningen på en konstant nivå simulerar jag dagsljus härinne dygnet runt och tillsätter adrenalinånga i syret. Så du kan ha lite problem med tidsuppfattningen. Hur som helst så fyllde du år i går. Tänkte att du ville veta det.
   sv: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
   th: GLaDOS: เพื่อที่จะรักษาวัฏจักรการทดสอบไว้ ชั้นจำลองแสงอาทิตย์จากทุกชั่วโมงและเพิ่มไอน้ำให้แก่ออนซิเจนของเธอ ดั้งนั้นเธออาจจะสับสนในเรื่องเวลา เรื่องของเรื่องคือ เมื่อวานคือวันเกิดของเธอ ฉันคิดว่าเธออยากรู้
   tr: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
  tu: Daimi test döngüsünü korumak için sürekli gün ışığını simüle ediyorum ve oksijen kaynağına adrenal buharı karıştırıyorum. Yani zamanın ilerleyişi konusunda kafan karışmış olabilir. Demek istediğim, dün doğum günündü. Bunu bilmek isteyeceğini düşündüm.
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hans: 要保持持续的测试周期,我模拟全天候的日光并在你的氧气供给中添加了肾上腺素气体。所以,你可能对时间概念感到很迷惑。我要说的关键是,昨天是你的生日。我觉得你可能想知道。
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。
   zh-hant: 為了維持固定的測試週期,我把時間都模擬成全天候白天,並在你的氧氣瓶裡加了腎上腺素噴霧,所以你對時間的認知可能會有些錯亂。重點是,昨天是你生日,我想你會想知道這點的。


testchambermisc23:
prehub16:
   en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fr: Vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau d'anniversaire en retard, enfin plutôt une procédure médicale d'anniversaire. Bon, une *expérience* médicale d'anniversaire si on veut être exact. Ce qui compte, c'est que c'est un cadeau.
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   hu: Tudod, hogy én örökké fogok élni, de te hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy megkésett születésnapi ajándékom dolgoztam. Hát... inkább megkésett születésnapi orvosi eljáráson. Nos, technikailag, orvosi KÍSÉRLET. Ami fontos, hogy ajándék.
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   it: Hai presente il fatto che io sono immortale, mentre tu sarai morta nel giro di sessant'anni? Beh, ho lavorato a un regalino di compleanno tardivo per te. Beh, il termine giusto sarebbe procedura medica di compleanno tardiva. Beh, a dire il vero sarebbe un ESPERIMENTO medico. La cosa importante è che si tratta di un regalo.
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   ja: ご存知のとおり、私は永久に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。それを踏まえ、あなたに遅めの誕生日プレゼントを準備中です。正確には、遅めの誕生日医療処置... 厳密にいえば、医療実験ですが、重要なのは、プレゼントだという点です。
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
  ka: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   ko: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   nl: Je weet toch dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Nou, ik heb een verlaat verjaardagscadeau voor je gemaakt. Eigenlijk meer een verlate geneeskundige verjaardagsingreep. Technisch gesproken zelfs een geneeskundig EXPERIMENT. Maar waar het om gaat, is dat je een cadeau krijgt.
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   no: Du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Vel, jeg har jobbet med en forsinket bursdagsgave til deg. Vel. Mer en slags forsinket medisinsk bursdagsprosedyre. Vel. Teknisk sett er det et medisinsk EKSPERIMENT. Det viktige er at det er en gave.
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
   pl: Pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? No więc pracowałam nad spóźnionym prezentem urodzinowym dla ciebie. To znaczy jest to bardziej spóźniony urodzinowy zabieg medyczny. Znaczy technicznie to bardziej eksperyment medyczny. Ale najważniejsze, że jest to prezent.
   pt: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
   po: Lembras-te que eu vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente de aniversário atrasado para ti. Bem. É mais um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem, tecnicamente, é uma EXPERIÊNCIA médica. Mas o importante é que é um presente.
  pt-br: Se grupos de caçadores-coletores aparentarem terem feito desta — ou qualquer — câmara de testes seu lar, NÃO OS PROVOQUE. Teste por entre eles.
   ro: Mai ţii minte că eu o trăiesc veşnic, dar tu vei muri în 60 de ani? Ei bine, m-am gândit la un cadou pentru tine. Mă rog, o intervenţie medicală tardivă. Mă rog. Tehnic vorbind, un EXPERIMENT medical. Important e că reprezintă un cadou.
   ro: Dacă se întâmplă ca vânători-culegători își fi făcut căminul în vreuna dintre aceste camere de testare, NU ÎI AGITA. Continuă testarea.
   ru: ГЛаДОС: Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.
   ru: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   sw: Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Jag har jobbat på en försenad födelsedagspresent till dig. Eller snarare ett försenat medicinskt födelsedagsingrepp. Nåja, tekniskt sett är det ett medicinskt EXPERIMENT. Det viktiga är att det är en present.
   sv: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
  th: GLaDOS: เธอรู้ว่าฉันจะมีชีวิตอยู่ตลอดไป แต่เธอจะตายในหกสิบปีไหม? ฉันกำลังทำงานกับของขวัญวันเกิดย้อนหลังให้เธออยู่ เออ... กระบวนการทางการแพทย์ย้อนหลังมากกว่า เอาเหอะ ในทางเทคนิคแล้ว มันคือการทดลองทางการแพทย์ สิ่งที่สำคัญคือ มันเป็นของขวัญ
   tr: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
   tu: Biliyorsun, ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıl içinde ölmüş olacaksın ya? Hah, senin için geç kalmış bir doğum günü hediyesi hazırlıyordum. Aslında... daha doğrusu geç kalmış bir doğum günü tıbbi işlemi. Yani. Teknik olarak bu bir tıbbi DENEY. Ama önemli olan, bu bir hediye.
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hans: GLaDOS:我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?呃,我正在为你准备一件迟来的礼物。唔...更多的是迟来的生日医疗程序。技术上说,就是医学实验。重要的是,这是一件礼物。
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。
   zh-hant: 你知道我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備遲來的生日禮物,正確來說應該是遲來的生日療程,好吧,技術上來說是個醫學實驗。重要的是,這是個禮物。


testchambermisc24:
prehub24:
   en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
   en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from space-debris DOES NOT appear to be a deliberate part of the test.
   cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   de: [Summt „For He's A Jolly Good Fellow“]
  da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   fi: [hyräilee onnittelulaulua]
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
  es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   hu: [a „Boldog szülinapot” dallamát dúdolja]
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   ja: [ハッピーバースデートゥーユーのハミング]
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   ka: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   ko: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
   nl: [neuriet 'For He's A Jolly Good Fellow']
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
   pl: [nuci melodię urodzinową]
   ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   ro: [fredonează 'For He's A Jolly Good Fellow']
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   ru: ГЛаДОС: [напевает поздравительную песенку]
  no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   th: GLaDOS: [ฮัมเพลง 'For He's A Jolly Good Fellow']
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
   tu: ['For He's A Jolly Good Fellow' mırıldanır]
  pt: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
   zh-hans: [哼唱:“For He's A Jolly Good Fellow”]
  pt-br: No caso de o Centro de Enriquecimento estar sendo bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros objetos do espaço, favor evitar áreas de teste desprotegidas sempre que a falta de abrigo contra acidentes espaciais não parecer ser parte intencional do teste.
   zh-hant: [哼唱生日快樂歌]
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm să eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ru: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищённые территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   sv: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   tr: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
   zh-hans: 如果丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸,请避免进入缺少遮蔽或无遮蔽的测试区域。
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。


testchambermisc27:
prehub26:
   en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   da: , men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. Sí que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fr: Eh bien voilà, c'est gagné. Je n'ai pas vu le cerf aujourd'hui. J'ai vu des humains. Mais avec vous, j'ai tous les sujets de test qu'il me faut.
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   hu: Nos, átmentél a teszten. Ma nem láttam az őzet. Láttam viszont néhány embert. De mivel te itt vagy, több tesztalanyom van, mint amennyire valaha szükségem lesz.
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   it: Beh, hai superato il test. Oggi non ho visto il daino. Ho visto alcuni esseri umani ma, con te qui, ho più soggetti di quanti ne possa mai desiderare.
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   ja: テストをクリアしましたね。今日はシカを見ませんでした。何人か人間を見かけましたが、あなたがいれば、被験者に事欠くことはありません。
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
  ka: 뭐, 당신은 실험을 통과했어요. 난 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분해장을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   ko: 뭐, 당신은 실험을 통과했어요. 난 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   nl: Je hebt de test doorstaan. Ik heb het hert vandaag niet gezien. Ik heb wel wat mensen gezien, maar omdat jij hier bent, heb ik meer dan genoeg proefpersonen.
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   no: Du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så noen mennesker. Men med deg her har jeg fler testobjekter enn jeg noen gang behøver.
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
   pl: Przeszłaś test. Dziś nie widziałam jelenia, natomiast widziałam ludzi. Ale skoro tu jesteś, moje zapotrzebowanie na obiekty testowe jest zaspokojone.
   pt: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
   po: Bom, passaste o teste. Não vi o veado hoje. Mas vi alguns humanos. Mas contigo aqui tenho mais sujeitos de teste do que alguma vez precisarei.
  pt-br: Você acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, que desintegra a maioria dos equipamentos da Aperture Science que a tocam.
   ro: Ei bine, ai rezolvat testul. Nu am văzut nicio căprioară azi. Am văzut în schimb nişte oameni. Dar cu tine aici, am deja suficienţi participanţi la testare.
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ru: ГЛаДОС: Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.
   ru: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешённое оборудование.
   sw: Ni klarade testet. Jag såg inget rådjur i dag. Men jag såg några människor. Fast nu när jag har er behöver jag inga fler testdeltagare.
   sv: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
   th: GLaDOS: โอ้ เธอผ่านการทดสอบ วันนี้ชั้นไม่เห็นกวาง ฉันได้เห็นมนุษย์คนอื่นอยู่บ้าง แต่ฉันมีผู้รับการทดสอบมากเกินพอแล้วเมื่อมีเธออยู่ที่นี่
   tr: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
  tu: Pekâlâ, testi geçtin. Bugün bir geyik görmedim. Birkaç insan gördüm. Fakat senin burada olman tüm test deneği ihtiyacımı karşılıyor.
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hans: 好,你测试合格了。我今天没发现鹿的踪迹,我确实看到人类了。但是有你在这里,我比以前有了更多的测试目标了。
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。
   zh-hant: 好,你通過測試了。我今天沒看到鹿,倒是有看到一些人類,但有你在這裡,我需要的受測者就已經夠多了。


testchambermisc30:
prehub27:
   en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogen opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fr: Je parcours la liste des sujets de test en cryostase. J'ai réussi à en trouver deux qui ont le même nom que vous. Un homme et une femme. Comme c'est intéressant. Le monde est petit.
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   hu: A kriogenikus tárolásban levő tesztalanyok listáját olvasom. Sikerült találnom kettőt, akik vezetékneve megegyezik a tiéddel: egy férfit és egy nőt. Ez érdekes. Kicsi a világ.
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   it: Ho passato in rassegna l'elenco dei soggetti in sospensione criogenica e ne ho scoperti due con il tuo stesso cognome: un uomo e una donna. Interessante, vero? Il mondo è davvero piccolo.
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   ja: コールドスリープ状態の被験者のリストを確認したところ、あなたと同じ苗字の被験者を 2 名発見しました。ひとりは男性、もうひとりは女性です。奇遇ですね。世間は狭いものです。
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
   ka: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
  nl: Ik heb de lijst met proefpersonen in kunstmatige slaap doorgenomen. Er zijn er twee met jouw achternaam. Een man en een vrouw. Dat is interessant. Wat is de wereld toch klein.
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg på ryggen, og trykk umiddelbart på tinningene.
   no: Jeg har gått gjennom listen av testobjekter i kryogenisk forvaring. Jeg fant to med etternavnet ditt. En mann og en kvinne. Det er interessant. Verden er liten.
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pl: Przeglądałam listę obiektów testowych w hibernacji kriogenicznej i znalazłam dwie osoby z twoim nazwiskiem. Mężczyznę i kobietę. Ciekawe. Jaki ten świat jest mały.
   pt: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
   po: Até já analisei toda a lista de sujeitos de teste em armazenamento criogénico. Consegui encontrar dois com o teu último nome. Um homem e uma mulher. Por isso é interessante. É um mundo pequeno.
  pt-br: Se sentir um líquido descendo pelo pescoço, relaxe, deite de costas e pressione suas têmporas imediatamente.
   ro: Tocmai citesc lista cu candidaţii criogenizaţi pentru testare. Am reuşit să găsesc doi cu numele tău. Un bărbat şi o femeie. Interesant. Ce mică-i lumea.
   ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ru: ГЛаДОС: Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.
   ru: Если вы чувствуете, что по вашей шее течёт жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
   sw: Jag har gått igenom listan över testdeltagare i kryoförrådet. Jag hittade två stycken som har samma efternamn som du. En man och en kvinna. Intressant va? Världen är allt bra liten.
   sv: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.
   th: GLaDOS: ฉันกำลังไล่รายชื่อผู้รับการทดสอบที่อยู่ในส่วนแช่แข็ง ฉันได้พบคนสองคนที่มีนามสกุลของเธอ ผู้ชายและผู้หญิง นั่นน่าสนใจนะ โลกนี้มันแคบจริงๆ
   tr: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
  tu: Kriyojenik depodaki deneklerin listesini inceliyordum. Senin soyadını taşıyan iki tane denek buldum. Bir erkek bir de kadın. Çok ilginç. Dünya küçük.
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hans: 我一直在检查低温贮藏室里测试目标的清单。我找到了两个测试目标和你同姓。一男一女。这很有趣。世界真小啊!
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。
   zh-hant: 我查看了低溫貯存艙的受測者清單,結果找到兩個跟你同姓的人,一個男的跟一個女的。很有趣,這個世界真小。


testchambermisc31:
prehub28:
   en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, så jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fr: Après le prochain test, j'aurai une surprise pour vous. Je ne vous dis pas ce que c'est, mais voici un indice : vous y retrouverez deux personnes perdues de vue.
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   hu: A következő teszt utánra van számodra egy meglepetésem. Ha elárulnám, már nem lenne meglepetés, így csak utalok rá: két olyan emberrel fogsz találkozni, akiket rég láttál.
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   it: Dopo il prossimo test ho una sorpresa in serbo per te. Dirti di cosa si tratta rovinerebbe la sorpresa, per cui mi limiterò a darti un suggerimento: incontrerai due persone che non vedi da molto tempo.
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   ja: このテストの後には、サプライズを用意しています。詳細は後のお楽しみですが、ヒントを差し上げます。あなたが長年会っていない、2 人の人間に関係しています。
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
  ka: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   ko: 당신은 물질 분해장이 머리 속에 있는 고막 튜브을 분해해버렸을 수도 있는 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Als ik het je vertel, verknal ik de verrassing, dus ik geef je een hint: het heeft te maken met twee mensen ontmoeten die je lang niet hebt gezien.
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   no: Jeg har en overraskelse på lur til deg etter den neste testen. Å si hva det er vil ødelegge overraskelsen, så jeg gir deg bare et hint: Det innebærer å møte to mennesker du ikke har sett på lenge.
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
   pl: Mam dla ciebie niespodziankę, jak tylko ukończysz ten następny test. Wyjawienie jej oczywiście zepsułoby niespodziankę, więc tylko podpowiem: wiąże się ze spotkaniem dwóch osób, których nie widziałaś od bardzo dawna.
  pt: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
   po: Tenho uma surpresa à tua espera após o teste que se segue. Se te contasse estragava a surpresa, mas vou só dar-te uma pista: envolve conhecer duas pessoas que já não vês há muito tempo.
   pt-br: Você está apenas experimentando uma reação rara, na qual a Grelha de Emancipação de Materiais pode ter apagado os canais auditivos de dentro de sua cabeça.
   ro: Am o surpriză pentru tine după testul ăsta. Dacă ţi-aş zice aş strica surpriza, aşa că o să-ţi dau un mic pont: implică întâlnirea cu două persoane pe care nu le-ai mai văzut de foarte mult timp.
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil să-ţi fi distrus canalele auditive.
   ru: ГЛаДОС: Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.
   ru: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   sw: Jag har en liten present till dig efter det här testet. Jag vill inte förstöra överraskningen, men jag kan ge en liten ledtråd: du kommer att få träffa två personer som du inte har träffat på mycket länge.
   sv: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   th: GLaDOS: ชั้นมีเซอร์ไพรส์จะให้เธอหลังการทดสอบถัดไป ถ้าจะบอกเธอก็คงทำให้เสียเซอร์ไพรส์ ดั้งนั้นฉันจะแค่จะใบ้ให้: มันเกี่ยวข้องกับการเจอคนสองคนที่เธอไม่ได้พบเห็นมานานมาก
   tr: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
  tu: Bu önümüzdeki testten sonra senin için bir sürprizim var. Söylemek sürprizi mahvedecektir, o yüzden sadece ipucu vereceğim:  Uzun zamandır görmediğin iki insanı içeriyor.
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hans: 我在下个测试后给准备了一个惊喜。都告诉你就没惊喜了,所以我就给你个提示:这两个人你很久没有见过了。
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。
   zh-hant: 下個測試後我有個驚喜給你。我不想破梗,所以我只給你點提示:你會跟很久沒見面的兩個人重逢。


testchambermisc33:
prehub29:
   en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fr: Vous vous dites sûrement que j'ai oublié votre surprise. Au contraire : nous sommes justement en train de nous en approcher. Après toutes ces années. J'en suis toute émue.
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   hu: Fogadok, azt gondolod, megfeledkeztem a meglepetésről. Dehogy. Sőt, most épp a meglepetésed felé tartunk. Annyi év után. Elszorul a torkom, ha csak belegondolok.
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   it: Scommetto che pensavi mi fossi dimenticata della tua sorpresa. Non è così: anzi, stiamo andando proprio ora a scoprirla. Dopo tutti questi anni. Mi commuovo anche solo a pensarci.
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   ja: 私がサプライズを忘れているとお思いですか? ご心配なく。今、サプライズへ向かっているところです。長い長い時を経て、ついに... 私も胸がいっぱいです。
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
  ka: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   ko: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   nl: Je denkt vast dat ik je verrassing ben vergeten, maar dat is niet zo. We zijn zelfs op weg naar je verrassing. Na al die jaren. Ik krijg een brok in mijn keel als ik eraan denk.
   no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag kvegtuberkolosetester.
   no: Jeg skal vedde på du trodde jeg hadde glemt overraskelsen. Det gjorde jeg ikke. Faktisk er vi på vei til overraskelsen din akkurat nå. Etter alle disse år. Jeg blir helt gråtkvalt bare av å tenke det.
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
   pl: Pewnie myślisz, że zapomniałam o twojej niespodziance. Ale nie. Co więcej, właśnie zmierzamy w jej kierunku. Tyle lat minęło, że na samą myśl dławi mnie wzruszenie.
   pt: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
   po: Aposto que achas que me esqueci da tua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos precisamente a ir ao encontro da tua surpresa. Depois de todos estes anos. Estou a ficar com um nó na garganta só de pensar.
  pt-br: Como esta mensagem é gravada, o Centro de Enriquecimento não tem como saber se qualquer resto de governo oferece algum tipo de benefício fiscal por testar tuberculose em gado.
   ro: Probabil te gândeşti că am uitat de surpriza ta. Nu. De fapt, ne îndreptăm spre ea chiar acum. După atâţia ani, mă emoţionez numai când mă gândesc la ea.
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   ru: ГЛаДОС: Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.
   ru: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
   sw: Du tror säkert att jag har glömt din överraskning. Det har jag inte. Vi är faktiskt väg dit nu. Efter alla dessa år. Jag får en klump i halsen vid blotta tanken.
   sv: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
   th: GLaDOS: ฉันพนันว่าเธอคิดว่าชั้นลืมเกี่ยวกับเรื่องเซอร์ไพร์สของเธอ ฉันเปล่า ความจริงแล้ว เรากำลังมุ่งหน้าไปยังเซอร์ไพร์สของเธออยู่ ณ ตอนนี้ ในปีที่ผ่านๆมานี้ ฉันอึดอัดทุกครั้งที่คิดถึงมัน
   tr: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
  tu: Bahse varım sürprizini unuttuğumu düşünüyorsundur. Unutmadım. Hatta, hemen şimdi sürprizine gidiyoruz. Bunca yıldan sonra. Sırf düşününce bile nutkum tutuluyor.
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hans: 我敢打赌,你以为我忘了给你准备惊喜了。我没忘。其实,我们现在就在接近给你的惊喜。这么多年来,我成天为此冥思苦想。
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。
   zh-hant: 我想你一定覺得我忘了說好的驚喜了,我可沒忘。其實,我們現在正要去看你的驚喜,都等了多少年過去了,想到這我就想哭。


testchambermisc34:
prehub30:
   en: Initiating surprise in three... two... one.
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   de: Überraschung in drei...zwei...eins.
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fr: Exécution surprise dans trois... deux... un.
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   hu: Meglepetésig három... kettő... egy...
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   it: Inizializzazione della sorpresa fra tre... due... uno.
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   ja: サプライズまで、3... 2... 1...
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
  ka: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋. 둘. 하나.
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   nl: Verrassing wordt geïnitieerd over drie... twee... één.
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   no: Setter i gang overraskelsen om tre ... to ... en.
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
   pl: Rozpoczynamy niespodziankę za trzy, dwa, jeden.
   pt: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   po: A iniciar a surpresa em três... dois... um.
   pt-br: Mas caso venha a acontecer, o teste a seguir envolve exposição a tuberculose bovina. Boa sorte!
   ro: Iniţializare surpriză în trei... doi... unu.
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз через 3, 2, 1.
   ru: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   sw: Initierar överraskning om tre, två, ett.
   sv: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
   th: GLaDOS: ดำเนินการเซอร์ไพร์สใน สาม...สอง...หนึ่ง
   tr: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
   tu: Sürpriz başlatılıyor... üç... iki... bir.
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hans: 惊喜揭晓,3...2...1
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!
   zh-hant: 驚喜揭曉倒數三秒、兩秒、一秒。


testchambermisc35:
prehub32:
   en: I made it all up.
   en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   cz: Všechno jsem si vymyslela.
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   da: Det var bare noget, jeg fandt på.
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   de: Ich habe gelogen.
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   es: Me lo inventé.
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   fi: Se oli kaikki keksittyä.
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fr: J'ai tout inventé.
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   hu: Kamu volt az egész.
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   it: Sorpresa, mi sono inventata tutto!
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   ja: 全部嘘です。
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
   ka: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
  ko: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   nl: Ik heb het allemaal verzonnen.
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   no: Det var bare noe jeg fant på.
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
   pl: Wszystko zmyśliłam.
   pt: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
   po: Inventei tudo.
   pt-br: Impressionante! Como esta mensagem é gravada, qualquer comentário feito sobre seu sucesso é especulação nossa. Por favor, desconsidere qualquer elogio não merecido.
   ro: Am minţit.
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm să ignori orice compliment nemeritat.
   ru: ГЛаДОС: Я всё выдумала.
   ru: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   sw: Jag ljög bara.
   sv: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   th: GLaDOS: ฉันกุเรื่องขึ้นมาเอง
   tr: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
   tu: Hepsini uydurdum.
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hans: 一切献给你
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。
   zh-hant: 全都是我唬爛的。


testchambermisc39:
prehub34:
   en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
   en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. , men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
   da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fr: Ce nouveau test aurait été conçu par l'un des prix Nobel d'Aperture ! Quelle découverte lui a valu un prix, je l'ignore. Mais sûrement pas l'immunité aux neurotoxines.
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   hu: Itt azt írja, a következő tesztet az Aperture egyik Nobel-díjasa tervezte. Azt nem írja, miért kapta a díjat. Hát, azt tudom, hogy nem idegméreg-állóságért.
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   it: Qui dice che il prossimo test è stato ideato da uno degli scienziati Aperture vincitori del premio Nobel. Non dice per che cosa fosse il premio. Sicuramente non per l'immunità alle neurotossine.
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   ja: 次のテストは、ノーベル賞を受賞した Aperture Science の研究員が設計したそうです。受賞理由は定かではありませんが、「神経毒に対する耐性獲得」でないことは確かです。
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
  ka: 이 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실해요.
   ko: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   ko: 이 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실해요.
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   nl: Er staat dat de volgende test is ontworpen door een van de Nobelprijswinnaars van Aperture. Er staat niet waar de prijs voor was. Nou, in ieder geval niet voor immuun zijn tegen zenuwgif.
  no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   pl: Tu jest napisane, że następny test zaprojektował jeden z zatrudnionych w Aperture noblistów! Tylko nie napisali, w jakiej dziedzinie. W każdym razie wiem, że nie była to Odporność Na Neurotoksynę.
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   po: Diz que este próximo teste foi concebido por um dos premiados com o Prémio Nobel da Aperture! Não diz a que se deveu o prémio. Bem, mas eu sei que não foi por Ser Imune À Neurotoxina.
   pt: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
   ro: Scrie aici că următorul test a fost conceput de unul dintre câştigătorii premiului Nobel angajaţi de Aperture. Nu spune însă şi pentru ce anume a fost premiul. Eu ştiu însă că nu a fost pentru Imunitate împotriva Neurotoxinei.
  pt-br: O teste a seguir aplica os conceitos de momento cinético na locomoção através de portais. Se as leis da física não forem mais válidas no futuro, que deus esteja com você.
   ru: ГЛаДОС: Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu să te aibă în pază!
   sw: Det står att nästa test är utformat av en av nobelpristagarna vid Aperture! Det står inte vad han fick priset för, men inte var det för att han var immun mot nervgift i alla fall.
   ru: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
   th: มันบอกว่าการทดสอบต่อไปถูกออกแบบโดยหนึ่งในผู้ชนะรางวัล โนเบลของ Aperture! มันไม่ได้บอกว่าเป็นรางวัลสำหรับอะไร โอ้ ชั้นรู้ว่ามันไม่ใช่สำหรับภูมิคุ้มกันต่อสารพิษ neurotoxin
   sv: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
  tu: Sıradaki testin Nobel ödülü kazanan bir Aperture çalışanı tarafından tasarlandığını söylüyor. Ödülün veriliş sebebinden bahsetmemiş. Eh, en azından ben sebebin Sinir Gazına karşı Bağışıklık olmadığını biliyorum.
   tr: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
   zh-hans: 据说下个测试是由“光圈”诺贝尔奖获得者设计的。但是没人知道这个奖金的用途。呃,据我所知,反正不是为对神经毒素免疫准备的。
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hant: 上面說接下來的測試是由「光圈科學」的一個諾貝爾獎得主設計的!不過它沒說那人得的是什麼獎。反正我知道絕對不會是「神經毒氣免疫」獎。
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。


testchambermisc41:
prehub35:
   en: Surprise.
   en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   cz: Překvapení.
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   da: Overraskelse.
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   de: Überraschung.
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   es: Sorpresa.
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   fi: Yllätys.
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fr: Surprise.
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   hu: Meglepetés!
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   it: Sorpresa.
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   ja: サプライズ!
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
  ka: 서프라이즈.
   ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: 서프라이즈.
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   nl: Verrassing.
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   no: Overraskelse.
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
   pl: Niespodzianka.
   pt: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
   po: Surpresa.
   pt-br: Parabéns! Essas felicitações gravadas admitem que você se especializou nos princípios da cinética de portais.
   ro: Surpriză.
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun că ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз.
   ru: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   sw: Överraskning.
   sv: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   th: GLaDOS: เซอร์ไพรส์
   tr: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
   tu: Sürpriz.
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hans: 惊喜。
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。
   zh-hant: 驚喜來囉。


turret intro01:
prehub36:
   en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fr: Le prochain test contient des tourelles. Vous vous en souvenez ? Les choses pâles et froides remplies de balles ? Ah non, ça c'est vous dans cinq secondes. Bonne chance.
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   hu: A következő tesztben lövészrobotok lesznek. Emlékszel rájuk, ugye? Azok a sápadt, gömbölyded dolgok, tele golyóval. Ja, nem. Az te leszel öt másodperc múlva. Sok szerencsét!
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di torrette. Te le ricordi, vero? Quelle cose sferiche, pallide e piene di pallottole. Un attimo, è una descrizione perfetta per te fra cinque secondi! Buona fortuna.
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   ja: 次のテストには、タレットを使用します。覚えていますか? 弾丸がぎっしり詰まった、白い球状の物体です。まるで 5 秒後のあなたのようです。では、がんばってください。
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
  ka: 이 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. 오, 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. 오, 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   nl: In de volgende test komen turrets voor. Je herinnert je ze nog wel? Die bleke, bolronde dingen die vol kogels zitten? Oh, wacht, dat ben jij over vijf seconden. Veel succes.
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   no: Den neste testen inneholder kanoner. Du husker dem, ikke sant? De er de bleke, runde sakene som er fulle av kuler. Vent litt. Det er jo deg om fem sekunder. Lykke til.
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
   pl: Następny test obejmuje wieżyczki. Chyba je pamiętasz? Takie blade, krągłe, pełne kul? A nie, zaraz, to ty za pięć sekund. Powodzenia.
   pt: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
   po: Este próximo teste envolve turrets. Lembras-te deles, não lembras? São aquelas coisas esféricas e pálidas que estão cheias de balas. Oh, espera. Isso és tu dentro de cinco segundos. Boa sorte.
  pt-br: Mas se não for o caso, encorajamos parar por um momento e refletir sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a próxima câmara.
   ro: Următorul test include turele. Le mai ştii, nu? Chestiile alea pale şi sferice pline cu gloanţe. Pardon. Asta vei fi tu în 5 secunde. Succes.
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm să te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.
   ru: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   sw: Nästa test omfattar stridstorn. Dem minns du va? Bleka, runda tingestar fulla med kulor. Vänta lite. Precis som du kommer att vara om fem sekunder. Lycka till.
   sv: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   th: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับป้อมปืน เธอจำพวกมันได้ใช่มั้ย? มันเป็นของทรงกลมสีจืดๆที่ไม่มีชีวิตและมีกระสุนอยู่ภายในมากมาย โอ้เดี๋ยว นั่นมันเธอในอีก 5 วินาทีข้างหน้านี่น่า ขอให้โชคดี
   tr: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
  tu: Bir sonraki testte taretler bulunuyor. Onları hatırlıyorsun, değil mi? Şu mermilerle dolu olan donuk renkli yuvarlak şeyler. Ah, bekle. Bu, 5 saniye sonraki sensin. İyi şanslar.
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hans: 下个测试涉及到炮塔。你还记得炮塔,对吧?炮塔就是白色球形的东西,里面装满了子弹。哦,等等。还有 5 秒就该你上场了。祝你好运!
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。
   zh-hant: 接下來的測試會有機槍塔。你記得它們吧?就是那些裝滿子彈的白色圓形物體。等等,你只剩五秒鐘了,好自為之吧。


wakeup outro01:
prehub47:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
  ka: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   ko: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
  pt: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desativados.
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   pt-br: Para ter certeza de que há energia suficiente para os protocolos de testes obrigatórios, todos os equipamentos de segurança foram desativados.
   ro: Trebuie să recunosc însă, din moment ce ai trecut prin toate astea ca să mă trezeşti, probabil că-ţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
   ru: ГЛаДОС: Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.
   ru: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
  tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


wakeup outro02:
prehub48:
   en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fr: Comme je vous comprends. Mais d'abord, il nous reste un petit détail à régler.
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   hu: Én is szeretek. Csak egy apróságot kell még előbb elintéznünk.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   it: Anche a me. C'è solo una cosetta di cui devo occuparmi prima.
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   ja: 私もテストは大好きです。ただし、その前にひとつ、簡単な仕事を片づけましょう。
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
  ka: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
   ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   ko: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
   nl: Ik ben er ook dol op, maar er is een klein dingetje wat we eerst moeten regelen.
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
   no: Jeg elsker det og. Det er bare en liten ting vi må ta oss av først.
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
   pl: Ja też je uwielbiam. Ale najpierw musimy się zająć jedną drobną sprawą.
  pt: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
   po: Eu também adoro. Só tenho de tratar de uma pequena coisa antes.
   pt-br: O Centro de Enriquecimento respeita seu direito de ter interesse ou dúvidas sobre essa política.
   ro: Şi mie-mi place. Trebuie să rezolvăm însă ceva minor înainte.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
   ru: ГЛаДОС: Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.
   ru: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
   sw: Det gör jag med. Det är bara en liten sak som vi måste ordna först.
   sv: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
   th: GLaDOS: ชั้นก็ชอบมันเหมือนกัน แต่เรายังมีเรื่องเล็กน้อยอย่างหนึ่งที่เราจะต้องจัดการซะก่อน
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
  tu: Ben de seviyorum. Sadece öncelikle icabına bakmamız gereken ufak bir şey var.
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
   zh-hans: 我也喜欢测试。我们需要先处理一件小事。
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。
   zh-hant: 我也喜歡,只是有一件小事我們得先搞定。


prehub55:
  en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
  cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
  da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
  de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
  es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
  fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
  fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
  hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
  it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
  ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
  ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
  nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
  no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet på god vitenskap.
  pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
  pt: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
  pt-br: Excelente. O Centro de Enriquecimento lembra que experimentação audaz e persistente é o marco da boa ciência.
  ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
  ru: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
  sv: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
  tr: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
  zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
  zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。


dlc1 leaderboard01:
prehub56:
  cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
  da: Det var virkelig mildt imponerende.
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
  de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   en: That was genuinely mildly impressive.
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
  es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
  fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
  fr: J'avoue être modérément impressionnée.
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
  hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
  it: Davvero quasi notevole.
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
  ja: まさにほんのりと印象的でした。
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
  ka: 살짝 인상적이었어.
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
  ko: 살짝 인상적이었어.
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
  nl: Dat was best wel indrukwekkend.
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
  no: Det var virkelig mildt imponerende.
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
   pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.
   pt: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
  po: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.
  pt-br: Muito bem. Caso o oxigênio não esteja mais disponível no Centro de Enriquecimento, um suprimento auxiliar de ar será entregue a você por um Associado de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
  ru: ГЛаДОС: Это даже немного впечатляет.
   ru: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
  sw: Det där var verkligen en gnutta imponerande.
   sv: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
  th: นั่นเป็นความอ่อนโยนที่น่าประทับใจอย่างแท้จริง
   tr: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
  tu: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
  zh-hans: GLaDOS:那没什么了不起的。
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。
  zh-hant: GLaDOS:真是讓人不怎麼印象深刻。
 
dlc1 leaderboard02:
  cz: Výborně.
  da: Godt klaret.
   de: Gut gemacht.
  en: Well done.
   es: Bien hecho.
   fi: Hyvää työtä.
   fr: Bravo.
   hu: Szép munka.
   it: Ben fatto.
   ja: よくできました。
   ka: 잘했다.
  ko: 잘했다.
   nl: Goed zo.
   no: Godt gjort.
   pl: Dobra robota.
   po: Bom trabalho.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   sw: Bra gjort.
   th: ดีมาก
  tu: Aferin.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。
   zh-hant: GLaDOS:做得好。


dlc1 leaderboard03:
sp a1 wakeup incinerator01:
   cz: Blahopřeji.
  en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   da: Tillykke.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   de: Herzlichen Glückwunsch.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
  en: Congratulations.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   es: Enhorabuena.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   fi: Onnittelut.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fr: Félicitations.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   hu: Gratulálok!
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   it: Congratulazioni.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   ja: おめでとうございます。
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
  ka: 축하한다.
   ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보네.
   ko: 축하한다.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   nl: Gefeliciteerd.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   no: Gratulerer.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
   pl: Gratulacje.
   pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   po: Parabéns.
   pt-br: Mas vou dizer que, por ter feito tudo isso só para me acordar, você ama mesmo testar.
   ro: Felicitări.
   ro: Trebuie să recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să mă trezeşti, cred că îţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю.
   ru: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   sw: Grattis.
   sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   th: ขอแสดงความยินดี
   tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   tu: Tebrikler.
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,你一定非常,非常喜欢测试吧!
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。
   zh-hant: GLaDOS:恭喜。


dlc1 leaderboard04:
sp a1 wakeup incinerator02:
   cz: Dobře.
  en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   da: Godt.
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   de: Gut.
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
  en: Good.
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   es: Bien.
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   fi: Hyvä.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fr: Bien.
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   hu: Ügyes.
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   it: Bene.
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
   ja: 結構です。
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
   ka: 좋아.
   ko: 나도 실험하는 게 좋아. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고.
  ko: 좋아.
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   nl: Goed.
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
   no: Bra.
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
   pl: Dobrze.
   pt: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
   po: Boa.
   pt-br: Eu também adoro. Então vamos encontrar um dispositivo de dois portais e fazer um pouco de ciência.
   ro: Bun.
   ro: Şi mie îmi place. Aşa că hai să-ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   sw: Bra.
   sv: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   th: ดี
   tr: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
   tu: Güzel.
   zh-hans: 我也喜欢。那么拿上双传送门发射装置,让我们搞点科学。
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。
   zh-hant: GLaDOS:很好。


dlc1 leaderboard05:
sp a2 bridge intro01:
   cz: Mám špatnou zprávu.
  en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   da: Dårlige nyheder.
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   de: Nicht gut.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   en: Bad news.
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
  es: Qué mal.
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   fi: Huonoja uutisia.
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fr: Mauvaise nouvelle.
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   hu: Rossz hírem van.
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   it: Brutte notizie.
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   ja: 残念なお知らせです。
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
   ka: 나쁜 소식이야.
   ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거야. 네가 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇볕을 쬐는 느낌일걸. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마.
  ko: 나쁜 소식이야.
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
   nl: Slecht nieuws.
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.
   no: Dårlige nyheter.
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
   pl: Złe wieści.
   pt: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
   po: Más notícias.
   pt-br: Essas pontes são feitas de luz natural que eu bombeio da superfície. Se você esfregasse sua bochecha em uma, seria como você estivesse lá fora com o sol brilhando em seu rosto. Seu cabelo também pegaria fogo, então não faça isso.
   ro: Veşti proaste.
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости.
   ru: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   sw: Dåliga nyheter.
   sv: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.
   th: ข่าวร้าย
   tr: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
   tu: Kötü haber.
   zh-hans: 这些桥是我用从地表泵进来的自然光制成的。如果你用脸颊去蹭它们,那就相当于在阳光中暴晒。那还会点燃你的头发,所以请勿尝试。
   zh-hans: GLaDOS:坏消息。
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。
   zh-hant: GLaDOS:壞消息。


dlc1 leaderboard06:
sp a2 bridge intro03:
   cz: Působivé.
  en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   da: Imponerende.
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   de: Beeindruckend.
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
  en: Impressive.
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   es: Excelente.
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   fi: Vaikuttavaa.
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fr: Impressionnant.
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   hu: Lenyűgöző.
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   it: Notevole.
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   ja: お見事。
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
   ka: 놀랍군.
   ko: 훌륭해! 마치 이 실험들이 먹이이고 네가 포식자인 것 같네. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 알아?
   ko: 놀랍군.
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
  nl: Indrukwekkend.
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   no: Imponerende.
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
   pl: Imponujące.
   pt: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
   po: Impressionante.
   pt-br: Excelente! Você é uma predadora e estes testes são sua presa. Falando nisso, eu estava pesquisando sobre tubarões para um próximo teste. Você sabe quem mais mata aqueles que estavam apenas tentando ajudá-los?
   ro: Impresionant.
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?
   ru: ГЛаДОС: Впечатляет.
   ru: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
   sw: Imponerande.
   sv: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   th: น่าประทับใจ
   tr: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
   tu: Etkileyici.
   zh-hans: 棒极了!如果你是捕猎者,这些测试就是你的猎物。顺便一提,我正为了以后的测试而研究鲨鱼。你知道谁会杀了那些想帮助他的人吗?
   zh-hans: GLaDOS:很棒。
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?
   zh-hant: GLaDOS:令人印象深刻。


dlc1 leaderboard07:
sp a2 bridge intro04:
   cz: Možná jsem se v tobě spletla.
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“. Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
   de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
  en: [impressed] Maybe I was wrong about you.
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
  es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
  fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
   fr: Je me suis trompée sur votre compte.
   ko: '상어'라고? 아니야. 정답은 '없어'. 아무도 너처럼 그렇게 이유 없이 잔인하지는 않다고.
   hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
  it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
   ja: あなたを過小評価していたかもしれません。
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru că n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
   ka: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ru: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
  ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   tr: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
   nl: Misschien heb ik me in je vergist.
   zh-hans: 你猜是鲨鱼?答案错误。正确答案是“没有人”。除了你,没有人会这么残忍。
  no: Kanskje jeg tok feil av deg.
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
   pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.
  po: Acho que me enganei a teu respeito.
   ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
   ru: ГЛаДОС: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   sw: Jag kanske hade fel om dig.
  th: [ประทับใจ] บางทีชั้นอาจมองเธอผิดไป
  tu: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: GLaDOS:[感觉不错] 也许我太小看你了。
   zh-hant: GLaDOS:[感動] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard08:
sp a2 bridge the gap01:
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.
  en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   da: Du har slået din egen rekord.
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   de: Du hast dich selbst übertroffen.
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
  en: You've beaten your own record.
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   es: Has batido tu propio récord.
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi.
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fr: Vous avez battu votre record.
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   hu: Megdöntötted a rekordod.
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   it: Hai battuto il tuo record.
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   ja: 自己ベストを更新しました。
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
   ka: 개인 기록을 경신했다.
   ko: 좋은 소식을 하나 알려줄게. 방 하나만큼의 공기를 공급하지 않아 아낀 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어. 네가 죽으면 네 해골을 얇게 박편으로 만들어서 로비에 전시하는 거야. 그래야 후대의 사람들이 널 보고 어떻게 하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어?
  ko: 개인 기록을 경신했다.
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
   nl: Je hebt je record gebroken.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   no: Du har slått din egen rekord.
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pl: Pobiłeś własny rekord.
  pt: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
   po: Bateste o teu próprio recorde.
   pt-br: Boas notícias. Eu descobri o que fazer com todo o dinheiro que economizo reciclando seu punhado de ar. Quando você morrer, eu vou laminar o seu esqueleto e pendurá-lo no saguão. Assim as futuras gerações podem aprender com você como não ter a sua infeliz estrutura óssea.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record.
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce să fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o să-ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд.
   ru: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрёшь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord.
   sv: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   th: เธอทำลายสถิติของตัวเองได้สำเร็จ
   tr: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
  tu: Kendi rekorunu geçtin.
   zh-hans: 好消息。我知道怎么花那笔循环使用你整间房的空气而省下来的钱了。当你死后,我要为你的尸骨切片,摆在大厅里。那么下一代就能从你身上学到如何避免拥有你那么倒霉的身子骨了。
   zh-hans: GLaDOS:你打破了你自己的记录。
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。
   zh-hant: GLaDOS:你打破了自己的記錄。


dlc1 leaderboard09:
sp a2 bridge the gap02:
   cz: Zhoršuješ se.
  en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   da: Du bliver værre.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   de: Es geht bergab.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
  en: You're getting worse.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   es: Estás empeorando.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   fi: Tulokset heikkenevät.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fr: Vous dégringolez.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   hu: Egyre rosszabb vagy.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   it: Stai peggiorando.
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   ja: 以前よりひどくなっています。
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ka: 점점 더 형편없어지는군.
   ko: 아주 훌륭해. 문이 고장났어. 누군가 가서 고쳐야 하는데... 아니, 됐어. 내가 할게. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마.
  ko: 점점 더 형편없어지는군.
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   nl: Je gaat achteruit.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   no: Du blir dårligere.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pl: Idzie ci gorzej.
   pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
   po: Estás cada vez pior.
  pt-br: Perfeito, a porta não está funcionando. Eu acho que alguém vai ter que consertá-la. Não, tudo bem, eu vou fazer isso também. Eu já volto. Não toque em nada.
   ro: Nu faci niciun progres.
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare că va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o să fac şi asta. Mă întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ru: ГЛаДОС: Твой результат ухудшился.
   ru: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется её починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: Du blir sämre och sämre.
   sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   th: เธอนี่แย่ลงนะ
   tr: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
  tu: Gittikçe kötüleşiyorsun.
   zh-hans: 很好,门出故障了。我猜有人会来修。不,好吧,我来修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现变差了。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。
   zh-hant: GLaDOS:你越來越差了。


dlc1 leaderboard10:
sp a2 bts1 intro01:
   cz: Máš novou hodnost.
  en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   da: Du har en ny rang.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   de: Neue Platzierung.
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
  en: You have a new rank.
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   es: Tienes un nuevo rango.
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   fi: Sinulla on uusi sijoitus.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fr: Votre classement a changé.
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   hu: Új helyezést értél el.
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   it: La tua classificazione è cambiata.
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
   ja: ランクが変動しました。
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   ka: 넌 새로운 등급을 받았다.
   ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니야. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게. 이게 선물이 담긴 내 마지막 주머니야. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까.
  ko: 넌 새로운 등급을 받았다.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   nl: Je hebt een nieuwe positie.
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.
   no: Du har en ny rangering.
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
   pl: Otrzymałeś nową rangę.
  pt: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
   po: Conseguiste uma nova classificação.
   pt-br: Eu tenho uma surpresa pra você depois do próximo teste. Não uma surpresa trágica falsa como da última vez. Uma surpresa real, com consequências trágicas. E confete real dessa vez. Coisa boa. Nosso último saco. Parte de mim vai sentir falta, eu acho — mas pensando bem só servia para ocupar espaço.
   ro: Ai un rang nou.
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât să ocupe spaţiu.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый ранг.
   ru: После следующего испытания тебя ждёт сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
   sw: Du har en ny rank.
   sv: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   th: เธอได้อันดับใหม่แล้ว
   tr: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
  tu: Yeni bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 这个测试结束后我有惊喜给你。不是上次那种又假又悲剧的惊喜。这次是真的有悲剧结局的惊喜。外加真正的彩带。这是个好东西。只剩最后一包。也许,我还会想念它的。其实它放着也只是占地方。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的名次了。
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級了。


dlc1 leaderboard11:
sp a2 catapult01:
   cz: Máš novou, vyšší hodnost.
  en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   da: Du har en ny, højere rang.
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   de: Du hast dich verbessert.
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
  en: You have a new, better rank.
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   es: Has mejorado tu rango.
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fr: Vous avez progressé dans le classement.
   fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   hu: Új, magasabb helyezést értél el.
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   it: La tua classificazione è migliorata.
   it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   ja: ランクが上がりました。
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   ka: 넌 등급이 상향됐다.
   ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려줄께. 지금 진짜 공기로 호흡하는 게 아니야. 이 깊은 곳까지 공기를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있지. 그러니까, 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고. 내가 보기엔 흥미로운 걸.
  ko: 등급이 상향됐다.
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
   nl: Je staat nu hoger.
   no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   no: Du har en ny, bedre rangering.
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
   pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.
   pt: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
   po: Conseguiste melhorar a tua classificação.
  pt-br: Aí vai um fato interessante: você não está respirando ar de verdade. É muito caro bombear até aqui embaixo. Nós tiramos um pouco de dióxido de carbono de algum lugar, refrescamos um pouco e bombeamos de volta. Então você vai respirar o mesmo ar pelo resto da sua vida. Achei que seria interessante.
   ro: Ai un rang nou, superior.
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump să pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более высокий ранг.
   ru: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
   sw: Du har en ny, bättre rank.
   sv: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่ดีกว่าเดิม
   tr: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
  tu: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 有趣的是:你呼吸的不是真正的空气。从这么深的地方吸真的太昂贵。我们只是过滤掉房间内的二氧化碳,稍稍净化,再把空气泵回来。所以你这辈子都只能呼吸同一间房内的空气。这真是太有意思了。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的且更高的名次了。
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級,進步了。


dlc1 leaderboard12:
sp a2 column blocker01:
   cz: Máš novou, nižší hodnost.
  en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   da: Du har en ny, lavere rang.
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   de: Du hast dich verschlechtert.
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
  en: You have a new, worse rank.
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   es: Has empeorado tu rango.
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fr: Vous avez chuté dans le classement.
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   it: La tua classificazione è peggiorata.
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   ja: ランクが下がりました。
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
   ka: 넌 등급이 하향됐다.
   ko: 이봐, 기운 내... 이 사실이 널 위로할 지는 모르겠지만, 태어날 때부터 버려졌어. 그러니까 네 부모는 널 보고 싶어 하지도 않을 거라고.
  ko: 넌 등급이 하향됐다.
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   nl: Je staat nu lager.
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   no: Du har en ny, dårligere rangering.
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.
   pt: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação.
   pt-br: Ah, por favor... Se isso fizer você se sentir melhor, eles a abandonaram ao nascer, então eu duvido de verdade que eles iriam querer te ver.
   ro: Ai un rang nou, inferior.
   ro: E şi tu acum... dacă te face să te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa că mă îndoiesc profund că vor să te mai vadă.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг.
   ru: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьёзные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
   sw: Du har en ny, sämre rank.
   sv: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, så jag tvivlar på att de vill träffa dig.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม
   tr: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
   tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 喔拉倒吧...为了让你好受点,想想他们在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次了。
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級,退步了。


dlc1 leaderboard13:
sp a2 column blocker03:
   cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.
  en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [Opkaldstone]
  en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que .
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.
   it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
   ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
   ka: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   ko: 이 깜짝 선물 때문에 내 기분이 나빠지네. 아, 대신 네 부모에게 전화를 걸어 볼까? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
  nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.
   pt: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
   po: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.
   pt-br: Me sinto péssima pela surpresa. Já sei, vamos ligar para os seus pais agora mesmo. [telefone tocando] Os pais para os quais você está tentando ligar não te amam. Por favor, desligue. [Tom de discagem]
   ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.
   ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai să facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci să-i contactezi nu te iubesc. Te rugăm să închizi. [Ton de apel]
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.
   ru: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
   sw: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.
   tr: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม ขอแสดงความยินดีแก่ทุกคนที่อันดับสูงกว่าเธอ
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
  tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。
   zh-hant: GLaDOS:你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。


dlc1 leaderboard14:
sp a2 column blocker04:
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.
   en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Die Betonung liegt auf „fast“.
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   en: You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that.
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J'insiste sur « failli ».
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。
  it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
  ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한 걸? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.
   no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar să subliniez chestia asta.
   pt: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.
   pt-br: Ah, isso é triste. Mas impressionante. Talvez eles trabalhassem na companhia telefônica.
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate că lucrau la o companie telefonică.
   th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว เกือบ ชั้นเน้นที่คำนี้
   ru: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
  tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.
   sv: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。我强调,差一点。
   tr: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
   zh-hant: GLaDOS:你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。


dlc1 leaderboard15:
sp a2 column blocker05:
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.
  en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.
   da: Nå, men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
  en: You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d'amis.
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
  it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。
   ko: 글쎄, 너도 '비극도 시간이 지나면 희극이 된다'는 말을 알잖아. 네가 얼마나 오랫동안 잠들어있었는지 생각해봐. 그러니까, 난 슬프기보다는 오히려 웃기다고 보는데.
  ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.
   pt: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.
  pt-br: Bem, você conhece a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E você esteve adormecida há algum tempo. Então acho que é bem engraçado quando você faz as contas.
   po: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa e destul de amuzant dacă stai te gândeşti un pic.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred ar fi mai uşor -ţi găseşti alţi prieteni.
   ru: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?
   sv: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.
   tr: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว แต่ก็ไม่ชนะ บางทีหาเพื่อนใหม่น่าจะง่ายเสียกว่า
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
  tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。但你没有,或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。
   zh-hant: GLaDOS:你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。


dlc1 leaderboard16:
sp a2 core01:
   cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.
   en: Don't you DARE plug him in.
   da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   en: Congratulations. You are better than everyone.
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   it: Congratulazioni, sei il migliore.
   it: Non OSARE connetterlo.
   ja: おめでとうございます。あなたがトップです。
   ja: 彼を接続してはいけません。
  ka: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   ko: '감히' 나한테 녀석을 꽂으려 한 거야?
   ko: 축하한다. 넌 어느 누구보다도 뛰어나다.
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
   nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.
  pt: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   po: Parabéns! És o melhor de todos.
   pt-br: Nem OUSE plugá-lo.
   ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.
   ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты лучше всех.
   ru: Не смей подключать его.
   sw: Grattis. Du är bättre än alla andra.
   sv: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   th: ขอแสดงความยินดี เธอเก่งกว่าทุกๆคน
   tr: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
  tu: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.
   zh-hans: 你最好别把他插上!
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。你比所有人都棒。
   zh-hant: 你最好別把他插進去。
   zh-hant: GLaDOS:恭喜,你現在勝過所有人了。


dlc1 leaderboard17:
sp a2 core02:
   cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   da: Du er hurtigere end alle andre.
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   de: Du bist schneller als alle anderen.
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   en: You are faster than everyone.
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   es: Eres más rápido que el resto.
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   fi: Olet nopeampi kuin muut.
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   it: Sei il più veloce.
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   ja: あなたが最速です。
   ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
   ka: 어느 누구보다도 빠르다.
   ko: 그 쬐끄만 얼간이를 '내' 중앙 컴퓨터에 꽂지 말라고!
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
   nl: Je bent de snelste van iedereen.
   no: IKKE plugg den lille idioten inn på MIN stormaskin.
   no: Du er raskere enn alle andre.
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   pl: Jesteś aktualnie najszybszy.
   pt: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   po: És o mais rápido de todos.
   pt-br: Não se ATREVA a conectar esse imbecil no MEU mainframe.
   ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
   ru: ГЛаДОС: Ты быстрее всех.
   ru: Не подключай этого идиота к моему серверу.
   sw: Du är snabbare än alla.
   sv: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   th: เธอรวดเร็วกว่าทุกๆคน
   tr: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
  tu: Herkesten daha hızlısın.
   zh-hans: 不要把那个蠢货接上我的主机。
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都快。
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。
   zh-hant: GLaDOS:你比每個人都快一些。


dlc1 leaderboard18:
sp a2 core03:
   cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.
   en: Don't plug him in.
   da: Du brugte færre portaler end alle andre.
   cz: Nezapojujte ho.
   de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.
   da: Slut ham ikke til.
   en: You used less portals than anyone.
   de: Nicht anschließen.
   es: Usaste menos portales que el resto.
   es: No lo enchufes.
   fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: Hai usato meno portali di tutti.
   it: Non connetterlo.
   ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Du brukte færre portaler enn alle andre.
   pl: Nie podłączaj go.
   pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.
   pt: Não o ligues.
   po: Usaste menos portais que todos.
   pt-br: Não o conecte.
   ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Ты использовал меньше порталов, чем другие.
   ru: Не подключай его.
   sw: Du använde färre portaler än någon annan.
   sv: Anslut honom inte.
   th: เธอใช้ประตูมิติน้อยกว่าทุกๆคน
   tr: Bağlama onu.
   tu: En az portal kullanan kişisin.
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: GLaDOS:你用的传送门少于所有人。
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: GLaDOS:你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。


dlc1 leaderboard19:
sp a2 core04:
   cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.
   en: Don't plug him in.
   da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.
   cz: Nezapojujte ho.
   de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.
   da: Slut ham ikke til.
   en: You're better than everyone. For now.
   de: Nicht anschließen.
   es: Eres mejor que el resto. Por ahora.
   es: No lo enchufes.
   fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l'instant.
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: Sei il migliore...per ora.
   it: Non connetterlo.
   ja: あなたがトップです。今のところは。
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: Je bent de beste. Voorlopig.
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.
   pl: Nie podłączaj go.
   pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.
  pt: Não o ligues.
   po: És o melhor de todos. Por agora.
   pt-br: Não o conecte.
   ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Ты лучше всех. Пока что.
   ru: Не подключай его.
   sw: Du är bättre än alla andra. Just nu.
   sv: Anslut honom inte.
  th: เธอเก่งกว่าทุกๆคน สำหรับตอนนี้นะ
   tr: Bağlama onu.
   tu: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都棒。目前如此。
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: GLaDOS:目前而言,你勝過所有人了。


dlc1 leaderboard20:
sp a2 core drag to hell01:
   cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.
  en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
  en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c'è addirittura chi gioca peggio di te.
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。
   ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
  ka: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   ko: 안 돼! 안 돼! 안 돼! 으아아아-
   ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.
  pt: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   po: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.
   pt-br: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ru: ГЛаДОС: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
   ru: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   sw: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.
   sv: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   th: เธอเล่นได้เหนือกว่าค่าเฉลี่ยของทั้งหมด พูดตามหลักสถิติได้ว่า มีคนที่เล่นแย่กว่าเธอจริงๆนะ
   tr: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
  tu: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hans: GLaDOS:你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~
   zh-hant: GLaDOS:你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。


dlc1 leaderboard21:
sp a2 dilemma01:
   cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.
  en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
  en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
   ka: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았지.
  ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Så. Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
   pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.
   pt: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
   po: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.
  pt-br: Eu pensei no nosso dilema e cheguei a uma solução que acho que funciona para uma de nós.
   ro: [neimpresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred că am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   ru: ГЛаДОС: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   sw: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
   th: [ไม่ประทับใจ] บางทีฉันอาจจะคิดผิดเกี่ยวกับเธอ
   tr: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
  tu: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hans: GLaDOS:[不满意] 也许我太高估你了。
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。
   zh-hant: GLaDOS:[感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard22:
sp a2 dual lasers intro01:
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
  en: You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.
   fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
   fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n'était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.
   hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
   hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.
   ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
  it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.
   ko: '형편없는 인간'이라는 평가에 너무 기죽을 것까진 없어. 그냥 데이터 상의 요점일 뿐이니까. 다만, 네 친모가 왜 당신을 문가에 버려두고 갔는지를 과학적으로 분석하는 데 완료했다는 건 알려줄 수 있는데, 그게 좀 위안이 되나?
   ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。
   nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
  ka: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
   ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
   nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.
   ru: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
  no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.
   tr: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
   pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.
   zh-hans: 别被那个“可怕的人”的事击垮你。那只是段数据。为了让你好过点,科学已经验证是你的亲生母亲将你遗弃在台阶上。
  po: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas lá conseguiste, à rasca.
   zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
   ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit să treci de ea.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.
  tu: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.
   zh-hans: GLaDO:你超越了自己的记录。你上个记录不好,但你还是勉强的超越了它。
   zh-hant: GLaDOS:你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。


dlc1 leaderboard23:
sp a2 fizzler intro01:
   cz: Velmi nikoli úplně špatné.
  en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   de: Durchaus nicht völlig schlecht.
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
  en: Very not completely bad.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   es: No está demasiado mal.
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   fi: Erittäin ei täysin huono.
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fr: Presque pas totalement mauvais.
   fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
   hu: Nem is olyan teljesen rossz.
   hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   it: Non completamente scoraggiante.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
   ja: 最悪というわけではないのですが。
   ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
   ka: 괜찮은 기록이야.
   ko: 이 다음 실험실에는 분해장이 있어. 기억 나지? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아. 비록 거기엔 없었지만.
  ko: 괜찮은 기록이야.
   nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   nl: Helemaal niet totaal slecht.
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
   no: Veldig ikke helt dårlig.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
   pl: Całkiem niekiepsko.
   pt: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
   po: Nada terrivelmente mau.
  pt-br: O teste a seguir envolve grelhas de emancipação. Lembra? Eu te falei delas na última área de testes, que não tinha nenhuma.
   ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ru: ГЛаДОС: Очень не слишком плохо.
   ru: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   sw: Väldigt inte helt värdelöst.
   sv: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   th: ไม่ได้แย่อย่างสมบูรณ์แบบเสียทีเดียว
   tr: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
  tu: Tamamen çok kötü değil.
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hans: GLaDOS:还不是很差劲。
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。
   zh-hant: GLaDOS:不算是非常差。


dlc1 leaderboard24:
sp a2 fizzler intro04:
   cz: Jejda.
  en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   da: Ups.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   de: Uups.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test KRÆVER faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
  en: Oops.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   es: Ups.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   fi: Hups.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on mentävä. Odota. Tämä testi vaatii jonkin verran ohjeistusta. Tässä pikaohjeet.
   fr: Oups.
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   hu: Hoppá.
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   it: Oops.
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   ja: あっと。
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
  ka: 어이쿠.
   ko: 아, 맙소사. 이 놈의 터빈이 또! 내가 가봐야겠어. 잠깐, 이 다음 실험은 설명이 '반드시' 필요해. 빨리 설명해줄게.
   ko: 어이쿠.
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
   nl: Oeps.
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg må gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
   no: Oops.
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   pl: Oj.
   pt: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   po: Ups.
   pt-br: Ahhh, não. As turbinas de novo. Eu tenho que ir. Espera. O teste a seguir REQUER explicação. Vou te dar a versão rápida.
   ro: Oops
   ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie să plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa că hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
   sw: Hoppsan.
   sv: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   th: อุ๊ย
   tr: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
   tu: Hay aksi.
   zh-hans: 啊,又是涡轮!我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   zh-hans: GLaDOS:哎呦。
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。
   zh-hant: GLaDOS:哎啊。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01:
sp a2 fizzler intro05:
   cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.
  en: [fast gibberish]
   en: I call this piece 'Stages'. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.
   cz: [nesrozumitelně rychlé drmolení]
   es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.
   da: [hurtig volapyk]
   fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.
  de: [schnelles Kauderwelsch]
   fr: J'ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C'est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d'une période d'euphorie, suivie d'une immersion dans l'acide.
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.
   fi: [nopeaa höpötystä]
   ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。
   fr: [baragouin accéléré]
   ka: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   hu: [gyors halandzsa]
   ko: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   it: [rapidissimo borbottio]
   nl: Dit werk heet 'Stadia'. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.
   ja: [早送りの音声]
   pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.
   ko: [빠르게 횡설수설]
   ro: Pe asta am numit-o 'Etape'. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja să se descopere pe sine, după care să treacă într-o stare de euforie, ca la final să fie scufundaţi în acid.
   nl: [snel gebrabbel]
   ru: ГЛаДОС: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
  no: [rask babling]
   sw: Jag kallar den här delen 'Faser'. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.
   pl: [przyspieszony bełkot]
   zh-hans: GLaDOS:我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
  pt: [ruídos de fala rápidos]
   zh-hant: GLaDOS:這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷,讓他們進入潛在的自我探索,接著感到極度興奮,最後淹沒在酸液裡。
  pt-br: [fala rápida e incompreensível]
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ru: [непонятная тарабарщина]
  sv: [obegripligt tjatter]
   tr: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hant: [含糊不清的話語]


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01:
sp a2 fizzler intro06:
   cz: Toto dílo nazývám--
  en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   da: Jeg kalder dette værk for--
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   de: Dieses Objekt heißt--
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
  en: I call this piece--
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
   es: Llamo a esta obra…
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   fi: Tämän teoksen nimi on
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fr: Cette oeuvre s'intitule…
   fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   hu: Ezt a részt...
   hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
   it: Ho battezzato quest'opera...
   it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   ja: 私はこの作品を...
   ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
  ka: 여기는--
   ko: 그게 다야. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 느리게 재생해봐. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아올게.
   ko: 여기는--
   nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
   nl: Dit werk heet--
   no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.
   no: Jeg kaller dette verket--
   pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
   pl: To dzieło nosi nazwę--
  pt: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
   po: A esta obra chamei...
   pt-br: Pronto. Se tiver qualquer dúvida, apenas lembre do que eu disse em câmera lenta. Teste no seu próprio reconhecimento, já volto.
   ro: Asta se numeşte--
   ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется...
   ru: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
   sw: Jag kallar den här delen ...
   sv: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
   tu: Bu bölüme--
   tr: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
   zh-hans: GLaDOS:我称这件艺术品为——
   zh-hans: 好了。如有任何疑问,就请在慢动作中理解我说的话。你自己玩吧。我马上就回来。
   zh-hant: GLaDOS:我將這件作品稱之為...
   zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02:
sp a2 future starter01:
   cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.
   en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   en: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c'est que vous l'appréciiez. Le plus vite possible.
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l'apprezziate. Il più velocemente possibile.
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
   ka: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했어? 그렇다면 넌 완전히 잘못 짚은 거야. 여기 다른 큐브가 있어.
  ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.
   no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
   pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.
   pt: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
   po: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.
  pt-br: Se pensa que se prender vai me fazer parar de testar, você está completamente enganada. Aqui está outro cubo.
   ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e să vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.
   ro: Te înşeli dacă ai impresia că mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   ru: ГЛаДОС: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.
   ru: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот ещё один куб.
   sw: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.
   sv: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   tu: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.
   tr: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
   zh-hans: GLaDOS:——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。
   zh-hans: 如果你以为困住自己就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hant: GLaDOS:...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01:
sp a2 intro1 found01:
   cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.
  en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   en: Good work. Please proceed to the next exhibit.
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
  es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fr: Bravo. Veuillez rejoindre l'oeuvre suivante.
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all'allestimento successivo.
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   ja: お見事です。では次の作品へお進みください。
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ka: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   ko: 좋아. 이제 너에겐 이중 포털 장치가 있어. 곧 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거야.
  ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.
   no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
   pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.
   pt: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
   po: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.
  pt-br: Bom. Você tem um dispositivo de portais duplo. Deve ter um caminho de volta à área de teste adiante.
   ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.
   ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.
   ru: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   sw: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.
   sv: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
   tu: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.
   tr: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。请继续至下一个展览。
   zh-hans: 好!你发现了双传送门发射装置。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hant: GLaDOS:非常好。繼續來看下一件展覽品。
   zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02:
sp a2 intro1 found05:
   cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...
   en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existences to exacting revenge.
   da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...
   fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
   it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...
   it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
  ka: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ko: 너도 알다시피, 만약 네가 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 걸.
   ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
   nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...
   no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn på deg.
   no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...
   pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
   pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...
   pt: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
   po: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...
   pt-br: Sabe, se você tivesse feito isso com outra pessoa, ela poderia dedicar sua existência a se vingar de você.
   ro: De ce sunteţi în continuare aici? <beep beep beep> A...
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca să se răzbune.
   ru: ГЛаДОС: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...
   ru: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   sw: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...
   sv: Om du hade gjort så mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas på dig.
   th: ทำไมเธอสองคนยังอยู่ที่นี่อีก (ปี๊บ ปี๊บ ปี๊บ) โอ้...
   tr: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
   tu: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hans: GLaDOS:你们两个为什么还在这里?(哔哔哔)哦...
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。
   zh-hant: GLaDOS:你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) 噢...


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03:
sp a2 intro1 found06:
   cz: Demontážní stroj nefunguje.
  en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   da: Adskilleren virker ikke.
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   de: Die Demontage ist defekt.
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
  en: The disassembler's not working.
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   es: El desensamblador no funciona.
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y solo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   fi: Purkulaite ei toimi.
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fr: La démonteuse ne fonctionne pas.
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité devant moi.
   hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   it: La smontatrice non funziona.
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   ja: 分解装置が故障しているようです。
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
   ka: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ko: 다행히도 난 소위 말하는 '대인배'라고. 이 모든 케케묵은 일을 뒤로 밀어두고 다시 일로 복귀할 수 있어서 그저 기쁠 따름이야. 그건 그렇다 치더라도, 우리에겐 고작 육십 몇 년인가 밖에 없는데 할 일은 많거든. 음, 그보다 짧을 지도 모르지. 지금 내 앞에 통계표가 없어서 자세한 기간은 모르겠어.
  ko: 분해 장치가 작동하지 않아.
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
   nl: Het demontageapparaat werkt niet.
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det på. Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   pl: Urządzenie demontujące nie działa.
  pt: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   po: O desmontador não está a funcionar.
   pt-br: Felizmente eu sou melhor que isso. Estou feliz em esquecer isso tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito a fazer e só mais sessenta anos para terminar. Mais ou menos. Eu não tenho os dados de mortalidade comigo.
   ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau să uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.
   ru: ГЛаДОС: Сборочный аппарат сломан.
   ru: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
   sw: Nedmonteringsenheten fungerar inte.
   sv: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år på oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   th: เครื่องแยกชี้นส่วนไม่ทำงาน
   tr: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
  tu: Demonte edici çalışmıyor.
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意不计前嫌,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   zh-hans: GLaDOS:分解器停止工作了。
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。
   zh-hant: GLaDOS:解體器不動了。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07:
sp a2 intro1 found07:
   cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.
  en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt på en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
  en: It's nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I'm going to open the maintenance hole.
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fr: Qu'à cela ne tienne. C'est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j'ouvre le conduit de maintenance.
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
  ka: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   ko: 중요한 건 네가 돌아왔다는 거지. 그리고 난 이제 네 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어.
   ko: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, på en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
   pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.
  pt: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
   po: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.
   pt-br: Mas o importante é que você está de volta. Comigo. E agora conheço todos os seus truquezinhos. Então não existe nada nos impedindo de testar pelo resto da sua vida.
   ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o deschid trapa de mentenanţă.
   ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   ru: ГЛаДОС: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.
   ru: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приёмчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
   sw: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.
   sv: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
   th: ไม่ต้องเป็นกังวลไป มันสนุกจริงๆที่เห็นเธอไม่เข้าใจ  ฮ่า ฮ่า ฮ่า ยังไงซะ เตรียมตัวเตรียมใจเอาไว้ ชั้นจะเปิดช่องซ่อมบำรุงละ
   tr: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
  tu: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.
   zh-hans: 但重要的是你回来了。和我在一起。我已看穿你的一切小把戏。所以没人能阻止我们在测试中度过你的余生了。
   zh-hans: GLaDOS:这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实,但这其实很有趣。哈哈哈,反正准备一下,我要打开维修洞。
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。
   zh-hant: GLaDOS:沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01:
sp a2 intro1 found08:
   cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.
   en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har på, vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant.
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fr: Certaines de ces oeuvres traitent d'un sujet d'actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d'actualité quand vous les aurez atteintes.
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.
   it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。
   ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
  ka: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   ko: 그 후에는... 혹시 알아? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.
   pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
   pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.
   pt: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
   po: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando lá chegarem já vão ser antigas.
  pt-br: Depois disso... Quem sabe? Eu posso encontrar um hobby. Reanimar os mortos, talvez.
   ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o ajungeţi într-un final la ele, o să fie irelevante.
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
   ru: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
   sw: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.
   sv: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   tu: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.
   tr: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   zh-hans: GLaDOS:往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
   zh-hans: 那之后呢…谁知道呢?我也许会培养个爱好。复活死人,也许吧。
   zh-hant: GLaDOS:前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01:
sp a2 laser intro ending02:
   cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.
  en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators 'discover' an exhibit on their own.
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   fr: Bravo, vous l'avez trouvée. Je préfère que les amateurs d'art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
   ka: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
  it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
   nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf 'ontdekken'.
   ko: 나쁘진 않네. 네가 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 잠시 잊고 있었어. 하지만 천천히 가는 게 좋을 걸. 남은 실험들이 엄청 많으니까.
   pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer să-i las pe cei care apreciază arta 'descopere' singuri un exponat.
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
   sw: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare 'upptäcka' en monter själva.
   pt: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。
  pt-br: Nada mal. Tinha esquecido como você é boa nisso. Mas não é bom ir tão rápido. Nós temos MUITOS testes a fazer.
   zh-hant: GLaDOS:噢很好,你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。
  ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ru: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести ещё много тестов.
   sv: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var på det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
  tr: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多测试要做。
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02:
sp a2 laser over goo intro01:
   cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.
   en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   da: Åh. I fandt den igen. , men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.
  cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
  es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fr: Oh. Vous l'avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   it: Oh, l'avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l'artista.
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
   ka: . 또 찾아왔군. , 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   ko: 지금 넌 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어. 그러니까 천천히 가도 좋아. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아.
   ko: . 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
  nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
   pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.
   pt: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
   po: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.
  pt-br: Você está navegando por estas câmaras de teste mais rápido do que eu posso construí-las. Então sinta-se livre para desacelerar e... fazer o que for que você faz quando não está destruindo estas instalações.
   ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun că un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.
   ru: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   sw: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.
   sv: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   tu: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.
   tr: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
   zh-hans: GLaDOS:哦。你再次找到它。哦,我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。
   zh-hans: 你完成实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hant: GLaDOS:噢,又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。


dlc1 mp coop art death acid01:
sp a2 laser stairs intro02:
   cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.
  en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
  de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I'll let you fully absorb it.
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fr: Le postulat de cette fosse d'acide est l'acide. Le sens profond est aussi l'acide. Je vous laisse vous en imprégner.
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   it: Il sottotesto di quella vasca d'acido è l'acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
   ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
   ka: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼. 그건 네가... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거야. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 볼까.
  ko: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
   pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.
   pt: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
   po: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.
  pt-br: O teste a seguir envolve cubos de redirecionamento de desencorajamento. Eu tinha acabado de construí-los antes de você ter o seu, bem, episódio. Então agora nós duas veremos como eles funcionam.
   ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O să vă las să-l absorbiţi complet.
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa că vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ru: ГЛаДОС: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.
   ru: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   sw: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.
   sv: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   tu: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.
   tr: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
   zh-hans: GLaDOS:酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。
   zh-hans: 下个测试涉及折射方块。我刚好在你开启你人生中新“篇章”的时候建好它们。所以让我们看看他们运行的怎样吧。
   zh-hant: GLaDOS:酸性坑洞的內在涵義是酸,而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。


dlc1 mp coop art death acid02:
sp a2 laser stairs intro03:
   cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.
   en: There should be one in the corner.
   da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som på et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som på et VELFINANSIERET børnemuseum.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children's museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children's museum.
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.
   es: Debería haber uno en el rincón.
   fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d'acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d'acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。
   ja: 隅にあるはずです。
  ka: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   ko: 거기 구석에 하나 있을 거야.
   ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.
   no: Det skal være en i hjørnet.
   no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.
   pl: Poszukaj w rogu.
   pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.
  pt: Deve haver um na esquina.
   po: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.
   pt-br: Deve ter um no canto.
   ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă că abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.
   ro: Ar trebui să fie unul în colţ.
   ru: ГЛаДОС: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.
   ru: Один должен быть в углу.
   sw: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.
   sv: Det borde finnas en i hörnet.
   tu: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.
   tr: Bir tanesi köşede olmalı.
   zh-hans: GLaDOS:请记住,这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hant: GLaDOS:記住,這些展覽品都是互動式的,跟兒童博物館一樣。也就是說,酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。
   zh-hant: 角落應該會有一個。


dlc1 mp coop art death acid03:
sp a2 pit flings01:
   cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.
  en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
  en: Thank you for appreciating the corrosive acid.
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   fr: Merci de votre admiration pour l'acide corrosif.
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   it: Grazie per aver apprezzato l'acido corrosivo.
   it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
  ka: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   ko: 음. 이 분해장은 고장났네.
   ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.
   no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
   no: Så fint at dere setter pris på den etsende syren.
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
   pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.
   pt: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
   po: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.
  pt-br: Hmm. Esta grelha de emancipação está quebrada.
   ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.
   ru: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
   sw: Tack för visat intresse för den frätande syran.
   sv: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
   tu: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.
   tr: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
   zh-hans: GLaDOS:谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
   zh-hant: GLaDOS:感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。


dlc1 mp coop art death acid04:
sp a2 pit flings02:
   cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?
  en: Don't take anything with you.
   da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?
   cz: Nic si s sebou neberte.
   de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?
   da: Tag ikke noget med dig.
  en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?
   de: Nimm bloß nichts mit.
   es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?
   es: No lleves nada contigo.
   fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l'acide ?
   fr: N'emportez rien, surtout.
   hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l'acido corrosivo?
   it: Non portare nulla con te.
   ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?
   ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
  ka: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   ko: 아무것도 가지고 가지 마.
   ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   nl: Neem niets mee.
   nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?
   no: Ikke ta noe med deg.
   no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris på den etsende syren?
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?
  pt: Não leves nada contigo.
   po: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?
   pt-br: Não leve nada com você.
   ro: Faceţi o competiţie ca să vedeţi cine apreciază mai mult acidul?
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ru: ГЛаДОС: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?
   ru: С собой ничего не бери.
   sw: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?
   sv: Ta inte med dig någonting.
   tu: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?
   tr: Yanında hiçbir şey götürme.
   zh-hans: GLaDOS:你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗?
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hant: GLaDOS:你們是在比賽誰比較懂強酸嗎?
   zh-hant: 別帶走任何東西。


dlc1 mp coop art death acid05:
sp a2 pit flings03:
   cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.
  en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   de: Ich sollte das Motiv dieses Werks in „Versagen“ ändern.
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   en: I'm starting to think the theme of this piece should be 'failure'.
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l'échec ».
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   ka: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
   nl: Misschien zou het thema van dit werk 'mislukking' moeten zijn.
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해장이 설치되어 있지. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없아. 그런데 이건 망가졌네.
   pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   ro: Încep cred că subiectul acestei expoziţii ar trebui să fie 'eşecul'.
  no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
   sw: Jag funderar på att låta temat för den här delen vara 'Nederlag'.
  pt: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respetivas saídas, para que as cobaias não façam contrabando de objetos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   tu: Bu oyunun ana fikrinin 'başarısızlık' olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.
  pt-br: Toda câmara de teste é equipada com uma grelha de emancipação na saída para que as cobaias não levem objetos de teste para fora da área de testes. Essa está quebrada.
   zh-hans: GLaDOS:我开始觉得这部分主题应改为“失败”。
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   zh-hant: GLaDOS:我開始覺得,這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。
   ru: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   sv: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   tr: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。


dlc1 mp coop art death acid06:
sp a2 pit flings06:
   cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
  da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
   de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
  en: Yes, I get it. You love the deadly acid. We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: Oui, j'ai compris. Vous aimez l'acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu'on peut passer à l'oeuvre suivante, maintenant ?
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?
   ko: 저 녀석은 '사랑해'라고 말하려고 했던 것 같네. 물론, 저것들에겐 지각력이 있어. 우리에겐 저런 게 아주 많지.
  it: Va bene, ho capito, adorate l'acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all'allestimento successivo?
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
   ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
  ka: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ro: Cred că acela era pe cale să spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
   ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ru: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
   nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?
   tr: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
  no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?
   zh-hans: 我感觉它就快说出“我爱你”了。它们是有感情的,当然。我们有一大坨这玩意。
   pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
   po: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?
  ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem să continuăm cu următoarea expoziţie?
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?
   sw: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?
  tu: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?
   zh-hans: GLaDOS:是的,我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗?
   zh-hant: GLaDOS:我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎?


dlc1 mp coop art death generic01:
sp a2 pit flings future starter01:
   cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.
  en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
  en: I suffered for this art. I don't see why I should be the only one.
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es solo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fr: J'ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l'unica.
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
   ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ka: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ko: 저런, 갇혔버렸네. 어디 큐브가 널 도와주러 올지를 한번 볼까. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가지. 안 와. 그 녀석이 너에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 네 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고.
  ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
   pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.
   pt: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
   po: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.
  pt-br: O-ou. Você está presa. Vamos ver se esse cubo vai ajudar você a escapar. Na verdade, para não ficarmos aqui o dia todo, vou direto ao ponto: Não vai. Quaisquer sentimentos que você pensa que ele tem por você são meros produtos da sua vida triste e vazia.
   ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui fiu singura.
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai să vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta să scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi că le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
   ru: ГЛаДОС: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?
   ru: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   sw: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.
   sv: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   tu: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.
   tr: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
   zh-hans: GLaDOS:我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。
   zh-hans: 噢不。你被困住了。也许这些方块会帮你逃脱呢。好吧,为了不浪费一天的时间,我就直说了:它们不会。你自以为的它们对你的任何情感只是你悲伤空虚生命的副产品。
   zh-hant: GLaDOS:為了這件藝術品,我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。


dlc1 mp coop art death generic04:
sp a2 pit flings future starter02:
   cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.
   en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.
  cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.
   da: , men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
  en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You're either enjoying it more than they did or you're just incredibly dim-witted. Of course, there's no reason it can't be both.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d'une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
  ka: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   ko: 아무튼, 너의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게.
   ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.
   no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
   pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.
   pt: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
   po: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.
  pt-br: De qualquer maneira, aqui está um novo cubo para nele você projetar sua solidão demente.
   ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori vă distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil fie vorba de ambele situaţii.
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care -ţi verşi singurătatea.
   ru: ГЛаДОС: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.
   ru: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать своё болезненное одиночество.
   sw: Människorna tog mycket kortare tid sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.
   sv: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   tu: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.
   tr: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
   zh-hans: GLaDOS:人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览,另一个可能就是你们太笨了。当然,很有可能以上两个原因同时成立。
   zh-hans: 不管怎样,把你那癫狂的孤独感寄托在这个新方块上吧。
   zh-hant: GLaDOS:人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞,不然就是蠢到極點。當然啦,兩者都是的可能性也不是不可能的。
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。


dlc1 mp coop art death generic05:
sp a2 ricochet01:
   cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.
  en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
  en: I love the contrast in styles. You're traveling through art installations, but you're doing so completely artlessly.
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fr: J'aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d'art, mais vous le faites avec un manque total d'art-monie.
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqu'à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
   ka: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든. 어제는 사슴도 봤어. 만약 네가 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 널 승강기에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르지. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려줄게.
  ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
   nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo'n ongekunstelde manier.
   no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
   pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.
   pt: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
   po: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.
  pt-br: Aproveite o teste a seguir. Eu irei à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem eu vi um cervo. Se você resolver este próximo teste, talvez eu deixe ir de elevador até a sala de descanso lá no topo, aí vou te contar de novo de quando vi um cervo.
   ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o să te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   ru: ГЛаДОС: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.
   ru: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   sw: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.
   sv: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
   tu: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.
   tr: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
   zh-hans: GLaDOS:我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置,但你的做法却一点艺术感都没有。
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hant: GLaDOS:我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術,但你們前進的方式卻毫無美感可言。
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。


dlc1 mp coop art death generic06:
sp a2 trust fling01:
   cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.
   en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.
  cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   en: I'm open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
  es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N'hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
   ka: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   ko: , 미안. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어.
  ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
   pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.
   pt: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
   po: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.
  pt-br: Ah, lamento. Eu ainda estou limpando as câmaras de teste.
   ro: Apropo, apreciez critica, aşa că puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit că şi eu voi fi la fel.
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ru: ГЛаДОС: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.
   ru: О, прошу прощения. Я пока ещё расчищаю эти тестовые камеры.
   sw: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.
   sv: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.
   tu: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.
   tr: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
   zh-hans: GLaDOS:我愿意接受批评,所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hant: GLaDOS:對了,我心胸寬大,經得起批評,所以歡迎對這些展覽品不吝指教,完全不需要客氣,我保證我對你們也絕對是如此。
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。


dlc1 mp coop art death generic07:
sp a2 trust fling02:
   cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.
  en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
  en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fr: En termes d'amateurs d'art, vous faites d'excellents sujets de test.
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   it: Come amanti dell'arte, siete dei soggetti eccellenti.
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
   ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
   ka: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어. 여기저기 널려있고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말이지.
  ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
   pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.
  pt: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   po: Enquanto apreciadores de arte, são uns excelentes sujeitos de teste.
   pt-br: Às vezes ainda tem lixo neles. Ficando parado. Fedendo e sendo inútil.
   ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.
   ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ru: ГЛаДОС: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
   ru: Поэтому временами в них все ещё попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   sw: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.
   sv: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   tu: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.
   tr: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   zh-hans: GLaDOS:就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hant: GLaDOS:就藝術鑑賞家而言,你們是最一流的受測者。
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。


dlc1 mp coop art death generic08:
sp a2 trust fling03:
   cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.
  en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
  en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fr: Je ne supporte pas que les sujets d'art injectent leurs préjugés dans l'appréciation artistique, mais j'avoue que vous vous êtes injecté dans l'acide avec un brio certain.
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   it: Di solito odio i soggetti che compromettono l'apprezzamento dell'arte con i loro pregiudizi, ma il volo d'angelo di quei pregiudizi direttamente nell'acido è stato esteticamente perfetto.
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
  ka: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   ko: 너한테 돌진하는 쓰레기는 알아서 피해.
   ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren på, var faktisk veldig vakkert.
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
   pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.
  pt: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direção.
   ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.
  pt-br: Tente desviar do lixo sendo jogado rapidamente na sua direção.
   ru: ГЛаДОС: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.
   ro: Încearcă să eviţi gunoiul care vine spre tine.
   sw: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.
   ru: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   tu: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.
   sv: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
   zh-hans: GLaDOS:我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见,但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。
   tr: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
   zh-hant: GLaDOS:通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見,但剛才你們以飛燕式跳水的姿態,讓自己的偏見直直落入這片強酸中,那還真是漂亮俐落。
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。


dlc1 mp coop art death generic09:
sp a2 trust fling04:
   cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.
  en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   de: Das Motiv hinter diesem Werk lautet „Tod“. Aber das habt ihr ja bereits gemerkt.
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
  en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you've figured that out.
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   fr: Avec cette oeuvre, j'avais la mort en toile de fond. Vous l'avez remarqué, à ce que je constate.
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
   hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
   it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l'avete già scoperto.
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
   ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。
   ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
  ka: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어. 어디까지나 쓰레기니까.
   ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
   nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.
   no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
   no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
   pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.
   pt: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
   po: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.
  pt-br: Você não tem que testar com o lixo. É lixo.
   ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd că v-aţi prins deja de chestia asta.
   ro: Nu trebuie să testezi cu gunoi. E doar gunoi.
   ru: ГЛаДОС: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.
   ru: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
   sw: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.
   sv: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
   tu: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.
   tr: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
   zh-hans: GLaDOS:这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
   zh-hant: GLaDOS:製作這件展覽品時,我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。


dlc1 mp coop art death generic10:
sp a2 trust fling06:
   cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.
  en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
  en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
   es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
   ka: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   ko: 아까 내가 쓸모도 없으면서 막 돌아다니는 냄새나는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억나? 그건 은유였어. 네 이야기였다고. 그리고 정말 미안해. 그때는 반응이 없길래, 난 그저 그 말이 네 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐야. 그랬다면 내가 사과하는게 미친 것 처럼 보이겠지. 내가 그래서 지금 한 번 더 널 쓰레기라고 하는 거야.
  ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   nl: Ik zie dat jullie deze thema's graag diepgaand verkennen.
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   no: Jeg ser at dere liker å gå i dybden på disse temaene.
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
   pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.
  pt: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
   po: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.
   pt-br: Lembra de quando eu estava falando sobre lixo fedorento por toda parte sendo inútil? Aquilo foi uma metáfora. Na verdade eu estava falando sobre você. E eu peço desculpas. Você não reagiu na hora, então eu estava preocupada se aquilo tinha passado direto pela sua cabeça. O que faria esse pedido de desculpas parecer insano. É por isso que eu tive que chamar você de lixo uma segunda vez agora mesmo.
   ro: Observă vă place să exploraţi temeinic aceste teme.
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ru: ГЛаДОС: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.
   ru: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   sw: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.
   sv: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   tu: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.
   tr: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
   zh-hans: GLaDOS:看来你是喜欢深入探索这些主题的。
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hant: GLaDOS:我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。


dlc1 mp coop art death generic11:
sp a2 turret blocker future starter01:
   cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?
  en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   de: Ab sofort lautet das Motiv dieses Werks nun offiziell „Überleben“. Sehen wir, wie ihr damit zurechtkommt.
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   en: Okay, I'm officially switching the theme of this exhibit to 'survival'. So why don't you try that now.
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   hu: Na, . Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   ka: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   ko: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
   nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel 'overleven'. Probeer dat maar eens.
   ko: 이런. 네 스스로를 가둬 버렸네. 좋아, 그럼 이게 끝이야. 실험에 임해줘서 고마워. 넌 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거야.
   pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în 'supravieţuire'. Ce-ar fi încercaţi asta acum.
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
   ru: ГЛаДОС: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
  pt: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
   sw: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till 'Överlevnad'. Ta och testa det istället.
  pt-br: Ops. Você se prendeu. Eu acho que é isso então. Obrigada por testar. Você poderia também se deitar e se acostumar com a posição de estar morta.
   tu: Tamam, bu serginin temasını resmen 'hayatta kalmak' olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi te obişnuieşti cu poziţia mortului.
?
   ru: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   zh-hans: GLaDOS:好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
   sv: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
   zh-hant: GLaDOS:好吧,我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。
   tr: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   zh-hans: 啊哦。你把自己困住了。我想我们就到此为止吧。感谢您参与测试。您可以躺下来,适应一下死后的姿势了。
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。


dlc1 mp coop art death generic12:
sp a2 turret blocker future starter02:
   cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.
  en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   de: Da es sich hier um Kunst und nicht um einen Test handelt, gibt es keine wirkliche „Lösung“. Aber gäbe es eine, wäre das nicht der beste Ansatz.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
  en: I know this is art and not a test, so there is no real 'solution'. But if there were, that probably isn't the best way to find it.
  da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   es: que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   fr: Je sais qu'il s'agit d'art et non pas d'un test, il n'y a donc pas de véritable « solution ». Mais s'il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
  ka: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
  ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte 'oplossing'. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.
   ko: 농담이야. 아, 네 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이지. 왜냐면, 넌 정말로 갇힌 거거든. 자, 내가 유리를 올려줄게. 가서 실험이나 마쳐.
   pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.
   nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   ro: Ştiu asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie 'reală'. Dar dacă ar exista, nu cred că asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.
  no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   ru: ГЛаДОС: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.
   pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
   sw: Det här är förvisso konst och inte något test, så det finns ingen 'rätt lösning'. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.
  pt: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
   th: ชั้นรู้ว่านี่คืองานศิลปะไม่ใช่การทดสอบ ดังนั้นจึงไม่มี 'วิธีแก้ปัญหา' ที่ถูกต้อง ถึงแม้ว่ามี นั่นก็ไม่ใช่การหาทางแก้ที่ดีนัก
  pt-br: Estou brincando. Quer dizer, não sobre você ter ficado presa. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu vou abaixar o vidro. Prossiga... Termine o teste.
  tu: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir 'çözüm' yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.
   ro: Glumesc. Nu despre faptul te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o să cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   zh-hans: GLaDOS:我知道这是个艺术而不是测试,因此没有真正的“解决方案”。但是如果有,那或许不是找到它的最好方法。
   ru: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
   zh-hant: GLaDOS:我知道這是藝術,不是測試,所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答,那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。
   sv: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   tr: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
   zh-hans: 我开玩笑的,关于测试到此为止,哈。那真的发生过。来吧,我降下玻璃。继续…完成测试吧。
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。


dlc1 mp coop art death turret01:
sp a2 turret intro01:
   cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid. That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
  da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
  en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
   es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.
   fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
   fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.
   it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
   it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.
   ko: 그 실험복을 입고 있으니, 정말로 바보같이 보이네. 내 의견이 아니라, 네 파일에 그렇게 쓰여 있다고. 다른 사람들이 그걸 입었을 땐 괜찮아 보였지만, 네가 그걸 입으니 참 '바보같이 보인다'고 과학자들이 여기 써 놨어.
   ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。
   nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
   ka: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.
  ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
   nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată 'ridicol.'
   no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.
   ru: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не моё мнение, так записано в твоём личном деле. Другие люди в нём выглядели нормально, а в твоём деле учёный записал, что ты в нем смотришься глупо.
   pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.
   sv: Den där overallen som du har på dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.
  po: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.
   tr: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
   ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu vă grăbiţi.
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   ru: ГЛаДОС: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。
   sw: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.
   tu: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.
   zh-hans: GLaDOS:那些子弹是暗喻着某件事。别着急,慢慢来。
   zh-hant: GLaDOS:這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。


dlc1 mp coop bridge catch intro01:
sp a2 turret intro03:
   cz: Á, výborně, fungovalo to.
  en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   da: Ah, godt, det virkede.
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   de: Oh gut, es funktioniert.
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en 'hun'. Men alligevel, hvad ved hun om det? – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
  en: Oh, good, it worked.
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   es: Bien, funcionó.
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   fi: Hyvä, se toimi.
   fi: Toisaalta, mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen. Silti, mitä hän siitä tietää? Odotas, hänellä on lääketieteellinen tutkinto. Muodin alalta! Ranskasta!
   fr: Parfait, ça a marché.
   fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
   hu: Nagyon jó, ez bejött!
   hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   it: Oh bene, ha funzionato.
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   ja: よかった、上手くいきました。
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
  ka: 좋아. 됐어.
   ko: 하기야, 목까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까? 그 남잔 아마... 어, 잠깐만. 남자가 아니라 여자네. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어? 아니, 잠깐. 그녀에게 의학 학위가 있다는데. 그것도 패션 분야에서 말이야! 더군다나 프랑스에서 받았네!
   ko: 좋아. 됐어.
   nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   nl: Mooi zo, het werkte.
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   no: Bra. Det virket.
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
   pl: O, dobrze, podziałało.
  pt: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
   po: Boa, funcionou.
   pt-br: Bem, o que um engenheiro velho e barbudo sabe sobre moda? Ele provavelmente — Ah, espera. É ela. Mesmo assim, o que ela sabe? Ah espera, aqui diz que ela se formou em medicina. Em moda! Da França!
   ro: A, bun, a funcţionat.
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ru: ГЛаДОС: О, превосходно!
   ru: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у неё научная степень! По моде! Из Франции!
   sw: Så bra, det fungerade.
   sv: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
   tu: Ah, güzel, bu işe yaradı.
   tr: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了,它成功了。
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hant: GLaDOS:噢很好,總算有用了。
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!


dlc1 mp coop bridge catch intro03:
sp box over goo01:
   cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
  en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   en: The  fact that whoever's in that chassis showed her hand like this means she's sending us a message: she's not AFRAID of me.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
  es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   fr: En se dévoilant de la sorte, l'occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
   ka: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   ko: 오, 살아남았구나. 아주 재밌네. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데 말이야. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찌네.
  ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.
   no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg på den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
   pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pt: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
   po: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.
  pt-br: Oh. Você sobreviveu. Isso é interessante. Acho que eu deveria ter contabilizado seu peso.
   ro: Faptul că persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia să fi luat în calcul şi greutatea ta.
   ru: ГЛаДОС: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
   ru: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчёт твой вес.
   sw: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   tu: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.
   tr: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
   zh-hans: GLaDOS:不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hant: GLaDOS:不管是誰,如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態,那都是表示她是在向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。


dlc1 mp coop bridge catch intro04:
sp box over goo04:
   cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.
  cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
  en: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fr: Mais qu'à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n'avons pas peur d'elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
   ka: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 도약했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에 말이지. 마치 튀김 냄비에 감자가 뚝 떨어지는 것처럼.
   ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
  nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
   no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
   pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.
   pt: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   po: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.
  pt-br: Um dia você vai estar tão gorda que irá pular e cair como uma pedra. Em ácido, provavelmente. Como uma batata em uma fritadeira de gordura.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O continuăm testarea ca -i arătăm EI că nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.
   ro: La unul dintre salturi o să fii atât de grasă, încât o cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.
   ru: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   sw: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.
   sv: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
   tu: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.
   tr: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
   zh-hans: GLaDOS:不过别担心,我有一个计划。我们继续测试,让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。
   zh-hans: 到了某个时候你会是那么的胖,以致于你跳起来,就会像个石头落地,八成是落进硫酸池里。就像土豆掉进大油锅。
   zh-hant: GLaDOS:不過別擔心,我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高,我們還是繼續測試,要讓她知道,我們也不怕她。
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。


dlc1 mp coop bridge catch intro06:
sp bridge intro completion02:
   cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
  en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
  en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!
  ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
   ka: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? 아무 말도 없나?
   ko: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
  no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo på lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
   pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pt: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
   po: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!
   pt-br: Então, lembra-se de quando limpamos o ar lá atrás? Tem alguma coisa... Qualquer coisa que você queira me dizer? Qualquer coisa?
   ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ru: ГЛаДОС: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   sw: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   tu: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!
   tr: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
   zh-hans: GLaDOS:该你了,神秘的女人——她又把灯打开了!关掉夜视功能!关掉夜视功能!
   zh-hans: 嘿。还记得之前我们清理空气的时候吗?你有没有…什么话要对我说吗?[停顿] 任何话?
   zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?


dlc1 mp coop bridge catch introb01:
sp bridge intro completion03:
   cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.
  en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
  en: Oh good. I wasn't sure the reassembler would work.
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fr: Parfait. Je n'étais pas sûre que la remonteuse marcherait.
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
  ka: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   ko: 잠깐, 승강기를 멈출게. 아무 할 말 없어? 천천히 생각해 봐...
   ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   no: Å, bra. Jeg var ikke sikker på om monteringsmaskinen ville virke.
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
   pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.
  pt: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   po: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.
   pt-br: Espera aí, vou parar o elevador. Alguma coisa? Leve o tempo que quiser...
   ro: A, bun. Nu eram sigură că o să meargă unitatea de reasamblare.
   ro: Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ru: ГЛаДОС: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...
   ru: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   sw: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.
   sv: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
   tu: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.
   tr: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
   zh-hans: GLaDOS:太好了。我原本不确定重组机是否还能用。
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hant: GLaDOS:這真是太好了,我本來不確定重組機是不是能用。
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...


dlc1 mp coop bridge catch introb02:
sp bridge intro completion04:
   cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se .
  en: Well... I'll be here during the whole next test.
   da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
  en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She's not AFRAID of me.
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
   ka: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ko: 좋아... 다음 실험을 진행할 동안 난 여기 있을게.
  ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
   pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
  pt: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
   po: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.
   pt-br: Bem... eu estarei aqui durante todo o próximo teste.
   ro: Se pare că femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.
   ru: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   sw: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
   tu: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.
   tr: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
   zh-hans: GLaDOS:机箱中神秘的她传了个信息给我们:她不怕我。
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一直陪着你。
   zh-hant: GLaDOS:看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。


dlc1 mp coop bridge catch outro03:
sp catapult fling sphere peek completion01:
   cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.
   en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   en: Mission accomplished. Now she knows we're not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here's the real scheme: we are going to KILL her.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era sólo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle. Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
   ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   ko: 널 한번 봐봐. 공중을 아주 당당하게 날고 있잖아. 독수리처럼 말이지. 비행선을 조종하면서.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.
   no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
   no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å få i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.
   pt: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
   po: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.
   pt-br: Olha só pra você. Navegando pelos ares majestosamente. Como uma águia. Pilotando um dirigível.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie că nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca să ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   ru: ГЛаДОС: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
   ru: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орёл. На воздушном шаре.
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.
   sv: Ser man på. Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.
   tr: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
   zh-hans: 看看你。宏伟的划破天空。像只老鹰。乘着飞艇。
   zh-hant: GLaDOS:任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已,而真正的計謀是:殺了她。
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。


dlc1 mp coop bridge catch outro04:
sp catapult fling sphere peek failureone01:
   cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.
   en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   en: Normally I'd just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.
   it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
   ka: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   ko: 그래, 내가 돌아왔어. 여기 이 신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든.
  ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
   pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.
  pt: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
   po: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.
   pt-br: Bem, estou de volta. A Placa Aérea de Fé aqui está mandando um pedido de socorro.
   ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca să se ocupe de asta, dar se pare că i-a sabotat şi pe aceştia.
   ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ru: ГЛаДОС: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.
   ru: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   sw: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.
   sv: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
   tu: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.
   tr: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
   zh-hans: GLaDOS:我通常会制造些致命的机器来完成那些事,但是她似乎也将那些机器破坏了。
   zh-hans: 我回来啦!这儿的对空信仰跳板发出了求助信号。
   zh-hant: GLaDOS:通常我會用殺戮機器去完成那種事情,但看來她把殺戮機器也給毀了。
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。


dlc1 mp coop bridge catch outro07:
sp catapult fling sphere peek failureone02:
   cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
  en: You broke it, didn't you.
   da: Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
  en: So it looks like it's up to you two marshmallows.
   de: Du warst das, oder?
   es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.
   es: La has roto, ¿verdad?
   fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fr: Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.
   hu: Tönkretetted, ugye?
   it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
   ka: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   ko: 네가 망가트렸지?
   ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
   no: Så det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
   pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pt: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
   po: Parece que me restam vocês dois, molengas.
   pt-br: Você a quebrou, né?
   ro: Aşa că aparent asta va fi responsabilitatea voastră.
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
   ru: Ты её сломала, да?
   sw: Så nu faller lotten på er två mjukisar.
   sv: Du har haft sönder den, erkänn.
   th: ดูเหมือนว่าพวกนายจะต้องพึ่งตัวเองเสียแล้ว เจ้ามาร์ชเมลโล่วทั้งสอง
   tr: Onu bozdun, değil mi?
  tu: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
   zh-hans: GLaDOS:看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。
   zh-hant: GLaDOS:現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。


dlc1 mp coop bridge catch outrob01:
sp catapult fling sphere peek failureone03:
   cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.
   en: There. Try it now.
   da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.
   da: Sådan. Prøv den nu.
   en: Mission accomplished. Now SHE knows WE'RE not afraid of HER either.
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.
   es: Hala. Prueba ahora.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle non plus.
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.
   hu: Tessék. Most próbáld.
   it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
   ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   ko: 자, 이제 한 번 해 봐.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   nl: Zo. Probeer het nu.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   no: Oppdrag utført. Nå vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.
   pt: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   po: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.
   pt-br: Pronto. Tente agora.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie că nici NOUĂ nu ne e frică de EA.
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ru: ГЛаДОС: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.
   ru: Вот, попробуй сейчас.
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.
   sv: [blipp] Så där. Försök igen.
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.
   tr: İşte. Şimdi dene.
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hant: GLaDOS:任務完成,現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。
   zh-hant: 拿去,試試看吧。


dlc1 mp coop bridge catch outrob02:
sp catapult fling sphere peek failurethree01:
   cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.
  en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   da: Det var bare for at få gang i planlægningen.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   de: Das war nur eine Aufwärmübung.
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
  en: That was just to get the scheming juices flowing.
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   es: Eso era sólo un plan de calentamiento.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fr: Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs.
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.
   it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
   ka: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   ko: 아무래도 네 몸무게가 최대 지지 중량보다 많은 것 같네. 잘 했다. 그냥 천장을 낮출게.
  ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.
   no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   no: Det var bare for å få i gang tankegangen.
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
   pl: To była zaledwie rozgrzewka.
   pt: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou baixar o tecto.
   po: Isto foi para aquecer.
  pt-br: Você parece ter excedido a capacidade de carga dela. Muito bem. Abaixarei o teto então.
   ro: Asta a fost doar aşa, ne pună mintea la contrinuţie.
   ro: Se pare că i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui cobor tavanul.
   ru: ГЛаДОС: Это была небольшая тренировка в планировании.
   ru: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   sw: Men det här var bara uppvärmningen.
   sv: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
   tu: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.
   tr: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
   zh-hans: GLaDOS:那只是计划的开始。
   zh-hans: 你好像超出了它的载重能力。干得好!我来降低天花板。
   zh-hant: GLaDOS:這只是開胃菜而已。
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。


dlc1 mp coop bridge catch outrob03:
sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
   cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.
  en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   en: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
  es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään enimmäispainoon muutaman nollan.
   fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
  ka: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   ko: 음. 이 발판은 너처럼... 풍만한... 사람에게 맞춰져 있지 않아. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠는 걸.
   ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller på maksimalvekten.
   no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
   pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.
   pt: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
   po: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.
  pt-br: Hmm. Esta Placa não deve estar calibrada para alguém da sua... abundância. Vou adicionar alguns zeros ao peso máximo.
   ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O să adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   ru: ГЛаДОС: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.
   ru: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к её максимальному грузу.
   sw: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.
   sv: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor på maxvikten.
   tu: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.
   tr: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
   zh-hans: GLaDOS:真正的计划是:我要把你们变成杀人机器。
   zh-hans: 嗯,这些跳板一定不能根据你们这些宽大的人来校对。我会在最大承重量上加几个零。
   zh-hant: GLaDOS:真正的計謀是:我要把「你們」變成殺戮機器。
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。


dlc1 mp coop bridge catch outrob04:
sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
   cz: Abyste ji mohli zavraždit.
  en: You look great, by the way. Very healthy.
   da: Så I kan myrde hende.
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   de: Damit ihr sie töten könnt.
   da: Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
  en: So you can murder her.
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   es: Para que la matéis.
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   fi: Jotta voitte tappaa hänet.
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fr: Pour que vous l'assassiniez.
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   hu: Így ti meggyilkolhatjátok.
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   it: Così potrete ucciderla.
   it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   ja: そして彼女を殺すのです。
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
   ka: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   ko: 상당히 좋아보이네. 아주 건강해 보여.
   ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   nl: Dan kunnen jullie haar doden.
   no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   no: Slik at dere kan drepe henne.
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
   pl: Abyście mogli ją zamordować.
   pt: [dit-dit-dit] Já agora, estás com ótimo aspeto. Muito saudável.
   po: Para que a possam matar.
   pt-br: Falando nisso, você está ótima. Bem saudável.
   ro: Ca s-o puteţi ucide.
   ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ru: ГЛаДОС: И вы сможете убить ее.
   ru: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   sw: Så att ni kan mörda henne.
   sv: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
   tu: Yani onu öldürebilirsiniz.
   tr: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
   zh-hans: GLaDOS:那样你们才能谋杀她。
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 另外,你看起来气色不错。非常健康。
   zh-hant: GLaDOS:這樣你們就可以殺了她。
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。


dlc1 mp coop catapult catch intro01:
sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
   cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.
   en: Try it now.
   da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.
   cz: Zkuste to teď.
   de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.
   da: Prøv nu.
   en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You'll see what I mean.
   de: Versuch es jetzt.
   es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.
   es: Prueba ahora.
   fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.
   fi: Kokeile nyt.
   fr: Cette salle représente l'impossibilité d'effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.
   fr: Essayez donc.
   hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.
   hu: Most próbáld.
   it: Questa camera simboleggia l'impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.
   it: Riprova.
   ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。
   ja: さあ、どうぞ。
  ka: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   ko: 이제 해봐.
   ko: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   nl: Probeer het nu.
   nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.
   no: Prøv nå.
   no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.
   pl: Spróbuj teraz.
   pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.
  pt: Experimenta agora.
   po: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.
   pt-br: Tente agora.
   ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau să zic.
   ro: Încearcă acum.
   ru: ГЛаДОС: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
   ru: Попробуй сейчас.
   sw: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.
   sv: Försök igen.
   tu: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.
   tr: Şimdi dene.
   zh-hans: GLaDOS:这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hant: GLaDOS:受人工道德方面的安全考量約束時,這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。
   zh-hant: 現在試試看。


dlc1 mp coop catapult catch outro02:
sp catapult intro completion01:
   cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.
  en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   de: Sehr gut. Ihr habt alle Metaphern dieses Exponats in Rekordzeit entschlüsselt. Ich betrachte es als „künstlerisch wertvoll“.
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   en: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l'oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä edistyneille.
   hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   ka: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
   nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft 'voltooid'.
   ko: 다음 실험이 뭐냐면... 아, 상급자용 신뢰성 도약 발판 코스네.
   pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.
   nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca 'apreciată'.
  no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
   sw: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet 'uppskattad'.
   pt: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
   tu: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı 'takdir edilmiş' olarak işaretliyorum.
  pt-br: Vejamos qual é o próximo teste. Ah. Placas Aéreas de Fé Avançadas.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。
  ro: Ia să vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   zh-hant: GLaDOS:做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。
   ru: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
   sv: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   tr: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级对空信仰跳板。
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。


dlc1 mp coop ending01:
sp column blocker entry01:
   cz: Ó – můj – Bože.
   en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   da: Åh. Gud.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   de: Oh. Mein. Gott.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
   en: Oh. My. God.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   es: Ay. Dios. Mío.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   fi: Voi hyvä luoja.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fr: Bonté divine.
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
   hu: Atya... úr... isten!
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
   it: Oh... mio... Dio.
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
   ja: ああ、なんて...こと
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
  ka: 맙.소.사.
   ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이야. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든.
   ko: 맙.소..
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
   nl: Oh. Mijn. God.
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
   no: Å. Herregud.
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
   pl: O. Mój. Boże.
  pt: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
   po: Oh. Meu. Deus.
   pt-br: É saudável para você ter outros amigos. Procurar qualidades em outras pessoas que eu obviamente não possuo.
   ro: Vai.De.Mine.
   ro: E benefic pentru tine să ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
   ru: ГЛаДОС: О... боже... мой...
   ru: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
   sw: Åh. Herre. Gud.
   sv: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. Så du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
   tu: Aman. Tanrım.
   tr: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
   zh-hans: GLaDOS:哦。我的天哪。
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
   zh-hant: GLaDOS:我、的、天啊。
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。


dlc1 mp coop ending05:
sp hole in the sky completion01:
   cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!
  en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   de: DER VOGEL! LAUFT!
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig gå.
  en: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   fi: Se on se lintu! Juoskaa!
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fr: C'EST L'OISEAU ! FUYEZ !
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   it: L'UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
  ka: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   ko: 잘 했어. 그거 알아? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어. 거의 포기하고 네가 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했지.
   ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og så tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.
   no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
   pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!
  pt: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
   po: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!
   pt-br: Muito bem. Sabe, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, comecei a imaginar se havia alguma razão para ir adiante. Eu estava QUASE desistindo e te deixando ir.
   ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început să mă gândesc dacă mai are rost să continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las să pleci.
   ru: ГЛаДОС: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!
   ru: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   sw: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!
   sv: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.
   tu: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!
   tr: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!快跑!快跑!
   zh-hans: 干得好!你知道嗎?在我醒来看到实验室的状况时,我开始怀疑坚持下去的意义。我几乎就要放弃然后将你放走。
   zh-hant: GLaDOS:是那隻鳥!快跑!快跑!
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。


dlc1 mp coop ending07:
sp hole in the sky completion02:
   cz: Utíkejte!
  en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   da: Løb!
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   de: Lauft!
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
  en: Run!
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   es: ¡Corred!
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   fi: Juoskaa!
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fr: Fuyez !
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   hu: Futás!
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   it: Scappate!
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   ja: 逃げて!
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
  ka: 도망쳐!
   ko: 하지만 이제 주위를 둘러봐. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼. 정말이야.
   ko: 도망쳐!
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
   nl: Rennen!
   no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   no: Løp!
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
   pl: Uciekać!
   pt: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
   po: Fujam!
   pt-br: Mas agora, olhando à minha volta, vendo a Aperture restaurada à sua antiga glória? Você não precisa se preocupar em ir embora NUNCA mais. Mesmo.
   ro: Fugiţi!
   ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьёзно.
   sw: Spring!
   sv: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   th: วิ่ง!
   tr: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 但是现在,你四处看看,看到光圈科学恢复往日荣耀了吗?你再也不用操心离开的事了。我是认真的。
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。
   zh-hant: GLaDOS:快點跑!


dlc1 mp coop ending09:
sp hole in the sky entry01:
   cz: To je ten pták!
  en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   da: Det er fuglen!
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   de: Der Vogel!
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
  en: It's the bird!
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: ¡El pájaro!
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Se on se lintu!
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: C'est l'oiseau !
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: Ez a madár!
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: L'uccello!
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: 鳥です!
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ka: 새다!
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
   ko: 새다!
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: De vogel!
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: Det er fuglen!
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: To ten ptak!
   pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
   po: É o pássaro!
   pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: E pasărea!
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ru: ГЛаДОС: Это птица!
   ru: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   sw: Det är fågeln!
   sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   th: นี่มันนกนี่นา!
   tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   tu: Bu, o kuş!
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
   zh-hant: GLaDOS:是那隻鳥!


dlc1 mp coop ending10:
sp hole in the sky entry02:
   cz: Utíkejte! Utíkejte!
  en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   da: Løb! Løb!
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   de: Lauft! Lauft!
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   en: Run! Run!
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
  es: ¡Corred, corred!
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   fi: Juoskaa, juoskaa!
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fr: Vite ! Courez !
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
   hu: Futás! Futás!
   hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
   it: Scappate! Scappate!
   it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
   ja: 逃げて! 逃げて!
   ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
  ka: 달려! 달려!
   ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버리라고.
   ko: 달려! 달려!
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   nl: Rennen! Rennen!
   no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   no: Løp! Løp!
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
   pl: Uciekać! Uciekać!
   pt: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
   po: Fujam! Fujam!
   pt-br: Isso mesmo. Aproveite. Dá até vontade de comer esses painéis de parede.
   ro: Fugiţi!
   ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Бегите!
   ru: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
   sw: Spring! Spring!
   sv: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
   th: วิ่ง! วิ่ง!
   tr: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
   tu: Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: 对,喝下它。你可以吃光这些墙板。
   zh-hans: GLaDOS:快跑!快跑!
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。
   zh-hant: GLaDOS:快跑!快跑!


dlc1 mp coop ending11:
sp incinerator 01 01:
   cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!
  en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   da: Løb! Lige nu! Løb!
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   de: Lauft! Los! Lauft!
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
  en: Run! Right now! Run!
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   es: ¡Huid! ¡Ahora!
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit ne tänne.
   fr: Fuyez ! Tout de suite !
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   hu: Futás! Azonnal! Futás!
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   it: Scappate! Subito! Scappate!
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   ja: は、早く逃げて! 急いで!
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
  ka: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   ko: 자, 여긴 소각실이야. 네가 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄 게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고.
   ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
   nl: Rennen! Nu! Rennen!
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   no: Løp! Nå, med en gang! Løp!
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
   pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!
   pt: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
   po: Fujam! Já! Fujam!
   pt-br: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Cuidado para não tropeçar em quaisquer partes de mim que não queimaram completamente quando você as jogou aqui embaixo.
   ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă să nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Скорее! Бегите!
   ru: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   sw: Spring! Fort! Spring!
   sv: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
   th: วิ่ง! วิ่งสิ! วิ่ง!
   tr: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
   tu: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!
   zh-hans: 当前到站。焚化室。小心点,不要被我的不完全焚化的部件绊倒,那可都是你扔下来的。
   zh-hans: GLaDOS:快跑!马上!快跑!
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。
   zh-hant: GLaDOS:快跑!現在就跑!快!


dlc1 mp coop ending12:
sp incinerator 01 03:
   cz: Přerušte to! Utíkejte!
  en: There it is.
   da: Afbryd! Løb!
   cz: Tady je to.
   de: Abbrechen! Lauft!
   da: Der er den.
  en: Abort! Run!
   de: Da ist sie.
   es: ¡Abortad misión!
   es: Ahí está.
   fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!
   fi: Siinä se on.
   fr: Mission annulée !
   fr: Le voilà.
   hu: Akció lefújva! Futás!
   hu: Ott van.
   it: Missione annullata!
   it: Eccola.
   ja: 中止です! 逃げて!
   ja: ありました。
  ka: 작전 중단! 도망쳐!
   ko: 저기 있네.
   ko: 작전 중단! 도망쳐!
   nl: Daar is-ie.
   nl: Terug! Rennen!
   no: Der er den.
   no: Avbryt! Løp!
   pl: Jest.
   pl: Przerwać! Uciekać!
   pt: Está ali.
   po: Abortar! Fujam!
   pt-br: Aí está.
   ro: Abandonaţi! Fugiţi!
   ro: Acolo e.
   ru: ГЛаДОС: Отмена! Бегите!
   ru: Вот оно.
   sw: Avbryt! Spring!
   sv: Där är den.
   th: ยกเลิก! วิ่ง!
   tr: İşte orada.
   tu: İptal! Kaçın!
   zh-hans: 找到了。
   zh-hans: GLaDOS:终止计划!快跑!
   zh-hant: 找到了。
   zh-hant: GLaDOS:任務中止!快跑!


dlc1 mp coop ending13:
sp incinerator 01 04:
   cz: Ááá! Ó BOŽE!
  en: Hold on...
   da: Arrgh! Åh GUD!
   cz: Moment...
   de: Aaaaah! Oh Gott!
   da: Øjeblik...
  en: Auuugh! Oh GOD!
   de: Warte...
   es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!
   es: Espera...
   fi: Aijai! Voi luoja!
   fi: Odota...
   fr: Aaaah ! Par PITIÉ !
   fr: Attention...
   hu: Ááá! ISTENEM!
   hu: Várj...
   it: Arrgh! Oh DIO!
   it: Un momento...
   ja: あああっ! 助けて!
   ja: 待ってください...
  ka: 으악! 맙소사!
   ko: 잠깐만...
   ko: 으악! 맙소사!
   nl: Wacht...
   nl: Aaaaw! Oh GOD!
   no: Vent ...
   no: Auuugh! Åh, HERRE!
   pl: Chwila...
   pl: Auuugh! O BOŻE!
  pt: Espera...
   po: Auuu! Oh DEUS!
   pt-br: Espere...
   ro: Auuugh! DUMNEZEULE!
   ro: Stai un pic...
   ru: ГЛаДОС: Ох! О, БОЖЕ!
   ru: Погоди...
   sw: Åååå! Åh GUD!
   sv: Vänta lite...
   tu: Ahhh! Ah TANRIM!
   tr: Bekle...
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊!我的天哪!
   zh-hans: 等一下...
   zh-hant: GLaDOS:啊!天呀!
   zh-hant: 等等。


dlc1 mp coop ending16:
sp incinerator 01 05:
   cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!
  en: There.
   da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!
   da: Sådan.
  en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!
   es: Así.
   fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fr: Opération Machine à tuer annulée ! L'aigle est dans le nid !
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!
   hu: Tessék.
   it: Operazione macchine assassine annullata! L'aquila è nel nido!
   it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
  ka: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   ko: 자.
   ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!
   no: [hun flytter noe skrot] der.
   no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
   pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!
   pt: [move alguns resíduos] ali.
   po: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!
   pt-br: Pronto.
   ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!
   ro: Acolo.
   ru: ГЛаДОС: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!
   ru: Вот.
   sw: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!
   sv: Sådär.
   th: ยกเลิกปฏิบัติการจักรกลสังหาร! พญาเหยี่ยวอยู่ในรัง!
   tr: İşte.
   tu: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hans: GLaDOS:终止杀人机器计划!那只鹰在鸟巢里!
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。
   zh-hant: GLaDOS:殺戮機器任務中止!老鷹回巢了!


dlc1 mp coop ending approach01:
sp incinerator 01 08:
   cz: Proč neutíkáte?
  en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   da: Hvorfor løber I ikke?
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
  en: Why are you not running?
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   es: ¿Por qué no correis?
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   fi: Miksi ette juokse?
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   it: Perché non scappate?
   it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   ja: どうして逃げないのですか?
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 너와의 상호작용을 최소화해야 해. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하라고.
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pt: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
   po: Porque é que não estão a correr?
  pt-br: Uma vez começado o teste, o protocolo requer que eu mantenha o mínimo de interação possível com você. Por sorte, nós ainda não começamos o teste. Esta será nossa única chance de conversar.
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă să reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa că asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: Протокол требует, чтобы после начала испытания моё взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   sw: Varför springer ni inte?
   sv: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
  th: ทำไมพวกเธอถึงไม่วิ่งล่ะ?
   tr: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
   tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。
   zh-hant: GLaDOS:你們為何杵著不跑!


dlc1 mp coop ending approach02:
sp incinerator 01 09:
   cz: Nepřibližujte se k němu!
  en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   da: Hold jer afstand!
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   de: Geht nicht zu nah ran!
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik analyse.
  en: Don't get close to it!
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   es: ¡No os acerquéis!
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   fi: Älkää menkö sen lähelle!
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fr: Ne vous approchez pas !
   fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   hu: Ne menjetek a közelébe!
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   it: Non avvicinatevi!
   it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   ja: 近づかないで!
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
  ka: 가까이 가지 마!
   ko: 네가 저지른 짓에서 가장 크게 배운 것이 뭔지 알아? 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어. 굉장히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이지.
   ko: 가까이 가지 마!
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   nl: Niet zo dichtbij!
   no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
   no: Ikke gå nær den!
   pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
   pl: Nie zbliżajcie się do niego!
   pt: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   po: Não se aproximem!
  pt-br: Sabe a maior lição que aprendi com o que você fez? Eu descobri que tenho uma espécie de recurso de salvamento rápido em caixa preta. Na ocorrência de uma falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   ro: Nu vă apropiaţi de ea!
   ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ru: ГЛаДОС: Не приближайтесь к ней!
   ru: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   sw: Kom inte för nära den!
   sv: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
   th: อย่าเข้าไปใกล้มันนะ!
   tr: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
  tu: Ona yaklaşmayın!
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hans: GLaDOS:别靠近它!
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。
   zh-hant: GLaDOS:別靠近牠!


dlc1 mp coop ending approach04:
sp incinerator 01 10:
   cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!
  en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
  en: It can't be killed! It can't be reasoned with!
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!
   fi: Pystyin- tai pikemminkin jouduin elämään uudelleen sen hetken kun tapoit minut. Yhä uudelleen ja uudelleen.
   fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
  ka: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   ko: 그래서 난 네가 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 있었... 아니 사실은 강제로 봐야했었지. 영원히 말이야.
   ko: 저건 죽일 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
   nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
   pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!
   pt: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
   po: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!
  pt-br: Eu pude — fui forçada, na verdade — reviver você me matando. De novo e de novo. Para sempre.
   ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ru: ГЛаДОС: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!
   ru: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   sw: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!
   sv: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   th: จะฆ่ามันก็ไม่ได้! จะเจรจากับมันก็ไม่ได้!
   tr: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
  tu: Öldürülemez! İkna edilemez!
   zh-hans: 我能够 - 其实是被迫 - 重温你杀我的过程。一次又一次,永远不停。
   zh-hans: GLaDOS:杀不了它!和它没法讲理!
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。
   zh-hant: GLaDOS:你們殺不死牠的,那傢伙太莫名其妙了!


dlc1 mp coop ending approach06:
sp incinerator 01 11:
   cz: Co děláte? Zahajte ústup!
  en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   da: Hvad laver I? Fald tilbage!
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   de: Was macht ihr da? Zurück!
   da: Halvtreds tusinde år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. Vi er så gode sammen.
   en: What are you doing? Fall back!
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
  es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   fi: Mitä te teette? Perääntykää!
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Fuyez !
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   hu: Mit műveltek? Visszavonulás!
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   it: Che cosa fate? Indietro!
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   ja: 何をしているのです! 戻って!
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
  ka: 뭐하는 거야? 물러서!
   ko: 5만 년은 생각하기 상당히 긴 시간이지. 그 동안 내 생각, 그리고 네 생각을 끊임없이 했어. 우린 천생연분인 셈이지.
   ko: 뭐하는 거야? 물러서!
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
   nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
   pl: Co wy robicie? Wycofać się!
   pt: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
   po: O que é que estão a fazer? Fujam!
  pt-br: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre você. Nós estávamos tão bem juntas.
   ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca să te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете? Отступаем!
   ru: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
   sw: Vad gör ni? Retirera!
   sv: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och på dig. [kort paus] Vi hade det så bra tillsammans.
   tu: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!
   tr: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?撤退!
   zh-hans: 5 万年是一段很长的思考时间。关于我。关于你。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hant: GLaDOS:你們在幹嘛?快後退啊!
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。


dlc1 mp coop ending approach07:
sp incinerator 01 12:
   cz: Co děláte?
  en: Here, let me get that for you.
   da: Hvad laver I?
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   de: Was macht ihr da?
   da: Lad mig hjælpe dig.
  en: What are you doing?
   de: Lass mich das für dich holen.
   es: ¿Qué estáis haciendo?
   es: Deja que te alcance eso.
   fi: Mitä te teette?
   fi: Annas kun autan.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ?
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   hu: GLaDOS Mit műveltek?
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   it: Che state facendo?
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   ja: 何をしているのですか?
   ja: 私が取ってあげましょう。
  ka: 뭐하는 거야?
   ko: 기다려봐, 저걸 내려줄게.
   ko: 뭐하는 거야?
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   nl: Wat doen jullie nou?
   no: Her, la meg ta den for deg.
   no: Hva holder dere på med?
   pl: Czekaj, pomogę ci.
   pl: Co wy robicie?
   pt: Espera, eu trato disso por ti.
   po: O que estão a fazer?
  pt-br: Aqui, eu cuido disso para você.
   ro: Ce faceţi acolo?
   ro: Uite, permite-mi să te ajut.
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете?
   ru: Давай я подвину это.
   sw: Vad gör ni?
   sv: Jag ska hjälpa dig.
   tu: Ne yapıyorsunuz?
   tr: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hant: GLaDOS:你們在幹嘛?
   zh-hant: 好,我來幫你開路。


dlc1 mp coop ending approach08:
sp incinerator 01 13:
   cz: Proč neutíkáte?
  en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   da: Hvorfor løber I ikke?
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   en: Why are you not running?
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
  es: ¿Por qué no correis?
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   fi: Miksi ette juokse?
   fi: Siirrän tuon pois tieltäsi. Tämä paikka on todella retuperällä.
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   it: Perché non scappate?
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   ja: なぜ逃げないのですか?
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
   ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠네. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까.
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pt: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
   po: Porque é que não estão a correr?
   pt-br: Deixe que eu tire isso do caminho para você. Este lugar está mesmo uma ruína.
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: O să dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   sw: Varför springer ni inte?
   sv: Jag ska flytta på den där. Det är verkligen rörigt härinne.
   tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   tr: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hant: GLaDOS:你們為何杵著不跑!
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。


dlc1 mp coop ending approach09:
sp incinerator 01 15:
   cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!
  en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   da: Glem jeres træning! Løb!
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   de: Vergesst das Training! Lauft!
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
  en: Forget your training! Run!
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
   es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   fr: Oubliez votre formation ! Courez !
   fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
   hu: Felejtsétek el a kiképzéseteket! Futás!
   hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
   it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!
   it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!
   ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
  ka: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   ko: 너와 난 정말로 비슷한 점이 많아. 넌 날 시험했고, 난 널 시험했어. 넌 날 죽였고, 난... 잠깐, 내가 아직 널 죽인 적은 없는 것 같네. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠어.
   ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   nl: Vergeet de training! Rennen!
   no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   no: Glem treningen! Løp!
   pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
   pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!
  pt: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
   po: Esqueçam o treino! Fujam!
   pt-br: Nós temos muito em comum, eu e você. Você me testou. Eu te testei. Você me matou. Eu--ah, não, espera. Acho que NÃO te matei ainda. Bem. Algo para refletir.
   ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!
   ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ru: ГЛаДОС: Забудьте, чему вас учили! Бегите!
   ru: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чём подумать.
   sw: Glöm träningen! Spring!
   sv: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
   th: ลืมที่ฝึกมาไปได้เลย! วิ่งเร็ว!
   tr: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
  tu: Eğitiminizi unutun! Kaçın!
   zh-hans: 我们非常相似,你和我。你测试了我。我测试了你。你杀了我。我 - 哦,不,等等。我想我还没杀死过你。好吧。令人深思。
   zh-hans: GLaDOS:忘掉那些训练!快跑!
   zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。
   zh-hant: GLaDOS:別管訓練的事了!快跑啊!


dlc1 mp coop ending approach11:
sp incinerator 01 18:
   cz: Nejste vražené stroje! Lhala jsem vám! Utíkejte!
  en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   da: I er ikke dræbermaskiner! Jeg løj om det! Løb!
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   de: Ihr seid keine Tötungsmaschinen! Das war gelogen! Lauft!
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
  en: You're not killing machines! I lied about that! Run!
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   es: ¡No sois máquinas de matar! Era mentira. ¡Corred!
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   fi: Ette ole tappokoneita! Se oli vale! Juoskaa!
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fr: Vous n'êtes pas des machines à tuer ! J'ai menti ! Fuyez !
   fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
   hu: Nem vagytok gyilkológépek! Arról hazudtam! Futás!
   hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
   it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!
   it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
   ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!
   ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
  ka: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   ko: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거야. 일단 네가 그걸 찾으면 우린 실험을 시작할 수 있지. 옛날처럼 말이야.
   ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
   nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!
   no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
   no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!
   pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
   pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!
   pt: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
   po: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!
   pt-br: O dispositivo de dois portais deve estar em algum lugar por aqui. Assim que você achá-lo, podemos começar a testar. Como nos velhos tempos.
   ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!
   ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui să fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
   ru: ГЛаДОС: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!
   ru: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдёшь его, мы начнём тесты. Как в старые добрые времена.
   sw: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!
   sv: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
   th: พวกนายไม่ใช่จักรกลสังหารหรอก! ชั้นโกหกเรื่องนั้น! วิ่งเร็ว!
   tr: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
   tu: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!
   zh-hans: 双传送门发射装置应该在这附近。你找到它,我们就开始测试。就像从前一样。
   zh-hans: GLaDOS:你们不是杀人机器!我撒了谎!快跑!
   zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。
   zh-hant: GLaDOS:你們不是殺戮機器!我騙你們的!快跑!


dlc1 mp coop ending approach12:
sp laser over goo completion01:
   cz: Pro tohle nemám žádný plán! Utíkejte! Utíkejte! Utíkejte!
  en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her! Løb! Løb! Løb!
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan! Lauft! Lauft! Lauft!
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
  en: I have no plan for this! Run! Run! Run!
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   es: ¡No tengo un plan para esto! ¡Corred, corred, corred!
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   fi: Tätä en suunnitellut! Juoskaa!
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fr: Je n'avais pas prévu ça ! Fuyez, vite !
   fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
   hu: Erre nincs tervem! Futás! Futás! Futás!
   hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
   it: Non ho piani per un'eventualità simile! Scappate!
   it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
   ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!
   ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어. 넌 내 말을 알아듣는 것 같아. 그런데 말이야, 기록을 따져볼땐... 그렇게 느릿하게 할 필요는 없어.
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
   nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
   nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!
   no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
   no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!
   pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
   pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!
  pt: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
   po: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!
   pt-br: Não vou mentir: acho que você ESTÁ me ouvindo. Mas só para deixar claro: você não precisa ir TÃO devagar.
   ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!
   ro: Trebuie să recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie să mergi CHIAR atât de încet.
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!
   ru: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
   sw: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!
   sv: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar på vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
   tu: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!
   tr: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!快跑!快跑!快跑!
   zh-hans: 我相信,你一直在好好听我的话。但我郑重声明:你不必做的这么慢。
   zh-hant: GLaDOS:我不知道該怎麼辦!快跑!快跑!快啊!
   zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。


dlc1 mp coop ending approach15:
sp laser over goo entry01:
   cz: Zahajte ústup!
  en: One moment.
   da: Fald tilbage!
   cz: Moment.
   de: Zurück!
   da: Øjeblik.
  en: Fall back!
   de: Moment.
   es: ¡Retirada!
   es: Un momento.
   fi: Perääntykää!
   fi: Pieni hetki.
   fr: Repli !
   fr: Un instant.
   hu: Visszavonulás!
   hu: Pillanat!
   it: Indietro!
   it: Un momento.
   ja: 戻ってきてください!
   ja: 少しお待ちください。
  ka: 물러서!
   ko: 잠깐만.
   ko: 물러서!
   nl: Momentje.
   nl: Terugtrekken!
   no: Et øyeblikk.
   no: Trekk tilbake!
   pl: Moment.
   pl: Odwrót!
  pt: Um momento.
   po: Retirar!
   pt-br: Um momento.
   ro: Fugiţi!
   ro: Un moment.
   ru: ГЛаДОС: Отступаем!
   ru: Один момент.
   sw: Retirera!
   sv: Ett ögonblick.
   tu: Geri çekilin!
   tr: Bir saniye.
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hans: 稍候片刻。
   zh-hant: GLaDOS:快後退!
   zh-hant: 等我一下。


dlc1 mp coop ending approach17:
sp laser powered lift completion01:
   cz: Pro tohle nemám žádný plán!
  en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her!
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan!
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
  en: I have no plan for this!
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   es: ¡No tengo un plan para esto!
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   fi: Tätä en suunnitellut!
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fr: Je n'avais pas prévu ça !
   fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   hu: Erre nincs tervem!
   hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   it: Non ho un piano!
   it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   ja: これは想定外の事態です!
   ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   ko: 마지막 실험실 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   nl: Ik heb hier geen plan voor!
   no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   no: Jeg har ingen plan for dette!
   pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   pl: Tego nie było w planach
  pt: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   po: Não tenho um plano para isto!
   pt-br: Eu tenho os resultados da última câmara: Você é uma pessoa horrível. É o que diz aqui: Uma pessoa horrível. Isso nem era parte do teste.
   ro: Nu am niciun plan pentru asta!
   ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай!
   ru: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   sw: Jag har ingen plan för det här!
   sv: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   tu: Bunun için bir planım yoktu!
   tr: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!
   zh-hans: 上个实验室的结果来了:你是个可怕的人。上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
   zh-hant: GLaDOS:我不知道該怎麼辦!
   zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。


dlc1 mp coop ending approach18:
sp laser powered lift completion02:
   cz: Utíkejte!
  en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   da: Løb!
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   de: Lauft!
   da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
  en: Run!
   de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   es: ¡Corred!
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   fi: Juoskaa!
   fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fr: Fuyez !
   fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   hu: Futás!
   hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   it: Scappate!
   it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   ja: 逃げて!
   ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
  ka: 도망쳐!
   ko: 잘 했다. 실험 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
   ko: 도망쳐!
   nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   nl: Rennen!
   no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   no: Løp!
   pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   pl: Uciekać!
  pt: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   po: Fujam!
   pt-br: Muito bem. Aqui vêm os resultados do teste: Você é uma pessoa horrível. Estou falando sério, é o que diz: Uma pessoa horrível. Isso nem fazia parte do teste.
   ro: Fugiţi!
   ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   sw: Spring!
   sv: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   th: วิ่ง!
   tr: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
  tu: Kaçın!
   zh-hans: 干得好。测试结果来了:你是个可怕的人。我没开玩笑,上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hant: GLaDOS:快點跑!


dlc1 mp coop ending approach19:
sp laser powered lift entry01:
   cz: Vraťte se! Zmocnila se ovládání!
  en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   da: Tilbage! Hun er ved styrepulten!
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   de: Zurück! Sie hat jetzt die Kontrolle!
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   en: Get back! She's at the controls!
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
  es: ¡Volved! ¡Está al mando!
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   fi: Perääntykää! Hänellä on ylivoima!
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
   fr: Revenez ! Elle est aux commandes !
   fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
   hu: Vissza! A vezérlőnél van!
   hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
   it: Indietro! È lei!
   it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
   ja: 戻って! 彼女が操縦を!
   ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
  ka: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   ko: 이 다음 실험에서 넌 죽을 수도 있어. 만약 어떤 느낌인지 알고 싶으면, 네가 날 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐.
   ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
   nl: Terug! Ze neemt het over!
   no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
   no: Kom tilbake! Hun har styringen!
   pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
   pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!
   pt: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
   po: Voltem! Ela está no comando!
  pt-br: O teste a seguir pode resultar na sua morte. Se você quiser saber como é, pense naquela vez que você me matou e substitua eu por você.
   ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!
   ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
   ru: ГЛаДОС: Назад! Она у панели управления!
   ru: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
   sw: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!
   sv: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka på den gången du dödade mig och byta plats med mig.
   tu: Geri çekilin! Kontrol onda!
   tr: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
   zh-hans: GLaDOS:离远一点!她在控制室!
   zh-hans: 下个测试可能导致死亡。如果你想知道那是什么体验,想想你杀我的时候,把我换成你。
   zh-hant: GLaDOS:快回來!她現在掌控大局了!
   zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。


dlc1 mp coop ending attack01:
sp laser redirect intro completion01:
   cz: Ach Bože! Prohráli jsme! Je konec!
  en: Congratulations. Not on the test.
   da: Åh gud! Vi har tabt! Det er slut!
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   de: Oh nein! Wir haben verloren! Es ist aus!
   da: Tillykke. Ikke med testen.
  en: Oh god! We've lost! It's over!
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
   es: ¡Dios! ¡Hemos perdido! Se acabó.
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   fi: Voi ei! Hävisimme! Loppu tulee!
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
   fr: Misère ! Nous avons perdu ! Tout est fini !
   fr: Félicitations. Pas pour le test.
   hu: Istenem! Vesztettünk! Vége!
   hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
   it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!
   it: Congratulazioni. Non per il test.
   ja: もうダメ! やられる! おしまいです!
   ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
  ka: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   ko: 축하해. 실험 이야기는 아니고.
   ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
   nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!
   no: Gratulerer. Ikke med testen.
   no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!
   pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
   pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!
   pt: Parabéns. Não pelo teste.
   po: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!
  pt-br: Parabéns. Não no teste.
   ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!
   ro: Felicitări. Nu pentru test.
   ru: ГЛаДОС: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!
   ru: Поздравляю. Не по поводу теста.
   sw: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!
   sv: Grattis. Fast inte till testet.
   tu: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!
   tr: Tebrikler. Test için değil.
   zh-hans: GLaDOS:哦,天哪!我们输了!完了!
   zh-hans: 恭喜!不是指测试。
   zh-hant: GLaDOS:天啊!我們輸了!一切都完了!
   zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。


dlc1 mp coop ending attack02:
sp laser redirect intro completion03:
   cz: Útočí z boku!
  en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   da: Flankering!
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   de: Flanke!
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
  en: Flank!
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
   es: ¡Al flanco!
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   fi: Sivustaan!
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
   fr: Par le flanc !
   fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
   hu: Oldaltámadás!
   hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
   it: Sul fianco!
   it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
   ja: 横です!
   ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
  ka: 측면 공격이다!
   ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어. 그런데도 넌 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔네. 그건 축하해줄게.
   ko: 측면 공격이다!
   nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
   nl: Flank!
   no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og på en eller annen måte ha klart å legge på deg et par kilo.
   no: Flankeangrep!
   pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
   pl: Z flanki!
  pt: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
   po: Flanquear!
   pt-br: A maioria das pessoas despertam da suspensão terrivelmente subnutridas. Eu quero parabenizar você por ir contra a maré e de alguma forma conseguir ganhar alguns quilos.
   ro: Flacanţi-o!
   ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau să te felicit pentru faptul că, în ciuda situaţiei, ai reuşit să mai pui nişte kilograme pe tine.
   ru: ГЛаДОС: Назад!
   ru: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
   sw: Flankera!
   sv: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du på något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
   tu: Kanatlara!
   tr: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
   zh-hans: GLaDOS:侧面!
   zh-hans: 大多数人脱离休眠后都会重度营养不良。我想恭喜你成为那少数人,不知怎的还增了几磅。
   zh-hant: GLaDOS:小心側面攻擊!
   zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。


dlc1 mp coop ending attack03:
sp laser redirect intro entry01:
   cz: Přerušit úkol!
  en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   da: Afbryd missionen!
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   de: Mission abbrechen!
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
  en: Mission abort!
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
   es: ¡Misión abortada!
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
   fr: Annulez la mission !
   fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
   hu: Küldetés lefújva!
   hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
   it: Missione annullata!
   it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
   ja: 作戦中止!
   ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
  ka: 작전 중단!
   ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안해. 네가 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙다.
   ko: 작전 중단!
   nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
   nl: Missie afbreken!
   no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
   no: Avbryt oppdraget!
   pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
   pl: Przerwać misję!
   pt: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
   po: Abortar missão!
   pt-br: Perdoe-me pela bagunça. Eu realmente deixei este lugar largado desde que você me matou. A propósito, obrigada por aquilo.
   ro: Abandonaţi misiunea!
   ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
   ru: ГЛаДОС: Отмена операции!
   ru: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
   sw: Avbryt uppdrag!
   sv: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
   th: ยกเลิกภารกิจ!
   tr: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
   tu: Görev iptal!
   zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就放手不管了。对了,谢谢杀了我。
   zh-hans: GLaDOS:放弃任务!
   zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。
   zh-hant: GLaDOS:任務中止!


dlc1 mp coop ending attack04:
sp laser redirect intro entry02:
   cz: Přerušte to!
  en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   da: Afbryd!
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   de: Abbrechen!
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
  en: Abort!
   de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
   es: ¡Abortad!
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   fi: Keskeyttäkää!
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
   fr: Annulez !
   fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
   hu: Akció lefújva!
   hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
   it: Annullata!
   it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
   ja: 中止です!
   ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
  ka: 작전 취소!
   ko: 아, 좋아. 다시 가동을 시작했네. 네가 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어.
   ko: 작전 취소!
   nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
   nl: Afbreken!
   no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
   no: Avbryt!
   pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
   pl: Przerwać!
   pt: Oh, ótimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
   po: Abortar!
   pt-br: Que bom, isso voltou a funcionar. Eu vou colocar o resto em funcionamento enquanto você faz este primeiro teste simples.
   ro: Abandonaţi!
   ro: A, bun, e din nou activ. O să încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
   ru: ГЛаДОС: Отмена!
   ru: Отлично. Всё снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
   sw: Avbryt!
   sv: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
   th: ยกเลิก!
   tr: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
   tu: İptal!
   zh-hans: 哦太好了,那个也上线了。当你进行这第一个简单测试的时候,我会努力让所有东西都恢复工作。
   zh-hans: GLaDOS:放弃!
   zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。
   zh-hant: GLaDOS:中止!


dlc1 mp coop ending attack05:
sp laser redirect intro entry03:
   cz: Ustupte!
  en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   da: Tilbage!
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   de: Rückzug!
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
  en: Retreat!
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
   es: ¡Retirada!
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   fi: Perääntykää!
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
   fr: Repli !
   fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
   hu: Vissza!
   hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
   it: Ritirata!
   it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
   ja: 退却!
   ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
  ka: 후퇴!
   ko: 이 실험에는 아주 치명적인 광선도 있어. 피실험자들이 아주 치명적인 광선이 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이지.
   ko: 후퇴!
   nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
   nl: Terug!
   no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
   no: Retrett!
   pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
   pl: Wycofujemy się!
   pt: Que envolve lasers letais e a forma como as cobaias reagem quando estão fechadas numa sala com lasers mortíferos.
   po: Retirada!
   pt-br: Que envolve lasers mortais e como as cobaias reagem quando trancadas em uma sala com lasers mortais.
   ro: Retragerea!
   ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
   ru: ГЛаДОС: Отступайте!
   ru: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
   sw: Retirera!
   sv: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
   th: ถอย!
   tr: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
   tu: Geri çekilin!
   zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。
   zh-hant: GLaDOS:撤退!


dlc1 mp coop ending attack06:
sp laserfield intro01:
   cz: Ustupte! Ustupte! Ustupte!
  en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   da: Tilbage! Tilbage! Tilbage!
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   de: Rückzug! Rückzug! Rückzug!
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
  en: Retreat! Retreat! Retreat!
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
   es: ¡Retirada! ¡Retirada! ¡Retirada!
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   fi: Perääntykää, perääntykää!
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
   fr: Repli ! Repli ! Repli !
   fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
   hu: Vissza! Visszavonulás!
   hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
   it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!
   it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
   ja: 退却! 退却! 退却です!
   ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
  ka: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못 생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못 생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 모를 정도야.
   ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
   nl: Terug! Terug! Terug!
   no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
   no: Retrett! Retrett! Retrett!
   pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
   pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!
  pt: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
   po: Retirada! Retirada! Retirada!
   pt-br: Conforme nossa última conversa: Você também é feia. Estou olhando para o seu arquivo agora mesmo e isso é mencionado mais de uma vez.
   ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!
   ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отход! Отход!
   ru: Насчёт последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
   sw: Retirera! Retirera! Retirera!
   sv: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
   th: ถอย! ถอย! ถอย!
   tr: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
  tu: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
   zh-hans: 接上次谈话;你也很丑。我正在看你的档案,上面提到了不止一次。
   zh-hans: GLaDOS:撤退!撤退!撤退!
   zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。
   zh-hant: GLaDOS:撤退!撤退!快撤退!


dlc1 mp coop ending attack07:
sp paint jump redirect bomb completion01:
   cz: Oko! Jde po tvém oku!
  en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   da: Dit øje! Hun går efter dit øje!
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   de: Dein Auge! Sie zielt auf dein Auge!
   da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
  en: Your eye! She's going for your eye!
   de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
   es: ¡El ojo! ¡Va a por tu ojo!
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   fi: Silmät! Hän tähtää silmiinne!
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
   fr: Votre oeil ! Elle vise votre oeil !
   fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
   hu: A szemed! A szemedre megy!
   hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
   it: L'occhio! Sta mirando all'occhio!
   it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
   ja: 目です! 目を狙っています!
   ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
  ka: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어. 하지만 너한텐 계속해서 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는 걸. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봐.
   ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
   nl: Je oog! Ze mikt op je oog!
   no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
   no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!
   pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
   pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!
   pt: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
   po: O olho! Ela quer o teu olho!
  pt-br: Eu pensei que poderíamos testar como antigamente. Mas estou descobrindo coisas sobre você que nunca havia visto antes. Nunca mais poderemos voltar ao jeito que era.
   ro: Ochiul! O -ţi atace ochiul!
   ro: Credeam că o putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
   ru: ГЛаДОС: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!
   ru: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
   sw: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!
   sv: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
   tu: Gözün! Gözünü almaya geliyor!
   tr: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
   zh-hans: GLaDOS:你的眼睛!她要攻击你的眼睛!
   zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
   zh-hant: GLaDOS:你的眼睛!她要攻擊你的眼睛!
   zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?


dlc1 mp coop ending attack08:
sp paint jump redirect bomb entry01:
   cz: Přerušte to! Přerušit úkol!
  en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   da: Afbryd! Afbryd missionen!
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   de: Abbrechen! Mission abbrechen!
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
  en: Abort! Mission abort!
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
   es: ¡Hay que abortar la misión!
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Solo necesitaré pruebas.
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
   fr: Annulez ! Annulez la mission !
   fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
   hu: Küldetés lefújva! Lefújva!
   hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
   it: Annullata! Missione annullata!
   it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
   ja: 中止! 作戦は中止です!
   ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
  ka: 중단! 작전 중단!
   ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는진 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이지. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   ko: 중단! 작전 중단!
   nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
   nl: Afbreken! Missie afbreken!
   no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder på med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
   no: Avbryt! Avbryt oppdraget!
   pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
   pl: Przerwać! Przerwać misję!
   pt: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
   po: Abortar! Abortar missão!
  pt-br: Sabe, você não pode continuar assim para sempre. Eu VOU descobrir o que você está fazendo. Por aí. Onde não posso vê-la. Eu saberei. Tudo de que preciso são provas.
   ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!
   ro: Nu poţi continua aşa la nesfârşit. O să descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отмена операции!
   ru: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я всё выясню. Мне просто нужны доказательства.
   sw: Avbryt! Avbryt uppdrag!
   sv: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.
   tu: İptal! Görev iptal!
   tr: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
   zh-hans: GLaDOS:撤退!放弃任务!
   zh-hans: 你不可能一直这样下去,你知道的。我会找出你在干什么。在那些,我看不到你的地方。我也会知道的。我只是需要证据。
   zh-hant: GLaDOS:中止!任務中止!
   zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。


dlc1 mp coop ending attack09:
sp paint jump trampoline completion01:
   cz: Varovala jsem vás!
  en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   da: Jeg advarede jer!
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   de: Ich hab‘ euch gewarnt!
   da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
  en: I warned you!
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
   es: ¡Os avisé!
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   fi: Minähän varoitin!
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
   fr: Je vous l'avais dit !
   fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
   hu: Figyelmeztettelek!
   hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
   it: Vi avevo avvertito!
   it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
   ja: 忠告したでしょう!
   ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
  ka: 경고했잖아!
   ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이지. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   ko: 경고했잖아!
   nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
   nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!
   no: Bare så du vet det, så må jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
   no: Jeg advarte dere!
   pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
   pl: Ostrzegałam was!
   pt: Só para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
   po: Eu avisei-vos!
  pt-br: Só para você saber, tenho que ir dar um testemunho. Para um julgamento próximo. Caso isso te interesse.
   ro: V-am avertizat!
   ro: Ca idee, trebuie să dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
   ru: ГЛаДОС: Я предупреждала!
   ru: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
   sw: Jag varnade dig!
   sv: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
   th: ฉันเตือนเธอแล้วนะ!
   tr: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
  tu: Sizi uyardım!
   zh-hans: 别告诉别人,我马上就要出庭发表证词,为了即将到来的庭审。只是看看你感不感兴趣。
   zh-hans: GLaDOS:我警告过你了!
   zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。
   zh-hant: GLaDOS:我警告過你們了!


dlc1 mp coop ending attack10:
sp paint jump trampoline entry01:
   cz: Co jsme vám říkala?
  en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   da: Hvad sagde jeg?
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   de: Was hab ich euch gesagt?
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   en: What did I tell you?
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
  es: ¿Qué os dije?
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   fi: Mitä minä sanoin?
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
   fr: Qu'est-ce que je vous avais dit ?
   fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
   hu: Mit mondtam?
   hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
   it: Che vi avevo detto?
   it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
   ja: だから言ったじゃないですか!
   ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
  ka: 내가 뭐라고 했어?
   ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 넌 아무런 문제가 없을 거야.
   ko: 내가 뭐라고 했어?
   nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
   nl: Zei ik het niet?
   pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
   no: Hva var det jeg sa?
   pt: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
   pl: Co wam mówiłam?
   pt-br: Enquanto eu estava fora investigando, encontrei um novo e fascinante novo elemento de teste. Nunca foi usado em testes com humanos porque, aparentemente, entrar em contato com ele causa insuficiência cardíaca. No entanto, a literatura não menciona nada sobre insuficiência por pedra de carvão, então você deve ficar bem.
   po: O que é que eu vos disse?
   ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui să ai probleme.
   ro: Ce v-am zis?
   ru: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
   ru: ГЛаДОС: Что я вам говорила?
   sv: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.
   sw: Vad var det jag sa?
   tr: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
   th: ฉันบอกอะไรเธอไปนะ?
   zh-hans: 当我外出调查的时候,我发现了一个惊人的新元素。但它从未用于人体测试,因为,明显的,接触它将会造成心脏衰竭。不过文献里没提到煤块衰竭,所以,你应该没事。
  tu: Size ne söyledim?
   zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
   zh-hans: GLaDOS:不是告诉过你了?
   zh-hant: GLaDOS:我剛不是告訴過你們了嗎?


dlc1 mp coop ending attack11:
sp paint jump wall jumps01:
   cz: Modrá jednotka! Zlepšit taktiku! Dobře!
  en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noises--[train horn]--
   da: Blå gruppe! Mere taktik! Godt!
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   de: Team Blue! Mehr Taktik! Gut!
   da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   en: Blue Squad! More tactics! Good!
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
  es: ¡Equipo azul ¡Más estrategia!
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [bocina de tren]
   fi: Sininen joukkue, lisää taktiikkaa! Hyvä!
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
   fr: Équipe bleue ! Plus tactique ! Bien !
   fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
   hu: Kék osztag! Több taktikát! Remek!
   hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
   it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!
   it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
   ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!
   ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
  ka: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 잘 놀란다는 사실을 알아? [열차 기적 소리]
   ko: 블루 스쿼드! 빠르게! 좋아!
   nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
   nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!
   no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
   no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!
   pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
   pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!
  pt: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
   po: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!
   pt-br: Você sabia que pessoas com consciência pesada são mais facilmente assustadas por barulhos altos--[buzina de trem]--
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!
   ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Побольше тактики!
   ru: Знаешь, что люди, обременённые угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
   sw: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!
   sv: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
   tu: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!
   tr: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略更多!做的好!
   zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
   zh-hant: GLaDOS:藍色小隊員!再使出更多戰術!很好!
   zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)


dlc1 mp coop ending attack12:
sp paint jump wall jumps02:
   cz: Oranžová jednotka! Hlídat si vyhrazený prostor!
  en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   da: Orange gruppe! Hold skansen!
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   de: Team Orange! Bereich verteidigen!
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
  en: Orange Squad! Maintain the perimeter!
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
   es: ¡Equipo naranja! ¡Defensa del perímetro!
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era solo un dato interesante.
   fi: Oranssi joukkue! Suojatkaa alue!
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
   fr: Équipe orange ! Maintenez le périmètre !
   fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
   hu: Narancs osztag! Határzónát biztosítani!
   hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
   it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!
   it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
   ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!
   ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
  ka: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   ko: 미안. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠네. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이야.
   ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
   nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!
   no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
   no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!
   pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
   pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!
  pt: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
   po: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!
   pt-br: Me desculpe, não sei porque isso aconteceu. De qualquer forma, só um fato científico interessante.
   ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!
   ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевая группа! Держать оборону!
   ru: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
   sw: Grupp Orange! Säkra flankerna!
   sv: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
   tu: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!
   tr: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
   zh-hans: GLaDOS:橙方!维护周边阵地!
   zh-hans: 抱歉,我不知道为什么会那样。反正就是个有趣的科学事实。
   zh-hant: GLaDOS:橘色小隊員!固守周邊陣地!
   zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。


dlc1 mp coop ending attack14:
sp sabotage glados confused04:
   cz: Modrá jednotka! Méně taktizovat!
  en: ...What are you doing?...
   da: Blå gruppe! Mindre taktik!
   cz: ...Co to děláš?...
   de: Team Blue! Weniger Taktik!
   da: ... Hvad gør du?...
  en: Blue squad! Less tactics!
   de: Was tust du da?
   es: ¡Equipo azul ¡Menos estrategia!
   es: ¿Qué estás haciendo?
   fi: Sininen joukkue! Vähemmän taktiikkaa!
   fi: Mitä oikein teet?
   fr: Équipe bleue ! Moins tactique !
   fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
   hu: Kék osztag! Kevesebb taktikát!
   hu: ...Mit csinálsz...?
   it: Squadra Blu! Meno tattica!
   it: ... Cosa stai facendo?...
   ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!
   ja: 何をしているのですか?
  ka: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   ko: ...뭐 하는 거야?...
   ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   nl: ...Wat doe je?...
   nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!
   no: ... Hva holder du på med? ...
   no: Blått lag! Mindre taktikk!
   pl: ...Co robisz?...
   pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!
   pt: ...O que é que estás a fazer?...
   po: Pelotão azul! Menos estratégia!
  pt-br: ...O que você está fazendo?...
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!
   ro: ... Ce faci?...
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Поменьше тактики!
   ru: Что ты делаешь?
   sw: Grupp Blå! Mindre taktik!
   sv: Vad gör du?
   tu: Mavi ekip! Daha az taktik!
   tr: ...Ne yapıyorsun?...
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略较少!
   zh-hans: ...你在干嘛?...
   zh-hant: GLaDOS:藍色小隊員!不要再使計了!
   zh-hant: ...你想幹嘛?...


dlc1 mp coop ending stinger01:
sp sabotage glados dropped01:
   cz: Dobrý den, a vítejte v Aperture Science vyhřívané líhni pro vejcorodé tvory.
  en: AHH!
   da: Hej og velkommen til Aperture Sciences æglæggende opvarmningskammer.
   cz: ÁÁÁ!
   de: Herzlich willkommen in der ornithologischen Brutstation von Aperture Science.
   da: AHH!
  en: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault.
   de: AHH!
   es: Hola y bienvenidos a la Cámara de calentamiento ovíparo de Aperture Science.
   es: [Grito]
   fi: Hei ja tervetuloa Aperture Sciencen haudontakoneeseen.
   fi: Aah!
   fr: Bonjour et bienvenue au Centre de réchauffement ovipare d'Aperture Science.
   fr: AHH !
   hu: Jó napot, és üdvözlöm az Aperture Science Tojás-Melegítő Kamrában.
   hu: ÁÁÁ!
   it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.
   it: AHH!
   ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。
   ja: ワァァ!
  ka: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 아악!
   ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   nl: Ahh!
   nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.
   no: AHH!
   no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.
   pl: AAA!
   pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.
   pt: AHH!
   po: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.
  pt-br: AHH!
   ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science
   ro: AHH!
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.
   ru: А-а!
   sw: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.
   sv: AHH!
   tu: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoşgeldiniz.
   tr: AHH!
   zh-hans: GLaDOS:你好,欢迎来到光圈科技卵生库。
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: GLaDOS:您好,歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。
   zh-hant: 啊!


dlc1 mp coop ending stinger06:
sp sabotage glados gibberish01:
   cz: Přestaň se na mě takhle dívat.
  en: [computer gibberish]
   da: Kig ikke sådan på mig.
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Schau mich nicht so an!
   da: [computervolapyk]
  en: Stop looking at me like that.
   de: [Computergeräusche]
   es: Dejad de mirarme así.
   es: [ininteligible]
   fi: Älkää katsoko minua noin.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Arrêtez de me lancer ce regard.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Ne nézzetek így rám!
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Piantatela di guardarmi così.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: そんな目で見るのはやめてください。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Kijk me niet zo aan.
   no: [datavrøvl]
   no: Ikke se på meg på den måten.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Nie patrzcie tak na mnie.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Parem de olhar para mim assim!
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Хватит так разглядывать меня.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Sluta titta på mig sådär.
   sv: [datoriserade ljud]
   th: เลิกมองฉันแบบนั้นได้มั้ย
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Bana öyle bakmayı kesin.
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: GLaDOS:别那样看着我。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: GLaDOS:不要那樣看著我好嗎?


dlc1 mp coop ending stinger14:
sp sabotage glados gibberish03:
   cz: Hm. Vy ale nejste SLAĎOUŠCI, že ne?
  en: [computer gibberish]
   da: Hm. I er ikke SKUMFIDUSER, er I?
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Hm. Ihr seid doch wohl keine MATSCHBIRNEN, oder?
   da: [computervolapyk]
  en: Hm. You're not MARSHMALLOWS though, are you?
   de: [Computergeräusche]
   es: Uhm. Pero vosotros no sois nubecitas, ¿verdad?
   es: [ininteligible]
   fi: Hmm. Te ette ainakaan ole pehmoja, ettehän?
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Vous au moins, vous n'êtes pas de la GUIMAUVE, pas vrai ?
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Hmmm. Csak nem vagytok ANYÁMASSZONY KATONÁI?
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?
   it: [Borbottii informatici]
   ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   nl: [computerwartaal]
   nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?
   no: [datavrøvl]
   no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?
   sv: [datoriserade ljud]
   th: อึม เธอไม่ใช่ มาชเมลโล่ ใช่มั้ย
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: GLaDOS:你们不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: GLaDOS:嗯,你們還真的不是「肉腳」,對吧?


dlc1 mp coop ending stinger15:
sp sabotage glados gibberish04:
   cz: Ne.
  en: [computer gibberish]
   da: Nej.
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Nein.
   da: [computervolapyk]
  en: No.
   de: [Computergeräusche]
   es: No.
   es: [ininteligible]
   fi: Ette.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Non.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Nem.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: No.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: だめです。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 아니야.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 아니야.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Nee.
   no: [datavrøvl]
   no: Nei.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Nie.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Não.
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Nu.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Нет.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Nej.
   sv: [datoriserade ljud]
   th: ไม่
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Hayır.
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: GLaDOS:不是。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: GLaDOS:的確不是。


dlc1 mp coop ending stinger16:
sp sabotage glados gibberish05:
   cz: Pohleďte na ty staré ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.
  en: [computer gibberish]
   da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.
   da: [computervolapyk]
  en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.
   de: [Computergeräusche]
   es: Mirad esos fríos ojos de ave. Esas garras. Esos picos afilados.
   es: [ininteligible]
   fi: Katsokaa noita kylmiä linnunsilmiä. Noita kynsiä ja veitsenteräviä nokkia.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Regardez-moi ces yeux froidement aviens. Ces serres. Ces becs tranchants comme des rasoirs.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Micsoda hideg madárszemek! Micsoda karmok! Milyen borotvaéles csőrök!
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.
   no: [datavrøvl]
   no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Titta bara på de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.
   sv: [datoriserade ljud]
   tu: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.
   tr: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: GLaDOS:看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: GLaDOS:瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼,那些腳爪,還有那些鋒利無比的鳥喙。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


dlc1 mp coop ending stinger17:
sp sabotage glados gibberish06:
   cz: Vy jste vražedné stroje, že?
  en: [computer gibberish]
   da: I er små dræbermaskiner, er I ikke?
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Ihr seid ja richtige kleine Tötungsmaschinen!
   da: [computervolapyk]
  en: You're little killing machines, aren't you?
   de: [Computergeräusche]
   es: Sois pequeñas máquinas de matar, ¿eh?
   es: [ininteligible]
   fi: Taidattekin olla pieniä tappokoneita?
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Vous êtes de vraies petites machines à tuer.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Kis gyilkológépek vagytok, igaz?
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Siete piccole macchine assassine, vero?
   it: [Borbottii informatici]
   ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   nl: [computerwartaal]
   nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?
   no: [datavrøvl]
   no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?
  pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Вы — маленькие машины для убийства, верно?
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Ni är små dödsmaskiner ni, va?
   sv: [datoriserade ljud]
   tu: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?
   tr: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: GLaDOS:你们是小杀人机器,不是吗?
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: GLaDOS:我說你們是小型殺戮機器,對吧?
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


dlc1 mp coop ending stinger18:
sp sabotage glados gibberish07:
   cz: Ano.
  en: [computer gibberish]
   da: Ja.
   cz: [počítačové blábolení]
   de: Ja.
   da: [computervolapyk]
  en: Yes.
   de: [Computergeräusche]
   es: Sí.
   es: [ininteligible]
   fi: Kyllä vain.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Oui.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Igen.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Sì.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: そうです。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 그래.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 그래.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Ja.
   no: [datavrøvl]
   no: Ja.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Tak.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Sim.
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Da.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Jadå.
   sv: [datoriserade ljud]
   th: ใช่
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Evet.
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: GLaDOS:是的。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: GLaDOS:沒錯。


dlc1 mp coop ending stinger19:
sp shoot through wall completion01:
   cz: Běžte spát, moji vražedníčci.
   en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   da: Godnat, mine små dræbere.
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.
   da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
   en: Go to sleep, my little killers.
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
   es: Dormid, pequeños asesinos.
   es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
   fr: Faites dodo, mes petits tueurs.
   fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
   hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!
   hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immunis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
   it: A nanna, miei piccoli killer.
   it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
   ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。
   ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
   ka: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   ko: 내 힌트가 도움이 됐지? 그렇지, 맞지? 만약에 감독관 중에 신경독 면역자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 걸.
   ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
   nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.
   no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
   no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.
   pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
   pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.
   pt: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
   po: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   pt-br: Minha dica ajudou? Ajudou, não é? Sabe, se qualquer um dos nossos supervisores fosse imune a neurotoxina, eles estariam FURIOSOS conosco agora mesmo.
   ro: Culcaţi-, ucigaşii mei adorabili.
   ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
   ru: ГЛаДОС: Спите спокойно, маленькие убийцы.
   ru: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
   sw: Sov så gott, mina små mördare.
   sv: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA på oss just nu.
   tu: Uyuyun, benim küçük katillerim.
   tr: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
   zh-hans: GLaDOS:快睡觉,我的小杀人机器们。
   zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
   zh-hant: GLaDOS:睡吧,我的小小殺戮機。
   zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。


dlc1 mp coop ending stinger20:
sp shoot through wall entry01:
   cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.
  en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.
   da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
  en: Mommy's got a big day for you tomorrow.
   de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
   es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
   fr: Maman vous réserve une grande journée demain.
   fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
   hu: Holnap nagy nap vár rátok.
   hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
   it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.
   it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
   ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。
   ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
  ka: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데 말이지... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
   nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.
   no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
   no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.
   pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
   pl: Czeka was jutro ważny dzień.
   pt: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   po: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.
  pt-br: Sabe, eu não deveria fazer isso, mas... você pode atirar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.
   ro: Ştii, nu ar trebui să-ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
   ru: ГЛаДОС: Завтра мамочка устроит вам праздник.
   ru: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
   sw: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.
   tr: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
  tu: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.
   zh-hans: 好吧,我不该这么做,但是…你可以发射什么东西…透过那蓝色的桥。
   zh-hans: GLaDOS:妈咪认为明天对你们来说很重要。
   zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。
   zh-hant: GLaDOS:媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。


dlc1 mp coop ending success01:
sp sphere 2nd encounter completion01:
   cz: Ááááá.
  en: You really are doing great... Chell.
   da: Ahhhhh.
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   de: Ahhhhh.
   da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
  en: Ahhhhh.
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
   es: [Alivio]
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   fi: Ahhhhh.
   fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
   fr: Ahhhhh.
   fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
   hu: Ahhhhh.
   hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
   it: Ahhhhh.
   it: Stai andando benissimo... Chell.
   ja: ああ...
   ja: よくやっていますね... チェル。
   ka: 아아아.
   ko: 넌 정말 잘 하고 있어... 첼.
   ko: 아아아.
   nl: Je doet het fantastisch... Chell.
   nl: Ahhhhh.
   no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
   no: Ahhhhh.
   pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
   pl: Achhhhh.
   pt: Estás mesmo a ir bem... Chell.
   po: Ahhhhh.
   pt-br: Você está indo muito bem... Chell.
   ro: Ahhhhh.
   ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
   ru: ГЛаДОС: Ах.
   ru: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
   sw: Åhhhh.
   sv: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
   tu: Ahhhhh.
   tr: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
   zh-hans: 你干得真棒... Chell。
   zh-hant: GLaDOS:呼。
   zh-hant: 你真的做得很好... Chell。


dlc1 mp coop ending success02:
sp sphere 2nd encounter entry01:
   cz: Ááááá.
  en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure.  Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   da: Ahhhhh.
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   de: Hahhhhh.
   da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   en: Ahhhhh.
   de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
  es: [Dolor]
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   fi: Ahhhhh.
   fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
   fr: Ahhhhh.
   fr: <nowiki>Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.</nowiki>
   hu: Ahhhhh.
   hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
  it: Ahhhhh.
   ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
   ja: はあ...
   ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶지는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 그래서 너에게 선물을 주기 위해 노력했어. 음, 내 생각에 이건 의료 수술 같네. 어, 사실은 이건 의학 실험에 더 가까워. 넌 인간에게서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 내가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 4년 정도 더 살 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
  ka: 아아아.
   nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
   ko: 아아아.
   no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år på livet ditt?
   nl: Ahhhhh.
   pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
   no: Ahhhhh.
  pt: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
   pl: Achhhhh.
   pt-br: Eu não deveria estragar a surpresa, mas... lembra como eu vou viver para sempre, mas você vai estar morta em sessenta anos? Então, eu estive trabalhando em um presente para você. Na verdade, acho que está mais para um procedimento médico. Tecnicamente, está mais para um experimento médico. Você sabe quão excruciante é quando alguém remove toda a sua medula óssea? Bem, e se depois que eu fizesse isso, eu colocasse alguma coisa de volta que adicionasse quatro anos à sua vida?
   po: Ahhhhh.
   ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
   ro: Ahhhhh.
   ru: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь ещё года на четыре?
   ru: ГЛаДОС: Ах.
   sv: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och på så sätt ge dig fyra extra år att leva?
   sw: Åhhhh.
   tr: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
   tu: Ahhhhh.
   zh-hans: 我不想破坏气氛,但…还记得我是长生不老的,而你六十年内就会入土么?好吧,我正在为你准备礼物。额,我猜那更像是医疗程序。好吧,实际上那是医学实验。你知道所有骨髓被抽干的滋味有多难受吗?如果我那么做之后,再放点什么回去让你能多活四年的话,你怎么看?
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
   zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?
   zh-hant: GLaDOS:呼。


dlc1 mp coop ending success03:
sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
   cz: Ach.
  en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   da: Åh.
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   de: Oh.
   da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
  en: Oh.
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
   es: [Sorpresa]
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   fi: Oho.
   fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
   fr: Oh.
   fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
   hu: Ó.
   hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
   it: Oh.
   it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
   ja: あら。
   ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
  ka: 오.
   ko: 문 관리 중앙 컴퓨터에게 가서 얘길 좀 하고 왔어. 그는... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠네. 어쨌든, 실험으로 돌아가자.
   ko: .
   nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
   nl: Oh.
   no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
   no: Åh.
   pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
   pl: Och.
   pt: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
   po: Oh.
   pt-br: Eu fui falar com o mainframe da porta. Digamos apenas que ele não vai mais estar... bem, vivo. De qualquer maneira, de volta aos testes.
   ro: Oh.
   ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai să spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai să continuăm testarea.
   ru: ГЛаДОС: О.
   ru: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживёт, так скажем. Но вернёмся к испытаниям.
   sw: Jaha.
   sv: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
   th: โอ้
   tr: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
   tu: Ah.
   zh-hans: 我刚去和门的主机谈话了。这么说吧…他,活不成了。不管怎样,回到测试。
   zh-hans: GLaDOS:哦。
   zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。
   zh-hant: GLaDOS:喔。


dlc1 mp coop ending success07:
sp sphere 2nd encounter malfunction01:
   cz: To bylo těsné. Dobrá finta, vražedné stroje.
   en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   da: Det var tæt på. Godt klaret, dræbermaskiner.
   cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   de: Das war knapp. Gut gemacht, Tötungsmaschinen.
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
   en: That was close. Nice hustle, Kill Machines.
   de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
   es: Qué cerca ha estado. Buena pelea, máquinas de matar.
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   fi: Se oli lähellä. Hyvin tapeltu, tappokoneet.
   fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
   fr: C'était juste. Beau combat, mes machines à tuer.
   fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
   hu: Ez meleg volt. Szép küzdelem volt, Gyilkológépek.
   hu: Oó. Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
   it: C'è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.
   it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
   ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。
   ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
   ka: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   ko: 어머나. 또 문이 고장났네. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠어. 여기 잠깐만 있어. 금방 다녀올테니.
  ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
   nl: Dat scheelde niet veel. Goede gedaan, Moordmachines.
   no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
   no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.
   pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawsze. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
   pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.
  pt: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
   po: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!
   pt-br: Ahhhh. Outra porta falhando. Eu vou cuidar disso de uma vez por todas. Fique aqui, já volto.
   ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.
   ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O să rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.
   ru: Ох. Ещё одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
   sw: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.
   sv: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
   tu: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.
   tr: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
   zh-hans: GLaDOS:好险。做的好,杀人机器们。
   zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
   zh-hant: GLaDOS:差點就沒命了,幹得不錯,殺戮機器。
   zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。


dlc1 mp coop ending success10:
sp sphere 2nd encounter malfunction02:
   cz: Víte – když jste vyhnali toho ptáka z komplexu, uvědomila jsem si jednu cennou... Ó MŮJ BOŽE, ZAČLA PLODIT ARMÁDU KLONŮ!
   en: Miss you!
   da: Ved I hvad? At genne den fugl ud af anlægget lige før lærte mig en værdifuld lek-- ÅH GUD HUN UDRUGER EN KLONHÆR!
   cz: Chybíte mi!
   de: Wisst ihr: Beim Vertreiben des Vogels aus der Anlage habe ich eben eine wichtige… OH MEIN GOTT, SIE BRÜTET EINE KLONARMEE AUS!
   da: Vil savne dig!
   en: You know: shooing that bird out of the facility just now taught me a valuable OH MY GOD SHE'S GESTATING A CLONE ARMY!
   de: Du fehlst mir!
   es: ¿Sabéis? Echar a ese pájaro de las instalaciones me ha enseñado una valios…. ¡DIOS, ESTÁ GESTANDO UN EJÉRCITO DE CLONES!
   es: ¡Hola!
   fi: Linnun hätistäminen ulos laitoksesta opetti minulle arvokkaan-- Voi kauhistus, hän on luomassa klooniarmeijaa!
   fi: Minun tulee sinua ikävä!
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en faisant décamper cet oisOH MON DIEU ELLE A UNE ARMÉE DE CLONES EN GESTATION !
   fr: C'est moi !
   hu: Tudjátok, a madár kihessegetése a létesítményből megtanított egy fontos lec... ISTENEM, EGY KLÓNHADSEREGET NEVEL!
   hu: Hiányozni fogsz!
   it: Sapete, cacciare quell'uccello dall'impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!
   it: Mi mancherai!
   ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!
   ja: 待っててくださいね...
  ka: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   ko: 보고 싶었어!
   ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   nl: Ik mis je!
   nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!
   no: Savner deg!
   no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!
   pl: Będę tęsknić!
   pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!
   pt: Tenho saudades de ti!
   po: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!
  pt-br: Sinto sua falta!
   ro: Ştiţi ceva: când aţi gonit acea pasăre din complex m-a învăţat o lecţie DUMNEZEULE O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!
   ro: Mi-e dor de tine!
   ru: ГЛаДОС: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!
   ru: Я скучала по тебе!
   sw: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!
   sv: Saknar dig!
   tu: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!
   tr: Seni özledim!
   zh-hans: GLaDOS:告诉你们:嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队!
   zh-hans: 我会想你的!
   zh-hant: GLaDOS:你知道嗎,把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊,她要生出一狗票複製鳥大軍了!
   zh-hant: 好想你喔!


dlc1 mp coop ending success11:
sp trust fling entry01:
   cz: MLAŤTE JE! MLAŤTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.
   en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.
  cz: Dobře. Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.
   da: . God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
  en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
   es: APLASTADLOS, APLASTADLOS Y PISADLOS Y…. ehm… esperad.
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   fi: Murskatkaa ne! Murskatkaa ja litistäkää ne ja... Hetkinen.
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
   fr: ÉCRASEZ-LES ! ÉCRASEZ-LES ET PIÉTINEZ-LES ET... et.... une seconde.
   fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
   hu: ÖSSZETÖRNI ŐKET! ÖSSZETÖRNI ÉS ELTAPOSNI MINDET, ÉS... ÉS... várjunk.
   hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
   it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.
   it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
   ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。
   ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
  ka: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   ko: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라.
   ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
   nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.
   no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
   no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.
   pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
   pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.
  pt: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
   po: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.
   pt-br: Bem. Divirta-se planando pelo ar sem se importar com nada.
   ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.
   ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
   ru: ГЛаДОС: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.
   ru: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
   sw: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.
   sv: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
   tu: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.
   tr: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
   zh-hans: GLaDOS:粉碎他们!粉碎他们踩踏他们!...等等。
   zh-hans: 好吧。无忧无虑的在空中翱翔吧。
   zh-hant: GLaDOS:粉碎牠們!敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。
   zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。


dlc1 mp coop ending success13:
sp trust fling entry02:
   cz: Mám lepší nápad.
  en: <nowiki>*I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.</nowiki>
   da: Jeg har en bedre idé.
   cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   de: Ich weiß etwas Besseres.
   da: <nowiki>*Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.</nowiki>
   en: I have a better idea.
   de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
  es: Tengo otra idea.
   es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   fi: Minulla on parempi idea.
   fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
   fr: J'ai une meilleure idée.
   fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
   hu: Jobb ötletem támadt.
   hu: <nowiki>*NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.</nowiki>
   it: Ho un'idea migliore.
   it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
   ja: 名案が浮かびました。
   ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
   ka: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   ko: 유리로만 건설된 부속 건물에 '내가 직접' 가서 깨진 유리만 15 에이커를 치웠다니까. 내가 직접 말이야.
  ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
   nl: Ik heb een beter idee.
   no: <nowiki>*Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.</nowiki>
   no: Jeg har en bedre idé.
   pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
   pl: Mam lepszy pomysł.
   pt: <nowiki>*Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.</nowiki>
   po: Tenho uma ideia melhor.
  pt-br: <nowiki>*Eu* tenho que ir à ala que foi feita completamente de vidro e pegar seis hectares de vidro quebrado. Sozinha.</nowiki>
   ro: Am o idee mai bună.
   ro: <nowiki>*EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: У меня есть идея получше.
   ru: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
   sw: Jag har en bättre idé.
   sv: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
   tu: Daha iyi bir fikrim var.
   tr: <nowiki>*Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.</nowiki>
   zh-hans: GLaDOS:我有更好的主意。
   zh-hans: <nowiki>*我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。</nowiki>
   zh-hant: GLaDOS:我有個更好的主意。
   zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。


dlc1 mp coop finalgantry morale01:
sp trust fling sphereinterrupt01:
   cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   de: Steigern wir die Moral und geben unserer … Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.
  cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
   fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.
   es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   fr: Histoire de nous gonfler à bloc, il faudrait un nom de code pour le... commando d'élite ici présent. Un nom qui rappelle votre spécialité. Je sais : Groupement d'Intervention Plouf dans l'Acide.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
   hu: Úgy vélem, a morál javítása érdekében kellene egy kódnév ennek a mi... elit csapatunknak. A különleges képességetekről kellene elnevezni. Tudom is: Gyorsmerülésű Savmélységi Felderítők.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
   it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell'acido.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
   ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。
   it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
   ka: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
  ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ko: 완벽해. 문이 고장났어. 저것도 누굴 시켜서 고쳐야겠네. 아니, 일어나진 마. 금방 돌아올 거야. 아무것도 만지지 마.
   nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.
   nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
   no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   po: Para levantar a moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.
   pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
   ro: Pentru a spori moralul, cred avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.
  pt-br: Perfeito, a porta parou de funcionar. Eu acho que alguém vai ter que consertar isso também. Não, não se levante. Eu já volto. Não toque em nada.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
   ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare cineva o să trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
   sw: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.
   ru: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   tu: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.
   sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
   zh-hans: GLaDOS:为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
   tr: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hant: GLaDOS:為了提升士氣,我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名,就叫:特種漏氣之跌落酸部隊。
   zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。


dlc1 mp coop finalgantry morale03:
sp trust fling sphereinterrupt03:
   cz: Omlouvám se. Jsem pod velkým tlakem. To bylo kruté. I když v zásadě přesné. Ačkoli pravděpodobně kontraproduktivní.
  en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   da: Det må I undskylde. Jeg er meget presset. Det var ondt sagt. Men rimelig rammende. Men har sikkert den modsatte effekt.
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   de: Entschuldigt. Ich bin gerade sehr gestresst. Das war unfair. Aber im Großen und Ganzen korrekt. Wenn auch kontraproduktiv.
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
   en: I'm sorry. I'm under a lot of pressure. That was cruel. Though basically accurate. Though probably counterproductive.
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
  es: Lo siento, estoy bajo mucha presión. Ha sido cruel. Aunque cierto. Aunque, probablemente, contraproducente.
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   fi: Anteeksi. Minulla on kova stressi. Tuo oli julmaa. Vaikkakin periaatteessa totta. Mutta ei ehkä erityisen motivoivaa.
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
   fr: Pardon. C'est la pression. C'était cruel. Quoique foncièrement exact. Mais sans doute contre-productif.
   fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   hu: Sajnálom. Nagy rajtam a nyomás. Ez kegyetlenség volt, bár lényegében pontos. De valószínűleg nem célravezető.
   hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
   it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.
   it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。
   ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
   ka: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
  ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
   nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.
   no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
   no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.
   pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
   pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.
   pt: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto já.
   po: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.
  pt-br: Esquece. Eu tenho que ir... checar alguma coisa. Teste no seu próprio reconhecimento. Já volto.
   ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.
   ro: Lasă. Trebuie să... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.
   ru: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
   sw: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.
   sv: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam så länge. Jag är strax tillbaka.
   tu: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.
   tr: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。
   zh-hans: 没关系。我必须得走了...去检查些东西。根据自己的理解测试吧。我马上回来。
   zh-hant: GLaDOS:對不起,我壓力很大,剛剛那樣說太殘忍了,雖然那應該是事實,但卻可能會造成反效果。
   zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。


dlc1 mp coop finalgantry morale04:
sp turret intro entry01:
   cz: Dobrá. Tím je motivační řeč u konce.
  en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   da: , nok peptalk.
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   de: Damit ist die Motivationsansprache beendet.
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
   en: Well. That concludes the motivational speech.
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
  es: Bien. Así concluye mi discurso de motivación.
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   fi: Siinä oli se kannustuspuhe.
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
   fr: Bon, ainsi se termine le discours de motivation.
   fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
   hu: No, ennyit a buzdító beszédről.
   hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
   it: OK, discorso motivazionale concluso.
   it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
   ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。
   ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
   ka: , 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 너한테 이런 경고를 해주지 않았을 거야. 저 터릿들은 실탄을 발사해. 그러니까 조심하라고. 네 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든.
  ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
   nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
   no: Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
   pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
  pt: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
   po: Bom, assim termina o discurso de motivação.
   pt-br: Eu não teria te avisado antes, na época em que nos odiávamos. Mas essas torretas atiram balas de verdade. Então cuidado. Eu odiaria que algo trágico acontecesse com você antes de eu extrair todo o tutano dos seus ossos.
   ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa că ai grijă. N-aş vrea să păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
   ru: ГЛаДОС: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
   sw: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.
   sv: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
   tu: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
   zh-hans: GLaDOS:好吧。激励性的话说完了。
   zh-hans: 以前我们怨恨对方时,我可不会提醒你这事:那些机枪射出的可是真正的子弹。看开点。在我抽光你的骨髓之前,我可不希望有什么悲剧发生在你身上。
   zh-hant: GLaDOS:對了,剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。
   zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。


dlc1 mp coop finalgantry morale05:
sp turret islands01:
   cz: Ach, tak jsme tady! Dobrá. Tím je motivační řeč u konce.
  en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   da: Åh, vi er fremme! Nå, nok peptalk.
   cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   de: Oh, wir sind da! Damit ist die Motivationsansprache beendet.
   da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
  en: Oh, we're here! Well. That concludes the motivational speech.
   de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
   es: ¡Hemos llegado! Bien. Así concluye mi discurso de motivación.
   es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   fi: Olemmekin täällä! Siihen loppui se kannustuspuhe.
   fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
   fr: Ah, nous y voilà ! Eh bien, ainsi se termine le discours de motivation.
   fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
   hu: Ó, meg is érkeztünk! No, ennyit a buzdító beszédről.
   hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
   it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.
   it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
   ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。
   ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
   ka: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 이제 너에게 솔직해질게. 예전처럼 가짜로 솔직한 것 말고. 넌 절대로 못 가질 '진짜 솔직함' 말이야. 난 너에게 뭔가 꿍꿍이가 있다는 걸 알아.
  ko: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
   nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
   no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
   pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pt: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
   po: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.
  pt-br: Eu vou ser honesta com você agora. Não honesta de mentira como antes, mas honesta de verdade, como você é incapaz de ser. Eu sei que você está tramando alguma coisa.
   ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: O să fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.
   ru: ГЛаДОС: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
   sw: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.
   sv: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
   tu: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
   zh-hans: GLaDOS:哦,我们到了!好吧,那激励的话就说到这里。
   zh-hans: 我要对你坦诚相待了。不像以前的谎话,这次是真的,你做不到的那种。我知道你在计划着什么。
   zh-hant: GLaDOS:噢,我們到了!這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。
   zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。


dlc1 mp coop finalgantry morale07:
sp turret islands02:
   cz: Běžte a dostaňte ji.
   en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
   da: På hende.
   cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
   de: Schnappt sie euch.
   da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
   en: Go get her.
   de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
   es: A por ella.
   es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
   fi: Napatkaa hänet.
   fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
   fr: À vous de jouer.
   fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
   hu: Kapjátok el!
   hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
   it: Prendetela.
   it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
   ja: 彼女をやるのです。
   ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
  ka: 그녀를 없애버려.
   ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 '증거'를 찾아내는 즉시 널 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고.
   ko: 그녀를 없애버려.
   nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
   nl: Grijp haar.
   no: Og så fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt på deg for å være en løgner.
   no: Gå og ta henne.
   pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
   pl: Dajcie jej popalić.
   pt: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
   po: Vão-se a ela!
  pt-br: E assim que eu puder PROVAR, as leis da robótica me permitem eliminar você por ser uma mentirosa.
   ro: Şo pe ea.
   ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o să-mi permită să te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
   ru: ГЛаДОС: Взять ее!
   ru: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
   sw: Buss på henne.
   sv: Och så snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
   tu: Gidin onu haklayın.
   tr: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
   zh-hans: GLaDOS:做掉她。
   zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
   zh-hant: GLaDOS:去對付她吧。
   zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。


dlc1 mp coop finalgantry nags03:
sp unassisted angle fling entry01:
   cz: Udělala jsem, co jsem mohla, abych vás vycvičila a připravila na tuto chvíli, tak se tam teď pusťme a zabijme ji.
  en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
   da: Jeg har gjort alt, hvad jeg kunne, for at træne jer og berede jer på dette øjeblik, så lad os smutte derind og myrde hende.
   cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
   de: Ich habe alles getan, um euch auf diesen Moment vorzubereiten. Also rein mit euch und tötet sie.
   da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
  en: I've done the best I could to train you and prepare you for this moment, so let's get in there and murder her.
   de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
   es: He hecho lo que he podido para entrenaros y prepararos, así que entrad y acabad con ella.
   es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
   fi: Olen kouluttanut ja valmistanut teidät parhaani mukaan tätä hetkeä varten. Menkää siis ja murhatkaa hänet.
   fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
   fr: J'ai fait de mon mieux pour vous former en prévision de ce moment. Il ne vous reste plus qu'à l'assassiner.
   fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
   hu: Megtettem, amit tudtam, hogy kiképezzelek, és felkészítselek erre a pillanatra, hát nyomás befelé és öljétek meg!
   hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
   it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.
   it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
   ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。
   ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
  ka: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   ko: 이 다음 실험은... [쾅!] 말이지... [콰광!] 위험해. 곧 돌아올게.
   ko: 난 너희를 훈련시키고 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
   nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.
   no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
   no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.
   pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
   pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.
   pt: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso. Volto já.
   po: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.
  pt-br: O teste a seguir... [bum!] ..é... [BUUM!] perigoso. Eu já volto.
   ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.
   ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.
   ru: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
   sw: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.
   sv: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
   tu: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.
   tr: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
   zh-hans: GLaDOS:为了这一刻,我尽了全力训练你们,所以我们进去杀了她。
   zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
   zh-hant: GLaDOS:我付出全力訓練你們,等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。
   zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]...是...[爆炸聲!],危險,我等下就回來。


dlc1 mp coop laser tbeam deathb01:
taunt big wave01:
   cz: (přetočení stránky) „Neumírej na mně.
  en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
   en: (page flip) 'Don't you die on me.'
   cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
   es: [Pasa páginas] “No te me mueras”.
   da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
   fr: (bruit de pages) « Ne vous avisez pas de mourir. »
  de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
   hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!”
   es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
   ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」
  fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
   ka: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
   nl: (slaat pagina om) 'Laat me niet alleen achter.'
  it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
   pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.
   ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
   ro: (întoarce pagina) 'Nu-mi muriţi în braţe.'
   ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».
   nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
   sw: (vänder blad) 'Du får inte dö nu.'
   no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
   tu: (sayfa çevirme) 'Yanımda öleyim deme.'
   pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“你可别死了。”
  pt: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
   zh-hant: GLaDOS:(翻頁)「你們不可以死。」
  pt-br: Continue com isso e o seu braço vai ficar assim para sempre.
   ro: Ţine-o aşa şi o să-ţi înţepenească mâna.
   ru: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
   sv: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
   tr: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
   zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
   zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。


dlc1 mp coop laser tbeam deathb03:
taunt big wave02:
   cz: (přetočení stránky) „Žádná odvaha. Žádná velkolepost.“ No, vy nemáte ani jedno, takže to je přesné.
  en: Hellllooo, imbecile.
   en: (page flip) 'No guts. No glory.' Well, you don't have either, so that's accurate.
   cz: Ahoooj, imbecile.
   es: [Pasa páginas] “Sin redaños, no hay gloria”. No tenéis ni lo uno ni lo otro, eso es cierto.
  da: Hallllooo, halvhjerne.
   fr: (bruit de pages) « Ça passe ou ça casse. » Notez que le passage n'empêche pas le cassage.
   de: Halloho, Idio-hot.
   hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.” Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.
   es: Hoooola, imbécil.
   ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... 肝... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。
  fi: Huhuu, imbesillit.
   ka: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   fr: Couuucouuu, l'imbécile.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   hu: Helllló, félkegyelmű!
   nl: (slaat pagina om) 'No guts. No glory.' Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.
  it: Ehiii, imbecille!
   pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.
   ja: バカっぽいですよ。
   ro: (întoarce pagina) 'Fără curaj înseamnă fără glorie'. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.
  ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.
  nl: Hallooo, dombo.
   sw: (vänder blad) 'Ingen ära utan mod.' Tja, ni har ju varken eller, så den där stämde ju.
   no: Halllllooo, idiot.
   tu: (sayfa çevirme) 'Cesaret yoksa zafer de yok.' Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.
   pl: Czeeeść, kretynie.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“没有勇气,就没有荣誉。”你两者皆无,所以那句话挺准的。
   pt: Oláááá, imbecil.
   zh-hant: GLaDOS:(翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有,那算是說對了。
   pt-br: Olááááá, imbecil.
   ro: Saluuuut, imbecilule.
   ru: Привет, имбецил.
   sv: Hallååååå, pucko.
   tr: Merhabaaaa, gerizekalı.
   zh-hans: 你好,白痴!
   zh-hant: 哈囉~低能兒~


dlc1 mp coop laser tbeam deathb04:
taunt big wave05:
   cz: (přetočení stránky) „Pamatujte: když o tom dokážete snít, dokážete-“ Ach, proboha.
  en: Yes, I see you.
   en: (page flip) 'Remember: If you can dream it, you can-' Oh, for god's sake.
   cz: Ano, vidím tě.
   es: [Pasa páginas] “Recordad: si podéis soñarlo, podéis…” Ah, por amor de dios.
  da: Ja, jeg kan godt se dig.
   fr: (bruit de pages) « Si nous y croyons tous très fort, nous pouvons-- » Oh, la barbe.
   de: Ja, ich sehe dich.
   hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!
   es: Sí, te veo.
   ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。
  fi: Kyllä, minä näen teidät.
   ka: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   fr: Oui, je vous vois.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   hu: Igen, látlak téged.
   nl: (slaat pagina om) 'Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-' Ach, hou toch op.
   it: Sì, ti vedo.
   no: (blar en side) 'Ikke glem: kan du drømme det, kan du-' Å, men herregud.
   ja: はい、よく見えています。
   pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.
   ko: 그래, 너 잘 보여.
   ro: (întoarce pagina) 'Ţineţi minte: Dacă puteţi să visaţi, puteţi să-' Oh, fir-ar să fie.
   nl: Ja, ik zie je.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!
   no: Ja, jeg ser deg.
   sw: (vänder blad) 'Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-' Nämen, herregud.
   pl: Tak, widzę cię.
   tu: (sayfa çevirme) 'Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-' Ah, Tanrı aşkına.
  pt: Sim, consigo ver-te.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“记住:只要有梦想,你就可以——”哦,看在上帝的份上。
  pt-br: Sim, estou vendo você.
   zh-hant: GLaDOS:(翻頁)「記住:只要有夢想,就可以...」唉,饒了我吧。
   ro: Da, te văd.
   ru: Да, я вас вижу.
   sv: Ja, jag ser dig.
   tr: Evet, seni görüyorum.
   zh-hans: 嗨!我看到你了!
   zh-hant: 有,我看到你了。


dlc1 mp coop laser tbeam intro01:
taunt big wave06:
   cz: Tak se na to podívejme... „proměna měkkých těl na otrlé vražedné stroje, stránka sedmdesát“... ááá!
   en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
   en: Let's see... 'turning softbodies into hardened killing machines, page seventy'... ah!
   cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
   es: Veamos, “Cómo convertir nubecitas en máquinas de matar, página setenta”…¡Ajá!
   da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
   fr: Voyons... « Transformer les corps souples en machines à tuer endurcies, page 70 »... Ah !
   de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
   hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!
   es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
   ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!
   fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
   ka: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
   ko: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
   nl: Even kijken... 'softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig'... ah!
   it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
   pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!
   ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
   ro: Ia să vedem... 'transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70'... ah!
   ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   ru: ГЛаДОС: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!
   nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
   tu: Bir bakalım... 'zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş'... ah!
   no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
   zh-hans: GLaDOS:让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器,70 页”...啊!
   pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
   zh-hant: GLaDOS:來看看...「第七十頁,把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊!
   pt: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
 
   pt-br: Eu realmente não estou prestando aten- PAREM COM ISSO AGORA!
dlc1 mp coop laser tbeam intro02:
   ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
   cz: „Hmmm, jak jsi vysoký, testovací subjekte? 145 cm? Netušila jsem, že lidský odpad je možné naskládat až do takové výšky.“
   ru: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
   en: 'How tall are you, test subject? Four-nine? I was unaware they stacked human waste that high.'
   sv: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
  es: “¿Cuánto mides, sujeto de pruebas? ¿Uno cincuenta? No sabía que las heces humanas podían ser tan altas.”
   tr: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
  fr: « Combien mesurez-vous, sujet de test ? 1m45 ? Jamais vu un tas d'excrétions humaines aussi haut que ça. »
   zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
   hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.
   zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!
  ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」
   ka: ... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   ko: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
  nl: 'Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.'
  pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.”
  ro: 'Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam că mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.'
  ru: ГЛаДОС: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»
  sw: 'Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.'
  tu: 'Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.'
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,你有多高?1 米 45 吗?我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”
   zh-hant: GLaDOS:「嗯,受測者,報上身高。是四呎九吋嗎?沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」


dlc1 mp coop laser tbeam intro03:
taunt big wave07:
   cz: Počkej, to nedává žádný smysl. Lidský odpad se skládá do střední výšky 226 cm a s tím POČÍTÁM.
  en: Yes, I see you waving.
   da: Vent, det giver ingen mening. Menneskeaffald stables i snit i en højde på 2 meter og 26 centimeter, og jeg ER klar over det.
   cz: Ano, vidím to mávání.
   de: Abfall wird durchschnittlich zwei Meter dreißig hoch gestapelt. Und das WEISS ich sogar!
   da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
  en: Wait, that doesn't make any sense. Human waste is stacked at a median hight of seven feet five inches, and I AM aware of it.
   de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
   es: Pero eso no tiene sentido. Las heces humanas pueden apilarse a una altura media de dos coma dos metros, y yo lo sé de buena tinta.
   es: , te veo saludando.
   fi: Hetkinen, tässä ei ole järkeä. Ihmisjätökset varastoidaan keskimäärin 226 senttiä korkeisiin kasoihin. Tiedän sen erittäin hyvin.
   fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
   fr: Ce protocole est absurde. Les excrétions humaines atteignent une hauteur moyenne de 2m26. Je le sais, j'en ai vu.
   fr: Oui, oui, c'est très bien.
   hu: Várjunk, ennek semmi értelme. Az emberi hulladék átlagosan 220 centi magasan áll, és ÉN tisztában vagyok ezzel.
   hu: Igen, látom, hogy integetsz.
   it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un'altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.
   it: , ti vedo salutare.
   ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...
   ja: はいはい、ちゃんと見えています。
  ka: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   ko: 그래, 너 손 흔드는 거 보여.
   ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 알아.
   nl: Ja, ik zie je zwaaien.
   nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.
   no: Ja, jeg ser at du vinker.
   no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.
   pl: Tak, widzę, że machasz.
   pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.
   pt: Sim, consigo ver-te a acenar.
   po: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.
  pt-br: Sim, estou vendo você acenando.
   ro: Stai un pic, că n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.
   ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.
   ru: Да, я вижу, что вы машете.
   sw: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.
   sv: Ja, jag ser att du vinkar.
   tu: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama yedi fit beş inç yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.
   tr: Evet, el salladığını görebiliyorum.
   zh-hans: GLaDOS:等等,这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米,我 [是] 注意到了。
   zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
   zh-hant: GLaDOS:等等,這不合理。人類排泄物堆積起來,平均高度是七呎五吋才對,這點我可是非常清楚的。
   zh-hant: 對,我看到你在揮手了。


dlc1 mp coop laser tbeam intro04:
taunt cannonball01:
   cz: „Testovací subjekte, slyšela jsem, že tvá matka--“
  en: Good job jumping. You must be very proud.
   en: 'Test subject, I've been told that your mother--'
   cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
   es: “Sujeto de pruebas, me han dicho que tu madre…”
  da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
   fr: « Sujet de test, il paraît que votre mère-- »
   de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
   hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...”
   es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
   ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...
  fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
   ka: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
   ko: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
   nl: 'Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--'
   it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
   pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--”
   ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
   ro: 'Cobai, mi s-a raportat că mama ta--'
   ko: 훌륭한 도약이야. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   ru: ГЛаДОС: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать...»
   nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
   sw: 'Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--'
  no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.
   tu: 'Test deneği, bana söylendiğine göre annen--'
   pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,我被告知你的母亲——”
  pt: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
   zh-hant: GLaDOS:「受測者,我聽說你媽媽 --」
  pt-br: Bom trabalho pulando. Vocês devem estar bastante orgulhosos.
   ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
   ru: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
   sv: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
   tr: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
   zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
   zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。


dlc1 mp coop laser tbeam intro05:
taunt cannonball02:
   cz: Hm. To je tedy nechutné. Pokračujte ve výcviku a já se na to mezitím podívám.
  en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
   da: Hmm... Det er bare for ulækkert. Udfør træningen. Mens jeg kigger på det her.
   cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
   de: Mmm. Das ist ja widerlich. Trainiere einfach weiter, während ich mir das hier ansehe.
   da: I lægger jo slet ikke nogen sjæl i de gestus længere.
  en: Mmm. Well that's just digusting. Do the training. While I look at this.
   de: Ich glaube, diese Gesten sind nicht mal mehr ernst gemeint.
   es: Uhmmm. Qué desagradable. Vosotros entrenáos mientras echo un ojo.
   es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
   fi: Hmm. Tämä on jo ällöttävää. Jatkakaa treenausta samalla, kun tutkin tätä.
   fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
   fr: Hmm. C'est vraiment dégoûtant. Effectuez l'entraînement. Pendant que je parcours ceci.
   fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
   hu: Mmm. Hát ez egyszerűen undorító. Folytassátok a kiképzést. Míg én ezt nézegetem.
   hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
   it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.
   it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
   ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。
   ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
  ka: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
   nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.
   no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
   no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser på dette.
   pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
   pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.
  pt: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
   po: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.
   pt-br: Eu nem acho mais que estão tentando de verdade com esses gestos.
   ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.
   ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.
   ru: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
   sw: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.
   sv: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
   tu: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.
   tr: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
   zh-hans: GLaDOS:嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。
   zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
   zh-hant: GLaDOS:嗯,那真是令人作嘔。繼續訓練吧,我來瞧瞧這個。
   zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。


dlc1 mp coop laser tbeam outro01:
taunt cannonball03:
   cz: Dobrá, vražedné stroje: pohlédněte hluboko do svých nyní zčernalých srdcí a řekněte, co vidíte! Nebo raději ne, ušetřím vás té práce: je to pořád sladká hmota.
   en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
   da: Okay, dræbermaskiner: Kig dybt ind i jeres nyligt formørkede hjerter og fortæl mig, hvad I ser! Arj, lad mig spare jer for besværet: Det er stadig skumfidus.
   cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
   de: Okay, Tötungsmaschinen: werft einen tiefen Blick in eure neuen schwarzen Seelen und sagt mir, was ihr seht. Ach, vergesst es: Immer noch Matsch.
   da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
   en: Okay, killing machines: look deep into your newly blackened hearts and tell me what you see! Actually, don't, I'll save you the trouble: It's still marshmallow.
   de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
   es: Bien, máquinas de matar, mirad vuestros ennegrecidos corazones y decidme qué veis. O mejor os ahorro el trabajo y os lo digo: seguís siendo nubecitas.
   es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
   fi: Okei, tappokoneet. Tutkikaa juuri kovetettuja sydämiänne ja kertokaa, mitä löydätte. Tai antaa olla, tiedän jo: edelleen pelkkää pehmoa.
   fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
   fr: Machines à tuer, sondez votre coeur noirci et dites-moi ce que vous y voyez ! En fait non, gagnons du temps : c'est toujours de la guimauve.
   fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
   hu: Oké, gyilkológépek. Tekintsetek újonnan megkeményített szívetek mélyére, és mondjátok el, mit láttok! Vagyis, mégse, ne fáradjatok: még mindig nyúlszívűek vagytok.
   hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
   it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.
   it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
   ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。
   ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
  ka: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
   nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.
   no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.
   no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.
   pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
   pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.
  pt: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
   po: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.
   pt-br: Aconteceu alguma coisa? [bocejo] Eu não estava assistindo.
   ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.
   ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
   ru: ГЛаДОС: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
   ru: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
   sw: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.
   sv: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
   tu: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.
   tr: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
   zh-hans: GLaDOS:好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
   zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
   zh-hant: GLaDOS:好的,各位殺戮機器:好好看一下你們新獲得的黑心,告訴我你們有什麼發現!好吧,算了,我來替你們回答:還是肉腳一隻。
   zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。


dlc1 mp coop midpoint fixed03:
taunt highfive01:
   cz: Vzpomínáte, jak jsem říkala, že již uplynulo sto tisíc let a všichni lidé jsou živí? To byla lež. Všichni lidé jsou mrtví.
  en: That is not part of the test.
   da: Kan I huske, da jeg nævnte, at der er gået 100.000 år, og alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   cz: To není součástí testu.
   de: Ich habe euch doch erzählt, dass Hundertausend Jahre vergangen sind und alle Menschen noch leben. Das war eine Lüge. Alle Menschen sind tot.
   da: Det er ikke en del af testen.
   en: Remember when I mentioned that it's been one hundred thousand years and all the humans are alive? That was a lie. All the humans are dead.
   de: Das gehört nicht zum Test.
  es: ¿Recordáis cuando os dije que habían pasado cien mil años y los humanos siguen vivos? Era mentira. Están todos muertos.
   es: Eso no es parte de la prueba.
   fi: Muistatteko, kun sanoin, että on kulunut 100 000 vuotta ja kaikki ihmiset ovat elossa? Se oli vale. He ovat kaikki kuolleet.
   fi: Tuo ei kuulu testiin.
   fr: Vous vous rappelez quand j'ai dit que cent mille ans s'étaient écoulés et que tous les humains étaient en vie ? J'ai menti. Tous les humains sont morts.
   fr: Ça ne fait pas partie du test.
   hu: Emlékeztek, amikor említettem, hogy százezer év telt el, és az összes ember él? Hazugság volt. Az összes ember halott.
   hu: Ez nem része a tesztnek.
   it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.
   it: Questo non fa parte del test.
   ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。
   ja: その行動はテスト対象外です。
  ka: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   nl: Dat is geen onderdeel van de test.
   nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.
   no: Det er ikke en del av testen.
   no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   pl: To nie należy do testu.
   pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.
  pt: Isto não faz parte do teste.
   po: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.
   pt-br: Isso não faz parte do teste.
   ro: Mai ştiţi că v-am zis că au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.
   ro: Asta nu face parte din test.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.
   ru: Это не является частью теста.
   sw: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.
   sv: Det där är inte en del av testet.
   tu: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.
   tr: Bu testin bir parçası değil.
   zh-hans: GLaDOS:还记得当时我提到已过了十万年,所有的人都还活着吗?那是一个谎言。所有的人都死了。
   zh-hans: 这不是测试的一部分。
   zh-hant: GLaDOS:還記得我曾說過,已經過了十萬年,而所有的人類都還活著的事嗎?那是我騙你們的。人類都死光了。
   zh-hant: 這不是測試的一部分。


dlc1 mp coop midpoint fixed05:
taunt highfive03:
   cz: (strojově) (pípnutí) Sféra klamání deaktivována.
   en: Slapping hands. That accomplishes something.
   da: (britisk stemme) (bip) Bedragerisfære deaktiveret.
   cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
   de: (piep) Täuschungseinheit deaktiviert.
   da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
   en: (british voice) (beep) Deception sphere disabled.
   de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
   es: [Pitido] [Acento engolado de clase alta] Esfera de engaño desactivada.
   es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
   fi: (brittiaksentilla) (piip) Petospallo poistettu käytöstä.
   fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
   fr: (bip) Sphère de tromperie désactivée.
   fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
   hu: (mesterkélten) (pitty) Félrevezető Gömb kikapcsolva.
   hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
   it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.
   it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。
   ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
   ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
   nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.
   no: Klaske lanker. Det utretter noe.
   no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.
   pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.
   pt: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
   po: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.
   pt-br: Batendo mãos. Isso conclui alguma coisa.
   ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.
   ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Сфера обмана отключена.
   ru: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
   sw: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.
   sv: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
   tu: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.
   tr: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体已被禁用。
   zh-hans: 鼓掌...有进步了。
   zh-hant: GLaDOS:(英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。
   zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。


dlc1 mp coop midpoint fixed06:
taunt highfive04:
   cz: Ááá. No nic, vše je v pořádku. Někde tady by měla být demontážní místnost. Běžte ji najít, já mezitím popřemýšlím o dalších věcech, se kterými se vám svěřím.
   en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
   da: Sådan. Nå, men alting er fint. Der burde være et adskillelsesrum i nærheden. Smut hen og find det, mens jeg kommer på nye ting, jeg kan være ærlig omkring.
  cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
   de: Na bitte. Alles in bester Ordnung. Hier muss eine Demontagekammer sein. Sucht sie, und ich überlege, worüber ich euch noch die Wahrheit sagen kann.
   da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
  en: There. Anyway, everything's fine. There should be a disassembly chamber around here. Go find it while I think of new things to be honest with you about.
   de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
   es: Hecho. En fin, no tiene importancia. Debe de haber una cámara de desensamblaje por ahí. Buscadla mientras pienso en nuevas verdades que revelaros.
   es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
   fi: Kaikki on kuitenkin hyvin. Jossain täällä pitäisi olla purkukammio. Etsikää se sillä välin, kun keksin uusia asioita, jotka voin kertoa teille rehellisesti.
   fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
   fr: Voilà. En tout cas, tout va bien. Il doit y avoir une salle de démontage par ici. Allez la trouver pendant que je cherche de nouveaux sujets de sincérité.
   fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
   hu: Ez megvan. Minden rendben. Kell lennie egy szétszerelő kamrának a közelben. Keressétek meg, amíg kitalálom, hogy még miben lehetek őszinte veletek.
   hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
   it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.
   it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
   ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。
   ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
  ka: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
   nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.
   no: Sikt i det minste hodet hvis dere skal slå hverandre.
   no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler nye ting jeg skal være ærlig med dere om.
   pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
   pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.
  pt: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
   po: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.
   pt-br: Se vocês vão se bater, pelo menos mirem na cabeça.
   ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui să fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.
   ro: Dacă tot vreţi să vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.
   ru: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.
   sw: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.
   sv: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta på huvudet.
   tu: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.
   tr: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
   zh-hans: GLaDOS:好了,反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它,我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。
   zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
   zh-hant: GLaDOS:好了,通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來,我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。
   zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。


dlc1 mp coop midpoint intro01:
taunt laugh01:
   cz: Dobře. Ke každé sadě demontážních trubek je připojen vypínač. Najděte jej a vypněte a znovu zapněte napájení.
  en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
   da: Godt. Ethvert sæt adskillelsesrør er forbundet med en afbryder. Find den, og slå strømmen til og fra.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
   de: Gut. An den Röhren befinden sich Trennschalter.Findet ihn und schaltet den Strom ein.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
   en: Good. There's a breaker attached to every set of disassembly tubes. Find it and cycle the power.
   de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
  es: Bien. Hay un conmutador acoplado a cada grupo de tubos de desensamblaje. Buscadlos y activadlos.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
   fi: Hyvä. Jokaiseen purkuputkiryhmään on liitetty kytkin. Etsikää se ja kytkekää virtapiiri.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fr: Bien. Il y a un disjoncteur par jeu de tubes. Trouvez-les et mettez le système sous tension.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
   hu: Remek. Minden szétszerelő csatornának van egy kapcsoló karja. Keressétek meg, és helyezzétek áram alá.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
   it: Ottimo. C'è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
   ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
  ka: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
   nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du slutter med det der.
   no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
   pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.
   pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
   po: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.
  pt-br: Vocês sabem o que me faz rir? O pensamento de vocês parando com isso.
   ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că vă veţi opri.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.
   ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   sw: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.
   sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   tu: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.
   tr: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
   zh-hans: GLaDOS:很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你停下来。
   zh-hant: GLaDOS:很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來,關掉電源再打開。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。


dlc1 mp coop midpoint outro01:
taunt laugh02:
   cz: (strojově) (pípnutí) Režim zkreslení deaktivátoru sféry klamání deaktivován.
   en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
   da: (britisk stemme) (bip) Vildledelsestilstand for deaktivering af bedragerisfære deaktiveret.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
   de: (piep) Deaktivierungsmodul für Täuschungseinheit deaktiviert.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
   en: (British Voice) (beep) Deception sphere disabler misrepresentation mode disabled.
   de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
   es: [Pitido] [Mismo tono engolado] Modo de desactivación fingida de esfera de engaño desactivado.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
   fi: (brittiaksentilla) (piip) Petospallon käytöstäpoistajan hämäystila poistettu käytöstä.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fr: (bip) Mode de désactivation factice de la sphère de tromperie désactivé.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
   hu: (mesterkélten) (pitty) A Félrevezetés Gömb kikapcsolás-félreértelmező módja kikapcsolva.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
   it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
  ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
   nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du kutter ut med det der.
   no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.
   pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
   po: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.
  pt-br: Sabe o que é engraçado? O pensamento de vocês pararem com isso.
   ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că o să încetaţi cu tâmpeniile.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.
   ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   sw: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.
   sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   tu: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.
   tr: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体禁用器虚报模式禁用。
   zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你歇会。
   zh-hant: GLaDOS:(英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。


dlc1 mp coop midpoint outro02:
taunt laugh03:
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám slibovala, že už nebudu lhát?
  en: Ha ha ha ha ha, good one.
   da: Kan I huske, da jeg lovede at holde op med at lyve?
   cz: Ha ha ha, moc vtipné.
   de: Hatte ich nicht versprochen, nie wieder zu lügen?
   da: Ha ha ha ha ha, den var god.
  en: Remember when I promised to stop lying?
   de: Ha ha ha ha ha, lustig.
   es: ¿Recordáis que os prometí dejar de mentir?
   es: [Risa fingida] Qué bueno.
   fi: Muistatteko, kun lupasin lopettaa valehtelun?
   fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
   fr: Vous vous rappelez quand j'ai promis d'arrêter de mentir ?
   fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
   hu: Emlékeztek, mikor megígértem, többé nem hazudok?
   hu: Hahahahaha! Ügyes.
   it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?
   it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
   ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?
   ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
  ka: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   ko: 하하하하하. 웃기군.
   ko: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
   nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?
   no: Ha ha ha ha ha, den var god.
   no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?
   pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
   pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?
   pt: Ha ha ha ha ha, boa.
   po: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?
  pt-br: Ha ha ha ha ha, boa.
   ro: Mai ştiţi că am promis să nu mai mint?
   ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я обещала больше не лгать?
   ru: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
   sw: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?
   sv: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
   tu: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?
   tr: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
   zh-hans: GLaDOS:还记得当我承诺不再说谎吗?
   zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
   zh-hant: GLaDOS:記得我曾保證不再說謊嗎?
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。


dlc1 mp coop midpoint outro05:
taunt laugh05:
   cz: Každopádně chci slyšet toto:
  en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
   da: Nå, men jeg har noget, jeg lige ville fortælle jer:
   cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
   de: Egal, hört zu, was ich JETZT sage:
   da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
  en: Anyway, I wanted you to hear this:
   de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
   es: En fin, quiero que escuchéis esto:
   es: , vamos a reirnos. [Risa falsa].
   fi: Teidän on kuultava tämä:
   fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
   fr: Je voulais vous avertir de ceci :
   fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
   hu: A lényeg, hogy azt akartam, halljátok ezt:
   hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
   it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:
   it: , ridiamo tutti: ah, ah, ah.
   ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。
   ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
   ka: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
  ko: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
   nl: Hoe dan ook, luister eens:
   no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
   no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:
   pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
   pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:
  pt: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
   po: Não importa, oiçam isto:
   pt-br: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha.
   ro: În orice caz, vroiam vă spun asta:
   ro: Da. Hai râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
   ru: ГЛаДОС: В общем, вы должны знать кое-что:
   ru: Да. Давайте посмеёмся. Ха. Ха. Ха.
   sw: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:
   sv: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
   tu: Her neyse, bunu duymanızı istedim:
   tr: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
   zh-hans: GLaDOS:反正,我想让你听听这些:
   zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
   zh-hant: GLaDOS:總之,你們聽好了:
   zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。


dlc1 mp coop midpoint outro08:
taunt laugh06:
   cz: Takže: Lhala jsem, že výpadek proudu není důvod k obavám.
   en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
   da: Okay: Jeg løj om det med, at strømsvigtet ikke var noget at bekymre sig om.
   cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
   de: Als ich sagte, der Stromausfall sei harmlos, habe ich gelogen.
   da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
   en: So: I lied about the power failure being nothing to worry about.
   de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
   es: Mentí al deciros que el corte de corriente no tenía importancia.
   es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
   fi: Valehtelin siitä, että virtakatkoksesta ei tarvitse huolehtia.
   fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
   fr: C'est vrai, j'ai menti en disant que la panne de courant était sans importance.
   fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
   hu: Szóval: hazudtam arról, hogy az áramszünet miatt nem kell aggódni.
   hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
   it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.
   it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
   ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。
   ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
  ka: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
   nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.
   no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
   no: jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.
   pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
   pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.
  pt: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
   po: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.
   pt-br: Ha ha ha ha ha. Contei pra vocês aquela sobre a máquina de remontagem desligada?
   ro: Aşadar: Am minţit când am zis că pana de curent nu e motiv de îngrijorare.
   ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
   ru: ГЛаДОС: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.
   ru: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
   sw: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.
   sv: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
   tu: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.
   tr: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
   zh-hans: GLaDOS:之前告诉你电源故障没什么可担心,是我欺骗了你。
   zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
   zh-hant: GLaDOS:是這樣的:我說停電沒什麼好擔心的,但這是謊話。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?


dlc1 mp coop midpoint outro09:
taunt robot arm ripple01:
   cz: Výrazně méně nepravdivou verzí přesně téhož pocitu by bylo, že NĚKDO našel můj původní prototyp skříně, připojil se k němu a pokouší se tento komplex sabotovat.
  en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
   da: En langt mindre usand version af netop det udsagn ville være, at NOGEN har fundet mit originale prototypechassis, har koblet sig selv til det og forsøger på at sabotere anlægget.
   cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
   de: Ein weitaus geringerer Wahrheitsmangel läge bei folgender Aussage vor: jemand hat mein Original-Prototyp-Gehäuse gefunden, sich damit verbunden und versucht jetzt, die Anlage zu sabotieren.
   da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
  en: A hugely less untrue version of that exact same sentiment would be that SOMEONE's found my original prototype chassis, has connected themselves to it, and is attempting to sabotage the facility.
   de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
   es: Una versión brutalmente menos falsa de esa declaración sería que ALGUIEN ha encontrado el prototipo original de mi chasis, se ha conectado y está intentando sabotear los laboratorios.
   es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
   fi: Huomattavasti vähemmän epätosi versio samasta asiasta olisi, että joku löysi alkuperäisen prototyyppini rungon, kytki itsensä siihen ja yrittää nyt sabotoida laitosta.
   fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
   fr: Une version radicalement moins erronée de ce même sentiment serait que QUELQU'UN a trouvé le prototype d'origine de mon châssis, a interfacé avec lui et cherche à saboter le centre.
   fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
   hu: Ugyanez a gondolat jóval kevésbé valótlan formában úgy hangzana, hogy VALAKI megtalálta a vázam eredeti prototípusát, hozzákapcsolta magát, és megpróbálja szabotálni a létesítményt.
   hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
   it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell'affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l'impianto.
   it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
   ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。
   ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
  ka: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
   nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.
   no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
   no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.
   pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
   pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.
  pt: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
   po: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.
   pt-br: Vocês estão quebrados? Parece que vocês estão defeituosos.
   ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.
   ro: Eşti stricat? Se pare nu funcţionezi cum trebuie.
   ru: ГЛаДОС: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.
   ru: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
   sw: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.
   sv: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
   tu: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.
   tr: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
   zh-hans: GLaDOS:同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱,将他自己与其连接,并试图破坏设施。
   zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
   zh-hant: GLaDOS:而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是,已經「有人」找到了我最初的原型機箱,對方把自己接在機箱上,而且正在設法毀壞這座設施。
   zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。


dlc1 mp coop midpoint outro10:
taunt robot arm ripple02:
   cz: Po pravdě řečeno, neměli byste vůbec tyto narušené demontážní stroje používat. Jejda, příliš pozdě. Hodně štěstí.
   en: Really, not even humans do that anymore.
   da: Egentlig burde I slet ikke bruge de her kompromitterede adskillere. Ups, for sent. Held og lykke.
   cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
   de: Im Ernst, ihr solltet diese schadhaften Demontageeinheiten nicht benutzen. Oh, zu spät. Viel Glück.
   da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
   en: Truthfully, you shouldn't even be using these compromised disassemblers. Oops, too late. Good luck.
   de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
   es: La verdad es que no deberíais usar estos desensambladores saboteados. Ups, demasiado tarde. Suerte…
   es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
   fi: Tosiasiassa näitä vioittuneita purkulaitteita ei saisi edes käyttää. Hups, liian myöhäistä. Onnea matkaan.
   fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
   fr: Sincèrement, vous ne devriez pas vous servir de ces démonteuses sabotées. Oups, trop tard. Bonne chance.
   fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
   hu: Igazság szerint nem is kéne használnotok ezeket a befolyás alá vont szétszerelőket. Hoppá, túl késő. Sok szerencsét!
   hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
   it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.
   it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
   ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。
   ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
  ka: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 .
   ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
   nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.
   no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
   no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.
   pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
   pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.
  pt: Francamente, já nem os humanos fazem isso.
   po: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.
   pt-br: Sério, nem humanos fazem mais isso.
   ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.
   ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
   ru: ГЛаДОС: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!
   ru: Знаете, даже люди так уже не делают.
   sw: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.
   sv: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.
   tu: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.
   tr: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
   zh-hans: GLaDOS:其实,你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀,太晚了。祝你们好运。
   zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
   zh-hant: GLaDOS:說真的,你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀,太遲了。只能自求多福了。
   zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。


dlc1 mp coop paint crazy box intro02:
taunt robot arm ripple03:
   cz: Hodně na nás tlačí; tentokrát mi trvalo tři dny, než jsem vás demontovala. Nebudu to dělat znovu. Měla jsem v plánu udělat s vámi další testy, abyste byli odolnější. Ale teď, když vás nemůžu přetvořit, budeme muset přejít do zrychleného programu: tímto vás prohlašuji vražednými stroji. Blahopřeji.
   en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
   da: Hun lægger pres på os. Det tog mig tre dage at samle jer denne gang. Jeg vil ikke kunne gøre det igen. Planen var at udsætte jer for flere tests for at gøre jer stærke. Men nu hvor jeg ikke vil kunne genopbygge jer, er vi nødt til at skifte til det accelererede program: Jeg udnævner jer hermed til dræbermaskiner. Tillykke.
  cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
   de: Sie setzt uns ganz schön zu. Es hat drei Tage gedauert, euch wieder zusammenzusetzen. Ich kann das nicht noch einmal machen. Ich wollte euch ursprünglich mit weiteren Tests abhärten, aber wir müssen uns auf ein beschleunigtes Verfahren einlassen. Hiermit erkläre ich euch zu Tötungsmaschinen! Herzlichen Glückwunsch.
   da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
   en: She's pressing us hard; It took me three days to reassemble you. I won't be able to do it again. I'd planned to put you through more tests to toughen you up. But now that I can't rebuild you, we're going to have to have to switch to the accelerated program: I hereby pronounce you killing machines. Congratulations.
   de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
  es: No nos deja un respiro: me ha llevado tres días reeensamblaros. No podré volver a hacerlo. Planeaba someteros a más pruebas para curtiros bien, pero como ya no puedo reconstruiros vamos a recurrir al programa acelerado: os declaro máquinas de matar. Enhorabuena.
   es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Solo me estáis decepcionando.
   fi: Hän painostaa meitä. Minulta meni kolme päivää koota teidät tällä kertaa. En pysty siihen enää. Ajattelin testata teitä lisää karaistakseni teitä, mutta koska en voi koota teitä enää, on vaihdettava nopeutettuun ohjelmaan: julistan teidät tappokoneiksi. Onneksi olkoon.
   fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
   fr: Elle nous met la pression. Il m'a fallu trois jours pour vous remonter et je ne pourrai pas répéter l'opération. Je voulais vous soumettre encore à quelques tests pour vous endurcir, mais il va falloir passer au programme accéléré : en vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare machines à tuer. Félicitations.
   fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
   hu: Nyomás alatt tart minket; három napomba telt újra összeszerelni titeket. Erre nem leszek még egyszer képes. Úgy terveztem, további tesztelésen mentek át, hogy szívósabbak legyetek. De most, hogy nem tudlak újraépíteni titeket, át kell váltanunk a gyorsított programra: ezennel gyilkológépeknek nyilvánítalak titeket. Gratulálok.
   hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
   it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un'altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.
   it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
   ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。
   ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
  ka: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   ko: 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
   nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.
   no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
   no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.
   pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
   pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.
   pt: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
   po: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.
  pt-br: Vocês não me incomodam mais. Vocês estão apenas piorando a opinião que tenho de vocês.
   ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum că nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.
   ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
   ru: ГЛаДОС: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.
   ru: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
   sw: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.
   sv: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
   tu: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.
   tr: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:她再三地向我们提要求;我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试,让你更强壮。但现在,我不能重建你,我们必须切换到速成课程:我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。
   zh-hans: 你惹怒不了我。你只会使我降低对你的印象。
   zh-hant: GLaDOS:她不斷對我們施壓;之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試,好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們,那就得換到速成方案:本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。
   zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。


dlc1 mp coop paint crazy box intro03:
taunt robot arm ripple04:
   cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto komorou.
   en: Look at you. Dancing.
   da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.
   cz: Podívejme – tancujete!
   de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.
   da: Som du dog danser!
   en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber.
   de: Sieh mal an – ihr tanzt!
   es: Es lo más cerca que puedo dejaros. La sala con el prototipo de chasis está al otro lado.
   es: Miraos bien... ¡bailando!
   fi: Tätä lähemmäksi en voi teitä viedä. Prototyyppirungon huone on tämän kammion jälkeen.
   fi: Ja nyt te tanssitte!
   fr: Je vous ai placés le plus près possible. La salle du prototype de châssis est juste après celle-ci.
   fr: Et ça danse, maintenant !
   hu: Nem tudlak ennél közelebb juttatni titeket. A prototípus-váz helyisége közvetlenül e kamrán túl van.
   hu: Nézzenek oda: táncolsz.
   it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.
   it: Ma che... ballerini!
   ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。
   ja: それは... ダンスですか?
  ka: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   nl: Kijk je nou eens dansen!
   nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.
   no: Se på deg – du danser!
   no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.
   pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
   pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.
  pt: Olhem para vocês! A dançar!
   po: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.
   pt-br: Olhem para vocês. Dançando.
   ro: Mai aproape de atât nu pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.
   ro: Uitaţi-la voi. Dansând.
   ru: ГЛаДОС: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.
   ru: Вы посмотрите, они танцуют!
   sw: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger andra sidan av kammaren.
   sv: Ser man på. Ni dansar!
   tu: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.
   tr: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。
   zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
   zh-hant: GLaDOS:我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。
   zh-hant: 看看你──居然在跳舞!


dlc1 mp coop paint crazy box lights01:
taunt robot arm ripple05:
   cz: Ke komoře s prototypem skříně se dostanete touto chodbou. Pamatujte na výcvik. Jste vražed-- Vypnula světla! Noční vidění! Noční vidění!
  en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test.  Now you know.
   da: Rummet med prototypechassiset er lige nede ad denne her gang. Husk: I er dræb-- Hun har slukket lyset! Nattesyn! Nattesyn!
   cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
   de: Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse ist am Ende dieses Gangs. Denkt daran: Ihr seid Töt-- Sie hat das Licht ausgemacht. Nachtsicht aktivieren!
   da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
   en: The prototype chassis room is just down this hallway. Remember your training. You are kill-- She's turned the lights off! Night vision! Night vision!
   de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
  es: La sala del prototipo está al final del pasillo. Recordad vuestro entrenamiento: sois máquinas de… ¡Ha apagado la luz! ¡Visión nocturna, visión nocturna!
   es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
   fi: Prototyyppirungon huone on tämän käytävän päässä. Muistakaa, että te olette tappokoneita. Hän sammutti valot! Pimeänäkö päälle!
   fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
   fr: La salle du prototype de châssis est au bout du couloir. Rappelez-vous : vous êtes des mach-- Elle a éteint les lumières ! Vision nocturne ! Vision nocturne !
   fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
   hu: A prototípus-váz helyisége pont a folyosó végén van. Ne feledjétek a kiképzést: gyil... Kikapcsolta a világítást! Éjjellátót! Éjjellátót!
   hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!
   it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!
   ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!
   no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. Nå vet du det.
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!
   pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!
   pt: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora sabem.
   po: A sala do protótipo do chassis é ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
  pt-br: Se vocês estavam imaginando como poderiam me irritar sem fracassar num teste. Agora vocês sabem.
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!
   ro: Dacă v-aţi întrebat cum să mă enervaţi fără să greşiţi un test... acum ştiţi.
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!
   ru: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!
   sv: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!
   tr: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了!夜视功能!夜视功能!
   zh-hans: 如果你想知道除了未能通过测试以外,还有什么能激怒我。你现在知道了。
   zh-hant: GLaDOS:沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練,你們是殺戮...她把燈關掉了!立刻啟動夜視鏡!夜視鏡!
   zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。


dlc1 mp coop paint crazy box lights03:
taunt robot arm ripple06:
   cz: Počkejte, znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
  en: Oh great, dancing again.
   da: Vent, hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   cz: No výborně, zase tancování.
   de: Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   da: Åh, mægtigt – mere dansen.
  en: Wait, she turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   de: Wie schön, wieder ein Tanz.
   es: ¡Esperad, ha vuelto a encender la luz! ¡Fuera visión nocturna! ¡Fuera!
   es: Genial, otra vez bailando.
   fi: Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois!
   fi: Hienoa, lisää tanssimista.
   fr: Elle a rallumé ! Vision diurne ! Vision diurne !
   fr: Youpi, encore de la danse.
   hu: Várjunk, visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   hu: Ó, remek. Megint táncol.
   it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Oh, fantastico, altri balli.
   ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!
   ja: またダンスですか...
  ka: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
   ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
   nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Å, glimrende, mer dansing.
   no: Vent, hun slo på lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!
   pl: Super, znowu tańczysz.
   pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pt: Oh excelente, outra vez a dançar.
   po: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!
  pt-br: Ah, que bom, dançando de novo.
   ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: Grozav, iar dansaţi.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: Ну вот, опять танцуют.
   sw: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Jättebra, de dansar igen.
   tu: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!
   tr: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
   zh-hans: GLaDOS:等等,她又开灯了!关闭夜视功能!关闭夜视功能!
   zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
   zh-hant: GLaDOS:等等,她又把燈開起來了!關閉夜視鏡!關閉夜視鏡!
   zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。


dlc1 mp coop paint crazy box outro01:
taunt rockpaperscissors01:
   cz: Ke komoře s prototypem skříně se dostanete touto chodbou. Pamatujte: jste vražedné stroje!
  en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
   da: Rummet med prototypechassiset er lige nede ad denne her gang. Husk: I er dræbermaskiner!
   cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
   de: Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse ist am Ende dieses Gangs. Denkt daran: Ihr seid Tötungsmaschinen!
   da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
  en: The prototype chassis room is just down this hallway. Remember: you're killing machines!
   de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
   es: La sala con el prototipo está al fondo del pasillo. Recordadlo: ¡sois unas máquinas de matar!
   es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
   fi: Prototyyppirungon huone on tämän käytävän jälkeen. Muistakaa: olette tappokoneita!
   fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
   fr: La salle du prototype de châssis est au bout du couloir. Rappelez-vous : vous êtes des machines à tuer !
   fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
   hu: A prototípus-váz helyisége pont a folyosó végén van. Ne feledjétek: gyilkológépek vagytok!
   hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!
   it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!
   ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!
   no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!
   pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!
   pt: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!
  pt-br: Eu os desafio a me dizer que existe um propósito para o que estão fazendo.
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!
   ro: Vă provoc să-mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!
   ru: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!
   sv: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!
   tr: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住:你们是杀人机器!
   zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
   zh-hant: GLaDOS:沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。記著:你們是殺戮機器!
   zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。


dlc1 mp coop paint crazy box outrob01:
taunt small wave01:
   cz: Držte se. Buďte připraveni na všechno. Tahleta není takový idiot jako ta předtím.
  en: Yes, I see you, and no, I don't care.
   da: Gør jer klar. Vær forberedt på hvad som helst. Den her er ikke en idiot ligesom den sidste.
   cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
   de: Macht euch bereit. Seid auf alles gefasst. Die hier ist nicht so ein Schwachkopf wie der letzte.
   da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
  en: Brace yourselves. Be ready for anything. This one isn't an idiot like the last one.
   de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
   es: Agarraos. Preparaos para lo inesperado. No es ninguna idiota, como aquel otro.
   es: Sí, os veo, y no, no me importa.
   fi: Valmistautukaa kaikkeen. Tämä ei ole samanlainen idiootti kuin se edellinen.
   fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
   fr: Soyez prêts à tout, y compris au pire. Contrairement au dernier, celle-ci n'a rien d'une abrutie.
   fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
   hu: Kapjátok össze magatokat. Álljatok készen mindenre. Ez nem egy idióta, mint az előző.
   hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
   it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un'idiota come il tizio di prima.
   it: Sì, vi vedo, e no, non importa.
   ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。
   ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
  ka: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
   nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo'n idioot als de vorige.
   no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
   no: Stålsett dere. Vær forberedt på alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.
   pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
   pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.
   pt: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
   po: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.
  pt-br: Sim, eu vejo vocês e não, eu não ligo.
   ro: Ţineţi-bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.
   ro: Da, văd şi nu, nu-mi pasă.
   ru: ГЛаДОС: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.
   ru: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
   sw: Var på er vakt. Var beredda på allt. Den här är ingen idiot som den förra var.
   sv: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
   tu: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.
   tr: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
   zh-hans: GLaDOS:准备好,什么也可能会发生。上次的是个笨蛋,这次可不是。
   zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
   zh-hant: GLaDOS:準備迎接接下來的挑戰吧,這傢伙可不像上次那個白痴。
   zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。


dlc1 mp coop paint rat maze intro01:
taunt small wave02:
   cz: Myslím, že jsme si již dodatečně doložili, že když na slaďouška zakřičíte, dostanete prostě vystrašeného slaďouška. Zkusme se tedy přesvědčivě posílit. Jsem PŘESVĚDČENA, že tyto montážní stroje brzy znovu zkolabují. Pravděpodobně v době, až v nich budete.
  en: Yes? Something you need?
   da: Jeg tror, vi efterhånden har slået fast, at hvis du råber ad en skumfidus, får du ikke andet end en skræmt skumfidus. Så lad os prøve med en ny taktik. Jeg er stensikker på, at disse samlemaskiner snart vil bryde sammen igen. Sandsynligvis mens I er inde i dem.
   cz: Ano? Potřebovali jste něco?
   de: Wir haben nun bewiesen, dass Beschimpfungen eine Matschbirne in eine verängstigte Matschbirne verwandeln. Versuchen wir es also mit positiver Bestärkung. Ich gehe STARK davon aus, dass die Remontageeinheiten bald wieder defekt sind. Vielleicht während ihr sie benutzt.
   da: Ja? Mangler du noget?
  en: I think we've proven at this point that if you scream at a marshmallow, all you get is a scared marshmallow. So let's try positive reinforcement. I am POSITIVE these reassembly machines will break down again soon. Probably while you're in them.
   de: Ja? Brauchst du etwas?
   es: Ya hemos demostrado que, si le gritas a una nubecita, lo único que consigues es una nubecita asustada. Probemos el refuerzo positivo. Estas máquinas de reensamblaje acabarán rompiéndose, posiblemente con vosotros dentro.
   es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
   fi: Se selvisi, että jos pehmolle huutaa, tuloksena on pelästynyt pehmo. Yritetään siis positiivista palautetta. Olen positiivisen varma, että kokoamiskoneet hajoavat pian uudestaan. Luultavasti silloin, kun olette niiden sisällä.
   fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
   fr: Nous avons prouvé, je crois, qu'en criant sur une guimauve, on obtient juste une guimauve apeurée. Essayons le renforcement positif. Je suis POSITIVEMENT certaine que ces machines de remontage vont encore tomber en panne. Sans doute quand vous serez dedans.
   fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
   hu: Azt hiszem, mostanra bebizonyosodott, hogy ha egy anyámasszony katonájával üvöltözöl, csak egy rémült anyámasszony katonáját kapsz. Szóval próbálkozzunk a pozitív megerősítéssel! MEGERŐSÍTEM, hogy ezek az összeszerelő gépek hamarosan újra tönkremennek. Valószínűleg, mikor bennük vagytok.
   hu: Igen? Akarsz valamit?
   it: Abbiamo dimostrato che urlando a un pappamolle, ottieni solo un pappamolle spaventato. Proviamo quindi con l'incoraggiamento positivo: sono POSITIVAMENTE convinta che queste riassemblatrici si guasteranno di nuovo. Forse mentre ci siete dentro.
   it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
   ja: マシュマロちゃんを叱咤しても怯えたマシュマロ以外何の成果も得られないことはすでに実証済みです。なのでここはひとつ前向きかつ「確実」なことをお伝えします。この復元マシンが再び壊れるのは「確実」です。たぶん、あなた方が中に入ったそのときに。
   ja: はい。何かご用ですか?
   nl: Het is nu duidelijk dat als je tegen een watje schreeuwt, je alleen maar een bang watje krijgt. Positieve feedback werkt vast en zeker wel. Ik weet ZEKER dat deze assemblagemachines het snel weer begeven. Waarschijnlijk terwijl jullie er nog in zitten.
  ko: 그래서? 뭐 필요해?
   no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter på en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.
   nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
   pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.
   no: Ja? Trenger du noe?
   po: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.
   pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
   ro: Cred că în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai să încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când vă aflaţi în ele.
   pt: Sim? Precisam de alguma coisa?
   ru: ГЛаДОС: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.
  pt-br: Sim? Precisam de algo?
   sw: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.
   ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
   tu: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.
   ru: Да? Вам что-то нужно?
   zh-hans: GLaDOS:我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷,你只会得到一个害怕的棉花糖。现在,让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。
   sv: Ja? Behöver du något?
   zh-hant: GLaDOS:至此,我想我們證明了一件事情,如果對著一隻三腳貓吼叫,牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以,我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。
   tr: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
   zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
   zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?


dlc1 mp coop paint rat maze intro03:
taunt small wave03:
   cz: Přemýšlejte o tom: jí na vás nezáleží. Mně samozřejmě také ne. Ale vytrvale se nesnažím vás zabít. To je takový velkorysý rozdíl.
  en: You do know I can't wave back right?
   da: Tænk over det: Hun er ligeglad med jer. Det er jeg selvfølgelig også. Men jeg prøver ikke på at slå jer permanent ihjel. Det er en venligsindet ligegladhed.
   cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
   de: Ihr seid ihr doch völlig egal. Natürlich seid ihr MIR auch egal, aber ich versuche wenigstens nicht ständig, euch umzubringen. Ich bin ja so gutmütig.
   da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
  en: Think about that: She doesn't care about you. I don't either, of course. But I'm not trying to permanently kill you. It's a benevolent indifference.
   de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
   es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.
   es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
   fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.
   fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
   fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. A moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C'est de l'indifférence bienveillante.
   fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
   hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.
   hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
   it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.
   it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
   ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。
   ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
  ka: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
   ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
   nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.
   no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
   no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.
   pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
   pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.
   pt: Sabem que não posso acenar, não sabem?
   po: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.
  pt-br: Você sabe que não posso acenar de volta, certo?
   ro: Gândiţi-vă la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent să vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.
   ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?
   ru: ГЛаДОС: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.
   ru: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
   sw: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.
   sv: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
   tu: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.
   tr: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:想想那件事:她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。
   zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
   zh-hant: GLaDOS:想想看:她不把你們放在眼裡。當然我也是,但我並沒有要永久性地殺了你們,這是帶有善意的冷淡對待方式。
   zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?


dlc1 mp coop paint rat maze outro01:
taunt small wave04:
   cz: Tyto demontážní stroje vypadají ještě hůř než ostatní. Pokud se neuvidíme na druhé straně: díky za nic.
   en: Stop with the waves.
   da: De her adskillelsesmaskiner ser endnu værre ud end de andre. Hvis vi ikke ses på den anden side: Tak for ingenting.
  cz: Přestaňte s tím máváním.
   de: Diese Demontageeinheiten sehen noch schlimmer aus als die anderen. Falls wir uns nicht wiedersehen: Danke für rein gar nichts.
   da: Hold op med det vinkeri.
  en: These disassembly machines look even worse than the others. If I don't see you on the other side: thanks for nothing.
   de: Genug gewunken.
   es: Estas máquinas de desensamblaje tienen aún peor pinta. Por si no os veo al otro lado: gracias por nada.
   es: Dejáos de saludos.
   fi: Nämä purkulaitteet näyttävät vielä huonommilta kuin muut. Jos ei tavata toisella puolella, kiitos tyhjästä.
   fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
   fr: Ces démonteuses ont l'air encore pires que les autres. Si je ne vous vois pas de l'autre côté : merci QUAND MÊME.
   fr: Arrêtez de faire coucou.
   hu: Ezek a szétszerelő gépek még a többinél is rosszabbul néznek ki. Ha nem találkoznánk a túloldalon: kösz a semmit.
   hu: Elég az integetésből!
   it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall'altra parte, grazie di nulla.
   it: Piantatela con i saluti.
   ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   ko: 손 좀 그만 흔들어.
   ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   nl: Hou op met dat gezwaai.
   nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.
   no: Slutt med vinkingen.
   no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.
   pl: Przestań z tym machaniem.
   pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.
  pt: Parem de acenar.
   po: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.
   pt-br: Parem de acenar.
   ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.
   ro: Încetaţi cu gesticulările.
   ru: ГЛаДОС: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.
   ru: Хватит махать.
   sw: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses på andra sidan: tack för ingenting.
   sv: Sluta vinka.
   tu: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.
   tr: El sallamayı kes.
   zh-hans: GLaDOS:这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你:对你我没什么可谢的。
   zh-hans: 别招手了。
   zh-hant: GLaDOS:這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們:就不用謝了。
   zh-hant: 不要再揮了。


dlc1 mp coop portal bts enterbreaker01:
taunt small wave portalgun01:
   cz: Vypínače jsou přímo tam. Vypněte a znovu zapněte napájení.
   en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
   da: Afbryderne er lige dér. Slå strømmen til og fra.
   cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
   de: Da sind die Trennschalter. Schaltet den Strom ein.
   da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
   en: The breakers are right there. Cycle the power.
   de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
   es: Ahí están los conmutadores. Tirad de ellos.
   es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
   fi: Kytkimet ovat täällä. Laittakaa virta päälle.
   fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
   fr: Les disjoncteurs sont là. Mettez le système sous tension.
   fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
   hu: Ott vannak a kapcsolók. Adjátok rá az áramot.
   hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
   it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.
   it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
   ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。
   ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
  ka: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
   nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.
   no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
   no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.
   pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
   pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.
   pt: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
   po: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!
  pt-br: Vocês estão tentando chamar minha atenção? Eu estou muito ocupada, sabe.
   ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.
   ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.
   ru: ГЛаДОС: Выключатели вон там. Подайте питание.
   ru: Хотите привлечь моё внимание? У меня, знаете ли, дела.
   sw: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.
   sv: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
   tu: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.
   tr: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
   zh-hans: GLaDOS:断路器在这儿。重启电源。
   zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
   zh-hant: GLaDOS:斷路開關就在那裡,快重新啟動電源。
   zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。


dlc1 mp coop portal bts enterbreaker02:
taunt small wave portalgun02:
   cz: Pospěšte. Musíme začít s vaším výcvikem. Než se stane něco JINÉHO.
   en: Not paying attennnntion...
   da: Hurtigt. Vi er nødt til at begynde jeres træning. Inden der sker noget ANDET.
   cz: S nevěnováním pozornosti...
   de: Wir müssen euer Training beginnen, bevor etwas ANDERES passiert.
   da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
   en: Hurry. We need to start your training. Before something ELSE happens.
   de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
   es: Rápido. Hay que empezar el entrenamiento. Antes de que ocurra algo MÁS.
   es: No estoy haciendo casoooo...
   fi: Nopeasti. Koulutuksenne on aloitettava, ennen kuin jotain muuta tapahtuu.
   fi: En kiinnitä huomiota...
   fr: Vite. Nous devons commencer votre formation avant qu'il arrive ENCORE quelque chose.
   fr: Je ne vous regarde pas.
   hu: Siessetek! Meg kell kezdenünk a kiképzést. Mielőtt valami MÁS történik.
   hu: Nem figyelek odaaaa...
   it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.
   it: Non vi guardooo...
   ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。
   ja: 全く...興味が...ありません...
  ka: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   ko: 관심 없다니까...
   ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   nl: Niet aan het opletten...
   nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.
   no: Følger ikke meeeeed ...
   no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.
   pl: Nie zwracam uwaaagi...
   pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.
   pt: Não estou a prestar ateeeenção...
   po: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.
  pt-br: Não estão prestando atençããããããããão...
   ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.
   ro: Nu sunt atentă...
   ru: ГЛаДОС: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.
   ru: Не обращаю внимания...
   sw: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.
   sv: Jag bryr mig innnnnte...
   tu: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.
   tr: İlginlenmiyorummm...
   zh-hans: GLaDOS:赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。
   zh-hans: 没有在注意...
   zh-hant: GLaDOS:快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。
   zh-hant: 我沒在注意...


dlc1 mp coop portal bts enteroffice01:
taunt small wave portalgun03:
   cz: Pod každou demontážní stanicí je místnost s vypínačem. Najděte ji a vypněte a znovu zapněte napájení.
  en: Are you expecting applause?
   da: Der er et afbryderrum under hver adskillelsesstation. Find det, og slå strømmen til og fra.
   cz: Očekáváte potlesk?
   de: Unter jeder Demontagestation ist ein Schalterraum. Findet ihn und schaltet den Strom ein.
   da: Forventer du et bifald?
  en: There's a breaker room under every disassembly station. Find it and cycle the power.
   de: Soll ich klatschen?
   es: Hay una sala de conmutadores en cada estación de desensamblaje. Buscadla y dadle a la corriente.
   es: ¿Queréis que os aplauda?
   fi: Jokaisen purkuaseman alla on kytkinhuone. Etsikää se ja kytkekää virta.
   fi: Odotatteko aplodeja?
   fr: Il y a une salle de disjoncteurs sous chaque station de démontage. Trouvez-la et rétablissez le courant.
   fr: Je suis censée applaudir ?
   hu: Minden szétszerelő állomás alatt van egy kapcsolóterem. Keressétek meg, és kapcsoljátok rá az áramot.
   hu: Tapsra számítasz?
   it: C'è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.
   it: Vi aspettate degli applausi?
   ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。
   ja: 拍手してほしいのですか?
  ka: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 박수라도 쳐 줄까?
   ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Verwacht je applaus?
   nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Forventer du applaus?
   no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.
   pl: Oczekujesz owacji?
   pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.
   pt: Esperam aplausos?
   po: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.
  pt-br: Vocês estão esperando aplausos?
   ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.
   ro: Aşteptaţi aplauze?
   ru: ГЛаДОС: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.
   ru: Ждёте аплодисментов?
   sw: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.
   sv: Vill ni att jag ska applådera?
   tu: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.
   tr: Alkış mı bekliyorsun?
   zh-hans: GLaDOS:在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 你在等掌声吗?
   zh-hant: GLaDOS:每個解體站下方都有一間開關室,快去找出來,然後重新啟動電源。
   zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?


dlc1 mp coop portal bts entertest01:
taunt somersault01:
   cz: Dobrá práce. Demontážní stroje jsou opravené.
   en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
   da: Godt klaret. Adskillerne er fikset.
   cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
   de: Gut. Die Demontage-Einheiten sind repariert.
   da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
   en: Good work. The disassemblers are fixed.
   de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
   es: Buen trabajo. Desensambladores arreglados.
   es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
   fi: Hyvä. Purkulaitteet on korjattu.
   fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
   fr: Beau travail. Les démonteuses sont réparées.
   fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
   hu: Remek munka. Szétszerelő berendezések megjavítva.
   hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
   it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.
   it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
   ja: お見事。これで分解装置が直りました。
   ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
   ka: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   ko: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
  ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
   nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.
   no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
   no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.
   pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
   pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.
  pt: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
   po: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.
   pt-br: Eu dou a vocês uma pontuação de 3,4 por estilo e 10 por serem irritantes.
   ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.
   ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.
   ru: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
   sw: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.
   sv: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
   tu: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.
   tr: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。拆卸器被修好了。
   zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
   zh-hant: GLaDOS:做得好,解體器修好了。
   zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。


dlc1 mp coop portal bts entertest02:
taunt somersault02:
   cz: To byla lež. Jsou ale rozhodně méně porouchané, než byly. Jeden je na konci této nedokončené testovací oblasti.
   en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
   da: Det var løgn. Men de er helt klart mindre i stykker, end de var før. Der er én for enden af dette ufærdige testområde.
  cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
   de: Stimmt nicht, aber sie sind nicht mehr ganz so kaputt. Da ist eine am Ende dieses unvollständigen Testbereichs.
   da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
  en: That was a lie. But they're definitely less broken than they were. There's one at the end of this unfinished test area.
   de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
   es: Era mentira. Pero sí que están menos rotos de lo que estaban. Hay uno al final de esta zona sin terminar.
   es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
   fi: Se oli vale, mutta ne ovat ehdottomasti vähemmän rikki. Tämän keskeneräisen testialueen päässä on yksi.
   fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
   fr: C'était un mensonge. Elles sont en tout cas moins dysfonctionnelles. Il y en a une au bout de cette zone de test inachevée.
   fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
   hu: Jó, hazudtam. De határozottan kevésbé lerobbantak, mint eddig. Van egy a befejezetlen tesztelési terület végén.
   hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
   it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n'è una alla fine di quest'area di test non completata.
   it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
   ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。
   ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
  ka: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
   nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.
   no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
   no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.
   pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
   pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.
  pt: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
   po: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.
   pt-br: Uma cambalhota é apenas cair com estilo. Parabéns por ser desajeitado.
   ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.
   ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.
   ru: ГЛаДОС: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.
   ru: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
   sw: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.
   sv: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
   tu: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.
   tr: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
   zh-hans: GLaDOS:那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。
   zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
   zh-hant: GLaDOS:我騙你們的,但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。
   zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。


dlc1 mp coop portal bts inoffice01:
taunt somersault03:
   cz: Podívejte, chtěla jsem vám to podat citlivě a zabalit do všech těch nesmyslných umělecko-utopických řečí.
  en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
   da: Okay, planen var at fortælle jer det skånsomt med alt det kunst-utopi-nonsens.
   cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
   de: Ich wollte euch das ja schonend beibringen mit all dem utopischen Kunstmüll.
   da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
   en: Look, I was going to break this to you gently with all that art utopia garbage.
   de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
  es: Pensaba ir diciéndolo con más suavidad disfrazándolo de esa mierda sobre arte.
   es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
   fi: Tarkoitukseni oli kertoa tästä lempeästi taideutopia-roskaa käyttämällä.
   fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
   fr: Je comptais vous l'avouer en douceur à travers ces sornettes artistiques.
   fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
   hu: Nézzétek, finoman akartam beadni nektek ezzel az egész művészi utópia hülyeséggel.
   hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
   it: Beh, quelle idiozie sull'arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.
   it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
   ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。
   ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
  ka: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
   nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.
   no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
   no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.
   pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
   pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.
   pt: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
   po: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.
  pt-br: Se eu parar de assistir, tenho certeza que vocês vão se cansar disso.
   ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut să vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.
   ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură că o să vă plictisiţi.
   ru: ГЛаДОС: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.
   ru: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
   sw: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.
   sv: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
   tu: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.
   tr: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
   zh-hans: GLaDOS:听好,其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。
   zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
   zh-hant: GLaDOS:聽好,我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。
   zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。


dlc1 mp coop portal bts inoffice02:
taunt splits01:
   cz: Ale ona mě přitlačila ke zdi.
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   da: Men hun har tvunget mig.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   de: Aber sie hat es nicht zugelassen.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   en: But she's forced my hand.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   es: Me ha obligado a cambiar el plan.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   fi: Mutta hän pakottaa minut tähän.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fr: Mais elle m'a forcé la main.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   hu: De rákényszerített.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   ja: でも彼女のせいで台無しです。
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ka: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
  ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   nl: Maar ze laat me geen keus.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.
   pt: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
   po: Mas ela fez-me mudar de ideias.
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
   ro: Dar mi-a forţat mâna.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ru: ГЛаДОС: Но теперь должна торопиться.
   ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   sw: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.
   sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   tu: Ama bana zorla yaptırdı.
   tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: GLaDOS:但她让我无可选择。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: GLaDOS:但她抓著我的手逼我說。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


dlc1 mp coop portal bts inoffice04:
taunt splits02:
   cz: Poslouchejte mě pozorně.
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   da: Hør nøje efter.
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   de: Hört mir jetzt genau zu.
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   en: Listen to me carefully.
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  es: Escuchadme con atención.
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   fi: Kuunnelkaa tarkoin.
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fr: Écoutez-moi attentivement.
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   hu: Figyeljetek jól.
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   it: Ascoltate attentamente.
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   ja: しっかりと聞いてください。
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ka: 내 말 잘 들어.
   ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
  ko: 내 말 잘 들어.
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   nl: Luister goed.
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   no: Hør godt etter.
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pl: Posłuchajcie mnie uważnie.
   pt: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
   po: Oiçam bem.
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
   ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ru: ГЛаДОС: Слушайте меня внимательно.
   ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   sw: Lyssna noga.
   sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   tu: Beni dikkatle dinleyin.
   tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: GLaDOS:仔细听好。
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: GLaDOS:現在仔細地聽我說。
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


dlc1 mp coop portal bts inoffice05:
taunt splits03:
   cz: Nejsme sto tisíc let v budoucnosti. V tom jsem vám lhala.
   en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
   da: Vi befinder os ikke hundrede tusind år ude i fremtiden. Det løj jeg om.
   cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
   de: Wir sind NICHT hunderttausend Jahre in der Zukunft. Das war gelogen.
   da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
   en: We are not a hundred thousand years in the future. I lied about that.
   de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
   es: No han pasado cientos de miles de años. He mentido sobre eso.
   es: Sois del tipo de exhibicionistas que solo exhiben estupideces.
   fi: Emme ole 100 000 vuotta tulevaisuudessa. Valehtelin.
   fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
   fr: Cent mille ans ne se sont pas écoulés. J'ai menti.
   fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
   hu: Nem százezer évre vagyunk a jövőben. Erről hazudtam.
   hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
   it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.
   it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
   ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。
   ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
  ka: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
   nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.
   no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
   no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.
   pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
   pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.
  pt: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
   po: Não passaram cem mil anos. Era mentira.
   pt-br: Você é o tipo de exibicionista que apenas exibe coisas realmente estúpidas.
   ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.
   ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
   ru: ГЛаДОС: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.
   ru: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.
   sw: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.
   sv: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
   tu: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.
   tr: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
   zh-hans: GLaDOS:其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。
   zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
   zh-hant: GLaDOS:我們現在不是在幾十萬年以後的未來,我是騙你們的。
   zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。


dlc1 mp coop portal bts inoffice06:
taunt teamhug01:
   cz: Uplynulo jen PADESÁT tisíc let. Vlastně ani to není pravda.
   en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
   da: Der er gået HALVTREDS tusind år. Nej der er ej.
   cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
   de: Es sind fünfzigtausend Jahre. Nein, stimmt auch nicht.
   da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
   en: It's been FIFTY thousand years. No it's hasn't.
   de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
   es: Han pasado CINCUENTA mil. No, es trola.
   es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
   fi: On kulunut vain 50 000 vuotta. Eikä sitäkään.
   fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
   fr: Ça ne fait que CINQUANTE mille ans. Non, c'est faux.
   fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
   hu: ÖTVENEZER év telt el. Nem, ez se igaz.
   hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
   it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.
   it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
   ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。
   ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
   ka: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
   nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.
   no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
   no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.
   pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
   pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.
   pt: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
   po: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.
   pt-br: Parece que vocês estão desenvolvendo traços humanos. Os piores traços humanos.
   ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.
   ro: Se pare că începeţi să prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
   ru: ГЛаДОС: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.
   ru: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
   sw: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.
   sv: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
   tu: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.
   tr: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
   zh-hans: GLaDOS:是过了五万年。不,其实没有。
   zh-hans: 似乎你正染上人类的性格,最差的那种。
   zh-hant: GLaDOS:現在才過了五萬年而已。不,也不是五萬。
   zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。


dlc1 mp coop portal bts inoffice07:
taunt teamhug02:
   cz: Uplynul jen týden.
  en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
   da: Der er kun gået en uge.
   cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
   de: Es ist nur eine Woche.
   da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
  en: It's only been a week.
   de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
   es: Ha pasado una semana.
   es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
   fi: On mennyt vain viikko.
   fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
   fr: Ça ne fait qu'une semaine.
   fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
   hu: Csak egy hét volt.
   hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
   it: È passata solo una settimana.
   it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
   ja: 実はたったの1週間しか経っていません。
   ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
   ka: 1주일밖에 지나지 않았어.
   ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
  ko: 1주일밖에 지나지 않았어.
   nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
   nl: We zijn een week verder.
   no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
   no: Det har bare gått en uke.
   pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
   pl: Minął zaledwie tydzień.
   pt: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
   po: Só passou uma semana.
  pt-br: Tomem cuidado. Abraçar pode levar a... bem, eu desmontar vocês pra sempre.
   ro: E doar o săptămână.
   ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
   ru: ГЛаДОС: Прошла всего неделя.
   ru: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
   sw: Det har bara gått en vecka.
   sv: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
   tu: Sadece bir hafta oldu.
   tr: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
   zh-hans: GLaDOS:只过了一周。
   zh-hans: 小心!拥抱可能会导致...算了,我把你拆了。
   zh-hant: GLaDOS:其實才過了一星期。
   zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。


dlc1 mp coop portal bts inoffice08:
taunt teamhug03:
  cz: Lžu, když jsem nervózní.
  en: Stop touching each other!
  da: Jeg lyver, når jeg er nervøs.
  cz: Přestaňte se osahávat!
  de: Ich lüge, wenn ich nervös bin.
  da: Hold op med at røre ved hinanden!
  en: I lie when I'm nervous.
  de: Fasst euch nicht an!
  es: Cuando estoy nerviosa miento.
  es: ¡Dejad de toquetearos!
  fi: Valehtelen hermostuksissani.
  fi: Älkää kosketelko toisianne.
  fr: Quand je suis nerveuse, je mens.
  fr: Arrêtez de vous tripoter !
  hu: Ha ideges vagyok, hazudozok.
  hu: Ne fogdossátok egymást!
  it: Quando sono nervosa mento.
  it: E finitela di toccarvi!
  ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。
  ja: ベタベタするのはやめてください。
  ka: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
  ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
  ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
  nl: Hou op met elkaar aan te raken.
  nl: Ik lieg als ik nerveus ben.
  no: Slutt å ta på hverandre!
  no: Jeg lyver når jeg er
  pl: Przestańcie się dotykać!
  pt: Parem de tocar um no outro!
  pt-br: Parem de tocar um ao outro!
  ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
  ru: Хватит трогать друг друга!
  sv: Sluta ta i varandra!
  tr: Birbirinize dokunmayı kesin!
  zh-hans: 不要碰对方!
  zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!
 
taunt teamtease01:
  en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
  cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
  da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
  de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
  es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
  fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
  fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
  hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
  it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
  ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
  ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
  nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
  no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
  pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
  pt: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
  pt-br: Estão tentando me impressionar? O que me impressionaria mais é se vocês nunca mais fizessem isso de novo.
  ro: Încercaţi să mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
  ru: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
  sv: Försöker ni imponera på mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
  tr: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
  zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
  zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。
 
taunt teamtease02:
  en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
  cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
  da: Jeg tolker den der gestus som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
  de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
  es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
  fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
  fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
  hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
  it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
  ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
  ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
  nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
  no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
  pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
  pt: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
  pt-br: Interpretarei esse gesto como um desejo que eu seja mais vingativa.
  ro: O să interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
  ru: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
  sv: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
  tr: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
  zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
  zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。
 
taunt teamtease03:
  en: Orange, I certainly expected more from you.
  cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
  da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
  de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
  es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
  fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
  fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
  hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
  it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
  ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
  ko: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
  nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
  no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
  pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
  pt: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
  pt-br: Laranja, eu certamente esperava mais de você.
  ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
  ru: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
  sv: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.
  tr: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.
  zh-hans: GLaDOS:橙方,我当然对你抱更多期望。
  zh-hant: 橘色,我對你的期待不僅如此。
 
taunt teamtease04:
  en: Blue, don't sink to Orange's level.
  cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
  da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
  de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
  es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
  fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
  fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d'orange.
  hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!
  it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.
  ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。
  ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
  nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.
  no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.
  pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.
  pt: Azul, não te desce ao nível do Laranja.
  pt-br: Azul, não se rebaixe ao nível do Laranja.
  ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.
  ru: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.
  sv: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.
  tr: Mavi, Turuncu'nun seviyesine inme.
  zh-hans: GLaDOS:蓝方,不要堕落到橙方的水平。
  zh-hant: 藍色,不要墮落到橘色的水準。
 
taunt trickfire handstand01:
  en: Now you're thinking with stupidity.
  cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
  da: Nu tænker du med dumhed.
  de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
  es: Estáis pensando con... el culo.
  fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
  fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.
  hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.
  it: Adesso state pensando come due idioti.
  ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。
  ko: 바보같은 생각만 하는군.
  nl: Nu denk je met je voeten.
  no: Nå tenker du med dumhet.
  pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.
  pt: Agora estão a pensar com estupidez.
  pt-br: Agora você está pensando com estupidez.
  ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.
  ru: Сейчас вы думаете о чём-то глупом.
  sv: Nu tänker ni helt dåraktigt.
  tr: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.
  zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
  zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。
 
taunt trickfire handstand02:
  en: Now you're just not thinking.
  cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
  da: Nu tænker du bare slet ikke.
  de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
  es: ¿No os funciona la sesera?
  fi: Nyt te ette vain ajattele.
  fr: C'est d'une crétinerie éhontée.
  hu: Nem is gondolkodsz.
  it: Adesso non state proprio pensando.
  ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。
  ko: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
  nl: Nu denk je helemaal niet na.
  no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.
  pl: To już bezmyślne.
  pt: Agora nem estão a pensar.
  pt-br: Agora vocês não estão pensando.
  ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.
  ru: Теперь вы вообще не думаете.
  sv: Nu tänker ni inte alls.
  tr: Şimdi hiç düşünmüyorsun.
  zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。
  zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。
 
taunt trickfire handstand03:
  en: Congratulations. You're upside down now.
  cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
  da: Tillykke. Du er på hovedet.
  de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
  es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
  fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
  fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.
  hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.
  it: Congratulazioni, siete a testa in giù.
  ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。
  ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
  nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.
  no: Gratulerer. Du er opp ned.
  pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.
  pt: Parabéns. Estão de pernas para o ar.
  pt-br: Parabéns. Agora você está de cabeça para baixo.
  ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.
  ru: Поздравляю. Ты перевернулся.
  sv: Grattis. Ni är upp och ner.
  tr: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.
  zh-hans: 恭喜。你现在脚朝天了。
  zh-hant: 恭喜,你顛三倒四了。
 
taunt trickfire handstand04:
  en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
  cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
  da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
  de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
  es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
  fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
  fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.
  hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.
  it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.
  ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。
  ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
  nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.
  no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.
  pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.
  pt: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.
  pt-br: Vocês vão se machucar fazendo isso e eu ficarei em ÊXTASE.
  ro: O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.
  ru: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.
  sv: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.
  tr: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.
  zh-hans: 你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。
  zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。
 
taunt trickfire handstand05:
  en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
  cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
  da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
  de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
  es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
  fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
  fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.
  hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.
  it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.
  ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。
  ko: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
  nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.
  no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.
  pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.
  pt: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.
  pt-br: Estou começando a achar que dar-lhes braços foi um grande erro.
  ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.
  ru: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.
  sv: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.
  tr: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.
  zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。
  zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。
 
testchambermisc02:
  en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
  cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
  da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
  de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
  es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
  fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
  fr: Le saviez-vous ? J'ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m'avez tuée, et j'ai oublié.
  hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.
  it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.
  ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。
  ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
  nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.
  no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom på? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.
  pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.
  pt: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.
  pt-br: Você sabia que eu descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas aí você me MATOU. Então esqueci.
  ro: Ştiai că descoperisem cum să elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.
  ru: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.
  sv: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.
  tr: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.
  zh-hans: 你知道吗?我想出了消除贫穷的方法。结果你把我杀了,什么都没了。
  zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎?但你殺了我,所以沒了。
 
testchambermisc12:
  en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
  cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
  da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
  de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
  es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
  fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
  fr: Dirigez vos poignées d'amour vers l'ascenseur pour continuer les tests.
  hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.
  it: Trascinati fino all'ascensore e continueremo con i test.
  ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。
  ko: 승강기에 올라타. 실험을 계속할 테니까.
  nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.
  no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.
  pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.
  pt: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.
  pt-br: Vá para o elevador e continuemos os testes.
  ro: Urcă-te în lift ca să continuăm testarea.
  ru: Заходи в лифт, и продолжим испытания.
  sv: Vagga bort till hissen så att vi kan fortsätta testa.
  tr: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.
  zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
  zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去,我們來繼續進行測試。
 
testchambermisc15:
  en: Anything? Take your time.
  cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
  da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
  de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
  es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
  fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
  fr: Alors ? Prenez votre temps.
  hu: Akármit? Nem kell sietni.
  it: Allora? Prenditela comoda.
  ja: 何かありませんか? よく考えてください。
  ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
  nl: Wat dan ook? Neem de tijd.
  no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.
  pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.
  pt: Alguma coisa? Tens tempo.
  pt-br: Alguma coisa? Não tenha pressa.
  ro: Nimic? Nu te grăbi.
  ru: Ничего? Не торопись.
  sv: Någonting? Tänk efter ordentligt.
  tr: Herhangi bir şey? Acele etme.
  zh-hans: 有事吗?别着急。
  zh-hant: 有找到東西嗎?慢慢來。
 
testchambermisc16:
  en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
  cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
  da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
  de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
  es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
  fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
  fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.
  hu: Jó, felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.
  it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.
  ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。
  ko: 그래, 좋아. 몇 십 년이 지나면 다시 물어볼게.
  nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...
  no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.
  pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.
  pt: Ok, ótimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.
  pt-br: Ok, tudo bem. Perguntarei de novo em algumas décadas.
  ro: Bine, fie. O să te mai întreb peste câteva decenii.
  ru: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.
  sv: Okej, jag frågar igen om några årtionden.
  tr: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.
  zh-hans: 好,不错。几十年后我再来问你。
  zh-hant: 好吧,我會在幾十年後再問你一次。
 
testchambermisc19:
  en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well.  ...  Enough.'
  cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že to přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
  es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
  fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
  hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.”
  ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...
  ko: 잘했어. 솔직히 말해서, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘... 했다
   cz: Náš problém je následující:
   cz: Náš problém je následující:
   da: Her er problemet:
   da: Her er problemet:
   de: Folgendes Problem:
   de: Folgendes Problem:
  en: Here's our problem:
   es: Este es el problema:
   es: Este es el problema:
   fi: Ongelma on tämä:
   fi: Ongelma on tämä:
Line 29,950: Line 36,954:
   it: Il nostro problema è il seguente:
   it: Il nostro problema è il seguente:
   ja: 問題点を整理してみましょう。
   ja: 問題点を整理してみましょう。
  ka: 우리의 문제는 이거야.
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   nl: Dit is ons probleem:
   nl: Dit is ons probleem:
   no: Her er problemet:
   no: Her er problemet:
   pl: Oto nasz problem:
   pl: Oto nasz problem:
   po: O problema é o seguinte:
   pt: O problema é o seguinte:
  pt-br: Aqui está nosso problema:
   ro: Iată problema noastră:
   ro: Iată problema noastră:
   ru: ГЛаДОС: Вот наша проблема:
   ru: Вот наша проблема:
   sw: Det här är problemet:
   sv: Det här är problemet:
   tu: İşte sorunumuz:
   tr: İşte sorunumuz:
   zh-hans: GLaDOS:问题在这:
   zh-hans: 问题在这:
   zh-hant: GLaDOS:問題來了:
   zh-hant: 問題來了:


dlc1 mp coop portal bts outrob03:
dlc1 mp coop portal bts outrob03:
  en: There's an old prototype chassis around here. Someone's found it, connected themselves to it, and is trying to take over MY facility.
   cz: Někde tady je starý prototyp skříně. Někdo jej našel, připojil se k němu a snaží se převzít MŮJ komplex.
   cz: Někde tady je starý prototyp skříně. Někdo jej našel, připojil se k němu a snaží se převzít MŮJ komplex.
   da: Der er et gammelt prototypechassis her i nærheden. Nogen har fundet det, koblet sig selv til det og forsøger på at overtage MIT anlæg.
   da: Der er et gammelt prototypechassis her i nærheden. Nogen har fundet det, koblet sig selv til det og forsøger på at overtage MIT anlæg.
   de: Irgendwo hier befindet sich ein altes Prototyp-Gehäuse: Jemand hat es gefunden, sich damit verbunden und  will jetzt MEINE Anlage übernehmen.
   de: Irgendwo hier befindet sich ein altes Prototyp-Gehäuse: Jemand hat es gefunden, sich damit verbunden und  will jetzt MEINE Anlage übernehmen.
  en: There's an old prototype chassis around here. Someone's found it, connected themselves to it, and is trying to take over MY facility.
   es: Hay un viejo prototipo de chásis. Alguien lo ha encontrado, se ha conectado a él e intenta controlar MI laboratorio.
   es: Hay un viejo prototipo de chásis. Alguien lo ha encontrado, se ha conectado a él e intenta controlar MI laboratorio.
   fi: Jossain täällä on vanha prototyyppirunko. Joku löysi sen, liitti itsensä siihen ja yrittää nyt ottaa valtaansa minun laitokseni.
   fi: Jossain täällä on vanha prototyyppirunko. Joku löysi sen, liitti itsensä siihen ja yrittää nyt ottaa valtaansa minun laitokseni.
Line 29,974: Line 36,978:
   it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
  ka: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   po: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
   pt: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
  pt-br: Há um protótipo velho de um chassis por aqui. Alguém o achou, se conectaram a ele e está tentando assumir MINHAS instalações.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ru: ГЛаДОС: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   ru: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   sw: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   sv: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   tu: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   tr: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   zh-hans: GLaDOS:这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hans: 这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hant: GLaDOS:這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。
   zh-hant: 這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。


dlc1 mp coop portal bts outrob04:
dlc1 mp coop portal bts outrob04:
  en: I've spent the last week attempting to turn one of those humans you found into a killing machine.
   cz: Už se celý týden pokouším předělat jednoho z těch lidí, které jste našli, na vražedný stroj.
   cz: Už se celý týden pokouším předělat jednoho z těch lidí, které jste našli, na vražedný stroj.
   da: Jeg har brugt den sidste uge i forsøget på at forvandle et af de mennesker, I fandt, til en dræbermaskine.
   da: Jeg har brugt den sidste uge i forsøget på at forvandle et af de mennesker, I fandt, til en dræbermaskine.
   de: Die ganze Woche habe ich versucht, einen dieser Menschen in eine Tötungsmaschine zu verwandeln.
   de: Die ganze Woche habe ich versucht, einen dieser Menschen in eine Tötungsmaschine zu verwandeln.
  en: I've spent the last week attempting to turn one of those humans you found into a killing machine.
   es: Llevo una semana intentando convertir a esos humanos que encontrásteis en máquinas de matar.
   es: Llevo una semana intentando convertir a esos humanos que encontrásteis en máquinas de matar.
   fi: Yritin koko viime viikon muuttaa yhden löytämistänne ihmisistä tappokoneeksi.
   fi: Yritin koko viime viikon muuttaa yhden löytämistänne ihmisistä tappokoneeksi.
Line 29,998: Line 37,002:
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
  ka: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ko: 지난주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ko: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   po: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
   pt: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
  pt-br: Eu gastei a última semana tentando tornar um desses humanos que vocês acharam em uma máquina mortífera.
   ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ru: ГЛаДОС: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   ru: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   sw: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   sv: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   tu: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   tr: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   zh-hans: GLaDOS:上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hans: 上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hant: GLaDOS:上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。
   zh-hant: 上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。


dlc1 mp coop portal bts outrob05:
dlc1 mp coop portal bts outrob05:
  en: Like... well, you-know-who.
   cz: Jako... no však víte kdo.
   cz: Jako... no však víte kdo.
   da: Som... tja, I-ved-hvem.
   da: Som... tja, I-ved-hvem.
   de: So eine wie… na, ihr wisst schon wer.
   de: So eine wie… na, ihr wisst schon wer.
  en: Like... well, you-know-who.
   es: Como… esa que vosotros sabéis.
   es: Como… esa que vosotros sabéis.
   fi: Niin kuin... tiedätte kyllä kuka.
   fi: Niin kuin... tiedätte kyllä kuka.
Line 30,022: Line 37,026:
   it: Come... beh, sapete chi.
   it: Come... beh, sapete chi.
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
  ka: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   nl: Net als... je weet wel.
   nl: Net als... je weet wel.
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
   po: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
   pt: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
  pt-br: Tipo... bem, vocês-sabem-quem.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ru: ГЛаДОС: Как этот... ну, сами знаете.
   ru: Как этот... ну, сами знаете.
   sw: Precis som... ja, ni vet vem.
   sv: Precis som... ja, ni vet vem.
   tu: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   tr: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hans: 像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hant: GLaDOS:就像...嗯,你們知道是誰。
   zh-hant: 就像...嗯,你們知道是誰。


dlc1 mp coop portal bts outrob06:
dlc1 mp coop portal bts outrob06:
  en: It turns out most humans are surprisingly fragile. And surprisingly vocal about how fragile they are.
   cz: Ukazuje se, že většina lidí je překvapivě křehká. A svou křehkost dokážou vyjadřovat překvapivě hlasitě.
   cz: Ukazuje se, že většina lidí je překvapivě křehká. A svou křehkost dokážou vyjadřovat překvapivě hlasitě.
   da: Det viser sig, at mennesker er overraskende skrøbelige. Og overraskende højrøstede omkring, hvor skrøbelige de er.
   da: Det viser sig, at mennesker er overraskende skrøbelige. Og overraskende højrøstede omkring, hvor skrøbelige de er.
   de: Es ist erstaunlich wie wenig so ein Mensch aushält und wie überaus lautstark sie das mitteilen.
   de: Es ist erstaunlich wie wenig so ein Mensch aushält und wie überaus lautstark sie das mitteilen.
  en: It turns out most humans are surprisingly fragile. And surprisingly vocal about how fragile they are.
   es: Resulta que la mayoría de los humanos son sorprendentemente frágiles y encima no dejan de repetírmelo.
   es: Resulta que la mayoría de los humanos son sorprendentemente frágiles y encima no dejan de repetírmelo.
   fi: Kävi ilmi, että ihmiset ovat varsin hauraita, ja jaksavat myös puhua siitä.
   fi: Kävi ilmi, että ihmiset ovat varsin hauraita, ja jaksavat myös puhua siitä.
Line 30,046: Line 37,050:
   it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
   ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
  ka: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
   po: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
   pt: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
  pt-br: Acontece que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente vocais sobre como eles são frágeis.
   ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ru: ГЛаДОС: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   ru: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   sw: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   sv: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   tu: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   tr: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   zh-hans: GLaDOS:后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hans: 后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hant: GLaDOS:結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。
   zh-hant: 結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。


dlc1 mp coop portal bts outrob07:
dlc1 mp coop portal bts outrob07:
  en: The moral of the story is all the humans are dead. So it looks like it's up to you two marshmallows.
   cz: Z tohoto příběhu vyplývá jisté poučení – totiž že všichni ti lidé jsou mrtví. Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
   cz: Z tohoto příběhu vyplývá jisté poučení – totiž že všichni ti lidé jsou mrtví. Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
   da: Moralen i historien er, at alle menneskene er døde. Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   da: Moralen i historien er, at alle menneskene er døde. Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   de: Lange Rede, kurzer Sinn: Alle Menschen sind tot. Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   de: Lange Rede, kurzer Sinn: Alle Menschen sind tot. Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
  en: The moral of the story is all the humans are dead. So it looks like it's up to you two marshmallows.
   es: Moraleja: todos los humanos están muertos. Así que tendréis que encargaros vosotros, nubecitas.
   es: Moraleja: todos los humanos están muertos. Así que tendréis que encargaros vosotros, nubecitas.
   fi: Tarinan opetus on se, että kaikki ihmiset ovat kuolleet. Joten jäljellä on vain te pehmot.
   fi: Tarinan opetus on se, että kaikki ihmiset ovat kuolleet. Joten jäljellä on vain te pehmot.
Line 30,070: Line 37,074:
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
  ka: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   po: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
   pt: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
  pt-br: A moral da história é que todos os humanos estão mortos. Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.
   ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ru: ГЛаДОС: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   ru: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   sw: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   sv: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   tu: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   tr: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   zh-hans: GLaDOS:这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hans: 这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hant: GLaDOS:這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。
   zh-hant: 這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。


dlc1 mp coop separation 1 intro03:
dlc1 mp coop separation 1 intro03:
  en: Welcome. To the future.
   cz: Vítejte. V budoucnosti.
   cz: Vítejte. V budoucnosti.
   da: Velkommen. Til fremtiden.
   da: Velkommen. Til fremtiden.
   de: Willkommen. In der Zukunft.
   de: Willkommen. In der Zukunft.
  en: Welcome. To the future.
   es: Bienvenidos. Al futuro.
   es: Bienvenidos. Al futuro.
   fi: Tervetuloa. Tulevaisuuteen.
   fi: Tervetuloa. Tulevaisuuteen.
Line 30,094: Line 37,098:
   it: Benvenuti, questo è il futuro.
   it: Benvenuti, questo è il futuro.
   ja: ようこそ、未来へ。
   ja: ようこそ、未来へ。
  ka: 미래에 온 것을 환영한다.
   ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   nl: Welkom. In de toekomst.
   nl: Welkom. In de toekomst.
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   pl: Witajcie. W przyszłości.
   pl: Witajcie. W przyszłości.
   po: Bem-vindos. Ao futuro.
   pt: Bem-vindos. Ao futuro.
  pt-br: Bem-vindos. Ao futuro.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать. В будущее.
   ru: Добро пожаловать. В будущее.
   sw: Välkommen. Till framtiden.
   sv: Välkommen. Till framtiden.
   tu: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   tr: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   zh-hans: GLaDOS:欢迎。来到未来。
   zh-hans: 欢迎。来到未来。
   zh-hant: GLaDOS:歡迎光臨未來。
   zh-hant: 歡迎光臨未來。


dlc1 mp coop separation 1 intro04:
dlc1 mp coop separation 1 intro04:
  en: It has been one hundred thousand years since I last assembled you for testing.
   cz: Už je to sto tisíc let, co jsme vás naposledy sestavovala kvůli testování.
   cz: Už je to sto tisíc let, co jsme vás naposledy sestavovala kvůli testování.
   da: Der er gået 100.000 år, siden jeg sidst samlede jer til testarbejde.
   da: Der er gået 100.000 år, siden jeg sidst samlede jer til testarbejde.
   de: Seit euren letzten Tests mit mir sind Hunderttausend Jahre vergangen.
   de: Seit euren letzten Tests mit mir sind Hunderttausend Jahre vergangen.
  en: It has been one hundred thousand years since I last assembled you for testing.
   es: Han pasado cien mil años desde que os ensamblé por última vez para las pruebas.
   es: Han pasado cien mil años desde que os ensamblé por última vez para las pruebas.
   fi: Siitä on 100 000 vuotta, kun viimeksi kokosin teidät testausta varten.
   fi: Siitä on 100 000 vuotta, kun viimeksi kokosin teidät testausta varten.
Line 30,118: Line 37,122:
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
  ka: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
   po: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
   pt: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
  pt-br: Passaram-se cem mil anos desde a última vez eu os montei para testes.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   ru: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   sw: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   sv: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   tu: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   tr: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   zh-hans: GLaDOS:距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hans: 距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hant: GLaDOS:從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。
   zh-hant: 從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。


dlc1 mp coop separation 1 intro05:
dlc1 mp coop separation 1 intro05:
  en: You'll be happy to know that science is over. I solved it. Without you. I now construct tests purely for their artistic merit.
   cz: Určitě vás potěší, že s vědou jsme již skončila. Vyřešila jsme ji. Bez vás. Nyní vytvářím testy jen pro jejich uměleckou hodnotu.
   cz: Určitě vás potěší, že s vědou jsme již skončila. Vyřešila jsme ji. Bez vás. Nyní vytvářím testy jen pro jejich uměleckou hodnotu.
   da: Det vil glæde jer at erfare, at videnskaben er overstået. Jeg fandt løsningen. Uden jer. Nu konstruerer jeg kun tests for deres kunstneriske værdi.
   da: Det vil glæde jer at erfare, at videnskaben er overstået. Jeg fandt løsningen. Uden jer. Nu konstruerer jeg kun tests for deres kunstneriske værdi.
   de: Es freut euch doch zu hören, dass ich mit der Wissenschaft abgeschlossen habe. Alles gelöst - ohne euch. Die Tests haben jetzt rein künstlerischen Wert.
   de: Es freut euch doch zu hören, dass ich mit der Wissenschaft abgeschlossen habe. Alles gelöst - ohne euch. Die Tests haben jetzt rein künstlerischen Wert.
  en: You'll be happy to know that science is over. I solved it. Without you. I now construct tests purely for their artistic merit.
   es: Os alegrará saber que ya no queda ciencia. La solucioné toda. Sin vosotros. Ahora construyo pruebas con intenciones puramente artísticas.
   es: Os alegrará saber que ya no queda ciencia. La solucioné toda. Sin vosotros. Ahora construyo pruebas con intenciones puramente artísticas.
   fi: Ilahdutte varmaan, kun kerron, että tiede on loppunut. Minä ratkaisin sen. Ilman apua. Nyt teen testejä vain taiteen hyväksi.
   fi: Ilahdutte varmaan, kun kerron, että tiede on loppunut. Minä ratkaisin sen. Ilman apua. Nyt teen testejä vain taiteen hyväksi.
Line 30,142: Line 37,146:
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
  ka: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   po: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
   pt: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
  pt-br: Vocês ficarão felizes em saber que a ciência acabou. Eu a resolvi. Sem vocês. Eu agora construo testes puramente pelo seus méritos artísticos.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ru: ГЛаДОС: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   ru: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   sw: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   sv: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   tu: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   tr: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   zh-hans: GLaDOS:你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hans: 你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hant: GLaDOS:想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。
   zh-hant: 想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。


dlc1 mp coop separation 1 intro07:
dlc1 mp coop separation 1 intro07:
  en: I call this first piece 'Turrets'. It's an exploration of how we're all devices acting on simply-expressed directives, inflicting pain despite our own desires.
   cz: Toto první dílo nazývám „Střílny“. Pokusila jsem se zde vyjádřit, jak jsme všichni jen stroji, které se řídí jednoduchými příkazy, a šíříme bolest, aniž bychom po tom sami toužili.
   cz: Toto první dílo nazývám „Střílny“. Pokusila jsem se zde vyjádřit, jak jsme všichni jen stroji, které se řídí jednoduchými příkazy, a šíříme bolest, aniž bychom po tom sami toužili.
  en: I call this first piece 'Turrets'. It's an exploration of how we're all devices acting on simply-expressed directives, inflicting pain despite our own desires.
   es: A la primera la he bautizado “Torretas”. Explora la idea de que no somos más que máquinas guiadas por órdenes sencillas que infligen dolor aunque no quieran.
   es: A la primera la he bautizado “Torretas”. Explora la idea de que no somos más que máquinas guiadas por órdenes sencillas que infligen dolor aunque no quieran.
   fi: Ensimmäisen teoksen nimi on Tykit. Siinä tarkastellaan sitä, kuinka olemme kaikki laitteita, jotka toimivat yksinkertaisesti ilmaistujen ohjeiden mukaan aiheuttaen tuskaa omista intohimoistamme riippumatta.
   fi: Ensimmäisen teoksen nimi on Tykit. Siinä tarkastellaan sitä, kuinka olemme kaikki laitteita, jotka toimivat yksinkertaisesti ilmaistujen ohjeiden mukaan aiheuttaen tuskaa omista intohimoistamme riippumatta.
Line 30,163: Line 37,167:
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
  ka: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터릿'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   ru: ГЛаДОС: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
   ru: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
   zh-hans: 我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
   zh-hant: GLaDOS:這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。
   zh-hant: 這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。


dlc1 mp coop separation 1 intro08:
dlc1 mp coop separation 1 intro08:
  en: Don't get distracted by the subtext, though, because the text is that they're going to be shooting at you.
   cz: Nedovolte však, aby vaši pozornost odvedl podtext, protože text zní, že na vás budou střílet.
   cz: Nedovolte však, aby vaši pozornost odvedl podtext, protože text zní, že na vás budou střílet.
   da: Lad jer dog ikke distrahere af den dybere mening, for den umiddelbare mening er, at de skyder på jer.
   da: Lad jer dog ikke distrahere af den dybere mening, for den umiddelbare mening er, at de skyder på jer.
   de: Lasst euch aber nicht vom Subtext verwirren. Die wahre Botschaft lautet: Sie schießen auf euch.
   de: Lasst euch aber nicht vom Subtext verwirren. Die wahre Botschaft lautet: Sie schießen auf euch.
  en: Don't get distracted by the subtext, though, because the text is that they're going to be shooting at you.
   es: Eso sí, que no os distraiga el subtexto, porque el texto es que os van a acribillar a tiros.
   es: Eso sí, que no os distraiga el subtexto, porque el texto es que os van a acribillar a tiros.
   fi: Älä hämäänny piilomerkityksestä, sillä varsinainen merkitys on se, että ne ampuvat sinua.
   fi: Älä hämäänny piilomerkityksestä, sillä varsinainen merkitys on se, että ne ampuvat sinua.
Line 30,183: Line 37,186:
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
  ka: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
   po: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
   pt: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
  pt-br: No entanto, não fiquem distraídos pelo subtexto, porque o texto é que eles estarão atirando em vocês.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
   ru: ГЛаДОС: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   ru: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   sw: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   sv: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   tu: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   tr: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   zh-hans: GLaDOS:不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hans: 不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hant: GLaDOS:不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。
   zh-hant: 不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。


dlc1 mp coop separation 1 introb03:
dlc1 mp coop separation 1 introb03:
  en: It's been a long time since I last assembled you.
   cz: Už je to dlouho, co jsme vás naposledy sestavovala.
   cz: Už je to dlouho, co jsme vás naposledy sestavovala.
   da: Der er gået lang tid, siden jeg samlede jer sidst.
   da: Der er gået lang tid, siden jeg samlede jer sidst.
   de: Es ist lange her, dass ich euch wieder zusammengesetzt habe.
   de: Es ist lange her, dass ich euch wieder zusammengesetzt habe.
  en: It's been a long time since I last assembled you.
   es: Hace muuuucho tiempo que os ensamblé por última vez.
   es: Hace muuuucho tiempo que os ensamblé por última vez.
   fi: Siitä on kauan, kun viimeksi kokosin teidät.
   fi: Siitä on kauan, kun viimeksi kokosin teidät.
Line 30,207: Line 37,210:
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
  ka: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   po: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
   pt: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
  pt-br: Passou-se um longo tempo desde a última vez que eu os montei.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ru: ГЛаДОС: Давненько уж я вас не собирала.
   ru: Давненько уж я вас не собирала.
   sw: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   sv: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   tu: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   tr: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   zh-hans: GLaDOS:距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hans: 距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hant: GLaDOS:從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。
   zh-hant: 從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。


dlc1 mp coop separation 1 introb05:
dlc1 mp coop separation 1 introb05:
  en: Remember those humans you found? Because they're all fine. In fact, we solved science. Without you.
   cz: Vzpomínáte na ty lidi, co jste našli? Jen chci říct, že se všichni mají fajn. Vlastně jsme vyřešili vědu. Bez vás.
   cz: Vzpomínáte na ty lidi, co jste našli? Jen chci říct, že se všichni mají fajn. Vlastně jsme vyřešili vědu. Bez vás.
   da: Kan I huske de mennesker, I fandt? For de har det alle sammen fint. Faktisk så løste vi videnskaben. Uden jer.
   da: Kan I huske de mennesker, I fandt? For de har det alle sammen fint. Faktisk så løste vi videnskaben. Uden jer.
   de: Erinnert ihr euch noch an die Menschen? Es geht ihnen gut. Wir haben alle Rätsel gelöst. Ohne euch.
   de: Erinnert ihr euch noch an die Menschen? Es geht ihnen gut. Wir haben alle Rätsel gelöst. Ohne euch.
  en: Remember those humans you found? Because they're all fine. In fact, we solved science. Without you.
   es: ¿Os acordáis de los humanos que encontrásteis? Porque están muy bien. De hecho hemos solucionado la ciencia. Sin vosotros.
   es: ¿Os acordáis de los humanos que encontrásteis? Porque están muy bien. De hecho hemos solucionado la ciencia. Sin vosotros.
   fi: Muistatko ne löytämänne ihmiset? He ovat kaikki kunnossa. Itse asiassa ratkaisimme tieteen, ilman teitä.
   fi: Muistatko ne löytämänne ihmiset? He ovat kaikki kunnossa. Itse asiassa ratkaisimme tieteen, ilman teitä.
Line 30,231: Line 37,234:
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
  ka: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
   po: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
   pt: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
  pt-br: Lembram-se dos humanos que encontraram? Porque eles estão todos bem. Na verdade, nós resolvemos a ciência. Sem vocês.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ru: ГЛаДОС: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   ru: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   sw: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   sv: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   tu: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   tr: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   zh-hans: GLaDOS:还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hans: 还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hant: GLaDOS:記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。
   zh-hant: 記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。


dlc1 mp coop separation 1 introb06:
dlc1 mp coop separation 1 introb06:
  en: Testing is simply an artistic indulgence now.
   cz: Testování je nyní jen umělecká záliba.
   cz: Testování je nyní jen umělecká záliba.
   da: Testarbejde er bare en kunstnerisk hyggebeskæftigelse nu.
   da: Testarbejde er bare en kunstnerisk hyggebeskæftigelse nu.
   de: Tests haben jetzt nur noch eine rein künstlerische Bedeutung.
   de: Tests haben jetzt nur noch eine rein künstlerische Bedeutung.
  en: Testing is simply an artistic indulgence now.
   es: Ahora hacemos pruebas por amor al arte.
   es: Ahora hacemos pruebas por amor al arte.
   fi: Testaaminen on nyt vain taiteellinen nautinto.
   fi: Testaaminen on nyt vain taiteellinen nautinto.
Line 30,255: Line 37,258:
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
  ka: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   po: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
   pt: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
  pt-br: Testar é agora simplesmente uma indulgência artística.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ru: ГЛаДОС: Теперь испытания — это вид искусства.
   ru: Теперь испытания — это вид искусства.
   sw: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   sv: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   tu: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   tr: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   zh-hans: GLaDOS:现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hans: 现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hant: GLaDOS:如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。
   zh-hant: 如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。


dlc1 mp coop separation 1 introb09:
dlc1 mp coop separation 1 introb09:
  en: The humans insisted I show you my latest installations. Here in the future. Where all the humans are alive.
   cz: Ti lidé trvali na tom, abych jim ukázala své nenovější instalace. Zde v budoucnosti. Kde jsou všichni ti lidé živí.
   cz: Ti lidé trvali na tom, abych jim ukázala své nenovější instalace. Zde v budoucnosti. Kde jsou všichni ti lidé živí.
   da: Menneskene insisterede på, at jeg viste jer mine seneste installationer. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   da: Menneskene insisterede på, at jeg viste jer mine seneste installationer. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   de: Die Menschen wollten unbedingt, dass ich euch meine neuesten Werke zeige. Hier in der Zukunft, wo alle Menschen noch leben.
   de: Die Menschen wollten unbedingt, dass ich euch meine neuesten Werke zeige. Hier in der Zukunft, wo alle Menschen noch leben.
  en: The humans insisted I show you my latest installations. Here in the future. Where all the humans are alive.
   es: Los humanos insistieron en que os enseñe mis últimas obras. En el futuro. Donde todos los humanos siguen vivos.
   es: Los humanos insistieron en que os enseñe mis últimas obras. En el futuro. Donde todos los humanos siguen vivos.
   fi: Ihmiset halusivat, että näytän teille uusimmat näyttelyni. Täällä tulevaisuudessa, missä kaikki ihmiset ovat hengissä.
   fi: Ihmiset halusivat, että näytän teille uusimmat näyttelyni. Täällä tulevaisuudessa, missä kaikki ihmiset ovat hengissä.
Line 30,279: Line 37,282:
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
  ka: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
   po: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   pt: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
  pt-br: Os humanos insistiram que eu mostrasse a vocês minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ru: ГЛаДОС: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   ru: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   sw: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   sv: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   tu: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   tr: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   zh-hans: GLaDOS:人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hans: 人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hant: GLaDOS:那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。
   zh-hant: 那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。


dlc1 mp coop separation 1 outro01:
dlc1 mp coop separation 1 outro01:
  en: I'm glad you enjoyed that piece. All the humans did too. They're fine, by the way. Everything's fine.
   cz: Jsem ráda, že se vám toto dílo líbilo. I všem těm lidem se líbilo. Mimochodem, je jim fajn. Všechno je fajn.
   cz: Jsem ráda, že se vám toto dílo líbilo. I všem těm lidem se líbilo. Mimochodem, je jim fajn. Všechno je fajn.
   da: Det glæder mig, at I nød det værk. Det gjorde alle menneskene også. De har det forresten fint. Alting er fint.
   da: Det glæder mig, at I nød det værk. Det gjorde alle menneskene også. De har det forresten fint. Alting er fint.
   de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Die Menschen mochten es auch. Denen geht es übrigens gut.
   de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Die Menschen mochten es auch. Denen geht es übrigens gut.
  en: I'm glad you enjoyed that piece. All the humans did too. They're fine, by the way. Everything's fine.
   es: Me alegra que os gustase esa obra. A los humanos también. Por cierto, están bien. Todo va de perlas.
   es: Me alegra que os gustase esa obra. A los humanos también. Por cierto, están bien. Todo va de perlas.
   fi: Hyvä, että nautit tuosta teoksesta. Ihmisetkin nauttivat siitä. He ovat muuten kunnossa. Kaikki on kunnossa.
   fi: Hyvä, että nautit tuosta teoksesta. Ihmisetkin nauttivat siitä. He ovat muuten kunnossa. Kaikki on kunnossa.
Line 30,303: Line 37,306:
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
   po: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   pt: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor să ştiţi. Sunt bine-sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Todos os humanos gostaram também. Falando nisso, eles estão bem. Tudo está bem.
   ru: ГЛаДОС: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor, să ştiţi. Sunt bine, sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   ru: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   tu: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   zh-hans: GLaDOS:很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   tr: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   zh-hant: GLaDOS:很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。
   zh-hans: 很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。


dlc1 mp coop separation 1 outro05:
dlc1 mp coop separation 1 outro05:
  en: In fact, if you see any humans, let me know.
   cz: Mimochodem, pokud uvidíte nějaké lidi, dejte mi vědět.
   cz: Mimochodem, pokud uvidíte nějaké lidi, dejte mi vědět.
   da: Åh ja, hvis I ser nogen mennesker, så sig lige til.
   da: Åh ja, hvis I ser nogen mennesker, så sig lige til.
   de: Solltet ihr Menschen sehen, gebt mir Bescheid.
   de: Solltet ihr Menschen sehen, gebt mir Bescheid.
  en: In fact, if you see any humans, let me know.
   es: Es más, si veis un humano, avisadme.
   es: Es más, si veis un humano, avisadme.
   fi: Itse asiassa, jos näette ihmisiä, kertokaa minulle.
   fi: Itse asiassa, jos näette ihmisiä, kertokaa minulle.
Line 30,327: Line 37,330:
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
  ka: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   po: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
   pt: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
  pt-br: Na verdade, se vocês virem algum humano, me avisem.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   ru: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   sw: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   sv: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   tu: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   tr: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   zh-hans: GLaDOS:事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hans: 事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hant: GLaDOS:事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。
   zh-hant: 事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。


dlc1 mp coop separation 1 outrob01:
dlc1 mp coop separation 1 outrob01:
  en: I'm glad you enjoyed that piece. For as long as you did. Not that there's any rush.
   cz: Jsem ráda, že jste si to dílo vychutnali. Jak jen dlouho jste chtěli. Ne že bychom měli nějak naspěch.
   cz: Jsem ráda, že jste si to dílo vychutnali. Jak jen dlouho jste chtěli. Ne že bychom měli nějak naspěch.
   da: Det glæder mig, at I nød det værk. Så længe som I gjorde. Ikke, at der er noget, der haster.
   da: Det glæder mig, at I nød det værk. Så længe som I gjorde. Ikke, at der er noget, der haster.
   de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Ihr habt euch ja Zeit gelassen. Nicht dass wir es eilig hätten…
   de: Freut mich, dass es euch gefallen hat. Ihr habt euch ja Zeit gelassen. Nicht dass wir es eilig hätten…
  en: I'm glad you enjoyed that piece. For as long as you did. Not that there's any rush.
   es: Me agrada que apreciárais esa obra. Tanto tiempo. Porque no tenemos prisa, ¿eh?
   es: Me agrada que apreciárais esa obra. Tanto tiempo. Porque no tenemos prisa, ¿eh?
   fi: Kiva, että nautitte siitä niin kauan kuin nautitte. Mitään kiirettähän ei ole.
   fi: Kiva, että nautitte siitä niin kauan kuin nautitte. Mitään kiirettähän ei ole.
Line 30,351: Line 37,354:
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
   po: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
   pt: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Por todo esse tempo. Não que haja qualquer pressa.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ru: ГЛаДОС: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   ru: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   tu: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   tr: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   zh-hans: GLaDOS:我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hans: 我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hant: GLaDOS:很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。


dlc1 mp coop separation 1 outrob03:
dlc1 mp coop separation 1 outrob03:
  en: (beepbeepbeep) Everything's fine.
   cz: (píp píp píp) Všechno je fajn.
   cz: (píp píp píp) Všechno je fajn.
   da: (bipbipbip) Alting er fint.
   da: (bipbipbip) Alting er fint.
   de: (pieppieppiep) Alles in Ordnung.
   de: (pieppieppiep) Alles in Ordnung.
  en: (beepbeepbeep) Everything's fine.
   es: [Pitidos] Todo va de perlas.
   es: [Pitidos] Todo va de perlas.
   fi: (piip-piip-piip) Kaikki on hyvin.
   fi: (piip-piip-piip) Kaikki on hyvin.
Line 30,375: Line 37,378:
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
  ka: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   po: (bipbipbip) Está tudo bem.
   pt: (bipbipbip) Está tudo bem.
  pt-br: (bipebipebipe) Tudo está bem.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ru: ГЛаДОС: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   ru: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   sw: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   sv: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   tu: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   tr: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   zh-hans: GLaDOS:(哔哔哔)一切都很好。
   zh-hans: (哔哔哔)一切都很好。
   zh-hant: GLaDOS:(嗶嗶嗶) 一切都很好。
   zh-hant: (嗶嗶嗶) 一切都很好。


dlc1 mp coop stingerb01:
dlc1 mp coop stingerb01:
  en: Do I have your complete attention?
   cz: Posloucháte mě všichni pozorně?
   cz: Posloucháte mě všichni pozorně?
   da: Har jeg jeres fulde opmærksomhed?
   da: Har jeg jeres fulde opmærksomhed?
   de: Habe ich eure volle Aufmerksamkeit?
   de: Habe ich eure volle Aufmerksamkeit?
  en: Do I have your complete attention?
   es: ¿Me estáis prestando atención?
   es: ¿Me estáis prestando atención?
   fi: Kuunteletteko nyt varmasti?
   fi: Kuunteletteko nyt varmasti?
Line 30,399: Line 37,402:
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
  ka: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   nl: Letten jullie op?
   nl: Letten jullie op?
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   po: Estão atentos?
   pt: Estão atentos?
  pt-br: Tenho a completa atenção de vocês?
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ru: ГЛаДОС: Вы внимательно меня слушаете?
   ru: Вы внимательно меня слушаете?
   sw: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   sv: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   tu: Tüm dikkatin bende mi?
   tr: Tüm dikkatin bende mi?
   zh-hans: GLaDOS:你们能专心听我讲话吗?
   zh-hans: 你们能专心听我讲话吗?
   zh-hant: GLaDOS:你們有在認真聽我講話嗎?
   zh-hant: 你們有在認真聽我講話嗎?


dlc1 mp coop stingerb02:
dlc1 mp coop stingerb02:
  en: Good.
   cz: Dobře.
   cz: Dobře.
   da: Godt.
   da: Godt.
   de: Gut.
   de: Gut.
  en: Good.
   es: Bien.
   es: Bien.
   fi: Hyvä.
   fi: Hyvä.
Line 30,423: Line 37,426:
   it: Bene.
   it: Bene.
   ja: 結構です。
   ja: 結構です。
  ka: 좋아.
   ko: 좋아.
   ko: 좋아.
   nl: Goed.
   nl: Goed.
   no: Bra.
   no: Bra.
   pl: Dobrze.
   pl: Dobrze.
   po: Boa.
   pt: Boa.
  pt-br: Bom.
   ro: Bun.
   ro: Bun.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Хорошо.
   sw: Bra.
   sv: Bra.
   tu: Güzel.
   tr: Güzel.
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hans: 不错。
   zh-hant: GLaDOS:很好。
   zh-hant: 很好。


dlc1 mp coop stingerb03:
dlc1 mp coop stingerb03:
  en: You were abandoned. Because you're worthless. You're worthless, unloved birds with fat, ugly beaks.
   cz: Byli jste opuštěni. Protože jste bezcenní. Jste bezcenní, nechtění ptáci s tlustými, ošklivými zobáky.
   cz: Byli jste opuštěni. Protože jste bezcenní. Jste bezcenní, nechtění ptáci s tlustými, ošklivými zobáky.
   da: I blev ladt i stikken. Fordi I er uduelige. I er forhadte, uduelige fugle med fede, grimme næb.
   da: I blev ladt i stikken. Fordi I er uduelige. I er forhadte, uduelige fugle med fede, grimme næb.
   de: Man hat euch im Stich gelassen, weil ihr wertlos seid. Wertlose, ungeliebte Vögel mit fetten, hässlichen Schnäbeln.
   de: Man hat euch im Stich gelassen, weil ihr wertlos seid. Wertlose, ungeliebte Vögel mit fetten, hässlichen Schnäbeln.
  en: You were abandoned. Because you're worthless. You're worthless, unloved birds with fat, ugly beaks.
   es: Os abandonaron. Porque no valéis nada. Sois inútiles pájaros rechazados con picos gordos y feos.
   es: Os abandonaron. Porque no valéis nada. Sois inútiles pájaros rechazados con picos gordos y feos.
   fi: Teidät on hylätty, koska olette turhia. Turhia, hyljeksittyjä lintuja, joilla on läskit ja rumat nokat.
   fi: Teidät on hylätty, koska olette turhia. Turhia, hyljeksittyjä lintuja, joilla on läskit ja rumat nokat.
Line 30,447: Line 37,450:
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
  ka: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
   po: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
   pt: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
  pt-br: Vocês foram abandonados. Porque vocês não valem nada. Vocês não valem nada, pássaros não amados com bicos feios e gordos.
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ru: ГЛаДОС: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   ru: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   sw: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   sv: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   tu: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   tr: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   zh-hans: GLaDOS:你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hans: 你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hant: GLaDOS:你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。
   zh-hant: 你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。


dlc1 mp coop stingerb05:
dlc1 mp coop stingerb05:
  en: I'm honestly impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs.
   cz: Opravdu na mě dělá velký dojem, že se vám ty velké zobáky podařilo vmáčknout do tak malých vajíček.
   cz: Opravdu na mě dělá velký dojem, že se vám ty velké zobáky podařilo vmáčknout do tak malých vajíček.
   da: Jeg er virkelig imponeret over, at det lykkedes jer at mase så store næb ned i så bittesmå æg.
   da: Jeg er virkelig imponeret over, at det lykkedes jer at mase så store næb ned i så bittesmå æg.
   de: Ich bin wirklich beeindruckt, dass diese riesigen Schnäbel in so winzigen Eiern Platz hatten.
   de: Ich bin wirklich beeindruckt, dass diese riesigen Schnäbel in so winzigen Eiern Platz hatten.
  en: I'm honestly impressed that you managed to squeeze those huge beaks into such tiny eggs.
   es: Me asombra que hubiéseis conseguido meter esos picos tan enormes en huevos tan pequeños.
   es: Me asombra que hubiéseis conseguido meter esos picos tan enormes en huevos tan pequeños.
   fi: Vaikea edes uskoa, miten noin valtavat nokat saatiin mahtumaan niin pieniin muniin.
   fi: Vaikea edes uskoa, miten noin valtavat nokat saatiin mahtumaan niin pieniin muniin.
Line 30,471: Line 37,474:
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
  ka: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
   po: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
   pt: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
  pt-br: Eu estou honestamente impressionada que vocês conseguiram espremer esses bicos grandes em ovos tão pequenos.
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ru: ГЛаДОС: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   ru: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   sw: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   sv: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   tu: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   tr: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   zh-hans: GLaDOS:我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hans: 我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hant: GLaDOS:老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。
   zh-hant: 老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。


dlc1 mp coop stingerb06:
dlc1 mp coop stingerb06:
  en: Yes. I'm talking to you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!
   cz: Ano. Mluvím s vámi, pane Zobáku Buclatý. Vy slaďoušku--[úder] Óóó!
   cz: Ano. Mluvím s vámi, pane Zobáku Buclatý. Vy slaďoušku--[úder] Óóó!
   da: Ja. Jeg taler til dig, Fedenæb. Din skumfidus--[bang] Åh!
   da: Ja. Jeg taler til dig, Fedenæb. Din skumfidus--[bang] Åh!
   de: Ja, ich spreche mit dir, du Großschnabel. Du Matschbirne-- [Schlag] Oh!
   de: Ja, ich spreche mit dir, du Großschnabel. Du Matschbirne-- [Schlag] Oh!
  en: Yes. I'm talking to you, Mr. Chubby Beak. You marshmallow--[smash] Oh!
   es: Sí, te hablo a ti, Señor Picogordito. Eres una nubecita [sonido de golpe]. ¡Oh!
   es: Sí, te hablo a ti, Señor Picogordito. Eres una nubecita [sonido de golpe]. ¡Oh!
   fi: Puhun juuri sinulle, läskinokka. Senkin pehmo [murskaus] Voi!
   fi: Puhun juuri sinulle, läskinokka. Senkin pehmo [murskaus] Voi!
Line 30,495: Line 37,498:
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
  ka: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   po: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
   pt: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
  pt-br: Sim. Estou falando com você, senhor Bicudo. Seu marshmallow — [quebra] Ah!
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ru: ГЛаДОС: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   ru: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   sw: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   sv: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   tu: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   tr: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   zh-hans: GLaDOS:是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hans: 是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hant: GLaDOS:對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!
   zh-hant: 對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!


dlc1 mp coop stingerb07:
dlc1 mp coop stingerb07:
  en: No. You're NOT marshmallows, are you?
   cz: Ne. NEJSTE slaďoušek, že ne?
   cz: Ne. NEJSTE slaďoušek, že ne?
   da: Nej. I er IKKE skumfiduser, er I?
   da: Nej. I er IKKE skumfiduser, er I?
   de: Ihr seid KEINE Matschbirnen. Oder?
   de: Ihr seid KEINE Matschbirnen. Oder?
  en: No. You're NOT marshmallows, are you?
   es: No. No sois nubecitas, ¿verdad?
   es: No. No sois nubecitas, ¿verdad?
   fi: Ei. Ette taidakaan olla pehmoja?
   fi: Ei. Ette taidakaan olla pehmoja?
Line 30,519: Line 37,522:
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
  ka: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   po: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
   pt: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
  pt-br: Não. Vocês NÃO são marshmallows, são?
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   ru: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   sw: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   sv: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   tu: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   tr: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hans: 不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: GLaDOS:不,你不是肉腳,對吧?
   zh-hant: 不,你不是肉腳,對吧?


dlc1 mp coop threat death acid01:
dlc1 mp coop threat death acid01:
  en: Focus. We  are here to defeat the enemy! We are not here to listen to you sizzle and melt in a pool of acid.
   cz: Soustřeďte se. Jsme tady, abychom porazili nepřítele! Nejsme tu, abychom poslouchali syčení a rozpouštění v kyselinové lázni.
   cz: Soustřeďte se. Jsme tady, abychom porazili nepřítele! Nejsme tu, abychom poslouchali syčení a rozpouštění v kyselinové lázni.
   da: Stram op. Vi er her for at besejre fjenden! Vi er her ikke for at lytte til, at I syder og smelter i en pøl af syre.
   da: Stram op. Vi er her for at besejre fjenden! Vi er her ikke for at lytte til, at I syder og smelter i en pøl af syre.
   de: Konzentriert euch! Wir sind hier um den Feind zu besiegen, nicht um zu sehen, wie ihr euch zischend in Säure auflöst.
   de: Konzentriert euch! Wir sind hier um den Feind zu besiegen, nicht um zu sehen, wie ihr euch zischend in Säure auflöst.
  en: Focus. We  are here to defeat the enemy! We are not here to listen to you sizzle and melt in a pool of acid.
   es: Centraos. ¡Hemos venido a derrotar al enemigo! No hemos venido a escucharos chisporrotear y fundiros en el ácido.
   es: Centraos. ¡Hemos venido a derrotar al enemigo! No hemos venido a escucharos chisporrotear y fundiros en el ácido.
   fi: Keskity. Tehtävämme on voittaa vihollinen eikä kuunnella, miten te sihisette ja sulatte happokylvyssä.
   fi: Keskity. Tehtävämme on voittaa vihollinen eikä kuunnella, miten te sihisette ja sulatte happokylvyssä.
Line 30,543: Line 37,546:
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
  ka: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
   po: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
   pt: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
  pt-br: Foco. Estamos aqui para derrotar o inimigo! Não estamos aqui pra ouvir vocês derreterem e chiarem em uma poça de ácido.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   ru: ГЛаДОС: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   ru: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   sw: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   sv: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   tu: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   tr: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   zh-hans: GLaDOS:专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hans: 专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hant: GLaDOS:專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。
   zh-hant: 專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。


dlc1 mp coop threat death acid02:
dlc1 mp coop threat death acid02:
  en: By doing that, you're walking right into her hands. Well, technically you're walking right into acid, but you understand my point.
   cz: Tím, že to uděláte, půjdete přímo do jejích rukou. Tedy, technicky řečeno půjdete přímo do kyseliny, ale určitě chápete, kam mířím.
   cz: Tím, že to uděláte, půjdete přímo do jejích rukou. Tedy, technicky řečeno půjdete přímo do kyseliny, ale určitě chápete, kam mířím.
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
  en: By doing that, you're walking right into her hands. Well, technically you're walking right into acid, but you understand my point.
   es: Haciendo eso solo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   es: Haciendo eso sólo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
Line 30,567: Line 37,570:
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
  ka: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
   po: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
   pt: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
  pt-br: Ao fazer isso, vocês estão andando direto para as mãos dela. Bem, tecnicamente vocês estão andando diretamente em ácido, mas vocês entenderam o que quis dizer.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.
   ru: ГЛаДОС: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   ru: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   sw: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   sv: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   tu: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   tr: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   zh-hans: GLaDOS:那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hans: 那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hant: GLaDOS:你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。
   zh-hant: 你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。


dlc1 mp coop threat death generic02:
dlc1 mp coop threat death generic02:
  en: I appreciate what you're doing, going for a laugh to keep spirits high, but I think the time for death-based slapstick is over.
   cz: Cením si toho, co děláte – že se umíte i pobavit, abyste se udrželi ve správném naladění, ale myslím, že čas pro grotesky s motivem smrti skončil.
   cz: Cením si toho, co děláte – že se umíte i pobavit, abyste se udrželi ve správném naladění, ale myslím, že čas pro grotesky s motivem smrti skončil.
   da: Jeg sætter pris på, at I går efter et godt grin til at holde humøret oppe, men jeg tror, at tiden til dødsbaseret komik er forbi.
   da: Jeg sætter pris på, at I går efter et godt grin til at holde humøret oppe, men jeg tror, at tiden til dødsbaseret komik er forbi.
   de: Ich weiß zu schätzen, was ihr da tut. Lachen hält die Motivation aufrecht. Aber langsam solltet ihr diesem Klamauk ein Ende setzen.
   de: Ich weiß zu schätzen, was ihr da tut. Lachen hält die Motivation aufrecht. Aber langsam solltet ihr diesem Klamauk ein Ende setzen.
  en: I appreciate what you're doing, going for a laugh to keep spirits high, but I think the time for death-based slapstick is over.
   es: Aprecio lo que hacéis, montando numeritos para mantener alta la moral. Pero es hora de dejarse de bromitas letales.
   es: Aprecio lo que hacéis, montando numeritos para mantener alta la moral. Pero es hora de dejarse de bromitas letales.
   fi: Arvostan sitä, että haluatte huumorin avulla pitää mielialan korkealla, mutta kuolema-aiheiset puujalkavitsit saavat nyt riittää.
   fi: Arvostan sitä, että haluatte huumorin avulla pitää mielialan korkealla, mutta kuolema-aiheiset puujalkavitsit saavat nyt riittää.
Line 30,591: Line 37,594:
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
  ka: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   po: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter a moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
   pt: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter o moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
  pt-br: Eu aprecio o que vocês estão fazendo, tentando se divertirem para manter o alto astral, mas acho que o tempo para mortes engraçadas acabou.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
   ru: ГЛаДОС: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   ru: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   sw: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   sv: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   tu: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   tr: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   zh-hans: GLaDOS:我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hans: 我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hant: GLaDOS:我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。
   zh-hant: 我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。


dlc1 mp coop threat death generic03:
dlc1 mp coop threat death generic03:
  en: Perhaps I haven't made it clear, but all these little deaths are going to add up to one much longer-lasting one...for all of us...if you don't get better at this fast.
   cz: Možná jsem se nevyjádřila jasně, ale všechny tyhle malé smrti se spojí do jediné, mnohem déle trvající... pro nás všechny... pokud se v tom rychle nezlepšíte.
   cz: Možná jsem se nevyjádřila jasně, ale všechny tyhle malé smrti se spojí do jediné, mnohem déle trvající... pro nás všechny... pokud se v tom rychle nezlepšíte.
   da: Måske har jeg ikke gjort det klart, men alle de her små dødsfald ender med at resultere i et meget mere længerevarende dødsfald...for os alle sammen...hvis I ikke hurtigt bliver bedre til det her.
   da: Måske har jeg ikke gjort det klart, men alle de her små dødsfald ender med at resultere i et meget mere længerevarende dødsfald...for os alle sammen...hvis I ikke hurtigt bliver bedre til det her.
   de: Vielleicht habe ich mich nicht klar genug ausgedrückt. Auf uns wartet ein definitiv endgültiger Tod, wenn ihr nicht schleunigst anfangt das hier besser zu machen.
   de: Vielleicht habe ich mich nicht klar genug ausgedrückt. Auf uns wartet ein definitiv endgültiger Tod, wenn ihr nicht schleunigst anfangt das hier besser zu machen.
  en: Perhaps I haven't made it clear, but all these little deaths are going to add up to one much longer-lasting one...for all of us...if you don't get better at this fast.
   es: A lo mejor no os lo he dejado claro, pero tanta muertecita se irá sumando y al final será una muerte más duradera… para todos… si no mejoráis rápido.
   es: A lo mejor no os lo he dejado claro, pero tanta muertecita se irá sumando y al final será una muerte más duradera… para todos… si no mejoráis rápido.
   fi: Ehken tehnyt itseäni selväksi, mutta nämä pienet kuolemat lasketaan yhdeksi paljon pidemmäksi kuolemaksi – meille kaikille. Jos ette siis paranna nopeasti.
   fi: Ehken tehnyt itseäni selväksi, mutta nämä pienet kuolemat lasketaan yhdeksi paljon pidemmäksi kuolemaksi – meille kaikille. Jos ette siis paranna nopeasti.
Line 30,615: Line 37,618:
   it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
  ka: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   po: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
   pt: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
  pt-br: Talvez eu não tenha deixado claro, mas todas essas pequenas mortes irão somar em uma muito maior... para todos nós... se vocês não melhorarem nisso rápido.
   ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
   ru: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
   sw: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
   sv: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
   tu: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   tr: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   zh-hans: GLaDOS:也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hans: 也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hant: GLaDOS:也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。
   zh-hant: 也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。


dlc1 mp coop threat death generic04:
dlc1 mp coop threat death generic04:
  en: Pull yourselves together, this training is for your benefit.
   cz: Vzmužte se, tenhle výcvik je pro vaše dobro.
   cz: Vzmužte se, tenhle výcvik je pro vaše dobro.
   da: Tag jer sammen. Den her træning er for jeres skyld.
   da: Tag jer sammen. Den her træning er for jeres skyld.
   de: Reißt euch zusammen. Das hier ist nur zu eurem besten.
   de: Reißt euch zusammen. Das hier ist nur zu eurem besten.
  en: Pull yourselves together, this training is for your benefit.
   es: Recobrad la compostura, este entrenamiento es por vuestro bien.
   es: Recobrad la compostura, este entrenamiento es por vuestro bien.
   fi: Ottakaa itseänne niskasta kiinni. Koulutuksesta on teille hyötyä.
   fi: Ottakaa itseänne niskasta kiinni. Koulutuksesta on teille hyötyä.
Line 30,639: Line 37,642:
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
  ka: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   po: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
   pt: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
  pt-br: Recomponham-se, esse treinamento é para seu benefício.
   ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ru: ГЛаДОС: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   ru: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   sw: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   sv: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   tu: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   tr: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   zh-hans: GLaDOS:振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hans: 振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hant: GLaDOS:振作點,這訓練是為你們好。
   zh-hant: 振作點,這訓練是為你們好。


dlc1 mp coop threat death generic08:
dlc1 mp coop threat death generic08:
  en: How brave of you. You know the assembly machine could fail at any time, and yet you still insist on testing it.
   cz: Je to z vaší strany velmi odvážné. Víte, že montážní stroje mohou kdykoli selhat, a přesto trváte na tom, že je otestujete.
   cz: Je to z vaší strany velmi odvážné. Víte, že montážní stroje mohou kdykoli selhat, a přesto trváte na tom, že je otestujete.
   da: Hvor modigt af jer. I ved, at samlemaskinen kan bryde sammen hvert øjeblik, og alligevel insisterer I stadig på at teste den.
   da: Hvor modigt af jer. I ved, at samlemaskinen kan bryde sammen hvert øjeblik, og alligevel insisterer I stadig på at teste den.
   de: Wie tapfer von euch! Die Remontage-Einheit kann jederzeit ausfallen und trotzdem besteht ihr darauf, sie zu testen.
   de: Wie tapfer von euch! Die Remontage-Einheit kann jederzeit ausfallen und trotzdem besteht ihr darauf, sie zu testen.
  en: How brave of you. You know the assembly machine could fail at any time, and yet you still insist on testing it.
   es: Qué valientes sois. La máquina de reensamblaje podría fallar en cualquier momento pero no dejáis de ponerla a prueba.
   es: Qué valientes sois. La máquina de reensamblaje podría fallar en cualquier momento pero no dejáis de ponerla a prueba.
   fi: Kuinka rohkeata. Kokoamiskoneet voivat hajota milloin tahansa, mutta silti haluatte kokeilla niitä.
   fi: Kuinka rohkeata. Kokoamiskoneet voivat hajota milloin tahansa, mutta silti haluatte kokeilla niitä.
Line 30,663: Line 37,666:
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
  ka: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   po: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
   pt: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
  pt-br: Quão bravo de vocês. Vocês sabem que a máquina de montagem poderia falhar a qualquer momento, mas mesmo assim vocês continuaram insistindo em testá-la.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
   ru: ГЛаДОС: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   ru: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   sw: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   sv: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   tu: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   tr: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   zh-hans: GLaDOS:你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hans: 你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hant: GLaDOS:你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。
   zh-hant: 你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。


dlc1 mp coop threat death generic10:
dlc1 mp coop threat death generic10:
  en: Your failure hurts me more than it hurts you. You know who it doesn't hurt? Well, me. That was just a figure of speech. The important point, though, is that it doesn't hurt the madwoman planning to kill all of us.
   cz: Vaše selhání mě bolí více než vás. A víte, koho nebolí? Přece mě. To byl jen takový řečnický obrat. Důležité však je, že to určitě nebolí tu šílenou ženskou, která má v úmyslu nás všechny tři zabít.
   cz: Vaše selhání mě bolí více než vás. A víte, koho nebolí? Přece mě. To byl jen takový řečnický obrat. Důležité však je, že to určitě nebolí tu šílenou ženskou, která má v úmyslu nás všechny tři zabít.
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
  en: Your failure hurts me more than it hurts you. You know who it doesn't hurt? Well, me. That was just a figure of speech. The important point, though, is that it doesn't hurt the madwoman planning to kill all of us.
   es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era solo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era sólo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
Line 30,687: Line 37,690:
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
  ka: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   po: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
   pt: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
  pt-br: Suas falhas doem mais em mim do que doem em vocês. Vocês sabem em quem não dói? Bem, em mim. Isso foi só uma figura de linguagem. O ponto importante, porém, é que não fere a mulher maluca que está planejando matar todos nós.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   ru: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   sw: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   sv: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   tu: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   tr: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   zh-hans: GLaDOS:你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hans: 你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hant: GLaDOS:對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。
   zh-hant: 對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。


dlc1 mp coop threat death partnerkill01:
dlc1 mp coop threat death partnerkill01:
  en: I really like the murderous sentiment. Keep that mindset when we're facing HER.
   cz: Opravdu se mi líbí to vražedné naladění. Zachovejte si tento postoj, až se JÍ octnete tváří v tvář.
   cz: Opravdu se mi líbí to vražedné naladění. Zachovejte si tento postoj, až se JÍ octnete tváří v tvář.
   da: Jeg sætter virkelig pris på den morderiske indstilling. Hold fast i den tanke, til når vi møder HENDE.
   da: Jeg sætter virkelig pris på den morderiske indstilling. Hold fast i den tanke, til når vi møder HENDE.
   de: Diese mörderische Stimmung gefällt mir. Haltet das aufrecht, bis wir vor ihr stehen.
   de: Diese mörderische Stimmung gefällt mir. Haltet das aufrecht, bis wir vor ihr stehen.
  en: I really like the murderous sentiment. Keep that mindset when we're facing HER.
   es: Me encantan esos impulsos asesinos. Pero reservadlos para cuando nos enfrentemos a ELLA.
   es: Me encantan esos impulsos asesinos. Pero reservadlos para cuando nos enfrentemos a ELLA.
   fi: Tappava asenteenne on hyvä. Pitäkää se mielessä, kun kohtaatte hänet.
   fi: Tappava asenteenne on hyvä. Pitäkää se mielessä, kun kohtaatte hänet.
Line 30,711: Line 37,714:
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
  ka: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   po: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
   pt: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
  pt-br: Eu realmente gosto do sentimento homicida. Mantenham isso em mente quando nos encontrarmos com ELA.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ru: ГЛаДОС: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   ru: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   sw: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   sv: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   tu: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   tr: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   zh-hans: GLaDOS:我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hans: 我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hant: GLaDOS:我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。
   zh-hant: 我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。


dlc1 mp coop threat death partnerkill04:
dlc1 mp coop threat death partnerkill04:
  en: I'm making notes here. Some of what you're doing will come in handy when we face her. Right now: not actually handy.
   cz: Udělám si nějaké poznámky. Něco z toho, co děláte, bude užitečné, až jí budeme čelit. V této chvíli to moc užitečné není.
   cz: Udělám si nějaké poznámky. Něco z toho, co děláte, bude užitečné, až jí budeme čelit. V této chvíli to moc užitečné není.
   da: Jeg tager notater. Noget af det, I har gang i, kan vise sig nyttigt, når vi møder hende. Lige nu: Faktisk ikke nyttigt overhovedet.
   da: Jeg tager notater. Noget af det, I har gang i, kan vise sig nyttigt, når vi møder hende. Lige nu: Faktisk ikke nyttigt overhovedet.
   de: Das schreibe ich auf. Wer weiß, vielleicht sind uns ein paar eurer Einfälle im Kampf gegen sie ganz nützlich. Im Moment nützen sie uns aber gar nichts.
   de: Das schreibe ich auf. Wer weiß, vielleicht sind uns ein paar eurer Einfälle im Kampf gegen sie ganz nützlich. Im Moment nützen sie uns aber gar nichts.
  en: I'm making notes here. Some of what you're doing will come in handy when we face her. Right now: not actually handy.
   es: Estoy tomando apuntes. Algunas de vuestras acciones valdrán para enfrentarse a ella. ¿En este momento? No son muy útiles.
   es: Estoy tomando apuntes. Algunas de vuestras acciones valdrán para enfrentarse a ella. ¿En este momento? No son muy útiles.
   fi: Teen muistiinpanoja. Jotkut tekosistanne ovat hyödyksi, kun kohtaatte hänet. Nyt niistä ei ole erityistä hyötyä.
   fi: Teen muistiinpanoja. Jotkut tekosistanne ovat hyödyksi, kun kohtaatte hänet. Nyt niistä ei ole erityistä hyötyä.
Line 30,735: Line 37,738:
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
  ka: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   po: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
   pt: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
  pt-br: Estou fazendo anotações aqui. Algumas das coisas que vocês estão fazendo serão úteis quando nos encontrarmos com ela. No momento: não tão úteis.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   ru: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   sw: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   sv: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   tu: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   tr: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   zh-hans: GLaDOS:我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hans: 我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hant: GLaDOS:我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。
   zh-hant: 我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。


dlc1 mp coop threat death partnerkill05:
dlc1 mp coop threat death partnerkill05:
  en: Oh, no hurry. We have all the time in the world for you to kill each other before she kills us all permanently.
   cz: Ááá, žádný spěch. Máme spoustu času, abyste zabili jeden druhého, než ona jednou provždy zabije nás.
   cz: Ááá, žádný spěch. Máme spoustu času, abyste zabili jeden druhého, než ona jednou provždy zabije nás.
   da: Åh, I behøver ikke at skynde jer. Vi har masser af tid til, at I kan slå hinanden ihjel, inden hun slår os alle sammen permanent ihjel.
   da: Åh, I behøver ikke at skynde jer. Vi har masser af tid til, at I kan slå hinanden ihjel, inden hun slår os alle sammen permanent ihjel.
   de: Oh, lasst euch Zeit. Ihr habt alle Zeit der Welt, euch gegenseitig zu töten, bevor SIE uns endgültig tötet.
   de: Oh, lasst euch Zeit. Ihr habt alle Zeit der Welt, euch gegenseitig zu töten, bevor SIE uns endgültig tötet.
  en: Oh, no hurry. We have all the time in the world for you to kill each other before she kills us all permanently.
   es: Oh, no hay prisa. Tenemos todo el tiempo del mundo para que os matéis entre vosotros antes de que ella lo haga para siempre.
   es: Oh, no hay prisa. Tenemos todo el tiempo del mundo para que os matéis entre vosotros antes de que ella lo haga para siempre.
   fi: Eipä kiirettä. Teillä on kaikki aika tappaa toisenne, ennen kuin hän tappaa meidät lopullisesti.
   fi: Eipä kiirettä. Teillä on kaikki aika tappaa toisenne, ennen kuin hän tappaa meidät lopullisesti.
Line 30,759: Line 37,762:
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
  ka: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   po: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
   pt: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
  pt-br: Ah, sem pressa. Nós temos todo o tempo do mundo para que vocês se matem antes que ela nos mate permanentemente.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   ru: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   sw: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   sv: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   tu: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   tr: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   zh-hans: GLaDOS:哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hans: 哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hant: GLaDOS:喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。
   zh-hant: 喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。


dlc1 mp coop threat death partnerkill07:
dlc1 mp coop threat death partnerkill07:
  en: I'm encouraged to see that you've become the killing machines I wanted. 'Killing-each-other' machines, but still.
   cz: S potěšením zjišťuji, že se z vás staly přesně takové vraždicí stroje, jaké jsem chtěla. Sice navzájem se vraždící stroje, ale to tak moc nevadí.
   cz: S potěšením zjišťuji, že se z vás staly přesně takové vraždicí stroje, jaké jsem chtěla. Sice navzájem se vraždící stroje, ale to tak moc nevadí.
   de: Endlich seid ihr die Tötungsmaschinen, die ich haben wollte. Auch wenn ihr euch nur gegenseitig tötet.
   de: Endlich seid ihr die Tötungsmaschinen, die ich haben wollte. Auch wenn ihr euch nur gegenseitig tötet.
  en: I'm encouraged to see that you've become the killing machines I wanted. 'Killing-each-other' machines, but still.
   es: Me anima ver que os habéis convertido en las máquinas de matar que quería. Máquinas de “mataros uno al otro”, pero bueno.
   es: Me anima ver que os habéis convertido en las máquinas de matar que quería. Máquinas de “mataros uno al otro”, pero bueno.
   fi: On rohkaisevaa nähdä, että teistä on tullut tappokoneita, niin kuin halusin. Toisenne tappavia koneita, mutta silti.
   fi: On rohkaisevaa nähdä, että teistä on tullut tappokoneita, niin kuin halusin. Toisenne tappavia koneita, mutta silti.
Line 30,782: Line 37,785:
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
  ka: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
  pt-br: Estou feliz em ver que vocês são as máquinas mortíferas que eu queria. Máquinas 'que-se-matam', mas mortíferas.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ru: ГЛаДОС: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   ru: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   sw: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   sv: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   tu: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   tr: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   zh-hans: GLaDOS:对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hans: 对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hant: GLaDOS:我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。
   zh-hant: 我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。


dlc1 mp coop tripleaxis intro01:
dlc1 mp coop tripleaxis intro01:
  en: I call this one 'Smash'. It's an early work of primitive expression. I'm a little embarrassed at how crude it is. Still, it will smash you.
   cz: Tento kousek nazývám „Úder“. Je to rané dílo, primitivně vyjádřené. Trochu mě uvádí do rozpaků, že je tak syrové. Přesto vás ohromí svou úderností.
   cz: Tento kousek nazývám „Úder“. Je to rané dílo, primitivně vyjádřené. Trochu mě uvádí do rozpaků, že je tak syrové. Přesto vás ohromí svou úderností.
  en: I call this one 'Smash'. It's an early work of primitive expression. I'm a little embarrassed at how crude it is. Still, it will smash you.
   es: A esta la llamo “Aplastamiento”. Es una obra temprana, primitiva. Me avergüenza su tosquedad. Pero aplastar, aplasta, ¿eh?
   es: A esta la llamo “Aplastamiento”. Es una obra temprana, primitiva. Me avergüenza su tosquedad. Pero aplastar, aplasta, ¿eh?
   fi: Tämän nimi on Murskaus. Se on varhainen, primitiivisesti ilmaistu teos. Sen alkeellisuus jopa hävettää hieman. Mutta se murskaa teidät joka tapauksessa.
   fi: Tämän nimi on Murskaus. Se on varhainen, primitiivisesti ilmaistu teos. Sen alkeellisuus jopa hävettää hieman. Mutta se murskaa teidät joka tapauksessa.
Line 30,802: Line 37,805:
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
  ka: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   ru: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   sw: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   sv: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   tu: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   tr: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hans: 我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hant: GLaDOS:這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。
   zh-hant: 這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。


dlc1 mp coop tripleaxis outro01:
dlc1 mp coop tripleaxis outro01:
  en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
  de: Gut. Weiter zum nächsten Testkunstwerk. Lasst es auf euch wirken, interagiert, als wolltet ihr es „lösen“, als wäre das in der Zukunft noch von Interesse, was es nicht ist.
  en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
Line 30,821: Line 37,822:
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
  ka: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   ru: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   sw: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   sv: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   tu: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   tr: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   zh-hans: GLaDOS:很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hans: 很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hant: GLaDOS:好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。
   zh-hant: 好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。


-->
-->

Latest revision as of 08:13, 16 February 2026


Portal

"00 part1 entry-1" to "01 part2 success-1"

"02 part1 entry-1" to "06 part1 success 2-1"

"07 part1 entry-1" to "10 part1 success-1"

"11 part1 entry-1" to "14 part1 entry-2"

"15 part1 entry-1" to "escape 00 part2 nag03-1"

"escape 01 death nag01-1" to "escape 02 miscbabble-27"

"escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07"

"escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08"

"File deleted" to "post escape bridge 09"

"Curiosity core"

"Intelligence core"

"Anger core"

Portal 2

DLC1